71
PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA Dio 4. - STABILITET 2009.

PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA, Dio … · 2018-03-19 · PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA DIO 4. 2009 PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • PRAVILAZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU

    POMORSKIH BRODOVA

    Dio 4. - STABILITET

    2009.

  • Na temelju točke 3., članka 77. i članka 1019. Pomorskog zakonika (N.N. 181/2004, 76/2007 i 146/2008) odlukomobjavljenom u “Narodnim novinama” broj 65 od 5. lipnja 2009. godine, pod brojem 1462

    PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4. – STABILITET

    stupaju na snagu dana 1. srpnja 2009. godine

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 1999.

    PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA

    Dio 4. - Stabilitet

    Značajnije izmjene u odnosu na izdanje Pravila za tehnički nadzor pomorskih brodova, Dio 4. – Stabilitet, izdanje1999. godine, koja čine osnovu za ova Pravila, su navedene u popisu dolje.

    Time nisu obuhvaćene izmjene uslijed pravopisnih, gramatičkih ili tiskarskih grešaka.

    A) ODSJEK 1poglavlje 1.2 renumerirane točketoč. 1.2.48 dodaje setoč. 1.4.2 djelomično se mijenjapod-toč. 1.4.6.4 dodaje sepod-toč. 1.4.7.3 dodaje sepod-toč. 1.4.7.8 djelomično se mijenjapod-toč. 1.4.8.5 djelomično se mijenjapod-toč. 1.4.8.8 dodaje sepod-toč. 1.4.8.9 dodaje sepod-toč. 1.5.1.3 djelomično se mijenjapod-toč. 1.5.1.4 dodaje sepod-toč. 1.5.1.6 dodaje setoč. 1.5.2 mijenja se u potpunostitoč. 1.5.5 dodaje sepoglavlje 1.6 dodaje sepoglavlje 1.7 djelomično se mijenja

    B) ODSJEK 2poglavlje 2.1 rekoncipiranopoglavlje 2.2 mijenja se u potpunosti

    C) ODSJEK 3poglavlje 3.1 djelomično se mijenjapoglavlje 3.2 djelomično se mijenjapoglavlje 3.3 djelomično se mijenjapod-toč. 3.4.4.4 djelomično se mijenjapoglavlje 3.5 djelomično se mijenjatoč. 3.6.7 dodaje sepoglavlje 3.7 mijenja se u potpunostipoglavlje 3.12 djelomično se mijenjapoglavlje 3.14 mijenja se u potpunosti

    D) ODSJEK 4poglavlje 4.1 mijenja se u potpunostipoglavlje 4.2 mijenja se u potpunosti

    E) PRILOG 1 djelomično se mijenja

    PRILOG 3 djelomično se mijenja

    PRILOG 4 djelomično se mijenja

    PRILOG 5 dodaje se

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    Predmetna pravila uključuju zahtjeve slijedećih međunarodnih organizacija:

    International Maritime Organization (IMO)Međunarodna pomorska organizacija (IMO)

    Konvencije: International Convention for the Safety of Life at Sea 1974 (SOLAS 1974) and all relevant subsequent amen-dments entered into force up to and including the 2008 amendments (MSC.269/85), and Conference on BulkCarriers 1997 amendments.Međunarodna Konvencija o sigurnosti života na moru 1974 (SOLAS 1974), sa svim primjenjivim dopunama,koje su stupile na snagu do i uključujući dopune 2008 (MSC.269/85) i amandmane 1997. sa Konferencije o bro-dovima za rasuti teret.

    Protocol of 1978 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea 1974, as amended (SOLASPROT 1978)Protokol 1978 koji se odnosi na Međunarodnu Konvenciju o sigurnosti života na moru 1974 sa dopunama (SO-LAS PROT 1978)

    Rezolucije: Res.MEPC.117(52); Res.MSC.235(82); Res.A.715(17)

    Kodeksi: International Code on Intact Stability, 2008 (MSC.267/85)Međunarodni Kodeks o stabilitetu broda u neoštećenom stanju, 2008 (MSC.267/85)

    International Association of Classification Societies (IACS)Međunarodno udruženje klasifikacijskih zavoda (IACS)

    Usaglašeni zahtjevi (UI): L2 (1998), L3 (1996)

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    Sadržaj

    Stranice

    1. OPĆI ZAHTJEVI.................................................................................................................................................... 11.1 PRIMJENA....................................................................................................................................................................................11.2 DEFINICIJE I OBJAŠNJENJA.....................................................................................................................................................11.3 OPSEG NADZORA ......................................................................................................................................................................31.4 OPĆI TEHNIČKI ZAHTJEVI.......................................................................................................................................................31.5 UPUTE O STABILITETU ZA ZAPOVJEDNIKA .......................................................................................................................81.6 OPERATIVNE MJERE ZA SPRIJEČAVANJE PREVRTANJA BRODA ................................................................................101.7 ODREĐIVANJE ISTISNINE I TEŽIŠTA PRAZNOG OPREMLJENOG BRODA...................................................................111.8 ODSTUPANJA OD PRAVILA...................................................................................................................................................151.9 UVJETI ZA DOVOLJAN STABILITET....................................................................................................................................151.10 PRIJELAZ BRODA ŠIRIM PODRUČJEM PLOVIDBE............................................................................................................16

    2. OPĆI ZAHTJEVI ZA STABILITET .................................................................................................................. 172.1 OPĆI KRITERIJI STABILITETA NEOŠTEĆENOG BRODA..................................................................................................172.2 URAČUNAVANJE UTJECAJA ZALEĐIVANJA.....................................................................................................................19

    3 DODATNI ZAHTJEVI ZA STABILITET ......................................................................................................... 213.1 PUTNIČKI BRODOVI................................................................................................................................................................213.2 BRODOVI ZA SUHI TERET .....................................................................................................................................................223.3 BRODOVI ZA PRIJEVOZ DRVA .............................................................................................................................................223.4 TANKERI....................................................................................................................................................................................243.5 RIBARSKI BRODOVI................................................................................................................................................................253.6 BRODOVI POSEBNE NAMJENE .............................................................................................................................................273.7 TEGLJAČI...................................................................................................................................................................................273.8 JARUŽALA.................................................................................................................................................................................293.9 KONTEJNERSKI BRODOVI DO 100 m DULJINE ..................................................................................................................323.10 KONTEJNERSKI BRODOVI DULJINE IZNAD 100m ............................................................................................................333.11 OTVORENI KONTEJNERSKI BROD.......................................................................................................................................343.12 BRODOVI ZA OPSKRBU..........................................................................................................................................................343.13 TERETNI BRODOVI ZA PRIJEVOZ ŽITA U RASUTOM STANJU ......................................................................................363.14 BRZI BRODOVI .........................................................................................................................................................................36

    4. ZAHTJEVI ZA STABILITET PLOVEĆIH DIZALICA, PONTONA, PLOVEĆIH DOKOVA I BRO-DOVA STALNO SPOJENIH SA OBALOM...................................................................................................... 37

    4.1 PONTONI....................................................................................................................................................................................374.2 PLOVEĆE DIZALICE................................................................................................................................................................374.3 PLOVNI DOKOVI ......................................................................................................................................................................404.4 BRODOVI STALNO POVEZANI SA OBALOM......................................................................................................................40

    PRILOG 1......................................................................................................................................................................... 42UPUTE ZA IZRADU KNJIGE STABILITETA......................................................................................................................................42

    PRILOG 2........................................................................................................................................................................ 45UPUTE ZA ODREĐIVANJE MOMENTA PREVRTANJA...................................................................................................................451 ODREĐIVANJE MOMENTA PREVRTANJA ZA PUTNIČKE, TERETNE I RIBARSKE BRODOVE.................................452 ODREĐIVANJE MOMENTA PREVRTANJA ZA JARUŽALA ..............................................................................................46

    PRILOG 3........................................................................................................................................................................ 48UPUTE ZA ODREĐIVANJE POLOŽAJA TEŽIŠTA SUSTAVA BRODA POKUSOM NAGIBANJA ..............................................481 OPĆE NAPOMENE....................................................................................................................................................................482 VREMENSKE PRILIKE I POLOŽAJ BRODA ZA VRIJEME POKUSA.................................................................................483 NAČIN PRIVEZA.......................................................................................................................................................................484 PRIPREMA BRODA ZA POKUS ..............................................................................................................................................485 SLOBODNE POVRŠINE I ISPUNJENOST TANKOVA ..........................................................................................................496-A TERET ZA POKUS NAGIBANJA.............................................................................................................................................496-B TANKOVI ZA POKUS NAGIBANJA .......................................................................................................................................507 SUVIŠE TEŽINE I TEŽINE KOJE NEDOSTAJU NA BRODU ...............................................................................................50

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    8 MJERENJE GAZOVA I NADVOĐA, TE IZRAČUNAVANJE ISTISNINE ............................................................... 509 ODREĐIVANJE KUTOVA NAGIBANJA ................................................................................................................... 5110 REDOSLIJED OBAVLJANJA POKUSA NAGIBANJA S POMOĆU POMAKA TERETA....................................... 5511 ODREĐIVANJE METACENTARSKE VISINE ........................................................................................................... 5612 ODREĐIVANJE PERIODA LJULJANJA BRODA...................................................................................................... 5613 URAČUNAVANJE UTJECAJA TRIMA ...................................................................................................................... 56

    PRILOG 4..............................................................................................................................................................58ALTERNATIVNI KRITERIJ VREMENSKIH PRILIKA.......................................................................................................... 581.6 PRORAČUN AMPLITUDE LJULJANJA..................................................................................................................... 58

    PRILOG 5.............................................................................................................................................................60BRODSKI RAČUNALNI SUSTAVI ZA PROVJERU STABILITETA.................................................................................... 60

    PRILOG 6.............................................................................................................................................................63

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 1DIO 4.

    2009

    1. OPĆI ZAHTJEVI

    1.1 PRIMJENA

    1.1.1 Ovaj dio Pravila za statutarnu certifikaciju po-morskih brodova (u daljnjem tekstu: Pravila) primjenjuje sena brodove istisninskog tipa s palubom.

    1.1.2 Ovaj dio Pravila odnosi se na postojeće brodoveonoliko koliko se to može smatrati svrsishodnim i provedivim,a obavezan je za brodove koji se preinačuju, ili na kojima se uvećem opsegu obavljaju popravci i zamjene strojeva, uređaja iopreme, ako se uslijed toga pogoršava njihov stabilitet.

    Stabilitet brodova kraćih od 24 m, nakon obav-ljene preinake, odnosno većih popravaka ili zamjene strojeva,uređaja i opreme, mora udovoljavati ili zahtjevima ovog dijelaPravila, ili zahtjevima koji su se odnosili na stabilitet ovihbrodova prije obavljanja navedenih radova.

    1.1.3 Zahtjevi ovog dijela Pravila ne odnose se nastanje opterećenja “praznog opremljenog broda”.

    1.2 DEFINICIJE I OBJAŠNJENJA

    1.2.1 Izrazi i pojmovi koji se odnose na opće nazivljeu ovom dijelu Pravila, objašnjeni su u Pravilima, Dio 1 - Općipropisi.

    Za izraze za koje nije dano objašnjenje a koristese u ovom dijelu Pravila primjenjuju se definicije iz Konven-cije SOLAS 1974.

    Za svrhe ovog dijela Pravila primjenjuju se sli-jedeće definicije:

    1.2.2 Duljina broda (L) −Duljina L mora se uzeti kao96% ukupne duljine vodne linije povučene na 85% najmanjeteoretske visine mjerene od gornjeg ruba kobilice ili kao dul-jinu od prednjeg brida pramčane statve do osovine kormila natoj vodnoj liniji ako je ta duljina veća.

    Kod brodova projektiranih sa kosom kobilicomvodna linija na kojoj se mjeri ova duljina treba biti paralelnasa projektnom vodnom linijom.

    1.2.3 Širina broda (B) − najveća širina, mjerena nasredini duljine broda na razini ljetne teretne vodne linije dovanjskog ruba rebra na brodovima koji imaju metalnu oplatu,odnosno do vanjske površine trupa na brodovima s oplatom odnekog drugog materijala.

