Upload
others
View
15
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PORTAUTENSILI MOTORIZZATI
DRIVENTOOLHOLDERS
Omap Tools Sas lavora in questo settore dal 1970.Nata come officina meccanica in lavorazione per contoterzi è riuscita a rinnovare completamente la strategiaaziendale con la produzione propria di Pinze eMandrini Porta Pinze Din 69871 e Din 2080.
‘70 OMAP TOOLS S.a.S. was founded in 1970. It was bornas a machine shop working on short orders and wasable to transform it self and its strategy, beginning withthe manufacturing of brand name collet chucks, collets,and accessories for machine tools.
Negli anni 90, date le maggiori esigenze del cliente egrazie allo sviluppo tecnologico Omap Tools Sas èriuscita ad aumentare la sua gamma con laproduzione dell’ultima generazione dei porta pinzeHSK Din 69893 nelle diverse forme esistenti A-E-F edei Moduli Rotanti.
‘90In the early 1990's due to technological upgradingOMAP TOOLS was able to satisfy growing customerneeds by adding the new Rotary Driven Tools emerging on the market GOODWAY, DMG - MORI SEIKI,OKUMA MAZAK, DOSAAN, HAAS, TAKISAWA etc...
Sempre in quegli anni Omap Tools è tra le primeaziende in Italia a produrre moduli rotanti per torni aCNC.Da questo momento l’azienda, attraverso varie collaborazioni, crea una vasta gamma di motorizzatiper le più importanti case produttive comeGOODWAY, DMG - MORI SEIKI,OKUMA MAZAK,DOSAAN, HAAS, TAKISAWA ecc..
Nuovo management, ampliamento ufficio tecnico conutilizzo sistemi 3d.
‘00
‘18 New management, increase technical department w ith 3D
system,
CICLO PRODUTTIVOLa professionalità Omap tools nasce dal momentodella ideazione del prodotto fino alla fase esecutiva.Durante l’ideazione e la progettazione dei prodotti, Omap tools si avvale dei più avanzati sistemi diprogettazione come CAD3D per poi passare alla fasepre-esecutiva con processo di ingegnerizzazioneCAD/CAM. Terminata la fase di elaborazione tecnicaviene eseguito un prototipo per analizzare l’effettiva realizzazione.Compiuto il primo prototipo viene creata unacommessa, identificata attraverso un numerosequenziale, sulla quale vengono descrittedettagliatamente tutte le lavorazioni, dall’acquisto del materiale fino al collaudo, necessarie per arrivare alprodotto finale. Durante il ciclo produttivo ciascunarticolo viene marcato con il numero della commessae registrato da un sistema computerizzato.
CONTROLLO QUALITÀ Tale sistema permette di rintracciare in qualsiasimomento le varie fasi di lavorazione e anche tra 10anni saremo in grado di sapere come e da chi sonostati eseguiti i nostri prodotti. Per poter garantire al100% la qualità dei nostri articoli ciascun prodottoviene testato e collaudato attraverso macchine dicontrollo di alta qualità.
PRODUCTION CICLEOMAP TOOLS brings professional experience in every phase of production, from product conception throughfinal testing. We use the latest CAD 3D systems fordevelopment and design and then CAD-CAM systemsfor product engineering. Using the technical drawingsand engineering phases, OMAP TOOLS manufacturesa prototype of every new product for analyzingfeasability in real-time applications.As soon as the first prototype is approved, a jobnumber is assigned. The job file describes the workprocess required for manufacturing the final product. Itstarts with material requirements and supply andcontinues through the final testing procedures. Eachpiece is marked with the job number and tracked fromstart to finish by a computerized system.
QUALITY CONTROLThis system registers the various manufacturing phasesso that even after 10 years we are able to trace howand by whom any part was produced and any mistakesthat might have been made. In order to guarantee100% reliability each piece is subjected to a rigorousfinal testing, using high- tech testing equipment.
INDICE / INDEX
HORIZONTAL TURNING PAG.
TS GLS GTS 1
GLS-150-200-260 GLS 1500-2000 LM 9
GS-200-260-280 GA-2000-2600-2800 GA-3000-3300-3600 12
GS-2000-2600-2800 GS-3000-3300-3600 GS-4000-4300 17
GS-2000-2800 (16 POS.) GLS 2800-3300 22
GS-400-600 GS-6000-6600 L GS-8000-8800 L 30
VERTICAL TURNING PAG.
GV-500 GV-780 25
GV-800 GV-1000 30
MULTI-AXIS TURNING PAG.
