84
5 Portes massives «style» Massive Stiltüren © www.hebus.com

Portes intérieures BIEMAR

  • Upload
    biemar

  • View
    236

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

m a s s i v e s « s t y l e » M a s s i v e S t i l t ü r e n 5 © www.hebus.com Portes massives « style » - Massive Stiltüren 6 B074 B075 B076 Massive Stiltüren - Portes massives « style » 7 B081 8 B092 B093 B094 Massive Stiltüren - Portes massives « style » 9 Portes massives « style » - Massive Stiltüren 10 Massive Stiltüren - Portes massives « style » 11 Portes massives « style » - Massive Stiltüren 12 Massive Stiltüren - Portes massives « style » 13

Citation preview

Page 1: Portes intérieures BIEMAR

5

Po r t e s

m a s s i v e s« s t y l e »

M a s s i v e S t i l t ü r e n

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 2: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives « style » - Massive Stiltüren

6B061 B062

Page 3: Portes intérieures BIEMAR

Massive Stiltüren - Portes massives « style »

B071 B072 B073

B074 B075 B076

7

Page 4: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives « style » - Massive Stiltüren

8B081

Page 5: Portes intérieures BIEMAR

Massive Stiltüren - Portes massives « style »

B092 B093 B094

B095 B096 B097B091

9

Page 6: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives « style » - Massive Stiltüren

10

B101 B102

Page 7: Portes intérieures BIEMAR

Massive Stiltüren - Portes massives « style »

B111 B112

11

Page 8: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives « style » - Massive Stiltüren

12

B121 B122

Page 9: Portes intérieures BIEMAR

Massive Stiltüren - Portes massives « style »

B131 B132

13

Page 10: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives « style » - Massive Stiltüren

14

B141

B142 B143 B144

B145 B146 B147

Page 11: Portes intérieures BIEMAR

15

Po r t e s

s e m im a s s i v e s

Halbmassive

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 12: Portes intérieures BIEMAR

Portes semi-massive - Halbmassive

16

C161 C162 C163 C164 C165

C165 C166 C167 C168 C169

Page 13: Portes intérieures BIEMAR

17

Po r t e s

m a s s i v e sm o d e r n e s

Moderne Massivtüren

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 14: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives modernes - Moderne Massivtüren

18

D182

D183 D184

D185 D186D181

Page 15: Portes intérieures BIEMAR

Moderne Massivtüren - Portes massives modernes

19

D194

D191 D192 D193

D195

Page 16: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives modernes - Moderne Massivtüren

20

D201

D202

D203 D204 D205

Page 17: Portes intérieures BIEMAR

21

Po r t e s

p l a q u é e sm o d e r n e s

Zeitgenössisch furnierte

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 18: Portes intérieures BIEMAR

Portes plaquées modernes - Zeitgenössisch furnierte

22

E221

E222

E225 E226 E227

E223 E224

Page 19: Portes intérieures BIEMAR

Zeitgenössisch furnierte - Portes plaquées modernes

23

E231

E232

E234

E233

E235 E236

E237

Page 20: Portes intérieures BIEMAR

Portes plaquées modernes - Zeitgenössisch furnierte

24

E243E241

E242

Page 21: Portes intérieures BIEMAR

Zeitgenössisch furnierte - Portes plaquées modernes

25

E254E252 E253

E256E255 E257E251

Page 22: Portes intérieures BIEMAR

Portes plaquées modernes - Zeitgenössisch furnierte

26

E261 E262

Page 23: Portes intérieures BIEMAR

Zeitgenössisch furnierte - Portes plaquées modernes

27

E271 E272

Page 24: Portes intérieures BIEMAR

Portes plaquées modernes - Zeitgenössisch furnierte

28

E281 E282 E283

Page 25: Portes intérieures BIEMAR

29

Po r t e s

m a s s i v e sà p e i n d r e

Sreichfähige

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 26: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives à peindre - Sreichfähige