    1.2.4 Bočna visina (D) – teoretska visina1. Teoretska visina je okomita udaljenost

    mjerena na sredini duljine broda od gor-njeg ruba plosne kobilice do gornjeg rubasponje gornje neprekinute palube na boku.Kod drvenih i kompozitnih brodova udal-jenost se mjeri od donjeg ruba utora kobi-lice. Tamo gdje je na glavnom rebru kuti-jasta ili gredna kobilica udaljenost se mjeriod točke u kojoj pravac ravnine dna povu-čen prema sredini siječe bočno kobilicu.

    2. Na brodovima koji imaju zaobljeni spojpalube i boka, teorijska bočna visina mjeri

    se do točke u kojoj se presijeca produljenjegornjeg ruba oplate gornje neprekinutepalube s ravninom boka, isto kao da tajspoj ima oblik kutne izvedbe.

    3. Ako gornja neprekinuta paluba u uzduž-nom smjeru ima stepenicu, i ako se uzdig-nuti dio palube proteže iznad točke mje-renja, teorijska bočna visina se mjeri docrte koja je produžetak nižeg dijela stepe-ničaste palube, a paralelna je s uzdignutimdijelom palube.

    1.2.5 Gaz broda − vertikalna udaljenost od teoretskeosnovice do vodne linije.

    1.2.6 Tekući teret − sve tekućine na brodu, uključu-jući teret tankera, tekuće brodske zalihe, balast, vodu u tanko-vima za smirivanje ljuljanja i u bazenima za kupanje, i dr.

    1.2.7 (Homogeni) istovrsni teret − teret koji ima jed-naku gustoću.

    1.2.8 Rasuti teret − je teret žita ili teret koji nije žitoa sastoji se od odvojenih čestica, zrnaca ili većih komadićatvari, općenito jednolikog sastava, koji se krca bez pakiranja.

    Izraz “Žito” uključuje, pšenicu, kukuruz, zob,raž, ječam, rižu, grahorice,sjemenje kao i njihove prerađevinekoji se ponašaju na sličan način kao i žitarice u prirodnom ob-liku.

    1.2.9 Zalihe − su gorivo, mazivo, slatka voda, živežnenamirnice, potrošni pribor i dr.

    1.2.10 Nadgrađe − je palubom zatvorena nadgradnjana gornjoj neprekinutoj palubi,koja se proteže od boka do bo-ka, ili koja od bokova broda nije udaljena više od 4% širinebroda (B). Uzdignuta krmena paluba smatra se nadgrađem. Nanadgrađu nije dozvoljena ugradnja prozora. Dozvoljena susamo okna sa šarnirskim poklopcima sa unutrašnje strane.

    1.2.11 Otvori koji se smatraju otvorenim − su otvorina gornjoj palubi ili na bokovima broda, kao i na palubama,bokovima i pregradama nadgrađa i kućica, kojima uređaj zazatvaranje u smislu vodonepropusnosti, čvrstoće i sigurnosti,ne udovoljava pravilima Priznate organizacije (vidjeti Pravilaza klasifikaciju pomorskih brodova, Dio 3. - Oprema trupa,poglavlje 7).

    Mali otvori, kao što su otvori izljeva i odljevacjevovoda raznih brodskih sustava na oplati broda, koji stvar-no ne utječu na stabilitet kod dinamičkog nagibanja broda nesmatraju se otvorenim.

    1.2.12 Kut naplavljivanja −je kut nagibanja pri kojemuranjaju otvori u trupu nadgrađima ili palubnim kućicamakoje nisu vremensko nepropusne izvedbe. Mali otvori krozkoje ne može doći do progresivnog naplavljivanja ne smatrajuse otvorenim.

    1.2.13 Kriterij vremenskih prilika − je omjer izmeđumomenta prevrtanja i zajedničkog momenta usljed ljuljanjabroda na valovima i djelovanja vjetra.

    1.2.14 Poluga površine izložene vjetru − je udaljenostod težišta površine izložene vjetru do težišta lateralne površi-ne uronjenog dijela broda.

  • 2 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    1.2.15 Površina izložena vjetru − je površina bočneprojekcije nadvodnog djela broda (osim za plovnu dizalicu) ipalubnog tereta kada je brod u uspravnom položaju.

    1.2.16 Prazan opremljen brod (u tonama) − je istisni-na broda u tonama bez tereta, ulja za podmazivanje, tekućegbalasta,slatke i napojne vode u tankovima, potrošnih zaliha,bez putnika i posade i njihovih efektiva.

    1.2.17 Posebno osoblje − su sve osobe koje se nalazena brodu da bi brod mogao vršiti posebnu namjenu, a koje ni-su putnici i djeca ispod jedne godine života ili članovi posade.

    1.2.18 Amplituda ljuljanja − je pretpostavljena prora-čunska amplituda ljuljanja.

    1.2.19 Hidrostatičke krivulje − su krivulje većegbroja hidrostatičkih karakteristika brodske forme u funkcijigaza broda.

    1.2.20 Tlak vjetra − je pretpostavljeni proračunski tlakvjetra ovisno o području plovidbe i visine iznad morske pov-ršine.

    1.2.21 Dijagram graničnih momenata − je dijagramgraničnih statičkih momenata, kojemu su na apcisi nanesenevrijednosti istisnine, nosivosti ili gaza broda, a na ordinatigranične vrijednosti statičkih momenata težina po visini kojiudovoljavaju kompleksu raznih uvjeta o stabilitetu broda na-vedenim u ovom dijelu Pravila.

    1.2.22 Univerzalni dijagram − je dijagram stabilitetabroda s nejednolikom podjelom na apcisi proporcionalno s si-nusom kuta nagiba, sa serijom krivulja poluga stabiliteta for-me za različite istisnine, te sa ljestvicom metacentarskih visina(ili aplikata težišta sustava broda) nanešenom na ordinati u sv-rhu konstrukcije polupravaca za određivanje stabiliteta težina.

    1.2.23 Knjiga stabiliteta∗ − je brodska knjiga koja sad-rži potrebne podatke da omogući zapovjedniku upravljati bro-dom, glede stabiliteta, a sukladno primjenjivim zahtjevimaovog djela Pravila. Knjiga stabiliteta na brzim brodovimanaslovljava se i Priručnik za upravljanje brodom.

    1.2.24 Moment vjetra − pretpostavljeni proračunskimoment nagibanja uslijed djelovanja tlaka vjetra.

    1.2.25 Moment prevrtanja − pretpostavljeni prora-čunski najmanji dinamički moment nagibanja, a s uračunanimučinkom ljuljanja broda, koji nagiba brod do kuta naplavlji-vanja ili kuta prevrtanja, već prema tome koji je kut manji.

    1.2.26 Ispravak zbog slobodnih površina − ispravakkoji uzima u obzir smanjenje stabiliteta broda uslijed utjecajaslobodnih površina tekućih tereta.

    1.2.27 Uređaji za smirivanje ljuljanja (stabilizacijskiuređaji) − su posebni uređaji, aktivnog ili pasivnog tipa pos-tavljeni na brodu za smanjenje amplitude ljuljanja.

    1.2.28 Posebni uređaj − je sustav odobrenog tipa ug-rađen na brodu, namijenjen za procjenu početnog stabilitetabroda u službi, kao i za mjerenje kutova nagibanja za vrijemepokusa nagibanja broda.

    ∗ Vidi pravilo II-1/22 konvencije SOLAS 1974 sa amandmanima, pravilo 10Konvencije LL66

    1.2.29 Upute za slobodne površine − su upute za ura-čunavanje utjecaja slobodnih površina tekućih tereta na stabi-litet broda.

    1.2.30 Putovanje − je plovidba unutar područja plo-vidbe za koje su brodu izdate isprave.

    1.2.31 Prijelaz − je proputovanje broda između dvaakvatorija koji spadaju u područje plovidbe za koje su broduizdate isprave.

    1.2.32 Brod za prijevoz drva − je brod projektiran zakrcanje drva na palubi.

    1.2.33 Brodovi za jaružanje − su brodovi namjenjeniza vađenje i prijevoz jaružnog materijala.

    1.2.34 Jaružalo − je brod koji je opremljen uređajemza jaružanje, ali nema skladište za transport jaružnog materi-jala.

    1.2.35 Jaružalo sa skladištem − je brod koji je opre-mljen uređajem za jaružanje i ima skladište za transport jaruž-nog materijala

    1.2.36 Klapeta − je brod namjenjen za prijevoz jaruž-nog materijala.

    1.2.37 Pontoni − su brodovi bez vlastitog poriva, bezposade, projektirani za prijevoz samo palubnog tereta, kojinemaju teretnih grotala na palubi osim malih provlaka zatvo-renih nepropusnim poklopcima, te koji imaju i blok koefici-jent veći od 0,9 i odnos širine prema visini veći od 3.

    1.2.38 Palubna kućica − je pokrivena nadgradnja nagornjoj neprekinutoj palubi ili palubi nadgrađa kojoj je baremjedna bočna stjenka udaljena od bokova broda više od 4% ši-rine B i koja u svojim vanjskim stjenkama ima vrata, prozore idruge slične otvore.

    1.2.39 Zdenac − je otvoreni prostor na gornjoj palubine duži od 30% duljine broda L, omeđen sa nadgrađima i pu-nom ogradom u kojoj su otvori za otjecanje vode sa palube.

    1.2.40 Upute za pokus nagiba − su upute za određi-vanje istisnine i položaja težišta sistema broda pokusom nagi-banja.

    1.2.41 Nosivost − je razlika u tonama između istisninebroda u vodi gustoće 1,025 t/m3 na ljetnoj vodnoj liniji i masepraznog broda.

    1.2.42 Administracija − je vlada države pod čijomzastavom brod plovi.

    1.2.43 Putnički brod − je brod koji prevozi više od 12putnika prema definiciji pravilo I/2 Konvencije SOLAS 1974sa amandmanima.

    1.2.44 Teretni brod − je svaki brod koji nije putničkibrod.

    1.2.45 Ribarski brod − je brod namjenjen za hvatanjeribe i drugih živih resursa u moru.

    1.2.46 Brod posebne namjene − je brod sa vlastitimmehaničkim porivom, koji s obzirom na svoju namjenu prevo-zi više od 12 članova posebnog osoblja, prema definiciji u1.2.17, uključujući putnike (brodovi angažirani na istraživan-

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 3DIO 4.

    2009

    jima, ekspedicijama ili pregledima, brodovi za obuku pomora-ca, brodovi-postrojenja za preradu ribe koji sami ne hvatajuribu, brodovi koji prerađuju ostale žive resurse mora, ali ihsami ne hvataju, ili drugi brodovi projektnih karakteristika inačina rada sličnog gornjim brodovima, a koji se po mišljenjuPriznate organizacije mogu svrstati u tu grupu).

    1.2.47 Brodovi za opskrbu − su brodovi namjenjeni uprvom redu za prijevoz zaliha, materijala i opreme do odobal-nih instalacija, projektirani sa nastambama i komandnimmostom na prednjem djelu broda i otvorenom palubom za ru-kovanje teretom na otvorenom moru na krmenom dijelu.

    1.2.48 Brzo plovilo (HSC)∗ − je plovilo koji ima spo-sobnost postizanja maksimalne brzine [m/s], koja je veća ilijednaka od:

    1667,07,3 ∇⋅ [m/s],gdje je:

    ∇ − volumen istisnine na konstruktivnoj vod-noj liniji [m3].

    1.2.49 Dinamički podržavano plovilo (DSC) − je plo-vilo izgrađeno prije 1. siječnja 1996, koje plovi na ili iznadpovršine vode i čije su karakteristike toliko različite od ka-rakteristika konvencionalnih deplasmanskih brodova na kojese primjenjuju važeće međunarodne Konvencije, posebnoSOLAS i Konvencija o teretnoj liniji, da je potrebno koristitialternativne mjere kako bi se postigao ekvivalentan nivo si-gurnosti. Unutar gornje opće definicije, plovilo koje udovolja-va jednoj od sljedećih karakteristika smatra se dinamički pod-ržavanim plovilom:

    .1 ako težinu plovila ili njen značajni dio unekom režimu plovidbe uravnotežavajusile različite od hidrostatičkih;

    .2 ako brod ima sposobnost postizanja mak-simalne brzine [m/s], koja je veća ili jed-naka od:

    1667,07,3 ∇⋅ [m/s],

    gdje je ∇ definiran u 1.2.48.