GMS 2000 – 2600 - 2800 GMT 2000 22
GTW 1500 9
GTX – GTZ 2000-2600 (16 POS.) 32
GTX – GTZ 2000-2600 (12 POS.) 22 GTS-150 M GTS-200/260 25
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
1
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L b b1 A B M n. Max n1/n2 Nm Kg.
TE42GA13A 42 TS100 1-13 100 45 75 60 55 40 9 6000 1x1 25 2,050(ER20)
TE42GA13 42 GLS150 1-13 150 45 75 60 55 40 9 6000 1x1 25 2,500GTS150 (ER20)
TE56GA16 56 GLS200-260 2-16 200 52.5 100 85 76 60 13 6000 1x1 25 3,500GTS200-260 (ER25)
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
MULTIPLIER 1x2.25 - 0° DRILLING AND MILLING HEAD VERMEHRER 1x2.25 - 0° BOHR -UND FRAESKOPFMULTIPLICATEUR 1x2.25 - TÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° MULTIPLICADOR 1x2.25 - UNIDAD PARA FORAR/FRESAR 0°
MOLTIPLICATORE DI GIRI 1x2.25 - TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
2
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L b1 b2 A B M n1/n2 Nm Kg.
HE42GAS10A 42 TS100 1-10 100 64 37.5 65 55 40 9 1x2.25 25 3,050(ER16)
HE42GAS10 42 GLS150 1-10 150 64 37.5 65 55 40 9 1x2.25 25 3,500GTS150 (ER16)
HE56GAS10 56 GLS200-260 1-10 200 64 37.5 65 76 60 13 1x2.25 25 4,500GTS200-260 (ER16)
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90°
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 83490213
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L L1 b b1 b2 A B M n.Max n1/n2 Nm Kg.
TE42GB13A 42 TS100 1-13 100 88 60 122 75 76 55 40 9 4500 1x1 25 3,550ER20
TE42GB13 42 GLS150 1-13 150 88 60 122 75 76 55 40 9 4500 1x1 25 4,000GTS150 (ER20)
TE56GB16 56 GLS200-260 2-16 200 105 65 145 100 98 76 60 13 4500 1x1 25 7,800GTS200-260 (ER25)
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 83490214
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L L1 b b1 b2 n1/n2 Nm Kg.
TE42GBS10A 42 TS100 1-10 100 88 60 122 75 76 1x2.5 25 3,550(ER16)
TE42GBS10 42 GLS150 1-10 150 88 60 122 75 76 1x2.5 25 4,000GTS150 (ER16)
TE56GBS10 56 GLS200-260 1-10 200 105 65 145 100 98 1x2.5 25 7,800GTS200-260 (ER16)
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
MULTIPLIER 1x2.5 - 90° DRILLING AND MILLING HEAD VERMEHRER 1x2.5 - 90° BOHR -UND FRAESKOPFMULTIPLICATEUR 1x2.5 - TÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 90° MULTIPLICADOR 1x2.5 - UNIDAD PARA FORAR/FRESAR 90°
MOLTIPLICATORE DI GIRI 1x2.5 - TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0-90° DRILLING AND MILLING HEAD 0-90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0-90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 0-90°
5
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L L1 b b1 n. Max n1/n2 Nm Kg.
TE42GE10A 42 TS100 1-10 ER16 100 115 76 62 92 6000 1x1 25 4,050
TE42GE10 42 GLS150 - GTS150 1-10 ER16 150 115 76 62 92 6000 1x1 25 4,500
TE56GE10 56 GLS200-260 GTS200-260 1-10 ER16 200 115 76 85 98 6000 1x1 25 6,900
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 0°
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 83490216
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L b b1 b2 b3 n.Max n1/n2 Nm Kg.
TE42GH10 42 GLS150 - GTS150 1-10 ER16 150 100 100 75 32 112 4500 1x1 25 4,000
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 83490217
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L1 L2 L3 b b1 b2 b3 n. Max n1/n2 Nm Kg.
