View
228
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Europass to zestaw dokumentów umożliwiających obywatelom Unii Europejskiej lepsze prezentowanie kwalifkacji zawodowych i kompetencji na obszarze całej Europy.
Citation preview
PortfolioEuropass
www.europass.org.pl
indeks
04
08
12
22
28
Europass – cv
Europass – Paszport Językowy
Europass – Mobilność
Europass – Suplement do Dyplomu Szkoły Wyższej
Europass – Dokumenty dla Absolwentów Krztałcenia Zawodowego
Zjednoczona Europa dąży do umożliwienia obywa- telom państw członkowskich swobodnego dos- tępu do pracy i edukacji. Ważne jest zatem, aby wszyscy oni mieli równe szanse oraz mogli w jednolity sposób zaprezentować swoje kwali- fikacje i doświadczenie zawodowe. Istotne też jest, żeby kwalifikacje te były czytelne nie tylko w kraju ojczystym, ale także w całej Europie. Kraje członkowskie mają jednak całkowitą auto- nomię w kwestii edukacji, co oznacza, że ile państw członkowskich, tyle w Unii Europejskiej funkcjonuje systemów edukacji oraz różnorod-nych wzorów świadectw i dyplomów. Ponadto między krajami występują istotne różnice w pro-gramach kształcenia, a także w nazwach i opi-sach zawodów oraz uprawnieniach z nimi zwią-zanych. Dlatego już w Deklaracji Europejskich Ministrów ds. Kształcenia Zawodowego i Szkoleń oraz Komisji Europejskiej w sprawie zwiększonej
współpracy europejskiej w dziedzinie kształcenia zawodowego i szkoleń, uzgodnionej w Kopenha-dze w dniach 29–30 listopada 2002 roku zaape- lowano o podjęcie działań nad utworzeniem jed-nego europejskiego dokumentu zawierającego informacje o kwalifikacjach i kompetencjach. W Deklaracji podkreślono także zasadniczą rolę współpracy europejskiej w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego oraz mobilności, jako zjawiska o podstawowym znaczeniu dla promo-wania zwiększenia zatrudnienia. W efekcie tych działań, został stworzony i przyjęty decyzją Parla- mentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 roku pakiet dokumentów o nazwie Europass.
01
Curriculum Vitae Wpisz Imię(ona) Nazwisko(a)
© Unia Europejska, 2002 -2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Strona 2 / 2
INFORMACJE DODATKOWE
ZAŁĄCZNIKI
Umiejętności komunikacyjne Wpisz swoje umiejętności komunikacyjne. Opisz w jaki sposób zostały zdobyte. Przykład: Umiejętności komunikacyjne na wysokim poziomie zdobyte poprzez doświadczenie w pracy na stanowisku kierownika sprzedaży
Umiejętności organi zacyjne / kierownicze
Wpisz swoje umiejętności organizacyjne / kierownicze. Opisz w jaki sposób zostały zdobyte. Przykład: Umiejętności przywódcze (aktualnie odpowiedzialny za pracę 10 osobowego zespołu) .
Umiejętności zawodowe Wpisz umiejętności zawodowe nie wymienione w inny miejscu. Opisz w jaki sposób zostały zdobyte. Przykład: Dobra znajomość procesów kontroli jakości (aktualnie odpowiedzialny za audyt jakościowy) .
Umiejętności obsługi komputera Wpisz swoje umiejętności obsługi komputera. Opisz w jaki sposób zostały zdobyte. Przykład: Dobra znajomość narzędzi Microsoft Office™ tools (dwuletnia praca w charakterze asystenta kierownika projektu).
Inne umiejętności Wpisz pozostałe istotne umiejętności nie wymienione w innym miejscu. Opisz w jaki sposób zostały zdobyte.
Prawo jazdy Wpisz posiadane kategorie prawa jazdy.
Publikacje Prezentacje
Projekty Konferencje
Seminaria Dyplomy i nagrody
Członkostwo Referencje
Wpisz odpowiednio, publikacje, prezentacje, projekty, konferencje, seminaria, dyplomy i nagrody, członkostwo, referencje. Usuń opisy w lewej kolumnie, które Cię nie dotyczą.
Wpisz listę dokumentów stanowiących załączniki do Twojego CV. Przykłady: kopie / odpisy świadectw i dyplomów; pochwały dotyczące pracy lub staży; publikacje lub badania.
Curriculum Vitae
© Unia Europejska, 2002 -2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Strona 1 / 2
INFORMACJE OSOBISTE Wpisz imię i nazwisko(-a) [Wypełnianie wszystkich pól w CV nie jest obowiązkowe. Usuń puste pole lub jeśli nie dotyczy.]
Wpisz nazwę ulicy, numer domu, kod pocztowy, miasto, kraj
Wpisz numer telefonu Wpisz numer telefonu komórkowego
Wpisz adres e -mail
Wpisz adres swojej strony web.
Wpisz typ komunikatora internetowego / Wpisz konto(a) na komunikatorze internetowym
Płeć Zaznacz płeć | Data urodzenia dd/mm/rrrr | Narodowość Wpisz narodowość / narodowości
DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE
[Opisz oddzielnie każde doświadczenie zawodowe. Zacznij od najbardziej aktualnego.]
WYKSZTAŁCENIE I ODBYTE
SZKOLENIA
Opisz oddzielnie każdy ukończony typ / rodzaj kursu / kształcenia. Zacznij od najbardziej aktualnego.]
UMIEJĘTNOŚCI
[Usuń puste pola.]
STANOWISKO O JAKIE SIĘ UBIEGASZ
STANOWISKO / ZAWÓD PREFEROWANE MIEJSCE
ZATRUDNIENIA/ CHARAKTER PRACY
STUDIA NA JAKIE SKŁA DASZ PODANIE
Wpisz nazwę stanowiska o jakie aplikujesz / zawód / miejsce zatrudnienia / charakter pracy / studia na jakie składasz podanie (usuń opisy w lewej kolumnie, które Cię nie dotyczą)
Wpisz daty (od - do) Wpisz zawód lub zajmowane stanowisko Wpisz nazwę i adre s pracodawcy (wpisz również adres strony www pracodawcy, jeśli posiada)
Wpisz podstawowy zakres wykonywanych prac i obowiązków
Typ działalności lub sektor
Wpisz daty (od - do) Wpisz nazwę / tytuł uzyskanych kwalifikacji Wpisz poziom ERK(jeżeli znasz)
Wpisz nazwę i adres instytucji edukacyjnej / szkoleniowej (wpisz również kraj)
Wpisz podstawowe dziedziny ks ztałcenia / nabyte umiejętności zawodowe
Język ojczysty Wpisz język ojczysty / języki ojczyste
Inne języki ROZUMIENIE MÓWIENIE PISANIE
Słuchanie Czytanie Porozumiewanie się Samodzielne wypowiadanie się
Wpisz języki, które znasz Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz nazwę certyfikatu językowego. Dodaj poziom językowy, jeśli znasz.
Wpisz języki, które znasz Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz poziom znajomości języka
Wpisz nazwę certyfikatu językowego. Dodaj poziom językowy, jeśli znasz.
Poziomy: A1/2: podstawowy - B1/2: średni - C1/2 zaawansowany Europejski system opisu kształcenia językowego
Europass-Mobilność - © Wspólnoty Europejskie 2004
Strona 1
EUROPASS-MOBILNOŚĆ
1. NINIEJSZY DOKUMENT EUROPASS-MOBILNOŚĆ OTRZYMUJE Nazwisko/Nazwiska
Imię/imiona Miejsce na zdjęcie
(1) (*) (2) (*) (4) Adres (ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, kraj)
(3)
Data urodzenia Obywatelstwo Podpis posiadacza dokumentu
(5) (6) (7)
dd mm rrrr
Uwaga: Wypełnienie rubryk oznaczonych gwiazdką jest obowiązkowe.
2. NINIEJSZY DOKUMENT EUROPASS-MOBILNOŚĆ ZOSTAŁ WYDANY PRZEZ Nazwa instytucji wydającej
(8) (*) Numer dokumentu Europass-Mobilność Data wydania
(9) (*) (10) (*) dd mm rrrr
Uwaga: Wypełnienie rubryk oznaczonych gwiazdką jest obowiązkowe. Nota objaśniająca Europass-Mobilność jest standardowym dokumentem europejskim, który ma na celu przedstawienie szczegółowych informacji na temat treści oraz rezultatów (rozumianych jako zdobyte umiejętności lub kompetencje bądź też osiągnięcia w nauce) okresu kształcenia, który dana osoba, niezależnie od wieku, poziomu wykształcenia i statusu zawodowego, spędziła w innym kraju europejskim (UE/EFTA/EOG oraz kraje kandydujące) w celach edukacyjnych. Dokument Europass-Mobilność został ustanowiony decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie jednolitych ram wspólnotowych dla przejrzystości kwalifikacji i kompetencji (Europass) - 2004/2241/WE. Więcej informacji na temat Europass, wzoru curriculum vitae Europass (Europass-CV) oraz Paszportu Językowego Europass można uzyskać pod adresem: http://europass.cedefop.europa.eu © Wspólnoty Europejskie 2004
Europass-Mobilność - © Wspólnoty Europejskie 2004
Strona 3
5.a OPIS UMIEJĘTNOŚCI I KOMPETENCJI ZDOBYTYCH PODCZAS EUROPEJSKIEJ ŚCIEŻKI KSZTAŁCENIA Wykonywane czynności/zadania (29a) (*)
Zdobyte umiejętności i kompetencje zawodowe (30a) Zdobyte sprawności i umiejętności językowe (o ile nie zostały ujęte w rubryce „Umiejętności i kompetencje zawodowe”) (31a) Zdobyte umiejętności i kompetencje w zakresie obsługi komputera (o ile nie zostały ujęte w rubryce „Umiejętności i kompetencje
zawodowe”)
(32a) Zdobyte umiejętności i kompetencje organizacyjne (o ile nie zostały ujęte w rubryce „Umiejętności i kompetencje zawodowe”) (33a) Zdobyte umiejętności i kompetencje społeczne (o ile nie zostały ujęte w rubryce „Umiejętności i kompetencje zawodowe”) (34a) Inne zdobyte umiejętności i kompetencje (35a) Data
Podpis osoby odpowiedzialnej/opiekuna Podpis posiadacza
(36a) (*) (37a) (*) (38a) (*) dd mm rrrr
Uwaga: Tabela jest nieważna bez podpisu opiekuna oraz posiadacza Europass-Mobilność. Wypełnienie rubryk oznaczonych gwiazdką jest obowiązkowe.