    1.2.50 Kontejnerski brod − je brod koji se u prvomredu koristi za prijevoz kontejnera.

    1.2.51 Nadvođe − je vertikalna udaljenost izmeđudodjeljene vodne linije i palube nadvođa.

    1.3 OPSEG NADZORA

    1.3.1 Opći zahtjevi koji se primjenjuju na procedurunadzora nad gradnjom pomorskih brodova, kao i zahtjevi uvezi tehničke dokumentacije koja se dostavljaju Priznatoj or-ganizaciji (u daljnjem tekstu: RO) na uvid ili odobrenje nave-deni su u Pravilima, Dio 1 - Opći propisi, odnosno, za potrebeprocedure klasifikacije, u pravilima za klasifikaciju RO (vid-jeti Pravila za klasifikaciju pomorskih brodova, Dio 1 - Općipropisi).

    ∗ Međunarodni kodeks za brze brodove, 2000 (2000 HSC Code) razvijen je de-taljnom revizijom Međunarodnog kodeksa za brze brodove, 1994 (1994 HSCCode), koji je razvijen iz prijašnjeg Kodeksa o sigurnosti dinamički po-državanih plovila (DSC Code) usvojenog od IMO-a 1977. god.

    1.3.2 Za svaki brod na koji se odnose zahtjevi ovihPravila, RO obavlja ove poslove:

    .1 prije izgradnje broda:− provjerava i odobrava tehničku dokumen-

    taciju koja se odnosi na stabilitet broda;.2 za vrijeme izgradnje i ispitivanja broda:

    − obavlja nadzor pri pokusu nagibanja, -provjerava i odobrava Knjigu stabilitetabroda i proračun pokusa nagiba;

    .3 prilikom redovitih pregleda radi obnove svje-dodžbi, kao i nakon popravaka i preinaka bro-da:− utvrđuje promjenu težine praznog broda, u

    svrhu utvrđivanja daljnje prikladnostipostojeće Knjige stabiliteta broda;

    − na putničkim brodovima određuje težinupraznog opremljenog broda u vremenskomrazmaku koji ne prelazi pet godina.

    1.3.3 Nakon provjere stabiliteta u neoštećenom stanjudodjeljuje se dodatna oznaka klase od strane RO (poput “S”,prema Pravilima za klasifikaciju pomorskih brodova, Dio 1. -Opći propisi, odjeljak 1 - Općenito, 4).

    1.4 OPĆI TEHNIČKI ZAHTJEVI

    1.4.1 Svi proračuni moraju se obavljati na temelju op-ćepoznatih metoda iz teorije broda. Pri primjeni računala,metode proračuna i kompjuterski programi trebaju prethodnobiti odobreni od RO.

    1.4.2 Proračun stabiliteta forme

    .1 Opći zahtjevi.1.1 Hidrostatičke krivulje i krivulje stabili-

    teta forme treba izraditi za raspon trimo-va iz operativnih stanja krcanja, uzima-jući u obzir promjenu trima za vrijemepoprečnog nagibanja broda (tzv. “freetrim” računska metoda).

    .1.2 Proračunom treba uzeti u obzir volumendo gornje površine palubne obloge. Zadrvene brodove izmjere se uzimaju dovanjske površine oplate trupa.

    .1.3 Privjeske i usisne košare treba uzeti uobzir kod računanja hidrostatike i kri-vulje stabiliteta forme. U slučaju asimet-rije lijeve i desne polovice trupa, uzimase u račun krivulja stabiliteta forme zanepovoljniji slučaj.

    .2 Nadgrađe i palubne kućice itd. čiji je doprinosdopušteno uračunati pri proračunu stabiliteta:

    .2.1 Zatvoreno nadgrađe u skladu sa pravilom1.28 Pravila Dio 6. - Nadvođe.

    .2.2 Više razine sličnih zatvorenih nadgrađamogu se također uračunati. Prozori bezprivješenih vremenskih poklopaca na razi-nama iznad druge razine nadgrađa, morajuposjedovati okvir i staklo za 30% veće čv-rstoće od okolne strukture da bi se kući-ca/nadgrađe na kojoj su ugrađeni smatraladoprinosom stabilitetu.

  • 4 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    .2.3 Palubne kućice na palubi nadvođa moguse uračunati ako udovoljavaju uvjetima zazatvorena nadgrađa prema točki 1.28 Pra-vila Dio 6 - Nadvođe.

    .2.4 Gdje palubne kućice udovoljavaju gornjimzahtjevima a nemaju otvor na višu palubune smiju se uračunati, međutim svaki otvorpalube unutar takve kućice smatra se zat-vorenim i za slučaj kada nije opremljensredstvima za zatvaranje.

    .2.5 Palubne kućice čija vrata ne udovoljavajuzahtjevima točke 3.2.2 Pravila Dio 6-Nadvođe ne smiju se uračunati, međutimsvaki otvor palube unutar tih kućica smat-ra se zatvorenim za slučaj da je opremljensredstvima za zatvaranje sukladno zahtje-vima točke 3.2.4,3.2.6 ili 3.2.7 Pravila Dio6.-Nadvođe.

    .2.6 Palubnu kućicu na palubi iznad palubenadvođa nije dozvoljeno uračunati ali seotvori unutar nje mogu smatrati zatvore-nim.

    .2.7 U slučajevima gdje dolazi do potonućabroda zbog naplavljivanja kroz bilo kojiotvor, krivulju statičkog stabiliteta trebanaglo prekinuti kod odgovarajućeg kutanagibanja te se smatra da je brod potpunoizgubio stabilitet.

    .2.8 Manji otvori kao što su otvori za prolazčelik čela ili lanca, škopaca ili sidra a ta-kođer i otvori lakomica izljeva i sanitarnogcjevovoda ne smatraju se otvorenim akouranjaju kod kuta većeg od 30°. Ako oniuranjaju kod kuta nagibanja 30° ili manje,ovi otvori se smatraju otvorenim ako ROdrži da su izvori značajnog naplavljivanja.

    .2.9 Kovčezi se mogu uračunati ,grotla skla-dišta se također mogu uračunati kod pro-računa stabiliteta ovisno o učinkovitostinjihovih sredstava za zatvaranje.

    .2.10 Dijagram poluga stabiliteta forme (“S”krivulje) treba sadržavati skice nadgrađa ipalubnih kućica, izrađenih u manjem mje-rilu koje su uračunate kod proračuna sta-biliteta, sa naznačenim otvorima koje sesmatraju otvorenim i djelovima gornjepalube za koje je uračunata palubna oblo-ga.Pored toga na dijagram treba ucrtati polo-žaje graničnih točaka do kojih su se raču-nale krivulje stabiliteta forme.

    .2.11 Uz proračun poluga stabiliteta forme morase priložiti krivulja kutova naplavljivanjakroz najniži otvor koji se smatra otvore-nim na boku broda, na palubi ili nadgrađubroda.

    .2.12 Na brodovima kraćim od 20 m mogu se u-zeti u obzir samo kućice prvog reda, kojeudovoljavaju zahtjevima navedenim u1.4.2.2.1; 1.4.2.2.3 i koje imaju dodatniizlaz na višu palubu, ili izlaze na objebočne strane.

    1.4.3 Skica nepropusnih odjeljaka

    Skica nepropusnih odjeljaka, koja je sastavni diotehničkog projekta, mora sadržavati podatke potrebne za pro-račun položaja težišta pojedinih tankova tekućeg tereta i is-pravka za utjecaj slobodnih površina tekućeg tereta na stabi-litet broda.

    1.4.4 Nacrt paluba

    1.4.4.1 Nacrti paluba koji ulaze u sastav tehničkog pro-jekta trebaju sadržati sve podatke potrebne za određivanjepoložaja težišta palubnih tereta.

    1.4.4.2 Na nacrtu paluba putničkih brodova mora seprikazati površina palube po kojoj se mogu slobodno kretatiputnici, i mora biti shematski prikazano najveće moguće sa-kupljanje ljudi na slobodnim površinama palube kod prijelazasvih putnika na jedan bok broda (vidi 3.1.9 do 3.1.11).

    1.4.5 Skica razmještaja vrata, silaza i okana

    1.4.5.1 Skica razmještaja vrata i silaza mora sadržati svavrata i silaze na otvorenoj palubi, kao i sva vrata i otvore navanjskoj oplati, s podacima o njihovoj izvedbi.

    1.4.5.2 Skica razmještaja okana mora sadržavati sva ok-na smještena ispod gornje neprekinute palube kao i okna nanadgrađima i kućicama koje ulaze u proračun poluga stabili-teta forme.

    1.4.6 Proračun površine izložene vjetru

    1.4.6.1 U površinu izloženu vjetru moraju se uključitiprojekcije svih punih stijena i površina trupa,nadgrađa i kući-ca broda na simetralnu ravninu broda, projekcije jarbo-la,zračnika, čamaca, palubnih uređaja, šatora koji mogu bitinategnuti prilikom nevremena, kao i projekcije bočnih površi-na palubnih tereta, uključujući i teret drva kojeg je prijevozpredviđen projektom. Za brodove koji imaju pomoćna jedrapuna bočna projekcija skupljenih jedara treba biti uključena uukupnu površinu izloženu vjetru.

    Preporuča se da se projekcije bočnih površinadiskontinuiranih ploha rešetkastih ograda, snasti, opute (osimjarbola) na brodovima bez jedara i površine malih objekata u-računaju tako da se ukupna projicirana bočna površina konti-nuiranih ploha izračunata za gaz dmin - poveća za 5% a statičkimoment te površine za 10%, gdje je dmin – gaz koji pripada o-perativnom stanju s najmanjom istisninom.

    Projecirana bočna površina diskontinuiranihploha za brodove izložene zaleđivanju uračunava se tako da sepoveća ukupna bočna projecirana površina i pripadni momentkontinuiranih ploha izračunatih za gaz dmin, za 7,5% do 10%odnosno za 15% do 20% u ovisnosti o normama zaleđivanjanavedenim u 2.2. Ovaj dodatak uzima se uvijek jednak za svastanja opterećenja broda.

    Za kontejnerske brodove projecirana bočna pov-ršina uračunava se kao kontinuirana ploha bez razmaka izme-đu kontejnera.

    1.4.6.2 Primjena navedene približne metode uračuna-vanja projekcije bočnih površina diskontinuiranih ploha i

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 5DIO 4.

    2009

    manjih objekata nije obavezna. Ove komponente izloženevjetru mogu se odrediti mnogo točnije, ako projektant to smat-ra potrebnim.

    U tu svrhu kod proračuna projecirane bočnepovršine diskontinuiranih ploha kao što su snast i oputa nabrodovima bez jedara, ograde, rešetkaste grane dizalica itd.ukupnu površinu koja se uračunava treba pomnožiti koefici-jentima punoće čije vrijednosti iznose kako slijedi:

    bez zaleđenja sa zaleđ.− za rešetkaste ograde s mrežom 0,6 1,2− za rešetkaste ograde bez mreže 0,2 0,8− za rešetkaste grane dizalica 0,5 1,0

    Za snast, oputu i pripone na brodovima bez jeda-ra vrijednosti koeficijenta punoće odabiru se u skladu s Tabli-com 1.4.6.2, ovisno o omjeru zo /bo , gdje je zo - visina od vrhalinice hvatišta pripona na vrhu jarbola, a bo - razmak izmeđukrajnjih pripona na linici broda.

    Tablica 1.4.6.2Koeficijent punoće

    Omjer zo/bo 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14bez zaleđenja 0,14 0,18 0,23 0,27 0,31 0,35 0,40 0,44 0,48 0,52 0,57 0,61sa zaleđenjem 0,27 0,34 0,44 0,51 0,59 0,66 0,76 0,84 0,91 1,00 1,00 1,00

    Projekcije nadvodnog dijela trupa, kućica i nad-građa računaju se s koeficijentom strujanja 1,0. Projekcijekonstrukcija kružnog presjeka, koje su odvojeno smještene napalubi (dimnjaci,ventilatori,jarboli), uzimaju se s koeficijen-tom strujanja 0,6.