30F302F301

Page 27: Portes intérieures BIEMAR

Sreichfähige - Portes massives à peindre

31

F311

F312 F313

F314

Page 28: Portes intérieures BIEMAR

Portes massives à peindre - Sreichfähige

32

F321 F322

Page 29: Portes intérieures BIEMAR

33

Po r t e s

l a q u é e sm o d e r n e s

D e c k e n d l a c k i e r t e

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 30: Portes intérieures BIEMAR

Portes laquées modernes - Deckend lackierte

34G341

Page 31: Portes intérieures BIEMAR

Deckend lackierte - Portes laquées modernes

35

G351

G352 G353 G354

G355 G356

Page 32: Portes intérieures BIEMAR

Portes laquées modernes - Deckend lackierte

36

G361

G362

G363

Page 33: Portes intérieures BIEMAR

Deckend lackierte - Portes laquées modernes

37

1860 1985 2110 2235 2360 >2485

SM

LXL

XXL

XXXL

G371

G372 G373

Largeurs de portes disponibles : 63 / 68 / 73 / 78 / 83 / 88 / 93

Page 34: Portes intérieures BIEMAR

Portes laquées modernes - Deckend lackierte

38G381

Page 35: Portes intérieures BIEMAR

39

Po r t e s

e n v e r r e

Ganzglastüren

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 36: Portes intérieures BIEMAR

Portes en verre - Ganzglastüren

40H401

Page 37: Portes intérieures BIEMAR

Ganzglastüren - Portes en verre

41

H411 H416

H412 H413 H414 H415

H417 H418 H419

Page 38: Portes intérieures BIEMAR

Portes en verre - Ganzglastüren

42H422

Page 39: Portes intérieures BIEMAR

Ganzglastüren - Portes en verre

43

H431

H432 H433 H434

H435 H436 H437

Page 40: Portes intérieures BIEMAR

Portes en verre - Ganzglastüren

44

H441 H442

Page 41: Portes intérieures BIEMAR

Ganzglastüren - Portes en verre

45

H451

H453H452 H454 H455

Page 42: Portes intérieures BIEMAR

Portes en verre - Ganzglastüren

46

H461 H462

Page 43: Portes intérieures BIEMAR

Ganzglastüren - Portes en verre

47

H471 H472

Page 44: Portes intérieures BIEMAR

Portes en verre - Ganzglastüren

48H483H482H481

Page 45: Portes intérieures BIEMAR

Ganzglastüren - Portes en verre

49

H491

H492 H493

H495H494

Page 46: Portes intérieures BIEMAR

Portes en verre - Ganzglastüren

50

Dessins possibles

H501 H502 H503 H504 H505 H506 H507 H508 H509 H5010 H5011 H5012

H5013 H5014 H5015 H5016 H5017 H5018 H5019 H5020 H5021 H5022

H5023 H5024 H5025 H5026 H5027 H5028 H5029 H5030 H5031 H5032 H5033 H5034

Page 47: Portes intérieures BIEMAR

51

Po r t e s

P r ü m

Prümtüren

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 48: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

52

J521

J522 J523

Page 49: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

53

J531

J532 J534 J535 J536 J537

J538 J539 J5310 J5311 J5312

J5313 J5314 J5315 J5316 J5317

Page 50: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

54

J541 J542

Page 51: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

55

J551 J552 J553 J554 J555

J556 J557 J558 J559 J5510

Page 52: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

56J561

Page 53: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

57

J571

J572 J573 J574

J575 J576 J577

Page 54: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

58J581

Page 55: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

59

J591

J592 J593

J594 J595 J596

Page 56: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

60J601

Page 57: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

61

J617

J611 J612

J613 J614 J615 J616

Page 58: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

62J621

Page 59: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

63

J631 J632 J633

J634 J635 J636J637

Page 60: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

64

J641

J642 J643

J644 J645 J646

J647 J648

Page 61: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

65

J651

J652 J653

J654

J655 J656

J657

Page 62: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

66

Laque blanche - Weißlack Frêne - Esche Frêne blanc - Esche Weiß Erable - Ahorn Limba Limba pouvant être laqué - Streichfähig

