23
Clique no botão Registo Passo 1 Registar-se

Portuguese partner finding

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Portuguese partner finding

Clique no botão RegistoPasso 1 Registar-se

Page 2: Portuguese partner finding

Escreva o seu nome de utilizador e a sua senha

Dica: Recupere a sua senha, clicando em ‘Esqueceu-se da sua senha?’ se se a tiver esquecido.

Passo 1 Registar-se

Page 3: Portuguese partner finding

Passo 2 Atualizaro seu perfil

Clique no separador Perfil

Page 4: Portuguese partner finding

Passo 2 Atualizar o seu perfil

Dica: Saberá qual o “separador” em que se encontra em determinado momento, porque o título do separador aparecerá destacado.

Verifique a Minha Vida eTwinning, no lado direito da página, e assegure-se que selecionou a opção “Sim” em resposta a Estou preparado/a para um projeto eTwinning.

Page 5: Portuguese partner finding

Passo 2 Atualizar o seu perfil

Dica: É vantajoso inserir uma foto sua – não é obrigado a fazê-lo, mas se o fizer tornará o seu perfil mais atrativo para potenciais parceiros. Se não se sente confortável com a inserção de uma fotografia sua, poderá colocar uma fotografia da sua escola, o logotipo da sua escola, ou uma fotografia de um aspeto característico da sua localidade/cidade.

Para atualizar o seu perfil, clique em Editar Perfil.

Page 6: Portuguese partner finding

Passo 2 Atualizar o seu perfil

Pode editar a maioria dos itens do seu Perfil, incluindo o seu nome e endereço de correio eletrónico.

Dica: Pode também alterar a sua senha.

Dica: Tente escrever um texto curto e interessante sobre si próprio(a), os seus interesses profissionais, a sua escola, a sua experiência e as suas ideias para projetos. É muito importante que escreva numa língua que os potenciais parceiros possam compreender – muitos professores têm perfis bilingues, utilizando ,quer a sua língua-mãe, quer uma segunda língua, mais amplamente compreendida, como o inglês, o francês, o espanhol ou o alemão.

Page 7: Portuguese partner finding

Passo 3 Reflita acerca da sua ideia para um projeto

Dica: Se já tem uma ideia para um projeto, pode comunicá-la às outras pessoas escrevendo no eTwinning e eu: o meu Jornal, clicando depois no botão Partilhar. As pessoas poderão responder às suas entradas do diário e expressar o seu interesse. Se ainda não tem uma ideia para um projeto, pode utilizar na mesma este espaço para referir aquilo que está interessado(a) em fazer, p. ex., estou interessado(a) num intercâmbio de correio eletrónico ou estou interessado(a) em projetos de Ciências.

Page 8: Portuguese partner finding

Passo3 Quem gostaria de encontrar?

Lista de verificação

Eis algumas questões que poderão ajudá-lo(a) a definir o seu potencial parceiro:

• Que tipo de escola deverá ser?• Que idade deverão ter os alunos da turma parceira?• Qual deverá ser a língua do projeto?• Que disciplinas gostaria de cobrir?• Tem algumas ideias em concreto ou sugestões para o projeto?• Que ferramentas gostaria de utilizar?• Há alguma coisa de particular importância para a sua parceria eTwinning ?

Dica: Se está com dificuldade em ter ideias para o projeto, poderá sempre passar em revista os Kits (projetos prontos a utilizar) na secção Colaborar.

Page 9: Portuguese partner finding

Passo 4 Utilizar a função Pesquisar

Clique no separador Encontrar eTwinners

Se já conhece o nome da pessoa ou da escola que gostaria de encontrar, poderá escrevê-lo no campo de Pesquisa Rápida.

Escreva um nome

Page 10: Portuguese partner finding

Passo 4 Utilizar a função Pesquisar

Ou poderá utilizar a função Pesquisar mais geral, preenchendo determinados campos, p. ex., País, Disciplina, Língua, etc.

Dica: Não se trata de um formulário de candidatura, por isso não necessita de preencher todos os campos. Quanto mais geral for a sua pesquisa, mais resultados obterá.

Dica: É também vantajoso assinalar a caixa Disponível para um projeto eTwinning, por forma a que os seus resultados de pesquisa apenas mostrem professores que estejam de facto disponíveis.

