16
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8

PÁRAELSZÍVÓ - Gemma B&D...ellenőrizni kell, hogy az otthoni elektromos hálózat megfelelő föl-delést biztosít-e. Egy legalább 120 mm átmérőjű csővel csatlakoztassa a

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • HU

    Felhasználói Kézikönyv

    PÁRAELSZÍVÓBELLA EV8

  • Tanácsok és javaslatok• A használati útmutató a készülékkülönböző típusaira vonatkozik.Ezért az egyes jellemzők bemu-tatásánál előfordulhatnak benneolyan leírások, amelyek az Ön általválasztott típusra nem vonatkoznak.

    • Agyártótnem terheli felelősséganem megfelelő üzembe helyezésvagyhasználatmiatt bekövetkezőesetleges károkért.

    • Afőzőfelületésakivezetésespá-raelszívó közötti biztonsági távolságminimum 650 mm (egyes típusokalacsonyabban is felszerelhetők;lásd az üzemi méretekre és azüzembe helyezésre vonatkozófejezetet).

    • Ellenőrizze,hogyahálózatifeszült-ség megfelel-e a készülék belse-jében levő adattáblán feltüntetettértéknek.

    • Az I. kategóriájú készülékeknélellenőrizni kell, hogy az otthonielektromos hálózat megfelelő föl-delést biztosít-e. Egy legalább 120mmátmérőjűcsővelcsatlakoztassaa készüléket a füstelvezetőhöz.Afüstútjánakalehetőlegrövidebbnekkell lennie.

    • Tilosakészüléketazégésbőlszár-mazó (kazán, kandalló stb.) füstökelvezetésére szolgáló vezetékbebekötni.

    • A füstgázok visszaáramlásánakmegakadályozása érdekében meg-felelőszellőzésrőlkellgondoskodniabban a helyiségben, ahol a készü-lékmellettnemelektromosüzemű(példáulgázüzemű)berendezésekis vannak.A tiszta levegőáramlásbiztosítása érdekében fontos, hogya konyha egy nyíláson keresztül

    közvetlenül legyen összekötve a kül-világgal. Ha a konyhai elszívót nem villamos készülékekkel együtt hasz-nálja, a környezeti negatív nyomás nem haladhatja meg a 0,04 mbar értéket,mertcsakígykerülhetőelaz, hogy a készülék visszaszívja a füstgázokat a helyiségbe.

    • A levegőkivezetésére tilosagáz-vagy egyéb tüzelésű készülékekfüstjeinek elvezetésére szolgálórugalmas csövet használni (tilosolyan készülékekkel használni,amelyekbőlcsakahelyiségbetör-ténik kivezetés).

    • A kockázatok elkerülése érdekébena megsérült hálózati zsinór cseréjétkizárólagagyártóvagyaműszakivevőszolgálatvégezheti.

    • Amennyiben a gázfőzőlap üzem-be helyezési útmutatója a fentinélnagyobbtávolságotírelő,úgyaztkellbetartani.Alevegőelvezetésérevonatkozó összes előírást be kelltartani.

    • Csakakészülékhezmegfelelőtípu-sú csavarokat és apró alkatrészekethasználjon.Figyelem: áramütés kockázatávaljárhat az, ha nem szereli fel a je-len utasításban foglaltak szerint arögzítést szolgáló csavarokat vagyeszközöket.

    • A készüléket olyan kétpólusú meg-szakító közbeiktatásával kell csatla-koztatni az elektromos hálózathoz,amelyen az érintkezők távolságaminimum 3 mm.

    Használat• A készülék kizárólag otthoni hasz-

    nálatra, a konyhai szagok eltávolí-tására szolgál.

    HU

  • • Tilos a készüléket a rendeltetéssze-rűcéloktóleltérőcélokrahasználni.

    • Tilosaműködésbenlevőkészülékalatt magas lángot hagyni.

    • Alángerősségétúgykellbeállítani,hogyazkizárólagafőzőedényal-jára irányuljon, és ne vegye körbeafőzőedényoldalát.

    • Azolajsütőthasználatközbenvégigfigyelni kell: a felforrósodott olajkönnyen meggyulladhat.

    • Ne készítsen flambírozott ételt azelszívóalatt:eztűzveszélyeslehet.

    • Akészüléket8évnélnemfiatalabbgyermekek,illetvecsökkentfizikai,érzékelővagyszellemiképességgelrendelkező,megfelelőtapasztalatokés ismeretek nélküli személyek ishasználhatják szigorú felügyeletmellett, illetve ha ismerik a készülékbiztonságos használati módját és akapcsolódó veszélyeket. Ügyeljenarra, hogy ne játszhassanak gyer-mekek a készülékkel. A készüléktisztítását és karbantartását nemvégezhetik gyermekek, amennyibennincsenek felügyelve.

    • A készüléket nem használhatjákcsökkent fizikai, érzékelő vagyszellemi képességgel rendelkező,megfelelőtapasztalatokésismere-tek nélküli személyek (gyerekeket isbeleértve), hacsak a biztonságukértfelelős személy nem tanítja megvagy ellenőrzi őket a készülékhasználatára, illetve használatában.

    • FIGYELEM: A főzőberendezéshasználata közben az elérhetőalkatrészek nagyon felmeleged-hetnek.

    Karbantartás• A terméken, illetve a csomagoláson

    látható szimbólum arra utal, hogy a termék nem kezelhető normálháztartási hulladékként. Az ártal-matlanítandó terméket megfelelőgyűjtőhelyenkellleadni,aholelvég-zik az elektromos és elektronikus alkatrészek újrahasznosítását. Ha Ön gondoskodik a termék meg-felelő ártalmatlanításáról, akkorezzel hozzájárul ahhoz, hogy el-kerülhetők legyenek a hulladékkávált termék nem szabályos ártal-matlanítása miatt a környezetre és egészségre nézve potenciálisan káros következmények. A termék újrahasznosításával kapcsolatban a helyi önkormányzat, a háztartási hulladékgyűjtőszolgálatvagyater-méketértékesítőbolttudrészletestájékoztatással szolgálni.