Europass-Mobilność - © Wspólnoty Europejskie 2004
Strona 2
3. ORGANIZACJE PARTNERSKIE UCZESTNICZĄCE W EUROPEJSKIEJ ŚCIEŻCE KSZTAŁCENIA
PARTNER WYSYŁAJĄCY (organizacja w kraju pochodzenia posiadacza dokumentu będąca inicjatorem europejskiej ścieżki kształcenia )
Nazwa, rodzaj organizacji (nazwa wydziału/jednostki organizacyjnej, jeśli dotyczy) oraz adres
Pieczęć i/lub podpis
(11) (*) (12) (*)
Nazwisko/Nazwiska i imię/imiona osoby odpowiedzialnej/opiekuna (ewentualnie koordynatora wydziałowego ds. ECTS)
Tytuł/stanowisko
(13) (14)
Telefon E-mail (15) (16)
PARTNER PRZYJMUJĄCY (organizacja przyjmująca posiadacza dokumentu Europass-Mobilność w kraju docelowym )
Nazwa, rodzaj organizacji (nazwa wydziału/jednostki organizacyjnej, jeśli dotyczy) oraz adres
Pieczęć i/lub podpis
(17) (*) (18) (*)
Nazwisko/a i imię/imiona osoby odpowiedzialnej/opiekuna (ewentualnie koordynatora wydziałowego ds. ECTS)
Tytuł/stanowisko
(19) (*) (20)
Telefon E-mail (21) (22)
Uwaga: Tabela jest nieważna bez pieczęci obu organizacji partnerskich i/lub podpisów dwóch osób odpowiedzialnych/opiekunów. Wypełnienie rubryk oznaczonych gwiazdką jest obowiązkowe.
4. OPIS EUROPEJSKIEJ ŚCIEŻKI KSZTAŁCENIA Cel danej europejskiej ścieżki kształcenia (23) Inicjatywa edukacyjna/szkoleniowa w kraju pochodzenia beneficjenta, w ramach której zrealizowano europejską ścieżkę
kształcenia (jeśli dotyczy)
(24) Kwalifikacje (dyplom, stopień lub świadectwo), które można zdobyć w wyniku kształcenia lub szkolenia (jeśli dotyczy) (25) Edukacyjny program wspólnotowy lub inny związany z mobilnością (jeśli dotyczy) (26) Czas trwania danej europejskiej ścieżki kształcenia
(27) (*) Od (28) (*) Do dd mm rrrr dd mm rrrr
Uwaga: Wypełnienie rubryk oznaczonych gwiazdką jest obowiązkowe.
Europass-Mobilność - © Wspólnoty Europejskie 2004
Strona 4
5.b WYKAZ ZALICZONYCH PRZEDMIOTÓW ORAZ UZYSKANYCH /OCEN/STOPNI/PUNKTÓW (oparty na wykazie zaliczeń Europejskiego Systemu Transferu Punktów - ECTS)
(29b) (*) Numer indeksu/legitymacji
(30b) Kod
przedmiotu (1)
(31b) (*) Nazwa przedmiotu
(32b) (*) Czas
trwania (2)
(33b) (*) Ocena lokalna (uzyskana w
instytucji przyjmującej)
(3)
(34b) Ocena
ECTS/ECVET (4)
(35b) Punkty
ECTS/ECVET (5)
W razie potrzeby usunąć niepotrzebne wiersze lub dodać kolejne
Esej/raport/praca dyplomowa
(36b) Uzyskane świadectwo/dyplom/stopień (jeśli dotyczy)
(37b)
Nazwisko i imię/imiona opiekuna/pracownika administracyjnego Podpis
(38b)(*) (39b) (*)
Data uprawomocnienia Nazwa, adres i status (prawny) instytucji Pieczęć
(40b) (*) (41b) (*) (42b) (*) dd mm rrrr
Uwaga: Tabela jest nieważna bez podpisu opiekuna/pracownika administracyjnego i/lub pieczęci urzędowej instytucji. UWAGA: Wypełnienie rubryk oznaczonych gwiazdką jest obowiązkowe.
(1) (2) (3) (4) (5) Zob. objaśnienia na odwrocie
Europass-Mobilność - © Wspólnoty Europejskie 2004
Strona 5
OBJAŚNIENIE NAGŁÓWKÓW Z POPRZEDNIEJ STRONY (Tabela 5.b)
(Wykaz zaliczonych przedmiotów i uzyskanych stopni/ocen/punktów)
(1) KOD PRZEDMIOTU: Można go znaleźć w Pakiecie Informacyjnym ECTS, zamieszczonym na stronie internetowej instytucji przyjmującej.
(2) CZAS TRWANIA: Y = 1 pełny rok akademicki/szkolny 1S = 1 semestr 2S = 2 semestry 1T = 1 trymestr 2T = 2 trymestry
(3) OPIS SYSTEMU OCEN OBOWIĄZUJĄCEGO W INSTYTUCJI PRZYJMUJĄCEJ ......................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................... (4) SKALA OCEN ECTS:
Ocena ECTS
% studentów/uczniów zazwyczaj uzyskujących daną ocenę
Definicja
A B C D E
FX F
10 25 30 25 10 - -
CELUJĄCY – wybitne osiągnięcia, z niewielkimi błędami
BARDZO DOBRY - wyniki znacznie powyżej średniego standardu, z niewielkimi błędami
DOBRY – praca generalnie solidna, z kilkoma znaczącymi błędami ZADOWALAJĄCY – praca do przyjęcia, lecz ze znacznymi błędami i brakami DOSTATECZNY - praca i wyniki spełniają minimalne kryteria NIEDOSTATECZNY – punkty będzie można przyznać po uzupełnieniu pewnych braków NIEDOSTATECZNY – punkty będzie można przyznać po uzupełnieniu istotnych braków
(5) PUNKTY ECTS: 1 pełny rok akademicki/szkolny = 60 punktów 1 semestr = 30 punktów 1 trymestr = 20 punktów
Czym jest Europass?
Europass to zestaw pięciu dokumentów umożli-wiających obywatelom Unii Europejskiej lepsze dokumentowanie i prezentowanie swoich kwalifi-kacji oraz kompetencji na obszarze całej Europy. Z dokumentów Europass mogą również korzystać obywatele państw Europejskiego Obszaru Gos- podarczego nie będących członkami Wspólnoty – tj. Islandii, Liechtensteinu i Norwegii oraz kra-jów kandydujących do przystąpienia do UE.
W skład Europass wchodzą: Europass – CV, Euro- pass – Paszport Językowy, Europass – Mobil-ność, Europass – Suplement do Dyplomu Szkoły Wyższej i Europass – Dokumenty dla Absolwen-tów Kształcenia Zawodowego. Każdy z tych doku- mentów funkcjonuje samodzielnie, ale kompletu-jąc je można stworzyć pełne portfolio związane z karierą zawodową, posiadające ujednoliconą formę we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Europass zwiększa czytelność prezentowanych kwalifikacji, a tym samym – wyrównuje na euro-pejskim rynku zatrudnienia szanse kandydatów pochodzących z różnych krajów.
Komplet dokumentów Europass może być przydatny w sytuacji, gdy chcemy w przejrzy-sty i czytelny sposób przedstawić informacje na temat swojego wykształcenia oraz doświad-
czenia zawodowego, np. przy poszukiwaniu pracy w kraju i za granicą, przy wyjeździe na staż lub praktykę zagraniczną, w przypadku kontynu-owania nauki za granicą czy przy przekwalifiko-wywaniu się.
Dokumenty Europass po raz pierwszy stwarzają możliwość pełnego zaprezentowania umiejęt- ności, kompetencji i kwalifikacji uzyskanych dzięki różnorodnym formom kształcenia przez całe życie. Zarówno Europass – CV, jak i Europass – Paszport Językowy zawierają bowiem informacje nie tylko o wykształceniu zdobytym w systemie szkolnym, ale także o umiejętnościach nabytych poprzez kursy, szkolenia, własne doświadczenia czy samokształcenie. Z kolei Europass – Mobil-ność jest pierwszym dokumentem na poziomie europejskim szczegółowo prezentującym kwali-fikacje i umiejętności uzyskane w trakcie nauki, praktyk, szkoleń czy staży zagranicznych. Suplementy wchodzące w skład dokumentów Europass przyczyniają się do większej przejrzy- stości i lepszego zrozumienia dyplomów, których stanowią uzupełnienie. Opisują umiejętności i wiedzę nabytą w toku kształcenia formalnego, a także identyfikują uprawnienia zawodowe po-siadaczy dyplomów.
0302
0504
Europass – CV
Pracodawcy dokonując wstępnego wyboru na-desłanych ofert rzadko mogą poświęcić więcej niż minutę na lekturę jednego CV. Jeżeli kan-dydatowi nie uda się wywrzeć odpowiedniego wrażenia, oznacza to, iż zmarnuje nadarzającą się okazję. Dlatego CV powinno być napisane w taki sposób, aby przyciągnąć uwagę czytające- go i pokazać, dlaczego jego autor zasługuje na zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną. Zada-nie to znacznie ułatwia Europass-CV, który dzięki przejrzystej strukturze eksponuje mocne strony jego posiadacza. Szczegółowa instrukcja wypeł-nienia pomaga każdemu stworzyć, krok po kroku, profesjonalne CV.
Formularz CV jest dostępny we wszystkich języ- kach UE na stronach portalu internetowego http://europass.cedefop.europa.eu. Dokument można wypełnić on-line, a następnie zapisać, w różnych formatach, na twardym dysku swoje- go komputera i edytować. Można też pobrać wzór CV w formacie Microsoft Word ze stron Kra-jowego Centrum Europass www.europass.org.pl.
Jak wypełniać Europass-CV?CV powinno być krótkie, najczęściej wystarczą dwie strony. Należy dostosować CV do stano- wiska, o które się staramy i skoncentrować na istotnych informacjach, które wniosą ważne elementy do podania o pracę: można pominąć doświadczenia zawodwe lub kursy/szkolenia, które nie mają związku z pracą, którą chcemy otrzymać. Przygotowując Europass-CV, należy
zachować strukturę formularza oraz podaną czcionkę i układ graficzny. Po skończeniu pisania należy uważnie sprawdzić CV, aby usunąć ewentu- alne błędy, a także poprosić kogoś o przeczyta-nie, żeby mieć pewność, że zostało ono napisane w zrozumiały i logiczny sposób. CV należy wydru-kować na białym papierze.
Jak wypełniać poszczególne rubryki?Dane osobowe. W tej części formularza oprócz danych personalnych należy podać informacje umożliwiające szybki kontakt z kandydatem (adres pocztowy, numer telefonu i faksu, adres mailowy, nazwę konta komunikatora interneto-wego czy nazwę strony, bloga lub portalu społe- cznościowego). Jeżeli adres zameldowania jest inny niż obecny adres zamieszkania, można po-dać oba adresy, zaznaczając, w jakim okresie można się skontaktować z kandydatem pod każ-dym z nich.
