206
PREMI O BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA Gestión de Proyectos de Inversión Social bajo la modalidad de Núcleo Ejecutor Serie de Publicaciones 5 Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa Jayatai PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA, DISTINCIONES Y RECONOCIMIENTOS INTERNACIONALES

PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

PREMIO BUENAS PRÁCTICASEN GESTIÓN PÚBLICA

Gestión de Proyectos de Inversión Socialbajo la modalidad de Núcleo Ejecutor

Serie de Publicaciones 5

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa Jayatai

PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICASEN GESTIÓN PÚBLICA, DISTINCIONES YRECONOCIMIENTOS INTERNACIONALES

Page 2: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA
Page 3: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa Jayatai

PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICASEN GESTIÓN PÚBLICA, DISTINCIONES YRECONOCIMIENTOS INTERNACIONALES

Page 4: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

MINISTERIO DE DESARROLLO E INCLUSIÓN SOCIALSilvana Vargas WinstanleyMinistra

VICEMINISTERIO DE PRESTACIONES SOCIALESFanny Montellanos CarbajalViceministra

FONDO DE COOPERACIÓN PARA EL DESARROLLO SOCIAL - FONCODESHugo Vila HidalgoDirector Ejecutivo

EDICIÓNUnidad de Comunicación e Imagen

Esta es una obra colectiva

EDITADO POR:FONDO DE COOPERACIÓN PARA EL DESARROLLO SOCIAL - FONCODESPaseo de la República Nº 3101 San Isidro - Lima, PerúTeléfono 311 8900 - www.gob.pe/foncodes

1a. edición - julio 2021

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº xxxx-xxxxxx

Page 5: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Introducción 7

CAPÍTULO I: Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública – CAD 9

Ganadores1. Premio CAD – 2014: Los Negocios Rurales Inclusivos desde la experiencia del NEC Acoria – Huancavelica. 10

2. Premio CAD – 2015: Articulación de comunidades nativas de la etnia Awajún a mercados dinámicos: una experiencia hacia la inclusión económica”. 30

3. Premio CAD – 2015: Facilitando accesos y oportunidades: Una experienciadeeducaciónfinancieraeneldistritodeMariscalGamarra 50

4. Premio CAD – 2017: Hogares rurales en extrema pobreza construyen medios de vida sostenibles con acciones combinadas de intervención, en Anco y San Miguel, Ayacucho, apoyados por la cooperación público privadaFONCODES-PERÚLNG 64

5. Premio CAD – 2017: “Siembra y Cosecha de Agua» una experiencia exitosa de la comunidad de Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccosa eneldistritodeCotaruse,provinciadeAymaraes-Apurímac” 84

Finalista6. Premio CAD 2018: Hogares rurales con economías de subsistencia del distrito de Tapo de la provincia de Tarma, mejoran sus ingresos económicos mediante innovaciones en la producción, uso y comercialización de semillas de calidad genética: tuberculillos de papa” 103

7. Premio CAD 2019:ContribuciónalaReduccióndelosGasesdeEfecto invernadero(GEI)atravésdelasCocinasMejoradasdelProyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai. 118

Índice

Page 6: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

8. Premios CAD 2019: “CréditoPAME:Promoviendolainclusiónfinanciera a través de créditos a pequeños y microempresarios en zonas rurales y urbanomarginales” 134

9. Premio CAD 2020: Producción de Fresas Ecológicas Andinas generan ingresos autónomos en hogares rurales con economías de subsistencia decomunidadesdeCoya,provinciadeCalca–Cusco 150

CAPÍTULO II: Distinciones y Reconocimientos a Experiencias de Haku Wiñay/Noa Jayatai. 171

1. Premio FAO “Diez iniciativas innovadoras escalables para el desarrollo rural sostenible en América Latina y el Caribe” 172

2. IV Concurso Buenas Prácticas Interculturales en Gestión Pública 2017 Buena Práctica Intercultural 2017. “Siembra y Cosecha de Agua”. Una

experiencia exitosa para la vida de la comunidad de Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccocha en el distrito de Cotaruse, provincia de

Aymaraes.Apurímac” 185

3. Premio Nacional Ambiental Antonio Brack Egg ContribuciónalaReduccióndelosGasesdeEfectoinvernadero(GEI) a través de las Cocinas Mejoradas del Proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai 192

4. Premio Rocoto de Oro – Feria Internacional Mistura 197

CAPITULO III: Visitas y Pasantías de Delegaciones y Misiones extranjeras a Experiencias de Haku Wiñay/Noa Jayatai. 199

Page 7: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

7

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

IntroducciónEl proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai (Vamos a Crecer), es una intervención delFondo de Cooperación para el Desarrollo Social, FONCODES, que tiene como objetivo estratégico la inclusión económica de los hogares rurales en pobreza y pobreza extrema. Interviene sobre los territorios y la población rural con economías de subsistencia cumpliendo con la política de desarrollo e inclusión social que impulsa el Estado a través del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social, ampliando las oportunidades económicas para las familias y contribuyendo a la reducción de la pobreza, la exclusión y la vulnerabilidad.

Desde octubre del año 2012 el proyecto trabaja en el desarrollo de capacidades productivas y en la gestión de emprendimientos en la sierra y selva a través del fortalecimiento de los sistemas de producción familiar, mejora de la vivienda saludable, promoción de negocios rurales inclusivos, y fomento de capacidades financieras,componentesquesecomplementanentresí,potenciandosusalcancesal generar sinergias, además, con los gobiernos locales y otros actores territoriales bajo un enfoque de interculturalidad.

FONCODES tiene la certeza que Haku Wiñay en la sierra y Noa Jayatai en la selva, se ha convertido en un instrumento sustantivo en la lucha contra la pobreza en el mundo rural,yquecontribuyealaseguridadalimentariayalincrementoydiversificacióndelosingresosmonetariosynomonetariosdelasfamiliasbeneficiarias.

Las evaluaciones realizadas sobre el programa corroboran que tiene impactos positivos como resultado de la mejora de la producción y productividad agropecuaria por la introducción de tecnologías de bajo costo como los pequeños sistemas de riego por aspersión y goteo, módulos de abonos orgánicos y cultivos tecnificados;perotambiénporlagestaciónydesarrollodeemprendimientosqueofrecen productos alimenticios con valor agregado y servicios rurales novedosos que incrementan los ingresos familiares y dinamizan las economías locales. A estos procesos transformadores se suma la fuerza motivadora de los hogares que están haciendo de sus viviendas espacios para una vida cotidiana saludable y segura.

Esta publicación explica y muestra las experiencias exitosas premiadas y reconocidas a nivel nacional e internacional derivadas de su trabajo con la población rural. Incluye una síntesis de las evaluaciones de desempeño y de impacto que dan cuenta de los aciertos y los desafíos del camino emprendido por FONCODES en el contexto de la política social del gobierno y del Estado peruano.

Esperamos que este libro ayude a conocer la naturaleza de este proyecto productivo por sus reconocimientos e impactos en las familias rurales de todo el país.

Hugo Vila HidalgoDirector Ejecutivo

Page 8: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

8

Page 9: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

9

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

CAPÍTULO I

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CADLas intervenciones del Estado peruano, en el marco de las políticas públicas, son múltiples y diversas, en el contexto de los objetivos y políticas nacionales orientadas a mejorar la calidad de vida de sus habitantes. En este contexto, el ámbito nacional existe experiencias valiosas que merecen ser destacadas.

Este es el caso de la implementación de proyectos productivos a cargo del progra-ma Haku Wiñay/Noa Jayatai del Fondo de Cooperación para el Desarrollo Social, FONCODES, programa nacional del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social.

Desde el último trimestre del año 2012, FONCODES ha venido impulsado esta in-tervención en las zonas de la sierra y selva con un enfoque territorial y mediante un trabajo articulado con la población usuaria y los gobiernos locales

Esta labor ha recibido reconocimiento público por los resultados obtenidos en be-neficiodelaspoblacionesenpobrezaypobrezaextrema.Diversasinstitucioneshanreconocido estas tareas, como son el Ministerio del Ambiente, Ministerio de Cultu-ra,CiudadanosalDíaylaUniversidaddelPacífico,laOrganizacióndelasNacionesUnidasparalaAlimentaciónylaAgricultura(FAO)yelPremioLatinoaméricaVerde.

En el presente capítulo, abordaremos los reconocimientos concedidos por la orga-nizaciónCiudadanosalDíaylaUniversidaddelPacífico,queanualmenteorganizanelPremioBuenasPrácticasenGestiónPública.

Page 10: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

10

Premio de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2014

Los Negocios Rurales Inclusivos desde la experiencia del NEC Acoria – Huancavelica1

Ganadores

Page 11: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

11

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica

1. Título de la postulación: HakuWiñay(VamosaCrecer):De lasubsistenciaala autonomía económica - una experiencia de desarrollo de capacidades en Acoria.

2. Nombre de la categoría a la que postula: Inclusión Social.

3. Departamento, provincia, distrito: Huancavelica, Huancavelica, Acoria.

4. Resumen Haku Wiñay es un programa integral que desarrolla las capacidades produc-

tivas y sociales en familias rurales en situación de pobreza y pobreza extrema, con el objetivo de promover una autonomía económica sostenible que mejore la calidad de vida de las familias campesinas. Se implementa a nivel nacional, ytambiéneneldistritodeAcoria(Huancavelica).Susimpactosseevidencianen el empoderamiento de los campesinos que han logrado mejorar las condi-ciones de habitabilidad de las viviendas, aumentar producción y productividad de cada familia, proteger el medioambiente y formar nuevos líderes con capa-cidadesfinancierasquehanimplementadopequeñosnegociosrurales.

b. Resumen de la Postulación

“Haku Wiñay (Vamos a Crecer): De la subsistencia a la autonomía económica - una experiencia de desarrollo de capacidades en Acoria”.

ElproyectoqueseimplementaeneldistritodeAcoria,trabajacon411familias,ysearticulaatravésdecuatroNúcleosEjecutores(NE),cuyosmiembrossonelegidospor estos hogares al que se une un representante de la municipalidad distrital. Los NúcleosEjecutoreseligenentresusmiembrosaunNúcleoEjecutorCentral(NEC),que es el organismo encargado de implementar los componentes del proyecto y todos los procesos de compra y distribución de los insumos (semillas, palas, asper-sores,etc.),asícomotambiéndeseleccionaralosYachachiq(expertoslocales)parala transmisión horizontal del conocimiento y a los agentes operativos de la interven-ción.

Entre los resultados de esta implementación se evidencia la instalación de sistemas de riego por aspersión que mejoran el uso del agua y protegen la tierra, un incre-mentoydiversificacióndeloscultivos,disminuciónenelconsumodeleña,ahorroen el uso de la fuerza de trabajo en la recolección y acopio de leña, reducción de la vulnerabilidad de las familias a enfermedades bronco pulmonares y enfermedades

Page 12: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

12

diarreicas, mejores condiciones de habitabilidad de las viviendas, así como también, el empoderamiento de los campesinos y la formación de nuevos líderes en negocios rurales.

LaidentificacióndelospostulantesaYachachiqfueunadelasprincipalesdificulta-des que tuvo en frente este programa, ya que su rol los involucra directamente con los campesinos. Reclutar a personas que tengan conocimientos técnicos, conozcan la zona, sean reconocidos y aceptados localmente por la población, y que cuenten con las habilidades comunicacionales para la capacitación, ha implicado redoblar losesfuerzosydiversificarloslugaresdelanzamientodelasconvocatoriasparaen-contrar el equipo idóneo.

Podemos mencionar entre las lecciones aprendidas la importancia de la transferen-ciadetecnologíahorizontal (decampesinoacampesino),que introducemejorassostenibles en la actividad productiva, los núcleos ejecutores como mecanismos adecuados para la gestión de proyectos y la transparencia en el uso de los recursos del Estado, así como el énfasis en el mejoramiento de la salubridad de las viviendas que protegen la salud de los campesinos.

Finalmente, para asegurar la sostenibilidad de este programa, se ha establecido una alianza con el municipio distrital, involucrado desde los Núcleos Ejecutores, para que vaya familiarizándose con el modelo de gestión y progresivamente sean los res-ponsables de continuar con el acompañamiento a los usuarios.

Impacto alcanzado

Antes Antes

0 familias cuentan con un sistema de riego por aspersión.

351familiascuentanconunsistemaderiego por aspersión.

Soloel40%delaguaconriegoporgra-vedad es aprovechada para la agricul-tura.

El80%delaguaconriegoporaspersiónes aprovechada para la agricultura.

1 cosecha por año (dependiendo del clima)

2 o más cosechas por año (sin depen-derdelclima)

2horasdiarias(aproximadamente)esutilizada para el acopio de leña por familia.

1horadiaria(aproximadamente)esuti-lizada para el acopio de leña por familia.

96kgdeleñaesutilizadomensualmen-te por familia.

36kgdeleñaesutilizadomensualmen-te por familia. Entotal,seahorranmensualmente24toneladas de leña.

Page 13: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

13

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

1 Estossistemasgeneralmentecorrespondenalaagriculturafamiliar(UnidadesAgrícolasquevanentremenoresa1y10ha.),que en el Perú corresponden a la principal fuente de producción de alimentos y generación de empleo de un gran sector de la población rural.

2 ENAHO, 2009

411familiasinhalandióxidodecarbonoproveniente de las cocinas tradiciona-les.

389 familias han reducido su exposición al dióxido de carbono por las cocinas mejoradas y el menor uso de leña.

411familiasnoconsumenaguahervida.

411familiasconsumenaguahervidaytienen el hábito de lavarse las manos, como parte de la prevención de enfer-medadesdiarreicas(EDAS).

411familiasvivenencondicionesdehacinamiento, con bajos niveles de cali-dad de vida y habitabilidad.

404familiashanmejoradosuscondi-ciones de habitabilidad y calidad de vida, con el ordenamiento de espacios en la vivienda, por ejemplo, la separa-ción de cocina, dormitorio de esposos, dormitorios de los hijos, crianza de animales, etc.

411familiasnoclasificanlosresiduossólidos.

230familiasclasificanlosresiduossóli-dos.

c. Explicación de la Práctica

Problemática y situación previa

a. Contexto de la problemática La población de áreas rurales de sierra y selva, que se encuentra en situación de po-breza y pobreza extrema, generalmente conducen sistemas de producción familiar de los cuales obtienen sus principales medios de subsistencia. A pesar de las acti-vidades extra prediales con las que el hogar rural genera otras fuentes de ingreso, la actividad agropecuaria constituye un elemento fundamental de su quehacer y cotidianeidad.

Los sistemas de producción familiar1, se caracterizan porque el proceso productivo se basa en el trabajo familiar y que una parte importante de su producción se des-tinaalautoconsumo;sinembargo,enelPerúestesectoresmuyheterogéneo.Así,porejemplo,alrededordel68%conducenprediosmenoresa1ha,el24%poseeen-tre1y5ha,yun4%tieneentre5y10ha2;yanivelderegionesnaturalesdelasierra,selva y costa, también existe una gran diversidad de sistemas de producción.

Cadaunadelasfincaso“chacrasdeloshogares”tienencaracterísticasespecíficasque responden a la diversidad existente en cuanto a la dotación de recursos, activos

Page 14: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

14

y a las condiciones económicas, climáticas, sociales y culturales. Sobre la base de estoscriteriossepueden identificaralgunascategoríasgeneralesdesistemasdeproducción imperantes en el país, que están vinculadas con los hogares en condi-ción de pobreza como los siguientes:

● Sistemas de producción agropecuaria bajo riego, que en el caso de la sierra se desarrolla en pequeños valles y en tierras en laderas, que incluyen una produc-ción muy diversa de cultivos alimenticios para el autoconsumo y para el merca-do.

● Sistemas de producción agropecuaria de secano (actividades bajo la lluvia, comoprincipalfuentedeagua),quecaracterizageneralmentealasactivida-des de las familias en la sierra, que se desarrolla en zonas de ladera que por lo general son sistemas mixtos cultivos andinos y ganadería.

● Sistemas de producción mixto, riego y de secano que caracteriza generalmente a las actividades de las familias en la sierra y ceja de selva, que combinan el uso de sistemas de riego y de secano.

● Sistemas de producción de pastoreo, que se encuentran en las zonas altas de la sierra, que incluyen ganadería ovina y camélidos sudamericanos, manejo de pastos naturales y bofedales.

● Sistemas de producción ganadera (ganadería de ovinos, vacunos, camélidos sudamericanos)quesepresentageneralmenteenlaszonasaltoandinasdelpaís.

● Sistemas de producción en selva y ceja de selva basada en cultivos tropicales, recursos forestales y biodiversidad.

● Sistemas de producción agroecológicas que se caracterizan por utilizar tecno-logías que privilegian el manejo orgánico, no dañan los ecosistemas y conser-van la biodiversidad.

b.ElproblemaespecíficoGeneralmentelossistemasdeproducciónfamiliarruraldelasierraperuanasondecarácter agroecológico, mantienen algunas tecnologías tradicionales, aplican indi-cadores biológicos para sus prácticas agronómicas y en sus manos se encuentran una gran parte de la conservación de la agro biodiversidad del Perú (por ejemplo: semillas de cultivos andinos), pero también, los pequeños productores cometenerrorestécnicosprimarios,queafectandirectamentelaeficienciadelsistemaysoncausa de sus bajos niveles de producción y productividad, los cuales contribuyen a mantener su situación de pobreza.

Por otro lado, las familias campesinas que conducen sistemas de producción fami-liar tienen un acceso muy limitado a mercados de bienes y servicios diversos (por ejemplo,asistenciatécnica,serviciosfinancieros,capacidadesparalageneracióndeemprendimientos,etc.)porloquetienenbajosnivelesdeproductividadydesarrollo.Todo ello, agrava la situación de vulnerabilidad y riesgo en que viven las familias de las áreas rurales.

Page 15: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

15

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Cómo afectaba ese problema al campesino? Los efectos en la población usuaria son diversos:

a. Bajos niveles de generación de excedentes del predio agrícola, solamente el 15%deestospequeñosproductoresdestinanalmercadomásdel50%deloqueproducen;entantoqueelotro50%novendennadadesuproducción,porque se destina al consumo, al trueque y semilla.

b. Pocacapacidaddediversificacióndecultivosc. Bajos niveles de seguridad alimentariad. Bajos niveles de generación de ingresos extra prediales

¿Qué origina ese problema? ¿Cuáles son sus causas?Entre las causas de este problema encontramos las siguientes:

a. Bajos niveles de dotación de activos físicos productivos –principalmente riego tecnificado-queimpidenunagestiónmáseficientedelossistemasdepro-ducción familiar.

b. Altos costos de transacción para el acceso a mercados de bienes y servicios, lo cuales se encuentran poco desarrollados.

c. El territorio: la sierra peruana, caracterizada por la presencia de laderas (que contribuyenalosproblemasdeerosióndelossuelos),secaracterizaportenerecosistemas muy frágiles y vulnerables frente a desastres naturales, presenta zonas bajas, medias y altas, que representan a su vez, zonas de vida que con-dicionan la tipología de actividades productivas.

Explicación de la experiencia

a. Objetivos Objetivo general Desarrollar capacidades productivas y de emprendimientos rurales para contri-

buir a mejorar las condiciones de seguridad alimentaria, e incrementar y diversi-ficarlosingresoseconómicosdelasfamilias.

b.ObjetivosespecíficosdelProyecto1. Optimizar la gestión de los sistemas de producción familiar para mejorar las con-

diciones de seguridad alimentaria de las familias rurales.2. Mejorar las condiciones de habitabilidad y salud de la familia en el predio rural.3. Gestióndepequeñosemprendimientosruralesquecontribuyanalageneración

de ingresos monetarios para las familias rurales.4. Facilitarelaccesoyusodelosserviciosfinancierosporpartedelasfamiliasrura-

les.

c. Componentes del ProyectoPara alcanzar los objetivos enunciados anteriormente, el Programa Especial Mi Cha-cra Emprendedora Haku Wiñay opera a través de cuatro componentes sinérgicos y son los siguientes:

Page 16: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

16

(1) Fortalecimiento y consolidación de sistemas de producción familiar rural● Seproporciona,atravésdelos“Yachachiq”,asistenciatécnicaindividualiza-

da a las familias usuarias para la adopción de buenas prácticas productivas, einnovacionestecnológicasproductivasdebajocosto,flexiblesyadecua-das a las condiciones de los hogares.

● Incluye acciones de capacitación y entrega de insumos, animales menores, materialesyequipospara: (i) riegopresurizado; (ii)huertosdehortalizas;(iii)parcelasdepastosasociados; (iv)produccióndegranosy tubérculos;(v)crianzadeanimalesmenores;(vi)abonosorgánicos,entreotrastecnolo-gías.

(2) Mejora de la vivienda saludable● Se proporciona, a través de los “yachachiq”, asistencia técnica y capacita-

ción a las familias para que mejoren las condiciones de salubridad, orden y limpieza al interior de las viviendas, y las condiciones para almacenar, pre-parar y consumir los alimentos.

● Entreotros,comprende:(i)cocinasmejoradas;(ii)módulosdeaguasegura;y(iii)manejodelosresiduossólidos.

(3) Promoción de negocios rurales inclusivos● Gruposde familiasasociadas según rubrosdenegocios, concursanparaobtenerrecursosparafinanciarperfilesdepequeñosnegociosorientadosal mercado local3.EstosperfilesdenegociosonevaluadosporunComitéLocaldeAsignacióndeRecursos(CLAR),compuestoporrepresentantesdelas autoridades locales, instituciones públicas y privadas, usuarios, organi-zaciones de pequeños productos o gremios, y FONCODES.

● Enpromedio,unperfildenegocioganadorrecibeS/7,500.Losfondosfi-nancian asistencia técnica, adquisición de insumos, materiales, y equipos mínimos para la gestión de emprendimientos rurales.

(4)Fomentodecapacidadesfinancieras● Brinda información y conocimientos básicos sobre el sistemafinanciero

nacional y la promoción del ahorro en las familias rurales. ● Las familias se capacitan para el uso consciente y voluntario de los servicios delsistemafinancieroformal(manejodecuentasdeahorro,usodelatar-jetabancariaydelcajeroautomático,etc.).

3 Entreotros,estosperfilesdenegociopuedenserpara:(i)engordedeganadovacunoy/oporcino;(ii)crianzaycomercializacióndecuyes,truchas;(iii)artesaníatextil,cerámica;(iv)panadería,gastronomía;(v)turismolocal;y(vi)produccióndelácteosyde-rivados.

Page 17: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

17

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Inversión de ahorros y crédito en

microemprendimientos rurales que les generen

mayores niveles de ingresos

Inversión de ahorros y crédito en nuevas

tecnologías familiares y/o para mantener en

condiciones adecuadas aquellas adoptadas

Lamayordiversificaciónen la producción familiar

podría aprovecharse mediante ciertos

microemprendimientos rurales que conecten la

producción excedente con los mercados

Fuente:JavierEscobal,GRADE(2013)

d. Modelo de GestiónEl modelo de gestión del Proyecto Haku Wiñay involucra los siguientes actores prin-cipales:

a) Modalidad de Ejecución: Núcleo Ejecutor La modalidad de ejecución de los proyectos es a través del modelo de Núcleo EjecutoryNúcleosEjecutoresCentrales,normadoporelDecretoLeyN°26157ylosDecretosSupremosN°015-96-PCMy020-96-PRES;asícomomedianteunainteracción permanente con los gobiernos locales distritales. Los Núcleos Ejecu-tores4 son los usuarios organizados que se encargan de administrar los recursos

4 “Organizacióncreadaporlapropiapoblaciónocomunidadqueseconstituyecomotal,yengeneralporcualquierinstituciónogruposocialquerepresenteaunacomunidadorganizadaquebusqueunbeneficiodetiposocialparaella,yqueencon-secuenciapuederecibirfinanciamientodeFONCODESparalaejecución,culminaciónytransferenciadelaobradeinversiónsocial a favor de la Entidad Receptora designada por Ley”.

C1:Vivienda

Saludable

C3:NegociosRurales

Inclusivos

C4:CapacidadesFinancieras

C2:Producción

Familiar

Inversión de ahorros y crédito en activos

e infraestructura complementaria para

mejorar las condiciones de la vivienda

Mayor producción doméstica destinada al concurso familiar junto

con mejores prácticas de higiene potencia la mejora en la salud y nutrición de

los niños y niñas del hogar

Page 18: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

18

financierosdelproyecto,yestánintegradosporun(1)Presidente,un(1)Tesorero,un(1)Secretariayun(1)Fiscalqueesdesignadoporelmunicipio.

PROGRAMAMI CHACRAEMPRENDE-

DORA

NÚCLEOEJECUTORCENTRAL

NEC

HogaresQuintil

1

MIDIS JUNTOSFONCODES GOBIERNOSLOCALES

Plan de Desarrollo Concertado

Municipio Distrital

ExpedienteTécnico del

Proyecto

DiagnósticoRural

Participativo

FONCODESInversiones

Facilitadoras

Coordinador del NEC

Proyectista

De la Subsistenciaa la

SeguridadAlimentaria

Mejora deIngresosEmprendimientos

Yachachiq

Agentes de ejecución

Articulación y complementariedad de los programas sociales

NÚCLEOEJECUTOR

1

NÚCLEOEJECUTOR

2

Page 19: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

19

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

b) Rol de los Gobiernos Locales Los gobiernos locales distritales participan en el proceso de focalización e im-plementacióndelproyecto.Además,otorgancofinanciamientoyformanpartede los Núcleos Ejecutores Centrales y los Comités Locales de Asignación – CLAR (grupoqueseleccionalosperfilesdenegocioaserfinanciadosvíaconcursos).

c) Rol de los talentos Locales (Yachachiq) Yachachiqesunapalabraquechuaquesignifica“elqueenseña,educaoinstru-

ye”. Los yachachiq son expertos locales que conocen y practican la cultura de la población rural donde se aplica el proyecto, y hablan el idioma predominante en la localidad. Su labor principal es dar asistencia técnica y capacitación indivi-dualizada a los usuarios para facilitar los procesos de innovaciones tecnológicas productivas.

e. Público ObjetivoEnaplicacióndelaLeyN°29914,medianteelcualseautorizaalMinisteriodeDe-sarrollo e Inclusión Social, para que a través de FONCODES diseñe e implemente estrategias de intervención orientadas a la inclusión y desarrollo social, económico y productivo, en zonas rurales de extrema pobreza, se han focalizado 31 centros poblados en 9 distritos de los departamentos de Ayacucho, Huancavelica, Apurímac y Huánuco, en los cuales se viene ejecutando a partir de diciembre 2012 un monto totaldeS/.11.4Millonesparaapoyarauntotalde3,247hogaresruralesytendráunaduración de 3 años, cuyo detalle se muestra en siguiente cuadro:

PROYECTOHAKUWIÑAY:N°DEPROY.HOGARESYPRESUPUESTO,DISTRITOSYDEPARTAMENTOS-2012

Nº AntesN° de

provin-cias

N° de distri-

tos

N° de

NEC

N° de pro-

yectos

N° Ho-gares

Total aprobado

FONCODES

Total transferido

a NEC

1 HUANCAVELICA 1 2 2 8 770 2,695,000 2,695,000

2 HUÁNUCO 2 3 3 12 1,086 3,801,000 3,801,000

3 APURÍMAC 2 2 2 7 686 2,402,260 2,402,260

4 AYACUCHO 1 2 2 7 720 2,520,000 2,520,000

TOTAL 6 9 9 34 3,262 11,418,260 11,418,260

EspecíficamentelaexperienciadesarrolladaconHakuWiñayqueseinicióenel2012en el departamento de Huancavelica, consigna la siguiente información:

Page 20: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

20

DistritoNúcleo

Ejecutor Central

Núcleo Ejecutor N° de Hogares x NE

Acoria Acoria

Ambo 95

Yacuy-Yanama 119

Ccosnipuquio 99

Chupaca 98

Sub total 411

Yauli Yauli

Villapampa 95

Pucapampa 119

Condorhuachana 99

Cañaypata Izcucusana 98

Sub total 335

TOTAL HUANCAVELICA 746

f. PlazosEtapa Mes y Año

Implementación Octubre 2012 – Octubre 2013

Apropiación Noviembre2013–Noviembre2014

Consolidación Diciembre2014–Diciembre2015

a) Etapa de Implementación. Se caracteriza por ser la etapa de trabajo intensivo en campo. El acompañamiento, asistencia técnica, capacitación y entrega de acti-vos es individualizado. Es la etapa construcción y aprendizaje con apoyo del pro-yecto.

b) Etapa de Apropiación. Esta etapa se caracteriza por que en cada hogar las di-ferentes actividades de cada uno de los componentes se mantienen vigentes y para ello aportan sus propios recursos. Es la etapa en la que los hogares de-muestran lo aprendido e inclusive pueden ampliar la cobertura de sus acciones contando con sus propios recursos. En esta etapa la vinculación al mercado es de vital importancia para el crecimiento de las actividades que desarrollan los hogares. Se pone énfasis en la participación en eventos de promoción comercial y la gestión de documentación básica. El acompañamiento del proyecto es más espaciado y privilegia a los que están con procesos más lentos en la puesta en práctica de lo aprendido,

c) Etapa de consolidación. Es la etapa de la cosecha para el esfuerzo y la inversión realizada durante los dos primeros años. Los hogares demuestran mayor articu-lación a mercados más dinámicos y sus actividades generan ingresos marcados por mayor frecuencia y estabilidad.

Page 21: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

21

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Qué es lo innovador y creativo de Haku Wiñay?● Latransferenciahorizontaldeconocimientos(campesinoacampesino)sehaceatravésdelosYachachiq,quesoncampesinoslíderesentemasdelproyecto.

● LosNúcleosEjecutores(DecretoSupremo015-PCM,gozandecapacidadjurídi-ca para contratar, intervenir en procedimientos administrativos y judiciales, así comoentodoslosactosnecesariosparalaejecucióndeproyectos,financiadosporFONCODESqueseencuentrenasucargo),comomodelodegestión,sonorganizaciones legalmente constituidas, que posibilita que los usuarios del pro-yecto sean los protagonistas, gestionando los recursos asignados, tomando deci-siones en todo el ciclo del proyecto, y controlando la correcta ejecución de activi-dades.

● Transferencia de conocimientos en unidades menores como parcelas demostra-tivas dentro del predio familiar, donde ellos aprenden haciendo, y pueden dise-ñar la asistencia técnica a la medida.

● Las familias pueden organizar y gestionar su predio según sus propios intereses y con una mayor libertad de elegir opciones tecnologías que mejores resultados leden,apartirdeensayos(pruebas)enlasparcelas.

● Se apoya el desarrollo de emprendimientos a través de espacios públicos con participación de diferentes instituciones, donde las familias pueden exponer sus ideas de negocio y se premia la creatividad y el emprendedurismo.

¿Por qué Haku Wiñay es un aporte relevante en la categoría a la que postulas?● Este proyecto, trabaja con las poblaciones históricamente excluidas del país, para lasquenosehandesarrolladosuficientespropuestasdedesarrolloadecuadasasu realidad.

● Los procesos de transferencia de conocimientos se han establecido siempre ver-ticalmente desde modelos no necesariamente adecuados a su contexto social, económicoycultural.ConlaparticipacióndelosYachachiqselograunacomuni-cación más horizontal para cerrar esta brecha.

g. Equipo

CUADRO DE PRINCIPALES FUNCIONARIOS VINCULADOS CON LA PRÁCTICA POSTULADA

Función/Rol

Nombre del responsa-

bleCargo Profesión E-mail Teléfono Actividades que

desarrolló

1. Diseño de BPG (idea, creación)

María Rosario Valer Gutiérrez

Asesora de Dirección Ejecutiva paraUGOE

Economistamvaler@foncodes.

gob.pe966935208

Elaboró la propuesta del

proyecto

Hugo Vila Jefe de UGOE

Ing. Agróno-mo

[email protected].

pe967656432

Page 22: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

22

2. Imple-men-tación (puesta en prácti-ca)

Hugo Vila Jefe de UGOE

Ing. Agróno-mo

[email protected].

pe967656432

Participó en la elaboración de

la propuesta y ejecuta el

proyecto

3. Coordina-dor de la práctica en la ac-tualidad

Ana María Ling

Sectorista deUGOEenHuancave-

lica

Ing. Agrícolaaling@

foncodes.gob.pe

943109262

Realiza Supervi-sión, asistencia

técnica y acompa-ñamiento a la UT

Jose Matos Benavides

Jefe UT Huancave-

licaArquitecto.

jmatos@foncodes.

gob.pe966933675

Implementa el proyecto en Huancavelica

Pablo Flores Godiño

Supervisor de proyectos productivos

en la UT Huancave-

lica

Ing. Agróno-mo

paflores@foncodes.

gob.pe#900860

supervisión, acompañamiento y asistencia técni-ca a los agentes y usuarios del pro-yecto en Huanca-

velica

4. Máxima autoridad

María Peña Wong

Directora Ejecutiva

FONCODESContadora

mpwong@foncodes.

gob.pe951-817537

Direcciona la implementación del proyecto Mi

Chacra Empren-dedora a nivel

nacional

h.Dificultades

DificultadesInternas

a) Sobre la creación y planteamiento

DificultadInterna ¿Cómo la enfrentó?