Hêtre - Buche Chêne - Eiche Chêne clair - Eiche Hell Chêne rustique - Eiche Rustikal Macoré Acajou - Mahagoni

Noyer FL - Nussbaum-FL Tek Fl - Teak-FL Bois de rose FL - Rosenholz-FL Zebrano-FL Wenge-FL Makassar-FL

Blanc CPL - Weiß-CPL Gris CPL - Grau-CPL Frêne blanc CPL - Esche Weiß-CPL Erable CPL - Ahorn-CPL Erable Or CPL - Ahorn-Gold-CPL Chêne sable CPL - Eische-Sand-CPL

Hêtre CPL - Buche-CPL Chêne CPL - Eiche-CPL Aulne CPL - Erle-CPL Bouleau sauvage - Wildbirke-CPL Merisier CPL - Kirschbaum-CPL Wenge-CPL

Noyer CPL - Nussbaum-CPL Frêne blanc (opaque)Esche-Weiß-Dekor (deckend)

Hêtre Décor - Buche-Dekor Chêne Décor - Eiche-Dekor Blanc Décor - Weiß-Dekor

Aluminium* Acier inoxydable - Edelstahl*

Erable Décor - Ahorn-Dekor

Laque - Lack Décor - Dekor

Contreplaqué - Furnier Revêtement métallique - Metallbeschichtung

CPL

* Uniquement disponible comme surface mé-tallique à revêtement stratifié et exclusivement comme huisserie FU-RF

* Nur als laminatbeschichtete Matalloberflächeu. Ausschließlich als Zarge FU-RF erhältlich

Page 63: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

67

Dimensions techniques : simples portes - bois et verreLégende

B1 = largeur baie (min/max)

H1 = hauteur baie (min/max)

B2 = largeur extérieur huisserie

H2 = hauteur extérieur huisserie

B3 = largeur entre chambranles

B4 = largeur passage libre

H3 = hauteur passage libre

B5 = largeur porte extérieure battée

H4 = hauteur porte extérieure battée

B6 = largeur porte en verre

H5 = hauteur porte en verre

Dimensions allemandes

630 - 680 755 -805 880 - 930 1005 - 1035

2000-2003 2000 - 2003 2000 - 2003 2000 - 2003

615 740 865 990

1994 1994 1994 1994

591 716 841 966

569 694 819 944

1971 1971 1971 1971

610 735 860 985

1985 1985 1985 1985

584 709 834 959

1972 1972 1972 1972

Dimensions belges

670 - 720 720 - 770 770 - 820 820 - 870 870 - 920 920 - 970 970 - 1020

2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075

655 705 755 805 855 905 955

2039 2039 2039 2039 2039 2039 2039

631 681 731 781 831 881 931

609 659 709 759 809 859 909

2016 2016 2016 2016 2016 2016 2016

650 700 750 800 850 900 950

2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030

624 674 724 774 824 874 924

2017 2017 2017 2017 2017 2017 2017

Coupe hauteur A

Page 64: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

68

Dimensions techniques : double portes - boisLégende

B1 = largeur baie (min/max)

H1 = hauteur baie (min/max)

B2 = largeur extérieur huisserie

H2 = hauteur extérieure huisserie

B3 = largeur entre chambranles

H3 = hauteur passage libre

B4 = largeur passage libre

H4 = hauteur porte extérieure battée

B5 = largeur porte extérieure battée

H5 = hauteur porte en verre

Dimensions allemandes

1260 - 1300 1510 - 1550 1760 - 1800 2010 - 2050

2000 - 2003 2000 - 2003 2000 - 2003 2000 - 2003

1240 1490 1740 1990

1994 1994 1994 1994

1216 1466 1716 1966

1982 1982 1982 1982

1194 1444 1694 1944

1985 1985 1985 1985

1235 1485 1735 1985

1971 1971 1971 1971

Dimensions belges

1240 - 1280 1340 - 1380 1440 - 1480 1540 - 1580 1640 - 1680 1740 - 1780 1840 - 1880 1940 - 1980 2040 - 2080