Stanowisko o jakie się ubiegasz. W tej części należy wskazać m.in. preferowane miejsce pracy, kategorię zawodową, konkretne stanowisko czy numer referencyjny oferty.
Doświadczenie zawodowe. W tej części należy podać oddzielnie informacje o każdym miejscu zatrudnienia, począwszy od ostatniego. Jeżeli składa się podanie o pracę po raz pierwszy lub dotychczasowe doświadczenia zawodowe kandy- data są niewielkie (gdyż niedawno skończył szko-łę czy studia), należy uwzględnić praktyki zawo- dowe odbywane w okresie kształcenia, które
stanowią dowód, iż kandydat miał kontakt ze światem pracy.
Wykształcenie i odbyte szkolenia. W tych rubry- kach należy opisać każdy, począwszy od ostatnie-go, ukończony tok nauki, tzn. taki, który kończy się otrzymaniem świadectwa czy dyplomu. Nie trze- ba wymieniać wszystkich etapów kształcenia (np. można nie pisać o szkole podstawowej, jeśli ma się ukończone studia). W tej części formularza powinno się skoncentrować na tych osiągnię-ciach, które stanowią atuty kandydata w odnie-sieniu do oczekiwań danego pracodawcy.
Umiejętności. Ta część dokumentu służy przed-stawieniu umiejętności i kompetencji nabytych w trakcie życia i pracy zawodowej, niekoniecz-nie uwierzytelnionych oficjalnymi dyplomami czy świadectwami. W rubrykach takich jak np. znajo- mość języków obcych, umiejętności komunika-cyjne/kierownicze, organizacyjne, zawodowe, w zakresie obsługi komputera należy opisać swoje umiejętności i doświadczenia w tych dziedzinach, nabyte w różnorodny sposób: w toku kształcenia (w szkole i na studiach), podczas zajęć edukacji ustawicznej, a także w ramach działalności zawo-dowej, społecznej lub spędzania czasu wolnego.
Informacje dodatkowe. W tej rubryce należy umieścić wszelkie informacje, które uważa się za istotne i mogące mieć wpływ na wybór danej kandydatury przez pracodawcę (np. tytuły publi-kacji, członkostwo w organizacjach lub stowarzy-szeniach, informacje na temat stanu cywilnego lub stosunku do służby wojskowej). Jest to także miejsce na wskazanie danych osób mogących
udzielić referencji (imię i nazwisko, stanowisko, adres). Należy jednak pamiętać o tym, aby nie podawać adresów tych osób bez otrzymania ich zgody; lepiej jest użyć formuły „referencje na ży-czenie”.
Załączniki. W tej części osoby przygotowujące CV proszone są o wymienienie wszystkich doku-mentów, które mają być dołączone do CV, np. kopie dyplomów, referencji od poprzednich pra-codawców lub zaświadczeń o odbytych prakty-kach zawodowych. Dokumenty te należy ułożyć w porządku logicznym (np. razem dyplomy/świa-dectwa czy referencje od pracodawców), w razie potrzeby numerując je. Uwaga: do CV nie należy załączać oryginałów dokumentów, gdyż mogą zostać zagubione!
Od 2013 roku osoby przygotowujące CV w forma- cie Europass mogą także stworzyć elektroniczne portfolio tzw. Europejski Paszport Umiejętności (EPU), w którym można, w formie elektronicznej, zebrać posiadane dokumenty potwierdzające uzyskane wykształcenie, kwalifikacje i umiejętno-ści oraz przebieg kariery zawodowej. Stworzenie lub uaktualnienie EPU dostępne jest na europejs- kim portalu Inicjatywy Europass: www.europass.cedefop.europa.eu
Euro
pass
– C
V0706
Europass– Paszport Językowy
Samodzielne dokonanie oceny własnych umie-jętności językowych jest niezwykle trudne. Pow- szechnie stosowane w życiorysach określenia (poziom „podstawowy”, „średni”, „zaawanso-wany”) nie są jednoznaczne i nie oddają w pełni realnych możliwości danej osoby w zakresie uży-wania języka obcego. Samoocenę umiejętno- ści językowych oraz precyzyjne ich przedsta- wienie znacznie ułatwia Europass – Paszport Językowy.
W dokumencie tym ocena umiejętności jest dokonywana przez posiadacza na podstawie tabeli samooceny opracowanej przez Radę Eu-ropy, w której zdefiniowanych zostało sześć po-ziomów biegłości językowej w zakresie czyta- nia, pisania, rozumienia i samodzielnego formu- łowania wypowiedzi. Europass – Paszport Języ-kowy przedstawia także całą „biografię języko-wą” posiadacza dokumentu, czyli etapy i formy kształcenia oraz informacje na temat wyko-rzystania języka obcego. Szczególnie istotny jest fakt, że dokument ten umożliwia również wykazanie się umiejętnościami nabytymi po-przez własne doświadczenia czy samokształce-nie. Jest to więc dokument szczególnie ważny i przydatny dla osób niemogących potwierdzić swojej znajomości języka obcego zdanymi egza- minami czy odpowiednimi certyfikatami.
Formularz dokumentu Europass – Paszport Językowy jest dostępny we wszystkich języ-kach UE na stronach portalu internetowego
http://europass.cedefop.europa.eu Dokument można wypełnić on-line, a następnie zapisać, w różnych formatach, na twardym dysku swoje- go komputera i edytować. Można też pobrać wzór Paszportu Językowego.
Jak wypełniać Europass – Paszport Językowy?Do Paszportu Językowego wpisuje się infor-macje na temat stopnia znajomości wszystkich języków, jakimi się włada, nawet jeśli są to jedy- nie kompetencje cząstkowe (np. w postaci rozu- mienia tekstu w danym języku obcym, ale bez umiejętności posługiwania się nim sprawnie w mowie). Dzięki odniesieniom do poziomów biegłości językowej Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego można udoku-mentować swoją znajomość języków obcych w sposób zrozumiały i porównywalny w wymia-rze międzynarodowym. Wypełniając Europass – Paszport Językowy, należy zachować struktu-rę formularza i nie zmieniać układu jego rub- ryk. Należy być realistycznym w samoocenie, gdyż przecenienie swoich umiejętności wyjdzie na jaw w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej lub okresu próbnego. Po wypełnieniu dokumentu trzeba usunąć wszystkie niewypełnione ram-ki i wydrukować Paszport Językowy na białym papierze. Uwaga: do Europass – Paszportu
Językowego należy dołączyć tabelę samooce-ny, gdyż osoba czytająca go nie musi znać euro- pejskich poziomów biegłości językowej.
Jak wypełniać poszczególne rubryki?Dane osobowe. Do rubryki tej należy wpisać swoje nazwisko i imię/imiona oraz datę urodzenia.
Język ojczysty. Jest to miejsce na wpisanie języ- ka ojczystego posiadacza dokumentu. Jeżeli wychowywał się on w otoczeniu, w którym używano kilku języków i posługuje się każdym z nich jednakowo swobodnie, powinien podać je wszystkie jako swoje języki ojczyste.
Inne języki. W tej rubryce należy wymienić języ- ki obce, w których ma się określone umiejętno- ści. Jeżeli posiadacz dokumentu stara się o pra-cę, w której konieczna jest znajomość konkret-nego języka, ten język powinien umieścić jako pierwszy. W innych sytuacjach w pierwszej kolejności wymienia się języki najlepiej znane.
Samoocena umiejętności językowych. Samo-oceny dokonuje się dla każdego z podanych języków osobno. W każdej z pięciu podanych rubryk (słuchanie, czytanie, porozumiewanie się, samodzielne wypowiadanie się, pisanie), należy określić swój poziom umiejętności za po- mocą tabeli samooceny. Aby wpisać właściwy poziom, trzeba zapoznać się z opisami zawarty-mi w tabeli. Dotyczą one praktycznej znajomo-
ści języka, np. tego, czy posiadacz dokumentu poradzi sobie w podróży albo czy potrafi zrozu-mieć prostą wiadomość przez telefon. W tabe- li samooceny uwzględnione są trzy ogólne po-ziomy biegłości językowej: poziom podstawo-wy (A1, A2), poziom samodzielności (B1, B2) oraz poziom biegłości (C1, C2).
Dyplomy, zaświadczenia lub certyfikaty. W tym miejscu należy wymienić uzyskane dyplo- my, zaświadczenia lub certyfikaty potwierdzają-ce naukę języka wraz z podaniem nazwy insty-tucji wydającej, roku ich uzyskania oraz określe-niem poziomu biegłości językowej, o ile taka informacja jest podana w danym dokumencie.
Doświadczenie językowe. W tej rubryce nale-ży opisać najważniejsze doświadczenia języko-we i kulturowe związane z danym językiem, czyli wyjaśnić, w jaki sposób posiadacz dokumentu osiągnął obecny poziom znajomości języka. Mogą to być kontakty rodzinne, zawodowe lub związane z nauką szkolną itd. Należy wybrać takie doświadczenia, które są najświeższe i naj-bardziej odpowiednie w danej sytuacji.
0908
Euro
pass
– P
aszp
ort
Języ
kow
y1110
Europass– Mobilność
Zjednoczona Europa stwarza ogromne możli-wości dla mobilności edukacyjnej. Coraz popu- larniejsze stają się wyjazdy w celach edukacyj-nych – na szkolenia, praktyki zawodowe czy staże – organizowane w ramach wspólnoto-wych programów Unii Europejskiej lub innych inicjatyw edukacyjnych (np. dwustronnych umów zawieranych między organizacjami z róż-nych krajów Europy). Dotychczas tego rodzaju projekty kończyły się jedynie otrzymaniem zaś- wiadczenia o odbyciu praktyki czy szkolenia, rzadko precyzującym, czego one konkretnie dotyczyły. Wydawany od 1 stycznia 2005 roku dokument Europass – Mobilność jasno i dokła- dnie określa zakres czynności i zadań osoby odbywającej szkolenie, praktykę czy staż zagra-niczny lub realizującej semestr nauki na uczel-ni. W dokumencie tym wskazany jest ponadto poziom umiejętności oraz kwalifikacji nabytych przez jego posiadacza. Znaczenia dokumento-wi dodaje fakt, że jego treść jest poświadczona zarówno przez krajową organizację wysyłającą, jak i przez zagraniczną organizację przyjmują-cą. Umożliwia to potencjalnym pracodawcom zweryfikowanie czy uszczegółowienie informa-cji zawartych w dokumencie. Z punktu widzenia posiadacza dokumentu i możliwości jego wyko- rzystania istotne jest to, że Europass – Mobil-ność jest wydawany bezpłatnie oraz że może być wypełniany w dwóch wersjach językowych – w języku polskim i w języku obcym. Należy jed-nak pamiętać, że Europass – Mobilność nie pro-wadzi do uzyskania określonych kwalifikacji, ale jedynie dokumentuje okresy kształcenia reali- zowane w innych krajach europejskich.