Con la creación del MIDIS se produce el rediseño Institu-cional del FONCODES, el cual afectó las actividades que se ejecutaban en las unidades territoriales, dado que estas no estaban preparadas para asumir los nuevos retos.

Se organizaron talleres de capacitación en la sede cen-tral, y talleres macro regionales para sensibilizar a los profesionales sobre el nuevo rol del FONCODES, a cerca de los cambios y resultados esperados del rediseño insti-tucional, permitiendo recoger experiencias de trabajo de la sede central y las unidades territoriales que permitan adecuar sus equipos e infraestructura a los nuevos retos.

Se presenta el proyecto Haku Wiñay con sus cuatro componentes.

Page 23: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

23

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

DificultadeslogísticasdelasUnidades Territoriales para la implementación del proyecto Haku Wiñay.

FONCODEStuvoquegestionarrecursosfinancierosadi-cionales para establecer la capacidad operativa básica y superarlasdificultadeslogísticas.

Los aplicativos del Sistema de GestióndeProyectos(SGP)au-tomatizado no estaba adapta-do para proyectos productivos, ya que su diseño fue creado para proyectos de infraestruc-tura social.

Se han generado ajustes a los aplicativos del Sistema de GestióndeProyectos,acordealaestructuradelproyec-to Haku Wiñay.

Se está implementando un nuevo sistema de segui-miento a las actividades de los proyectos Haku Wiñay.

Se han desarrollado aplicativos informáticos comple-mentarios para el proceso de formulación y seguimiento de proyectos.

b) Sobre la implementación y/o ejecución

Los equipos técnicos especiali-zados en proyectos de desarro-llo productivo del FONCODES y de las Unidades territoriales eran reducidos.

Se fortalecieron los equipos de la sede central y unida-des territoriales, con profesionales especializados en proyectos de desarrollo productivo.

Se realizaron talleres de capacitación e inducción a los equipos de la sede central y unidades territoriales, para la implementación del proyecto Haku Wiñay.

Se estableció un Plan de Desarrollo de Capacidades para fortalecer la implementación del proyecto, involucrando a los agentes que intervienen en su ejecución (ORNEC, coordinadorestécnicosyYachachiq).

DificultadesExternas

a) Sobre creación y planteamiento

DificultadExterna ¿Cómo la enfrentó?

Desconocimiento de los gobiernos locales del nuevo rol institucional del FONCODES y de su nuevo enfoque de intervención que limitaron las estrategias de articulación.

Se tuvo que realizar procesos de sensi-bilización a los gobiernos locales para el trabajo articulado en proyectos de desarrollo productivo.

b) Sobre la implementación y/o ejecución

Limitada articulación con otras instituciones privadas para la implementación del proyecto Mi Chacra emprendedora.

Se establecieron coordinaciones a nivel interinstitucionales a nivel local para apoyar la implementación de las tecno-logías(ONGs,GIZ).

Page 24: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

24

Limitada articulación con otras instituciones del Estado, para la implementación del pro-yecto Haku Wiñay en los componentes de fortalecimiento de los sistemas de producción familiar y de vivienda saludable.

Se establecieron coordinaciones a nivel interinstitucionales a nivel local para apoyar la implementación de las tecno-logías (JUNTOS, postas médicas, educa-ción)

i. Aliados

¿Con qué aliados se contó para mejorar la implementación de la iniciativa?

Aliados Internos Aliados Externos

Programa JUNTOS: Apoyó la foca-lización de las familias usuarias del proyecto.Los gestores territoriales de JUNTOS apoyaron los procesos de convoca-toria para los eventos de capacita-ción a usuarios y participan como miembros del CLAR (Comité Local deAsignacióndeRecursos)enlosConcursos de Promoción de Nego-cios Rurales Inclusivos.

Públicos ● Gobiernolocal:FirmaconvenioconFONCODES

y el Núcleo Ejecutor Central para la implementa-ción del proyecto, entregando aporte monetario y no monetario.

● Posta de salud: Ayuda a los agentes del proyec-to(CoordinadoryYachachiq)paraprocesosdedesarrollo de capacidades sobre alimentación y nutricióndelasfamiliasusuarias).

Privados ● GIZ:brindacapacitaciónaYachachiqenla

implementación de cocinas mejoradas y de la habitabilidad en la vivienda.

● Núcleo Ejecutor: Población usuaria organizada para la ejecución del proyecto. Realiza aporte de mano de obra para la obtención de materiales del territorio e implementación del proyecto.

j. Difusión de la práctica

¿Qué estrategias de difusión se han implementado para dar a conocer la experiencia?Laestrategiacomunicacionaldefinidaestádirigidaadaraconocer losavancesyexperienciasdelproyecto,permitirqueseanlosusuariosyYachachiq(expertoslo-cales)quienesseexpresenacercadeltrabajoquerealizanydelosbeneficiosqueobtienen en tanto protagonistas de la experiencia.

Asimismo, la estrategia apunta a comunicar los resultados como muestra de lo que es posible hacer desde el Estado con el protagonismo de los usuarios, a efectos de multiplicar e intercambiar estas experiencias, como a movilizar la opinión pública a nivel local, regional y nacional.

En la estrategia se ha privilegiado el uso del video, los testimonios de los usuarios y yachachiq y presentaciones institucionales en foros y eventos de carácter público.

Page 25: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

25

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Se ha hecho difusión ciudadana? Ladifusiónciudadanahacontempladolosniveles local,regionalynacional;alni-vel local, los Núcleos Ejecutores Centrales – NEC, dan cuenta a la comunidad de los recursos que manejaron en las distintas actividades y de los logros y resultados obtenidos en los componentes del proyecto Haku Wiñay. Los logros y resultados se difunden en ferias y eventos locales, donde los testimonios de los productores son particularmente valiosos y aleccionadores; así losmismosusuarios se reconocencomo ciudadanos capaces de realizar emprendimientos.

A nivel regional, son la radio y los medios de comunicación local (periódicos locales como La Calle, Digital Press, Correo de Huánuco/Cusco, La Voz de Huamanga, Truji-llo2020,ElRegionaldePiura;boletinestécnicosyotros),quienesdifundenlasacti-vidades y los resultados que se van logrando en el proyecto, a través de entrevistas y difusión de testimonios de los propios usuarios.

A nivel nacional, se ha privilegiado la televisión, en noticieros y programas especiali-zados como La Hora N, Rumbo económico, Tiempo de viaje y otros5. Igualmente se realizó difusión a través de radios de alcance nacional como RPP y Radio nacional.

¿Se ha hecho difusión dentro de la propia institución? Al interior de la institución se han difundido los logros que se vienen obteniendo en la experiencia, a través de un video institucional que muestra las prácticas desarro-lladas por los usuarios del proyecto Haku Wiñay. Igualmente se difunde el cambio producido en los usuarios de las comunidades focalizadas, a través de fotografías delantesydespués;sinembargo;lostestimoniostienenlavirtuddemostrardema-nera patente los cambios que se originan en el propio hogar, que recogen, en suma, el cambio operado en la vida de las personas en situación de pobreza extrema. A travésdelapáginawebinstitucional,elcorreoelectrónicoyBoletinesimpresos(4BoletinesdelaserieHakuWiñay),sesocializaconelpersonaldelainstitución,lostestimoniosynoticiasqueserefierenalasprácticasdelainstituciónenelproyectoHaku Wiñay, en la perspectiva de empoderar al personal para una mejor colabora-ción.

Resultados

a. Resultados generales

¿Qué resultados obtuvieron con la implementación de la práctica? ¿Para qué ha servido?

5 A título informativo sepresentan losenlacesquedancuentade losprogramasdifundidosen la televisiónnacional: HoraN,Huancavelica,(https://www.youtube.com/watch?v=KLPUwlJ9GZo);Chupaca–Huancavelica,CésarSotomayor(https://www.youtube.com/watch?v=OsqW5DNS1W0);CésarSotomayor,RPP,entrevista(https://www.youtube.com/watch?v=SAc8X78I9hg);TestimoniodeunYachachiq,FranciscoSotacuro(https://www.youtube.com/watch?v=yVtWDUfXtAw).

Page 26: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

26

Componente 1 EnelNECAcoria,integradopor04NúcleosEjecutorescomosonUniónAmbo,Yacuy-Yanama,CcosnipuquioyChupaca,lointegran411familiasenlasquehanimplementado a través del Componente 1, nueve tecnologías siendo las que a continuación se detalla:

Tecnologías Unidad de medida Programado Ejecutado

Sistemas de Riego por Aspersión Módulo 351 351Huertos Hortícolas Módulo 289 289GranosyTubérculos Módulo 296 296Pastos y Forrajes Módulo 405 405Frutales Módulo 52 52Agroforestería Plantones 5400 5400Abonos Orgánicos Módulo 281 281Crianza de Cuyes Unid 2412 2412CrianzadeGallinas Unid 1944 1944

Componente 2 En la implementación del Componente 2 referido a Vivienda Saludable se obser-

va los siguientes resultados.

Agua de buena cali-dad en la vivienda

(N° de Kit)N° de cocinas N° de

hogares que han acondi-cionado los espacios de su vivienda

N° de hogares que

realizan la disposición de residuos

sólidos

Higiene de la vivienda

y control de vectores

(%)Previsto LogradoN° de

cocinas previstas

N° de cocinas

instaladas

411 411 411 389 404 230 80%

Información cualitativa:

● Las familias consumen 2/3 menos de leña mensualmente para cocinar. Esto es un ahorro sumamente importante que suma a los esfuerzos para adaptación alcambioclimático,pueslasfamiliasreducenlataladeárbolesparaestefin.

● Las familias han mejorado considerablemente la disposición de espacios y ac-tividades dentro de la vivienda, separando espacios para cocinar, crianzas, etc.

Componente 3 En lo referente al componente, Negocios Rurales Inclusivos fueron premiados en unprimerconcurso15negocios,losmismosqueestánenprocesodeimplemen-tación,asimismosedesarrollóelsegundoconcursoenlaquefueronelegidos15

Page 27: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

27

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

negocios rurales más, la que se encuentra en la etapa de selección de la asisten-cia técnica.

NEC N° de Concursos realizados N° de Negocios Premiados

Acoria 2 30

A continuación, se muestra un resumen de los resultados del segundo concurso de Negocios Rurales Inclusivos en Acoria:

N° deOrden

Nombre del Grupo de Interes

Nombre del Negocio

Nucleo Ejecutor

MontoAprobado

(S/.)

PuntajeObtenido

1 Los Triunfadores Crianza y Comercializa-ción de Cuyes Chupaca 7.769 25,6

2Sol Naciente de Jose CarlosMariategui

Engorde y Comercializa-cion de Vacuno

Yacuy-Yanama 7.505 25,4

3 Los Dulces de Libertadores Baja

Producción y Comercia-lizacion de Rocoto Union Ambo 7.922 25,0

4 Los Lechuceros Engorde y Comercializa-cion de Porcinos

Yacuy-Yanama 6.695 24,6

5 Familia RamosCrianza y Comercia-lización de Cuyes en Carcaza

Ccosnipuquio 7.736 24,6

6 Los Triunfadores Engorde y Comercializa-ciondeGanadoVacuno Union Ambo 7.822 24,2

7 Cruz Pata Produccion y Comer-ciaslización de Cuyes Ccosnipuquio 7.740 24,2

8 La Leña Venta de Platos Tipicos y Menu Chupaca 7.955 24,2

9 Las Perlitas Crianza de Cuy Union Ambo 7.999 23,8

10 Sol Naciente de Chupaca

Engorde y Venta de Vacunos Chupaca 7.931 23,4

11 La Fortaleza Engorde Intesivo de Vacunos Union Ambo 7.994 23,2

12 Los Vencedores Engorde y Comercializa-cion de Ovino Ccosnipuquio 7.749 23,2

13 Unidos Si Podemos

Engorde de Vacunos y Venta Chupaca 7.972 23,2

14 Dulce Ambino Produccion de Aguay-manto Union Ambo 7.990 23,0

15 Nueva Fortaleza Confeccion y Comerciali-zación de Fustanes Ccosnipuquio 7.764 22,8

Page 28: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

28

Como se puede ver, los rubros de actividad económicas que se fomentan con estosconcursossondiversos,incidiendoenelobjetodediversificarlasfuentesde ingreso de las familias usuarias.

¿El impacto está pensado a corto, mediano o largo plazo?Los impactos se han previsto para el mediano y largo plazo, pero físicamente se ob-serva buenos avances sobre todo en la implementación de actividades.

¿Québeneficiostraeparaelciudadano?Los hogares que son parte del proyecto Haku Wiñay, dan testimonio fehaciente de haber mejorado su condición de vida a partir de la mejora de su dieta alimenticia, la mejora de la vivienda y de ser parte de algún emprendimiento rural como son los negocios rurales. ¿Cómo mejoró la situación de la institución y de la ciudadanía gracias a esta ex-periencia? Con relación a esta última, distinguir resultados directos e indirectos.

b.Resultadosexpresadosconindicadoresespecíficos

● Se sugiere que los indicadores se puedan expresar como indicadores del pro-ducto o actividad y como indicadores de resultado. En aquellos casos donde se haya hecho una evaluación de impacto, será recomendable incluir indicadores de impacto.

● Por ejemplo: Si mi actividad es la capacitación a líderes comunales sobre crea-cióndecooperativasmisindicadoresdelaactividadserán:20horasdeclase,500líderescapacitados,500panfletosrepartidos,2capacitacionesrealizadas.

● Mis indicadores de resultadoserán:90%desatisfacciónconlacapacitación,85%manifiestansaberlosuficienteparacrearunacooperativa

● Para este ejemplo, como indicador de impacto podría tener: 7 cooperativas crea-dasyqueactualmentefuncionan,50%demejoraenelniveldeingresosdelapoblación.

● Compararindicadoresespecíficosennúmerosdemostrandoclaramentequére-sultados y/o cambios se han dado a raíz de la implementación de la práctica.

Variable¿Qué estoy midiendo?

Indicador¿Qué medida estoy

usando?

Situación previa a la

Experiencia6

Resultadosdespués de laExperiencia

Tecnologías productivas implementadas

N° de tecnologías implementadas - 09 tecnologías implemen-

tadas

6 Engeneral,lasituaciónpreviaencontradaeslainexistenciaopocodesarrollodelasactividadesofrecidasporelproyecto.

Page 29: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

29

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Mejora en la dieta alimenticia

Porcentaje de hogares que han mejorado su dieta

- 70%dehogareshanmejo-rado su dieta alimenticia

Consumo de agua segura

N° de familias que consumen agua segura - 411familiasconsumen

agua seguraCocinas mejoradas instaladas N° de cocinas mejoradas - 389 cocinas instaladas

Negocios rurales implementados

N° de negocios premiados - 30 negocios premiados

Negocios rurales operando

N° de negocios operando y brindando servicio -

15negociosproduciendoy comercializando sus productos

c. Lecciones aprendidas

¿Qué aprendizaje se desprende de la experiencia de las distintas etapas de la experiencia?

● Las familias reconocen que el incorporar el consumo de hortalizas en la dieta alimenticia mejoró su salud y le dio mayor vitalidad.

● Laimplementacióndelriegotecnificado(aspersión)ensusparcelasestápermi-tiendo tener más de dos cosechas al año, por ello existe una mayor producción y variedad de alimentos al año.

● Ser parte de un grupo de interés de negocios en marcha ha promovido en los sociosunamayorresponsabilidadymejorplanificacióndesusactividadesparacumplir con los compromisos asumidos.

¿Se han presentado oportunidades de mejora en la propia iniciativa?

● Muchas familias han empezado a invertir recursos propios para ampliar los servi-cios que implemento el proyecto, como los sistemas de riego por aspersión.

● Los mercados locales se han visto fortalecidos a partir de la comercialización de productos en mercados y ferias locales.

● Las familias organizadas en grupos de interés han desarrollado nuevas formas de comercialización para alcanzar mercados a nivel distrital e incluso provincial.

● Las familias han adaptado los modelos de cocinas mejoradas a las condiciones reales de uso. El proyecto ha permitido que los coordinadores técnicos trabajen conlosYachachiqparadefinirmodelosfuncionalesalarealidadlocal.

● LosYachachiq vienenbrindandoel serviciode construcciónde cocinasmejo-radas a familias que no son usuarios del proyecto, pero que han generado esta demanda a partir de lo visto en sus vecinos que sí son usuarios.

Page 30: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

30

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública 2015

“Noa Jayatai: articulación de comunidades nativas de la etnia Awajún a mercados dinámicos: una experiencia hacia la inclusión económica”

2

Page 31: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

31

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica

1. Título de la postulación: “Noa Jayatai (Vamos a Crecer) - Articulación decomunidades nativas de la etnia Awajún a mercados dinámicos: una experiencia hacia la inclusión económica”.

2. Nombre de la categoría a la que postula: Promoción del desarrollo económico.

3. Departamento, provincia, distrito: Loreto, Datem del Marañón, Manseriche.

4. Resumen Las comunidades nativas de zonas de selva, son consideradas como las más

excluidas y con escaso acceso a los servicios básicos, asistencia técnica y a los mercados, condiciones que generan bajísimos niveles de productividad, ingre-sos y precarias condiciones de vida, como es el caso de la etnia Awajún del Distrito de Manseriche. Con el proyecto Noa Jayatai, se ha proporcionado a hogares de comunidades Awajún, asistencia técnica, capacitación y pequeños activos para la mejora de sus capacidades productivas y para la gestión de pe-queños negocios vía fondos concursables. En el transcurso de cuatro meses, despuésdelprimerconcurso,09gruposdenegocios(88hogares)hanreali-zadocincoviajesportransportefluvialalmercadodeIquitosparalacomer-cializacióndesusproductos,concretandoventasde36.9 toneladasdemaízy266racimosdeplátanoporS/.36,269,querepresentaunincrementoensusingresosdel60%respectoasusituaciónanterior.

b. Resumen de la Postulación

Resumen

a. Problemática centralLos hogares de la etnia Awajún de las comunidades nativas del distrito de Manseri-che se encuentran en situación de extrema pobreza, caracterizándose por practicar agricultura familiar con bajos niveles de productividad y cuyos principales produc-tos como el maíz, plátanos y otros productos son vendidos en sus respectivas loca-lidades en forma individual al primer agente de la cadena de comercialización que pagan precios inferiores a los del mercado de Iquitos. Sumado a ello la baja capaci-dad de organización, escaso acceso a los servicios básicos e infraestructura pública, genera aislamiento y limitada articulación a mercados dinámicos, afectando seria-mente los ingresos y la calidad de vida de los hogares.

Page 32: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

32

b. Objetivo generalDesarrollar capacidades productivas y de emprendimientos rurales que contribu-yana lageneraciónydiversificaciónde las fuentesde ingresosautónomosya laseguridad alimentaria de los hogares de extrema pobreza.

c. Público objetivoElproyectoestádirigidoalaatenciónde400hogaresdelaetniaAwajúnensitua-ción pobreza extrema del Distrito de Manseriche, provincia de Datem del Marañón, específicamenteenlascomunidadesnativasdePuertoElisa,AlfonsoUgarte,Gaso-lina(anexoAtlántida),SanJuandelMarañónyBorja.

d. Descripción de la prácticaNoa Jayatai, a través de su componente “Promoción de negocios rurales inclusivos”, promueve y cofinancia iniciativas de emprendimientos rurales utilizandomeca-nismos de fondos concursables, que permite la generación de oportunidades eco-nómicas para los hogares usuarios del proyecto. Los grupos premiados, acceden a recursosfinancierosparalaimplementacióndesusperfilesdenegocios,quecom-prenden tanto la asistencia técnica especializada como la adquisición de bienes y servicios necesarios para el desarrollo del negocio.

Para la implementación de esta experiencia se han desarrollado capacidades en las familias emprendedoras, que se organizaron en grupos de interés, elaboraron sus perfilesdenegociosysustentaronanteeljuradorepresentadoporelComitéLocalde Asignación de Recursos – CLAR7, que condujo el primer concurso de negocios realizadoel15dediciembrede2014.

e. Resultados generales del primer concursoApartirdelprimerconcursodenegociossehalogradoelaccesoarecursosfinancie-ros de 13 grupos de negocios premiados, la mayoría de ellos de la línea de comercia-lización de productos agrícolas, orientados a la articulación de la oferta productiva de los pequeños productores Awajún de Manseriche a las demandas de la industria avícolaydelmercadomayoristadealimentosdelaciudaddeIquitos;habiéndoselogradoeneltranscursode4mesesluegodelconcurso,losresultadossiguientes:(i)88usuarios(72varonesy12mujeres)handesarrolladocapacidadesparalagestióndelacomercializacióndemaízamarilloduroyplátano,(ii)09gruposdenegocioshantransportado,encincoviajes,porvíafluvialyvendidoenelmercadodeIquitos36.9toneladasdemaízamarilloduroy266racimosdeplátano.Enestaprácticasecontó con el involucramiento directo de la municipalidad del distrito de Manseriche, del Programa JUNTOS y de los miembros del Núcleo Ejecutor (población usuaria organizada).

7 CLAR conformado por: Un regidor de la Municipalidad, representantes del Programa JUNTOS y del Vaso de Leche, Presidente del NEC y el representante de la Unidad Territorial de FONCODES – Iquitos

Page 33: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

33

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

f. ImpactoSehaincrementadoenun60%losingresosdelosgruposdenegociosporlasven-tas de maíz y plátano en el mercado de Iquitos, teniéndose proyectados nuevos viajesenelmesdeagosto2015paralaventadeotros37.6toneladasdemaíz.

Impacto alcanzado

Antes Después

Pequeños productores de las comunidades Awajún del distrito de Manseriche con bajos niveles de productividad y sin capacidades de organización para la producción y co-mercialización de sus productos agrícolas.

400hogaresintegranelnúcleoejecutordeManseriche 1, para la implementación de los cuatro componentes del proyecto “Noa Jayatai” y administrar los recursos transfe-ridos por FONCODES, habiendo mejorado sus capacidades productivas, dieta alimen-taria y sus viviendas.

400pequeñosproductoresdelascomuni-dades nativas de la etnia Awajún del distrito de Manseriche, vendían el maíz amarillo duro y plátanos en sus respectivas localida-des y en forma individual a los acopiadores, sin tener capacidad de negociar precios.

13 grupos de negocios premiados para la producción y comercialización de maíz amarillo duro y plátanos, de los cuales 09 grupos, conformado por 88 hogares (72 varonesy12mujeres),hanaccedidoaunmercado dinámico, llegando a transportar y comercializar en el mercado de Iquitos untotalde36.9toneladasdemaízamarilloduroy266racimosdeplátano.

Ausencia de infraestructura básica en las riberasdelríoMarañónquedificultanelembarque de productos agrícolas y trans-portefluvialalPuertodeIquitos.

Construcción, con apoyo y recursos de la comunidad Awajún, de embarcadero rús-ticoytinglado(cobertizo)enelpuertodelcentro poblado Alfonso Ugarte del distrito de Manseriche.

Los precios de venta en chacra de maíz amarillo duro y racimos de plátano eran fijadosporlosacopiadoresorematistas,llegándoseapagarS/.0.60porkilogramodemaízyS/.5.00elracimodeplátanovariedadinguiri;loqueimplicaqueporlaproducciónycomercializacióndelas36.9toneladasdemaíz, los productores hubieran percibido solamente un monto de S/. 22,822.

Mejora de precios de venta en el mercado deIquitos(PuertoMasusa)demaízamarilloduro y de racimos de plátano, pasando a S/.1.00 el kilogramo de maíz y un promedio deS/.15.00elracimodeplátanos;loquegeneró un ingreso bruto por un monto de S/.36,269.70porlaventade36.9toneladasdemaízamarilloduroy266racimosdeplátano.

Dependencia de intermediarios en las ventas de la pequeña producción de maíz amarilloyplátano;queimplicavenderalprimer agente de la cadena de comerciali-zación,quienesfijabanlosprecios.

Desarrollo de capacidades y conocimientos de precios y mercados, para acceder a mer-cado dinámicos y negociar directamente las transacciones y generar un incremento del60%enlosingresosdelospequeñosproductores del proyecto.

Page 34: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

34

Los usuarios tenían escaso conocimiento sobre la circulación del dinero en el Sistema Financiero Nacional e incipiente acceso a los servicios y productos de este Sistema.

Comoresultadodelaeducaciónfinanciera,sehafortalecidolaconfianzadelosusua-riosenunaentidadfinancieraprivadaconsede en Iquitos para realizar depósitos de las ventas y giros de dinero a los usuarios.

Los miembros de los grupos de negocios reciben, en solo media hora, el dinero pro-ducto de las ventas, gracias a la comunica-ciónvíateléfonodelaempresafinancieraprivada con su sucursal en Manseriche.

c. Explicación de la Práctica Problemática y situación previa

El distrito de Manseriche de la provincia del Datem del Marañón del departamen-to de Loreto, registra altos índices de pobreza caracterizados por los indicadores siguientes: 75.2%depobreza, 31.3%depobrezaextrema; el48%de losniños condesnutricióncrónica,el85%delapoblaciónnocuentaconaguapotable,el90%delapoblaciónnocuentacondesagüeniletrinas,56%nocuentaconenergíaeléctricayel75%delasmujeresseembarazanantesdecumplirlamayoríadeedad.Estosindicadores son más críticos en las comunidades rurales de la etnia Awajún.

La situación de extrema pobreza de esta comunidad nativa Awajún, tiene como origen entre otros aspectos, los bajísimos niveles de productividad de la agricultura familiar y por lo que percibe exiguos ingresos por la venta, a precios muy bajos, de sus principales productos agrícolas como son: maíz amarillo duro y plátano de la variedad inguiri. La venta se realiza en forma individualizada en sus respectivas lo-calidadesaloscompradores(acopiadoresorematistas)quesedesplazandesdelaciudaddeIquitosquienesfijanlosprecios,quesonmuyinferioresalosdelmercadode Iquitos, con los consiguientes menores ingresos para las familias.

En efecto, teniendo en consideración la escasa demanda de estos productos en la ciudad de Saramiriza capital de distrito de Manseriche, los productores se ven obligados a vender sus productos en la propia localidad a los pocos comerciantes rematistas que visitan la zona desde la ciudad de Iquitos. Los precios de venta de losproductosvaríanentreS/.0.50yS/.0.60elkilogramodemaízamarilloduroydeS/.3.00aS/.5.00elracimodeplátano;mientrasqueenotrosmercadoscomoIquitoslospreciosvaríanentreS/.0.80yS/.1.00elKg.demaízydeS/.10.00aS/.17.00elraci-mo de plátano inguiri.

Aunadoalosproblemasproductivosydecomercializaciónsepuedenidentificarlassiguientes causas de la pobreza extrema:

Page 35: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

35

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

● Desigualdad en el acceso a los derechos y ejercicio de la ciudadanía. ● Débil articulación al mercado por el limitado acceso a la infraestructura vial (trans-portefluvialquegeneralmenteseproducecada20a30días)

● Lejanía de las comunidades nativas respecto de los mercados dinámicos lo que eleva los costos de transacción.

● Ausencia de organización para la comercialización de sus productos en condicio-nes ventajosas de precios.

● Mercado distrital pequeño, con baja demanda de productos agrícolas. ● Escasoconocimientosobrelacirculacióndeldineroenelsistemafinancierona-

cional e incipiente acceso a los servicios y productos de este sistema

Explicación de la experiencia

Objetivos Objetivo general del proyecto. Desarrollar capacidades productivas y de emprendimientos rurales que contri-buyanalageneraciónydiversificacióndelasfuentesdeingresosautónomosyala seguridad alimentaria de los hogares de extrema pobreza.

ObjetivosespecíficosdelcomponenteNegociosruralesinclusivos.a) Incrementarlosingresosmonetariosdelosusuariosatravésdelagestiónde

negocios rurales inclusivos.b)Desarrollarcapacidadesdegestióndenegociosrurales,enfocandocapacida-desparalaidentificación,formulaciónygestióndeperfilesdenegocios.

c) Promovernivelesdeasociatividadbásicaparaaccederaasistenciatécnicayactivos que les permitan gestionar pequeños emprendimientos.

d) Fortalecerde laarticulaciónamercadosdinámicosde losproductosde losusuarios que les permita la mejora de precios e ingresos.

a. Público Objetivo Hogares de la etnia Awajún en situación de extrema pobreza de las comunidades deSanJuandelMarañón,AlfonsoUgarte,PuertoElisa,Gasolina,Gasolina(anexoAtlántida)yBorja,eneldistritodeManseriche,provinciadeDatemdelMarañóndel departamento de Loreto.

ElprogramaNoaJayataitienecomousuariosa400hogaresdelNúcleoEjecutorCentralManseriche1delDistritodeManseriche,deloscualesel67%sonusuariosdel Programa JUNTOS y 113 hogares pertenecen a los grupos de negocios pre-miados en el primer concurso.

b. PlazosEtapa Mes y Año

Inicio y duración del diseño general del proyecto Noa Jayatai. Julio – agosto 2013

Inicio y duración del diseño de la iniciativa de negocios rurales Octubre2014

Page 36: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

36

Fecha del primer concurso de negocios Diciembre2014

Fecha del segundo concurso de negocios Agosto2015

Fechadefinalizacióndeproyecto Setiembredel2016

c. Descripción Marco de políticas. En el marco de la política social del gobierno y de la estrategia nacional de desarrollo e inclusión social “Incluir para Crecer”, que enfoca el hogar desdelaperspectivadelciclodevidaysedefinen(05)cincoejessiguientes:Eje1:Nutrición Infantil, cuyo resultado esperado es la reducción de la prevalencia de la desnutricióncrónicainfantil;Eje2:DesarrolloInfantilTemprano,cuyoresultadoes-perado es incrementar los niveles de desarrollo físico, cognitivo, motor, emocional y socialenlaprimerainfancia;Eje3:DesarrolloIntegraldelaNiñezylaAdolescencia,cuyo resultado esperado es incrementar las competencias para el desarrollo per-sonal,educativoyocupacionaldeacuerdoconlaedad.;Eje4:InclusiónEconómica,cuyoresultadoesperadoesincrementarelingresoautónomodeloshogares;y,Eje5:ProteccióndelAdultoMayor,cuyoresultadoesperadoesincrementarelbienestary protección de los adultos mayores.

Enelmarcodelaestrategia“IncluirparaCrecer”yespecíficamenteenelEje4,FON-CODES ha diseñado el programa de desarrollo productivo “Mi chacra emprendedo-ra-HakuWiñay”(enquechuasignificavamosacrecer)dirigidohaciahogaresconeconomías de subsistencia de zonas de la sierra y que desde el año 2013 se viene implementando con mucho éxito.

EnelsiguientegráficosemuestralavinculacióndelosProgramasdelMIDISconejesestratégicos,ubicandoaFONCODESeneleje4.Inclusióneconómica.

GráficoN°1.LAESTRATEGIA“INCLUIRPARACRECER”YLAUBICACIÓNDEFONCODESENELEJE4.

Elaboración:MIDIS-DirecciónGeneraldePolíticasyEstrategias

EE2: Desarrollo Infantil TempranoEE3: Desarrollo

Niñez y Adolescencia

EE1: Nutrición Infantil

Cuna Más FONCODES Pensión 65Qali Warma

Juntos

0-3 AÑOS 3-5 AÑOS 6-17 AÑOS 18-64 AÑOS 65 AÑOS A MÁS

EE4: Inclusión Económica

EE5: Protección del Adulto

Mayor

Page 37: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

37

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Proyecto “Noa Jayatai” una adecuación intercultural de Haku Wiñay en selva. Te-niendo en consideración que en zonas de selva también se encuentran poblaciones en situación de extrema pobreza, se ha adecuado la experiencia Haku Wiñay hacia hogares de zonas de selva, incorporando en el diseño y ejecución los ajustes nece-sarios a las condiciones socio-culturales y a los agro ecosistemas, habiéndose deno-minadoaestapropuesta“NoaJayatai”queenlalenguaShipibasignifica“vamosacrecer”.

