62
PRÁCTICAS DE EMBARQUE PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

PRÁCTICAS DE EMBARQUEPRÁCTICAS DE EMBARQUE

Alumno:

Rossend Avila Barris

Profesor

J. A. Moreno

Page 2: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

ÍndiceÍndice1.1. Características generales del buqueCaracterísticas generales del buque2.2. Propulsión del buquePropulsión del buque

I.I. Motores principalesMotores principalesII.II. ReductorasReductoras III.III. Hélices propulsorasHélices propulsoras

3.3. Generación de electricidadGeneración de electricidadI.I. Motores auxiliaresMotores auxiliares II.II. AlternadoresAlternadores III.III. Cuadro eléctricoCuadro eléctrico

4.4. Sistemas auxiliaresSistemas auxiliaresI.I. Sistema de lubricaciónSistema de lubricación II.II. Sistema de combustibleSistema de combustible III.III. Sistema de vaporSistema de vapor IV.IV. Sistema de refrigeraciónSistema de refrigeración V.V. Sistema de aire comprimidoSistema de aire comprimido VI.VI. Generación de agua dulceGeneración de agua dulce

5.5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadI.I. Dispositivos de salvamentoDispositivos de salvamentoII.II. Dispositivos contra incendiosDispositivos contra incendios

6.6. Equipos de prevención de la contaminaciónEquipos de prevención de la contaminaciónI.I. Separador de sentinasSeparador de sentinasII.II. Planta sépticaPlanta séptica

Page 3: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

1. 1. Características generales del buqueCaracterísticas generales del buque NOMBRENOMBRE “MURILLO”“MURILLO” NUMERAL.NUMERAL. E.B.Y.F 92E.B.Y.F 92 COMPAÑÍA ARMADORACOMPAÑÍA ARMADORA ACCIONA TRASMEDITERRANEA S.AACCIONA TRASMEDITERRANEA S.A TIPO DE BUQUETIPO DE BUQUE ROLL ON ROLL OFFROLL ON ROLL OFF EMPRESA CONSTRUCTORAEMPRESA CONSTRUCTORA IZAR - SEVILLAIZAR - SEVILLA MATERIALMATERIAL ACERO ACERO ESLORA TOTALESLORA TOTAL 180,00 mts.180,00 mts. ESLORA ENTRE PERPENDICULARESESLORA ENTRE PERPENDICULARES 168,70 mts.168,70 mts. MANGA TRAZADO CUBIERTA PRINCIPALMANGA TRAZADO CUBIERTA PRINCIPAL 24,30 mts.24,30 mts. PUNTAL A CUBIERTA PRINCIPALPUNTAL A CUBIERTA PRINCIPAL 9,60 mts.9,60 mts. PUNTAL A CUBIERTA SUPERIORPUNTAL A CUBIERTA SUPERIOR 15,30 mts.15,30 mts. CALADO DE TRAZADO MÁXIMOCALADO DE TRAZADO MÁXIMO 6,20 mts.6,20 mts. CALADO MÁXIMO (a la cara inferior de la quilla)CALADO MÁXIMO (a la cara inferior de la quilla) 6,514 mts.6,514 mts. DESPLAZAMIENTODESPLAZAMIENTO 16.845 T.16.845 T. PESO MUERTOPESO MUERTO 6.948 T.6.948 T. TONELADAS ARQUEO BRUTOTONELADAS ARQUEO BRUTO 25.028 GT.25.028 GT. TONELADAS ARQUEO NETOTONELADAS ARQUEO NETO 8.058 NT.8.058 NT. MOTORES PRINCIPALESMOTORES PRINCIPALES 4 x 5940 KW a 600 r.p.m.4 x 5940 KW a 600 r.p.m. TIPOTIPO WÃRTSILÄ 9L38WÃRTSILÄ 9L38 VELOCIDAD EN PRUEBASVELOCIDAD EN PRUEBAS 22,8 nudos22,8 nudos HELICES PROPULSORASHELICES PROPULSORAS 22 TIPOTIPO LIPS – Paso variableLIPS – Paso variable HELICES DE PROAHELICES DE PROA 2 x 1300 KW2 x 1300 KW TIPOTIPO BRUNVALL – Paso variableBRUNVALL – Paso variable NUMERO DE PASAJEROSNUMERO DE PASAJEROS 600600 BOTES SALVAVIDASBOTES SALVAVIDAS 2 x 150 = 300 pasajeros2 x 150 = 300 pasajeros