Dokument może otrzymać każdy – niezależnie od wieku, poziomu wykształcenia czy statusu za-wodowego – podejmujący naukę za granicą po
1 stycznia 2005 roku pod warunkiem, że odby- wa się ona w ramach wyjazdu zorganizowane- go. Jako wyjazd zorganizowany traktuje się po-byt za granicą, który jest wynikiem podpisania umowy między krajową instytucją wysyłającą (np. szkołą, uczelnią czy urzędem pracy) i zagra- nicznym partnerem przyjmującym. Umowa ta określa treść, cel i czas trwania wyjazdu, a także jego sposoby monitorowania i aspekty prak-tyczne.
Dokument Europass – Mobilność potwierdza Krajowe Centrum Europass na wniosek polskiej instytucji organizującej kształcenie, praktykę lub staż. Informacje dotyczące wydawania dokumentu są dostępne na stronie interne- towej Krajowego Centrum Europass www.europass.org.pl.
Jak wypełniać Europass – Mobilność?Dokument jest wypełniany elektronicznie przez polską instytucję wysyłającą i zagraniczną przyj-mującą, zgodnie z instrukcją otrzymaną z Krajo- wego Centrum Europass. Podczas wypełnia- nia formularza należy zachować jego struktu-rę, czyli nie zmieniać treści ani układu nagłów- ków. Niewypełnione rubryki można usunąć albo wpisać w nie adnotację „nie dotyczy”. Po wy- pełnieniu przez obie instytucje oryginał doku- mentu jest drukowany.
1312
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć - ©
Wsp
ólnoty
Eur
opejs
kie 20
04
Stro
na 1
EURO
PASS
-MOB
ILNO
ŚĆ
1.
NIN
IEJS
ZY D
OKUM
ENT
EURO
PASS
-MOB
ILNO
ŚĆ O
TRZY
MUJE
Na
zwisk
o/Na
zwisk
a
Imię/
imion
a Mi
ejsce
na zd
jęcie
(1) (*
)
(2) (*
)
(4)
Ad
res (
ulica
, num
er do
mu, k
od p
oczto
wy, m
iejsc
owoś
ć, kra
j)
(3)
Da
ta ur
odze
nia
Ob
ywate
lstwo
Podp
is po
siada
cza d
okum
entu
(5)
(6
)
(7)
dd
mm
rrr
r
Uw
aga:
Wyp
ełnien
ie ru
bryk
ozn
aczo
nych
gwiaz
dką
jest o
bowi
ązko
we.
2. N
INIE
JSZY
DOK
UMEN
T EU
ROPA
SS-M
OBIL
NOŚĆ
ZOS
TAŁ
WYD
ANY
PRZE
Z
Na
zwa i
nstyt
ucji w
ydają
cej
(8) (*
)
Nume
r dok
umen
tu Eu
ropa
ss-M
obiln
ość
Da
ta wy
dania
(9) (*
)
(10)
(*)
dd
mm
rrrr
Uw
aga:
Wyp
ełnien
ie ru
bryk
ozn
aczo
nych
gwiaz
dką
jest o
bowi
ązko
we.
No
ta o
bjaś
niają
ca
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć jes
t stan
dard
owym
doku
mente
m eu
rope
jskim
, któr
y ma n
a celu
prze
dstaw
ienie
szcz
egóło
wych
infor
macji
na te
mat tr
eści
oraz
re
zulta
tów (r
ozum
ianyc
h jak
o zdo
byte
umiej
ętnoś
ci lub
komp
etenc
je bą
dź te
ż osią
gnięc
ia w
nauc
e) ok
resu
kszta
łcenia
, któr
y dan
a oso
ba, n
iezale
żnie
od
wiek
u, po
ziomu
wyk
ształ
cenia
i stat
usu z
awod
oweg
o, sp
ędził
a w in
nym
kraju
euro
pejsk
im (U
E/EF
TA/E
OG or
az kr
aje ka
ndyd
ujące
) w ce
lach
eduk
acyjn
ych.
Doku
ment
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć zos
tał us
tanow
iony d
ecyz
ją Pa
rlame
ntu E
urop
ejskie
go i R
ady z
dnia
15 gr
udnia
2004
r. w
spra
wie j
edno
litych
ram
wspó
lnotow
ych d
la pr
zejrz
ystoś
ci kw
alifik
acji i
komp
etenc
ji (Eu
ropa
ss) -
2004
/2241
/WE.
Więc
ej inf
orma
cji na
tema
t Eur
opas
s, wz
oru c
urric
ulum
vitae
Eur
opas
s (Eu
ropa
ss-C
V) or
az P
aszp
ortu
Języ
kowe
go E
urop
ass m
ożna
uzys
kać p
od
adre
sem:
http:
//eur
opas
s.ced
efop.e
urop
a.eu
© W
spóln
oty E
urop
ejskie
2004
Euro
pass
– M
obiln
ość
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć - ©
Wsp
ólnoty
Eur
opejs
kie 20
04
Stro
na 2
3. O
RGAN
IZAC
JE P
ARTN
ERSK
IE U
CZES
TNIC
ZĄCE
W E
UROP
EJSK
IEJ Ś
CIEŻ
CE K
SZTA
ŁCEN
IA
PA
RTNE
R W
YSYŁ
AJĄC
Y (o
rgan
izacja
w kr
aju po
chod
zenia
posia
dacz
a dok
umen
tu bę
dąca
inicj
atore
m eu
rope
jskiej
ścież
ki ks
ztałce
nia )
Na
zwa,
rodz
aj or
ganiz
acji (
nazw
a wyd
ziału/
jedno
stki
orga
nizac
yjnej,
jeśli
dotyc
zy) o
raz a
dres
Pi
eczę
ć i/lu
b pod
pis
(11)
(*)
(1
2) (*
)
Na
zwisk
o/Na
zwisk
a i im
ię/im
iona
osob
y od
powi
edzia
lnej/o
pieku
na (e
went
ualni
e koo
rdyn
atora
wy
dział
oweg
o ds.
ECTS
)
Ty
tuł/st
anow
isko
(13)
(14)
Te
lefon
E-ma
il
(15)
(16)
PA
RTNE
R PR
ZYJM
UJĄC
Y (or
ganiz
acja
przy
jmują
ca po
siada
cza d
okum
entu
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć w kr
aju
doce
lowym
)
Na
zwa,
rodz
aj or
ganiz
acji (
nazw
a wyd
ziału/
jedno
stki
orga
nizac
yjnej,
jeśli
dotyc
zy) o
raz a
dres
Piec
zęć i
/lub p
odpis
(17)
(*)
(1
8) (*
)
Na
zwisk
o/a i i
mię/i
mion
a oso
by o
dpow
iedzia
lnej/o
pieku
na
(ewe
ntualn
ie ko
ordy
nator
a wyd
ziałow
ego d
s. EC
TS)
Ty
tuł/st
anow
isko
(19)
(*)
(2
0)
Te
lefon
E-ma
il
(21)
(22)
Uw
aga:
Tab
ela je
st nie
ważn
a be
z piec
zęci
obu o
rgan
izacji
par
tnersk
ich i/l
ub p
odpis
ów dw
óch
osób
odpo
wied
zialny
ch/op
iekun
ów.
Wyp
ełnien
ie ru
bryk
ozn
aczo
nych
gwiaz
dką
jest o
bowi
ązko
we.
4. O
PIS
EURO
PEJS
KIEJ
ŚCI
EŻKI
KSZ
TAŁC
ENIA
Ce
l dan
ej eu
rope
jskiej
ścież
ki ks
ztałce
nia
(2
3)
Ini
cjatyw
a edu
kacy
jna/sz
kolen
iowa w
kraju
poch
odze
nia be
nefic
jenta,
w ra
mach
któr
ej zre
alizo
wano
euro
pejsk
ą ście
żkę
kszta
łcenia
(jeśli
dotyc
zy)
(24)
Kwali
fikac
je (d
yplom
, stop
ień lu
b świ
adec
two),
które
moż
na zd
obyć
w w
yniku
kszta
łcenia
lub s
zkole
nia (je
śli do
tyczy
)
(25)
Eduk
acyjn
y prog
ram
wspó
lnotow
y lub
inny
związ
any z
mob
ilnoś
cią (je
śli do
tyczy
)
(26)
Czas
trwan
ia da
nej e
urop
ejskie
j ście
żki k
ształ
cenia
(27)
(*)
Od
(2
8) (*
) Do
dd
mm
rrrr
dd
mm
rrr
r
Uw
aga:
Wyp
ełnien
ie ru
bryk
ozn
aczo
nych
gwiaz
dką
jest o
bowi
ązko
we.
1514
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć - ©
Wsp
ólnoty
Eur
opejs
kie 20
04
Stro
na 3
5.a
OPI
S UM
IEJĘ
TNOŚ
CI I K
OMPE
TENC
JI ZD
OBYT
YCH
PODC
ZAS
EURO
PEJS
KIEJ
ŚCI
EŻKI
KSZ
TAŁC
ENIA
W
ykon
ywan
e czy
nnoś
ci/za
dania
(29a
) (*)
Zd
obyte
umiej
ętnoś
ci i k
ompe
tencje
zawo
dowe
(30a
)
Zdob
yte sp
rawn
ości
i umi
ejętno
ści j
ęzyk
owe (
o ile
nie zo
stały
ujęte
w ru
bryce
„Umi
ejętno
ści i
komp
etenc
je za
wodo
we”)
(3
1a)
Zd
obyte
umiej
ętnoś
ci i k
ompe
tencje
w za
kresie
obsłu
gi ko
mpute
ra (o
ile ni
e zos
tały u
jęte w
rubr
yce „
Umiej
ętnoś
ci i k
ompe
tencje
za
wodo
we”)
(32a
)
Zdob
yte um
iejętn
ości
i kom
peten
cje or
ganiz
acyjn
e (o i
le nie
zosta
ły uję
te w
rubr
yce „
Umiej
ętnoś
ci i k
ompe
tencje
zawo
dowe
”)
(33a
)
Zdob
yte um
iejętn
ości
i kom
peten
cje sp
ołecz
ne (o
ile ni
e zos
tały u
jęte w
rubry
ce „U
mieję
tnośc
i i ko
mpete
ncje
zawo
dowe
”)
(34a
)
Inne z
doby
te um
iejętn
ości
i kom
peten
cje
(3
5a)
Da
ta
Podp
is os
oby o
dpow
iedzia
lnej/o
pieku
na
Po
dpis
posia
dacz
a
(36a
) (*)
(37
a) (*)
(38
a) (*)
dd
mm
rrr
r
Uwag
a: T
abela
jest
niewa
żna
bez p
odpis
u op
iekun
a ora
z pos
iadac
za E
urop
ass-
Mob
ilnoś
ć. W
ypełn
ienie
rubr
yk o
znac
zony
ch gw
iazdk
ą jes
t obo
wiąz
kowe
.