2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075

1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020

2039 2039 2039 2039 2039 2039 2039 2039 2039

1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896 1996

2027 2027 2027 2027 2027 2027 2027 2027 2027

1174 1274 1374 1474 1574 1674 1774 1874 1974

2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030

1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915 2015

2016 2016 2016 2016 2016 2016 2016 2016 2016

Coupe hauteur A

Page 65: Portes intérieures BIEMAR

Prümtüren - Portes Prüm

69

Dimensions techniques : double portes - verreLégende

B1 = largeur baie (min/max)

H1 = hauteur baie (min/max)

B2 = largeur extérieure huisserie

H2 = hauteur extérieure huisserie

B3 = largeur entre chambranles

H3 = hauteur passage libre

B4 = largeur passage libre

H4 = hauteur porte extérieure battée

B5 = largeur ouvrant principal pour porte en verre

H5 = hauteur ouvrant principal pour porte en verre

B6 = largeur ouvrant secondaire pour porte en verre

H6 = hauteur ouvrant secondaire pour porte en verre

Dimensions allemandes

1250-1300 1500-1550 1750-1800 2000-2050

2000-2003 2000-2003 2000-2003 2000-2003

1202 1452 1702 1952

1994 1994 1994 1994

1179 1429 1679 1929

1981 1981 1981 1981

1157 1407 1657 1907

1985 1985 1985 1985

584 709 834 959

1972 1972 1972 1972

584 709 834 959

1972 1972 1972 1972

Dimensions belges

1300 - 1340 1400 - 1440 1500 - 1540 1600 - 1640 1700 - 1740 1800 - 1840

2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075 2045 - 2075

1282 1382 1482 1582 1682 1782

2039 2039 2039 2039 2039 2039

1259 1359 1459 1559 1659 1759

2016 2016 2016 2016 2016 2016

1237 1337 1437 1537 1637 1737

2030 2030 2030 2030 2030 2030

624 674 724 774 824 874

2017 2017 2017 2017 2017 2017

624 674 724 774 824 874

2017 2017 2017 2017 2017 2017

Coupe hauteur A

Page 66: Portes intérieures BIEMAR

Portes Prüm - Prümtüren

70

DIN à droite

DIN à gauche

Forrage de portes en verre Ames de portes Sensd’ouverture

Ame alvéolaire Lamelle tubulaire

Tubulaire Tubulaire affleurant

Ame pleine

Hh

160,0

b=B-2x160

B160,0 160,0

Découpe vitragestandard

Profil chambranleChants de portes

Bord droit

Bord rond

Porte affleurante

Page 67: Portes intérieures BIEMAR

t e c h n i q u e s

71

Po r t e s

Technik und Abmessungen

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 68: Portes intérieures BIEMAR

Portes techniques - Technik und Abmessungen

72

Portes Coupe Feu

sécurité certifiée !Le feu et surtout la fumée se propagent de manière verticale et horizontale le long de toutes les ouvertures disponibles. Afin de contrer ce phénomène, les bâtiments sont divisés en compartiments, qui sont en réalité des groupes de locaux séparés les uns des autres en cas d’incendies.

L’efficacité d’un compartiment est définie par la résistance au feu de tous les éléments de la construction tels que les murs, les sols et les portes qui limitent le compartiment et qui assurent la stabilité du bâtiments ou d’une partie de celui-ci.

La résistance au feu ou la résistance contre le feu d’un élément de construction est la durée pendant laquelle cet élément satisfait à ces 3 critères :

STABILITé - éTAnchéITé Aux fLAmmeS - ISoLATIon ThermIque

PORTES BATTANTES

Portes coupe feu DE COENE DF 30 et DF 60

DF 30 suivant Benor/ATG 1639 : Rf 1/2 h (EI 30) de résistance au feu

La gamme des portes battantes DE COENE DF 30 et DF 60 comportedes portes simples et doubles avec ou sans imposte fixe supérieure et/ou imposte latérale.

Ces portes peuvent éventuellement être placées dans diversescloisons légères.

Les simples portes sont également disponibles dans une versionde portes blindées avec une tôle d’ acier.