La ejecución de proyectos Haku Wiñay/Noa Jayatai consiste en la prestación de ser-vicios de capacitación, asistencia técnica participativa y la dotación de pequeños activosdeusoybeneficiodirectodelapoblaciónenprocesodeinclusiónycom-prende los siguientes componentes:

(i) Fortalecimientodelossistemasdeproducciónfamiliar.Seproporcionaasisten-

cia técnica, capacitación y dotación de activos productivos para la adopción de innovaciones tecnológicas sencillas y de mínimo costo a través de talentos lo-calesllamados“Yachachiq”.Estasinnovacionestecnológicassondiversasymuyflexiblesparaadecuarsealascondicioneseconómicas,socialesyculturalesdelos hogares y priorizarán el enfoque agroecológico, interculturalidad y equidad de género.

(ii) Mejoradelaviviendasaludable.Comprendelacapacitaciónyasistenciatécnicapara la mejora de la vivienda saludable (cocina mejorada, agua segura y manejo deresiduossólidos).

(iii) Promocióndenegociosruralesinclusivos.Sepromuevenycofinancianatravésde fondosconcursables,diversosperfilesdenegociosorientadosalmercadolocal, comprende iniciativas productivas, de transformación y comercialización de los pequeños productores rurales en situación de pobreza, pero con poten-cialidadesparasudesarrollo,conelpropósitodeincrementarydiversificarlosingresos autónomos de los hogares rurales.

(iv) Fomentodecapacidadesfinancieras.Comprendelacapacitaciónyasistenciatécnicaatravésdetalentoslocales“Yachachiq”;seproporcionainformaciónyconocimientosbásicosenlostemassiguientes:funcionamientodelsistemafi-nanciero nacional, manejo de las cuentas de ahorros, uso de la tarjeta bancaria de débito, uso del cajero automático, trámites bancarios, servicios de crédito y seguro.

NoestádemásprecisarquetodoslosproyectosqueFONCODESfinanciaseejecu-tanconladirectaintervencióndelNúcleoEjecutor(NE)8 y Núcleo Ejecutor Central - NEC que generalmente corresponde al ámbito de un distrito.

8 Es la comunidad organizada que participa de forma comprometida para la gestión de un Proyecto o actividad para el desarrollo local, ejecuta y vigila el buen uso y manejo de los recursos que recibe ejerciendo derechos y obligaciones y asumiendo un rol protagónicoenlatomadedecisiones.DeacuerdoalDS015-96-PCM,elNEgozadecapacidadypersoneríajurídicadederechoprivado para contratar, intervenir en procedimientos administrativos y judiciales, así como en todos los actos necesarios para la gestióndelproyecto.ElNúcleoEjecutorestárepresentadopor:El(la)presidente(a),el(la)secretario,el(la)tesorero,el(la)fiscalel cual es designado por la municipalidad.

Page 38: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

38

En esta postulación se enfoca la experiencia del componente “Promoción de nego-cios rurales inclusivos” de Noa Jayatai, vinculado directamente con el Eje estratégico 4: “Inclusióneconómica”de laestrategianacionaldedesarrolloe inclusiónsocial“Incluir para Crecer”.

Focalización en zonas de selva. Uno de los criterios para la focalización de la inter-venciónconsidera territoriosdondevieneoperandoelProgramaJuntos,afindearticularycomplementarlasaccionesdelestadoenlaluchacontralapobreza;asícomoseconsideranloscentrospobladosincluidosenlaDirectivaNº06-2013-MIDIS9 “Lineamientos para la focalización de intervenciones para el desarrollo productivo y generaciónydiversificacióndeingresosdelapoblaciónenprocesodeinclusión”.

En ámbitos del departamento de Loreto se vienen ejecutando proyectos Noa Jaya-tai, en 11 distritos para atender a 7,708 hogares asentados en comunidades nativas y centros poblados rurales, organizados en Núcleos Ejecutores. La presente postu-lación se refierea laexperienciaencomunidadesnativasde laetniaAwajúndeldistrito de Manseriche.

d. Experiencia del desarrollo del componente “Promoción de negocios rurales inclusivos”

Breve explicación de la experiencia. Mediante el componente “Promoción de ne-gocios rurales inclusivos” del proyecto “Noa Jayatai”, se promueven iniciativas de emprendimientos rurales, cuyo proceso comprendió las etapas siguientes:

1. Desarrollo de capacidadesde los usuarios, a travésde “Yachachiq” para la re-flexiónyanálisisdesdelaideadenegociohastalaelaboracióndelperfil,elcuales evaluado en campo y gabinete. Para este proceso fue muy importante la co-municación intercultural (trabajo con “APUS”, usos de la lengua nativa, respecto alascostumbres,entreotrosaspectos).

2. Sustentación pública por cadagrupodel perfil de negocio, ante un jurado elCLAR integrado por actores locales (fue integrado por un regidor de la Munici-palidad, representante del Programa JUNTOS, representante del Vaso de Leche, presidente del NEC y el Coordinador de proyectos Productivos de la Unidad Terri-torialdeFONCODES–Iquitos).ElPrimerConcursoserealizóel15dediciembrede2014,enellocaldelaMunicipalidaddeSaramirizacapitaldedistritodeMan-seriche.

3. Convocatoria y selección especialistas para la asistencia técnica y para la adquisi-ción de bienes y servicios para la implementación del negocio

4. Capacitaciónfinancierasobrelacirculacióndeldineroenelsistemafinancieronacional y oportunidades de acceso a los servicios y productos de este Sistema.

5. Puestaenmarchadelnegocioconlaasistenciatécnicayacompañamientodu-rante todo el proceso.

9 Aprobado por Resolución Ministerial Nº 190-2012-MIDIS.

Page 39: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

39

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Lo innovador de la experiencia. Lo innovador de esta práctica está representada por el cambio en la actitud y compromiso de los usuarios de la comunidad nativa Awajún,paramodificarelsistemadecomercializacióndesusproductosagrícolas;muy desventajosa para ellos, y optar por la comercialización al por mayor, ya no al primer eslabón de la cadena de comercialización, sino en el mercado regional con precios más ventajosos y por otro lado, la adecuación del CLAR a las condiciones sociales culturales de las comunidades.

Aporte al proceso de inclusión económica. Esta experiencia demuestra que los pequeñosproductoresdelacomunidadnativa(EtniaAwajún)queestabanenseriadesventaja frente al circuito comercial imperante, han sido capaces de aprovechar las oportunidades para conectarse al mercado regional de Iquitos, demostrando capacidad para organizarse y adecuarse a las condiciones de acceso a mercados dinámicos;loquerepresentauncambiocualitativoycuantitativoquetrajocomoresultado una mejora de los precios de venta y por ende de los ingresos económicos de estas familias.

e. Equipo

CUADRO DE PRINCIPALES FUNCIONARIOS VINCULADOS CON LA PRÁCTICA POSTULADA

Función/Rol

Nombre del responsable Cargo Profesión E-mail Teléfono Actividades

que desarrolló

1. Diseño de la

BPG

Dorian Vargas Lozano

Asistente técnico

Ing. Agróno-mo 973310551

Elaboró la propuesta del

proyectoRómulo De

Vivanco

Coord. del NEC Manse-

riche 1

Ing. Agróno-mo

[email protected] 972802514

2. Imple-

mentación (puesta en práctica)

Rómulo De Vivanco

Coord. del NEC Manse-

riche 1

Ing. Agróno-mo

[email protected] 972802514

Participó en la elaboración de la propuesta y ejecuta el pro-

yecto

Andrés Heredia Llatas

Asistente técnico arti-

culador

Técnico Agropecua-

rio978301838

Asistencia técnica a los usuarios en Manseriche

Page 40: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

40

3. Coordinador de la prác-tica en la

actualidad

GladysPacheco Huamán

Sectorista deUGOEen

LoretoSocióloga

gpacheco@foncodes.

gob.pe966693344

Realiza Supervi-sión y acom-

pañamiento a la UT

Carlos Mendoza Zubiate

Jefe UT Iquitos

jmatos@foncodes.

gob.pe

Supervisión del proyecto en

Loreto

Moisés Suárez Mera

Supervisor de proyectos productivos

en la UT Iquitos

Ing. Agróno-mo

msuarez@foncodes.

gob.pe965065381

supervisión, acompaña-miento a los

agentes y usua-rios en Manse-

riche

f.DificultadesDificultadExterna ¿Cómo la enfrentó?

En la ejecución de la experiencia:Seconstatóladesconfianzainicialdelos usuarios, ante la idea de embarcar sus productos bajo la responsabilidad deotrapersona(presidentedegrupo)para el transporte y venta a Iquitos, y el riesgo de no recibir el pago oportuno por la venta de los mismos.

Se realizaron actividades de información, mo-tivación y entrega de materiales a los usuarios de cada grupo de negocios, con énfasis en los alcances del proyecto y la corresponsabilidad individual y colectiva.

Asistencia técnica especializada y participación activa del coordinador del NE en el acompaña-miento al transporte y venta de los productos agrícolas en el mercado de Iquitos.

Difícil acceso a medios de transporte fluvial,lapocafrecuenciademotonavede pasajeros y carga que navegan el río Marañón solamente cada 20 días.

Los usuarios programaron las cosechas y tras-lado sincronizado, de sus productos al puerto de la localidad de Alfonso Ugarte (distrito de Manseriche),utilizandocanoasmotorizadasllamadas “peque peque”.

Ausencia de infraestructura en las ribe-ras del río Marañón para el embarque y transporte de productos hacia el puerto de Iquitos.

Los miembros de las comunidades nativas Awajún, liderados por el “APU” construyeron tinglados(cobertizo)enelpuertodelalocali-dad de Alfonso Ugarte que facilitó los trabajos de embarque.

Inundaciones ocurridas el mes de febrero2015queafectólacosechademuchos integrantes de los grupos de negocio,específicamentedelasco-munidadesdePuertoElisa,GasolinayGasolina-AnexoAtlántida.

Yasereprogramaronlossiguientesembarques,hastaelmesdeagosto2015.

Page 41: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

41

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

g. AliadosAliados Internos Aliados Externos

Del Programa JUNTOS: a)Apoyoenlafocalizacióndelasfami-

lias usuarias del proyecto.b)Losgestoresterritorialesparticiparon

como miembros del CLAR (Comité LocaldeAsignacióndeRecursos)en los Concursos de Promoción de Negocios Rurales Inclusivos.

Los “APUS” que lideraron el apoyo de la comunidad, en la implementación de esta importante experiencia.

Gobierno local: a)MunicipalidadDistritaldeManserichefirmó

un convenio con FONCODES- Iquitos y el NE Manseriche 1 para la implementación del proyecto, entregando aporte monetario y no monetario.

b)GobiernoLocalparticipócomomiembrodelCLAR.

Privados:Empresafinanciera“InversionesMileniumSAC”que permitió el depósito de dinero en Iquitos producto de las ventas y el giro a los usuarios en sus respectivas localidades.

h. Difusión de la prácticaLa estrategia de difusión de la experiencia comprende los elementos siguientes: A nivel de los usuarios y protagonistas. Se ha realizado un trabajo de información, motivación y entrega de materiales a los usuarios de cada grupo de negocios, con énfasis en los alcances del proyecto y la corresponsabilidad individual y colectiva, desde el inicio del Proyecto a las autoridades locales, involucrando a los líderes “APUS”, autoridades locales y la población. Este proceso ha sido intensivo y perma-nente de manera que estén informados y participen y tomen decisiones informa-das.

A nivel externo. No se ha realizado ningún tipo de difusión por medios de comuni-cación masiva dado que se trata de un proceso que debe evidenciar efectos, resulta-dos e impactos. Ahora que tenemos la evidencia del nivel logrado por los usuarios y los resultados cualitativos y cuantitativos alcanzados, consideramos que es propicia laoportunidadparahacerlo.Yquemejoroportunidadqueapartirdelaparticipa-ciónenelConcursodeBuenasprácticasdeGestiónPública.

Teniendo en cuenta lo anteriormente mencionado aún no se ha realizado difusión a nivel de la ciudadanía.

La experiencia viene siendo compartida desde sus inicios por la responsable del acompañamiento y supervisión de esta experiencia con los otros responsables de losNEdezonasdeselvadelaUnidaddeGeneracióndeOportunidadesEconómicas(UGOE)deFONCODES.

Page 42: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

42

Resultados

a. Resultados generalesLos resultados generales de esta experiencia pueden resumirse en los términos si-guientes: ● Desarrollo de capacidades para la gestión de emprendimientos, lográndose que el22%delos400hogaresusuariosdelproyectohayanconformadogruposdeinterés para participar en el primer concurso de negocios rurales.

● Compromiso de los actores locales para participar en la conformación del CLAR, liderado por la Municipalidad Distrital de Manseriche y representantes del pro-grama JUNTOS, del Vaso de Leche, presidente del NEC Manseriche 1 y el Coordi-nador de proyectos Productivos de la Unidad Territorial de FONCODES – Iquitos, queposibilitóeldesarrollodelprimerconcursoeldía14dediciembrede2014,enel local de la Municipalidad de Manseriche.

● 13 grupos de negocios fueron premiados la mayoría de ellos relacionados con la comercializacióndeproductos,loquelespermitiófinanciarlaasistenciatécnicay la adquisición de los bienes y servicios para la implementación de los negocios, cuya relación se muestra en el Cuadro Nº1.

● 09 grupos de negocios premiados, integrados por 88 jefes de hogares (integrado por72varonesy12mujeres),seencuentranoperandoysehanorganizadoparadesarrollar una nueva práctica de emprendimiento comercial, que consiste en eltransportefluvialdesusprincipalesproductos:maízamarilloduroyplátanoinguiri en racimo, hacia el mercado de Iquitos, uno de los mercados mayores de la Amazonía peruana, para obtener mejores precios e ingresos por sus productos, cuya relación se muestra en el Cuadro Nº 2.

● 04gruposseencuentraenlaetapadeimplementaciónyestánreferidosalaslíneas de cosecha, post cosecha y comercialización de cacao y comercialización depecesamazónicos(piscicultura).

● 280hogares(70%deltotal)hanmejoradosusviviendas,instalandococinasme-joradas a leña y prácticas de consumo de agua segura.

Cuadro Nº 1RESULTADOSDELPRIMERCONCURSO:GRUPOSDENEGOCIOPREMIADOS,

SEGÚNLÍNEASDENEGOCIOSYESTADODEAVANCEAL24/04/15

Negocio Rural Premiado/

Comunidad

Núcleo Ejecutor

Línea de Negocio

Aporte Foncodes (Nuevos

Soles)

Estado deavance

1 San Juan/San Juan del Marañón Marañón 1 Comercialización

de Maíz y Plátano 7,087.6 Ejecución

2 Los Campesinos/San Juan del Marañón Marañón 1 Comercialización

de Maíz y Plátano 7,087.6 Ejecución

3 Los Productores/San Juan del Marañón Marañón 1 Comercialización

de Maíz y Plátano 7,087.6 Ejecución

Page 43: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

43

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

4 Tajimat/Alfonso Ugarte Marañón 1 Comercialización

de Maíz 5,682.4 Ejecución

5 Jempe/Alfonso Ugarte Marañón 1 Comercialización

de Maíz 5,682.4 Ejecución

6 Tsayang/Alfonso Ugarte Marañón 1 Comercialización

de Maíz 5,682.4 Ejecución

7 Yantana/AlfonsoUgarte Marañón 1 Servicio de

transportefluvial 7,669.0 Implementación

8 Transportes Borja/Borja Marañón 1 Servicio de

transportefluvial 1,6802.0 Implementación

9 Cacao Borjeño/Borja Marañón 1Cosecha y comercialización de cacao

8,825.0 Implementación

10 Los Emprendedores/ Puerto Elisa Marañón 2 Comercialización

de Maíz y Plátano 7,087.6 Ejecución

11 Senchi/Gasolina Marañón 2 Comercialización de Maíz y Plátano 7,655.1 Ejecución

12 Los Sembradores/GasolinaAtlántida Marañón 2 Comercialización

de Maíz y Plátano 6,789.0 Ejecución

13 PiscigranjaWanip/Borja Chorros Marañón 2

Producción y comercialización dePaco,Gamitana

1,8069.0 Implementación

Total 111,206.7Fuente: Informes de asistencia técnica – Tec. Andrés Heredia LLatasElaboración: Ing. Rómulo De Vivanco Valcárcel- Coordinador Técnico NEC MANSERICHE 1Saramiriza,25deabril2015

● Los usuarios de los 09 grupos de negocios premiados vienen operando y se or-ganizaronparalaproducción,acopioytransportefluvial(utilizandomotonavesdecargaydepasajeros)desdeelPuertoAlfonsoUgarte (Manseriche)hastaelPuertodeMasusadeIquitos(conunaduraciónde04díasdeviajeporelríoMa-rañón)paralaventadesusproductosenelmercadodeIquitos(alaEmpresaAl-macenesCoelhoS.A.C),habiendocontadoparatodoelprocesoconlaasistenciatécnica y acompañamiento de un especialista en comercialización. Los usuarios delegaronendos(02)personasparaquelosrepresenteeneltransporte,descar-ga, negociación de las ventas y el respectivo depósito y giro del dinero, producto delasventasatravésdeunaempresafinancieraprivadaqueoperaenIquitosycon sucursales en el distrito de Manseriche.

● Al24deabrilde2015los09gruposhantransportadoycomercializadoenIquitos,realizandoen5viajes,untotalde36.9toneladasdemaízamarilloduroy266raci-mosdeplátano,teniéndoseprevistorealizarotrosviajesenagostodel2015,cuyodetalle se muestran en los Cuadros No. 2 y 3.

Page 44: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

44

Cuadro Nº 2NEGOCIOSENMARCHA:EMBARQUES,VENTASEINGRESOSBRUTOS-PERÍODO09/01/15AL24/04/15

Grupo de negocio /

Comunidad

Embarques, Ventas e Ingresos Brutos - Período 9 de enero - 24 de abril 2015 (En Nuevos Soles)

Total Ingresos Brutos

(c) = a+b

Maíz Amarillo Duro Plátano Racimo

Embar-que (kg)

Venta (kg)

Ingresos brutos

maíz (a)

Racimos embar-cados

Raci-mos

vendi-dos

Ingresos brutos

plátano. (b)

1San Juan/San Juan delMarañón

9205.10 9008.00 8107.30 92 92 1114.00 9221.30

2

Los Campesinos/San Juan del Marañón

8188.00 8135.00 7069.65 38 38 380.00 7449.65

3

Los Productores/San Juan del Marañón

3439.00 3339.00 2694.30 0 0 0.00 2694.30

4Tajimat/Alfonso Ugarte

3787.00 3757.00 3683.90 3683.90

5Jempe /Alfonso Ugarte

4414.00 4352.00 4109.80 4109.80

6Tsayang /Alfonso Ugarte

4498.00 4448.00 4204.40 4204.40

7Los Empren-dedores / Puerto Elisa

4024.10 3918.00 3637.35 136 136 1269.00 4906.35

8 Senchi/Gasolina 0.00 0.00 0.00 0 0 0.00 0.00

9Los Sembradores/Atlántida

0.00 0.00 0.00 0 0 0.00 0.00

Total 37,555.20 36,957.00 33,506.70 266 266 2,763.00 36,269.70

Fuente: Informes de asistencia técnicaElaboración: Ing. Rómulo De Vivanco - Coordinador Técnico NEC MANSERICHE 1Saramiriza,25deabril2015Notas:1. Los grupos de negocio Tajimat, Jempe y Tsayang no incluyeron el plátano en sus planes de negocio.2. Los grupos Senchi y Los Sembradores no han realizado todavía envíos de producto por la pérdida de los mismos a causa de las inundacionesquesepresentaronenlazonaelmesdefebrero2015

Page 45: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

45

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Cuadro Nº 3EMBARQUES,VENTASEINGRESOSBRUTOSSEGÚNVIAJES-PERÍODO20FEB-17ABRIL2015YPROYECCIONESLA2016.

N° de Viaje Fecha

de viaje

Embarques, Ventas e Ingresos Brutos - Período de viajes 20 febrero - 17 abril 2015 (Montos en Nuevos Soles)

Total Ingresos Brutos

(c) = a+b

Maíz Amarillo Duro Plátano Racimo

Embar-que (kg)

Venta (kg)

Ingresos brutos

maíz (a)

Raci-mos

embar-cados

Raci-mos

vendi-dos

Ingresos brutos

plátano. (b)

Primer Viaje 20-feb-15 7.736,00 7.643,00 6.302,20 38 38 380,00 6.682,20

Segundo Viaje 06-mar-15 9.316,00 9.109,00 8.198,10 28 28 224,00 8.422,10

Tercer Viaje 20-mar-15 8.647,00 8.478,00 7.630,30 14 14 238,00 7.868,30

Cuarto Viaje 03-abr-15 6.856,00 6.734,00 6.397,10 138 138 1.345,00 7.742,10

Quinto Viaje 17-abr-15 5.011,00 4.988,00 4.988,00 48 48 576,00 5.564,00

SubTotal5viajes 37.566,00 36.952,00 33.515,70 266 266 2763,00 36.278,70

Viajes por realizar durante los planes de negocio

Hasta Agosto 2015

38.434,00 37.665,00 35.781,75 1.014 1.014 12.168,00 47.949,75

Total estimado Pla-nes de Negocio

Hasta Agosto 2016

76.000,00 74.617,00 69.297,45 1.280 1.280 14.931,00 84.228,45

POTENCIAL de co-mercialización por campaña2015-2016(considerando a 200 usuarios empren-dedores del NE MANSERICHE 1, esto es50%deusuariosdelNEC)

2015-2016 400.000,00 392.000,00 384.160,00 4.000 4.000 40.000,00 424.160,00

Fuente: Informes de asistencia técnicaElaboración: Ing. Rómulo De Vivanco - Coordinador Técnico NEC MANSERICHE 1

Notas: Considerandoquelosingresosbrutosincrementalesaltérminodel5to.viajefuerondeS/13,447.50;realizamoslassiguientesaproximaciones: 1. Losingresosbrutosincrementalesaltérminodelaejecucióndelosperfilesdenegocioascenderáaproximadamentea30,000.00

N.S.2. El potencial de los ingresos brutos incrementales por campaña es 130,000.00 N.S. Esta cifra estaría incluida en el total de S/ 424,160.00delacampañacomercializadaenIquitos

3.LaempresacompradoraALMACENESCOELHOS.A.C.(RUC20493346645)hamanifestadosuinterésenlacompradeotrospro-ductos como maní, frejol, etc. El NEC MANSERICHE 1 se encuentra evaluando la posibilidad de la conformación de una cadena productivaentre laempresay losusuariosdelproyectoMiChacraEmprendedoraNOAJAYATAI,medianteuncontratocom-pra-venta a futuro.

Page 46: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

46

Conestaprácticasehangeneradoalgunosotrosbeneficiosadicionalescomolassiguientes:

● Valorización,aumentodelaautoestimaindividualycolectiva;yconfianzacomoparte del desarrollo del capital social.

● Se han desarrollado en los usuarios conocimientos y otras capacidades del pro-ceso integral de la gestión práctica de los negocios, desde la producción hasta la articulación al mercado.

● Reducción de la vulnerabilidad frente a los riesgos de pérdidas por el funciona-miento del circuito de comercialización imperante en la zona del proyecto.

● Fortalecimientodelaconfianzaenlasentidadespúblicasyprivadascomoacto-res del desarrollo local.

Perspectivas. Los 09 grupos de negocios tienen programado nuevos viajes para el mesdeagostode 2015para la comercializacióndeotras 37.6 toneladasdemaízamarillo duro y 1,000 racimos de plátano. Por otra parte, el NE tiene previsto realizar unsegundoconcursoparaelmesdejulio2015dondesepresentaránnuevosperfi-lesdenegocio,connuevosintegrantesdelproyectoquepermitiráinvolucraral50%de los usuarios del NEC Manseriche.

Finalmente, debe precisarse que el proyecto tiene previsto que a partir de la gestión del tercer año de ejecución, involucrar a los actores locales para qué mediante un proceso de articulación y complementariedad de acciones efectivas, bajo la con-ducción del gobierno local, se contribuya a lograr la sostenibilidad de esta práctica.

b.Resultadosexpresadosconindicadoresespecíficos

Resultadosespecíficosdecomercializacióndemaízamarilloduroyplátanoraci-mo, correspondiente al primer concurso de negocios.Losresultadosespecíficosdelprimerconcursopuedenresumirseenlossiguientestérminos: ● Untotalde88usuariosdelproyecto,jefesdehogares(72varonesy12mujeres),

han desarrollado capacidades para la gestión de la comercialización de maíz amarillo duro y plátano.

● De los 13 grupos, 09 de ellos se encuentran operando en la línea de producción y comercialización de maíz amarillo duro y plátano racimo en el mercado de Iqui-tos,quienesyahanrealizadocinco(05)procesosdecomercializacióndesuspro-ductos en el mercado de Iquitos

● Los09gruposdenegocioorganizadoshantransportadoporvíafluvial,encincoviajes,yvendidoenelmercadode Iquitos (EmpresaAlmacenesCoelhoS.A.C),untotalde36.9toneladasdemaízamarilloduroy266racimosdeplátano,cuyodetallesemuestraenelcuadroNº4

● Losingresosbrutosconlaejecucióndelosnegociosencurso,al24deabril2015asciendenaS/.36.269,70nuevosSoles.Sinlaaplicacióndelosperfilesdenego-cios, los ingresos hubieran ascendido a sólo S/. 22.822,20. Es decir hasta que se haobtenidouningresoincrementalglobaldeS/.13.447,50paralos09emprendi-

Page 47: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

47

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

mientosencomercializacióndemaízyplátano;loquesignificaunincrementoenlosingresosbrutosdelordendel60%,respectodelasituaciónanterior

● Es importante mencionar que estos 09 grupos tienen previsto transportar y co-mercializar, en agostodel 2015, adicionalmente 37.6 toneladasdemaíz y 1,014racimos de plátano, lo cual aumentará el ingreso incremental al término de la ejecucióndelosplanesdenegocio,previstoparaagosto2015.SeestimaquelacifrafinaldeesteindicadordeimpactoseaproximaráalosS/.30.000,00.Seesti-maquealtérminodelaejecucióndelosplanesdenegocio,enagosto2015,losingresosbrutosascenderánaS/.84.228,00ylosingresosincrementalessesitua-rán alrededor de los S/. 30.000,00.

Cuadro N° 4COMPARATIVODEINGRESOBRUTOCONYSINPERFIL

DENEGOCIOPORGRUPODENEGOCIO

Grupo de negocio /

Comunidad

Ingreso Bruto con y sin Plan de Negocios (Nuevos Soles)

Total (maíz + plá-tano) de Ingresos Brutos con y sin PerfildeNegocio

Ingreso Bruto In-cremen-tal (g) =

f - e

Ingreso Bruto Maíz Amarillo Duro

Ingreso Bruto Plátano racimo

Sin perfildenegocio

(a)

Con perfildenegocio

(b)

Sin per-fildenego-cio (c)

Con perfil

de negocio

(d)

Sinperfilde ne-

gocio (e) =a+c

Con perfilde

nego-cio (f) =b+d

1 San Juan/San Juan del Marañón 5404.80 8107.30 460.00 1114.00 5864.80 9221.30 3356.50

2 Los Campesinos/San Juan del Marañón 4368.80 7069.65 190.00 380.00 4558.80 7449.65 2890.85

3 Los Productores/San Juan del Marañón 1797.00 2694.30 0.00 0.00 1797.00 2694.30 897.30

4 Tajimat/Alfonso Ugarte 2260.20 3683.90 2260.20 3683.90 1423.70

5 Jempe /Alfonso Ugarte 2641.80 4109.80 2641.80 4109.80 1468.00

6 Tsayang /Alfonso Ugarte 2668.80 4204.40 2668.80 4204.40 1535.60

7 Los Emprendedores / Puerto Elisa 2350.80 3637.35 680.00 1269.00 3030.80 4906.35 1875.55

8 Senchi/Gasolina 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

9 Los Sembradores/Atlántida 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

Total 21,492.20 33,506.70 1,330.00 2,763.00 22,822.20 36,269.70 13,447.50

Fuente: Informes de asistencia técnicaElaboración: Ing. Rómulo De Vivanco V.

Page 48: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

48

Notas:1. Los ingresos brutos sin plan de negocio implica que el producto se vende en el puerto del centro poblado a los rematistas2. Los ingresos brutos con plan de negocio implica que el producto es enviado a Iquitos para su venta mayorista3.Lospreciosdeventarematistademaízenelcentropobladofueentre0.5-0.6N.S./Kg4.Lospreciosdeventarematistadeplátanoracimoenelcentropobladofuede5N.S./racimo5.LospreciosdeventamayoristademaízenelmercadodeIquitosvariaronentre0.90-1.00N.S./Kg6.LospreciosdeventamayoristadeplátanoracimoenelmercadodeIquitosvariaronentre10-17N.S./racimo7.Elingresobrutoincrementalreflejaelaumentodelosingresosbrutosdebidoalaejecucióndelosplanesdenegocio

CuadrodeindicadoresespecíficosVariable

¿Qué estoy midiendo?

Indicador¿Qué medida estoy

usando?

Situación previa a la Experiencia

Resultados después de la Experiencia

Promoción de nego-cios rurales inclusi-vos.

Número de grupos de negocios.

Productores sin organización de negocios.

13 grupos de nego-cios organizados.

Acceso de pequeños productores Awajún a mercados dinámi-cos.

Número de peque-ños agricultores de la etnia Awajún.

Pequeños agricul-tores de la etnia Awajún sin acceso al mercado de Iquitos para sus principales productos maíz y plátano.

113 pequeños pro-ductores de la etnia Awajún con acceso al mercado de Iqui-tos para la venta de maíz y plátano.

Volúmenes comer-cializados de produc-tos maíz y plátano.

Toneladas métricas de productos vendi-dos en el mercado de Iquitos.

0 toneladas comer-cializadas en el mer-cado de Iquitos.

36.9toneladasdemaíz amarillo duro yde266racimosdeplátanos inguiri ven-didos en el mercado de Iquitos.

Ingresos por venta de productos agrí-colas.

Nuevos Soles.

Ingresos brutos por un total de S/. 22,822 por ventas de maíz y plátano en la locali-dad de Manseriche.

Ingresos brutos de S/. 36,269porventasdesus productos en el mercado de Iquitos, que representa un 60%deincrementoen los ingresos.

Conocimientos y usos de servicios del sistemafinancieronacional.

Porcentaje de usua-rios que hacen uso de servicios del siste-mafinanciero.

400usuariosdelproyecto no utilizan serviciosfinancieros.

El33%delosusua-rios del proyecto utilizan los servicios de una empresa financieraprivadapara los depósitos y giro de dinero a los integrantes de los grupos de negocios.

Page 49: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

49

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

c. Lecciones aprendidas

● Es importante, cuando se trata de impulsar el desarrollo en entornos culturales diversos, contar con el apoyo de actores que faciliten el diálogo intercultural en-trelaspartesinvolucradas;comoenestecaso,lospromotoresdelaintervencióny la población de las comunidades nativas Awajún. La experiencia de “yachachiq” y de otras personas que conocen la cultura de las comunidades facilitó el logro de los objetivos del proyecto.

● Apartedeldiálogointercultural,queinvolucraelidiomayformasespecíficasdeinteracción, es vital, para el éxito del proyecto, que la información sobre el pro-grama y sus procesos sea pertinente y clara. De esta forma pudo sobrellevarse la desconfianzainicialdelosgruposdenegocios,asícomoselogróquedeleguenel proceso de transporte y comercialización en sólo dos personas.

● Las actividades de capacitación en temas vinculados con el funcionamiento del sistemafinanciero,contribuyóparaelusodelosserviciosdeunaempresafinan-ciera,comomedioparalosdepósitosdelasventasdelmaízyplátano;asícomopara el giro respectivo a los integrantes de los grupos de negocio.

● La conformación del CLAR, integrado por representantes de los actores locales, garantizó el desarrollo y transparencia de los resultados del primer concurso de negociosrurales;mecanismoquesecontinuaráusandoenelsegundoconcursoprevistoparaagosto2015.

● En términos monetarios, las ganancias de la venta de sus productos en el mer-cadodeIquitos,hangeneradosatisfacciónyconfianzaenlaspoblacionesdelascomunidadesAwajún,ademásqueleshapermitidoobtenerbeneficiosencortoplazo.

● Los hogares que están participando en los planes de negocio están satisfechos porqueestánobteniendomayoresbeneficioseconómicosenelcortoplazo.Des-delasiembraylacomercializacióndelmaízamarillodurotranscurren6meses.

Page 50: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

50

Premio de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2015

3 Facilitando accesos y oportunidades: Una experienciadeeducaciónfinancieraeneldistrito de Mariscal Gamarra

3

Page 51: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

51

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica 1. Título de la postulación: Facilitando accesos y oportunidades: una experiencia deeducaciónfinancieraenelDistritodeMariscalGamarra.