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć - ©
Wsp
ólnoty
Eur
opejs
kie 20
04
Stro
na 4
5.b
WYK
AZ Z
ALIC
ZONY
CH P
RZED
MIOT
ÓW O
RAZ
UZYS
KANY
CH /O
CEN/S
TOPN
I/PUN
KTÓW
(o
party
na
wyka
zie za
licze
ń Eu
rope
jskieg
o Sy
stem
u Tr
ansfe
ru P
unktó
w - E
CTS)
(29b
) (*)
Nume
r inde
ksu/l
egity
macji
(3
0b) Ko
d pr
zedm
iotu (1
)
(31b
) (*)
Nazw
a prz
edm
iotu
(3
2b) (*
) Cz
as
trwan
ia (2
)
(33b
) (*)
Ocen
a lok
alna
(uzy
skan
a w
inst
ytuc
ji pr
zyjm
ując
ej)
(3)
(34b
) Ocen
a EC
TS/E
CVET
(4
)
(35b
) Punk
ty
ECTS
/ECV
ET
(5)
W
razie
potrz
eby u
suną
ć niep
otrze
bne
wier
sze
lub do
dać k
olejne
Es
ej/ra
port/
prac
a dyp
lomow
a
(36b
)
Uzys
kane
świad
ectw
o/dyp
lom/st
opień
(jeśli
dotyc
zy)
(37b
)
Na
zwisk
o i im
ię/im
iona o
pieku
na/pr
acow
nika a
dmini
strac
yjneg
o
Podp
is
(38b
)(*)
(3
9b) (*
)
Da
ta up
rawo
mocn
ienia
Na
zwa,
adre
s i st
atus (
praw
ny) in
stytuc
ji
Piecz
ęć
(40b
) (*)
(41
b) (*)
(42
b) (*)
dd
mm
rrr
r
Uwag
a: T
abela
jest
niewa
żna
bez p
odpis
u op
iekun
a/pra
cown
ika ad
mini
strac
yjneg
o i/lu
b pie
częc
i urzę
dowe
j insty
tucji
. UW
AGA:
Wyp
ełnien
ie ru
bryk
ozn
aczo
nych
gwiaz
dką
jest o
bowi
ązko
we.
(1) (
2) (3
) (4)
(5)
Zob
. obja
śnien
ia na
odwr
ocie
Euro
pass
– M
obiln
ość
1716
Euro
pass
-Mob
ilnoś
ć - ©
Wsp
ólnoty
Eur
opejs
kie 20
04
Stro
na 5
OB
JAŚN
IENI
E NA
GŁÓW
KÓW
Z P
OPRZ
EDNI
EJ S
TRON
Y (T
abela
5.b)
(W
ykaz
zalic
zony
ch pr
zedm
iotów
i uzy
skan
ych s
topni/
ocen
/punk
tów)
(1
) K O
D PR
ZEDM
IOTU
: Mo
żna g
o zna
leźć w
Pak
iecie
Infor
macy
jnym
ECTS
, zam
ieszc
zony
m na
stro
nie in
tern
etowe
j insty
tucji p
rzyjm
ujące
j.
(2
) C Z
AS T
RWAN
IA:
Y =
1 pe
łny ro
k aka
demi
cki/s
zkoln
y 1S
= 1
seme
str
2S =
2 se
mestr
y 1T
= 1
tryme
str
2T =
2 try
mestr
y
(3)
O PIS
SYS
TEMU
OCE
N OB
OWIĄ
ZUJĄ
CEGO
W IN
STYT
UCJI
PRZY
JMUJ
ĄCEJ
....
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.....
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.......
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.. ....
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.......
........
........
........
........
........
........
........
........
.......
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.......
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.. ....
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.....
........
........
........
........
........
........
........
.......
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.. ....
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
.......
........
........
........
........
........
........
........
........
........
........
......
(4)
SKAL
A OC
EN E
CTS:
Ocen
a EC
TS
% st
uden
tów/uc
zniów
zazw
ycza
j uz
ysku
jącyc
h dan
ą oce
nę
Defin
icja
A B C D E FX
F
10
25
30
25
10 - -
CELU
JĄCY
– w
ybitn
e os
iągn
ięci
a, z
nie
wie
lkim
i błę
dam
i
BARD
ZO D
OBRY
- w
ynik
i zna
czni
e po
wyż
ej ś
redn
iego
st
anda
rdu,
z n
iew
ielk
imi b
łęda
mi
DOBR
Y – p
raca
gen
eral
nie
solid
na, z
kilk
oma
znac
zący
mi
błęd
ami
ZADO
WAL
AJĄC
Y – p
raca
do
przy
jęci
a, le
cz z
e zn
aczn
ymi
błęd
ami i
bra
kam
i DO
STAT
ECZN
Y - p
raca
i w
ynik
i spe
łnia
ją m
inim
alne
kry
teria
NI
EDOS
TATE
CZNY
– pu
nkty
będz
ie mo
żna p
rzyzn
ać po
uzup
ełnien
iu pe
wnyc
h bra
ków
NIED
OSTA
TECZ
NY –
punk
ty bę
dzie
możn
a przy
znać
po uz
upełn
ieniu
istotn
ych b
rakó
w
(5)
PUNK
TY E
CTS:
1 p
ełny r
ok ak
adem
icki/s
zkoln
y =
60 pu
nktów
1 s
emes
tr
=
30
punk
tów
1 trym
estr
=
20
punk
tów
Euro
pass
– M
obiln
ość
1918
Dokument Europass – Mobilność musi posia- dać stempel zarówno organizacji wysyłają-cej, jak i przyjmującej, bądź podpisy przeds- tawicieli tych organizacji, a także musi być potwierdzony pieczęcią Krajowego Centrum Europass.
Tabela 1. zawiera informacje dotyczące posiada-cza dokumentu Europass – Mobilność (imię i naz- wisko, adres, data urodzenia, obywatelstwo). Tabelę tę wypełnia organizacja wysyłająca bene- ficjenta. W tej części dokumentu jest też miejs- ce na zdjęcie posiadacza, które można wkleić na wydrukowany już dokument lub zamieścić elektronicznie, najlepiej w formacie jpg.
Tabela 2. zawiera informacje identyfikujące dany dokument, tj. nazwę organu wydającego (insty-tucja wysyłająca), datę wydania oraz unikalny numer nadany przez Krajowe Centrum Europass. Uwaga: data wydania dokumentu nie może być wcześniejsza niż data zakończenia nauki lub stażu oraz niż podana w tabeli 5.
Tabela 3. zawiera informacje na temat partnerów będących organizatorami danego wyjazdu. Wy-magane jest w tym miejscu złożenie podpisów przez osoby odpowiedzialne lub opiekunów ze stron obu partnerów. Rubryki te wypełnia partner wysyłający. Wypełnienie niektórych rubryk jest co prawda nieobowiązkowe, zaleca się jednak podanie numeru telefonu lub adresu e-mailowe-go opiekunów, co umożliwia bezpośredni z nimi kontakt w przypadku, gdy potencjalny pracodaw-ca będzie potrzebował dodatkowych informacji.
Tabela 4. zawiera krótki opis inicjatywy edukacyj- nej, w ramach której zorganizowany został dany wyjazd zagraniczny. W tym wypadku polska insty- tucja wysyłająca, która jest odpowiedzialna za wypełnienie tej tabeli, wskazuje cel wyjazdu, poziom kształcenia realizowanego w kraju przez
posiadacza dokumentu wraz z informacją o kwali-fikacjach (dyplom, stopień lub świadectwo), które można uzyskać w wyniku tego kształcenia, a także nazwę programu, w którego ramach zorganizowa-no dany wyjazd oraz czas jego trwania.
Tabela 5a. przedstawia opis wykonywanych czyn-ności i zadań oraz umiejętności i kompetencji (zawodowych, językowych, organizacyjnych, spo-łecznych, w zakresie obsługi komputera i in.) zdo-bytych przez posiadacza Europass – Mobilność w trakcie wyjazdu zagranicznego. Opis umiejętno-ści i wiedzy powinien być szczegółowy i dokład-nie odzwierciedlać wartość dodaną wynikającą z danego doświadczenia edukacyjnego, np. przed- stawiać dokonane postępy, poziom osiągniętych umiejętności, a także zawierać (ewentualną) ocenę sprawdzianów lub testów. Tabela jest wypełniana przez zagraniczną organizację przyjmującą i jest nieważna bez podpisu osoby odpowiedzialnej (opiekuna z organizacji przyjmującej) oraz posia- dacza dokumentu Europass – Mobilność.
Tabela 5b. służy do odnotowywania punktów zaliczeniowych przyznanych w ramach systemów ECTS (Europejskiego Systemu Transferu i Akumu-lacji Punktów) lub ECVET (Europejskiego Systemu Transferu Osiągnięć w Kształceniu i Szkoleniu Zawodowym). Należy ją wypełnić w przypadku wyjazdu organizowanego w ramach programu, w którym stosowany jest system transferu punk-tów po uprzednim usunięciu tabeli 5a.
W tabeli 5b należy podać numer indeksu/legity-macji beneficjenta oraz (dla każdego przedmiotu osobno): kod przedmiotu, jego nazwę, czas trwa-nia zajęć, ocenę lokalną uzyskaną w instytucji przyj-mującej, ocenę oraz liczbę punktów ECTS/ECVET. Ponadto w części zatytułowanej „Opis systemu ocen obowiązującego w danej instytucji”, znaj-dującej się na ostatniej stronie dokumentu, nale-ży opisać system ocen stosowany przez instytucję przyjmującą. Jednocześnie w tabeli tej trzeba wy-mienić tytuł pracy (może to być np. esej, raport lub praca dyplomowa) napisanej w ramach nauki zagranicznej oraz złożonej w celu uzyskania zalicze-nia, wraz z podaniem jej tematu, uzyskanej oceny oraz informacji, czy za tę pracę przyznano punkty zaliczeniowe ECTS. Należy także podać informacje na temat świadectwa/dyplomu lub stopnia uzyska-nego w trakcie kształcenia w zagranicznej placówce szkolnictwa wyższego.
Tabela 5b jest wypełniana przez zagraniczną insty- tucję przyjmującą i jest nieważna bez podpisu opie-kuna lub pracownika administracyjnego oraz pie-częci urzędowej tejże instytucji.