Les constructions modulaires sont également possibles.

DF 60 suivant Benor/ATG 2048 : Rf 1 h (EI 60) de résistance au feu

DE COENE PRODUCTS - Portes coupe feu pour chaque application& pour chaque intérieur DE COENE PRODUCTS - Portes coupe feu pour chaque application& pour chaque intérieur

Les portes coupe feu de “DE COENE PRODUCTS” sont des portes intérieures en bois, qui peuvent être placées dans diverses huisseries bois et métalliques. Elles satisfont à des normes strictes et vous donnent une réponse adaptée aux exigences de conformité et aux classes de résistance au feu.

Ainsi à Gullegem, les portes coupe feu sont fabriquées avec une résistance au feu de 30, 60 et 120 minutes suivant la norme NBN 713.020. Pour les deux premiers groupesDE COENE PRODUCTS dispose de différentes attestations Benor/ATG.

La conformité et l’origine d’une porte DF - DE COENE est garantie par les labelsappliqués sur le chant de la feuille de porte.

La gamme comporte des portes battantes simples et doubles, va-et-vient et coulissantes ainsi que des éléments avec imposte latérale et supérieure. Les portes peuvent être pourvues de différents vitrages. De plus, un large éventail de quincailleries spéciales est applicable.

En même temps, on trouve un large choix de possibilités de finitions : prépeint, placagebois, revêtu de stratifié et même d’inox. Les portes sont également disponibles aveccouvre-chants surfacés, visibles, de type solid ou citadelle.

La gamme de portes coupe feu de DE COENE PRODUCTS : - Portes battantes - Portes va-et-vient - Portes coulissantes

PorTeS BATTAnTeS

• DF 30 suivant Benor / ATG 1639 : Rf1 1/2 h (El 30) de résistance au feu

• DF 60 suivant Benor /ATG 2048 : Rf1 1 h (El 60) de résistance au feu

• DF 120 suivant PV 5055 : 2 h de résistance au feu

La gamme des portes battantes DE COENE DF 30 et DF 60 comporte des portes simples et doubles avec ou sans imposte fixe supérieure et / ou imposte latérale.

Ces portes peuvent éventuellement être placées dans diverses cloisons légères.

Les simples portes sont également disponible dans une version de portes blindées avec une tôle d’acier.

Les constructions modulaires sont également possibles.

Page 69: Portes intérieures BIEMAR

Technik und Abmessungen - Portes techniques

73

Serrure avec lecteur badge / lecteur carte

Ferme porte encastré

Serrure multi-points Electro-aimant Passe-câbleinvisble

PorTeS VA-eT-VIenT

• DF 30 suivant Benor / ATG 1846

• DF 60 suivant Benor / ATG 2448

La gamme de portes va-et-vient DE COENE DF 30 comporte des portes simples et doubles avec ou sans imposte fixe supérieure et / ou imposte fixe latérale.

Ces portes peuvent être placées dans diverses cloisons légères. Les constructions modulaires sont également possibles.

Montage avec charnières, sur pivot de sol et sur pivot de tête est autorisée.

Accès facile & rapide

PorTeS couLISSAnTeS

• DF 60 suivant Benor / ATG 2331

La gamme de portes coulissantes DE COENE DF 60 comporte des portes simples et doubles. DE COENE vous fournit des éléments complets prêts à la pose jusqu’à une hauteur de 3050 mm et une largeur jusqu’à 2 x 3170 mm.

Créez de l’espace !

comBInAISonS

Les portes coupe feu DE COENE DF 30 et DF 60 peuvent être combinées à des propriétés acoustiques et anti-rayons X.

Deplus les portes battantes DF 30 et DF 60 sont disponibles en exécution blindée. Ces posibilité de combinaison sont très intéressantes car elles permettent la réalisation totale des projets.

Résistance au feu mais bien plus ;esthétique et fonctionnel !

Page 70: Portes intérieures BIEMAR

Portes techniques - Technik und Abmessungen

74

fInITIon DeS couVre-chAnTS

Le cadre de la feuille de porte peut être recouvert de 2 ou 4 couvre-chants de différente types, d’épaisseur 8,15 ou 20 mm, essence de bois aux choix. D’autres épaisseurs sont possibles sur demande.