Page 4: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

• Tipo de motor Tipo de motor 9L389L38• Diámetro del cilindro 380 Diámetro del cilindro 380

mmmm• Carrera Carrera 475 mm475 mm• Número de cilindrosNúmero de cilindros 99• Dirección de giro Izquierda Dirección de giro Izquierda

Page 5: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

Sistema de lubricaciónSistema de lubricación Enfriador de aceiteEnfriador de aceite Filtro automáticoFiltro automático Filtro centrífugoFiltro centrífugo Bomba acoplada y de Bomba acoplada y de

prelubricaciónprelubricación Válvulas termostáticas.Válvulas termostáticas.

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Page 6: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

El motor es de tipo carter seco.El motor es de tipo carter seco. El aceite es recogido en un tanque. El aceite es recogido en un tanque.

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Page 7: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema de refrigeraciónSistema de refrigeración Bombas acopladas.Bombas acopladas. Bombas agua dulce.Bombas agua dulce. Bombas de agua salada.Bombas de agua salada. Intercambiadores de calor.Intercambiadores de calor. Válvulas termostáticas.Válvulas termostáticas. Desaireadores.Desaireadores. Tanque de compensación.Tanque de compensación. Tratamiento del aguaTratamiento del agua

Page 8: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Page 9: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Los circuitos de HT y LT se Los circuitos de HT y LT se mezclan para el intercambio de mezclan para el intercambio de calor.calor.

Page 10: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

El agua de refrigeración no tiene El agua de refrigeración no tiene cloro y un ph aprox. de 9.cloro y un ph aprox. de 9.

Page 11: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema de combustibleSistema de combustible Bombas de inyección de alta presión.Bombas de inyección de alta presión.

Bombas individuales para cada cilindro. Es de Bombas individuales para cada cilindro. Es de tipo monobloc. Tiene un cilindro de parada, que tipo monobloc. Tiene un cilindro de parada, que quita toda la cremallera.quita toda la cremallera.

Page 12: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema de combustibleSistema de combustible Inyectores.Inyectores.

Conectados con la bomba de alta presión, pulverizan Conectados con la bomba de alta presión, pulverizan el combustible dentro del cilindro a 450 bares.el combustible dentro del cilindro a 450 bares.

Tobera intercambiable.Tobera intercambiable.

Page 13: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema de sobrealimentación.Sistema de sobrealimentación. Enfriador de aire de barrido.Enfriador de aire de barrido.

Enfría el agua mediante agua de HT y BT. Enfría el agua mediante agua de HT y BT. Enfría el aceite del turbocompresor.Enfría el aceite del turbocompresor.

Page 14: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema de Sistema de sobrealimentacisobrealimentación.ón.

TurbocompresorTurbocompresor TurbocompresoTurbocompreso

r de la casa r de la casa ABB.ABB.

Tiene su propio Tiene su propio aceite de aceite de lubricación.lubricación.

Presión de aire Presión de aire de barrido de barrido aprox. 2,3 aprox. 2,3 bares.bares.

Page 15: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema exhaustación.Sistema exhaustación. Colector de gases de escape.Colector de gases de escape.

Montado en secciones y unidos por dilatadores.Montado en secciones y unidos por dilatadores. Temperatura de salida de gases de escape es Temperatura de salida de gases de escape es

de aprox. 400ºC.de aprox. 400ºC.

Page 16: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema aire de arranque.Sistema aire de arranque. Presión máx. 30 bares, min. 15 bares.Presión máx. 30 bares, min. 15 bares. El distribuidor controla el tiempo de El distribuidor controla el tiempo de

abertura de las válvulas de aire de abertura de las válvulas de aire de arranque mediante levas.arranque mediante levas.

Page 17: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Sistema Sistema aire de aire de arranque.arranque.

Page 18: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Mecanismo de control.(LCS)Mecanismo de control.(LCS) CaracterísticasCaracterísticas

Medición de la velocidad del motor y turbocompresor

Control de la velocidad / carga del motor. Sistema de seguridad del motor Arranque del motor Parada del motor Bloqueo del arranque Parada automática del motor Petición de reducción de carga Señalización de todos los sensores de alarma y

control Lectura de parámetros importantes del motor Comunicación de datos con sistemas externos

(ej. Sistemas de alarma, control y visualización).

Page 19: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueMotores principalesMotores principales..