2120
Europass– Suplement do DyplomuSzkoły Wyższej
Dokument Europass – Suplement do Dyplomu Szkoły Wyższej zwiększa na europejskim rynku pracy czytelność dyplomów wydawanych przez polskie uczelnie. Dostarcza pełnych informacji na temat poziomu wiedzy, umiejętności i kompe- tencji zdobytych podczas studiów, a także szcze-gólnych osiągnięć absolwenta oraz jego upraw-nień zawodowych. Suplement nie zastępuje oryginału dyplomu i nie uprawnia do formalne-go uznania dyplomu przez stosowne instytucje w innych krajach, ale umożliwia potencjalnemu pracodawcy porównanie kwalifikacji kandydatów pochodzących z różnych krajów.
Europass – Suplement do Dyplomu Szkoły Wyż-szej wydawany jest od 1 stycznia 2005 roku przez szkoły wyższe razem z dyplomem ukończenia stu-diów, w ramach opłaty za dyplom. Wzór doku- mentu jest dostępny na stronie internetowej Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego – www.nauka.gov.pl
Zakres informacyjny dokumentu.Informacje o posiadaczu dyplomu: imię i naz- wisko posiadacza dyplomu oraz jego data uro-dzenia, a także numer identyfikacyjny studenta lub numer albumu.
Informacje o dyplomie: uzyskane wykształce-nie lub tytuł zawodowy, nazwa kierunku studiów i specjalności, język wykładowy oraz nazwa uczelni wydającej dyplom, a także nazwa i status prawny
innej uczelni (jeśli taka okoliczność zaistniała), w której posiadacz dyplomu odbył część studiów.
Informacje o poziomie wykształcenia: poziom posiadanego wykształcenia, czas trwania stu-diów według programu oraz warunki przyjęcia na studia.
Informacje o treści studiów i osiągniętych wyni- kach: system i standardy nauczania, na których podstawie były zorganizowane studia, szczegóło-wy opis programu oraz indywidualnych osiągnięć posiadacza dyplomu w toku studiów, oceny lub liczba punktów kredytowych (ECTS) oraz ocena końcowa. Jest tu również miejsce na przedstawie-nie systemu ocen stosowanego w danej uczelni i, jeśli to możliwe, sposobu ich przyznawania.
Informacje o uprawnieniach posiadacza dyplo-mu: zdobyte kwalifikacje oraz uprawnienia za-wodowe, a także możliwości w zakresie dostępu do dalszego kształcenia (studiów podyplomo-wych lub doktoranckich).
Dodatkowe informacje: indywidualne osiągnię-cia absolwenta, takie jak odbyte praktyki, udział w kołach naukowych, otrzymane nagrody itp. Jest to także miejsce na umieszczenie źródeł do-datkowych informacji o uzyskanym wykształceniu (m.in. strona www uczelni, informacje zamiesz-czane przez ośrodki informacji o uznawalności wykształcenia).
Poświadczenie suplementu: data oraz podpis i pieczęć imienna dziekana lub kierownika jednos- tki organizacyjnej.
2322
Euro
pass
– S
uple
men
t do
Dyp
lom
u Sz
koły
Wyż
szej
2524
Euro
pass
– S
uple
men
t do
Dyp
lom
u Sz
koły
Wyż
szej
2726
Europass– Dokumenty dla AbsolwentówKształcenia Zawodowego
Suplement do Dyplomu Potwierdzającego Kwali- fikacje Zawodowe – wydawany jest przez Okrę-gowe Komisje Egzaminacyjne osobie, która zdała egzamin zewnętrzny potwierdzający kwalifi-kacje zawodowe i uzyskała Dyplom Potwierdzający Kwalifikacje Zawodowe. Dokument wydawany jest nieodpłatnie w języku polskim oraz w języku angielskim. Wzór dokumentu określa rozporzą-dzenie Ministra Edukacji Narodowej (dokument jest wydawany od 2006 r.).
Suplement do Świadectwa Czeladniczego – wyda- wany jest przez Izby Rzemieślnicze osobie, która zdała egzamin czeladniczy i uzyskała Świadect- wo Czeladnicze. Wydawany jest nieodpłatnie w języku polskim oraz w języku angielskim, a je- go wzór określa rozporządzenie Ministra Edu-kacji Narodowej (dokument jest wydawany od 2013 r.).
Suplement do Dyplomu Mistrzowskiego - wyda-wany jest przez Izby Rzemieślnicze osobie, która zdała egzamin mistrzowski i uzyskała Dyplom Mis- trzowski. Wydawany jest nieodpłatnie w języku polskim oraz w języku angielskim, a jego wzór określa rozporządzenie Ministra Edukacji Naro-dowej (dokument jest wydawany od 2013 r.).
Dokumenty zawierają szczegółowy opis umiejęt-ności i kompetencji uzyskanych przez posiadacza dyplomu lub świadectwa zawodowego wraz ze wskazaniem zawodów dostępnych do wykony-wania. Suplementy ściśle powiązane są z zawo-dem – w danym kraju wszyscy posiadacze okre-ślonego dyplomu/świadectwa otrzymają do nie-go taki sam suplement. Struktura dokumentu jest jednolita dla wszystkich państw członkowskich UE, chociaż w Polsce w suplementach dodatko-wo umieszcza się numer dyplomu/świadectwa oraz nazwisko i imię posiadacza.
Zakres informacyjny dokumentów.Nazwa dyplomu/świadectwa: w rubryce tej podana jest nazwa dyplomu/świadectwa zawo-dowego, którego dany suplement stanowi uzu-pełnienie. Nazwa ta występuje zarówno w języku oryginału, jak i w tłumaczeniu na język obcy.
Profil umiejętności i kompetencji: szczegółowy opis umiejętności nabytych w toku kształcenia zakończonego uzyskaniem dyplomu/świadectwa.
Zawody dostępne dla posiadacza dyplomu/świa-dectwa: wykaz zawodów, które są dostępne dla posiadacza dyplomu/świadectwa.
Podstawa wydania dyplomu/świadectwa: informacje o instytucji wydającej dyplom/świa-dectwo oraz władzach sprawujących nad nią nadzór, o warunkach złożenia egzaminu potwier-dzającego kwalifikacje zawodowe, czeladniczego lub mistrzowskiego, o dostępie do następnego poziomu kształcenia, umowach międzynarodo-wych dotyczących uznawania kwalifikacji (jeśli ta-kie istnieją), a także o rozporządzeniu będącym podstawą prawną do wydania dyplomu/świadec-twa.
Przebieg kształcenia zakończonego uzyska-niem dyplomu/świadectwa: forma kształcenia lub typ szkoły prowadzący do uzyskania danego dyplomu potwierdzającego kwalifikacje zawodo-we, z określeniem udziału procentowego kształ-cenia teoretycznego i praktycznego w programie. W suplementach dla osób podejmujących naukę zawodu w rzemiośle umieszczona jest informacja o warunkach dopuszczenia danej osoby do egza-minu czeladniczego lub mistrzowskiego.
Informacje dodatkowe: adresy stron interne-towych instytucji, w których można uzyskać wię- cej informacji na temat systemu kształcenia zawo- dowego w Polsce, w tym krajowego systemu kwalifikacji.
2928
Euro
pass
– D
okum
enty
dla
Abs
olw
entó
w
Ksz
tałc
enia
Zaw
odow
ego
3130
SUPL
EMEN
TD
OS W
IAD
ECTW
AC
ZELA
DN
ICZE
GO
NR
1234
∗
IMIE
(IMIONA)
INAZ
WISKO
POSIAD
ACZA
SWIADEC
TWA:Joanna
Kowa
lska
1.NAZ
WASW
IADEC
TWA1
)
Swiadectwo
Czeladnicze
potwierdzajace
kwalifikacjezawo
dowe
wzawo
dziekosm
etyczka
1)W
jezyku
oryginału
2.NAZ
WASW
IADEC
TWAW
TŁUMAC
ZENIU
1)
1)Jezelid
otyczy.P
odanetłumaczenieniemamocypraw
nej.
3.PR
OFILUMIEJETN
OSC
IIKO
MPE
TENCJI
Posiadaczsw
iadectwa
czeladniczegowzawo
dziekosm
etyczkapotrafi:
-dokonyw
acdiagnozy
stanuskórywłosówipaznokci,
-rozpoznaw
aczm
iany
chorobotwórczeskórywłosówipaznokci,
-dobieracpreparatykosm
etyczne,
-uzytkow
acikonserwow
acnarzedzia,przyboryiaparatystosow
anewgabineciekosm
etycznym
,-stosow
acróznetechnikiirodzajeusługkosm
etycznychwzaleznosciod
diagnozy
stanuskóry,kształtu
twarzy
oraz
cech
osobniczych,
-rozrózniacoraz
dobierac
surowce
chem
iikosmetycznej,
-rozpoznaw
acrecepturychem
icznepreparatów
kosm
etycznych,
-wykonyw
acpodstawo
wezabiegiz
zakresufizykoterapii,
-wykonyw
aczabiegipielegnacyjne
skóry,
usuw
acnadm
ierne
owłosienie,wykonyw
acmakijaz
narózne
okazje
zuw
zglednieniem
korekty,koloryzacjabrwiirzes
wrazzkorekta
-wykonyw
aczabieg
manicure-pedicuretradycyjnyibiologiczny,
-kom
uniko
wacsiezklientem
,-o
ceniac
jakosc
wykonyw
anychprac,
-przestrzegac
przepisówpraw
awzakresiewykonyw
anychzadanzawo
dowych,
-przestrzegac
przepisów
bezpieczenstwa
ihigienypracy,
ochronyprzeciwpozarowe
joraz
ochronysrodow
iska
podczas
wykonyw
aniazadanzawo
dowych,
-udzielacpierwszejpomocyposzkodowa
nymwwypadkach
przy
pracy.
4.ZA
WODY
DOST
EPNEDLA
POSIAD
ACZA
SWIADEC
TWA1
)
masazystka,wizazystka,fizykoterapeuta,pedikiurzystka,manikiurzystka,specjalistaodnowybiologicznej
1)Jezelid
otyczy.