2. Nombre de la categoría a la que postula: Inclusión Social

3. Departamento, provincia, distrito:Apurímac,Grau,MariscalGamarra.

4. Resumen LaexperienciasedesarrollóeneldistritodeMariscalGamarracomopartede

Haku Wiñay, que tiene como objetivo desarrollar capacidades productivas y deemprendimientosruralesquecontribuyanalageneraciónydiversificaciónde ingresos, así como a la mejora del acceso a la seguridad alimentaria. La po-blaciónruralensituacióndepobrezaahorraenbienes(semovientes)ypeque-ñosmontosdedinero(encasa),enfrentandoaltosriesgo(pérdida,robo).Estoobedecealdesconocimientodelsistemafinancieroformal,pocaconfianzaenterceros para la gestión de sus recursos, limitados conocimientos que no les permitentomardecisionesinformadas.Laeducaciónfinancieradesarrolladaevidencia las posibilidades que se abren a las familias a partir de su acerca-mientoal sistemafinanciero formal, que seexpresanen cuentasdeahorroy acceso a pequeños créditos. Permitiéndoles conocer y entender el sistema financiero,tomardecisionesinformadasyadquirirlaconfianzaenelsistema.

b. Resumen de la PostulaciónResumen

a. Problemática o situación previa al desarrollo de la práctica

● Población excluida con un patrón de asentamiento disperso que tiene una cultu-ra de ahorro tradicional.

● Escasosonulosconocimientoseinformaciónacercadelosserviciosfinancierosybajoniveldeacercamientoa laofertadeserviciosfinancierosadecuadaa lapoblación.

● Carencia de herramientas metodológicas, recursos logísticos y, esencialmente, la ausencia de recursos humanos especializados y dispuestos a trasferir conoci-mientos que mejoren las capacidades de quienes habitan el medio rural.

b. Objetivos y público objetivo

● Promoverlavinculaciónyelusodelosserviciosdelsistemafinancieroregulado.

Page 52: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

52

● Promover la cultura del ahorro formal y crédito responsable en los hogares.

Lapoblaciónobjetivodelaeducaciónfinancieraestáconstituidaporlosusuariosdelproyecto“HakuWiñay“delNúcleoEjecutorCentral-NEC.MariscalGamarra,in-tegradopor400hogares,deloscentrosPobladosdeSapsi,Ollabamba,Palpacachiy Pichibamba en situación de pobreza.

c. Descripción de la práctica y las medidas adoptadas

La educación financiera se realiza a través de talleres teóricos-prácticos con losusuariosdelproyecto,bajoelliderazgodelfacilitadorfinancieroenaspectoscomo:elsistemafinanciero,usodelatarjetadedébito,ahorro,crédito,seguroycanalesdeatención. Se cuenta con una caja de herramientas (aspectos conceptuales, metodo-lógicosydemonitoreo).Elcapacitandorecibematerialescomo:dípticos,cuadernodeeducaciónfinancierayotrosmaterialesdeapoyo.

OtroactorrelevanteeselYachachiqfinancieroquienrealizanlaréplica,apoyadoporsuslíderesfinancieros.Elaprendizajeesvivencialparagarantizarlasostenibilidadde las aptitudes y actitudes logradas.

d. Resultados generales

● Usuarios ponen en práctica la cultura del ahorro y del crédito responsable vin-culándoseatravésdeellosalsistemafinancieroformal.

● Cambiodeactitud:confianzaenelusodelosserviciosfinancieros.● Capacidadeslocalesdesarrolladas(Yachachiqfinanciero,líderesfinancieros).● Interésenlasentidadesfinancierasquienesseacercanalosusuariosofreciendo

diferentes alternativas adecuadas a la realidad.

e. El impacto en números

● 52.3%delosusuariostienencuentasdeahorros.● 37.8%delosusuariosaccedieronalcrédito.● 4Yachachiqsfinancierosformados,18líderesfinancierosformados.

c. Explicación de la PrácticaProblemática y situación previa

● Población excluida con un patrón de asentamiento disperso que tiene una cul-tura de ahorro tradicional:Los(las)jefesdefamiliasondeniveleducativobajo,predomina la primaria incompleta, evidencian necesidades básicas insatisfechas, lainfraestructuravialesinsuficiente,lacapacidadinstaladadecomunicaciones

Page 53: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

53

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

es nula. La alternativa de ahorro es tradicional es decir en capital pecuario o guar-dando el dinero en sacos de productos o “debajo del colchón”.

● Escasosonulosconocimientoseinformaciónacercadelosserviciosfinancie-rosybajoniveldeacercamientoalaofertadeserviciosfinancierosadecuadaa la población:Noexisteofertadeinstitucionesfinancierasenlalocalidad,porejemplo, el pago de las transferencias monetarias de los programas JUNTOS y Pensión65sehacenatravésdetransportadoras.Lapoblaciónevidenciadesco-nocimientosobreelsistemayserviciosfinancieros.Ladesinformaciónlosllevaapérdidasdedinero(lescambianporbilletesfalsos).Ladesconfianzadelapobla-ción obedece al desconocimiento y desinformación. Las autoridades no estaban comprometidas en facilitar el acceso a información.

● Carencia de herramientas metodológicas, recursos logísticos y, esencialmen-te, la ausencia de recursos humanos especializados y dispuestos a trasferir co-nocimientos que mejoren las capacidades de quienes habitan el medio rural: En el territorio no se contaba con ninguna institución, autoridad o persona que pudierabrindarorientacióna lapoblaciónsobreserviciosfinancierosymenosaúnhabíaofertadeserviciosfinancieros.

Conelfindecontextualizarlaubicaciónnosólogeográfica,sinotambiénsocioeconómicadeldistritodeMariscalGamarra,encomparaciónalosindicadoresanivel nacional, departamental y provincial, se detalla:

PrincipalesindicadoressocioeconómicosdeldistritodeMariscalGamarra

Indicadores Promedio Nacional Apurímac Grau Gamarra

%poblaciónrural2007 24.8 61.7 60.4 89.3

Índice de Inseguridad Alimentaria MIDIS 2013 0.2304 0.5183 0.5797 0.6192

Porcentaje de Población en proceso de inclusión MIDIS 14.8 59.6 74.6 80.4

Pobreza monetaria 23 42.8 78.7 92.1

Pobreza monetaria extrema 4.3 9.3 52.9 82.3 FUENTE: Encuesta ENAHO 2013

Tal como se puede observar en el cuadro anterior, la población rural en el distri-todeMariscalGamarrarepresentael89.3%,mientrasquelapobrezamonetariaextremarepresentael82.3%,estosy lageneralidadlos índicesmuestrancifrasqueseencuentranmuyporencima(entérminosnegativos)quelospromediosanivel nacional, departamental y provincial.

Otros indicadores de tipo social, que evidencian aún más la situación de pobreza extremaqueposeeeldistritodeMariscalGamarra,semuestranenelsiguientecuadro:

Page 54: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

54

Indicadores Valor

%Iletrados 28%

%Hogarescocinanconleñayotro 97%

%Viviendassinagua 40%

%Viviendassinsshh 100%

%Viviendassinelectricidad 61%

%Viviendascon01habitación 39% Fuente: Programa Juntos

Encuantoalaslimitacionesparaelaccesoalsistemafinancieroexistenobstáculosquedeterminanlamayordificultadde lapoblaciónpara insertarseenelsistemafinanciero,entreotrossemencionanlossiguientes:

● Precaria infraestructura productiva y de servicios en la zona● Serviciosfinancierospocodesarrolladosenlazonadeintervención.● Presencia predominante de economías de subsistencia con escasa actividad de

mercado.● Características socioeconómicas desfavorables de los usuarios (Salud, educa-ción).

Explicación de la experiencia

a. Objetivos General Fortalecimientodelascapacidadesfinancierasdeloshogaresconeconomíade

subsistencia, focalizadas en el programa Haku Wiñay.

Específicos● Promover la participación consciente y motivada de los usuarios que integran los cuatro núcleos ejecutores del NEC.Mariscal Gamarra, en el proceso deeducaciónfinancierainclusiva.

● Brindarinformaciónyconocimientosbásicossobreelsistemafinancierona-cional y la promoción del ahorro en los hogares rurales.

● Capacitar a las familias para el uso consciente y voluntario de los servicios del sistemafinancieroformal(manejodecuentasdeahorro,usodelatarjetaban-cariaydelcajeroautomático,etc.).

● Promover la cultura del ahorro en los hogares rurales.

b. Público ObjetivoLa población objetivo del componente es aquella población comprendida por los usuariosdelproyecto“HakuWiñay“delNECMariscalGamarra,queintegraa400familias usuarias, de los centros poblados de Sapsi, Ollabamba, Palpacachi y Pichi-bamba. Es relevante destacar el importante número de mujeres que integran esta

Page 55: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

55

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

55

experiencia(másdel25%).SetrabajatambiénconlosusuariosdelprogramaJUN-TOS, los pobladores que no pertenecen a JUNTOS y aquellas personas que se en-cuentran en el territorio y están interesadas en el Fomento de Capacidades Finan-cieras.

N° NE N° Usuarios JUNTOS

N° Usuarios de la población No Juntos N° Usuarios por NE

1 SAPSI 60 41 101

1 OLLABAMBA 57 44 101

1 PICHIBAMBA 61 37 98

1 PALPACACHI 55 45 100

4 233 167 400FUENTE: Registros propios del Proyecto

Delos400usuariosdelNECMariscalGamarra,104sonmujeres,quienes-enpro-medio – no han culminado la educación primaria, mantienen altos grados de anal-fabetismo y es población netamente quechua hablante, sin ningún nivel de lecto escritura en español.

c. PlazosEtapa Mes y año

Diseño de estrategias, contenidos y metodologías para el Fomento de Capacidades Financieras

Octubre de 2012 – octubre de 2013

Taller de Formación de facilitadores financieros Octubre de 2013

Ejecución (desarrollo de los talleres de capacitación de los diferentes módulos de capacitación)

Octubredel2013-abrildel2014

Concurso inter grupal entre usuarios y usuarias. Marzodel2014–abrildel2014

Asistencia técnica y acompañamiento (YachachiqFinanciero) Mayodel2014–enerodel2015

d. Descripción En respuesta a la problemática enunciada; se busca generar consciencia en losusuariosdelProyectoHakuWiñay,sobrelaimportanciadelainclusiónfinancieraen el medio rural, destacando que estos no deben ser ajenos al medio rural y que la población en situación de pobreza tiene la oportunidad de acceder a información y conocimiento para desarrollarcapacidadesfinancieras.

Esto implica la necesidad de formar recursos humanos a través de la educación financieraparacontarcon facilitadoresfinancierosqueasuvezcontribuyana la

Page 56: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

56

transformación de percepciones, actitudes de la población objetivo. Elprocesodeeducaciónfinancieraeslargoyrequiereeldesarrollodeherramien-tas adecuadas, funcionales a las formas de aprendizaje de esta población y que, insertándoseenespaciosespecíficos,puedanmasificarseapartirdeltrabajocom-plementariode líderes y lideresas ruralesque, una vez identificados y formados,repliquen lo aprendido en sus ámbitos de convivencia cotidiana. Laeducaciónfinancieraprioriza la capacitacióny formaciónde losusuarios y seda inicio con el taller de sensibilización y motivación promoviendo la participación consciente y motivada de los usuarios.

LosusuariosdeldistritodeMariscalGamarra,organizadosen04núcleosejecutores,formaron 09 grupos, con el objetivo de crear las condiciones para generar y fortale-cerlascapacidadesfinancierasenloshogaresrurales,quelespermitatomardeci-sionesinformadasparaaccederalosserviciosfinancieros.

Descripción por etapas:

● Etapa de Diseño de estrategias, contenidos y metodologías. Esta etapa co-rrespondió a la realización de actividades que estaban ligadas a la elaboración de materiales para ser utilizados con los usuarios en los Talleres de educación financiera,contenidosde losMódulosdecapacitación, reportesdemonitoreo,registros de evidencias y la formulación de estrategias adecuadas al ámbito de intervención, basados en experiencias anteriores y el contexto actual donde se desarrolla la experiencia. Todos estos elementos mencionados están contenidos en un compendio de instrumentos que denominamos Caja de Herramientas.

● Etapadeformacióndefacilitadoresfinancieros. Previo al Taller de facilitadores financieros,sellevóacabounprocesodeselecciónaniveldelasUnidadesTerri-toriales de MIDIS - FONCODES, donde en base a pautas de evaluación diseñadas enlaSedeCentral,seevaluóyseleccionóalosprofesionalesqueposeíanelperfilrequerido y las capacidades para desarrollar las actividades de capacitación en campo. Posteriormente se realizó el Taller de formación al que asisten los facilita-dores seleccionados.

● Etapa de Implementación. Se inicia desarrollando el taller de sensibilización y motivación promoviendo la participación consciente y motivada de los usuarios queintegranlosnúcleosejecutoresenelprocesodeeducaciónfinancierainclu-siva.

● Etapa de Ejecución. Esta etapa constituyó la ejecución de los talleres de capa-citacióndel componentefinanciero en losdiferentesgruposdeeducaciónfi-nancieraGUEF,delNECMariscalGamarra.Aplicandolasguíasmetodológicasyconceptuales, dotándoles de materiales de capacitación como: dípticos de cada módulo,cuadernosdeeducaciónfinancierayotrosmaterialesquecontribuyeen el desarrollo de conocimientos. En esta etapa se desarrollaron los Módulos de Educaciónfinancieraque,enunaformaresumida,semuestranenelsiguientecuadro:

Page 57: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

57

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Capacitación mediante Talleres

Módulosacargodefacilitadoresfinancieros

InducciónTransferencia deconocimientos

básicos

Afianzamientodeconocimientos

básicos

Formación deliderazgo

Temas transversales

Sensibilización y motivación

Uso de la tarjeta de débito

AfianzamientofinancieroIyII

Afianzamientodelíderesfinan-cieros I y II

Identidad cul-tural, autoesti-ma y género

El Sistema financiero

Capacidades del pre yachachiq I

El ahorro inclusivo

Capacidades del yachachiq II

El crédito responsable

El seguro inclusivo

Canales de aten-ción Servicios financieros

● Etapa de concurso intergrupal. Se promovió la realización de un evento con-cursable entre los grupos de Educación Financiera con el fin de incentivar eldesarrollo y consolidación de los diferentes grupos. Se fomentó la socialización y consolidación de los conocimientos obtenidos en el fomento de Capacidades Financieras, logrando premiar a los usuarios del grupo que lograron una vincula-ciónefectivaalsistemafinancieroformal.

● Etapa de asistencia técnica y acompañamiento: se ejecutó con la participación delYachachiqFinancieroquienrealizalafuncióndefortaleceryafianzarlosco-nocimientos adquiridos por los usuarios, aplicando la guía metodológica y con-ceptual, de la misma manera se utilizaron las imágenes y los dípticos de cada módulo de acuerdo a la caja de herramientas.

Elementos innovadores de la práctica

● Técnicas de motivación del participante, utilizando materiales con recursos vi-suales(imágenes,figuras)adaptadosasurealidadysucultura.

● Los conocimientos y la información se impartieron a varios miembros de la fami-lia, lo cual facilitó el análisis e involucramiento de esposo y esposa según sea el caso para la toma de decisiones de forma conjunta.

Page 58: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

58

● Laformacióndelíderesyyachachiqfinancieros,queformanpartedelosusuariosque se constituyen en el soporte de los usuarios una vez terminado el proyecto. Realizan por ejemplo labores de orientación y acompañamiento.

● Laconformacióndeunacarteradeprofesionales(facilitadoresfinancieros)dedi-cadosalaeducaciónfinancierarural,conrecursospedagógicosymetodológicosadecuados a la zona de intervención: cultura local, lenguaje sencillo y amigable, uso del idioma local, el tiempo y lugar para facilitar la llegada de los participantes.

La Directiva N° 003-2013-MIDIS señala que la inclusión social es aquella “situación en la que todos los ciudadanos y ciudadanas del conjunto del país pueden ejercer sus derechos, acceder a servicios públicos de calidad, participar en la comunidad nacional en condiciones de igualdad y contar con las capacidades esenciales para aprovecharlasoportunidadesqueabreelcrecimientoeconómico.Lainclusiónfi-nanciera de la población en proceso de inclusión constituye un componente de la inclusión social”.

LaDirectivaN°002-2015-MIDIS:LineamientosparaelDiseño,implementación,se-guimientoymejoracontinuaenlagestióny/ointervencioneseninclusiónfinancie-ra de los programas sociales del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social, indica quelaInclusiónfinancieraesel“Accesoyusodelosserviciosfinancieros(incluyen-dopagos,ahorro,financiamientoyseguros)decalidadporpartedetodoslosseg-mentosdelapoblación,incluyendolaeducaciónfinanciera”.

Enelmismodocumentomencionado,sedefineala–educaciónFinancieracomo:“Conciencia que adquieren los individuos sobre la combinación de conocimientos, habilidad, actitud y comportamientos necesarios para tomar decisiones adecuadas y,posteriormentelograrbienestarfinanciero”.

Entalsentido,laexperienciadeeducaciónfinancieraaplicadaeneldistritodeMa-riscalGamarraconstituyeunmedioquecontribuyeconunaporterelevante,juntoconotros,alosobjetivosdelainclusiónfinancieray–enconsecuencia–alainclu-sión social. Finalmente, se puede señalar que un aspecto central de la iniciativa es que giró en torno al carácter integral del Proyecto Haku Wiñay, donde el componente de Fo-mento de Capacidades Financieras se articuló con otros componentes que aporta-ron al desarrollo productivo y la autonomía económica y que permitieron construir lasbasesnecesariasparalageneracióndelanecesidaddeinterés(demanda)porelconocimientodelsistemafinancieroyelusodelosserviciosfinancierosporpartede los usuarios en situación de exclusión y pobreza.

e. Equipo

Untotalde06personasestuvierondirectamentevinculadasconeldiseño,imple-mentación y gestión general de la experiencia, las cuales se mencionan en el si-guiente cuadro:

Page 59: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

59

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Cuadro de principales funcionarios vinculados con la práctica postulada

Función/Rol

Nombre del responsa-

bleCargo Profesión Correo Teléfono Actividades

que desarrolló

1. Diseño (idea o creación)

Mauro Monzón Mamani

Especialis-taUGOE

Ing. Econo-mista

mmonzon @foncodes.gob.pe

311-8900 Anexo3204

Elaboración de la caja de herramientas

Walter de la Cruz Arteta

Especialis-taUGOE Economista

wdelacruz @foncodes.gob.pe

Apoyo en el diseño de contenidos e instrumentos de monitoreo

2. Imple-men-tación (puesta en prácti-ca)

Janeth Ferro Paniagua (*)

Facilitado-rafinan-ciera

Lic. Admi-nistración

licyanethfp @hotmail.com

979714614

Ejecución de talleres de educación financiera

3. Encarga-do de la práctica en la ac-tualidad

Elisa ZambranoAguilar

Luis Pumapillo Arias

Teresa Arone Bazán

Clemencia Sequeiros Quintana

YachachiqFinancie-ros(**)

Todos son Usuarios

No tienen correo

983610106

956039755

983927682

Labores de réplica, acom-pañamiento y asistencia técnica a usuarios

(*)AgenteexternodelosproyectosdeMIDIS-FONCODES(**)AgentesexternosdelosproyectosdeMIDIS-FONCODES,queiniciaronsulaboraniveldeNEluegodeculminadoslosservi-ciosdelfacilitadorfinancieroylaterminaronluegode9meses.

Page 60: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

60

f.DificultadesDificultadInterna ¿Cómo la enfrentó?

Era la primera experiencia en la implemen-tación de un componente de educación financieraenproyectosdeMIDIS-FONCO-DES, bajo la modalidad de Núcleo Ejecu-tor-NE.

Construyendo instrumentos operativos que se adecuaban al formato de intervención de MIDIS - FONCODES.

Escasa disponibilidad de profesionales con disposición para desarrollo de capacidades en zonas rurales.

Previo a la etapa de selección, se elaboró un perfildeprofesionalconlaflexibilidadnece-saria en el requerimiento de experiencia, lo que luego fue complementado con el Taller de formación que se realizó posteriormente.Cartera reducida de profesionales con expe-

riencia de capacitación en zonas rurales.

DificultadExterna ¿Cómo la enfrentó?

Era la primera experiencia en la implemen-tación de un componente de educación financieraenproyectosdeMIDIS-FONCO-DES, bajo la modalidad de Núcleo Ejecu-tor-NE.

El Proyecto Haku Wiñay desarrolló las capa-cidades productivas y de emprendimien-tos en los usuarios para la generación de excedentes para el mercado que, una vez monetizados, se destinan al ahorro.

Los hogares rurales de bajos ingresos, han sido tradicionalmente excluidos del acceso aserviciosfinancierostradicionales.

A través del desarrollo de capacidades financierasselesdotódelosconocimien-tos e información necesaria para crear las condiciones de accesibilidad al sistema financiero.

Serviciosfinancierospocodesarrolladosenla zona de intervención.

Coordinacionesconunaentidadfinancieracon presencia en otra provincia, lo cual per-mitióelacercamientodelaofertafinancie-ra a la población objetivo.

Ausencia de experiencias anteriores de educaciónfinancieraenlazona.

Previoalostalleresdeeducaciónfinancie-ra, se realizaron trabajos de sensibilización y motivación a la población usuaria que facilitaron su disposición a participar.

Posteriormente, con los talleres se impar-tieron los conocimientos e información necesaria para cubrir la brecha existente en dichos aspectos.

Poco interés y aversión de la población usuariahaciatemasfinancieros,debidoalafalta de información o conocimientos.

Page 61: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

61

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

g. AliadosAliados Internos Aliados Externos

NúcleoEjecutorCentralMariscal.Gamarraque como ente representativo de los usua-rios suscribió convenio con MIDIS - FONCO-DES para intervención en la zona.

Públicos● Programa JUNTOS que, a través de sus

gestores locales, apoyó en un primer momentoparalaidentificacióndelasusuarias del Programa, luego en las convocatorias a los talleres y coordinando para evitar el cruce de actividades.

● Gobiernolocal,quefacilitólainfraestruc-tura de la Municipalidad distrital para la realización de algunos eventos.

● Ministerio de Agricultura brindó informa-ción sobre el seguro agrícola.

Privados● Cooperativa de Ahorro y Crédito Los An-

des Cotaruse, que tuvo la disposición de acercarse a la población usuaria a ofertar susproductosyserviciosfinancieros.

h. Difusión de la prácticaLaexperienciaprácticadeMariscalGamarrasehadifundidoatravésdelapáginaweb de MIDIS - FONCODES.

Se han producido y difundido videos de la experiencia en nuevos ámbitos de inter-vención de MIDIS - FONCODES.

Resultados

a. Resultados generales

● Usuarios ponen en práctica la cultura del ahorro y del crédito responsable vin-culándoseatravésdeellosalsistemafinancieroformal. Los usuarios toman la decisión autónoma e informada de abrir cuentas de ahorro y acceden a créditos parafinanciarsusactividadesproductivasyfortalecerlosemprendimientosru-rales.

● Cambiodeactitud:confianzaenelusodelosserviciosfinancieros. Los usuarios adquieren consciencia de que mantener dinero ahorrado en casa o en bienes es de alto riesgo. Asimismo, se dan cuenta de que prestarse de fuentes informales (agiotistas,habilitadores)lessignificaunmayorcostoyriesgo.Conocentambiénloquesignificaasumirelroldegarantes.

● Capacidadeslocalesdesarrolladas(Yachachiqfinanciero,líderesfinancieros).Se han formado, a nivel de los propios usuarios, agentes en la localidad, que cum-plen la labor de reforzamiento y acompañamiento a los usuarios, luego de la cul-

Page 62: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

62

minacióndelosserviciosdelfacilitadorfinanciero,extendiéndoseinclusivemásallá del término del proyecto.

● Interésenlasentidadesfinancierasquienesseacercanalosusuariosofrecien-do diferentes alternativas adecuadas a la realidad. Previo acercamiento a insti-tucionesfinancieras,estasgeneranproductosadecuadosalperfildelosusuarios(pocos requisitos, plazos de acuerdo al ciclo de la actividad económica, montos pequeños)y losofrecena lapoblaciónusuariaeselcasode laCooperativadeAhorro y Crédito Los Andes de Cotaruse.

Es importante además relevar que para la población de la localidad y zonas aleda-ñaslosbeneficiosson:

● Se han generado oportunidades para la población facilitando su acceso al siste-mafinanciero.

● A través de los créditos, se han generado las bases de una gradual capitalización de los activos locales y se ha inyectado liquidez a la economía local, lo cual le im-prime cierto grado de dinamización.

● Apartirde laeducaciónfinanciera, losusuarioshandesarrolladocapacidadespara generar decisiones autónomas e informadas para su incorporación al siste-mafinancieroformal.

● Elahorrodelasfamiliashasignificadoladisminucióndelosriesgosdepérdidade dinero.

b.Resultadosexpresadosconindicadoresespecíficos

Variable Indicador Situación previa a la Experiencia

Resultadosdespués de la Experiencia

A nivel de Actividades- Asistencia a

talleres.- Talleres realizados.

- %deasistentes.- Número

de talleres ejecutados.

- No se realizaban talleres.

- No se realizaban talleres.

- 56%deusuariosasistie-ron a los talleres.

- 66talleresejecutados.

A nivel de Resultados- Acceso a un

sistema de ahorro formal.

- Volumen de dinero ahorrado.

- Acceso a un sistema de ahorro formal.

- Acceso a un crédito formal

- Volumen de créditos otorgados

- Acceso a un crédito formal

- Número de cuentas abiertas.

- Monto global de las cuentas abiertas(S/.)

- %deusuariosqueabrieron cuentas.

- Número de créditos obtenidos

- Monto global de los créditos otorgados(S/.)

- %deusuariosqueaccedieron a un crédito

- No se habían abierto cuentas de ahorro.

- No había cuentas abiertas

- No se habían abierto cuentas de ahorro.

- No se habían obtenido créditos

- No había créditos.

- No había créditos.

- 209 cuentas de ahorro abiertas

- Monto global de las cuentas de ahorro S/. 68,500.

- 52.3%deusuariosabrieron una cuenta de ahorros.

- Seobtuvieron151créditos

- Se otorgaron créditos por un monto total de S/.195,000

- Un37.8%deusuariosaccedieron a un crédito formal.

Page 63: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

63

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

63

c. Lecciones aprendidas

● Laeducaciónfinancieraseconstituyeenelmediomáseficazpara lavincula-cióndefamiliasruralespobresconelsistemafinancieroformal.Enestesentidola experiencia evidencia la necesidad de un proceso sostenido de desarrollo de capacidades y construcción de aprendizajes desde el ámbito de lo vivencial, en el cual los propios usuarios son los protagonistas.

● Las etapas de sensibilización y motivación previas al proceso de capacitación han contribuido de manera importante en la toma de conciencia por parte de la po-blaciónparafortalecersuconfianzaenelsistemafinanciero.

● El núcleo ejecutor como forma organizativa de la población ha permitido el con-trol social y el cumplimiento de compromisos por parte de los involucrados en la experiencia.

● La complementariedad entre programas sociales es posible en tanto y en cuanto se han dado las coordinaciones necesarias para organizar la participación de los facilitadoresfinancierosenlosdíasqueelProgramaJUNTOSharealizadoelpago(TransferenciaMonetariaCondicionada).Enestesentidosehanaprovechadolasoportunidades de concentración de la población para la capacitación.

● Un proceso de desarrollo de capacidades que tiene en cuenta: la cultura local, lenguaje sencillo y amigable, el uso del idioma local, el tiempo y el lugar para facilitar la llegada de los participantes, la conformación de grupos (cuyos miem-brossevinculanapartirdelasolidaridadyelconocimientomutuo)ymaterialesdeapoyoadecuados;generaelcambioen lapercepción,aptitudyactituddelapoblación:involucramientoconscienteyautónomoconelsistemafinancieroformal.

● La sostenibilidad del aprendizaje es posible cuando en el territorio se fortalece el capitalhumanolocal:losYachachiqylíderesfinancierosfortalecidosseconstitu-yen en el referente próximo y cercano para los usuarios y nuevos usuarios.

Page 64: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

64

4 Premio de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2017

Hogares rurales en extrema pobreza construyen medios de vida sostenibles con acciones combinadas de intervención, en Anco y San Miguel, Ayacucho, apoyados por la cooperación público privada FONCODES-PERÚ LNG

Page 65: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

65

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica 1. Título de la postulación: “Hogares rurales en extrema pobreza construyen

medios de vida sostenibles con acciones combinadas de intervención, en Anco y San Miguel, Ayacucho, apoyados por la cooperación público privada FONCODES-PERÚLNG”

2. Nombre de la categoría a la que postula: Cooperación Público-Privada

3. Departamento, provincia, distrito: Loreto, Ayacucho, La Mar, Anco y San Mi-guel

4. Resumen Los campesinos de los distritos de Anco y San Miguel en Ayacucho, que prac-

tican agricultura familiar de subsistencia, con bajísimos niveles de productivi-dad, con limitadas capacidades y oportunidades económicas, ponían en riesgo suseguridadalimentaria;porloqueunaalianzaentrelaEmpresaPerúLNGyFONCODES permitió implementar acciones combinadas de acompañamien-to, asistencia técnica y dotación de activos, a través de un proyecto de desa-rrollo productivo, que replica los componentes del modelo de Haku Wiñay de FONCODESyposibilitalamejoradelosnivelesdeproductividadydiversifica-cióndelaproducciónagropecuaria;priorizándoseeldestinodelaproducción,hacia el autoconsumo para la mejora de la alimentación y nutrición mediante larecetaMiskyMikuy;lacualcomplementadosconlainstalacióndecocinasmejoradas, ordenamiento de viviendas y adopción de prácticas saludables, vienen contribuyendo notablemente en mejorar la calidad de vida de hogares y reducción de enfermedades. Los costos del proyecto fueron cubiertos por la EmpresaPERU-LNG, yFONCODESproporcionó laasistencia técnicapara lagestión del proyecto a cargo del Núcleo Ejecutor, lográndose que 283 hoga-res vengan construyendo sus medios de vida sostenibles y mejorando nota-blemente sus capacidades productivas, las condiciones de habitabilidad y sus prácticas de alimentación- nutrición.

b. Resumen de la PostulaciónResumen

a. Problema o situación previa al desarrollo de la prácticaHogares rurales en situación de pobreza de los distritos de San Miguel y Anco, con altosíndicesdedesnutriciónyanemiaenniñosmenoresde5añosymadresges-

Page 66: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

66

tantes; cuyos ámbitosnopodían ser atendidospor FONCODESpor restriccionespresupuestales.

b. Objetivos y público objetivoMejorar las capacidades, condiciones de habitabilidad y nutrición de los hogares ruralesmáspobresdecentrospobladosdelosdistritosdeAncoySanMiguel;me-diante capacitación, asistencia técnica y dotación de insumos para la adopción de prácticas saludables y consumo de alimentos nutritivos.

c. Descripción de la práctica y las medidas adoptadasLaexperienciareplicados(02)componentesdelmodelo“Michacraemprendedora-Haku Wiñay”10: i) fortalecimiento lossistemasdeproducción familiary ii)mejorade la vivienda saludable. En el primer componente se proporcionó a cada usuario, a través de los yachachiq11, asistencia técnica y algunos activos productivos para la adopción de mejoras de tecnológicas productivas y cuyos productos de los cultivos yanimalesmenores,seorientaronprioritariamentealautoconsumodelhogar;asi-mismo se desarrollaron talleres-sesiones demostrativos para la preparación y con-sumo de alimentos nutritivos, orientados a la reducción de la anemia y desnutrición crónica. En el segundo componente se proporcionó capacitación y materiales para la instalación en cada hogar de una cocina mejora a leña, ordenamiento de la vi-vienda y buenas prácticas de higiene y consumo de agua hervida. Para la imple-mentación del proyecto, se suscribió un convenio de cooperación entre FONCODES yPERÚLNG,estableciéndoselasobligacionesdeambasInstitucionesenelprocesodefinanciamiento,supervisión,monitoreoyrendicióndecuentasdelosproyectoslocalizadosenlosdistritosdeSanMiguelyAnco.LaempresaPERÚLNGfinancióloscostosdelaejecuciónydelosestudiosdelalíneadebaseyevaluaciones;cuyosresultados fueron compartidos con los agentes del proyecto y FONCODES.

d. Resultados generales● Se ha podido comprobar que las corresponsabilidades contenidas en un conve-

nio de cooperación público-privada, así como haber incorporado algunas varian-tes en la propuesta técnica en la réplica del proyecto Haku Wiñay, vinculados con aspectos nutricionales, ha tenido buenos resultados.