Mecanismo de control.(LCS)Mecanismo de control.(LCS)

Page 20: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueReductoras.Reductoras.

CaracterísticasCaracterísticas Los reductores son de doble entrada de escalón

horizontal y tren frontal de engranajes, con embragues de láminas de accionamiento hidráulico.

Los 2 ejes de entrada van dispuestos simétricamente con respecto al eje de salida.

Sobre el reductor van instalados dos sistemas de aceite a presión independientes el uno del otro, el primero para la conexión de los embragues y el otro un sistema común para el engrase.

Llevan salidas para PTO.

Page 21: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueReductoras.Reductoras.

Page 22: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueHélices propulsoras.Hélices propulsoras.

Características generalesCaracterísticas generales Las hélices utilizadas tienen cuatro

palas. Es una hélice de paso variable. Se mantienen constantes las

revoluciones y se varía el paso modificando de esta manera la carga de los motores.

Page 23: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueHélices propulsoras.Hélices propulsoras.

Características generalesCaracterísticas generales

Page 24: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueHélices propulsoras.Hélices propulsoras.

Líneas de ejes.Líneas de ejes. Las chumaceras de apoyo van constantemente

con aceite. El equipo hidráulico que mantiene la presión

constante en la bocina está formado por dos bombas, un tanque de aceite, un intercambiador de calor, dos filtros y un equipo regulador de presión de accionamiento neumático.

Page 25: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

2. 2. Propulsión del buquePropulsión del buqueHélices propulsoras.Hélices propulsoras.

Equipos de potencia Equipos de potencia hidráulicahidráulica

El equipo de potencia hidráulica está formado por:

Dos bombas de accionamiento eléctrico.

Dos filtros de aceite Intercambiador de calor de

aceite. Distribuidor hidráulico

remoto de las hélices. Controlador hidráulico

local.

En remoto, cuando desde el puente se introduce paso a las hélices, se abren unas electro válvulas, las cuales abren el paso de aceite introduciéndose en el introducen aceite en la distribuidora de aceite.

Page 26: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadMotores Auxiliares.Motores Auxiliares.

MotorMotor Características TécnicasCaracterísticas Técnicas

•Tipo de motor: 8L20

• Diámetro del cilindro: 200mm.

• Carrera: 280mm.

•Cilindrada por cilindro: 8.80 L.

• Giro del cigüeñal: 1-3-7-4-8-6-2-5

•Volumen aceite lubricante en el cárter: 490L.

• Vol. De agua de refrigeración en el motor: 150L.

• Presión atmosférica: 100kPA (1bar).

•Temperatura ambiente: 298ºK (25ºC).

•Humedad relativa del aire: 30 %.

•Temp. Del agua de refrig. en el enf. de aire de carga: 298ºK (25ºC).

Page 27: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadMotores Auxiliares.Motores Auxiliares.

MotorMotor Elementos del motorElementos del motor

Page 28: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadMotores Auxiliares.Motores Auxiliares.

MotorMotor Circuito de lubricaciónCircuito de lubricación

Page 29: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadMotores Auxiliares.Motores Auxiliares.

MotorMotor El agua de refrigeración de HT y LT se El agua de refrigeración de HT y LT se

unen para refrigerarse en un solo unen para refrigerarse en un solo enfriadorenfriador

Page 30: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadMotores Auxiliares.Motores Auxiliares.

MotorMotor Circuito de refrigeraciónCircuito de refrigeración

Page 31: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadMotores Auxiliares.Motores Auxiliares.

MotorMotor Circuito de Circuito de

CombustibleCombustible El motor está

diseñado para un servicio continuo con combustible pesado.

El motor puede arrancarse y detenerse con HFO siempre que esté a la temperatura adecuada y la temperatura de los circuitos esté a la temperatura optima

Page 32: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadMotores Auxiliares.Motores Auxiliares.

MotorMotor Circuito de aire de arranqueCircuito de aire de arranque

Page 33: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadAlternador.Alternador.

Características TécnicasCaracterísticas Técnicas

Page 34: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadAlternador.Alternador.

RefrigeraciónRefrigeración

Page 35: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

3. 3. Generación de electricidadGeneración de electricidadCuadros eléctricos.Cuadros eléctricos.