    Za detaljni proračun površine izložene vjetrumalih predmeta, nepunih površina, samarica, opute, rešetkas-nih ograda, pripona,snasti itd., koeficijent strujanja uzima se1,0. Ako projekcije pojedinih dijelova izloženih vjetru,sasvimili djelomično pokrivaju jedna drugu, u proračunu se uzimasamo jedna od tih projekcija.

    Ako površine koje se prekrivaju imaju različitekoeficijente strujanja, u proračun se uzima projekcija površinekoja ima veći koeficijent strujanja.

    1.4.6.3 Poluga površine izložene vjetru lw1 za određi-vanje momenta nagibanja zbog pritiska vjetra sukladno2.1.5.2, definirana je kao udaljenost, u metrima, od težištapovršine izložene vjetru do težišta uronjene lateralne površinebroda, ili do točke koja odgovara polovini gaza nenagnutogbroda u mirnoj vodi.Položaj težišta površine izložene vjetru računa se na isti načinkako se računaju koordinate težišta ravne plohe.

    1.4.6.4 Površina izložena vjetru i njen statički momentračunaju se za gaz broda dmin. Za ostale gazove ove veličineodređuju se na sličan način. Dopušta se primjena linearne inte-rpolacije ako je izračunata vrijednost ovih veličina za ljetnuteretnu vodnu liniju.

    1.4.6.5 Metoda proračuna djelovana vjetra na visokestrukture kompleksnog oblika (uključujući ploveće dizali-ce)

    1.4.6.5.1 Za slučaj kada se mora izračunati moment nagi-banja usljed djelovanja vjetra na visoke strukturekompleksnog oblika, a naročito na strukture re-šetkaste konstrukcije (grane dizalica, veliki re-šetkasti jarboli i sl.), potrebno je izraditi preciz-niji proračun sile uzrokovane djelovanjem vjet-ra. Krivulju momenta nagibanja uslijed djelo-vanja vjetra treba izraditi za silu vjetra izraču-natu prema sljedećem izrazu:

    F= AvCC HS ⋅⋅⋅⋅⋅25,0 ρ

    Gdje je:F sila uslijed djelovanja vjetra (N),CS koeficijent forme koji zavisi o obliku raz-

    matranog strukturnog elementa izloženogvjetru (vidi tablicu 1.4.6.5-1),

    CH koeficijent visine koji zavisi o visini iznadmorske površine strukturnog elementa iz-loženog vjetru (vidi tablicu 1.4.6.5-2),

    ρ gustoća zraka (1,222 kg/m³),v računska brzina vjetra (m/s),A projicirana površina svih ploha izloženih

    vjetru, bilo za objekt u uspravnom polo-žaju, bilo za objekt u nagnutom položaju(m²).

    Tablica 1.4.6.5-1Vrijednosti koeficijenta CS

    Oblik CS

  • 6 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    Sferni 0,40Cilindrični 0,50Veće ravne plohe (trup, nadgrađe, palubne kućice, glatke plohe podotvorenom palubom) 1,00

    Svrdlo za bušenje 1,25Sajle 1,20Izložena struktura otvorenog potpalublja 1,30Manji dijelovi strukture 1,40Izdvojeni objekti (dizalica, nosač, i sl.) 1,50Grupirane palubne kućice i slične strukture 1,10

    Tablica 1.4.6.5-2Vrijednosti koeficijenta CH

    Visina iznad mora (m) CH0 – 15,3 1,00

    15,3 – 30,5 1,1030,5 – 46,0 1,2046,0 – 61,0 1,3061,0 – 76,0 1,3776,0 – 91,5 1,43

    91,5 – 106,5 1,48106,5 – 122,0 1,52122,0 – 137,0 1,56137,0 – 152,5 1,60152,5 – 167,5 1,63167,5 – 183,0 1,67183,0 – 198,0 1,70198,0 – 213,5 1,72213,5 – 228,5 1,75228,5 – 244,0 1,77244,0 – 256,0 1,79Više od 256 1,80

    1.4.6.5.2 Djelovanje vjetra mora se provjeriti za sve smje-rove u odnosu na objekt, a brzina vjetra trebabiti prema sljedećem:- Općenito, mora se računati s najmanje 36

    m/s (70 čvorova) za uobičajena operativnastanja na odobalnim pozicijama, dok se zaolujne uvjete treba predvidjeti najmanje51,5 m/s (100 čvorova);

    - Kada se brod/objekt koristi samo na pozi-cijama ili područjima zaštićenima od jakogvjetra (poput jezera, zaljeva, rijeka, luka, isl.) može se za uobičajena operativna sta-nja koristiti smanjena računska brzina vjet-ra, ali ne manje od 25,8 m/s (50 čvorova).

    1.4.6.5.3 Kod računanja projicirane vertikalne površinemora se uključiti i doprinos ploha izloženih vjet-ru uslijed nagibanja broda u uzdužnom i popreč-nom smjeru, poput donje strane otvorene palube,uzetih u obzir s pripadnim koeficijentom oblika.Otvorene rešetkaste konstrukcije mogu se uzetiu obzir tako da se uračuna po 30% od projicira-ne površine i prednje i stražnje strane strukture,tj. 60% projicirane površine jedne strane struktu-re, ako su strane jednake.

    1.4.6.5.4 Kod računanja momenta nagibanja uslijed vjet-ra, poluga djelovanja momenta nagibanja uzimase kao udaljenost od hvatišta sile, tj. središtaukupne projicirane površine svih izloženih plo-ha, do hvatišta sile otpora bočnom pomicanjupodvodnog dijela trupa objekta. Brod, ili ponton,mora se razmatrati kao slobodno plutajući, bezutjecaja privez i sidrenja.

    1.4.6.5.5 Kako bi se točno odredila krivulja momenta na-gibanja od vjetra, moraju se izračunati vrijedno-sti moment nagibanja za dovoljno veliki brojkuteva nagiba. Za podvodnu formu standardnogbrodskog oblika može se pretpostaviti da kri-vulja ima oblik kosinus funkcije kuteva nagiba.

    1.4.6.5.6 Momenti nagibanja uslijed vjetra koji su dobi-veni testiranjem modela objekta u zračnom tu-nelu mogu se smatrati alternativom onima izra-čunatima prema metodi danoj u ovoj točki Pra-vila. Pri određivanju momenata takvim ispiti-vanjem, treba uvažiti utjecaj dodatnog otpora iuzgona pri različitim mogućim kutevima nagiba.

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 7DIO 4.

    2009

    1.4.7 Utjecaj slobodnih površina tekućina u tanko-vima

    1.4.7.1 Za sva stanja krcanja broda početna metacentar-ska visina i krivulja poluga statičkog stabiliteta moraju se is-praviti zbog utjecaja slobodnih površina tekućina u tankovi-ma.

    1.4.7.2 Utjecaj slobodnih površina mora se uzeti u obziruvijek kada je nivo tekućine ispod 98% ukupnog volumenatanka. Utjecaj slobodnih površina ne uzima se u obzir kada jetank nominalno pun tj. nivo tekućine se nalazi na više od 98%od ukupnog volumena tanka. No, za nominalno pune tankovesa 98% ispunjenosti mora se uračunati utjecaj slobodnih pov-ršina za tu razinu. Pri tome, ispravak početne metacentarskevisine treba se uzeti kao vrijednosti koju dobijemo kada mo-ment tromosti tekućine pri 5° nagiba podijelimo s istisninombroda za razmatrano stanje. Preporuča se da se ispravak polu-ge stabiliteta zasniva na stvarnom momentu pomicanja teku-ćine u tanku.

    1.4.7.3 Utjecaj slobodnih površina za male tankove mo-že se zanemariti ako su ispunjeni uvjeti navedeni u 1.4.7.9.*

    1.4.7.4 Tankovi za koje se vrši ispravak zbog utjecajaslobodnih površina mogu biti u jednoj od sljedeće dvije kate-gorije:

    .1 Tankovi sa nepromjenjivim nivoom teku-ćine (npr. tekući teret, vodeni balast). Is-pravak za utjecaj slobodnih površina odre-đuje se prema stvarnom nivou tekućinekoji će biti u pojedinom tanku.

    .2 Tankovi sa promjenjivim nivoom tekućine(npr. potrošne tekuće zalihe kao lako gori-vo,diesel gorivo i slatka voda, a također itekući teret i vodeni balast za vrijeme nji-hova pretakanja). Sa izuzećem dozvolje-nog pod 1.4.7.5 i 1.4.7.6, ispravak za utje-caj slobodnih površina mora biti maksi-malno moguća vrijednost između granič-nih nivoa tekućine za svaki tank uvjetova-nih uputama za rad.

    1.4.7.5 Kod proračuna utjecaja slobodnih površina zatankove koji sadrže tekućine koje se troše, treba pretpostavitida za svaku vrstu tekućine jedan par bočnih tankova ili jedancentralni tank imaju slobodnu površinu pri čemu se mora uzetionaj tank ili kombinacija tankova sa maksimalnim utjecajemslobodne površine.

    1.4.7.6 Gdje se tokom plovidbe trebaju puniti ili praznititankovi balasta uključujući tankove za smirivanje ljuljanja itankove za uspravljanje broda, kod proračuna utjecaja slobod-nih površina mora se uzeti najnepovoljnije prijelazno stanjekoje se javlja kod tih radnji.

    1.4.7.7 Za brodove angažirane u operacijama pretakanjatekućine, utjecaj slobodnih površina tekućine u bilo kojoj fazipretakanja određuje se prema stvarnom nivou tekućine u tan-kovima u tom trenutku.

    * Vidi projektne kriterije za stabilitet neoštećenog broda sadržane u pravilu I/27MARPOL Konvencije, zajedno s pripadnim Objedinjenim interpretacijama 45

    1.4.7.8 Ispravak za početnu metacentarsku visinu i is-pravak krivulje statičkog stabiliteta određuju se na dva načina,kako sljedi:

    .1 Kod određivanja ispravka za početnu metacenta-rsku visinu, poprečni moment tromosti površinetreba izračunati kod nultog kuta nagiba, suklad-no kategorijama navedenim u 1.4.7.4.

    .2 Krivulju poluge statičkog stabiliteta treba ispra-viti po jednom od sljedećih metoda uz prethodnusuglasnost RO:.2.1 Ispravak se računa prema stvarnom mo-

    mentu tekućine pri svakom kutu nagiban-ja.

    .2.2 Ispravak se računa prema momentu tro-mosti za nulti nagib, koji se potom modi-ficira za svaki kut nagibanja.

    Ispravke treba računati sukladno kategorijamanavedenim u 1.4.7.4.

    Prema tome koja je od metoda izabrana za is-pravak krivulje poluga statičkog stabiliteta, samo se ta metodasmije koristiti u Knjizi stabiliteta. Međutim, tamo gdje je opi-sana alternativna metoda za korištenje kod ručnog proračunastanja krcanja, mora se dati objašnjenje u vezi razlika koje semogu pojaviti u rezultatima kao i primjer izračunavanja ispra-vka za svaku alternativnu metodu.

    1.4.7.9 Mali tankovi koji udovoljavaju sljedećem uvje-tu, pri čemu se uzima vrijednost najvećeg momenta za razmat-rani tank, ne moraju se uključiti u ispravak za slobodne pov-ršine:

    Mfs/∆min < 0,01 m

    gdje je:∆min - minimalna istisnina broda računata za dmin,

    u tonamadmin - minimalni srednji gaz broda u plovidbi bez

    tereta, sa 10% zaliha i minimalnim teku-ćim balastom ako se isti zahtjeva, u [m]

    1.4.7.10 Uobičajeni ostaci tekućine u praznim tankovimane uzimaju se kod određivanja ispravke uz pretpostavku da svizajedno nemaju značajan utjecaj slobodnih površina.

  • 8 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    1.4.8 Stanja opterećenja

    1.4.8.1 Stabilitet se mora provjeriti za sva stanja optere-ćenja (krcanja) broda koja su navedena za pojedine tipovebrodova u Odsjecima 3. i 4.

    1.4.8.2 Za one tipove brodova za koje u Odsjecima 3. i4. nema posebnih uputa, treba provjeriti sljedeća stanja opte-rećenja broda:

    .1 brod pod punim opterećenjem i s punim zali-hama;

    .2 brod pod punim opterećenjem, s 10% zaliha;

    .3 brod bez tereta i s punim zalihama;

    .4 brod bez tereta i s 10% zaliha.