● LaalianzaentreFONCODES-PerúLNG,hapermitidoqueloshogaresruralesdelos distritos de San Miguel y Anco cuenten oportunamente con la implementa-ción de los módulos productivos.

● La mejora en la alimentación de la población objetivo, proviene de la incorpora-ción de vitaminas, minerales y proteínas, provistas por los productos agropecua-rios logrados con el proyecto. Adicionalmente se ha promovido la preparación de alimentos nutritivos, que ha contribuido en disminución de la desnutrición crónica y la anemia de niños y madres gestantes

10 HakuWiñay(Vamosacrecer),proyectoimplementadoporFONCODES,incluyecuatrocomponentes:i)fortalecimientodelossistemasdeproducción,ii)mejoradelaviviendasaludable,iii)promocióndenegociosruralesinclusivosyiv)fomentodecapa-cidadesfinancieras.

11 “Yachachiq”,vocabloquechuaquesignificapersonaquesabeyenseña.Esunapersonacampesinaquemanejatecnologíasproductivas y conoce la cultura de la localidad.

Page 67: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

67

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

● Se evidencia una mejora en la calidad de vida de los hogares rurales de San Mi-guelyAnco,reflejadaenelordenamientoylimpiezadelasviviendas,eliminacióndel humo de los ambientes del hogar y consumo de agua hervida.

e. El impacto en números● 283 hogares recibieron capacitaciones, asistencia técnica y pequeños activos

para la mejora de las capacidades productivas.● 283 hogares capacitados en prácticas saludables de higiene, ordenamiento de la

vivienda y consumo de agua hervida.● 283 hogares cuentan con cocinas instaladas y han reducido su exposición al dió-

xido de carbono por las cocinas mejoradas y el menor uso de leña.● Sehareducidoladesnutricióncrónicaenmenoresde5años:Ancodel33.80%al23.60%ySanMigueldel33.10%al31.10%

● Sehareducidolaanemiaenniñosde6a59meses:Ancodel46.70%al17%ySanMigueldel44.30%al35.30%

● Sehareducidolaanemiaenmadresgestantes:Ancodel25%al19.50%ySanMi-gueldel45%al31.20%

f. Puntos que consideramos importantes:Dificultadesprincipales

La migración de usuario a los ámbitos del VRAEM, y la limitada oferta local de técnicos-Yachachiqen losámbitosde intervenciónretrasaronel iniciodelpro-yecto y generaron la reprogramación de actividades.

Alianzas claves● La Dirección Regional de Salud de Ayacucho para la validación de las recetas

nutritivas promovidas en el proyecto y apoyo de centros de salud en la capaci-tación.

● LaagenciaGIZdelaCooperaciónAlemana,colaboróenelprocesodecapaci-tación para la instalación y mantenimiento de las cocinas mejoradas a leña.

● Los técnicos, enfermeros y médicos de los centros de salud de los centros po-blados y distritos para apoyar en las capacitaciones.

● Las Municipalidades distritales de Anco y San Miguel, apoyaron el proceso de convocatoria a los hogares usuarios.

Difusión de la práctica Las recetas de 20 platos nutritivos compendiadas en el recetario “Misky Micuy”

han sido compartidas con las otras Unidades Territoriales de FONCODES.

Lecciones aprendidas Las alianzas público privadas y el cumplimiento de corresponsabilidades per-

miten ampliar las posibilidades de atención del estado a sectores vulnerables, potenciando la implementación de las políticas sociales del estado.

Page 68: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

68

Impacto alcanzadoAntes Después

Usuarios con sistemas de producción familiar aplicando prácticas tradicionales con bajos niveles de productividad.

283 hogares con capacidades técnicas for-talecidas para conducir cultivos y crianzas familiares.

50deusuariosmanifestaronasistiraalgúntaller organizado por el Municipio o centro de Salud.

283 hogares capacitados en prácticas de higiene, distribución de espacios y manejo de residuos sólidos.

0 hogares contaban con cocinas mejoradas a leña.

283 hogares con cocinas mejoradas a leña, hanpermitidolareducirsignificativamenteel humo-dióxido de carbono, en los am-bientes del hogar.

Hogares con pocos conocimientos para elaborar alimentos nutritivos.

161hogaresparticiparonenlassesionesdemostrativas.

Desnutricióncrónicaenmenoresde5añosel2015:Anco33.80%ySanMiguel33.10%.

Reducción de la desnutrición crónica en menoresde5añosel2016:Anco23.60%ySanMiguel31.10%.

Anemiaenniñosde6a59mesesel2015:Anco46.70%ySanMiguel44.30%.

Reduccióndelaanemiaenniñosde6a59mesesel2016:Anco17.00%ySanMiguel35.30%.

Anemiaenmadresgestantesal2015:Anco25%ySanMiguel45%.

Reducción de la anemia en madres gestan-tesal2016:Anco19.50%ySanMiguel31.20%.

El2015el7.82%enpromediodeloshogaresconsumían menudencia de animal con alto contenido en hierro.

Al2016seincrementóal25.42%elconsumode menudencia de animal con alto conteni-do en hierro.

c. Explicación de la PrácticaProblema y situación previa ¿Qué problema se quería resolver con la iniciativa?Los hogares rurales en situación de pobreza de los distritos de San Miguel y Anco12, practicaban la agricultura familiar de subsistencia, con bajos niveles de productivi-dad, con limitadas oportunidades y con riesgo de su seguridad alimentaria y nutri-cional, que se sustenta en:

● El20.0%deniñosyniñasmenoresde5añoscondiarrealas2últimassemanas.13● Solamenteel2.0%deniñosyniñasde6a59mesesdelámbitodeintervención

12 Poblacionesquehabitanencondicióndepobrezamonetaria,segúnlaSegúnlaDirectivaN°006-2012-MIDIS,“Lineamientosparalafocalizacióndeintervencionesparaeldesarrolloproductivoylageneraciónydiversificacióndeingresosdelapoblaciónen proceso de inclusión”

13 PERÚLNG.EstudiodeLíneadeBasedelProyectoHakuWiñay.

Page 69: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

69

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

de Haku Wiñay en los distritos de Anco, San Miguel y Anchihuay reciben el núme-ro de comidas sólidas o semisólidas de acuerdo a su edad.4

● El52.0%delosniñosyniñasmenoresde5añosdelámbitodeintervencióndeHaku Wiñay en los distritos de Anco, San Miguel y Anchihuay recibieron lactancia maternaexclusivadurantelos6primerosmesesdevida.4

● Enel33.6%deloshogaresdelámbitodeintervencióndeHakuWiñayenlosdis-tritos de Anco, San Miguel y Anchihuay se consume al menos un alimento fuente dehierro(vísceras,carnesrojas,pescadoomenestras)enformadiaria.14

● El uso de cocinas a leña tradicionales-tullpa en los hogares del ámbito de inter-vención de Haku Wiñay en los distritos de Anco, San Miguel y Anchihuay, genera contaminación en los ambientes del hogar.

¿Cómo afectaba este problema al ciudadano? ● Presenciadeenfermedadesrespiratorias(IRAS)porlacantidaddehumoenlos

ambientes de la vivienda especialmente en la cocina, generadas por las inade-cuadascocinasaleña(Tullpa).

● Elbajorendimientodelaactividadagropecuariaylalimitadadiversificaciónpro-ductiva pone en riesgo la seguridad alimentaria del hogar e incrementa la vulne-rabilidad.

● El33.8%y33.1%delosniñosyniñasmenoresde5añosdelosdistritosdeAncoySanMiguelrespectivamentesufrededesnutricióncrónica.6

● El46.7%y44.3%delosniñosyniñasde6a59mesesdelosdistritosdeAncoySanMiguelrespectivamentepadecedeanemia.6

● El25.0%y45.0%delasgestantesdelosdistritosdeAncoySanMiguelrespectiva-mente tiene anemia.6

● El27.0%delosniñosyniñasmenoresde5añosdelámbitodeintervencióndeHaku Wiñay en los distritos de Anco, San Miguel y Anchihuay tiene infección res-piratoria agua.5

● El inadecuado uso y consumo de productos de la zona en su dieta alimentaria contribuyealageneracióndeenfermedades,aproximadamenteel12%consumealgún tipo de vicera y un reducido consumo de hortalizas.5

● Crianza de animales al interior de la vivienda, contribuyendo a la generación de enfermedades en los miembros del hogar.

● Enfermedades diarreicas en los hogares por el consumo de agua no potable e inadecuadoshábitosdesalubridad(EDAS).

¿Qué origina ese problema? ¿Cuáles son sus causas?● Bajos niveles de capacidades técnicas e inadecuadas prácticas agropecuarias en

los usuarios.● Losbajosnivelesdeproducciónagropecuariay la limitadadiversificaciónpro-

ductiva.● El limitado acceso a la Asistencia Técnica y capacitación productiva, y dotación

de activos e insumos productivos.● Inadecuadas prácticas saludables de higiene y habitabilidad.

14 CENAN.SistemadeInformacióndelEstadoNutritional–SIEN.Períodoenero–diciembre2015

Page 70: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

70

● Inadecuadas prácticas de hábitos saludables en el consumo y preparación de alimentos nutritivos.

● Presencia de humo en los ambientes del hogar, generan enfermedades respira-torias(IRAS).

● Desconocimientoenlaidentificacióndealimentosfuentesdemacroymicronu-trientes, así como del como del limitado consumo de proteínas.

Explicación de la experiencia

a. Objetivos ¿Qué se buscaba lograr con la iniciativa? Mejorar las capacidades productivas y de la vivienda de los usuarios, sobre la base de la réplica de los componentes del modelo Haku Wiñay15,afindecontribuiralamejora de la productividad agropecuaria, adopción de prácticas saludables y un mayorénfasisenlaidentificacióndeelementosnutricionales,paralaadecuadapre-paración y consumo de alimentos nutritivos.

¿Cuáleraelobjetivoprincipalycuáleseranlosobjetivossecundariosoespecífi-cos?

Objetivo Principal Mejorar las capacidades, condiciones de habitabilidad y nutrición de los hoga-

res rurales en situación de pobreza, mediante capacitación, asistencia técnica y dotación de insumos para la adopción de prácticas saludables y consumo de alimentos nutritivos.

ObjetivoEspecíficos● Incrementar la producción de hortalizas y animales menores16, para fomentar

el consumo de vitaminas y proteína animal, contribuyendo a la reducción de anemia y desnutrición crónica.

● Disminuir la presencia del humo en la cocina y ambientes del hogar con la instalación de cocinas mejoradas, contribuyendo a la reducción de enferme-dadesrespiratoriasagudas(IRAS).

● Promover el consumo de agua hervida, a través de la capacitación, dotación de insumo y prácticas saludables, contribuyendo a la disminución de diarreas (EDAS)

● Contribuir al ordenamiento y mejora de las viviendas, a través de capacitacio-nes y concursos.

● Promover nuevas recetas nutritivas que incorpore los productos agropecua-rios promovidos por el proyecto, a través de capacitaciones y talleres de elabo-ración de platos nutritivos.

15 ProgramaHakuWiñaydeFONCODESquedesarrolla4componentes:Fortalecimiento del Sistema de Producción Familiar (SistemadeRiegoporaspersión,Huertosdehortaliza,granosandinosycrianzadeanimalesmenores),Mejora de la Vivienda Saludable (Instalacióndecocinasmejoradas, aguaseguraymanejode residuos sólidos),Promoción de Negocios Rurales Inclusivos(Financiamientodeideasdenegocios)yFomento de Capacidades Financieras(Educaciónfinanciera)

16 Componente1delHakuWiñay:FortalecimientodelSistemadeProducciónFamiliar

Page 71: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

71

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Cómo se relacionan estos objetivos con el problema señalado en el punto ante-rior?El modelo Haku Wiñay implementado por FONCODES, cuyas relaciones entre sus cuatro componentes, muestran potenciales sinergias, tal como se observa en el grá-ficosiguiente,contribuyendoasía lageneraciónydiversificaciónde ingresos,asícomoalamejoradelaseguridadalimentariadeloshogares;situaciónquetambiénse pudo observar en el caso de la réplica del modelo aplicado en San Miguel y Anco.

Potenciales sinergias entre los componentes del proyecto

Fuente:GRADE

Se ha considerado que la instalación de los módulos productivos17, a través de la dotación de insumos y asistencia técnica para la mejora de las prácticas producti-vas, contribuyen a elevar la productividad de los cultivos y animales menores, para

Inversión de ahorros y crédito en

microemprendimientos rurales que permitan

generar mayores ingresos

Inversión de ahorros y crédito en nuevas

tecnologías familiares y/o para mantener en

condiciones adecuadas las que ya se han adoptado

Lamayordiversificaciónen la producción familiar

podría ser canalizada al mercado a partir

de la información de nuevos negocios o la

capitalización de negocios existentes

C2:Vivienda

Saludable

C3:NegociosRurales

Inclusivos

Inversión de ahorros o crédito en activos

o infraestructura complementaria para

mejorar las condiciones de la vivienda

Producción mayor y más diversificadadestinada

al consumo familiar, que potencia la mejora en la salud y nutrición de los niños y niñas del hogar

C4:CapacidadesFinancieras

C1:Sistema de Producción

Familiar

17 Módulosindividuales-porhogarde:Riegotecnificado,módulosdehortalizas(CampoabiertooFitotoldos),cultivosandinos(tu-bérculosygranos),cultivodehortalizas,crianzadeavesorientadosalaproduccióndehuevoycuyesparaladotacióndecarne.

Page 72: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

72

que estas se orienten prioritariamente a mejorar el autoconsumo y de ser posible la venta de estos excedentes para la generación de ingresos monetarios. Es nece-sario precisar que el autoconsumo tuvo una orientación técnica que garantice que los alimentos que se preparaban con productos-insumos generados por los proyec-tos tengan las fuentes de nutrientes y micronutrientes, que indefectiblemente va a contribuir a la reducción de anemia y desnutrición crónica.

Asimismo, se considera que la instalación de cocinas mejoradas a leña y la reubica-ción de los animales menores en galpones (que permite de un manejo técnico de lacrianza),lapromocióndeprácticassaludableshacontribuidonotablementeenlareduccióndeenfermedadesrespiratorias(IRAS)ydiarreicas(EDAS).

Cómo se podrá ver esta acción articulada del componente productivo y la vivienda saludable, orientadas con mayor énfasis en el aspecto nutricional, viene contribu-yendo enormemente en la mejora de la calidad de vida de los hogares usuarios del proyecto.

b. Público Objetivo¿Cuál es el público objetivo de la experiencia? La población objetivo está representada por 283 hogares en condición de pobreza, deloscuales128correspondenalNECAncoy155alNECSanMiguel,segúncuadrosiguiente:

Portafolio Distrito Núcleo EjecutorNro. de

HogaresAprobados

Convenio con Asociación Privada - Perú LNG 2014

AncoAnchihuay Sierra - Totora 65

Osccocoha - Colpa 63

Total Anco 128

San MiguelCochas - Putacca 81

Pampahuaylla - Allpacorral 74

Total San Miguel 155

Total Usuarios 283

Fuente: Base de datos UT y Convenio de Cooperación Interisntitucional

Una de las características de esta población objetivo es que son distritos con más del40%depobrezamonetariaypriorizadosparalaimplementacióndeintervencio-nes efectivas para la reducción de la desnutrición crónica infantil18.

18 DirectivaN°004-2012-MIDIS,aprobadomedianteResoluciónMinisterialN°131-2012-MIDIS.

Page 73: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

73

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Aquiénsebeneficiódirectamenteconlapráctica?¿Hubobeneficiariosindirec-tos?Beneficiaatodoslosmiembrosdelhogar,peroatravésdeestapropuestacomple-mentariaqueleponeénfasisaltemanutricional,hapermitidounmayorbeneficioalosniñosmenoresde5añosyalasmadresdelhogarafectadasporlageneracióndel humo en sus cocinas y la anemia.

¿Algúngrupovulnerablehasidobeneficiadoconestaexperiencia?Todos los hogares usuarios de nuestros proyectos en el distrito de Anco y San Mi-guel, están considerados como vulnerables, por su condición de pobreza y pobreza extrema.

c. PlazosEtapa Indicar mes y año

¿Cuándo empezó y cuánto duró el diseño de la iniciativa? Enero-marzo2014

¿Cuándo inició y cuánto duró la implementación de la iniciativa?

Mayo2014paraejecutarseendosaños.(continuaenejecución)

¿En qué año y mes culminó o culminará? Indicarsiesindefinido. Culminará en Setiembre del 201719

FUENTE: Base de datos Unidad Territorial-UT Ayacucho

d. Descripción ¿En qué consistió la experiencia?Sobre la base de un convenio de cooperación entre FONCODES y la empresa priva-daPerúLNG,seacordólaimplementacióndeunproyectodedesarrolloproductivo,que adaptó el modelo Mi Chacra emprendedora - Haku Wiñay, en los distritos rura-lesdeSanMiguelyAnco,ámbitosdeinfluenciadelaempresa.

La experiencia involucró la participación de tres actores importantes: la empresa privada como responsabledelfinanciamiento, FONCODESencargadode la asis-tencia técnica y la ejecución a cargo de los usuarios representados por sus Núcleos Ejecutores. Las funciones de seguimiento y supervisión fueron compartidas por las tres partes involucradas, claramente establecidas en el Convenio de Cooperación Interinstitucional y Convenio Tripartito.20

La experiencia concentró acciones en las actividades siguientes: 1) Asistenciatécnica,capacitación,acompañamientopersonalizadoydotaciónde

activos productivos para la instalación en los predios de cada usuario de módu-los y parcelas demostrativas de cultivos y crianzas, a través de la intervención de

19 Luego del cual tendrá dos meses adicionales para las acciones de liquidación20 Convenio que se suscribe entre FONCODES, Municipalidad Distrital y representantes del Núcleo Ejecutor.

Page 74: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

74

los yachachiq, quien aplica la metodología de extensión rural de “campesino a campesino” y de “aprender haciendo”, priorizando la producción de los cultivos y crianzas al autoconsumo.

2) Capacitacióna losusuariosydotacióndematerialespara la instalacióndeco-cinas mejoradas a leña, agua segura, ordenamiento de la vivienda y prácticas saludables y de nutrición mediante el diseño y aplicación del recetario nutritivo denominado “Misky Micuy”.

Se debe destacar el énfasis en el desarrollo de capacidades de las familias sobre la composición nutricional de los alimentos que obtuvieron como resultado del pro-yecto y las orientaciones sobre formas innovadoras de preparación de alimentos con altos valores nutricionales.

¿Cuál era el problema y qué soluciones posibles existían?Problema:Los hogares rurales en situación de pobreza de los distritos de San Miguel y Anco, tenían limitadas oportunidades para mejorar su calidad de vida, poniendo en riesgo su seguridad alimentaria.

Posibles soluciones:● Esperar la disponibilidad presupuestal de FONCODES para atender a estos distri-

tos en el marco del Programa Haku Wiñay.● Qué la Municipalidad distrital con sus propios recursos atienda este requerimien-

to de sus centros poblados.● Que las autoridades locales gestionen en otros ministerios la atención con pro-

yectos vinculados al mejoramiento del sistema de producción familiar y la contri-bución a la seguridad alimentaria.

● Esperar que los temas nutricionales y de prácticas saludables sean trabajadas porotrosprogramassocialesdelMIDIS;MunicipioDistritaloMinisteriodeSalud.

● Buscaraliadosestratégicosparaelfinanciamientoyejecucióndeproyectosenelmarco del Haku Wiñay en el distrito de San Miguel y Anco.

¿Qué solución se priorizó y medidas se adoptaron? ● CoordinacionesconPERÚLNGymunicipalidadesdistritalesparapresentarel

modelo Mi chacra emprendedora-Haku Wiñay, con miras a realizar alianzas es-tratégicas para la intervención en los Distritos de San Miguel y Anco.

● Formalización de acuerdos mediante la suscripción de un Convenio de Coopera-ciónInterinstitucionalentreFONCODESyPerúLNG,queestablezcalascorres-ponsabilidades en todo el ciclo del proyecto.

¿Qué actividades y medidas se realizaron como parte de la implementación de la iniciativa?ElConveniodeCooperaciónInterinstitucionalentreFONCODESyPerúLNG,esta-blecenosoloelcofinanciamientoporunimportede1’386,765.56(UnMillónTres-

Page 75: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

75

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

cientosOchentaySeisMil,SetecientosSesentayCincocon56/100Soles)porpartede la empresa, sino también otros compromisos respecto a:● ApoyarenlaidentificaciónypriorizacióndeusuariosaseratendidosporelPro-

yecto.● Participar en la Supervisión de la ejecución de los proyectos y garantizar la co-

rrecta ejecución de su contrapartida monetaria● InformaraFONCODESsobrelasdeficienciasencontradasdurantelaejecución.● Realizar evaluaciones y/o auditorias para garantizar la correcta utilización de los

recursos trasferidos a los proyectos del distrito de Anco y san Miguel.

Por su parte FONCODES asume la responsabilidad en:● Conformar los Núcleos Ejecutores y sus representantes en ambos distritos● EvaluaryaprobarlosExpedienteTécnicoencoordinaciónconPERULNG● Efectuar seguimiento y supervisión en la ejecución de proyectos de desarrollo

productivo.● Los Expedientes Técnicos del Proyecto, a solicitud de la entidad Privada tuvieron algunasvariantes,conlafinalidaddequesepresteespecialatenciónenlamejo-ra de la vivienda, prácticas saludables e ingesta de alimentos nutritivos, orientada a la reducción de enfermedades y a la mejor nutrición de las familias.

● Conlafinalidaddegarantizarunaadecuadaformulacióndelexpedientetécnicoysucorrectaejecución,PERÚLNGdispusoderecursoscomplementariosparalacontratación de consultores para realizar estudios de la línea de base, elaborar el recetarioMiskyMicuyyrealizarevaluaciones;cuyosresultadosfueroncomparti-dos con los agentes del proyecto y FONCODES.

¿Qué aspectos de creatividad e innovación existen?● Se suscribió un convenio de Cooperación interinstitucional que garantizaba la participacióndePERULNGentodoelciclodelproyecto,desdelavalidacióndelexpediente, el estudio de la línea de base, supervisión en la ejecución, evaluación delosproyectosysuparticipaciónenlasrencionesdecuentasparcialesyfinales.

● La mejora de la producción agropecuaria promovida por el proyecto con el Com-ponente Productivo, fue orientado a la mejora del uso de productos en la prepa-ración de alimentos nutritivos para reducir la anemia y desnutrición crónica.

● A diferencia del resto de proyectos, el componente de vivienda saludable tuvo una especial atención que consistía en la incorporación de actividades vincula-das al tema nutricional, con el objetivo de contribuir a la mejora nutricional de los hogares rurales de estos distritos, que entre consideró las siguientes actividades:

● Se preparó un recetario nutritivo “Misky Micuy” de acuerdo a lo establecido en la Resolución Directoral del Instituto Nacional de Salud21, adaptado a la realidad del ámbito rural de la población usuaria del proyecto Haku Wiñay en los distritos de San Miguel y Anco de la Región Ayacucho. Para su elaboración se determinó pri-mero la frecuencia de consumo y producción de alimentos (La mayoría los que elproyectopromovíaenel1ercomponente)22,identificacióndelascostumbres

21 INS/CENAM.R.D.016-2012“Procedimientosparaeldiseñoyvalidaciónderecetasnutriconales”22 Módulosdehortaliza,módulosdecultivosandinoycrianzadeanimalesmenores(CuyyGallina)

Page 76: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

76

alimenticias,diseñode larecetayfinalmente lavalidaciónde larecetapor losmismos hogares.

● Se involucró la participación del equipo de la Estrategia Sanitaria Regional de Alimentación y Nutrición de la Dirección Regional de Salud de Ayacucho para la validación de las recetas nutritivas promovidas en el proyecto.

● A través de profesionales especialistas en temas nutricionales, se implementó talleres de capacitación sobre alimentación nutritiva, sesiones demostrativas de diversos platos nutritivos y el desarrollo de un concurso/ferias de platos nutritivos.

¿Por qué consideras que tu iniciativa es un aporte relevante en la categoría a la que postulas?● Porque las alianzas estratégicas con entidades privadas no sólo deben estar orientadasalfinanciamientodeunproyectoodeterminadasactividades,sinoalestablecimiento de una serie de compromisos en todo el ciclo del proyecto, que garanticeunasinergiainteresanteyeladecuadousodelosrecursos;conmirasa que el usuario-ciudadano reciba buen producto y se obtengan evidencias de mejoras concretas.

● Porque los compromisos y con responsabilidades de cooperación público-pri-vada se sustenta y detallan en el Convenio de Cooperación Inter institucional ha permitidoestablecerelcofinanciamientoyconresponsabilidades.

● Porque se ha permitido el involucramiento de los mismos usuarios y otros acto-res como las municipalidades distritales con sus aportes no monetarios en pre-mios y materiales para la ejecución del proyecto. Asimismo, la Dirección Regional de Salud de Ayacucho para la validación de las recetas nutritivas promovidas en el proyecto.

● Porque permitió fortalecer el componente de vivienda saludable, integrando las actividades productivas con la seguridad alimentaria, lo que ha contribuido de manera efectiva en la reducción de anemia y desnutrición crónica.

¿Qué medidas han implementado para la institucionalización de la experiencia? (sistematización y ordenamiento del proceso, transmisión del conocimiento de gestión a otros servidores)● QuelasfuturasalianzasdeCooperaciónPublicoPrivado,debeconsiderarflexi-

bilidad para incorporar en los expedientes técnicos actividades que contribuyan efectivamente en la reducción de la desnutrición crónica y anemia.

● Asimismo, luego de los resultados de la evaluación que se vienen haciendo a nuestros proyectos, se formalizará para el año 2018 la incorporación de aspectos nutricionales en el componente de Vivienda Saludable.

● Se ha compartido el diseño del recetario nutritivo “Misky Micuy” con otros pro-yectos Haku Wiñay a nivel Nacional, así como de la socialización de los temas o módulos tratados por los Profesionales en temas nutricionales y de mejora de las viviendas saludables.

d. Equipo Estuvieron Involucrados07personas,entre funcionariosdePERÚLNGyFONCO-DES, agentes externos y representantes de los Núcleos Ejecutores.

Page 77: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

77

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

1. Diseño (Idea o Creación)

Nombre del responsable CARLOS DONGO SÁNCHEZ

Profesión Abogado Teléfono: 987530320-7072100Anexo2114

Correo [email protected] Cargo: Supervisor de Inversión Social en PERÚLNG

Actividades que desarrolló:RepresentantedePERÚLNGparaproponerlasmejorasenlosExpedientesTécnicosparalaréplicadelmodeloHakuWiñay,parasucontribucióneficazenlaluchacontraladesnu-trición y anemia en los distritos de Anco y San Miguel de la Provincia La Mar, departamento de Ayacucho.Asimismo, garantizar la trasferencia de los recursos a las cuentas de los Núcleos Ejecutores para su administración y ejecución.

Nombre del responsable HUGO VILA HIDALGO

Profesión Agrónomo Teléfono: 967656690

Correo [email protected] Cargo: Asesor

Actividades que desarrolló:Responsable de FONCODES que participo en el diseño de la propuesta de intervención Haku Wiñay y de establecer las corresponsabilidades de las partes, que fueron detalladas en el Convenio de Cooperación Interinstitucional.

2. Implementación (Puesta en práctica)

Nombre del responsable LUIS ARMANDO MEDINA GUEVARA

Profesión Ing. Agrónomo Teléfono: #970018802

Correo [email protected] Cargo: Coordinador NEC San Miguel

Actividades que desarrolló:Responsable de evaluar y ejecutar los expedientes técnicos del NE Cochas-Putacca y NE Pampahuaylla – Alpacorral.

Nombre del responsable RUSE ROJAS AÑANCA

Profesión Ing. Agrónomo Teléfono: #966131653

Correo [email protected] Cargo: Coordinador NEC Anco

Actividades que desarrolló:Responsable de evaluar y ejecutar los expedientes técnicos del NE Osccoccocha - Qollpa y NE Anchihuay Sierra - Totora.

Nombre del responsable ING. JULIO CARLOS QUISPE AYQUIPA

Profesión Ing. Agrónomo Teléfono: #988661659

Page 78: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

78

Correo [email protected] Cargo: Supervisor FONCODES Ayacucho

Actividades que desarrolló:Supervisa la labor de los Coordinadores en la ejecución de los proyectos de ambos NEC, reportaelcumplimientodemetasaPERÚLNGyFONCODES,asícomodegarantizarelcumplimientodelasnormativasyconveniossuscritosparatalfin.

3. Encargado de la Práctica en la Actualidad

Nombre del responsable VÍCTOR MENDOZA NAVARRO

Profesión Agricultor Teléfono: 966151559

Correo No Cuenta Cargo: Presidente del NEC San Miguel

Actividades que desarrolló:Responsable de controlar el desarrollo de las actividades establecidas en los expedientes técnico del NEC San Miguel, de la administración de los recursos trasferidos a su cuenta y de la contratación de los agentes que se requieran en la ejecución.Asimismo, con su respectivo Coordinador Técnico y usuarios deben de garantizar la apro-piación y consolidación de las tecnologías y prácticas saludables promovidas por el Pro-yecto.

Nombre del responsable SR. JULIÁN PILLACA DURAND

Profesión Agricultor Teléfono: 066813761

Correo No Cuenta Cargo: Presidente del NEC Anco

Actividades que desarrolló:Responsable de controlar el desarrollo de las actividades establecidas en los expedientes técnico del NEC Anco, de la administración de los recursos trasferidos a su cuenta y de la contratación de los agentes que se requieran en la ejecución.Asimismo, con su respectivo Coordinador Técnico y usuarios deben de garantizar la apro-piación y consolidación de las tecnologías y prácticas saludables promovidas por el Pro-yecto.

e.DificultadesDificultadInterna ¿Cómo la enfrentó?

Demora para concretizar acuerdos entre ambas Instituciones (FONCODES-PERÚ LNG),pusoenriesgolaatenciónahoga-res usuarios de los distritos de Anco y San Miguel.

Se tuvo que desarrollaron reuniones de Alta Dirección de FONCODES con funcionario dePERULNG,paradestrabarprocedimien-tos administrativos.

Dificultadesdefluidoeléctricoenlacomu-nidad para proyectar videos o presentacio-nes.

Distribuyendo recetas nutritivas a todos los hogares.

Haciendo el uso de tarjetas, papelógrafos, rotafolio, etc.

Page 79: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

79

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

DificultadExterna ¿Cómo la enfrentó?

Lalimitadaofertadetécnicos-Yachachiq23 y profesionales(CoordinadorTécnico)24 en la zona de intervención

SecontrataronYachachiqconexperienciaque trabajó en los proyectos Haku Wiñay en los Distritos de Vinchos y Chuschi.

Migración de usuarios al VRAEM.

Se reprogramaron los talleres y/o sesiones demostrativas para los meses de octubre y noviembre2016,quegaranticecontarconmásdel80%dehogaresparticipantes.

f. Aliados● La Dirección Regional de Salud de Ayacucho para la validación de las recetas nu-

tritivas promovidas en el proyecto.● Los técnicos, enfermeros y médicos de los centros de salud de los centros pobla-

dos y distritos para apoyar en las capacitaciones.● AgenciaGIZdelaCooperaciónAlemana,enelprocesodecapacitaciónparala

instalación y mantenimiento de las cocinas mejoradas a leña.● Las Municipalidades distritales de Anco y San Miguel, apoyando en el proceso de

convocatoria a los hogares usuarios y la organización de concursos promovidas por el proyecto.

h. Difusión de la prácticaEl Proyectos aún no ha culminado su ejecución, luego del estudio de evaluación se dará a conocer la experiencia a través de publicaciones. Sin embargo, la receta nutri-tiva de los 20 platos nutritivos fue entregado a los 283 hogares usuarios del proyecto, también fue distribuido a las municipalidades distritales, especialistas de FONCO-DES y la versión digital enviados a otras Unidades Territoriales de FONCODES para que pueda ser reimprimido y de aplicación en sus ámbitos.

Resultados

a. Resultados generales ● Se ha podido comprobar que las corresponsabilidades contenidas en el conve-niosuscritaentreFONCODESyPerúLNG,asícomoeldeconsiderarvariantesal Programa sobre aspectos nutricionales ha tenido mejores resultados que los proyectos tradicionales del Haku Wiñay.

● La alianza de ambas instituciones ha permitido que los hogares rurales de los distritos de San Miguel y Anco cuenten oportunamente con la implementación

23 Esuncampesinoocampesinaquesabeyenseña;esunlíder(lideresa)tecnológico(a)otécnicoagropecuarioreconocidoenlacomunidadyque,preferentemente,viveenlazonadelproyecto.Sufunciónespecíficaesbrindarlacapacitaciónyasistenciatécnica a los usuarios del proyecto.