IRz-II/4
Euro
pass
– D
okum
enty
dla
Abs
olw
entó
w K
szta
łcen
ia Z
awod
oweg
o32 33
5.PO
DSTAW
AWYD
ANIA
SWIADEC
TWA
Nazwapo
dmiotu
wyd
ajaceg
oSw
iade
ctwo
MałopolskaIzba
RzemiosłaiPrzedsiebiorczosci
ul.S
w.An
ny9
31-008
Kraków
.pl
+4812
422-05-95
+48
1242
3-07
-47
+48
1242
1-06
-46
+48
1242
2-68
-42
Nazwa
władz
sprawujacych
nadzór
nad
podm
iotem
wyd
ajacym
Swiade
ctwo
ZwiazekRzemiosłaPo
lskiego
ul.M
iodowa
14,00-246Warszaw
aTel+
48(22)
831-61-61tel/fax
+48(22)
50-44-230
e-mail:zrp@
zrp.pl,osw
ww.zrp.pl
Poziom
wykształcen
ia(krajowylubmiedzyn
arod
owy)
ISCED
3A
Warun
kizdan
iaeg
zaminuczelad
niczeg
oEg
zaminczeladniczyskłada
siezdw
óchetapów
:•
IEta
pTE
OR
ETYC
ZNY;
Czesc
I–pisemna
–czas
egzaminuniemozebyckrótszyniz45
minuti
niemozebycdłuzszyniz210minut.C
zesc
II–ustna–czas
egzaminu
niemozebycdłuzszyniz30
minut.
•II
Etap
PRA
KTY
CZN
Y–czas
nawykonaniezadanniemozebyckrótszy
niz120mininiemozebycdłuzszyniz24
godz
łaczniewciagu3dni.
Skala
Ocen:
celujacy–6;
bardzo
dobry–5;
dobry–4;
dostateczny–3;
niedostateczny–2
(negatyw
ny).
Warunkiem
zdania,e
gzam
inuczeladniczegojestuzyskanieco
najmniejoceny
dostatecznej,sredniejz
IiIIetapuegzaminu.
Dos
tepdo
nastep
nego
poziom
ukształcenia
•mozliwoscprzystapieniado
egzaminumistrzow
skiego,
•po
zdaniu
egzaminumaturalnego
mozliwoscpodjecia
naukiw
szkole
wyzszej
•mozliwosc
doskonalenia
wsystem
iekształcenia
ustawicznego
(form
alnego
inieform
alnego).
Umow
ymiedzyn
arod
owe
Konw
encjaHaska
z5pazdziernika
1961
r.(U.N
r112,
poz.
938zdnia
24czerwca
2005
r.)
Pods
tawapraw
nawyd
aniaSw
iade
ctwa
1)Ustaw
azdnia22
marca
1989
r.orzem
iosle(Dz.U.
z2002r.Nr1
12,poz.979
zpozzm
);2)RozporzadzenieMinistra
EdukacjiN
arodow
ejzdnia14.09.2012
r.wsprawieegzaminuczeladniczego,egzaminumistrzow
skiego
oraz
egzaminusprawdzajacego,
przeprow
adzanych
przezkomisjeegzaminacyjne
izbrzem
ieslniczych(Dz.U.
z2012r.Nr0,poz,1117)
3)RozporzadzenieRadyMinistrówzdnia28
maja1996
r.wsprawieprzygotowa
niazawo
dowe
gomłodocianychiich
wynagradzania.(Dz.U.
z1996
Nr6
0,poz.
278zdnia28.05.1996r.)
6.PR
ZEBIEG
KSZTAŁ
CEN
IAZA
KONCZO
NEG
OUZY
SKAN
IEMSW
IADEC
TWA
Posiadaczsw
iadectwa
czeladniczegospełniłje
denznizejpodanychwa
runków
,niezbednych
dodopuszczeniaprzezizbe
rzem
ieslniczado
egzaminuczeladniczego
izdałprzed
komisjaizby
rzem
ieslniczejczeladniczyegzaminpotwierdzajacy
kwalifikacje
zawo
dowe
zpozytywnymwynikiemkoncow
ym.
Doegzaminuczeladniczegoizba
rzem
ieslniczadopuszczaosobe,któraspełniajedenznastepujacychwa
runków
:1.
ukonczyłanaukezawo
duurzem
ieslnika
jako
młodocianypracow
nikoraz
dokształcanieteoretycznemłodocianychpracow
nikówwszkolelubwform
ach
pozaszkolnych;
2.posiadasw
iadectwo
ukonczeniagimnazjum
,alboosmioletniejszkołypodstawo
wejorazukonczyłakształcenieustawicznewform
iepozaszkolnejdotyczace
umiejetnoscizawo
dowychwchodzacych
wzakres
zawo
du,w
którym
zdajeegzamin;
3.jestuczestnikiem
praktycznejnaukizawo
dudorosłych,
októrejmow
awart.53custawyzdnia20
kwietnia2004
r.oprom
ocjizatru
dnieniaiinstytucjach
rynkupracy;
4.posiadasw
iadectwo
ukonczenia
gimnazjum
,albo
osmioletniejs
zkołypodstawo
weji
conajmniej
trzyletni
okreswykonyw
ania
zawo
du,wktórym
zdaje
egzamin;
5.posiadasw
iadectwo
ukonczeniaszkołyponadgimnazjalnej,albo
dotychczasow
ejszkołyponadpodstaw
owejprow
adzacejkształceniezawo
dowe
okierunku
zwiazanymzzawo
dem,w
którym
zdajeegzamin;
6.posiadatytułzaw
odow
ywzawo
dziewchodzacym
wzakres
zawo
du,w
którym
zdajeegzamin,o
razco
najmniejpółroczny
okreswykonyw
aniazawo
du,w
którym
zdajeegzamin;
7.posiadasw
iadectwo
ukonczeniagimnazjum
,alboosmioletniejszkołypodstawo
wejorazzasw
iadczenieozdaniuegzaminusprawdzajacegolubsw
iadectwo
potwierdzajace
kwalifikacjewzawo
dzie,a
takzeco
najmniejroczny
okreswykonyw
aniazawo
du,w
którym
zdajeegzamin,p
ouzyskaniuzasw
iadczeniao
zdaniuegzaminusprawdzajacegolubsw
iadectwa
potwierdzajacego
kwalifikacjewzawo
dzie.
Inform
acjedo
datkow
e:Wiecejinformacji(w
tymopiskrajow
egosystem
ukw
alifikacji)mozna
znalezcwInterneciepodadresem:
www.zrp.pl,w
ww.men.gov.pl,www.kowe
ziu.edu.pl,w
ww.europass.org.pl
Krajowypu
nktinformacyjny
∗
Notaob
jasn
iajaca
Niniejszy
dokumentm
ana
celudostarczeniedodatkow
ychinform
acjina
tematsw
iadectwa
czeladniczegopotwierdzajacego
kwalifikacjezawo
dowe
isam
wsobie
niemamocypraw
nej.
Podstawa
opisusa
nastepujaceteksty:Rezolucja
Radynr
93/C49/01zdnia
3grudnia1992
r.dotyczacaprzejrzystoscik
walifikacji,
Rezolucja
Radynr
96/C224/04
zdnia
15lipca
1996
r.dotyczacaprzejrzystoscid
yplomów
szkoleniazawo
dowe
go,Za
leceniePa
rlamentu
Europejskiegooraz
Radynr
2001/613/ECzdnia10
lipca
2001
r.wsprawiemobilnosciwramachWspólnotystudentów,
osób
przechodzacych
szkolenia,
wolontariuszy,nauczycielii
instruktorów
.Wiecejinformacjimozna
uzyskacpodadresem:h
ttp://europass.cedefop.eu.int
c ©Eu
ropean
Com
munities
2002
IRz-II/4
SUPL
EMEN
TD
OD
YPLO
MU
MIS
TRZO
WSK
IEG
ON
R12
34∗
IMIE
(IMIONA)
INAZ
WISKO
POSIAD
ACZA
DYPL
OMU:JanNow
ak
1.NAZ
WADY
PLOMU
1)
DyplomMistrzow
skipotwierdzajacy
kwalifikacjezawo
dowe
wzawo
dziebetoniarz
1)W
jezyku
oryginału
2.NAZ
WADY
PLOMUW
TŁUMAC
ZENIU
1)
1)Jezelid
otyczy.P
odanetłumaczenieniemamocypraw
nej.
3.PR
OFILUMIEJETN
OSC
IIKO
MPE
TENCJI
Posiadaczdyplom
umistrzow
skiego
wzawo
dziebetoniarzpotra
fi:-p
osługiwa
csiedokumentacjatechniczna,normam
iiinstrukcjamiw
zakresiewykonyw
anychzadanzawo
dowych,
-wykonyw
acrysunkiiszkice
robocze,
-dobieracmateriałybudowlane,narzedzia,urzadzeniaisprzetdorobótbetoniarskich,
-uzytkow
acnarzedzia,urzadzeniaisprzetstosowa
nywrobotach
betoniarskich,
-montowa
cidem
ontowa
cdeskow
aniaoraz
form
ydo
robótbetoniarskich,
-przygotow
ywac,układac
izageszczacmieszanke
betonowa
oraz
pielegnowa
cswiezy
beton,
-wykonyw
acbetonowa
niefundam
entów,
scian,słupków,
belekielementówkrzywo
liniowych,układacstropy
prefabrykowa
ne,
belkistro
powe
,płytyipustaki,
-wykonyw
acelem
entyprefabrykowa
nebetonowe
,-w
ykonyw
aczbrojenieelem
entówzelbetow
ychzgodniezzasadamirozmieszczaniazbrojenia,
-przestrzegac
zasad
magazynow
ania,składowa
nia
itransportu
materiałów
oraz
wyrobów
stosow
anych
wrobotach
betoniarskich,
-planowa
cioceniac
jakosc
wykonyw
anychrobót,
-sporzadzackosztorysoraz
wycenewykonyw
anychprac,
-kształtowa
cum
iejetnoscizawo
dowe
ucznia,zgodniezzasadamipsychologii,pedagogikiim
etodykinauczania,
-przestrzegac
przepisów
bezpieczenstwa
ihigienypracy,
ochronyprzeciwpozarowe
joraz
ochronysrodow
iska
podczas
wykonyw
aniazadanzawo
dowych,
-udzielacpierwszejpomocyposzkodowa
nymwwypadkach
przy
pracy
4.ZA
WODY
DOST
EPNEDLA
POSIAD
ACZA
DYPL
OMU
1)
betoniarz-zbrojarz,m
urarz,posadzkarz,kam
ieniarz
1)Jezelid
otyczy.