    1.4.8.3 Ako se tijekom normalnog korištenja broda pre-dviđaju nepovoljnija stanja opterećenja u pogledu stabiliteta,od stanja navedenih u 1.4.8.2, ili stanja navedenih u Odsjeci-ma 3. i 4, za njih se mora provjeriti stabilitet.

    1.4.8.4 Ako na brodu postoji kruti balast, njegovu težinutreba uključiti u stanje opterećenja praznog broda.

    1.4.8.5 Kod svih mogućih stanja opterećenja tijekomkorištenja broda, osim stanja za koja je to izrijekom isključenou Odsjecima 3. i 4, dopušta se po potrebi uključiti u sastavopterećenja broda i tekući balast. Njegova količina i rasporedmoraju se jasno naznačiti.

    1.4.8.6 Tekući balast, općenito gledajući, ne bi se trebaokrcati u tankove za ulje, bilo teretne, bilo one za gorivo. Kodbrodova kod kojih je to neophodno (npr. “teško” balastno sta-nje), mora se ugraditi sustav za pročišćavanje zauljenih voda,prihvatljiv za RO, ili, u slučaju pražnjenja samo u lukama, od-govarajući priključak na kopnene instalacije. Zahtjevi ovetočke ne isključuju ispunjenje zahtjeva iz Međunarodne Kon-vencije o spriječavanju zagađenja s brodova, na snazi.

    1.4.8.7 Za sva stanja opterećenja pretpostavlja se da suskladišta potpuno nakrcana homogenim teretom, osim u slu-čajevima kada je to u suprotnosti s namjenom broda.

    1.4.8.8 U svim slučajevima kod kojih se krca teret napalubi, treba pretpostaviti i navesti stvarnu težinu uključujući ivisinu tereta iznad palube.

    1.4.8.9 Osim onih stanja koja su izričito tražena ovimdijelom Pravila, stanja krcanja uključena u Knjigu stabilitetau svrhu brze provjere stanja stabiliteta broda*, trebala bi bitiona koja odgovaraju uobičajenoj operativnoj službi broda.

    1.4.8.10 Ako vlasnik/operater broda ne dostavi podatke otim dodatnim stanjima krcanja, proračun se mora izraditi zastandardna stanja krcanja zahtjevana ovim Pravilima.

    1.4.9 Podaci za provjeru stabiliteta i tablice preg-leda rezultata

    1.4.9.1 Kod podnošenja na odobrenje, u RO treba dos-taviti sve podatke za provjeru stabiliteta (proračun opterećen-ja, početni stabilitet, krivulje stabiliteta, površinu izloženuvjetru, amplitude ljuljanja, kutove nagibanja zbog: okupljanja

    * Kod provjere zadovoljavanja ovdje postavljenih kriterija stabiliteta, posebnupažnju treba posvetiti stanjima krcanja u kojima dolazi do prekrcaja tekućegtereta, tako da se zadovoljavajući stabilitet održi u svim operativnim stanjima,uključujući i međufaze ukrcaja/iskrcaja.

    putnika na jedan bok, zbog nagle promjene kursa i zbog presi-panja tereta, zaleđivanja itd.).

    1.4.9.2 Za sva proračunska stanja opterećenja broda uRO treba dostaviti tablicu sa pregledom rezultata proračuna ukojoj su navedeni podaci za istisninu, položaj težišta, trim ipočetni stabilitet kao i tablice sa provjerom kriterija stabilitetaprema zahtjevima ovog dijela Pravila.

    1.4.9.3 Ako je širenje vode, koja prodire u nadgrađekroz otvore koji se smatraju otvorenim, ograničeno samo nadotično nadgrađe, ili na jedan njegov dio, takvo nadgrađe ilijedan njegov dio, pri kutu nagibanja većem od kuta naplavlji-vanja, smatra se kao nepostojeće. Dijagram statičkog stabili-teta tada ima stepenicu, a dijagram dinamičkog stabiliteta pri-jelom.

    1.4.10 Opći dijagram stabiliteta i dijagramgraničnih statičkih momenata

    1.4.10.1 Za brodove koji se projektiraju, mora se dosta-viti opći dijagram koji omogućava određivanje karakteristikadijagrama statičkog stabiliteta za bilo koje vrijednosti istisninei metacentarske visine (ili aplikate težišta sustava broda).

    1.4.10.2 Mora se priložiti dijagram graničnih momenata(ili metacentarskih visina, ili aplikata težišta sustava) s pomo-ću kojih se može ocijeniti stupanj udovoljavanja svim zahtje-vima ovog dijela Pravila.

    1.5 UPUTE O STABILITETU ZA ZA-POVJEDNIKA

    1.5.1 Knjiga Stabiliteta

    1.5.1.1 Podaci o stabilitetu i pripadni nacrti moraju bitina radnom jeziku posade i nekom drugom jeziku prema zah-tjevu RO. (vidi Međunarodni kodeks o upravljanju sigurnošćuusvojen od IMO-a rezolucijom A.741(18))

    Svi prijevodi na hrvatski jezik u vezi stabilitetamoraju biti odobreni od strane RO.

    1.5.1.2 Svaki brod mora imati Knjigu stabiliteta odob-renu od RO, koja sadrži dovoljno podataka da se omogući za-povjedniku upravljanje brodom u skladu sa zahtjevima ovogdijela Pravila u dijelu koji se primjenjuje na brod. RO možepostaviti i dodatne zahtjeve. Knjiga stabiliteta može sadržavatiproračun uzdužne čvrstoće broda. Ovaj dio Pravila odnosi sesamo na dio sadržaja Knjige stabiliteta vezan isključivo zastabilitet broda.

    1.5.1.3 Format i sadržaj Knjige stabiliteta ovise o tipu inamjeni broda. Knjiga stabiliteta treba sadržavati sljedeće:

    .1 Glavne dimenzije i opće podatke o brodu.

    .2 Uputstva za korištenje Knjige stabiliteta.

    .3 Opći plan broda sa prikazom vodonepropusnihodjeljaka, komunikacija, kutova naplavljivan-ja, fiksnog balasta, dozvoljenog opterećenjapalube i skalom nosivosti.

    .4 Dijagramni list i “S”- krivulje u vidu dijagra-ma ili tablica računati na bazi slobodnog trimaza područje istisnina i trimova koji se predvi-đaju u normalnim uvjetima korištenja broda.

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 9DIO 4.

    2009

    Za brodove koji moraju zadovoljiti zahtjeve zastabilitet u oštećenom stanju, Knjiga stabilitetamora uključivati utjecaj različitih vrijednostitrima u svim slučajevima kada raspon vrijed-nosti operativnih trimova prelazi +/- 0.5% odLs (duljina pregrađivanja kako je definirana u2.2.1 u Pravilima za statutarnu certifikaciju,Dio 5. – Pregrađivanje).

    .5 Plan kapaciteta ili tablice sa podacima o kapa-citetu i težištu svakog prostora za teret.

    .6 Tablica sondi sa kapacitetima, težištima i po-dacima o slobodnim površinama za svaki tank.(kao prilog Knjige stabiliteta).

    .7 Informacije o svim operativnim ograničenjimabroda i ograničenjima kod krcanja tereta.

    .8 Krivulje, odnosno tablice, maksimalno doz-voljenog težišta broda po visini (KG), ili mi-nimalne metacentarske visine (MG), ili nekedruge jednakovrijedne podatke koji se koristeza utvrđivanje da li brod udovoljava kriteriji-ma stabiliteta koji se na njega primjenjuju.

    .9 Standardna stanja opterećenja i primjere zaproračun drugih prihvatljivih stanja optere-ćenja koristeći podatke iz Knjige stabiliteta.

    .10 Kratki opis napravljenog proračuna stabiliteta,uključujući i pretpostavke.

    .11 Opće mjere predostrožnosti za sprječavanjenaplavljivanja usljed nepažnje.

    .12 Upute za posebne sisteme poprečnog naplav-ljivanja sa popisom stanja oštećenja koja zah-tjevaju njihovu upotrebu.

    .13 Druge neophodne upute za sigurno upravljanjebrodom u normalnim uvjetima i u slučaju nuž-nosti.

    .14 Sadržaj i kazalo za svaku knjigu.

    .15 Izvješće s pokusa nagibanja broda.15.1 Izvješće s pokusa nagiba broda blizan-

    ca i izvješće o određivanju težine pra-znog broda, kada se podaci o stabili-tetu temelje na podacima za brod bli-zanac.

    .15.2 Kratki opis metode određivanja ka-rakteristika praznog opremljenog bro-da, kada se podaci za stabilitet ne te-melje na pokusu nagiba broda ili brodablizanca.

    .16 Upute za određivanje stabiliteta broda pomoćupraktičnog pokusa nagiba tokom plovidbe.

    1.5.1.4 Za slučajeve kada nije primjenjivo upotreblja-vati krivulje i tablice najmanjih dozvoljenih metacentarskihvisina (kao u slučajevima kada se stanje nalazi na rubu doz-voljene vrijednosti), zapovjednik mora osigurati da stanje kr-canja ne odudara od onih provjerenih u Knjizi, ili da izravnimproračunom provjeri da li razmatrano stanje krcanja zadovol-java propisane kriterije.

    1.5.1.5 Uz suglasnost RO, umjesto Knjige stabilitetaprema 1.5.1 može se dopustiti odobreni proračun stabiliteta usažetom obliku koji sadrži dovoljno podataka da omogući za-povjedniku upravljanje brodom sukladno zahtjevima ovogadijela Pravila koji su primjenjivi u datom slučaju.

    1.5.1.6 Za brodove koji moraju zadovoljiti zahtjeve zastabilitet u oštećenom stanju, iz u Pravila, Dio 5. – Pregrađi-vanje, podaci o stabilitetu iz podtočke 1.5.1.3.8 moraju biti iz-rađeni uz razmatranje utjecaja indeksa pregrađivanja, premasljedećem: Najmanje zahtjevane vrijednosti MG (ili najvećedozvoljene vrijednosti KG) za tri gaza ds, dp i dl moraju bitione iste vrijednosti MG (ili KG) koje su za pripadajuća stanjakrcanja korištene kod izračuna faktora preživljavanja si. Zameđugazove, vrijednosti MG dobijaju se linearnom interpola-cijom između vrijednosti koje pripadaju gazovima ds, i dp, od-nosno između vrijednosti za dp i dl. Kriterij za stabilitet brodau neoštećenom stanju također će se uzeti u obzir tako da se,kod izrade konačne granične krivulje, za svaki od gazova kaozahtjevana vrijednost odredi veća od tako dobivenih najman-jih dozvoljenih vrijednosti MG (ili manja od najvećih dozvol-jenih KG) prema oba kriterija. Ako je indeks pregrađivanjaračunat za različite trimove, posljedično se moraju odreditigranične krivulje za svaki trim, na isti način kako je gore opi-sano. Svi gore navedeni pojmovi koji nisu sadržani u defini-cijama unutar ovog dijela Pravila, nalaze se u Poglavlju 2.2Pravila, Dio 5. – Pregrađivanje.

    1.5.1.7 Za brodove serijske izgradnje takvu knjigu trebaizraditi na temelju pokusa nagibanja prvog izgrađenog broda,ili prvog broda svake skupine koja se sastoji od pet brodova.

    Knjiga stabiliteta koja se izrađuje za prvi izgra-đeni brod, ili za prvi brod iz bilo koje skupine može se primi-jeniti i za brodove iz druge skupine ako rezultati pokusa nagi-banja usporednih brodova ispunjavaju sljedeće zahtjeve:

    .1 da razlika istisnine praznog opremljenogbroda ne prelazi vrijednosti navedene u1.7.2.2.2,

    .2 da najgora stanja opterećenja broda, upogledu stabiliteta, proračunata na temeljupokusa nagibanja, ispunjavaju zahtjeveovog dijela Pravila.

    Napomene o oslobađanju od obavljanja pokusa nagibanja, od-nosno o dozvoli korištenja Knjige stabiliteta od drugih brodo-va, moraju se unijeti u Knjigu stabiliteta broda na koji se ovepovlastice primjenjuju.

    1.5.1.8 U Knjizi stabiliteta brodova kraćih od 20 m mo-raju se navesti podaci o dopuštenoj brzini broda i kutu otklonakormila pri okretanju broda.