    • Mielőtt bármilyen tisztítási vagykarbantartásiműveletresorkerülne,fontos a készülék kikapcsolása vagyáramtalanítása.

    • Az előírt időtartam lejárata utántisztítsa meg és/vagy cserélje ki aszűrőket (tűzveszély).

    • „Tűzveszélytokozhat,haatisztításnem az utasítások szerint történik”. - Mivel az aktív szénszűrő nemmosható és nem regenerálható, ezért az 4 havonta vagy – nagyon intenzív használat esetén – még gyakrabbancserélendő(W).

    WW - Azsírszűrők2havontavagy–na-gyon intenzív használat esetén –

  • ennél gyakrabban tisztítandók, és mosogatógépben is tisztíthatók (Z).

    Z

    • A készüléket nedves ruhával éssemleges kémhatású folyékonytisztítószerrel kell tisztítani.

    Kezelőszervek

    A B C D E

    Gomb Funkció LedA Első sebességfokozatonbekapcsolja amotort. Folyamatos.

    Kikapcsolt motornál:A zsírszűrők telítettsége a készülék 100 üzemórás folyamatosműködéseután jelentkezik.

    Másodper-cenként egyet villog.

    Kikapcsolt motornál:Aszagszűrők(szénszűrők)telítettségeakészülék200üzemórásfolyamatosműködéseután jelentkezik.

    0,5 másodper-cenként egyet villog.

    B Második sebességfokozaton bekapcsolja a motort. Bekapcsolva.Azösszesfogyasztó(motor+világítás)kikapcsoltállapotábanagombkb.2másodpercigvalólenyomásabekapcsoljaaszénszűrőkvészjelzését,amita LED (A) kettős felvillanással jelez.A kikapcsoláshoz további 2 másodpercre ismét meg kell nyomni a gombot, amit az adott LED egyszeri felvillanással jelez (A).

    Villogó.

    C Harmadik sebességfokozaton bekapcsolja a motort. Bekapcsolva.Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában a gomb kb. 2másodpercigvaló lenyomásakoraszűrők telítettségéreutalóvészjelzésnullázása történik, amit az adott A LED hármas felvillanással jelez.

    Villogó.

    D INTENZÍV sebességfokozaton bekapcsolja a motort.Ez a sebesség 6 percre van időzítve. Ennek leteltekor a rendszer auto-matikusan visszaáll az előzetesen kiválasztott sebességfokozatra. Ha azaktiválás a motor kikapcsolt állapotából történt, akkor az idő leteltekor akészülék OFF üzemmódba kapcsol. Kiiktatásához nyomja meg ismét a D gombot vagy az A gombot.

    Villogó.

    Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában a D gomb kb.2másodpercigvalólenyomásakoraktiválódikatávvezérlő,azA gomb kétszeri felvillanása mellett.Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában a D gomb kb.2másodpercigvaló lenyomásakorkiiktatódikatávvezérlő,azA gomb egyszeri felvillanása mellett.

    Villogó.

    E Maximális fényerőn kapcsolja be/ki a világítást. Bekapcsolva.

    Világítás• Csereeseténforduljonavevőszol-

    gálathoz („Vásárlás esetén forduljonavevőszolgálathoz”).

  • BG

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    -strukcijoje.

    Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    TR

    UK SK

    KK MK

    AR

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

    TR RU

    SK

    KK MK

    AR

    HU ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ

    EN Warning! Before proceeding with instal- BG lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

    DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der In- CS

    EL

    HR

    HU

    LT

    SL

    SQ

    SR

    LV

    NO

    PL

    SV RO

    stallation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

    FR Attention! Veuillez lire les consignes desécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

    ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbikasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

    IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

    FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

    DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

    sigurnosne informacije u Uputama zauporabu.

    PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

    vben.

    ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

    -strukcijoje.

    NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

  • I = 6x

    L = 6x

    M = 2x

    N = 4x

    2x

  • 2x ø 120 mmø 150 mm

    2x ø 150 mm

    65 cm50 cm

  • 1

  • 2

    Ø 8 mmx6

    1-2-3-4-5-6

    L = 2xOK!

    5 m

    m

    I = 6x

    4 5

  • 8

    4 5

    7

    9

    8

    L = 4x

  • N = 4x

    10 12

    13

    L2x

    L2x

    19 20

    21

    ø 150

    ø 120

    O

    R R

    13

  • N = 4x

    14 15

    P12x

    22 23

    24 25

    N2

    N1 M14x

    N = 2x

    22 231

    2

    3

    M = 1x

  • 20

  • 24

    25

    W

    Z

  • GEMMA B&D Kft.2040 Budaörs, Puskás Tivadar út 14.

    Tel.: +36 23 769 245Mobil: +36 70 677 0824e-mail: [email protected]

    www.gemmabd.hu

    A folyamatos termékfejlesztés következtében a műszaki adatok módosítása előzetes értesítés nélkül is történhet. Használati utasításaink nagy erőfeszítéssel és rendkívüli gondossággal készülnek. Ennek ellenére a gyártás, szerkesztés, fordítás és / vagy nyomtatás közben pontatlanságok, hibák keletkezése nem kizárható. Ezekért azonban sem a gyártó, sem a forgalmazó, sem az eladó felelősséget nem vállal.

    DODATAK_Faber hood_BELLA EV8_991.0502.166.pdfBlank Page