TD42GD80 42 GLS150 - GTS150 16 150 91 42 40 100 62 38 16 2000 1x1 25 4,500
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
HEAD FOR SLITTING AND MILLING CUTTERS KREISSAEGER- UND FRAESERHALTERTETE DE FRAISAGE POUR FRAISES CIRCULAIRES UNIDAD PARA FRESAR CON FRESAS DE DISCO
UNITA’ A FRESARE IN PASSATA CON FRESE A DISCO
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90°
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 83490218
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
N. Cod. Dh6 MACHINE d l L1 L2 L3 b b1 b2 n.Max n1/n2 Nm Kg.
TE42GD10 42 GLS150 - GTS150 1-10 ER16 150 91 42 25 100 62 38 4500 1x1 25 4,500
GOODWAY( TS - GLS - GTS )
ESEMPI DI LAVORAZIONE - WORKING EXAMPLE - EXEMPLE DE FACONNAGE - BEARBEITUNGSBEISPIELE - EJEMPLOS DE ELABORACION
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. Dh6 Refrigerazione d l L n. Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE45GA16 45 Ext. 2-16 ER 25 76 60 6000 1x1 25 2,900RE45GA16 45 Int. 6 Bar 2-16 ER 25 76 60 6000 1x1 25 2,900
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
9
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GLS-1500LM GLS-2000LM
GLS-150 GLS-200 GLS260GTW1500 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 90°
10
N. Cod. Dh6 Refrigerazione d l L L1 b b2 n. Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE45GB16 45 Ext. 2-16 ER 25 76 95 65 116 65 6000 1x1 25 5,100RE45GB16 45 Int. 6 Bar 2-16 ER 25 76 95 65 116 65 6000 1x1 25 5,100
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GLS-1500LM GLS-2000LM
GLS-150 GLS-200 GLS260GTW1500 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0-90° DRILLING AND MILLING HEAD 0-90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0-90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 0-90°
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
N. Cod. Dh6 d T l L L1 b1 b2 n. Max n1/n2 Nm Kg.
TE45GE10 45 2-10 ER16 6 76 90 50 93 73 6000 1x1 25 4,100
11
GOODWAY( GLS-1500LM GLS-2000LM
GLS-150 GLS-200 GLS260GTW1500 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
GOODWAY( GS200 GS260 GS280
GA2000 GA2600 GA2800GA3000 GA3300 GA3600 )
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. Dh6 Refrigerazione d A l L b b1 b2 n.Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE32MA20 32 Ext. 4-20 ER 32 7,9 127 64,5 140 100 35 6000 1x1 50 5,500RE32MA20 32 Int. 6 Bar 4-20 ER 32 7,9 127 64,5 140 100 35 6000 1x1 50 5,500
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
AUTOCENTRANTE
CHUCK
SPANNFUTTER
MANDRIN
MANDRIL
12
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90°
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. Dh6 Refrigerazione d A l L L1 b b1 b2 n. Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE32MB20 32 Ext. 4-20 ER 32 7,9 127 96 55 197 100 92 6000 1x1 50 10,000RE32MB20 32 Int. 6 Bar 4-20 ER 32 7,9 127 96 55 197 100 92 6000 1x1 50 10,000
AUTOCENTRANTE
CHUCK
SPANNFUTTER
MANDRIN
MANDRIL
13
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS200 GS260 GS280
GA2000 GA2600 GA2800GA3000 GA3300 GA3600 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90° -SINISTRO
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. Dh6 d A l L L1 b b1 b2 n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE32MB20S 32 4-20 ER 32 7,9 127 96 55 166 100 105 6000 1x1 50 12,000
AUTOCENTRANTE
CHUCK
SPANNFUTTER
MANDRIN
MANDRIL
14
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS200 GS260 GS280
GA2000 GA2600 GA2800GA3000 GA3300 GA3600 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. Dh6 d A l L L1 b1 b2 b3 n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE32ML20 32 4-20 ER 32 7,9 127 96 55 100 105 92 6000 1x1 50 14,000
90° DRILLING AND MILLING HEAD (2 SPINDLES) ER32 90° BOHR -UND FRAESKOPF (2 SPINDELN) ER32TÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° (2 MANDRINS) ER32 UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 90° (2 MANDRINOS) ER32
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90° (2 PORTAPINZE) ER32
AUTOCENTRANTE
CHUCK
SPANNFUTTER
MANDRIN
MANDRIL
AUTOCENTRANTE
CHUCK
SPANNFUTTER
MANDRIN
MANDRIL
15
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS200 GS260 GS280
GA2000 GA2600 GA2800GA3000 GA3300 GA3600 )
16
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0-90° DRILLING AND MILLING HEAD 0-90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0-90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 0-90°
N. Cod. Dh6 d A l L L1 b n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE32ME16 32 1-16 ER 25 7,9 127 130 85 116 6000 1x1 25 7,500
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS200 GS260 GS280
GA2000 GA2600 GA2800GA3000 GA3300 GA3600 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D Refrigerazione d A l L b b1 n. Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE60MA20 60 Ext. 4-20 ER32 7,9 91 82 108 130 6000 1x1 50 7,500RE60MA20 60 Int. 6 Bar 4-20 ER32 7,9 91 82 108 130 6000 1x1 507,500
HE60MA26 60 Ext. 4-26 ER40 7,9 91 97 108 130 6000 1x1 50 7,650RE60MA26 60 Int. 6 Bar 4-26 ER40 7,9 91 97 108 130 6000 1x1 507,650
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
17
GOODWAY( GS2000 GS2600 GS2800GS3000 GS3300 GS3600 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D dh6 A l L b b1 n. Max n1/n2 Nm Kg.