DescripciónDescripción Los cuadros de acoplamiento de los grupos

auxiliares están en la sala de cuadros eléctricos. Los auxiliares arrancan y sincronizan de forma

automática según el programa Lyngso Marine. En los cuadros de acoplamiento, se pueden

sincronizar y cerrar los disyuntores manualmente.

Page 36: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de lubricación.Sistema de lubricación.

Depuradoras de aceite Las depuradoras de aceite cogen el aceite

del tanque de aceite que lubrica cada motor. El aceite de lubricación caliente se pasa a

través de la separadora para limpiarlo de partículas sólidas y agua.

Page 37: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

Módulos de combustible

El módulo booster es utilizado para el tratamiento del fuel oil.

Esta situado entre el tanque de diario y los motores.

Tiene la función principal de proporcionar la alimentación de HFO precisa para las bombas de inyección a la presión y temperatura requeridas.

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de combustible.Sistema de combustible.

Page 38: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas Auxiliares..Sistema de combustible.Sistema de combustible.

Módulos de combustible

Page 39: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistemas de combustible.Sistemas de combustible.

Depuradoras de HFODepuradoras de HFO Son de la marca Alfa Laval. Capaces de suministrar un caudal de

6000 litros/hora de combustible. El fuel antes de entrar a la depuradora

es calentado a una temperatura de 100ºC, para una óptima separación de las impurezas y el agua.

Page 40: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de vapor.Sistema de vapor.

CaracterísticasCaracterísticas Salida de vapor: 2900 kg/h Presión de trabajo: 7 bares. Presión de diseño: 9 bares. Presión de prueba: 13.5 bares. Numero de elementos: 9. Temperatura del aire: 45ºC. Temperatura del vapor: 170ºC. Temperatura de entrada de agua: 60ºC. Poder calorífico inferior necesario en diesel:

42200 KJ/Kg Presión de pulverización del quemador: 28

bares.

Page 41: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de vapor.Sistema de vapor.

CalderaCaldera La caldera cilíndrica, vertical, auxiliar

marina de fuel-oil. Sección convectora está compuesta

por tubos de púas, aislada y montada como una unidad .

El sistema de control permite un funcionamiento totalmente automático de la caldera y del quemador de pulverización de presión.

Page 42: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de vapor.Sistema de vapor.

CalderaCaldera

Page 43: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de refrigeración.Sistema de refrigeración.

EnfriadoresEnfriadores

Page 44: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de aire comprimido.Sistema de aire comprimido.

CompresoresCompresores El sistema de aire comprimido, esta compuesto por

cuatro compresores de aire que pueden trabajar intercomunicados entre si.

Compresores aire de arranque 30 bares. Compresores aire de control y trabajo 7 bares.

Page 45: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de generación de agua dulce.Sistema de generación de agua dulce.

El eyector de Salmuera/ aire impulsado por la bomba eyectora crea un vacío en el sistema para reducir la temperatura de evaporación de la toma de agua.

El agua entra en la sección del evaporador a través del orificio y se distribuye en uno de cada dos canales de placa (canales de evaporación).

El agua caliente se distribuye en los canales restantes para trasladar así el calor al agua recibida en los canales de evaporación.

Cuando alcanza la temperatura de ebullición (menor que bajo presión atmosférica) el agua recibida tiene una evaporación parcial y la mezcla de vapor generado y agua salobre entra en el cuerpo de la separadora, donde, el agua salobre se separa del vapor y la extrae el eyector de Salmuera/ aire.

Después de pasar por el separador de partículas el vapor entra en uno de cada dos canales de placas en la sección del condensador.

El agua de mar suministrada por la bomba combinada de refrigeración y eyección de agua es distribuida en el resto de los canales, absorbiendo así el calor que se trasfiere desde el vapor condensado.

La bomba de absorción de agua depurada extrae el agua depurada que se trasiega al depósito correspondiente.

Page 46: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de generación de agua dulce.Sistema de generación de agua dulce.

Page 47: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

4. 4. Sistemas AuxiliaresSistemas AuxiliaresSistema de generación de agua dulce.Sistema de generación de agua dulce.

Page 48: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de salvamento.Dispositivos de salvamento.

Chalecos salvavidasChalecos salvavidas Chalecos salvavidas de flotabilidad

permanente. Chalecos salvavidas inchables.

Page 49: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de salvamento.Dispositivos de salvamento.

Ayudas térmicasAyudas térmicas Las ayudas térmicas están fabricadas de material

impermeable y aislante. Confeccionadas de tal modo que, cuando se

hagan uso de las mismas para envolver a una persona, reduzcan la pérdida de calor que por convección y por evaporación pueda sufrir su cuerpo.