24 EsunprofesionalresponsabledelagestióntécnicayadministrativadelNEC,funciónquerealizaencoordinaciónconelÓrganoRepresentativodelNúcleoEjecutorCentral(ORNEC),deacuerdoalexpedientetécnicodelosproyectosaprobadosporFONCO-DES.

Page 80: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

80

delosmódulosproductivosestablecidosenelExpedienteTécnico,quesereflejaen:

● Han comprobado que la eliminación del humo de los ambientes del hogar, me-jora el ambiente y limpieza de su cocina, y ha contribuido en la disminución de enfermedades respiratorias.

● Han podido generar excedentes productivos, que fueron orientándolos la mejora del autoconsumo, gracias a la enseñanza de las prácticas productivas y la dota-ción de insumo

● Ha mejorado su alimentación con la incorporación de vitaminas, minerales y pro-teínas, proveídas por los productos agropecuarios y las capacitaciones en la pre-paración de alimentos nutritivos.

● El Señor Wilber Flores Urbano, usuario del NE Cochas del NEC San Miguel mani-festó lo siguiente:

“El Proyecto Mi Chacra Emprendedora Haku Wiñay enseño a vivir mejor, nadie nos enseñó a ordenar la casa y a preparar alimentos nutritivos, nosotros vivíamos como nos criaron nuestros padres y alimentábamos a nuestros hijos con lo mis-mo que nos alimentaban, y gracias al proyecto, a los yachachiq, a los ingenieros deFONCODESYPERULNGyalaseñoranutricionistanosenseñaronaprepararalimentos nutritivos para diferentes edades, además nos construyeron nuestras cocinas mejoradas y ahora no hay humo y el ambiente es más sano, nos ense-ñaroncosasnuevascomosembrarhortalizasynosdieronriegotecnificadoquees lo que más valoramos además de cuyes y gallinas los cuales criamos y nos alimentamos de ellos”

b.ResultadosexpresadosconindicadoresespecíficosLos resultados alcanzados en el cuadro adjunto, corresponden a la información glo-baldeambosdistritos(SanMiguelyAnco)

Variable¿Qué estoy midiendo?

Indicador¿Qué medida estoy usando?

Situación previa a la Experiencia

Resultados después de la Experiencia

Asistencia a los talleres en prác-ticas adecuadas y saludables.

Número de ho-gares asistentes.

50deusuariosma-nifestaron asistir a algún taller organiza-do por el Municipio o centro de Salud.

283 hogares capacitados en prácticas de higienes, distri-bución de espacios y manejo de residuo sólido.

Instalación de cocinas mejora-das a leña.

Número de cocinas a leña instaladas.

0 hogares contaban con cocinas mejora-das a leña.

283 hogares cuentan con co-cinas instaladas y han redu-cido su exposición al dióxido de carbono por las cocinas mejoradas y el menor uso de leña.

Page 81: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

81

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Taller de capaci-tación en el con-sumo de agua hervida.

Número de hogares que participaron en el taller.

Mayoría de hogares indicaba haber reci-bido información de la posta para tratar el agua con cloro.

280 hogares participaron en el taller sobre el consumo de agua hervida con hierbas aro-máticas o frutos de la zona.

Dotación de materiales para el módulo-kit de agua segura.

Número de hogares que recibieron el kit de agua segu-ra.25

Por el sabor del agua clorada, los niños se resistían a su consu-mo.

280 hogares cuentan con el kit de agua segura, que facili-ta su preparación y consumo especialmente en los niños.

Asistencia a las sesiones demostrativas para la elabora-ción de platos nutritivos.

Número de hogares que participaron en las sesiones demostrativas.

Hogares no han tenido capacitación el talleres o capacita-ciones para elaborar alimentos nutritivos.

161hogaresparticiparonenlas sesiones demostrativas.

Prevalencia de la desnutrición crónica en me-noresde5años.

Porcentaje de desnutrición crónica en me-noresde5años.

Paraelaño2016,prevalenciadedesnutricióncrónicaenmenoresde5añosenlosdistritosintervenidos(Anco,SanMiguelyAnchihuay)delaprovinciadeLaMardisminuyóen6.5puntosporcentuales,mientrasque en los distritos no intervenidos y a nivel de Aya-cucho aumentó.

*Anchihuay, San Miguel y Anco Fuente:CENAN.SIEN2015-2016Ayacucho–ProvinciadeLaMar

Prevalencia de anemia en niñosde6a59mese.

Porcentaje de prevalencia de anemia en niñosde6a59mese.

Enel2015laprevalenciadeanemiaenlosdistritosintervenidos en la provincia de La Mar era mayor a laprevalenciaobtenidaenAyacucho.Parael2016,disminuyóen19.4puntosporcentualesyesmenoraladeldepartamentoymenoren6.9puntosporcen-tuales a la prevalencia en los distritos no intervenidos.

*Anchihuay, San Miguel y Anco Fuente:CENAN.SIEN2015-2016Ayacucho–ProvinciadeLaMar

25 Sealcanzóalosparticipantesaltaller,unateterade5lt.,unrecipienteconcañoparaalmacenaraguahervidayvasos.

2015 2016Distritos Haku Wiñay* 33.5% 27.0%

Otros distritos 22.2% 23.8%

Ayacucho 23.4% 23.9%

2015 2016Distritos Haku Wiñay* 45.4% 26.0%

Otros distritos 41.9% 32.9%

Ayacucho 43.9% 30.1%

Page 82: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

82

Prevalencia de anemia en ges-tantes.

Porcentaje de prevalencia de anemia en ges-tantes.

Parael2016,laprevalenciadeanemiaengestantesen los distritos intervenidos de la provincia de La Mar disminuyó en 11.1 puntos porcentuales y es menor a la obtenida en los distritos no intervenidos y en Ayacu-cho.

*Anchihuay, San Miguel y Anco Fuente:CENAN.SIEN2015-2016Ayacucho–ProvinciadeLaMar

Consumo de vísceras

Porcentaje de hogares que consumen vís-ceras

El2015:El33.6%de hogares consu-men diariamente, al menos un alimento fuetes de hierro

Paraelaño2016,el40.8%delos hogares del ámbito de intervención consumen al menos un alimento fuente de hierro (vísceras, carnes rojas, pescadoomenestras)enforma diaria.

c. Lecciones aprendidas¿Qué aprendizaje se desprende de la experiencia de las distintas etapas de la experiencia?● Que es posible replicar el modelo Haku Wiñay e incorporar mejoras en su diseño

y ejecución. ● Que los expedientes técnicos pueden incorporar actividades que permita contri-

buir de manera efectiva en mejorar la calidad de vida y garantizar la seguridad alimentaria de los hogares rurales en situación de pobreza, articulando de mane-ra efectiva los componentes del proyecto Haku Wiñay.

● Las alianzas público privadas permiten ampliar las posibilidades de atención del estado a sectores vulnerables, potenciando la implementación de las políticas sociales del estado.

● En el componente de vivienda saludable se debe de incorporar el uso de recetas nutritivas, con insumos o productos promovidos por los proyectos, garantizando la participación de los hogares en su elaboración y validación.

● Los compromisos de cooperación deben garantizar el estudio de la línea de base y las evaluaciones, que permita evidenciar los resultados e impactos.

● El desarrollo de actividades vinculadas a la mejora de la nutrición en los hogares debe tener el acompañamiento de especialistas en temas nutricionales.

● El cumplimiento de las corresponsabilidades interinstitucionales ha permitido el logro de los objetivos.

● La incorporación de capacitación sobre la composición y preparación de alimen-tospotencia losefectosbeneficiososen las familias, ademásdeldesarrollode

2015 2016Distritos Haku Wiñay* 35.7% 24.6%

Otros distritos 30.9% 27.5%

Ayacucho 31.7% 26.3%

Page 83: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

83

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

capacidades en cultivos y crianzas en sectores rurales de pobreza y pobreza ex-trema.

● La incorporación de hábitos de higiene como el lavado de manos y el manejo de residuos sólidos, aparejados a la práctica de producción de alimentos con nuevos elementos nutricionales, potencia los resultados en la salud de las familias

¿Se han presentado oportunidades de mejora en la propia iniciativa?● Los proyectos terminan su ejecución en el mes de setiembre 2017, tomando en

cuenta los resultados de las evaluaciones que se vienen desarrollando, se eva-luará las mejoras a considerar en los futuros expedientes técnicos orientados a contribuir efectivamente en la seguridad alimentaria.

● La articulación con la Dirección Regional de Salud, a través de la Estrategia Sani-taria de Alimentación y Nutrición, abre la puerta a incluir actividades de salud y nutrición en la intervención de Haku Wiñay en otras zonas de su ámbito de inter-vención a nivel nacional.

● AtravésdeunfinanciamientodelBancoMundial,sevieneejecutandoenApu-rímac, el Proyecto Ayninakuy “Sostenibilidad y Resiliencia mediante tecnologías adaptadas”,quevienereplicandolaexperienciaconPERÚLNG,alincorporandoactividades vinculadas a la mejora nutricional a partir del aumento de la produc-ción y productividad.

Page 84: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

84

5 Premio de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2017

“Siembra y Cosecha de Agua» una experiencia exitosa de la comunidad de Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccosa en el distrito de Cotaruse, provincia de Aymaraes - Apurímac”

Page 85: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

85

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica 1. Título de la postulación: “Siembra y Cosecha de Agua» una experiencia exitosa

de la comunidad de Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccosa en el distrito de Cotaruse, provincia de Aymaraes. Apurímac”.

2. Nombre de la categoría a la que postula: Inclusión Social.

3. Departamento, provincia, distrito: Apurímac, Aymaraes, Cotaruse.

4. Resumen Los hogares de las comunidades alto-andinas del distrito Cotaruse, quienes

se dedican a la crianza de camélidos y cultivos nativos, enfrentan un deterioro importante en su recurso agua por efecto de los cambios en los patrones de precipitación e incremento de temperaturas, que también es el resultado del desarrollo de actividades de sobrepastoreo, deforestación, quema de pastos, lo cual viene afectando las actividades económico-productivas, los ingresos y sucalidaddevida.Afindereducirlosefectosdelafaltadeagua,sepromovió,con el apoyo del Programa de Adaptación al Cambio Climático PACC PERÚ, acciones colectivas, primero con usuarios del proyecto de FONCODES (NEC Cotaruse)yluegoconotrasfamiliasdelazona,paraincrementarlaretenciónyrecarga hídrica de la zona. Se promovió la construcción de pequeñas qochas a nivel comunal mediante concursos entre grupos de familia, lo que determinó mejores prácticas locales y se aprovechó saberes tradicionales, se incrementó infiltración,recargaracuíferosyreducirescorrentías,mejorandoconelloladis-ponibilidad de agua.

b. Resumen de la PostulaciónResumen

a. Problema o situación previa al desarrollo de la prácticaLos hogares usuarios de las comunidades alto-andinas del distrito Cotaruse (sobre los4000msnm),quienessededicana lacrianzadecamélidosycultivosnativos,enfrentan un deterioro de su recurso agua por el desarrollo de actividades de sobre-pastoreo, deforestación, quema de pastos que incrementan la erosión y reducen la capacidadderetencióneinfiltracióndeaguadelluvia.Asimismo,loscambiosenlospatronesdeprecipitación(periodosmáscortoseintensosseguidosdeveranillos)yelincrementodetemperaturasintensificanelproblema,aumentandolasescorren-tíasylaevapotranspiracióndelossuelosyconello;disminuyendoladisponibilidad

Page 86: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

86

hídrica, afectando fuertemente las actividades económico-productivas, los ingresos y la calidad de vida de estos hogares.

b. Objetivos y público objetivoObjetivo general. Desarrollar capacidades técnicas en familias alto-andinas del dis-tritodeCotaruse,vinculadasalosproyectosFONCODES(NECCotaruse),paraquedesarrollen capacidades que les permita incrementar la disponibilidad hídrica me-diante la implementación de pequeños sistemas integrales de siembra y cosecha de agua que articulados al proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, contribuirán con la generaciónydiversificacióndesusfuentesdeingresosylamejoradesuaccesoalaseguridad alimentaria.

Público objetivo. Familias de extrema pobreza de las comunidades Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccosa (distrito de Cotaruse, provincia Aymaraes, departamento Apurímac)yaledañas.

c. Descripción de la práctica y las medidas adoptadasLa implementación de los pequeños sistemas de siembra y cosecha de agua se realizaron en el marco de los proyectos Haku Wiñay cuyo objetivo es el desarrollo de capacidades para generar oportunidades económicas sostenibles. Las actividades relacionadas al tema de siembra y cosecha de agua se centraron en la realización de concursos locales, promoviendo la participación ciudadana, la asociatividad y la implementacióndepequeñosreservorios(qochas)colectivos.

Paso 1. Concertación interinstitucional: Se estableció un compromiso entre el pro-yectodeFONCODES(NECCotaruse),laMunicipalidadDistritaldeCotaruse,laUni-dad Territorial de FONCODES Abancay y el PACC PERÚ26 para llevar adelante las acciones programadas con relación al primer concurso.

Paso 2. Aprobación de las bases de los concursos: Se establecieron las reglas del concurso, los objetivos, los participantes, el plazo de las inscripciones, las activida-des,lacalificaciónylospremios.LasbasesfueronaprobadasporelNECdeCotarusey la Unidad Territorial FONCODES Abancay.

Paso 3. Sensibilización,difusióneinscripción:AcargodelosYachachiq27 y los téc-nicos de las instituciones aliadas. La difusión del concurso se realizó en asambleas comunales, spots radiales y parlantes comunales, previa evaluación de las zonas se-leccionadas para la habilitación de las qochas.

Paso 5. Capacitación y asistencia técnica: La capacitación se dio través de talleres. Se abordó temas como el ciclo hidrológico, el comportamiento e impactos del agua, formas de siembra de agua, las qochas, proceso de construcción, etc. La asistencia

26 ProgramadeAdaptaciónalCambioClimático.AgrupaciónlideradaporlaONGHELVETASdelaCooperaciónSuizaparaelDe-sarrollo COSUDE.

27 Campesino o experto local que sabe y enseña. Brinda asistencia técnica en desarrollo productivos a las familias usuarias del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai.

Page 87: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

87

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

técnicasedioenlaidentificacióndezonaspotencialesparaqochas, lafasecons-tructiva del dique, aliviadero, desarenador, etc. Ambas actividades estuvieron a car-godelosYachachiqbajoelasesoramientodelPACCPERÚ.

Paso 6.Calificaciónypremiación:Eljuradoestuvoconformadoporrepresentantesla Autoridad Local del Agua Abancay, la Unidad Territorial FONCODES Abancay, el NEC Cotaruse y los técnicos del PACC Perú. Los premios entregados consistieron principalmente en incentivos económicos que se complementaron con la entrega de herramientas por parte del PACC Perú.

Paso 7. Réplica de la experiencia: Luego del primer concurso se convoca a otras ins-titucionesafindereplicarlaexperienciaenunámbitomayor.Serealizaunsegundoconcurso liderado por un grupo impulsor (NEC Cotaruse, la Municipalidad de Cota-ruse,laAgenciaZonalAGRORURALAymaraes,elCentrodeInvestigaciónyCapaci-taciónCampesina-CICCA,elPACCPerú).Estasegundaetapaampliólaintervencióna la microcuenca incrementando la participación de las familias, lo que generó que se multipliquen la cantidad de qochas en la zona.

Paso 8.Calificaciónypremiaciónsegundoconcurso:Eljuradoestuvoconformadopor representantesde laAutoridadLocaldelAguaAbancay,AGRORURALAyma-raes, el CICCA, Agencia Agraria Aymaraes, Unidad Territorial FONCODES Abancay, la Municipalidad Provincial Aymaraes y el NEC Cotaruse. Al igual que en el primer concursoserealizócapacitaciónahogares,calificóalosquelograronmejoresresul-tados y se realizó la premiación correspondiente.

d. Resultados generales● 197 familias usuarias involucradas en la habilitación y mejoramiento de sistemas integralesdesiembraycosechadeaguaeneldistritodeCotaruse(55enelpri-merconcursoy142enélsegundo).

● 112 sistemas integrales de siembra y cosecha de agua habilitados y mejorados (29enelprimerconcursoy83enelsegundoconcurso).

● 411,700 m3 aprox. de agua almacenada en mini represas o qochas rústicas imple-mentadas.

● S/ 288,020 movilizados, S/ 214,000 corresponden a la mano de obra de las fami-lias y S/ 74,020 al aporte externo en insumos, capacitación y premios.

e. El impacto en números● 112 familias que mejoran las condiciones de producción de sus terrenos (calidad desuelo,disponibilidaddeagua),posibilitaronunincrementodelosnivelesdeproducción y productividad de sus actividades productivas.

● 400,000m2 de terrenos con disponibilidad de agua almacenada en qochas (la-gunas),tantoparalamejoradepastosnaturales,comoparasuscultivos.

● 197 familias del distrito de Cotaruse han desarrollados capacidades para la cons-trucción de qochas que les permita replicar la tecnología. Hasta la fecha las qo-chas se mantienen en funcionamiento.

Page 88: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

88

● 6institucionesinvolucradasenlapromocióndesistemasdesiembraycosechadeagua,4públicasy2privadas,loquepermitiráreplicarlasexperiencias.

Impacto alcanzadoAntes Después

Malas prácticas agropecuarias de las fami-lias usuarias (sobrepastoreo, quemas, defo-restación,etc.),queincrementanlaerosiónafectandolainfiltraciónnaturaldelaguaenel suelo y, en consecuencia, disminuyendo la recarga del acuífero.

Desarrollo de capacidades productivas de 197 familias en riego por aspersión, bio-huertos, abonos orgánicos, cultivos andi-nos, pastos cultivados, crianza de animales menores y pequeños sistemas integrales de siembra(recargahídrica)ycosechadeagua(almacenamientosuperficial),quepermiteunamayoreficienciaensusactividadesproductivas.

Débil tejido organizacional en el territorio impide la transferencia de saberes y prácti-cas comunales en el uso y manejo del agua en el territorio

Recuperación de saberes tradicionales en cuanto al manejo de recursos hídricos a tra-vés del desarrollo de capacidades comuni-tarias para la siembra y cosecha de agua. Se ha fortalecido el tejido social a través del reconocimiento y valorización de actores locales(yachachiq)capacesdepromoveriniciativas comunales de manejo adecuado del recurso hídrico a través de la siembra y cosecha de agua.

Predios con fuerte estrés hídrico, con cober-tura vegetal y suelos deteriorados o degra-dados, y sin capacidad para retener agua y recargar acuíferos.

Sistemas de producción con terrenos con recursoagua(40hectáreas)quepermitirámejorar los niveles de producción y produc-tividad de sus actividades productivas (pas-tos naturales para la ganadería y siembra decultivosnativos).

Familias usuarias del distrito de Cotaruse sin acceso a asistencia técnica para revertir condiciones de escases hídrica

Familias del distrito de Cotaruse han de-sarrolladocapacidades(197familias)paraimplementar siembra y cosecha de agua.

Instituciones públicas y privadas débilmen-te involucradas en el apoyo para la atención del problema hídrico en la localidad

6institucionescomprometidasactiva-mente en la promoción de sistemas de siembraycosechadeagua(4públicasy2privadas).

c. Explicación de la PrácticaProblema y situación previa

¿Qué problema se quería resolver con la iniciativa?Loshogaresde lascomunidadesalto-andinasdeldistritoCotaruse (4000y5000msnm),quienessededicanalacrianzadecamélidosycultivosnativos,enfrentan

Page 89: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

89

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

un deterioro de su recurso agua en cantidad y calidad (reducción de la disponibi-lidadhídrica).Además,elsobrepastoreo, ladeforestaciónyquemadepastosoca-sionanerosiónyreducenlacapacidadderetencióneinfiltracióndeaguadelluvia.Por otro lado, los cambios en los patrones de precipitación (periodos más cortos eintensosseguidosdeveranillos)yelincrementodetemperaturasintensificanelproblema, aumentando las escorrentías y la evapotranspiración de los suelos y con ello disminuyendo la disponibilidad hídrica. Todo ello afectó fuertemente las acti-vidades económico-productivas, los ingresos y la calidad de vida de estos hogares.

¿Cómo afectaba este problema al ciudadano? La menor disponibilidad de agua afecta a las familias de la siguiente forma:● Incremento de la mortandad de camélidos por falta de pastos, afectando la pro-duccióndefibradealpacaylosingresoseconómicosasociadosasuventa.

● Pérdida total o parcial de la producción de los cultivos andinos (papa, oca, olluco ymashua),queeslabasedelaalimentacióndelasfamiliasusuariasporincre-mento de las sequias y la limitada cantidad de agua de lluvia disponible en la zona.

¿Qué origina ese problema? ¿Cuáles son sus causas?Los principales problemas que origina los problemas antes indicados son:● La disminución y pérdida de cobertura vegetal por sobrepastoreo y quema de pasturas,queerosionalossuelosydisminuyelainfiltracióndeaguaylarecargade los acuíferos.

● Lamayorirregularidaddelaslluvias(enperiodoyvolumen),quedacomoresul-tado la reducción de caudales en manantes, bofedales y riachuelos y en algunos casos, la desaparición de fuentes de agua.

● El incremento de las temperaturas que ocasiona una mayor evapotranspiración que seca las pasturas, y reduce la humedad del suelo.

Explicación de la experiencia

a. Objetivos ¿Qué se buscaba lograr con la iniciativa? Incrementar la cantidad y calidad de agua de lluvia para mejorar la producción de cultivos y crianza de camélidos andinos, implementando pequeños reservorios de lluviadenominadosqochas (siembra y cosechadeagua) a travésdeunprocesoparticipativo y de empoderamiento local en sinergia con los proyectos Haku Wiñay/Noa Jayatai, el cual promueve el desarrollo de capacidades productivas y de em-prendimientos de familias campesinas en pobreza y pobreza extrema, y articulados alcomponentedeFortalecimientodelosSistemasdeProducciónFamiliar(FSPF),que brinda activos y asistencia técnica para implementar tecnologías como riego por aspersión, biohuertos, abonos orgánicos, cultivos andinos, pastos cultivados y crianzadeanimalesmenores,entreotras;queestáncondicionadosaladisponibi-lidad del agua en la zona, por lo que al existir escasez de este recurso en el distrito de Cotaruse, era necesario promover al mismo tiempo, prácticas de siembra y co-

Page 90: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

90

secha de agua que incrementen la recarga hídrica, disminuyan la vulnerabilidad a los cambios del clima y garanticen la sostenibilidad de la producción agropecuaria.

Lospequeñossistemasintegralesdesiembra(recargahídrica)ycosechadeagua(almacenamiento superficial) permitirían recuperar y conservar fuentes de aguacomolosmanantesy/oalmacenaraguaparausodirecto;yconello,mejorareincre-mentar la disponibilidad de agua en época de estiaje y disponer de agua durante un mayor tiempo y en las épocas que más se necesita.

¿Cuáleraelobjetivoprincipalycuáleseranlosobjetivossecundariosoespecífi-cos?

Objetivo principal: Promover la participación y asociatividad de las familias alto andinas del NEC Co-

taruse para que desarrollen capacidades que les permita incrementar la dispo-nibilidad hídrica mediante el aprovechamiento de las aguas de lluvia y las depre-siones del terreno, través de la implementación de pequeños sistemas integrales de siembra y cosecha de agua que, articulados a acciones de mejora productiva promovidos por el proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, contribuirán con la gene-raciónydiversificacióndesusfuentesdeingresosylamejoradesuaccesoalaseguridad alimentaria.

Objetivosespecíficos:● Desarrollar capacidades técnicas en familias alto andinas en extrema pobreza,

usuarias del Haku Wiñay/Noa Jayatai y ubicadas en la zona alto andina del distrito Cotaruse para la implementación de pequeños sistemas integrales de siembra y cosecha de agua, que permitan mejorar la disponibilidad de agua a través de la asociatividad y la participación comunal para la recuperación de pasturasnaturalesymejorarconello,laproduccióndecarneyfibradealpaca,fuente de ingresos de estas familias campesinas.

● Fortalecer el tejido social del distrito, articulando a los actores locales y crean-do sinergias interinstitucionales que permitan el empoderamiento del Núcleo Ejecutor Central de Cotaruse a través de la promoción de prácticas asociativas y de colaboración entre comunidades para rescatar saberes tradicionales en el manejo de los recursos hídricos de la zona.

¿Cómo se relacionan estos objetivos con el problema señalado en el punto ante-rior? La relación se da por que la implementación del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai con las tecnologías productivas que promueve, estaba condicionado a la disponibi-lidad del recurso hídrico o acceso al agua de la zona. En tal sentido al carecer ade-cuadamente de este recurso por las prácticas inadecuadas, los impactos de cambio climático y los escases de lluvia se pone en riesgo el proyecto, así como la produc-ción y la productividad de las familias usuarias poniendo en riesgo su seguridad alimentaria y calidad de vida. Ante este contexto y en el marco del liderazgo del

Page 91: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

91

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Núcleo Ejecutor Central28 de Cotaruse, se promovieron practicas vinculantes entre instituciones locales y las familias usuarias, que a través de procesos de asociativi-dad y competencia positiva, lograron prácticas de siembra y cosecha de agua que permitieron incrementar la recarga hídrica y así disminuir la vulnerabilidad a los cambios del clima y garantizar la sostenibilidad de la producción agropecuaria al mismo tiempo que mejoran su productividad con la capacitación y asistencia técni-ca que implementa el proyecto.

b. Público Objetivo¿Cuál es el público objetivo de la experiencia? El público objetivo son las familias campesinas del NEC Cotaruse que viven en ca-becerasdemicrocuencasalto-andinas.Laprácticahabeneficiadodirectamenteafamiliasquehabitanterritoriosubicadosentrelos4000y5000msnmeneldistritoCotaruse.

¿Aquiénsebeneficiódirectamenteconlapráctica?¿Hubobeneficiariosindirec-tos?BeneficiódirectamenteafamiliascampesinasdelNECCotarusequevivenencabe-cerasdemicrocuencasaltoandinasyquienesfueronlosquerecibieronlosbenefi-ciosdelprimerconcurso.Porotrolado,sihubobeneficiariosindirectos,quefueronlasfamiliasqueresidenenlaspartesbajasdelacuencahidrográficadeldistritodeCotaruse;estasfamiliassebeneficiaronconladisponibilidaddelaguaquediscurrepor el subsuelo o por los riachuelos producto de las qochas implementadas.

¿Algúngrupovulnerablehasidobeneficiadoconestaexperiencia?LaexperienciahabeneficiadoafamiliascampesinasvinculadasalproyectoHakuWiñay en los centros poblados de Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccosa que vi-ven en situación de pobreza y extrema pobreza que se encuentran en condiciones de exclusión y vulnerabilidad, cuya actividad productiva depende de recursos na-turales, como el agua, el suelo y los pastos naturales, y que sufren los efectos de la variabilidad y del cambio climático. En estas familias, los más vulnerables son niños, mujeres gestantes y lactantes y los ancianos.

c. PlazosLa implementación de la experiencia se ha desarrollado en dos momentos, marca-dos por dos concursos campesinos de siembra y cosecha de agua. Ambos momen-tos se describen en los siguientes cuadros:

Primer concurso

Etapa Indicar mes y año

¿Cuándo empezó y cuánto duró el diseño de la iniciativa? Deoctubreadiciembredel2014

28 Población organizada de la comunidad que administra los recursos otorgados por Foncodes para la implementación del pro-yecto Haku Wiñay/Noa Jayatai.

Page 92: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

92

¿Cuándo inició la implementación de la iniciativa? Diciembredel2014

¿En qué año y mes culminó o culminará? Indicarsiesindefinido. Abrildel2015

Segundo concurso

Etapa Indicar mes y año

¿Cuándo empezó y cuánto duró el diseño de la iniciativa? Deoctubreadiciembredel2015

¿Cuándo inició la implementación de la iniciativa? Diciembredel2015

¿En qué año y mes culminó o culminará? Indicarsiesindefinido. Abrildel2016

d. Descripción ¿En qué consistió la experiencia?En la organización y desarrollo de dos concursos campesinos realizados en el NEC Cotaruse, en el marco del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, para la promoción e im-plementación de pequeños sistemas integrales de siembra y cosecha de agua, en predios ubicados en cabeceras de microcuencas del distrito con el mismo nombre, movilizando en su realización a las familias campesinas usuarias de dicho proyecto, a las que se proporcionó capacitación, asistencia técnica y acompañamiento para dichofinatravésdelYachachiqconlaasistenciatécnicodelprogramadeadapta-ción al cambio climático PACC PERU. ¿Cuál era el problema y qué soluciones posibles existían?Problema: Laescasezdeaguaenépocadeestiaje(junio-octubre),causadaporeldeterioro de la pradera natural debido al sobrepastoreo, la quema de pastos y la de-forestación,eintensificadaporalteracionesenelrégimendelluviasyporincremen-to de las temperaturas, lo que produce mayor demanda hídrica, lo que afecta las actividades productivas y los medios de vida de poblaciones campesinas asentadas enlapartealtoandinadeldistritoCotaruse(entre4000y5000msnm),enlacrianzade camélidos sudamericanos y la producción de cultivos andinos y por ende, en la economía de estas familias.

Posibles Soluciones:● Qué la Municipalidad con sus propios recursos atienda la problemática de es-

cases de agua, sobrepastoreo y acciones de emergencia frente al impacto del cambio climático.

● Que las autoridades locales gestionen con otros ministerios la atención con pro-yectos vinculados al mejoramiento del sistema de riego y recuperación de los recursos hídricos

● Recuperar los saberes tradicionales de siembra y cosecha de agua en el marco de la implementación del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai en articulación con las instituciones locales, lideradas por el Núcleo Ejecutor Central de Cotaruse y FONCODES.

Page 93: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

93

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Qué solución se priorizó y medidas se adoptaron? ● Recuperar los saberes tradicionales de siembra y cosecha de agua de la localidad

en el marco de la implementación del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, lidera-das por el Núcleo Ejecutor Central de Cotaruse y FONCODES.

● El NEC de Cotaruse y la UT FONCODES buscó alianzas estratégicas que lo per-mitan. Para ello se requería la articulación inter institucional con diversas asocia-ciones e instituciones de la localidad aliadas. Entre estas se encuentra el Progra-ma de Adaptación al Cambio Climático PACC PERU quien participó activamente brindando el apoyo técnico, acompañamiento y asesoría en todo el proceso para la realización de los concursos y la premiación de los mismos.

¿Qué actividades y medidas se realizaron como parte de la implementación de la iniciativa?La implementación de pequeños los sistemas integrales de siembra y cosecha de agua se dio en el marco del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, a través de dos con-cursos locales. Estos concursos movilizaron a las familias campesinas a quienes se les proporcionó capacitación, asistencia técnica y acompañamiento que articulados a un conjunto de prácticas comunitarias permitieron captar agua de lluvia.

Paso 1. Concertación interinstitucional: Se estableció un compromiso entre el pro-yectodeFONCODES(NECCotaruse),laMunicipalidadDistritaldeCotaruse,laUni-dad Territorial de FONCODES Abancay y el PACC PERÚ29 para llevar adelante las acciones programadas con relación al primer concurso. Paso 2. Aprobación de las bases de los concursos: Se establecieron las reglas del concurso, los objetivos, los participantes, el plazo de las inscripciones, las activida-des,lacalificaciónylospremios.LasbasesfueronaprobadasporelNECdeCotarusey la Unidad Territorial FONCODES Abancay.

Paso 3. Sensibilización, difusión e inscripción: Estuvoacargode losYachachiq30 y de los técnicos de las instituciones aliadas. La difusión del concurso se realizó en asambleas comunales, spots radiales y parlantes comunales previa evaluación de las características de las zonas seleccionadas para la habilitación de las qochas o mini represas rústicas.

Paso 5. Capacitación y asistencia técnica: La capacitación se dio través de talleres con las familias usuarias inscritas. Se abordó el ciclo hidrológico, el comportamiento e impactos del agua en una microcuenca, formas de siembra de agua, las qochas, procesodeconstrucción,etc.Laasistenciatécnicasedioenlaidentificacióndezo-nas potenciales para qochas, así como en la fase constructiva del dique, aliviadero, desarenadoryenlaconstrucción.AmbasactividadesestuvieronacargodelosYa-chachiq bajo el asesoramiento del PACC PERÚ.

29 ProgramadeAdaptaciónalCambioClimático.AgrupaciónlideradaporlaONGHELVETASdelaCooperaciónSuizaparaelDe-sarrollo COSUDE.

30 Campesino o experto local que sabe y enseña. Brinda asistencia técnica en desarrollo productivos a las familias usuarias del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai.