TF60MA22 60 Ø 22 7,9 91 82 108 130 6000 1x1 50 7,800
0° MILLING HEAD 0° FRAESKOPFTÊTE DE FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FRESAR 0°
TESTA DI FRESATURA ( 0°)
18
GOODWAY( GS2000 GS2600 GS2800GS3000 GS3300 GS3600 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90°
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D Refrigerazione d A l L L1 b b1 b2 n. Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE60MB20 60 Ext. 4-20 ER32 7,9 91 131 90 167 108 92 6000 1X1 50 14,000RE60MB20 60 Int. 6 Bar 4-20 ER32 7,9 91 131 90 167 108 92 6000 1x1 50 14,000
HE60MB26 60 Ext. 4-26 ER40 7,9 91 131 90 182 108 107 6000 1x1 50 14,150RE60MB26 60 Int. 6 Bar 4-26 ER40 7,9 91 131 90 182 108 107 6000 1x1 50 14,150
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS2000 GS2600 GS2800GS3000 GS3300 GS3600 )
19
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
90° DRILLING AND MILLING HEAD (2 SPINDLES) ER32 90° BOHR -UND FRAESKOPF (2 SPINDELN) ER32TÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° (2 MANDRINS) ER32 UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 90° (2 MANDRINOS) ER32
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90° (2 PORTAPINZE) ER32
20
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
N. Cod. D d A l L L1 b1 b2 b3 n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE60ML20 60 4-20 ER 32 7,9 91 131 90 108 92 100 6000 1x1 50 15,000
HE60ML26 60 4-26 ER 40 7,9 91 131 90 108 107 115 6000 1x1 50 15,150
GOODWAY( GS2000 GS2600 GS2800GS3000 GS3300 GS3600 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. Dh6 d A l L L1 b n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE60ME16 60 1-16 ER 25 7,9 91 140 85 116 6000 1x1 25 9,000
0-90° DRILLING AND MILLING HEAD 0-90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0-90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 0-90°
21
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS2000 GS2600 GS2800GS3000 GS3300 GS3600 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D d l L b b1 n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE65DA20 65 4-20 ER32 112 61 94 94 6000 1:1 50 7,000
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
22
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS2000 GS2800-16 Pos.
GLS2800 GLS3300GMS2000 GMS2600 GMS2800
GMT2000 GTX - GTZ 2000 - 2600 12 Pos.)
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90°
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D d l L1 b n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE65DB20 65 4-20 ER32 112 72 85 6000 1:1 50 10,000
23
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS2000 GS2800-16 Pos.
GLS2800 GLS3300GMS2000 GMS2600 GMS2800
GMT2000 GTX - GTZ 2000 - 2600 12 Pos.)
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0-90° DRILLING AND MILLING HEAD 0-90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0-90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 0-90°
N. Cod. D d l L L1 b n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE65DE16 65 1-16 ER25 112 140 85 116 6000 1:1 25 8,000
24
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GS2000 GS2800-16 Pos.
GLS2800 GLS3300GMS2000 GMS2600 GMS2800
GMT2000 GTX - GTZ 2000 - 2600 12 Pos.)
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
GOODWAY( GTS200XY GTS150M GTS200
GTS260 GV500 GV780 )
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
25
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
N. Cod. Dh6 Refrigerazione d T l L b b1 C C1 n. Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE63GA20 63 Ext. 4-20 ER 32 8 127 74 90 104 80 70 6000 1x1 25 7,500RE63GA20 63 Int. 6 Bar 4-20 ER 32 8 127 74 90 104 80 70 6000 1x1 25 7,500
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. Dh6 d T l L b b1 C C1 n1/n2 Nm Kg.