Não se esqueça de clicar no botão Pesquisar.

Page 11: Portuguese partner finding

Passo 4 Utilizar a Função Pesquisar

Na página de Resultados da Pesquisa verá quantos professores estão disponíveis para um projeto eTwinning que corresponda às suas especificações.

Page 12: Portuguese partner finding

Passo 5 Contactar alguém

Para ver mais resultados role a página para baixo

Dica: Nesta página pode ter uma panorâmica geral do perfil de alguém, incluindo as línguas que utiliza, as áreas disciplinares em que está interessado(a) e o país de origem.

Page 13: Portuguese partner finding

Para analisar melhor o perfil de alguém, apenas necessita de clicar sobre o seu nome.

Dica: O botão com o sinal mais a verde é utilizado para enviar um “Pedido de Contacto” a alguém , por forma que este(a) o(a) possa adicionar à sua lista de Contactos como potencial parceiro de projeto. Não deve utilizar este botão antes de ter tido oportunidade de se apresentar a si próprio(a). Recomendamos que envie à pessoa uma primeira mensagem de correio eletrónico, ou que escreva algo no jornal dessa mesma pessoa, antes de lhe enviar o pedido de contacto.

Passo 5 Contactar alguém

Page 14: Portuguese partner finding

Pode contactar alguém enviando-lhe uma mensagem de correio eletrónico, para tal basta clicar no envelope branco.

Dica: Pode visualizar a última data de registo para ver quão ativa é uma dada pessoa.

Passo 5 Contactar alguém

Page 15: Portuguese partner finding

Dica: Pode também ver quem são os contactos dessa pessoa – os quais poderão ser também potenciais parceiros.

Se já teve algum contacto com a pessoa, pode clicar no sinal mais a verde para lhe enviar um “Pedido de Contacto”.

Pode escrever um comentário no jornal dessas pessoas ou deixar um “Gosto” na entrada do mesmo, para lhe mostrar que está interessado(a).

Passo 5 Contactar alguém

Page 16: Portuguese partner finding

Passo 6 Utilizar os fóruns

Pode utilizar os fóruns para colocar uma mensagem que será vista por outras pessoas que estão interessadas em encontrar um parceiro eTwinning.

Page 17: Portuguese partner finding

Dica: Os fóruns estão agrupados por nível etário, por isso escolha o fórum que for mais relevante para si – existe também um fórum mais geral, se o nível etário não for importante para si.

Para aceder a um fórum clique sobre o título do mesmo, p. ex. “Projetos eTwinning 12-15”.

Passo 6 Utilizar os fóruns

Page 18: Portuguese partner finding

Dica: Antes de colocar uma mensagem no fórum é sempre bom passar em revista as mensagens existentes, para ver se há alguma coisa que lhe interesse..

Para visualizar uma intervenção num dado fórum, basta clicar no seu título.

Passo 6 Utilizar os fóruns

Page 19: Portuguese partner finding

Verá então a mensagem do fórum e poderá “responder”, se estiver interessado(a).

Dica: Pode ver outras pessoas que responderam à mensagem, as quais podem também ser potenciais parceiros de projeto.

Passo 6 Utilizar os fóruns

Page 20: Portuguese partner finding

Para colocar uma mensagem num fórum basta clicar em Criar Mensagem.

Passo 6 Utilizar os fóruns

Page 21: Portuguese partner finding

Dê um título à sua mensagem para o fórum.

Selecione as disciplinas relevantes.

Escreva a mensagem.

Passo 6 Utilizar os fóruns

Page 22: Portuguese partner finding

Deverá selecionar a disciplina Vocacional, se tal for relevante.

Selecione a língua da sua mensagem.

Dica: É boa ideia adicionar etiquetas de palavras-chave às suas mensagens, para que estas surjam em quaisquer pesquisas que sejam feitas no fórum.

Clique em Enviar a sua mensagem.

Passo 6 Utilizar os fóruns

Page 23: Portuguese partner finding

Passo 7 Eventos online e offline

Pode também conhecer parceiros em eventos como os Seminários de Contacto, ou os Eventos de Aprendizagem online ou ainda nas Feiras para Encontrar Parceiros. Esteja atento às suas notícias nacionais na página inicial do Quadro de Bordo e na secção Mantenha-se atualizado(a) da página inicial do eTwinning.