11 ayudas en cada bote salvavidas 2 ayudas en cada bote de rescate

Page 50: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de salvamento.Dispositivos de salvamento.

Trajes de inmersionTrajes de inmersionEl traje de inmersión proporciona un aislamiento

entre el cuerpo humano y el agua, que hace posible una permanencia prolongada en ella sin que se sufran los efectos de la hipotermia con el se facilitan enormemente las posibilidades de supervivencia de un náufrago y las operaciones de rescate.

A bordo se dispone de 6 trajes de inmersión. 3 trajes en el cajón de cubierta junto al material

del bote de rescate. 3 trajes en el cajón de cubierta junto al material

del bote de rescate rápido salvavidas.

Page 51: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de salvamento.Dispositivos de salvamento.

Botes salvavidasBotes salvavidas El buque está dotado de 2 botes

salvavidas . Estibados uno por cada costado del

buque, en un sistema de pescantes. Eslora 9.70 metros. Manga 4.25 metros. Puntal 3.4 metros. Completamente equipados y con

capacidad máxima de 150 personas embarcadas, 140kN.

Page 52: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de salvamento.Dispositivos de salvamento.

Page 53: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de salvamento.Dispositivos de salvamento.

Balsas salvavidasBalsas salvavidas A bordo hay 8 balsas. Cada uno de los MES (estación de

evacuación) atiende con sus 4 balsas a un total de 430 personas.

Page 54: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de salvamento.Dispositivos de salvamento.

Aros salvavidasAros salvavidas Los salvavidas

están repartidos por todo el buque, donde hay la posibilidad de hombre al agua.

Algunos aros salvavidas llevan incorporado una baliza luminosa de ubicación.

Suelen estar en cubierta.

Page 55: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de contra incendios.Dispositivos de contra incendios.

Sistemas de detecciónSistemas de detección Los rociadores, con su respectiva

botella de activación. Detectores de humo.

Page 56: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de contra incendios.Dispositivos de contra incendios.

Sistemas de Sistemas de extinción por COextinción por CO22

• Motores Principales • Motores auxiliares,

control de máquinas. • Cámara de

purificadoras y caldera.

• Local del generador de emergencia.

• Pañol de pinturas • Cámara de

incineradoras. • Cocina (conducto de

extracción de humos)

Page 57: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de contra incendios.Dispositivos de contra incendios.

Sistemas de extinción Hig-FogSistemas de extinción Hig-Fog El sistema Hi-fog utiliza agua sometida a

alta presión. Las cabezas atomizadoras hacen que el

agua llegue al espacio a alta velocidad en forma de fina niebla nebulizada).

Las pequeñas gotas proporcionan una gran superficie total de agua y permiten enfriar eficazmente el fuego y los gases circundantes.

La alta velocidad hace posible que el agua nebulizada penetre en los gases expulsados y alcance la fuente de combustión.

Page 58: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de contra incendios.Dispositivos de contra incendios.

Sistemas de extinción Hig-FogSistemas de extinción Hig-Fog

Page 59: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de contra incendios.Dispositivos de contra incendios.

Dispositivos de seguridadDispositivos de seguridad Hombre muerto.Hombre muerto. Semáforo de indicaciones.Semáforo de indicaciones. Sistemas Megafónicos.Sistemas Megafónicos. Sirena y luces.Sirena y luces. Señales.Señales.

Page 60: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

5. 5. Equipos de seguridadEquipos de seguridadDispositivos de contra incendios.Dispositivos de contra incendios.

Equipos móviles de extinciónEquipos móviles de extinción Extintor de COExtintor de CO2.2.

Extintor de espuma.Extintor de espuma. Extintor de polvo.Extintor de polvo.

Page 61: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

6. 6. Equipos de prevención de la Equipos de prevención de la contaminacióncontaminaciónSeparador de sentinas.Separador de sentinas.

CaracterísticasCaracterísticas

Page 62: PRÁCTICAS DE EMBARQUE Alumno: Rossend Avila Barris Profesor J. A. Moreno

6. 6. Equipos de prevención de la Equipos de prevención de la contaminacióncontaminaciónPlantas sépticas.Plantas sépticas.

ConstituciónConstitución Sistema de aireación. Sistema de desinfección. Sistema de descarga.