Page 94: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

94

Paso6.Calificaciónypremiación:El jurado estuvo conformado por representantes la Autoridad Local del Agua Abancay, la Unidad Territorial FONCODES Abancay, el NEC Cotaruse y los técnicos del PACC Perú. Los premios entregados consistieron principalmente en incentivos económicos que se complementaron con la entrega de herramientas por parte del PACC Perú.

Paso 7. Réplica de la experiencia: Luego del éxito del primer concurso, se convocó aotrasinstitucionesafindereplicarunasegundaexperienciaenunámbitomayor.Realizándose un segundo concurso liderado por un grupo impulsor integrado por: elNECCotaruse,laMunicipalidadDistritaldeCotaruse,laAgenciaZonalAGRORU-RAL Aymaraes, el Centro de Investigación y Capacitación Campesina-CICCA, el Pro-grama de Adaptación al Cambio Climático-PACC Perú. Esta segunda etapa amplió la intervenciónatodalamicrocuencaincrementandosignificativamentelaparti-cipación de las familias usuarias lideradas por el NEC Cotaruse, lo que generó se multipliquen la cantidad de qochas implementadas en la zona.

Paso8.Calificaciónypremiaciónsegundoconcurso: El jurado estuvo conformado por representantesde laAutoridadLocaldelAguaAbancay,AGRORURALAyma-raes, el CICCA, Agencia Agraria Aymaraes, Unidad Territorial FONCODES Abancay, la Municipalidad Provincial Aymaraes y el NEC Cotaruse. Al igual que en el primer concursoserealizócapacitaciónahogares,secalificóa losque lograronmejoresresultados y se realizó la premiación correspondiente.

¿Qué aspectos de creatividad e innovación existen?La práctica de implementación de sistemas integrales de siembra y cosecha de agua, alrededor de las qochas rústicas, realizado en modalidad de concursos es in-novadora por lo siguiente:

● Recupera, recrea y pone en valor saberes ancestrales respecto al manejo del agua, aportando y fortaleciéndolos con conocimiento técnico moderno.

● Articula en torno a la regulación hídrica una serie de prácticas relacionadas a la conservación de suelos, recuperación de pasturas naturales, forestación con es-pecies nativas, y a la captación y almacenamiento de agua.

● Moviliza recursos locales, tanto en trabajo como en materiales.● Puedenrealizarseadiversaescala(familiar,gruposdefamiliasycomunal).● Sus costos de implementación son reducidos, están al alcance de las familias

campesinas.● Demuestrabeneficiosacortoylargoplazo.● Articula para la promoción de la práctica, la metodología de concursos campe-sinosydeasistencia técnicabasadaenexpertoscampesinos (yachachiq), cuyaefectividad había sido probada en otros campos de promoción del desarrollo rural.

● Pone en evidencia, los resultados efectivos que se logran cuando se movilizan capacidades interinstitucionales en apoyo de necesidades campesinas.

● Puede ser replicado por cualquier centro poblado que se ubique en cabeceras de cuencas, mantenga una organización comunal fuerte y tenga problemas de es-

Page 95: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

95

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

casez de los recursos hídricos para la producción agropecuaria y el sostenimiento de sus familias.

¿Por qué consideras que tu iniciativa es un aporte relevante en la categoría a la que postulas?Se considera relevante por 3 aspectos relacionados:

Aplicación del modelo Núcleo Ejecutor: el cual viene a ser la población organizada para la administración y ejecución de los recursos transferidos por FONCODES para implementar el proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai lo que permite su participación e involucramiento activo en su desarrollo territorial. Está representado por los miem-brossiguientes:Presidente,Secretario,TesoreroyFiscal;esteúltimodesignadoporla municipalidad distrital, los otros miembros son elegidos a nivel de Asamblea Co-munal en cada comunidad y a nivel distrital de acuerdo a la estructura organizativa del núcleo ejecutor, sea de primer nivel o de base (comunidades con promedio de 100familias)odesegundonivelodistritalelcualagrupaamásdedoscomunida-des(400familiashogares)alqueseledenominaNúcleoejecutorCentral.

De esta forma se articuló un conjunto de prácticas organizativas y recuperación de saberes tradicionalesquepermitieroncaptaraguade lluvia, incrementar infiltra-ción, recargar acuíferos y reducir escorrentías que producen erosión y pérdida de la fertilidad del suelo, mejorando con ello la disponibilidad de agua. Así mismo se brindó asistencia técnica para un adecuado manejo de sus recursos naturales y sus actividades productivas contribuyendo con la mejora de su acceso a la seguridad alimentariayalageneraciónydiversificacióndesusfuentesdeingresosporelin-cremento de su productividad.

Participación de Yachachiq como extensionistas rurales. que son campesinos o técnicos de extracción campesina reconocidos por haber producido y recogido sa-beres relacionados con el quehacer cotidiano en el trabajo de campo, y que son valorados por la comunidad. Son los maestros del campo en el uso y manejo de la tierra, del agua, las crianzas y otros recursos que provee la madre naturaleza. En este sentido,losYachachiqalmismotiempoqueenseñanloquesaben,aprendenyre-transmiten los saberes de la comunidad, con un efecto de enriquecimiento mutuo.

De esta forma se coordinó con la comunidad y se convocó la participación masiva de la población en el marco de sus prácticas tradicionales y a través de organización local para el desarrollo de las actividades cooperativas que demandaba esta activi-dad a nivel comunal.

Involucramiento del Gobierno Local como aliado estratégico. La municipalidad distrital participa desde la selección de los centros poblados donde intervenir hasta elcierredelosproyectos;asícomocofinanciasuejecución,segúnsusposibilidadespresupuestarias. En el proceso de siembra y cosecha de agua despeño un rol activo y de liderazgo en todo el proceso.

Page 96: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

96

¿Qué medidas han implementado para la institucionalización de la experiencia? (sistematización y ordenamiento del proceso, transmisión del conocimiento de gestión a otros servidores)● Se elaboró la sistematización de la experiencia de siembra y cosecha de agua por elProgramadeadaptaciónalcambioClimático,asociaciónpresididaporlaONGHELVETAS de la Cooperación Suiza para el Desarrollo COSUDE.

● Se elaboraron materiales técnicos para la implementación de la tecnología de siembra y cosecha de agua para su difusión en los proyectos Haku iwñay7Noa Jayatai. Un Manual técnico, un video educativo y un spot radial educativo para la implementación de la tecnología.

● Se ha coordinado con la Cooperación Suiza para el Desarrollo COSUDE preparar un proyecto piloto para incorporar la tecnología dentro de la oferta de tecnolo-gías que ofrece el proyecto Haku Wiñay /Noa Jayatai a nivel nacional

d. Equipo

Cuadro de principales funcionarios vinculados con la práctica postulada(Sepuedeponermásdeunnombreporcadarol)

Función/Rol

Nombre del responsa-

bleCargo Profesión Correo Teléfono Actividades que

desarrolló

1. Diseño (idea o crea-ción)

Programa de Adap-tación al Cambio Climático

[email protected]

983740307Elaboración de la caja de herra-mientas

2. Imple-men-tación (puesta en prác-tica)

Ramón Ccoromora-ya Huac-charaqui

Presiden-te NECC Cotaruse

AgricultorRamón_cc_h@ hot-mail.com

983666500 Organización del concurso

Jaime Pérez Salinas

Asesor PACC

Ing. Agrónomo

Jaime.perez@ hel-vetas.org

983740307Capacitación, asistencia téc-nica

Juan Carlos Gavancho

FONCO-DES

Ing. Agrónomo

[email protected]

983677036

Supervisor proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai

3. Encar-gado de la práctica en la ac-tualidad

Wilian Flores Tintaya

Responsa-ble de la ODEL de la Munici-palidad de Cotaruse

Bach. Médi-co Veteri-nario

[email protected] 977133380 Organización

del concurso

Page 97: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

97

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

e.Dificultades¿Cuáles fueron lasdificultades –internasoexternas-, obstáculos y/oamenazasencontradas en el proceso de creación, planteamiento, implementación y/o eje-cución de la experiencia?

Primer concurso:

DificultadInterna ¿Cómo la enfrentó?

El NEC Cotaruse no contaba con profesio-nales especializados en el tema de siembra y cosecha de agua.

FONCODES contó en este campo, con el asesoramiento y apoyo del PACC, con quien tiene un convenio de cooperación.

La práctica de siembra y cosecha de agua no estaba considerada en el expediente técnico del proyecto Haku Wiñay/Noa Ja-yatai, por lo cual este NEC no contaba con recursos para su implementación.

En el primer concurso, el PACC PERÚ apor-tó recursos económicos y profesionales. En el segundo concurso, se dieron recursos de laMunicipalidaddeCotaruse,AGRORURAL,CICCA y PACC PERÚ.

Segundo concurso:

DificultadExterna ¿Cómo la enfrentó?

Retrasos en trabajos de construcción y/o mejoramiento de los sistemas de siembra y cosecha de agua, por parte de algunos grupos familiares debido a:- Trabajos temporales fuera de la comuni-

dad o viajes para realizar trueque.- Compromisos comunales.- Falta o ausencia de algunos integrantes

de estos grupos.

Seintensificólasvisitasalasfamiliasygru-pos familiares con problemas.

Se promovió la reorganización de los gru-pos.

Resistencia en algunos casos en cumplir todas las recomendaciones técnicas, por el trabajo involucrado.

Se renovó explicaciones sobre la importan-cia de realizar el conjunto de prácticas, para asegurar el adecuado funcionamiento del sistema.

f. AliadosPrimer concurso: Tuvo como líder al NEC Cotaruse del proyecto Haku Wiñay-FON-CODES y como aliados a:

Aliados Internos (1) Aliados Externos

MunicipalidadDistritaldeCotaruse:finan-ciamiento parcial.

Unidad Territorial de FONCODES Abancay: seguimientoycalificacióndeparticipantes.

PACCPERÚ:asesoramientotécnicoyfinan-ciamiento.

AgenciaZonaldeAGRORURALAymaraes,Agencia Agraria Aymaraes y Autoridad Local de Aguas -ALA de Abancay: participa-ción como jurados.

(1)Sonquienessuscribieronactadeentendimientoparaapoyarlaacciónentodoelprocesodelconcurso.

Page 98: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

98

Segundo concurso: Tiene como líder a la Municipalidad Distrital de Cotaruse y como aliados a:

Aliados Internos (1) Aliados Externos

PACCPERÚ:asesoramientotécnicoyfinan-ciamiento.

AgenciaZonalAGRORURALAymaraes:ase-soramiento técnico y capacitación.

Centro de Investigación y Capacitación Campesina-CICCA: asesoramiento técnico y financiamiento.

NEC Cotaruse: proporciona yachachiq y participa como jurado.

Unidad Territorial de FONCODES Abancay: seguimientoycalificacióndeparticipantescomo jurado.

Agencia Agraria Aymaraes: participación como jurado.

(1)Sonquienessuscribieronactadeentendimientoparaapoyarlaacciónentodoelprocesodelconcurso.

f. Difusión de la práctica¿Qué estrategias de difusión se han implementado para dar a conocer la expe-riencia? Se han realizado las siguientes estrategias de comunicación:● Difusión de notas de prensa publicadas a través de periódicos locales de la región

Apurímac.● Difusión de spot en radios locales del distrito de Cotaruse, provincia de Aymaraes

y en los parlantes comunales.● Realización de visitas guiadas a la zona de implementación de práctica, con re-

presentantes de instituciones públicas y privadas locales, y familias que no parti-ciparon en los concursos.

● Evento público realizado en el marco de la clausura y premiación del primer concurso, donde participaron: la Municipalidad Distrital de Cotaruse, la Agencia AgrariadeAymaraes,AGRORURAL,elCICCA,FONCODES,autoridadesdeCota-ruse y representantes de las comunidades.

¿Se ha hecho difusión dirigida directamente a la ciudadanía? Sehizodifusióndirectaalaciudadanía(familiascampesinas)mediante:● Entrega de bases de los concursos.● Participación en asambleas comunales del distrito de Cotaruse.● Transmisión de spots en emisoras locales y parlantes comunales.● Elaboración y difusión de manuales sobre siembra y cosecha de agua.

¿Se ha hecho difusión dentro de la propia institución? La difusión dentro del NEC Cotaruse, la Unidad Territorial de FONCODES Abancay y la sede central de FONCODES, se ha realizado a través de reuniones, talleres y cur-sos.

Page 99: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

99

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Resultados

a. Resultados generales: De la implementación de la práctica se han ob-tenido los siguientes resultados:

● 221 familias usuarios del Haku Wiñay construyeron y mejoraron sistemas inte-grales de siembra y cosecha de agua en el distrito de Cotaruse. Estas familias se organizaronen66gruposfamiliaresycadagruporealizóenpromedioentre2a3sistemas.

● 150sistemasintegralesdesiembraycosechadeagua,seconstruyerony/omejo-raronentrelosaños2015y2016.

● 411,700m³deaguaalmacenadaaproximadamenteenlasminirepresasoqochasrústicasimplementadasenlosaños2015y2016.

● S/.288,020movilizados,enlosaños2015y2016,deloscualesS/.50,470correspon-denalprimerconcursoyS/.237,550sondelsegundoconcurso.DelmontototalS/.214,000pertenecenalamanodeobrayS/.74,020eselaporteexterno.

¿El impacto está pensado a corto, mediano o largo plazo?La práctica tiene impactos a corto, mediano y largo plazo. Los impactos de corto pla-zosedanelfortalecimientoorganizacionalylacreaciónde150sistemasdesiembray cosecha de agua a nivel colectivo. En el mediano y largo plazo tendrá un impacto en la mejora de las praderas y cultivos por el incremento del recurso hídrico y recu-peraciónde lospastosnaturales loquebeneficiadirectamenteen laproducciónloca y la mejora de ingresos de las familias usuarias.

¿Québeneficiostraeparaelciudadano?Contribuye en mejorar la calidad de vida de las familias usuarias de estos sistemas, a través de lo siguiente:

● La mejora en la disponibilidad de agua y la regeneración de pasturas naturales, potencian la producción agrícola y pecuaria, y con ello la mejora de la seguridad alimentaria de las familias y sus ingresos económicos.

● Contribuyeenpotenciar fuentesdeaguaparausodoméstico(manantes);conello reduce presión en mujeres y niños, que en el medio rural son quienes asu-men la tarea de su acarreo, en caso no haya disponibilidad local.

● Lamejoraenladisponibilidaddeagua,disminuyelosconflictosporelaguaentrecomuneros, principalmente entre familias vecinas.

● Las qochas moderan el microclima de su entorno, pues absorben, retienen y libe-ran calor.

● La regeneración de pasturas naturales contribuye en la recuperación y conser-vación de servicios ecosistémicos, no sólo de regulación hídrica que permiten mayor disponibilidad de agua, sino también de captura de carbono y devolución deoxígenoalambiente;mejorandolacalidaddelaireyambienteenquevivenlas familias.

Page 100: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

100

● Laregeneracióndepasturasylarecuperacióndelabiodiversidaddeflorayfau-na,contribuyeen labellezapaisajísticadeestos territorios;mejorandoelgoceescénico de sus habitantes.

● La práctica en su implementación revaloriza saberes y cultura tradicional local (ayni,minka)ycontribuyeconlacohesiónsocial.

¿Cómo mejoró la situación de la institución y de la ciudadanía gracias a esta ex-periencia? Con relación a esta última, distinguir resultados directos e indirectos.Las familias usuarias del NEC Cotaruse, implementaron los sistemas integrales de siembra y cosecha de agua, pese a no tener fondos para promover esta práctica. La articulación interinstitucional con otros actores locales jugó un rol muy importante. Estaexperienciapiloto,resultaenunmodeloconpotencialidadsuficientedeserre-plicado en otros NEC de la Unidad Territorial de FONCODES Abancay y de otras Uni-dades Territoriales de FONCODES que intervienen en ámbitos andinos. Pero tam-biénparaserreplicadopormunicipalidadesruralesaltoandinas.Paratalfinsehanelaborado y se dispone de materiales de apoyo como manual técnico, programas radialeseducativos(constande5microprogramas)yvideoeducativo.Asimismo,sevienen haciendo los estudios técnicos para incorporar la tecnología de siembra y co-secha de agua entre las posibles ofertas tecnológicas que brinda el proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai para el 2017, acción que se viene trabajando articuladamente con la Cooperación Suiza para el Desarrollo COSUDE.

b.ResultadosexpresadosconindicadoresespecíficosAcontinuación,sedescribenindicadoresespecíficosdeactividadyderesultado:

a. Concertación interinstitucionalDeactividad: 6reunionesinterinstitucionalesrealizadas.Deresultado: 6institucionessearticulanparaimplementarsiste

mas integrales de siembra y cosecha de agua en el distrito de Cotaruse.

b. Aprobación de las bases de los concursosDeactividad: 4reunionesparalaelaboraciónyaprobacióndelas

bases de dos concursos De resultado: 3 bases elaboradas y aprobadas, 1 para el primer con

curso y 2 para el segundo concurso (principiantes y avanzados)

c. Sensibilización, difusión e inscripciónDeactividad: 500basesdeconcursosdistribuidas,en15asambleas

comunales y 20 reuniones de grupos familiares.De resultado: 221 familias inscritas en los concursos, agrupados en 66grupos.

d. CapacitaciónDe actividad: 12 cursos de capacitación realizados.De resultado: 180 personas conocen el proceso de implementación

de sistemas de siembra y cosecha de agua.

Page 101: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

101

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

e. Asistencia técnicaDeactividad: 522visitasdeasistenciatécnicarealizadas.De resultado: 221 familias reciben asistencia técnica en la implementación de sistemas integrales de siembra y

cosecha de agua.Deimpacto: 411,700m3deaguadelluviasealmacenanenlas qochas rústicas.

f. PrecalificaciónDeactividad: 87visitasdeprecalificación.Deresultado: 11gruposfamiliaressondescalificadospornoreunir

las condiciones adecuadas. g. CalificaciónDeactividad: 76visitasdecalificaciónacargodeljurado.Deresultado: 55gruposfamiliaressoncalificadoscomoaptos.

h. Clausura y premiaciónDe actividad: Dos actos públicos de clausura y premiación.De resultado: 30 grupos familiares son premiados.

Variable¿Qué estoy midiendo?

Indicador¿Qué medida estoy usando?

Situación previa a la Experiencia

Resultados después de la Experiencia

Participación in-terinstitucional para la siembra y cosecha de agua

Número de insti-tuciones

0 instituciones par-ticipan en siembra y cosecha de agua.

6institucionesparticipanen siembra y cosecha de agua

Asistencia a cur-sos de capacita-ción

Número de personas capaci-tadas

0 personas reciben capacitación.

180 personas son capaci-tadas.

Inscripción en concursos

Número de grupos familiares inscritos

0 grupos familiares participan

66gruposfamiliaresseinscriben para participar en los concursos.

Asistencia téc-nica

Número de fami-lias que reciben asistencia técnica

0 familias reciben asistencia técnica en siembra y cosecha de agua.

221 familias reciben asis-tencia técnica en siembra y cosecha de agua.

Precalificaciónen los concursos

Número de grupos familiares descalificados

0 grupos familiares son descalificados

11 grupos familiares son descalificadospornohabersuperadoel30%deavance.

CalificaciónNúmero de grupos familiares calificados

0 grupos familiares son calificados.

55gruposfamiliaressoncalificados.

PremiaciónNúmero de grupos familiares premiados

0 grupos familiares son premiados.

30 grupos familiares son premiados.

Page 102: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

102

Sistemas inte-grales imple-mentados

Número de sis-temas integrales implementados

0 sistemas integrales implementados

150sistemasintegralesimplementados entre el 2015y2016

Agua almace-nada

M3 de agua al-macenada

0 m3 de agua alma-cenados en qochas rústicas.

411,700m3 de agua de lluvia se almacenan en las qochas rústicas.

Inversión Nuevos soles invertidos

0 nuevos soles inver-tidos en siembra y cosecha de agua

S/ 288,020 invertidos en siembra y cosecha de agua

c. Lecciones aprendidas(1) Laimplementacióndesistemasintegralesdesiembraycosechadeagua,evi-

dencianserunaprácticaefectiva,conbeneficiosdecortoplazo,económicayde fácil implementación. La inversión necesaria para su construcción es baja. Su costo principal está en la valorización de la mano de obra de las familias.

(2) Lasminirepresasrústicasporsuscaracterísticasyescalanoencajanhastaelmomento con las obras que acoge la inversión pública, que suele privilegiar es-tructuras de concreto y de mayor escala o envergadura. Es necesario entender que el potencial de impacto mayor de estas prácticas no reside en el tamaño individual de ellas, sino en su reproducción masiva. Por ello metodologías como los concursos campesinos que movilizan los propios recursos de las familias campesinas y donde los recursos institucionales se orientan en proveer servicios de capacitación y asistencia técnica, pueden ser una vía importante para que gobiernos locales puedan involucrarse en una promoción más franca y masiva.

(3) Enlaimplementacióndelapráctica:sehanrealizadomejorasenlasorientacio-nes técnicas para la construcción de los diques de represamiento y de los ele-mentossecundarios(zanjasdeinfiltración,canalescolectoresydeevacuación),de acuerdo a cada contexto.

Page 103: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

103

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

6Finalistas

Premio Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2018 “Hogares rurales con economías de subsistencia del

distrito de Tapo de la provincia de Tarma, mejoran sus ingresos económicos mediante innovaciones en la producción, uso y comercialización de semillas de calidad genética: tuberculillos de papa”

Page 104: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

104

Informe de Postulación

a. Información Básica 1. Título de la postulación: “Hogares rurales con economías de subsistencia del

distrito de Tapo de la provincia de Tarma, mejoran sus ingresos económicos mediante innovaciones en la producción, uso y comercialización de semillas de calidad genética: tuberculillos de papa.”

2. Nombre de la categoría a la que postula: Promoción del Desarrollo Económico

3. Departamento, provincia, distrito: Junín, Tarma, Tapo

4. Resumen La experiencia se desarrolló con los productores de papa del distrito de Tapo

y buscó resolver el problema del bajo nivel tecnológico que afectaba el auto-consumo, la calidad de semilla de papa, y la producción de excedentes para la venta. Los productores tradicionales de papa de Tapo, usuarios del proyecto Haku Wiñay, producían sin tener en cuenta el uso de semillas de calidad y unmanejofitosanitarioadecuado.Lapropuestadelaproduccióndesemillapre-básicaeninvernaderosyunaasistenciatécnicadepartedelosYachachiq,vino a ser una alternativa práctica. Las actividades se centraron en promover laproduccióndesemilladepapapre-básica(tuberculillo)paraserutilizadaenla producción de semilla de papa básica, para obtener niveles de productivi-dadincrementados,yunareducciónsignificativadeloscostosdeproducciónpor el menor gasto en insumos relacionados con la fertilización y actividades fitosanitarias.Elobjetivode laproduccióndetuberculillosdepapafueeldedesarrollar en los usuarios la capacidad de autoabastecerse de una semilla decalidadaunbajocosto.Asimismo,losYachachiqbrindaronlosserviciosdeasistencia técnica y capacitación a cada uno de los hogares que desarrollaron la producción de papa.

b. Resumen de la PostulaciónResumen

a. Problema o situación previa al desarrollo de la prácticaHogares rurales con economías de subsistencia productoras de papa del distrito de Tapo31, tienen bajos ingresos económicos debido a las limitadas oportunidades para el acceso a tecnologías innovadoras para mejorar la producción y comercialización.

31 Poblaciónquehabitaencondicióndepobrezamonetaria,segúnDirectivaN°006-2012-MIDIS.

Page 105: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

105

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

b. Objetivos y público objetivoEl objetivo principal fue el de mejorar los ingresos económicos de los hogares ru-rales con economías de subsistencia productoras de papa del distrito de Tapo, me-diante el acceso a tecnologías innovadoras para la mejora de la producción, calidad de sus cosechas y comercialización.

El público objetivo estuvo constituido por los 118 hogares del proyecto Haku Wiñay, pertenecientes al Núcleo Ejecutor de Queta cuya actividad principal es la produc-ción de papa.

c. Descripción de la práctica y las medidas adoptadasEsta experiencia buscó solucionar el bajo rendimiento del cultivo de papa, el cual estaba asociado principalmente a la mala calidad de semilla, ocasionado por la acu-mulación de enfermedades degenerativas, principalmente virus. Los productores tradicionales de papa de la zona, producían sin tener en cuenta el uso de semillas de calidad por desconocimiento.

La propuesta de la producción de semilla pre-básica en invernaderos vino a ser una alternativa práctica de bajo costo. Para ello se promovió la producción de semilla de papapre-básicaaplicandolatecnologíadeproduccióndetuberculillos;validadaporel Instituto Nacional de Innovación Agraria. La cosecha de estos tuberculillos pasó a serutilizadaencampodefinitivoenlaproduccióndesemilladepapabásica32.

Un60%deestacosechafuecomercializadacomosemillaa losagricultoresde lalocalidadydeotrosdepartamentos,mientrasqueel40%restantefuesembradaencampospropios,lograndorendimientosde48Tm/Haencomparacióndelas17Tm/ha antes del proyecto.

d. Resultados generales● Disponibilidad oportuna de semillas de calidad para los usuarios y pobladores de

la comunidad.● Mejora de la producción del cultivo de papa● Mejora de la calidad de cosecha de los campos cultivados con la semilla producida.● Mejora de los ingresos autónomos● Oportunidad de negocio para la venta de los excedentes de semillas por la de-

manda de los pobladores de la comunidad y de compradores externos.● Desarrollo de infraestructura artesanal para la producción de tuberculillos como

semilla de papa.● Desarrollo de capacidades de los usuarios en la producción de semillas de papa.● Producciónde“X”kilosdesemillaprebásicadepapa

e. El impacto en números● Incrementodelvolumendeproducciónde17a48Tm/ha.● Producciónde0a960Tmdesemillabásicadepapa(118hogaresusuarios).

32 Categoría de semilla proveniente de la multiplicación de la semilla prebásica, para el caso de papa.

Page 106: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

106

● GeneracióndenuevosingresosbrutosdeS/11,227porhogarycampaña.● InscripciónantelosRegistrosPúblicosde6asociacionesdeproductoresdese-

millas de papa para negocio, según anexo. ● Producción de 0 a 12000 tuberculillos en promedio por cada invernadero en una

primera campaña.

e. (Opcional, si considera relevante)

Dificultadesprincipales:● La tecnología de instalación de Invernaderos para la producción de tubercu-

lillos de papa, no formaba parte de la gama de tecnologías ofertadas por el proyecto.

● Profesionales en campo y de la Unidad Territorial con limitada capacidad en el manejo de la nueva tecnología productiva

● Alianzas claves: Con el Instituto Nacional de Innovación Agraria y la Municipa-lidad del Distrito de Tapo

● Difusión de la práctica: ● Presentación del caso en el I Concurso de Experiencias Exitosas de FONCO-

DES● Difusión de la experiencia a través de la página web institucional.● Artículo periodístico en un medio local llamado Cashpairo.

Lecciones aprendidas:● La mejora la producción, fue el mejor incentivo para que otros hogares que no

participaron inicialmente de la experiencia, repliquen la tecnología.● Las tecnologías productivas promovidas por el proyecto Haku Wiñay, moti-

varon a los hogares usuarios a promover emprendimientos de negocios rela-cionadosalaproduccióndesemilladepapapre-básica,recibiendofinancia-mientodeFONCODESpara04EmprendimientosRuralesInclusivos.

Impacto alcanzado

Compararindicadoresespecíficosennúmerosdemostrandoclaramentequéresul-tados y/o cambios se ha dado a raíz de la implementación de la práctica.

Antes Después

0 hogares usuarios reciben capacita-ción y asistencia técnica para producir tuberculillos de papa para semilla.

118 hogares usuarios reciben capacitación y asistencia técnica para producir tuberculillos de papa para semilla.

0 invernaderos implementados.

5invernaderosimplementados(02invernaderospara68hogaresusuariosenelanexoQuetay03invernaderos adicionales en los anexos de San José de Pichuynioc y Palcash con 27 hogares usuarios y Pueblo Nuevo con 23 hogares usua-rios).

Page 107: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

107

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

0 tuberculillos de papa producidos. 12000 tuberculillos de papa producidos.

0 producción de semilla básica de papa en campo por los 118 hogares usuarios.

960Tmproducidasdesemillabásicadepapaencampo por los 118 hogares usuarios.

17 Tm por hectárea como rendimiento promedio.

48Tmporhectáreacomorendimientoprome-dio.

0 ingreso por venta de semilla. S/1324800ingresobrutoporventadesemilla.

0 ingreso por hogar por venta de semilla.

S/ 11 227 ingreso bruto por hogar por venta de semilla.

c. Explicación de la PrácticaProblema y situación previa

¿Qué problema se quería resolver con la iniciativa?Hogares rurales con economías de subsistencia productoras de papa del distrito de Tapo33, tienen bajos ingresos económicos debido a las limitadas oportunidades para el acceso a tecnologías innovadoras para mejorar la producción y comercialización.

¿Cómo afectaba este problema al ciudadano? ● Limitación de los hogares para realizar mejoras técnicas34 en los sistemas de pro-ducciónfamiliar(cultivosycrianzas)

● Limitaciones para cubrir las necesidades básicas de los hogares.● Condiciones desfavorables para competir en el mercado ● Inadecuado aprovechamiento de los recursos y factores de la producción● Bajo rendimiento potencial por el uso de semilla sin calidad.● Baja calidad de papa disponible para el autoconsumo.● Menores ingresos al momento de la venta de los excedentes, y por la baja calidad

de la cosecha

¿Qué origina ese problema? ¿Cuáles son sus causas?Las principales causas que generan que los hogares rurales con economías de sub-sistencia productoras de papa del distrito de Tapo tengan limitados ingresos econó-micos por la baja producción y calidad de sus cosechas, son las siguientes:● Desconocimiento en la producción y manejo de semillas● Limitado acceso a la asistencia técnica y capacitación productiva,● Limitado acceso a activos e insumos productivos● Escasa oferta de semilla de calidad en la zona● Elevados costos de semillas de calidad

33 Poblaciónquehabitaencondicióndepobrezamonetaria,segúnDirectivaN°006-2012-MIDIS34 Conjuntodeprocedimientosorecursosqueseusanenunarte,enunacienciaoenunaactividaddeterminada,enespecial

cuando se adquieren por medio de su práctica y requieren habilidad.

Page 108: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

108

Explicación de la experiencia

a. Objetivos Que los hogares rurales en situación de pobreza extrema tengan acceso y usen una semilla de calidad para mejorar los rendimientos de producción de papa mediante laasistenciatécnicaycapacitación;locuallespermitióreducirloscostosdepro-ducción, incrementar los niveles de rentabilidad y bienestar de 118 hogares en los anexos de Queta, San José de Pichuynioc, Palcash y Pueblo Nuevo, productores tra-dicionalesdepapa,asentadosenlugaresquetienenunaaltitudsuperioralos3600msnm.

Objetivo principal Mejorar los ingresos económicos de los hogares rurales con economías de sub-

sistencia productoras de papa del distrito de Tapo, mediante el acceso a tecno-logías innovadoras para la mejora de la producción, calidad de sus cosechas y comercialización.

Objetivos secundarios● Fortalecer las capacidades de las Hogares rurales en la producción y manejo

de semillas de calidad.● Implementar invernaderos para la producción de tuberculillos de papa, bajo

ambientes de condiciones controladas.● Dotardematerialgenético(plántulasinvitro)delINIA35 para contribuir con el

abastecimiento de semilla de calidad.● Constituir grupos de hogares para el manejo de la producción en invernadero ycampodefinitivo.

¿Cómo se relacionan estos objetivos con el problema señalado en el punto ante-rior? Los proyectos Haku Wiñay/Noa Jayatai del MIDIS –FONCODES tienen como objeti-vo general, desarrollar capacidades productivas y de emprendimientos rurales, que contribuyanalageneraciónydiversificacióndeingresos,asícomoalamejoradelacceso a la seguridad alimentaria de dichos hogares, mejorando el acceso a innova-ciones tecnológicas, dotando de activos productivos, fortaleciendo el capital huma-no y el capital social.

En ese sentido, se vio la necesidad de realizar algunas variantes a la propuesta del proyectoHakuWiñay,conlafinalidaddemejoraringresoseconómicos.Seplanteóel fortalecimiento de las capacidades de los hogares rurales en la producción y ma-nejo de semillas de calidad, implementando invernaderos para la producción de tuberculillosdepapa,bajoambientesdecondicionesmodificadas.

Consideramos que en este proceso se hacía necesario la dotación de material gené-tico(plántulasinvitro)producidoporelINIA,paralamultiplicaciónycontribuircon

35 InstitutoNacionaldeInnovaciónAgrariadelMINAGRI

Page 109: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

109

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

el abastecimiento de semilla de calidad. Para ello se constituyó grupos de Hogares paraelmanejodelaproduccióneninvernaderoycampodefinitivo.