    Dopuštena brzina i kut otklona kormila pri ulazuu krug okretanja određuje se ispitivanjima za vrijeme pokusneplovidbe prvog broda iz serije, ako kut nagibanja broda zavrijeme okretanja ne prelazi:

    .1 za putničke brodove, uzevši u obzir zajed-ničko djelovanje momenta nagibanja usli-jed sakupljanja putnika na jednom bokubroda, određenog u skladu s 3.1.5 - kut, prikojemu paluba nadvođa ulazi u vodu, ili15°, prema tome koje je kut manji.

    .2 za ostale brodove - kut pri kojemu palubanadvođa ulazi u vodu, ili 12°, prema tomekoji je kut manji.

    1.5.1.9 U Knjizi stabiliteta brodova kraćih od 20 m, bezobzira na njihovu namjenu, mora se navesti uputa, da pri plo-vidbi broda na pratećim valovima, duljine jednake ili veće odduljine broda, brzina broda, vs , ne smije biti veća od brzineodređene po jednadžbi:

  • 10 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    LS ⋅= 4,1υ čv, (1.5.1.9)gdje je:

    L - duljina broda, [m].

    1.5.1.10 Knjiga stabiliteta kontejnerskih brodova morasadržavati primjer proračuna jednog nepovoljnijeg dopuštenogstanja opterećenja broda, uzevši u obzir kontejnere različitihtežina.

    1.5.1.11 Knjiga stabiliteta brodova opremljenih sustavi-ma za smirivanje ljuljanja, mora sadržavati upute o potrebi inačinu korištenja tih sustava, kao i popis stanja opterećenjabroda u kojima se ti sustavi moraju koristiti, kao i popis stanjau kojima moraju biti isključeni.

    1.5.2 Opći zahtjevi za ugrađeni sustav provje-re stabiliteta

    1.5.2.1 Kao dodatak odobrenoj Knjizi stabiliteta, možese koristiti računalo da se olakša proračun stabiliteta prematočki 1.5.1.3.9.

    1.5.2.2 Računalo i program za proračun stabiliteta morabiti odobreno od RO. Predočavanje ulaznih i izlaznih podatakamora u što većoj mjeri odgovarati odnosno biti lako uspored-ljivo s obrascom podataka iz Knjige stabiliteta tako da opera-ter može lako ovladati tehnikom proračuna stabiliteta.

    1.5.2.3 Za rad sa računalom moraju se osigurati jasne iprecizne upute napisane na istom jeziku kao i Knjiga stabili-teta u skladu sa zahtjevom pod 1.5.1.1.

    1.5.2.4 U svrhu dokazivanja ispravnosti računala i raču-narskog programa, mora se, u intervalima koje preporuča is-poručitelj računala ali najmanje jednom godišnje tokom pre-gleda nadvođa obraditi na računalu prethodno definirano stan-dardno opterećenje. Ovjerena lista izlaznih podataka takveprovjere mora se čuvati za slijedeće dokazivanje ispravnostiračunala i programa.

    1.5.3 Priručnik za upravljanje posebnim vr-stama brodova

    1.5.3.1 Za brodove posebne namjene, brze brodove ibrodove novog tipa, Knjiga stabiliteta mora sadržavati dodat-ne podatke kao što su konstrukcijska ograničenja, maksimalnabrzina, granični vremenski uvjeti ili drugi podaci vezano zaupravljanje brodom, koji su potrebni zapovjedniku za sigurnovođenje broda.

    1.5.3.2 Za tankere za ulje sa dvostrukom oplatom, pro-jektirane sa jednim centralnim tankom, treba izraditi Priručnikza ukrcaj i iskrcaj tereta koji sadrži radne upute u vezi ukrcajai iskrcaja tereta i precizne podatke o početnoj metacentarskojvisini za utjecaj tekućine u tankovima tereta i balastnim tan-kovima za vrijeme ukrcaja i iskrcaja tereta (uključujući balas-tiranje, debalastiranje i pranje teretnih tankova).*

    1.5.3.3 Knjiga stabiliteta za ro-ro putničke brodove mo-ra sadržavati upute o važnosti zatvaranja i održavanja vodo-nepropusnim svih otvora zbog naglog gubitka stabiliteta za

    * Vidi upute o stabilitetu postojećih tankera tokom postupka pretakanjatekućeg tereta (MSC) Circ.706 (MEPC) Circ.304.

    slučaj prodora mora na palubu vozila, te činjenice da nakontoga može doći do naglog prevrtanja broda.

    1.5.4 Trajno prisutan balast

    Ako je na brodu trajno prisutan trajni balast, istimora biti smješten u skladu sa planom odobrenim od RO nanačin da se ne može pomicati. Takav balast se nesmije izmje-štati ili premještati unutar broda bez odobrenja RO. U Knjizistabiliteta moraju biti upisane karakteristike trajno prisutnogbalasta.

    1.5.5 Zagaznice

    Na svakom se brodu moraju jasno označiti za-gaznice na pramcu i krmi. U slučaju kada su zagaznice smje-štene tako da ih se ne može jasno očitati, ili to uvjeti predvi-đene službe broda otežavaju, brod se mora opremiti s pouzda-nim sustavom za očitavanje gazova.

    1.6 OPERATIVNE MJERE ZA SPRIJE-ČAVANJE PREVRTANJA BRODA

    1.6.1 Opće mjere opreza za spriječavanje pre-vrtanja broda

    1.6.1.1 Udovoljavanjem kriterijima stabiliteta ne osigu-rava se potpuna pouzdanost protiv prevrtanja broda u svimokolnostima niti oslobađanje zapovjednika njegove odgovor-nosti. Zapovjednik mora iskazati umješnost i primjeniti dobrupomorsku praksu s obzirom na sezonu, vremensku prognozu,područje plovidbe i mora poduzeti odgovarajuću akciju upogledu brzine i kursa broda kako nalažu prevladavajućeokolnosti.∗

    1.6.1.2 Treba obratiti pažnju da se teret raspoređen nabrodu mora složiti na način da se udovolji kriterijima. Po pot-rebi se može do određene mjere ograničiti količina tereta da seomogući krcanje balasta.

    1.6.1.3 Prije početka putovanja treba izvršiti kontrolu dasu pravilno složeni i učvršćeni oprema i tereti većih dimenzijana način da je tokom plovidbe otklonjena mogućnost njihovabočnog i uzdužnog pomicanja usljed ubrzavanja uzrokovanihljuljanjem i posrtanjem broda.∗∗

    1.6.1.4 Brod uposlen u svojstvu tegljača mora imati od-govarajuću rezervu stabiliteta da izdrži predviđene momentenagiba zbog djelovanja užeta za tegalj bez opasnosti po tegle-ni brod. Palubni teret na teglenom brodu mora biti tako posta-vljen da ne ugrožava siguran rad posade na palubi i da ne o-meta ispravan rad opreme za tegalj te mora biti pravilno uč-vrščen. Uže za tegalj mora sadržavati prigušivač trzaja i imatimogućnost naglog otpuštanja teglja.

    1.6.1.5 Broj djelomično ispunjenih tankova treba svestina najmanju mjeru, zbog njihovog negativnog utjecaja na sta-

    ∗ Vidi upute zapovjedniku za spriječavanje opasnih situacija kod djelovanjavalova u krmu i krmeni kvadrant.(MSC/Cir.1228)∗∗ Vidi upute za izradu Priručnika za slaganje i pričvrščenje tereta(MSC/Circ.745).

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 11DIO 4.

    2009

    bilitet. U slučaju postojanja napunjenih bazena, njihov nega-tivni utjecaj na stabilitet također treba uzeti u razmatranje.

    1.6.1.6 Vrijednosti značajki stabiliteta zahtjevane u Od-sjeku 2. predstavljaju najmanje dozvoljene vrijednosti, pričemu nisu navedene i najveće preporučene. Ipak se preporu-čuje da se izbjegnu prevelike vrijednosti metacentarske visine,obzirom da one uzrokuju inercijske sile koje nepovoljno utje-ču na brod, njegovu opremu, posadu i pričvršćenje tereta.

    Poluispunjeni tankovi se, u iznimnim slučajevi-ma, mogu koristiti za smanjenje prevelikih vrijednosti meta-centarskih visina. U tim se slučajevima mora obratiti pažnjuna negativni utjecaj zapljuskivanja u tankovima.

    1.6.1.7 Posebna se pažnja mora posvetiti mogućim ne-gativnim utjecajima na stabilitet u slučaju prijevoza nekih ra-sutih tereta. S tim u vezi, moraju se poštovati zahtjevi navede-ni u IMO Kodeksu za siguran prijevoz rasutih tereta

    1.6.2 Operativne mjere opreza u teškim vre-menskim prilikama

    1.6.2.1 Sva vrata i drugi otvori kroz koje more može ućiu trup, palubne kućice, kaštel i sl., moraju se odgovarajućezatvoriti za vrijeme plovidbe u teškim vremenskim prilikama,zbog čega se sva sredstva zatvaranja tih otvora moraju nalazitina brodu i biti u dobrom stanju.

    1.6.2.2 Sva vremenski- i vodo-nepropusna grotla, vrata idrugi otvori, moraju se držati zatvorenima za vrijeme plovid-be, osim u trenutcima kada se neposredno koriste za prolaz,pri čemu se moraju uvijek biti u stanju brzo zatvoriti, a na sre-dstvima zatvaranja mora se jasno istaknuti upozorenje da semoraju držati zatvorenima dok se neposredno ne koriste.Poklopci grotala i upuštenih grotlašaca na ribaricama trebajubiti zatvoreni i osigurani od otvaranja, dok god se isti otvorine koriste za vrijeme ribolova. Svi prijenosni vremenski nep-ropusni poklopci moraju se održavati u dobrom stanju i u teš-kim vremenskim prilikama se moraju propisno pričvrstiti nasvoja predviđena mjesta, zatvarajući odgovarajuće prozo-re/okna.

    1.6.2.3 Sredstva predviđena za zatvaranje odušnika tan-kova goriva moraju se zatvoriti i pričvrstiti u teškim vremen-skim prilikama.

    1.6.2.4 Riba se nikad ne smije prevoziti u rasutom sta-nju prije nego su prijenosne pregrade skladišta ribe postavlje-ne na svoja mjesta.

    1.6.3 Upravljanje brodom u teškim vremen-skim prilikama

    1.6.3.1 U svim stanjima krcanja mora se održati primje-rena vrijednost nadvođa.

    1.6.3.2 U teškim vremenskim prilikama, brzina brodatreba se smanjiti ukoliko dolazi do izranjanja vijka, nalije-vanja mora na palubu, ili do udaranja pramca.

    1.6.3.3 Posebna se pažnja treba posvetiti za vrijemeplovidbe broda na pratećim valovima, valovima iz krmenogkvadranta, te susretnim valovima, zbog mogućnosti pojave pa-rametarske rezonancije, zaošijanja, smanjenja stabiliteta navalnom brijegu i pojave pretjeranog valjanja. Ove pojave mo-

    gu djelovati samostalno, u slijedu, ili čak u istovremenojkombinaciji, pri čemu znatno povećavaju opasnost od prevrta-nja. Brzina i/ili kurs broda trebaju se promijeniti kako bi seove pojave izbjegle.

    1.6.3.4 Oslanjanje na automatsko kormilarenje možebiti opasno, obzirom da onemogućava trenutnu promjenu kur-sa ako se za tim ukaže potreba uslijed uvjeta vjetra i valovlja.

    1.6.3.5 Nakupljanje mora u palubnim zdencima treba i-zbjegavati. Ako otvori za otjecanje mora s palube nisu dovol-jni za pražnjenje zdenca, mora se smanjiti brzina broda, ilipromijeniti kurs, ili oboje istovremeno. Otvori za otjecanje op-remljeni sredstvima zatvaranja moraju se održavati u funkci-onalnom stanju, a poklopci ne smiju biti blokirani.

    1.6.3.6 Zapovjednici moraju biti upozoreni na moguć-nost nastajanja strmih i lomećih valova u određenim područ-jima plovidbe, kao i na mjesta nepovoljnih kombinacija mor-skih struja i vjetra (ušća rijeka, plićine, zaljevi u usjecima, isl.). Spomenuti valovi posebno su opasni, pogotovo za manjebrodove.