IRz-II/5
Euro
pass
– D
okum
enty
dla
Abs
olw
entó
w K
szta
łcen
ia Z
awod
oweg
o
5.PO
DST
AWA
WYD
ANIA
DYPL
OM
Umolpyd
ogecajadyw
utoimdop
awza
NozcroibeisdezrPi
ałsoimez
RabzI
akzdikseBsc
iul
.3M
aja
1343
-300
Biel
sko-
Biał
aiz
ba_b
b@in
teria
.pl
+48
(33)
822-
72-5
8/59
+48
(33)
822-
72-5
0+4
8(3
3)81
2-47
-75
mycajadyw
metoimdop
danrózdanhcycaju
warpszdał
wa
wzaN
dypl
omogeiksloP
ałsoimez
Rkezai
wZ ul.M
iodo
wa14
,00-
246
War
szaw
aTe
l+48
(22)
831-
61-6
1te
l/fax
+48
(22)
50-4
4-23
0e-
mai
l:zr
p@zr
p.pl
,osw
iata
@zr
p.pl
,ww
w.zr
p.pl
)ywodoranyzdei
mbul
ywojark(
ainecłatzskyw
moizoP ISC
ED3C
War
unki
zdan
iaeg
zam
inu
mis
trzo
wsk
iego
:wópate
hcówd
zeis
adałksikswozrtsi
mni
mazgE•
IEta
pTE
OR
ETYC
ZNY;
ezC
scI–
pise
mna
–cz
aseg
zam
inu
nie
moz
eby
ckr
ótsz
yni
z45
min
uti
nie
moz
eby
cdł
uzsz
yni˙
ezC.tuni
m012
zsc
II–
ustn
a–
czas
egza
min
uni
em
oze
byc
dłuz
szy
niz
30m
inut
.•
IIEt
apPR
AK
TYC
ZNY
–cz
asna
wyk
onan
ieza
dan
nie
moz
eby
ckr
ótsz
yni
z12
0m
inin
iem
oze
byc
dłuz
szy
ni˙
.ind3
ugaicw
einzcałzdog
42z
etatsod;4–yrbod
;5–yrbodozdrab
;6–ycajulec:nec
OalakS
czny
–3;
nied
osta
tecz
ny–2
(neg
atyw
ny).
War
unki
emzd
ania
,egz
amin
um
istrz
owsk
iego
jest
uzys
kani
eco
najm
niej
ocen
ydo
stat
eczn
ej,s
redn
iejz
IiII
etap
ueg
zam
inu.
ainecłatzsku
moizopogenpetsan
odpetso
D
•w
przy
padk
uuz
yska
nia
swia
dect
wam
atur
alne
go,
wyd
awan
ego
pozd
aniu
egza
min
u,m
ozliw
os´
yw
elokzswikuan
aicejdopc
zsze
j,•
moz
liwos
cuz
yska
nia
swia
dect
wacz
elad
nicz
ego
lub
dypl
omu
ótk,udowaz
serkazw
mycazdohcw
eizdowazw
ogeikswozrtsi
mre
godo
tycz
ysw
iade
ctwo
lub
dypl
omm
istrz
owsk
i•
moz
liwos
cdo
skon
alen
iaza
wodo
wego
wsy
stem
ieks
ztał
ceni
aus
taw
iczn
ego
(poz
afor
mal
nein
iefo
rmal
ne).
ewodoranyzdei
my
wom
U839
.zop,211
rN.U(
.r1691
akinreizdzap5
zaksa
HajcnewnoK
zdn
ia24
czer
wca
2005
r.)
Pods
taw
apr
awna
wyd
ania
dypl
omu
1)U
staw
az
dnia
22m
arca
1989
r.o
rzem
io´
;)mz
zopz
979.zop,211rN.r2002
z.U.zD(
els0.41
aindzjewodora
NijcakudEartsini
Meinezdazropzo
R)29.
2012
r.w
spra
wie
egza
min
ucz
elad
nicz
ego,
egza
min
um
istr
,ogecajazdwarps
unimazge
zaroogeiks
wozpr
zepr
owad
zany
chpr
zez
kom
isje
egza
min
acyj
neiz
brz
emie
slni
czyc
h(D
z.U.
z20
12r.
Nr0
,poz
,111
7)
6.PR
ZEBI
EGKS
ZTAŁ
CEN
IAZA
KON
CZO
NEG
OU
ZYSK
ANIE
MDY
PLO
MU
Posi
adac
zdy
plom
um
istrz
owsk
iego
speł
niłj
eden
zni˙
zezrpainezczsupod
odhcyndebzein,wóknuraw
hcynadopjezei
mezrebzi
´ogeiks
wozrtsim
unimazge
odazcinls
eimezr
ybziajsi
mokdezrpładzi
´cakfiilawk
ycajazdreiwtop,ni
mazgeikswozrtsi
mjezcinlsje
zawo
dowe
zpo
zyty
wny
mw
ynik
iem
konc
owym
.D
oeg
zam
inu
mis
trzow
skie
goiz
barz
emie
´˛jupetsan
znedej
ainłepsarótk,eboso
azczsupodazcinls
acyc
hwa
runk
ów:
1.po
siad
asw
iade
ctwo
ukon
czen
iasz
koły
pona
dgim
nazj
alne
jal
bodo
tych
czas
owej
szk
dezronwór
bulakindalezc
łutytzaro
jewowatsdopdanopyło
nyw
zawo
dzie
,wkt
órym
zdaj
eeg
zam
in,a
takz
e:
a)co
najm
niej
trzyl
etni
okre
sw
ykon
ywan
iaza
wodu
,wkt
órym
zdaj
eeg
zam
in,p
ouz
yska
niu
tytułu
zawo
dowe
go,a
lbo
b)co
najm
niej
szes
ciol
etni
okre
sw
ykon
ywan
iaza
wodu
,wkt
órym
zdaj
eeg
zam
in;ogewodowaz
ułutytuinaksyzu
opidezrp
einzcał,
2.po
siad
asw
iade
ctwo
ukon
czen
iasz
koły
pona
dgim
nazj
alne
jalb
odo
tych
czas
owej
szkoły
pona
dpod
staw
owej
oraz
cona
jmni
ejsz
esci
olet
niok
res
wyk
onyw
ania
zawo
du,w
któr
ymzd
aje
egza
min
,wra
mac
hsa
mod
ziel
nie
prow
adzo
nejd
ział
alno
scig
ospo
darc
zej;
3.po
siad
asw
iade
ctwo
ukon
czen
iasz
koły
pona
dgim
nazj
alne
jal
bodo
tych
czas
owej
szk
dezronwór
bulakindalezc
łutytzaro
jewowatsdopdanopyło
nyw
imazge
ejadzmyrótk
w,udowazserkaz
wmycazdohc
weizdowaz
n,a
takz
eco
najm
niej
trzyl
etni
okre
sw
ykon
ywan
iaza
wodu
,wkt
órym
zdaj
eeg
zam
in,
pouz
yska
niu
tytułu
zawo
dowe
go;
4.po
siad
asw
iade
ctwo
ukon
czen
iasz
koły
pona
dgim
nazj
alne
jalb
odo
tych
czas
owej
szkoły
pona
dpod
staw
owej
oraz
tytułm
istrz
aw
zawo
dzie
wch
odza
cym
wza
kres
zawo
du,w
któr
ymzd
aje
egza
min
,ata
kze
cona
jmni
ejro
czny
okre
sw
ykon
ywan
iaza
wodu
,wkt
órym
zdaj
eeg
zam
in,p
ouz
yska
niu
tytułu
mis
trza;
5.po
siad
asw
iade
ctwo
ukon
czen
iasz
koły
pona
dgim
nazj
alne
jalb
odo
tych
czas
owej
szk
einecłatzskyw
hcycajad,jewowatsdopdanopyło
´hcycacłatzski
eindersmazge
ejadzmyrótk
w,udowazserkaz
wmycazdohc
weizdowaz
wowaz
serkazw
mycazdohcw
eizdowazw
ywodowazłutyt
zaro,nidu
,wkt
órym
zdaj
eeg
zam
in,a
takz
eco
najm
niej
dwul
etni
okre
sw
ykon
ywan
iaza
wodu
,wkt
órym
zdaj
eeg
zam
in,p
ouz
yska
niu
tytułu
zawo
dowe
go;
6.po
siad
ady
plom
ukon
czen
iasz
koły
wyz
szej
naki
erun
kulu
bw
spec
jaln
o´ge
ejadzmyrótk
w,udowazserkaz
wmycazdohc
weiserkaz
wicsza
min
,ora
zco
najm
niej
rocz
nyok
res
wyk
onyw
ania
zawo
du,w
któr
ymzd
aje
egza
min
,po
uzys
kani
uty
tułu
zawo
dowe
goIn
form
acje
doda
tkow
e:cakfiilawk
umetsys
ogewojarksipo
mytw(ijca
mrofnijeceiW
ji)m
o˙zelanz
anzc
wIn
tern
ecie
pod
adre
sem
:w
ww.
zrp.
pl,w
ww.
men
.gov
.pl,
ww
w.ko
wezi
u.ed
u.pl
,ww
w.eu
ropa
ss.o
rg.p
lK
rajo
wy
punk
tinf
orm
acyj
ny
�N
ota
obja
´acajains
Nin
iejs
zydo
kum
entm
ana
celu
dost
arcz
enie
doda
tkow
ych
inf
gecajazdreiwtop
ogeikswozrtsi
mu
molpydtamet
anijcamro
okw
alifika
cje
zawo
dowe
isam
wso
bie
sketecajupetsan
asusipo
awatsdoP.jen
warpyco
ma
mein
ty:
Rez
oluc
jaR
ady
nr93
/C49
/01
zdn
ia3
grud
nia
1992
r.do
tyc
otsyzrjezrpacaz
scik
walifika
cji,
azcytod.r
6991acpil
51aind
z40/422
C/69rn
ydaR
ajculozeR
capr
zejrz
ysto
scid
yplo
mów
szko
leni
aza
wodo
wego
,Za
lece
nie
Parla
men
tuEu
rope
jski
ego
oraz
Rad
ynr
2001
/613
/EC
zdn
ia10
lipca
2001
r.w
spra
wie
mob
ilno´
kzshcycazdohcezrp
bóso,wótnedutsytonlóps
Whca
marwics
olen
ia,w
olon
tariu
szy,
nauc
zyci
elii
inst
rukt
orów
.o
mijcamrofnijecei
Wzn
auz
yska
cpo
dad
rese
m:h
ttp://
euro
pass
.ced
efop
.eu.
int
cEu
rope
anC
omm
uniti
es20
02
IRz-
II/5
34 35
W Polsce rolę Krajowego Centrum Europass pełni Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji.
W niniejszym opracowaniu wykorzystano instrukcje wypełniania Europass – CV oraz Europass – Paszportu Językowego opracowane przez Komisję Europejską.
Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Publikacja odzwierciedla jedynie stanowisko jej autora i Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za umieszczoną w niej zawartość merytoryczną.
Krajowe Centra Europass (KCE) są jednostkami odpowiedzialnymi za promowanie dokumentów wymienionych w Decyzji Parlamentu Europej-skiego i Rady w sprawie jednolitych ram wspól-notowych w zakresie przejrzystości kwalifikacji i kompetencji (Europass) oraz za koordynację – we współpracy z odpowiednimi władzami krajo-wymi – działań związanych z ich wdrażaniem.
3736
ISBN 978-83-64032-39-4
Fundacja Rozwoju Systemu EdukacjiKrajowe Centrum EUROPASS
e-mail: [email protected]