HE63GAS10 63 1-10 ER 16 8 127 65 110 104 80 70 1x2.25 25 8,500
26
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
MULTIPLIER 1x2.25 - 0° DRILLING AND MILLING HEAD VERMEHRER 1x2.25 - 0° BOHR -UND FRAESKOPFMULTIPLICATEUR 1x2.25 - TÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° MULTIPLICADOR 1x2.25 - UNIDAD PARA FORAR/FRESAR 0°
MOLTIPLICATORE DI GIRI 1x2.25 - TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
GOODWAY( GTS200XY GTS150M GTS200
GTS260 GV500 GV780 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 90°
27
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
N. Cod. Dh6 Refrigerazione d T l L L1 b b1 b2 C C1 n. Max n1/n2 Nm Kg.Coolant
HE63GB20 63 Ext. 4-20 ER32 8 127 112 70 146 104 85 80 70 6000 1x1 50 11,000RE63GB20 63 Int. 6 Bar 4-20 ER32 8 127 112 70 146 104 85 80 70 6000 1x1 50 11,000
GOODWAY( GTS200XY GTS150M GTS200
GTS260 GV500 GV780 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
28
N. Cod. Dh6 d T l L L1 b b1 b2 C C1 n1/n2 Nm Kg.
TE63GBS10 63 1-10 ER16 8 127 112 70 146 104 85 80 70 1x3 50 12,000
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
MULTIPLIER 1x3 - 90° DRILLING AND MILLING HEAD VERMEHRER 1x3 - 90° BOHR -UND FRAESKOPFMULTIPLICATEUR 1x3 - T ÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 90° MULTIPLICADOR 1x3 - UNIDAD PARA FORAR/FRESAR 90°
MOLTIPLICATORE DI GIRI 1x3 - TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 90°)
GOODWAY( GTS200XY GTS150M GTS200
GTS260 GV500 GV780 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0-90° DRILLING AND MILLING HEAD 0-90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0-90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 0-90°
29
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
N. Cod. Dh6 d T l L L1 b b1 b2 C C1 n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE63GE16 63 3-16 ER25 8 127 99 50 134 114 85 80 70 6000 1x1 25 11,000
GOODWAY( GTS200XY GTS150M GTS200
GTS260 GV500 GV780 )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA 0°
N. Cod. D d l B1 B2 B3 C1 C2 C3 n. Max n1:n2 Kg.
TE70GA35 40 4-35 ER50 60 116 70 43 124 52 100 6000 1x1 14,000
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GV1000 GV800 GS400GS600 GS6000 GS6600
GS8000 GS8800)
30
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA 90°
N. Cod. D d l L1 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 n. Max n1:n2 Kg.
TE70GB35 40 4-35 ER50 212,5 55 132 142 70 150 124 100 100 6000 1x1 37,000
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
31
GOODWAY( GV1000 GV800 GS400GS600 GS6000 GS6600
GS8000 GS8800)
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D d l L b b1 n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE55DA16 55 2-16 ER25 104 54 85 85 6000 1:1 25 5,500
0° DRILLING AND MILLING HEAD 0° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ( 0°)
32
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GTX - GTZ
2000 -260016 Pos. )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
90° DRILLING AND MILLING HEAD 90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR A 90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90°
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D d l L1 b n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE55DB16 55 2-16 ER25 104 60 62 6000 1:1 25 8,000
33
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GTX - GTZ
2000 -260016 Pos. )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
N. Cod. D d l L b1 b2 n. Max n1/n2 Nm Kg.
HE55DL16 55 2-16 ER25 104 70 19 110 6000 1:1 25 12,000
90° DRILLING AND MILLING HEAD (2 SPINDLES) ER32 90° BOHR -UND FRAESKOPF (2 SPINDELN) ER32TÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE A 90° (2 MANDRINS) ER32 UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 90° (2 MANDRINOS) ER32
TESTA DI FORATURA - FRESATURA PER PINZE 90° (2 PORTAPINZE) ER32
34
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GTX - GTZ
2000 -260016 Pos. )
Driven toolsAngetriebene WerkzeugehalterPorte-outils entrainésPortaherramienta motorizadoModuli rotanti
tel ..39 - 055 8349026/7 fax ..39 - 055 8349021
0-90° DRILLING AND MILLING HEAD 0-90° BOHR -UND FRAESKOPFTÊTE DE PERÇAGE - FRAISAGE 0-90° UNIDAD PARA FORAR - FRESAR 0-90°
TESTA DI FORATURA - FRESATURA ANGOLARE 0-90°
N. Cod. D d l L L1 b n. Max n1/n2 Nm Kg.
TE55DE10 55 1-10 ER16 104 115 76 92 6000 1:1 10 4,500
35
ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHÖRACCESSORIOS
GOODWAY( GTX - GTZ
2000 -260016 Pos. )
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
OMAP TOOLS sas
Lungarno G. Reni, 38
52027 San Giovanni Valdarno (Ar)
Italy
CONTATTI - CONTACT
T. 0039 055 8349026