    1.6.3.7 U teškim vremenskim prilikama, pritisak vjetrana bok može uzrokovati značajno nagibanje broda. Ako se zasmanjenje tog nagiba koriste mjere za kontrolu poprečnog na-gibanja (poput razmještaja tekućeg balasta, upotrebe anti-ljuljnih uređaja, i sl.), eventualna promjena kursa u odnosu navjetar može dovesti do opasnih kuteva nagiba, pa čak i doprevrtanja. Posljedično, takvim se mjerama ne smije kompen-zirati nagibanje uslijed djelovanja vjetra, osim ako se proraču-nom, odobrenim od RO, ne dokaže zadovoljavanje uvjeta sta-biliteta i u najgorem mogućem slučaju (npr. uslijed nepravil-nog korištenja, otkaza sustava, nekontrolirane izmjene kursa, isl.). U tom se slučaju upute za provođenje takvih mjera protivnagibanja moraju uključiti u Knjigu stabiliteta.

    1.6.3.8 Preporuča se izrada i korištenje uputa za izbje-gavanje opasnih situacija u teškim vremenskim prilikama, ilikorištenje odgovarajućeg računalnog sustava za istu namjenu.Način korištenja trebao bi biti što je moguće jednostavniji.

    1.6.3.9 Korištenje brzih brodova nije dozvoljeno u vre-menskim uvjetima koji očito mogu rezultirati premašivanjemograničenja postavljenih u odgovarajućim svjedodžbama i ve-zanoj dokumentaciji.

    1.7 ODREĐIVANJE ISTISNINE I TE-ŽIŠTA PRAZNOG OPREMLJENOG

    BRODA

    1.7.1 Definicije

    Za potrebe ovog poglavlja ako na drugom mje-stu nije izrjekom drugčije navedeno je:

    .1 Posvjedočenje težina za pokus je verifika-cija oznake na utezima. Utezi za pokusmoraju se posvjedočiti sa umjerenim va-gama. Vaganje se mora obaviti uoči izve-dbe pokusa nagiba da se osigura točnost i-zmjerenih težina, pred predstavnikom RO.

    .2 Pokus nagiba podrazumijeva premještanjeniza poznatih težina, obično poprečno nasuprotan bok, a zatim mjerenje promjene

  • 12 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    ravnotežnog kuta nagiba broda. Korišten-jem ovih podataka i primjenom osnovnihbrodograđevnih principa određuje se te-žište sustava broda po visini (KG, odnosnoVCG).

    .3 Prazan opremljeni brod je brod kompleti-ran u svakom pogledu, ali bez potrošnogmaterijala, zaliha, tereta, posade i efektivai bez ikakve tekućine, osim tekućine ustrojevima i cjevovodima kao što su uljeza podmazivanje i hidrauličko ulje do rad-nog nivoa.

    .4 Pregled za utvrđivanje težine praznog bro-da podrazumjeva pregled svih stavki kojetreba dodati, odbiti ili premjestiti u trenut-ku pokusa nagiba tako da se uočeno stanjebroda može preračunati za stanje prazanbrod. Težina, uzdužni, poprečni i vertikal-ni položaj svake stavke mora se točno od-rediti i zapisati. Korištenjem ovih podata-ka zatim, statičke vodne linije broda u tre-nutku pokusa nagiba utvrđene mjerenjemnadvođa ili umjerenih zagaznica broda,dijagramnog lista i specifične težine mor-ske vode može se odrediti težina praznogbroda i težište sustava po duljini (LCG).Na ovaj način može se također odrediti te-žište sustava u poprečnom smislu (TCG)za brodove koji nisu simetrični s obziromna uzdužnu centralnu ravninu, ili za bro-dove čiji su unutrašnji raspored i oprematakvi da to može rezultirati stalnim počet-nim poprečnim nagibom broda.

    1.7.2 Primjena

    1.7.2.1 Pokusu nagibanja podliježu:.1 brodovi serijske izgradnje, u skladu s

    1.7.2.2;.2 svaki novi brod izvan serijske izgradnje;.3 brodovi koji se preinačuju, odnosno na

    kojim se obavljaju značajniji popravci, ilizamjene strojeva, uređaja i opreme, uskladu s 1.7.2.3;

    .4 brodovi u koje je naknadno ugrađen trajnikruti balast, u skladu s 1.7.2.4;

    .5 brod kojemu je stabilitet sumnjiv ili ne-poznat;

    .6 putnički brodovi u službi, u vremenskomrazdoblju koje ne prelazi pet godina, akoje to potrebno u skladu s točkom 1.7.2.5.

    1.7.2.2 Od brodova serijske izgradnje u istom brodogra-dilištu, pokusu nagiba podliježu:

    .1 prvi, a zatim svaki peti brod iz serije(tj.prvi, šesti, jedanaesti itd.), ako se doka-že RO da se pouzdani uvid u stabilitet odpokusa oslobođenih brodova iz serije mo-že dobiti iz podataka o stabilitetu dobive-nih pokusom nagibanja broda blizanca,prema 1.7.2.2.2.Osim za prvi brod u seriji, RO može doz-voliti da se pokus nagibanja obavi na slje-

    dećem brodu iz iste serije, ako u vrijemezavršenih ispitivanja vladaju nepovoljnivremenski uvjeti. Počevši od dvanaestogbroda iz iste serije RO može osloboditi odobavljanja pokusa nagibanja pojedine bro-dove, ako utvrdi da serijska izgradnja osi-gurava da je njihov stabilitet, težina i po-ložaj težišta sustava, u granicama navede-nim u 1.7.2.2.2;

    .2 brodovi na kojima izvršene strukturne iz-mjene koje, u odnosu na proračunske po-datke prvog broda iz serije, prouzrokujubarem jedan od sljedećih slučajeva:.2.1 promjenu istisnine praznog oprem-

    ljenog broda za više odza L < 50 m : 2 %,za L > 160 m: 1 %,za međuvrijednosti L: linearnom interpolacijom; ili

    .2.2 promjenu uzdužnog položaja (LCG)težišta praznog opremljenog brodaza više od 0,5% od L, ili

    .2.3 povišenje aplikate (VCG) težištasustava praznog opremljenog brodaistovremeno veće od 4 cm i odmanje vrijednosti određene po izra-zima:

    δKGo

    GZ= ⋅ ⋅0 10 1, max∆∆

    (1.7.2.2.2-3a)

    δKGo

    GM= ⋅ ⋅0 05 1,∆∆

    (1.7.2.2.2-3b)

    gdje je:∆o = istisnina praznog broda, [t],∆1 = istisnina broda pri najnepovoljnijem stanju

    opterećenja broda u odnosu na veličinuGM ili GZmax, [t],

    GZmax = najveća poluga dijagrama statičkog stabi-liteta, ispravljena zbog utjecaja slobodnihpovršina, pri proračunskom stanju optere-ćenja broda koje je najnepovoljnije u od-nosu na ovu polugu, [m],

    GM = početna metacentarska visina, ispravljenazbog utjecaja slobodnih površina pri pro-računskom stanju opterećenja broda kojeje najnepovoljnije u odnosu na ovu meta-centarsku visinu, [m], ili.2.4 neudovoljavanje pojedinih projekti-

    ranih stanja opterećenja zahtjevimaovog dijela Pravila, zbog promjeneistisnine ili povišenja aplikate težištasustava broda.Takav brod, s obzirom na stabilitet,smatra se prvim brodom nove serije,pa postupak obavljanja pokusa nagi-banja slijedećih brodova iz ove serijemora udovoljavati zahtjevima nave-denim u 1.7.2.2.1

    1.7.2.3 Pokusu nagibanja moraju se podvrgnuti brodovinakon obavljenih preinaka, opsežnijih popravaka i zamjene

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 13DIO 4.

    2009

    njihovih strojeva, uređaja i opreme, ako izvršeni proračunipokazuju da je to prouzrokovalo:

    .1 promjenu opterećenja, odnosno ukupne te-žine skinutih i postavljenih tereta, za višeod 6% istisnine praznog broda, ili

    .2 promjenu istisnine praznog broda za višeod 2%, ili

    .3 promjenu uzdužnog položaja (LCG) te-žišta praznog opremljenog broda za višeod 1% od L, ili

    .3 povišenje aplikate težišta sustava praznogbroda za više od povišenja izračunanog uskladu s 1.7.2.2.2.3, ili

    .4 neudovoljavanje pojedinih projektiranihstanja opterećenja zahtjevima ovog dijelaPravila.

    Neovisno o izrađenim proračunima, RO možezahtijevati izvođenje pokusa nagibanja za brodove navedene u1.7.2.1.5

    1.7.2.4 Pokusu nagibanja mora se podvrgnuti svaki brodnakon ugradnje trajnog krutog balasta.

    RO može osloboditi takav brod pokusa nagibaako je tokom postavljanja balasta na zadovoljstvo RO prove-dena učinkovita kontrola u svrhu ostvarenja projektne vrijed-nosti težine i težišta sustava ili ako se te vrijednosti mogu pot-vrditi točnim proračunom

    1.7.2.5 Na svim putničkim brodovima, u vremenskimrazmacima koji ne prelaze pet godina potrebno je obaviti pro-vjeru težine i težišta po duljini praznog opremljenog broda, usvrhu utvrđivanja bilo kakve promjene težine i položaja težištapraznog opremljenog broda. Putnički brod treba ponovnopodvrgnuti pokusu nagibanja, ako se u usporedbi s odobrenimpodacima o stabilitetu utvrdi, ili predvidi, da je odstupanje odtežine praznog opremljenog broda veće od 2%, ili da je odstu-panje položaja uzdužnog težišta veće od 1% L. Rezultati pro-vjere težine i težišta po duljini praznog opremljenog broda,zajedno s obradom rezultata kojom se provjerava usklađenosts navedenim kriterijem mora se u formi tehn. dokumentacijedostaviti na odobrenje u RO.

    1.7.2.6 Ako se na temelju rezultata pokusa nagibanjanovog broda utvrdi da aplikata težišta sustava prelazi projekti-ranu vrijednost te aplikate, a za veličinu koja prouzrokuje ne-udovoljavanje zahtjevima ovog dijela Pravila, uz izvještaj opokusu nagibanja mora se priložiti proračun koji pojašnjavarazloge takvih promjena.

    Na temelju provjere podnešene tehničke doku-mentacije, kao i u slučaju da ona nije podnešena, RO možezahtijevati da se pokus nagibanja ponovi. U takvom slučaju i-zvještaji s oba pokusa nagibanja moraju se podnijeti u RO narazmatranje.

    1.7.2.7 Postupak pokus nagiba predstavljen u ovom di-jelu Pravila primijenjuje se i na brodove duljine manje od 24m, pri čemu se treba poduzeti dodatne mjere kako bi se osigu-rala preciznost mjerenja.

    1.7.2.8 Pokus nagiba ne zahtjeva se za pontone, ukolikosu zadovoljeni uvjeti iz 4.2.2..

    1.7.3 Priprema za izvođenje pokusa nagiba

    1.7.3.1 Obavijest za RO s Prijedlogom izvedbe pokusanagiba:Na zahtjev RO, ili pravovremeno prije izvedbe pokusa nagi-banja, u RO je potrebno dostaviti pismenu obavijest uz podno-šenje na odobrenje prijedloga izvedbe pokusa nagibanja. Pred-stavnik RO mora biti prisutan da posvjedoči pokus nagiba irezultate koji se dostavljaju na odobrenje. Odgovornost zapripremu, izvedbu pokusa nagibanja i kontrolu težine praznogbroda, registraciju podataka i proračun podataka, leži isključi-vo na brodogradilištu, vlasniku ili projektantu. Dok pridrža-vanje gore opisane procedure osigurava brzu i točnu izvedbupokusa prihvaća se mogućnost da i druge procedure mogu bitijednako učinkovite. Međutim, zbog rizika od kašnjenja ispo-ruke broda sve takve varijante potrebno je prije pokusa nagibadostaviti u RO na odobrenje.