Vous avez également le choix entre différents types de couvre-chants :

• couVre-chAnTS SurfAcéS

• couVre-chAnTS VISIBLeS

• couVre-chAnTS SoLID

• couVre-chAnTS cITADeLLe

VITrAGeS

La plupart des portes peuvent être pourvues d’un ou plusieurs vitrages placés les uns au-dessus des autres qui peuvent être rectangulaires, polygonaux ou ronds.

TOPFLAM : fonctionnel et esthétique

avec clarté maximale

PorTeS IBm

Porte va-et-vient sans cadre coupe feu DF 30 complètement vitrée !

Le vantail est assemblé suivant une exécution spéciale en verre feuilleté avec des intercalaires qui foisonnent fortement sous l’influence de la chaleur

La porte est pourvue d’une traverse supérieure et inférieure en bois massif et peut être équipée en option d’un poussant.

Un profil en aluminium de max. 10 mm protège les chants de la portes.

Le vantail est placé sur un pivot de sol dans une huisserie en bois massif et peut éventuellement être équipé d’une serrure et fonctionne oomme porte va-et-vient.

L’élément satisfait aux critères de la nBn 713.020.

éLémenT réSISTAnT à LA fumée

expulsion de fuméevers les deux côtés

ElémentRF30

dégagementvisible

de fumée

Elémentrésistantà la fuméeRF30

PAS DEDEGAGEMENTDE FUMéE

Page 71: Portes intérieures BIEMAR

Technik und Abmessungen - Portes techniques

75

PorTeS réSISTAnTeS à L’eAu

Les portes résistantes à l’eau de De cOeNe PrODucts sont durables et aptes pour un entretien avec des puissants produits désinfectants de nettoyage.

De plus, ces portes garantissent une très faible adhérence à la saleté (cellules fermées) et sont dans une forte mesure anti-griffe.

PORTES POUR LOCAUX MOUILLéS TyPE nIAGARAPour exposition permanente aux éclaboussures d’eau.

PORTES POUR LOCAUX HUMIDES TyPE SAUnAPour exposition régulière aux éclaboussures d’eau et adaptées aux locaux avec taux d’humidité élevée.

BLoc-PorTeS AnTI-effrAcTIon

Un ensemble RF30 (Benor ATG1639) anti-effraction

TyPE FALCOn classe 3 - certificat Bosec, TCC4-018

Huisserie acier 12/10 teinte RAL au choix (pose sans coulage de béton)

Porte stratifiée blanc anti griffeBlindée 2x1 mm acierSerrue à 10 points de fermetureJudas optiqueQuincaillerie de sécurité3 taquets anti dégondage

Page 72: Portes intérieures BIEMAR

Portes techniques - Technik und Abmessungen

76

PorTeS AcouSTIqueS

La porte entre confort et nuisanceDu son au bruit

Le son se compose de différentes fréquences, qui sont calculée en Hertz (Hz). Ce sont des vibrations par seconde.

Une ouïe humaine peut capter de manière optimale les tons entre 200 Hz (tons graves) et 2.000 Hz (ton aigus).

Le son peut être mesuré et est exprimé en DECIBEL.

Nous pouvons ainsi percevoir des sons agréables et plaisants, mais lorsque ceux-ci deviennent gênants, on parle de bruit.

Une réduction du bruit de 10 dB est perçue par l’oreille comme une diminution de moitié de la puissance sonore, alors que 20 dB correspondent à 75 % de diminution de cette puissance.

mesures de certains sons

Decibels Situation Decibels Situation

20 db Bruissement de feuilles 80 db Rue animée

30 db Tictac d’un réveil 90 db Camion qui roule

40 db Conversation normale 100 db Claxon d’une voiture

50 db Rue calme 110 db Discothèque

60 db Bruit dans une voiture 120 db Marteau-piqueur pneu.