    1.7.3.2 Detalji obavijesti:Pisana obavijest o izvođenju pokusa nagiba mo-

    ra sadržavati sljedeće podatke koje zahtjeva RO:.1 identifikacija broda po imenu, brodogradi-

    lištu, broju gradnje prema tome što je pri-mjenjivo u datom slučaju;

    .2 datum, vrijeme i mjesto izvođenja pokusa;

    .3 podaci o težinama za nagibanje broda:3.1 vrsta3.2 količina (broj i težina svakog tereta)3.3 atest o umjeravanju težina3.4 način rukovanja (tj. klizanjem po

    tračnicama ili dizalicom)3.5 maksimalni kut nagiba koji se pred-

    viđa na svaku stranu;.4 mjerni pribor:

    .1 viskovi - približan položaj i duljina

    .2 “U”-cijevi - približan položaj i raz-mak između krakova

    .3 inklinometri-položaj i detalji o odob-renju i umjeravanju

    .5 približan trim broda;

    .6 stanje tankova;

    .7 procjena iznosa suvišnih težina, težinakoje nedostaju i težina koje treba premjes-titi da se postigne stanje praznog broda;

    .8 detaljni opis svakog računalnog programakoji će se koristiti kao pomoć kod prora-čuna za pokus nagiba;

    .9 ime i telefonske brojeve ljudi odgovornihza izvođenje pokusa nagiba.

    1.7.3.3 Opće stanje broda:.1 Brod mora biti u što većem stupnju dov-

    ršenosti za vrijeme pokusa nagibanja, anjegova istisnina mora biti što bliže stanjupraznog potpuno opremljenog broda. Testje potrebno planirati na vrijeme, kako nje-govo provođenje ne bi ugrožavalo rokoveisporuke.

    .2 Masa nedostajućih tereta ne smije biti većaod 2% istisnine praznog broda, a masa su-višnih tereta (osim tereta za nagibanje ibalasta prema 1.7.3.3.3) ne smije biti većaod 4% te istisnine.

  • 14 PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVADIO 4.

    2009

    .2 Metacentarska visina broda za vrijeme po-kusa nagibanja ne smije biti manja od 0,20m. Da bi se postigla navedena metacentar-ska visina, dopušta se korištenje potrebnekoličine balasta. U slučaju primjene teku-ćeg balasta tankovi moraju biti potpunoispunjeni i pažljivo zabrtvljeni.

    1.7.3.4 Potrebno je dobro procjeniti opseg i vrstu ne-dovršenih radova (nedostajuće težine) koji utječu na točnostkarakteristika praznog opremljenog broda. Ako se težina i te-žište stavke koja nedostaje nemože sa sigurnošću utvrditi naj-bolje je izvršiti pokus nagiba nakon što se ta težina ugradi.

    1.7.3.5 Priručni materijal, kutije alata, skela, pjesak itd.koji se nalaze na brodu treba prije pokusa nagibanja svesti naapsolutni minimum. Posada i osoblje koji nisu direktno uklju-čeni u izvedbu pokusa moraju se prije pokusa ukloniti s broda.

    1.7.3.6 Na palubama ne smije biti vode. Zaostala vodana palubi može se preljevati i zadržavati u strukturnim “dže-povima” na isti način kao i tekućine u tankovima. Prije pokusasa broda treba odstraniti svu kišnicu, snijeg i led.

    1.7.3.7 Mora se uračunati težina tekućine za koju sepredviđa da će biti prisutna na pokusu. Po mogućnosti svakiod tankova mora biti prazan i čist, ili potpuno pun. Broj tan-kova sa slobodnom površinom mora se svesti na apsolutni mi-nimum. Viskoznost tekućine, nivo tekućine i oblik tanka mo-raju biti takvi da se točno može odrediti utjecaj slobodne pov-ršine.

    1.7.3.8 Brod mora biti privezan u mirnom i zaštićenomakvatoriju, bez utjecaja vanjskih sila kao što su valovi od bro-dova u prolazu, ili naglih izljeva pumpi uz obalu. Potrebno jerazmotriti uvjete plime i oseke i trima broda. Prije pokusa pot-rebno je izmjeriti i zapisati podatak o dubini mora na onolikomjesta koliko je potrebno da se utvrdi da brod neće dirati dno.Potrebno je točno izmjeriti specifičnu težinu morske vode.Brod treba biti privezan na način da se omogući slobodno na-gibanje. Moraju se odstraniti pristupne rampe. Kabeli, crijeva,itd. spojeni s kopnom moraju se svesti na minimum i moraju usvakom trenutku biti otpušteni.

    1.7.3.9 Brod mora biti što je moguće više uspravljen ibiti na dovoljanom gazu, tako da se spriječe bilo koje naglepromjene vodne linije dok se brod naginje sa jedne na drugustranu. Hidrostatički podaci trebali bi se izraditi za stvarnitrim i progib trupa na pokusu. Kako bi se spriječila veća greš-ka u proračunu stabiliteta zbog značajne promjene oblika vod-ne linije za vrijeme nagibanja broda, hidrostatički podaci zastvarni trim i maksimalni očekivani kutevi nagiba trebali bi seprovjeriti prije organiziranja pokusa. Sa težinama za nagibanjebroda u početnom položaju, dozvoljava se maksimalni početninagib broda od 0,5°.

    1.7.3.10 Ukupna upotrebljena težina mora biti dovoljnada se dobije minimalan nagib od 1° i maksimalni nagib od 4°na svaki bok. Međutim, za velike brodove RO može prihvatitii manje nagibe uz uvjet da otklon viska, odnosno razlika visi-ne nivoa tekućine u krakovima “U”-cijevi, iznosi minimalno150 mm. Težine moraju biti krute i takvog oblika da se možetočno odrediti njihovo težište po visini. Na svakom utegu mo-ra se označiti identifikacijski broj i težina. Dovoljno prije po-kusa treba izvršiti ponovno umjeravanje težine. Za vrijemepokusa na raspolaganju mora biti dizalica dovoljne nosivosti i

    dohvata, kako bi se brzo i sigurno premještale težine tokompokusa nagiba. Uz prethodno odobrenje RO, kada je za nagi-banje nepraktična upotreba krutog tereta, može se koristiti te-kući balast.

    1.7.3.11 Preporučuje se upotreba tri viska, ali se možedozvoliti korištenje najmanje dva viska da bi se identificiralonetočna očitavanja na jednom od njih. Svaki od njih mora bitipostavljen na mjestu zaštićenom od vjetra.

    .1 Jedan ili više viskova može se zamijenitisa drugim uređajem za mjerenje (“U”-cijevima, ili inklinometrima) uz odobrenjeRO. Ne smiju se koristiti druga mjernasredstva koja bi zahtjevala smanjenje mi-nimalnih kutova nagiba prema 1.7.3.10.

    .2 Viskovi se moraju postaviti u zavjetrini imoraju biti dovoljno dugi da se mogu lakoočitati otkloni.

    .3 Za brodove duljine manje od 30 m moguse koristiti samo dva viska duljine najma-nje 2 m.

    .4 Upotreba inklinometra, ili “U”-cijevi raz-matrati će se u svakom slučaju zasebno.Preporučuje se da se inklinometar, ili dru-ga mjerna sredstva koriste samo zajedno sanajmanje jednim viskom.

    1.7.3.12 Mora se osigurati učinkovita dvosmjerna vezaizmeđu voditelja pokusa i osoblja koje rukuje težinama i mjeriotklon na viskovima. Voditelj pokusa mora imati kontrolunad svim osobljem koje izvodi pokus.

    1.7.4 Zahtjevana dokumentacija

    Osoblje koje vrši pokus nagiba za vrijeme poku-sa mora imati na raspolaganju sljedeću dokumentaciju:

    .1 Nacrt linija forme broda.

    .2 Dijagramni list ili tablice sa hidrostatičkimpodacima broda.

    .3 Opći plan palube, skladišta, dvodna itd.

    .4 Plan kapaciteta, sa podacima o kapacitetu itežištu po visini i duljini tankova, prostoraza teret, itd.Kada se kao težina za nagibanje koristivodeni balast, na raspolaganju moraju bitipodaci o položaju poprečnog i vertikalnogtežišta korištenih tankova balasta, za svakikut nagiba.

    .5 Tablice sondi za tankove.

    .6 Položaj zagaznica broda.

    .7 Plan dokovanja sa profilom kobilice i is-pravkom za položaj zagaznica (ako je is-pravka napravljena).

    1.7.5 Postupak izvedbe pokusa

    1.7.5.1 Procedure koje se provode kod izvođenja pokusanagiba i pregleda težine praznog broda moraju biti u skladu sapreporukama navedenim u Prilogu 1. ovog dijela Pravila.

    1.7.5.1.1 Očitanje nadvođa/gaza mora se izvršiti radi ut-vrđivanja položaja vodne linije sa svrhom određivanja istisni-ne broda za vrijeme pokusa nagiba. Preporučuje se da se nasvakoj strani broda na pet podjednako razmaknutih mjesta o-

  • PRAVILA ZA STATUTARNU CERTIFIKACIJU POMORSKIH BRODOVA 15DIO 4.

    2009

    čita nadvođe broda ili da se očita gaz na svim zagarnicama (napramcu sredini i krmi broda) na obje strane broda. Očitanjegaza/ nadvođa treba izvršiti neposredno prije, ili neposrednonakon pokusa nagiba.

    1.7.5.1.2 Standardni pokus vrši se sa osam zasebnih pre-mještanja tereta. Premještanje br. 8, koje ustvari provjeravanulte točke, može se ispustiti ako sve točke leže na pravcu na-kon premiještanja br. 7. Ako na dijagramu momenata i kutovanagiba od početnog do šestog premještanja sve točke leže napravcu, pokus je završen i može se ispustiti druga provjeranulte točke. Ako se ne dobije pravocrtni dijagram, za točkekoje odstupaju od pravca treba ponoviti nagib, ili dati obješ-njenje.

    1.7.5.2 U RO se mora dostaviti na odobrenje proračunrezultata pokusa nagiba, s podacima o izmjerenim vrijednos-tima unesenim u propisano izvješće s pokusa nagiba, ovjerenood predstavnika RO koji je nazočio pokusu.

    1.7.5.3 Svi proračuni koji se izvode za vrijeme pokusanagiba i kod pripreme izvješća sa pokusa nagiba mogu se iz-vršiti sa prikladnim računarskim programom. Lista izlaznihpodataka koju generira takav program može se koristiti za pri-kaz svih konačnih ili među rezultata i proračuna uključenih uizvješće ako je ono koncizno, dobro dokumentirano i općenitodosljedno po formi i sadržaju zahtjevima RO.

    1.7.6 Prihvatljivost rezultata pokusa nagiba

    1.6.6.1 Kod dobro izvedenog pokusa nagiba, može se zaproračun stabiliteta koristiti dobivena metacentarska visinabez odbitka za vjerojatnost slučajne greške kod pokusa. Zapokus nagiba smatra se da je izveden pravilno ako je:

    .1 za svako mjerenje ispunjen sljedeći uvjet:

    ( )( )12

    2

    −−∑

    ≤−nn

    hhhh kiki

    gdje je:hi = metacentarska visina dobivena za pojedino

    mjerenje,hk = ∑ nhi )( - metacentarska visina dobivena

    pokusom nagibanja,n = broj mjerenja.

    Mjerenja koja ne udovoljavaju gornjem uvjetune uzimaju se u obzir kod obrade rezultata uz odgovarajuču i-zmjenu ukupnog broja n i ponovljenog proračuna metacentar-ske visine hk;

    .2 vjerojatnost slučajne greške kod pokusa

    ( )( )

    th h

    n nni k

    α∑ −

    2

    1Ispunjava uvjete

    ( )( )

    th h

    n nn

    i kα

    ∑ −

    2

    1≤ 0,02 (1 + hk) ako je hk ≤ 2 m

    i

    ( )( )

    th h

    n nn

    i kα

    ∑ −

    2

    1≤ 0,04 hk ako je hk > 2 m

    Faktor tαn uzima se iz tablice 1.7.6.1.2

    Tablica 1.7.6.1.2

    n tαn n tαn8 5,4 13 4,39 5,0 14 4,2

    10 4,8 15 4,111 4,6 16 4,012 4,5

    .3 ispunjen sljedeći uvjet:

    ( )( ) 1

    2

    1 ∆∆

    −∑ okin

    nnhhtα ≤ 0,05 h ili 0,1 ldmax

    Prema tome što je manje, ali ne