70 db Machine à écrire 130 db Décollage d’un avion

130 dB est le seuil de la douleur !!!

en comBInAISon AVec LA réSISTAnce Au feu

Acoustique résistance au feu PoidsType Indice d’affaiblissement

acoustique RW ISO 717 Porte montée

nBn S01-400

Porte montée

RapportLaboWTCB

RF 0

épaisseur vantail

RF 30

épaisseur vantail

DF 30Benor 1639épaisseur

vantail

RF 60

épaisseur vantail

DF 60Benor 2048épaisseur

vantail

Indicatif RF0

dB Catégorie N° . mm mm mm mm mm Kg/m3

DCA 1 27 - 3384 40 - 40 - - 18

DCA 2 30 - 3386 50 - 50 - 50 22

DCA 3 35 IV b 3387 50 - 50 - 60 35

DCA 4 39 IV a 3358 60 - 60 - 70 30

DCA 5 38 IV a 3353 40 - 40 - 60 30

DCA 6 41 (39 : vitrée) III b 3250-2 50 - 50 - 70 44

DCA 7 42 (porte doube) III b 3388 80 80 - 90 - 60

DCA 8 43 (porte simple) III b 3389 80 80 - 90 - 60

DCA 9 45 (45 : porte double) III a 3250-3 50 - 50 - 70 69

DCA 10 45 III a 3352 70 - 70 - 70 72

DCA 11 47 III a 3350 75 - 75 - 75 75

Page 73: Portes intérieures BIEMAR

Technik und Abmessungen - Portes techniques

77

Tout à votre goût personnelAussi aux endroit difficiles, Garobe vous offre des solutions excellentes, par exemple, au-des-sous des parois obliques du grenier vous arrivez avec des portes obliques à l’usage optimal de l’espace disponible. Les armoires de Garobe, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur, sont

finies impeccablement. Vous pouvez faire répéter les couleurs des panneaux de portes sur le boîtier ou, au contraire, choisir une teinte différente. Les décors en vogue, les divisions en surfaces inégales, ainsi que les couleurs fraîches ajoutent un accent chouette.

Dans tous les cas, en tout intérieur SUR MeSURe

Page 74: Portes intérieures BIEMAR

Portes techniques - Technik und Abmessungen

78

Portes en Polymère Pour meublesDifférents modèles sur mesure

+ de 100 coloris

Page 75: Portes intérieures BIEMAR

Technik und Abmessungen - Portes techniques

79

cLoISonS eT PorTeS AccorDéonS en SImILI-cuIr - PVc - BoIS VerITABLe (pleines ou vitrées)

Les nombreux avantages du système accordéon : économie de place, se place dans toutes les ouvertures de baie, économie de frais énergétiques, pas de rail inférieur, toujours équipé de serrure.

Portes accordéons en simili-cuir

Portes pliantes PARTOS en bois (placage et en mélaminé)

Page 76: Portes intérieures BIEMAR

Portes techniques - Technik und Abmessungen

80

Porte d’entrée bruteavec encadrement

en acier

Page 77: Portes intérieures BIEMAR

Quincaillerie

81

Eisenwaren

© w

ww

.heb

us.c

om

Page 78: Portes intérieures BIEMAR

Quincaillerie - Eisenwaren

82

bouvet bouvet bouvet bouvet

bouvet

Béq 910 s-rosace 970 FR Bussy sur ros.fer pat. Ens 910 FCP Ens 940 FR

ENS NEVERS FER PATINE christina loredana lorita

lucia marina raffaella square

Page 79: Portes intérieures BIEMAR

Eisenwaren - Quincaillerie

83

02-21-6030 02-21-6040 02-34-0020 02-34-0030

02-45-0010 02-64-1400 02-64-1470 02-64-1660

02-85-1210 02-85-6970 02-86-2940 02-88-5800

Page 80: Portes intérieures BIEMAR

Quincaillerie - Eisenwaren

84

02-88-5860 02-96-0310 Lux 3030 nickel mat Lux 716 bronze antique

Lux 12 étain antique Lux 5200 chrome mat + noir Lux 2005 cuivre - nickel Lux 780

Lux 1661 bronze Lux 1001 koper Lux 2500 C Lux 1961 BR

Page 81: Portes intérieures BIEMAR

Eisenwaren - Quincaillerie

85

COULISSER EN BEAUTÉ Coulisser dans une nouvelle dimensi-on, pour le particulier ou l‘entreprise. Avec les portes coulissantes EKU AG des solutions à l‘infini. Design élégant, innovations techniques, montage sim-ple et en prime la qualité Suisse.

www.eku.ch

Page 82: Portes intérieures BIEMAR

Quincaillerie - Eisenwaren

86

SerrureS / TÜRSCHLÖSSER

• Serrure à entailler pour portes à battée et portes à chants plat einsteckschloss für Innnentüren

• Serrure à rouleau einsteck-Pendeltürschloss

• Serrure à entailler pour portes coulissantes einsteck-Schiebetürschloss

• Gâches Schliessbleche

• Serrure à entailler pour portes à battée et pour portes à chants plats

einsteckschloss für Innnentüren

• Serrure à entailler avec insonorisation einsteckschloss Flüsterfalle

• Gâches Schliessbleche

• Serrure de sécurité STV avec crochet Sicherheitsschloss mit Schliesshaken

• Serrue de sécurité à Galets excentriques Sicherheitsschloss mit Rastexzenter

• Gâches Schliessbleche

FiCheS et PAumelleS TÜRbÄNDER

• VARIANTE V Le système de charnière variable pour portes intérieures Das variable Bandsystem für Wohnraumtüren

• TECTUS Le système de charnière invisible Das variable komplett verdeckt liegende Bandsystem

• BAKA Le système de charnière pour portes lourdes Das Bandsystem für Holzhaustüren und Holzfenster

• FICHE ANUBA TêTE STyLE ANUBA einbohrband mit Zierkopf

• PAUMELLES EN ALU DANS TOUTES COULEURS Aufschraubbänder aus Aluminium oder edelstahl

• PAUMELLES EN INOX Federscharnier

• PAUMELLES EN LAITON Pendeltürscharniere

• PAUMELLES EN ACIER Pendeltürscharniere

Page 83: Portes intérieures BIEMAR

Eisenwaren - Quincaillerie

87

Joints d’étanchéité avec l’index S et M

DEVENTER-SThermoplastique élastomère en matière compacte 5PTE) bénéficiant de propriétés mécaniques et thermiques, cette matière résiste au vieillissement, aux intempéries, aux températires extrêmes, aux rayons UV et à l’ozone ; peut être utilisé dans tous les domaines du bâtiment.

DEVENTER-MEn matière compacte - PVC souple - affiné par des substances de haute valeur, les joints DEVENTER M résistent au vieillissement, aux intempéries, aux rayons UV et à l’ozone.

Les joints DEVEnTER coupe-feu possèdent les caractéristiques suivantes exigées :

Tenue à la flamme : classification V-0 selon la norme UL 94• Excellente tenue à la fatigue en flexion• Excelllente tenue à l’ozone• Indice d’oxygène : 26 %

DRS 1530 SL DEVEnTER joints pour bas de portes

• Montage rapide et facile grâce aux vis pré-montées.• Déclenchement du côté de la charnière - idéal également lors du montage de portes à deux battants.• Pas de montage de plaque de déclenchement aux cadres de portes.• Le bouton déclencheur se trouvant dans le joint à boulet s’adapte automatiquement lors de la fermeture.• Le mécanisme ne demande aucun entretion grâce à l’emploi de matériaux de haute qualité.• Profil en TPE de matériaux de haute qualité.• Disponible en longueurs de 235 mm jusqu’à 1500 mm.• Disponible par pièce soit en emballage industriel profitable à 10 pièces.• Protection sonore et feu

DEVENTERD i c h t i n g s p r o f i e l e n

Page 84: Portes intérieures BIEMAR

Quincaillerie - Eisenwaren

88

nous proposons tous les systèmes de fixation pour élément coulissants!

Le système pour portes, coulissantes dans l’épaisseur du mur