Asimismo, se debe precisar que el desarrollo de capacidades y dotación de activos, permitió que los hogares se apropien de la tecnología para que esta forme parte de las prácticas dentro de su sistema de producción familiar.

b. Público Objetivo¿Cuál es el público objetivo de la experiencia? 118hogaresdel proyectoHakuWiñay, pertenecientes alNúcleoEjecutor (NE)deQuetaubicadoenzonaruraldepobrezaextremaaunaaltitudsuperioralos3600msnm, cuya actividad principal es la producción de papa.

¿Aquiénsebeneficiódirectamenteconlapráctica?¿Hubobeneficiariosindirec-tos?

Directamente Todos los miembros de los 118 hogares pertenecientes al NE Queta, logrando una ventatotalde laproduccióndesemilladecalidadvaloradaenS/. 1,324,800.00,con lo cual cada usuario logró ingresos brutos que en promedio alcanzó los S/. 11,227.00enunaprimeracampañayunautilidaddelordendel80%.

Indirectamente● Amásde600hectáreasdelosproductoresdepapadeldistritodeTapo.● Compradores provenientes de Arequipa, Nazca, Ica, etc., a un precio por kilo

que varió entre S/. 1.80 y S/. 2.80.

¿Algúngrupovulnerablehasidobeneficiadoconestaexperiencia?Todos los hogares usuarios de nuestros proyectos en el distrito de Tapo están con-siderados como población vulnerable por su condición de pobreza y pobreza extre-ma.

c. PlazosEtapa Indicar mes y año

¿Cuándo empezó y cuánto duró el diseño de la iniciativa? AbrilaJuliodel2015(4meses).

¿Cuándo inició y cuánto duró la implementación de la iniciativa?

Noviembredel2015amayodel2016(primeracampaña).

¿En qué año y mes culminó o culminará? Indicarsiesindefinido.

La primera campaña culminó en mayo del 2016ycontinúaenlaactualidad.

¿Considera alguna otra etapa además de las mencionadas en el cuadro?, ¿cuáles? y ¿cuánto tiempo duró cada etapa?La etapa de réplica consistió en la repetición del ciclo de producción de los tuber-

Page 110: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

110

culillos y semillas, para la nueva campaña en base a lo aprendido en la asistencia técnica y la capacitación dada preliminarmente, este proceso tiene un periodo in-definido.

d. Descripción ¿En qué consistió la experiencia?ElproyectoHakuWiñayiniciósuintervenciónenlazonaensetiembredel2014,enelqueseidentificólaproblemáticadelcultivodepapaylapotencialidadparapodermejorar la situación de los hogares dedicados a la producción y comercialización de papa.

Esta experiencia buscó solucionar el bajo rendimiento del cultivo de papa, el cual estaba asociado principalmente a la mala calidad de semilla, ocasionado por la acu-mulación de enfermedades degenerativas, principalmente virus.

Los productores tradicionales de papa de la zona, usuarios del proyecto Haku Wiñay, producían sin tener en cuenta el uso de semillas de calidad por desconocimien-to. La propuesta de la producción de semilla pre-básica en invernaderos vino a ser una alternativa práctica de bajo costo, teniendo como aliado estratégico al INIA de Huancayo, exclusivo productor y proveedor de plántulas de papa de diferentes va-riedades.

Para ello se promovió la producción de semilla de papa pre-básica aplicando la tec-nología de producción de tuberculillos36; validadaporel InstitutoNacionalde In-novación Agraria. La cosecha de estos tuberculillos pasó a ser utilizada en campo definitivoenlaproduccióndesemilladepapabásica37,un60%deestacosechafuecomercializada como semilla a los agricultores de la localidad y de otros departa-mentos.

El40%restantedelasemillabásicacosechada,fuesembradaencampospropios,lograndorendimientosde48Tm/haencomparacióndelas17Tm/haantesdelpro-yecto.

Además,selogróunareducciónsignificativadeloscostosdeproducciónporelme-norgastoeninsumosrelacionadosconelabonamientoymanejofitosanitario.

¿Cuál era el problema y qué soluciones posibles existían?Hogares rurales con economías de subsistencia productoras de papa del distrito de Tapo, tienen bajos ingresos económicos debido a las limitadas oportunidades para el acceso a tecnologías innovadoras para mejorar la producción y comercialización.

Soluciones posibles:● Que el Ministerio de Agricultura y Riego promueva la producción de semilla certificadaenlalocalidadmedianteelProgramaEspecialdelaAutoridaden-

36 Estructuradepropagaciónvegetativaparasuusocomosemilladepapa.37 Categoría de semilla proveniente de la multiplicación de la semilla prebásica, para el caso de papa.

Page 111: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

111

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Semillas del Instituto Nacional de Innovación Agraria.● Que haya interés del sector privado en la producción de semillas de papa.● QueelGobiernoLocaloRegionaladquierasemilladecalidaddepapaparasu

entrega a los usuarios.● Que FONCODES realice una variante en la propuesta de tecnologías produc-

tivas que permita a los usuarios la conformación de grupos para la instalación de semilleros de papa.

¿Qué solución se priorizó y medidas se adoptaron? Se priorizó que FONCODES realice una variante en la propuesta de tecnologías pro-ductivas que permita a los usuarios la conformación de grupos para la implementa-ción de invernaderos para la producción de tuberculillos de papa.

Medidas:● Se realizaron coordinaciones con la Estación Experimental Agraria Santa Ana

del INIA para la transferencia de tecnología de los invernaderos y del abasteci-miento de las plántulas in-vitro.

● La adecuación de la tecnología desarrollada por el INIA a las condiciones eco-nómicas y disponibilidad de recursos de los usuarios para su sostenibilidad.

● Se solicitó la aprobación de la propuesta técnica por parte de los hogares rura-les del proyecto Haku Wiñay del distrito de Tapo, antes de su implementación.

¿Qué actividades y medidas se realizaron como parte de la implementación de la iniciativa?● Articulación con el INIA para las acciones de capacitación y asistencia técnica en latecnologíadetuberculillos,dirigidaalosYachachiq38 y Coordinador del NEC39, previo a su ejecución.

● Implementación de los invernaderos, con el aporte de los hogares usuarios del proyecto, con mano de obra y algunos materiales existentes en la zona (contra-partida).

● Adquisición y traslado de las plántulas in-vitro desde la Estación Experimental Agraria INIA Santa Ana, Huancayo - Junín, hasta los invernaderos de los grupos de hogares usuarias del Proyecto.

● AsistenciatécnicaycapacitaciónpermanenteporpartedelosYachachiqa loshogares integrantes de los grupos conformados, utilizando la metodología de campesino a campesino.

● Asistencia técnica periódica por parte del INIA en el proceso del trasplante, ma-nejodelcultivoeninvernaderoyencampodefinitivo.

● Acciones de supervisión, asistencia técnica y monitoreo por parte de FONCODES en todo el proceso de implementación de esta iniciativa.

38 Yachachiqesuncampesino,lídertecnológico,“quetienesaberesyhacequeotroaprenda”. También puede traducirse, “campesino, líder tecnológico, que tiene conocimientos y enseña”39 El Coordinador de NEC es un profesional seleccionado por la Órgano Representativo del NEC, del proyecto Haku Wiñay. Se

encarga de la gestión técnica y administrativa del Núcleo Ejecutor Central.

Page 112: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

112

¿Qué aspectos de creatividad e innovación existen?● Adecuación de una tecnología validada por el Instituto Nacional de Innovación

Agraria que encaje con la racionalidad económica del usuario y que permita faci-litarsuadopción;demaneraqueformepartedesusistemadeproducciónfami-liar en el corto plazo.

● El acceso y articulación efectiva de los hogares usuarios con el I Instituto Nacional de Innovación Agraria para la provisión de variedades de semilla y de capacita-ción y asistencia técnica.

● Terminar con el abastecimiento convencional de semillas: compra en tiendas, compra al mayorista, trueques, asistencialismo.

● Poner a disposición de los usuarios del proyecto (tradicionalmente productores delcultivodepapaparaconsumoycomercialización),unatecnologíadeproduc-ción de semilla de papa pre-básica, ya que a esta sólo podían acceder grandes productores y centros de investigación.

¿Por qué consideras que tu iniciativa es un aporte relevante en la categoría a la que postulas?● Se logra desarrollar un mercado local de semillas de calidad libre de enfermeda-

des basada en la producción de los grupos del proyecto, lo cual permite atender la demanda de semillas de agricultores del distrito Tapo y de otras zonas.

● Los hogares usuarios del proyecto logran fortalecer sus capacidades e insertarse en el mercado local y nacional para la comercialización de semilla de calidad.

● Los hogares usuarios reconocen y valoran la importancia de contar con una mar-ca para su semilla, que les permita ser reconocido y diferenciado en el mercado local y nacional.

● Permite generar actividades adyacentes a la comercialización de semilla: trans-porte, estiba, envasado, empacado, etc., generándose con ello un dinamismo en la economía local.

● Porquelaalianzaestratégicaentreentidadespúblicas(FONCODES-INIA)permi-tió el acceso de tecnologías que contribuya a la mejora de sus sistemas de pro-ducción.

● Permite que los agricultores paperos de la zona que adquieren la semilla de ca-lidad producida por los propios hogares usuarios, disminuyan el gasto en el con-trol de plagas y/o enfermedades ya que se coloca en el campo una semilla sana y con mayor rendimiento potencial.

● El ahorro en el costo del insumo semilla puede ser destinado para otras necesi-dades tecnológicas de sus campos o de necesidades de la familia.

● Que la producción de semillas no esté limitada solo al autoconsumo, sino que además permita generar ingresos monetarios a los usuarios y hogares de agri-cultores que se dedican a la actividad.

¿Qué medidas han implementado para la institucionalización de la experiencia? (sistematización y ordenamiento del proceso, transmisión del conocimiento de gestión a otros servidores)● Se viene trabajando un convenio de cooperación interinstitucional con el INIA

para brindar el soporte técnico a los equipos técnicos de los Núcleos Ejecutores

Page 113: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

113

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

en los diferentes ámbitos de intervención donde se requiera esta tecnología.● A partir del 2017, esta iniciativa forma parte de la oferta de tecnologías producti-

vas promovidas por el proyecto Haku Wiñay que vienen siendo consideradas en muchos expedientes técnicos a nivel nacional.

● La experiencia también forma parte de las alternativas de Emprendimientos Ru-rales Inclusivos que se vienen promoviendo en zonas Rurales de situación de po-breza.

● Se viene trabajandoconel SINEACE la certificaciónoficialdeun conjuntodeYachachiqcomoespecialistasenmanejotécnicodelcultivodepapa.Estaacciónpermitirá mejorar la oferta de servicios de asistencia técnica en la zona

e.Dificultades¿Cuáles fueron lasdificultades –internasoexternas-, obstáculos y/oamenazasencontradas en el proceso de creación, planteamiento, implementación y/o eje-cución de la experiencia?

DificultadInterna ¿Cómo la enfrentó?

La tecnología “Instalación de Invernaderos para la producción de tuberculillos de papa”, no formaba parte de la gama de tecnologías ofertadas por el proyecto.

Se sustentó la necesidad de contar con di-cha tecnología.

Se logró un acercamiento con el INIA para adecuar la tecnología validada a las necesi-dades de los hogares usuarios del proyecto.

Profesionales en campo y de la Unidad Territorial con limitada capacidad en el manejo de la nueva tecnología productiva.

Se llevaron a cabo talleres de capacitación y asistencia técnica en el proceso de formu-lación del expediente técnico y en la ejecu-ción.

DificultadExterna ¿Cómo la enfrentó?

Escaso conocimiento por parte de los usuarios del proyecto sobre la Instalación de Invernaderos para la producción de tuberculillos de papa.

Capacitación y asistencia técnica en campo, con el acompañamiento de los especialistas del INIA.

Escasa oferta de plántulas in-vitro necesarias para el inicio de la producción de tuberculillos de papa.

Articulación con el INIA para la producción y abastecimiento a los usuarios del material de propagación necesario.

f. Aliados¿Con qué aliados se contó para mejorar la implementación de la iniciativa?● Conel InstitutoNacionalde InnovaciónAgraria (INIA)–EstaciónExperimentalAgrariaSantaAna(Huancayo,Junín)ysusespecialistasenlaproduccióndese-milla de calidad de papa.

● Con la Municipalidad Distrital de Tapo-

Page 114: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

114

¿Qué roles desempeñaron estos aliados?

Aliados Internos Aliados Externos

GobiernoLocal:Municipalidad Distrital de Tapo;paraelapoyoenladifusión de los eventos de capacitación y asistencia técnica.

Públicos● INIA

- Transferencia tecnológica a los ingenieros de la Unidad Territorial y al Coordinador del NEC.

- Capacitación y asistencia técnica en campo para la producción de semilla de papa pre- básica, a través del INIA.

- Abastecimiento de plántulas in vitro de papa, a través del INIA

Privados● Ninguno

g. Difusión de la práctica¿Qué estrategias de difusión se han implementado para dar a conocer la expe-riencia? ● Participación en el I Concurso de Experiencias Exitosas organizado por FONCO-DESendiciembredel2017,habiendocalificadoenelprimerpuestoenlaCatego-ría de Tecnologías.

● Difusión de la experiencia a través de la página web de FONCODES.

¿Se ha hecho difusión dirigida directamente a la ciudadanía? ● Si, mediante artículo periodístico en un medio local llamado Cashpairo, en el cual losusuariosmanifiestanlosbeneficiosyresultadosalcanzadosgraciasalatec-nología adoptada. Asimismo, como ha mejorado su calidad de vida.

● Difusión de la experiencia a través de la página web de FONCODES

¿Se ha hecho difusión dentro de la propia institución?Si, a través de la Unidad de Comunicación e Imagen de FONCODES se ha difundido a todas las Unidades Territoriales a nivel nacional.

Resultados

a. Resultados generales ¿El impacto está pensado a corto, mediano o largo plazo?● Si, está pensado en el corto plazo, dado que el ciclo de producción de semillas y

su comercialización es de una campaña a otra.

● Testimonio: “… Antes sembraba dos sacos de semilla, gastaba en abono, fertili-zantes,achimeo,etc.Ysolocosechaba15o20sacosdepapa,elañopasadohecosechado 100 sacos, todos eran 1ra y 2da unos cuantitos de 3era, por eso estoy agradecido al programa Haku Wiñay”

Page 115: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

115

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Québeneficiostraelaimplementacióndelaprácticaparaelciudadano?● La experiencia implementada permitirá que los hogares usuarios mejoren sus ingresos,loquedefinitivamentecontribuiráalareduccióndelosnivelesdepo-breza monetaria en la zona.

● El acceso a una nueva tecnología productiva permite mejorar los niveles de pro-ducción y la disponibilidad permanente de semillas de calidad.

● En base a la capacitación, la asistencia técnica y la implementación de la tecnolo-gía, el hogar usuario se adueña de los conocimientos y fortalece sus capacidades para la producción de los tuberculillos.

¿Para qué han servido? ● Para contribuir a la mejora de su calidad de vida través de incremento de los in-

gresos económicos.● Para el fortalecimiento de su Sistema de Producción Familiar en base al cultivo

de papa.● Optimizar sus recursos económicos en el proceso de producción de papa.● Tener oportunidades de negocio sostenibles en el mercado local y/o nacional● Parahacermáseficienteelusodesusinsumosenelprocesodeproducciónde

papa.● La calidad de las semillas pre-básicas y básicas producidas por los usuarios y em-

prendimientos del proyecto Haku Wiñay, han permitido satisfacer parcialmente la demanda efectiva de los agricultores de la localidad y de otras regiones, pro-moviendolaconformaciónde4AsociacionesdeProductoresAgropecuarios (1asociación en la localidad de Pacchac, 1 en la localidad de Pueblo Nuevo, 1 en la localidaddeQueta-Pichuyniocy1enlalocalidaddeCasacoto).

¿Cómo mejoró la situación de la institución y de la ciudadanía gracias a esta ex-periencia? ● ReconocimientoaFONCODESporpartedelosusuariosydelosGobiernosLoca-

les al haberse logrado los resultados, que permitieron mejorar los ingresos eco-nómicos de los hogares usuarios del proyecto del distrito de Tapo.

● Contar con la tecnología adecuada a las condiciones socioeconómicas y ambien-tales.

b.ResultadosexpresadosconindicadoresespecíficosVariable

¿Qué estoy midiendo?

Indicador¿Qué medida estoy usando?

Situación previa a la Experiencia

Resultados después de la Experiencia

Asistencia téc-nica en produc-ción de semillas de papa.

Número de usuarios parti-cipantes.

0 hogares usuarios reciben capacita-ción y asistencia técnica para produ-cir tuberculillos de papa para semilla.

118 hogares usuarios reciben capacitación y asistencia técnica para producir tuberculillos de papa para semilla.

Page 116: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

116

Implementa-ción de inver-naderos para la producción de tuberculillos de papa.

Número de invernaderos implementa-dos.

0 invernaderos im-plementados.

5invernaderosimplementados(02invernaderospara68hogaresusuarios en el anexo Queta y 03 invernaderos adicionales en los anexos de San José de Pichuy-nioc y Palcash con 27 hogares usuarios y Pueblo Nuevo con 23 hogaresusuarios).

Producción de tuberculillos por invernadero.

Número de tuberculillos / invernadero.

0 12000

Producción de semilla básica de papa en campo por los 118 hogares usuarios.

Tm 0 960Tmproducidas

Rendimiento por hectárea de papa.

Tm/ha 17 48

Ingreso bruto venta semillas (118Hogares).

soles 0 1324800

Ingreso bruto por familia. soles 0 11 227

Llenar con los indicadores de la práctica:

Variable¿Qué estoy midiendo?

Indicador¿Qué medida estoy usando?

Situación previa a la Experiencia

Resultados después de la Experiencia

Producción de semilla básica de papa

Tm 0 960

Producción de papa consumo Tm/ha 17 48

c. Lecciones aprendidas¿Qué aprendizaje se desprende de la experiencia de las distintas etapas de la experiencia? La constatación de la mejora la producción, fue el mejor incentivo para que otros hogares que no participaron inicialmente de la experiencia, repliquen la tecnología con la construcción de nuevos invernaderos a nivel familiar.

Page 117: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

117

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Las tecnologías productivas promovidas por el proyecto Haku Wiñay, que fueron implementados cumpliendo las recomendaciones técnicas, motivaron a los ho-gares usuarios a promover emprendimientos sostenibles. Este es el caso de la im-plementación del módulo de papa básica en el NE Queta, donde los usuarios de los NE Casacoto y Pacchac del NEC Tapo se organizaron para presentar al proyecto HakuWiñayperfilesdeemprendimientosrelacionadosalaproduccióndesemilladepapapre-básica,recibiendofinanciamientopara04EmprendimientosRuralesInclusivos para su implementación.

¿Se han presentado oportunidades de mejora en la propia iniciativa?En los nuevos expedientes técnicos de los proyectos se van a incorporar la iniciativa de producción de tuberculillos de semilla de papa, adicionando a la misma el uso de abonos orgánicos y manejo de riegos, con lo cual se estima incrementar el volumen de producción de tuberculillos.

Page 118: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

118

7 Premio de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2019

Contribución a la Reducción de los Gases de Efecto invernadero (GEI) a través de las Cocinas Mejoradas del Proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai

Page 119: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

119

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica 1. Título de la postulación: “ContribuciónalaReduccióndelosGasesdeEfectoinvernadero(GEI)atravésdelasCocinasMejoradasdelProyectoHakuWiñay/Noa Jayatai”

2. Nombre de la categoría a la que postula:GestiónAmbientalEfectiva

3. Departamento, provincia, distrito: ámbito nacional

4. Resumen El consumo de leña en cocinas tradicionales o de “fuego abierto” en pobla-cionesruralesdelpaísafectarona1,527hectáreasdebosquevivo,conconse-cuencias negativas que incrementaron el nivel de deforestación y degradación forestal del ecosistema local, situación que agudizó la limitada tenencia de medios de subsistencia de estas poblaciones vulnerables. En el marco de esta problemática las cocinas mejoradas constituyen una de las medidas de miti-gación al cambio climático ante el cual FONCODES, a través del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, contribuye con un conjunto de actividades productivas en-marcadas en los criterios de Vivienda Saludable y ambientalmente amigable, siendo una de estas las cocinas mejoradas. En tal sentido con la implementa-ciónde167,974cocinasmejoradasseredujoelMonóxidodeCarbono(CO)en2´177,880TMequivalenteal17%dereduccióndeemisiones.Porotrolado,elconsumodeleñautilizadoenlascocinasmejoradasseredujode1’633,410TMa816,705TMequivalenteaun50%.Además,podemosresaltar,quelareducciónde elementos tóxicos disminuyó la inhalación de Monóxido de Carbono que al ir concentrándose en el interior de las viviendas venían afectando la salud de las familias usuarias.

b. Resumen de la PostulaciónResumen

a. Problema o situación previa al desarrollo de la prácticaEl consumo de leña en las cocinas tradicionales llamadas “fogón o bicharra” afec-tandirectamentealaflora,faunaysalud,incrementandolavulnerabilidaddesusecosistemaslocales.SegúnelINEIel79.26%sonpequeñasunidadesagropecuarias(menoresacincohectáreas)queincurrenenactividadesdesobreexplotacióngene-rando pobreza y alto deterioro ambiental.

Page 120: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

120

La deforestación y la degradación forestal, causadas por el consumo de leña en es-tascocinas tradicionaleshanafectadoa 1,527hectáreasdebosquecuya tenden-cia negativa tendrían consecuencias irreversibles, poniendo en peligro los medios de subsistencia de los pobladores rurales, las funciones ambientales y los múltiples valores socioeconómicos relacionados al bosque. Al respecto, el Ministerio del Am-biente del Perú estimó que el consumo de leña de una familia tipo es de 10 kg/día usandofogonestradicionales,quesignifica3.6TMdeleñaalaño,produciendo6.6TMdemonóxidodecarbono(CO).

b. Objetivos y público objetivoElobjetivogeneralfuedisminuirlasemisionesnetasdeGEIconelusodecocinasmejoradas, a partir del menor consumo de leña, como acciones de mitigación de fuentesdeemisióndeGEIeincrementodelasabsorcionesproducidasporlossumi-deros, en poblaciones rurales en situación de pobreza y pobreza extrema.

Elpúblicoobjetivoestáconformadopor534,000hogaresdeámbitosruralesdelasierra y amazonia peruana en situación de pobreza monetaria, exclusión social con vulnerabilidadariesgosydesastres.Al2017,seimplementaron196,395cocinasme-joradasenhogaresdelasfamiliasusuariasdondeel74%pertenecenalasierrayel26%alaAmazoníaperuana.Resaltandolaparticipacióndelamujercomojefadehogarenun45%.

c. Descripción de la práctica y las medidas adoptadasLa experiencia comprendió las actividades siguientes:1) Determinación de las condiciones de vivienda, que detalla las condiciones en

que se encuentran estas en relación a los espacios de cocción o preparación de alimentos. El trabajo de campo realizado por los proyectistas, a través de la herra-mienta denominada “condiciones de la vivienda”, provee información necesaria para el diseño de la cocina mejorada en los expedientes técnicos.

2) Identificacióndelosespaciosalinteriordelavivienda, para una adecuada ins-talación de las cocinas mejoradas teniendo en cuenta principalmente el ingreso de la luz natural, la circulación del aire, desplazamiento y salida de la chimenea.

3) Capacitación, acompañamiento personalizado y dotación de insumos y mate-riales para el proceso constructivo de las cocinas mejoradas en los predios de cada familia usuaria, con la intervención de los yachachiq quien aplica la meto-dología de extensión rural de “campesino a campesino” y del “aprender hacien-do”. Utiliza insumos y materiales del lugar.

4)Capacitación y asistencia técnica a los usuarios para la adecuada operación y mantenimiento de las cocinas mejoradas, garantizando su vida útil y efectivo funcionamiento.

d. Resultados generales● Seredujoenformasignificativaelconsumodelcombustible(leña)(paraeluso

de la preparación de los alimentos en las cocinas mejoradas trayendo como con-secuencia un ahorro en la economía familiar.

● La implementación de esta iniciativa redujo en forma considerable el tiempo uti-

Page 121: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

121

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

lizado en la cocción de alimentos para ser que dedicados al desarrollo de labores culturales agroecológicas, de pastoreo y actividades de índole familiar.

● La reducción de elementos tóxicos, como consecuencia del uso de las cocinas mejoradas,hadisminuido la inhalacióndeMonóxidodeCarbono (entreotros)que venían concentrándose al interior de las viviendas, afectando la salud de las familias usuarias, redundando en el deterioro de los tejidos y órganos del sistema nervioso, respiratorio y circulatorio.

● Seha liberadosignificativamentelapresióndeladesforestaciónmejorandoelfuncionamiento de los ecosistemas tales como la regulación hídrica en cuencas, el mantenimiento de la biodiversidad, el secuestro de carbono, la belleza paisajís-tica, la formación de suelos y la provisión de recursos genéticos.

● A permitido que las usuarias preparen los alimentos con mayor comodidad evi-tando afecciones a la columna vertebral generados por una mala posición, ries-gos de sufrir quemaduras y afecciones oculares.

e. El impacto en números● Sehareducidoal50%elconsumodeleña(816,705TM).● Sehareducidoal17%lasemisionesdeGEIequivalentesa2’177,880TMdeMonóxi-dodeCarbono(CO).

● Sehareducidoa764hectáreasdebosquealapresióndedeforestacióndelosrecursos naturales.

● Se ha ahorrado 233 millones de dólares en adquisición de leña.● Sehaahorrado1,169millonesdedólaresenprotecciónalecosistemadelámbito

de intervención.● Ahorasoloel1%demadressufrendedoloresdeespalday0%sufrendeafeccio-

nes oculares.

f. Dificultadesprincipales● La implementación de las cocinas mejoradas no estaba considerada dentro de la

lógica operativa del pliego presupuestal PP018 “Haku Wiñay/Noa Jayatai”.● Lascocinascertificadasnoseadaptabanalasnecesidadesycaracterísticaspar-

ticulares de la población.● No se contaban con profesionales especializados y talentos locales para la imple-

mentación de cocinas mejoradas en los ámbitos de intervención. ● Escaso conocimiento por parte de los usuarios del proyecto sobre las ventajas de

las cocinas mejoras.

Alianzas claves:GIZ-CooperaciónAlemanaalDesarrollo,SENCICO,NúcleoEje-cutor,GobiernoLocalyelGrupodeTrabajoMultisectorialparalaimplementa-cióndelasContribucionesNacionalmenteDeterminadas(GTM-NDC).

Difusión de la práctica● Difusión con notas de prensa publicadas a través de periódicos locales en di-

versas zonas del país.● Difusión con recursos audiovisuales como un mecanismo de sensibilización y

aprendizaje, tales como: Cocina Mejorada 3 Hornillas, Cocina Mejorada Caralia,

Page 122: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

122

Cocina Mejorada Pichqa y Cocina Mejorada Selva.● Sepromovióconcursosintranúcleosejecutoresafindepremiaryreconocer

el esfuerzo realizado por las familias usuarias en el buen uso y mantenimiento de las cocinas mejoradas.

Lecciones aprendidas● Apartirdeunsustentotécnicobasadoenevidenciascientíficas,validadasycertificadasporSENCICO;además,deunademandasentidadelapoblaciónrural de pobreza y pobreza extrema se logra incorporar la tecnología de co-cinas mejoradas dentro de la lógica operativa del pliego presupuestal PP018 “Haku Wiñay/Noa Jayatai”.

● Toda propuesta de intervención a nivel nacional debe adecuarse a las particu-laridades de los ámbitos de intervención, razón por la cual FONCODES optó por adecuar dos tipos de diseño de cocinas mejoradas: “Haku Wiñay Tipo Alto Andino”y“HakuWiñayTipoValleinterandino”(certificadasporSENCICO),lasmismas que respondían a las necesidades de la población usuaria.

● Las alianzas público - privadas generaron una mejora en los procesos operati-vos, incidiendo en la formación y desarrollo de capacidades de los agentes de campoyequipostécnicosdeFONCODESafindeestandarizarelprocesoparala implementación masiva de las cocinas mejoradas a nivel nacional.

Impacto alcanzado

Antes Después

1´633,410TMdeconsumodeleña. 816,705TMdeconsumodeleña.

2´994,585TMdeMonóxidodeCarbo-no(CO). 2´177,880TMdeMonóxidodeCarbono(CO)

3 horas de tiempo de cocción de ali-mentos. 2 horas de tiempo de cocción de alimentos

1,527hectáreasdepresióndedefores-tación del bosque .

764hectáreasdepresióndedeforestacióndelbosque

0 millones de dólares de ahorro en adquisición de leña.

233 millones de dólares de ahorro en adquisición de leña

0 millones de dólares en protección al ecosistema del ámbito de interven-ción.

1,169millonesdedólaresenprotecciónalecosis-tema del ámbito de intervención

29%demadressufríandedoloresdeespalda 1%demadressufríandedoloresdeespalda

54%demadressufríandeafeccionesa la vista 0%demadressufríandeafeccionesalavista

Page 123: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

123

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

c. Explicación de la Práctica Problema y situación previa

Los hogares rurales con economías de subsistencia se caracterizan por su descapi-talizacióndeactivosfísicosynaturalesdebidoaundeficientemanejoderecursosnaturales, limitado acceso a recursos naturales y activos productivos con débiles capacidades en el manejo y preservación de los mismos.

Las familias son expuestas a eventos climáticos extremos situación que contribuye a los procesos de depredación y degradación de la vegetación natural y presión hacia ellas.Elconsumodeleñaparael“fogónobicharra”afectandirectamentealaflora,fauna y salud incrementando la vulnerabilidad de sus ecosistemas locales. Según el INEIel79.26%sonpequeñasunidadesagropecuarias(menoresa5hectáreas)queincurren en actividades de sobreexplotación generando pobreza y alto deterioro ambiental.

El Ministerio del Ambiente del Perú estimó que el consumo de leña de una familia tipoesde10kg/díausandofogonestradicionales,quesignificaun3.6TMdeleñaalaño,produciendo6.6TMdemonóxidodecarbono(CO).Conelusodecocinasmejo-radascertificadassepuedeconseguirhastaun50%deahorrodeconsumodeleña,lo que implica una reducción de 1.8 TM de Monóxido de Carbono al año por familia.

La deforestación y la degradación forestal, causadas por la presión hacia ellas, para la obtención de leña originada para el uso de las cocinas tradicionales asciende a 1,527hectáreasdebosquecuyacontinuidad tendríanconsecuencias irreversiblesponiendo en peligro los medios de subsistencia de los pobladores rurales, las fun-ciones ambientales y los múltiples valores socioeconómicos relacionados al bosque. Como consecuencia de la deforestación y la degradación forestal se podría llegar inevitablementealadesertificacióndesussuelosgenerandoconsecuenciasnega-tivas ambientales.

Según“Bio-Ciencias,2012” losserviciosecosistémicossondefinidoscomo losbe-neficioseconómicos,socialesyambientales,directoseindirectos,quelaspersonasobtienen del buen funcionamiento de los ecosistemas, tales como la regulación hí-drica en cuencas, el mantenimiento de la biodiversidad, el secuestro de carbono, la bellezapaisajística,laformacióndesuelosylaprovisiónderecursosgenéticos;estosconstituyen el patrimonio natural de la nación.

Antes de la implementación de las cocinas mejoradas en el ámbito de intervención delproyecto,ladeforestaciónyladegradaciónforestalafectabaa1,748hectáreasdebosque/año situación que afectaba en forma negativa al ecosistema ocasionando unperjuicioeconómicoanualde2,753millonesdedólares.Alrespectoelestudiode

Page 124: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

124

Correa200540 señaló que la valorización económica determinó que en promedio el beneficioeconómicoenlaconservacióndeecosistemasenaproximadamente$1575483porhectárea.

Explicación de la experiencia

a. Objetivo

Objetivo General DisminuirlasemisionesnetasdeGEIconelusodecocinasmejoradas,apartir

del menor consumo de leña, como acciones de mitigación de fuentes de emisión deGEIeincrementodelasabsorcionesproducidasporlossumideros,enpobla-ciones rurales en situación de pobreza y pobreza extrema.

ObjetivosEspecíficos● ReducirlasemisionesdeGEIatravésdelbuenusoyoperacióndelascocinas

mejoradas en los hogares del ámbito rural en situación de vulnerabilidad y exclusión.

● Proteger el ecosistema mediante la adopción de las cocinas mejoradas que permitirá el secuestro de carbono, la belleza paisajística, la formación de sue-los, la provisión de recursos genéticos y mejoramiento de la biodiversidad

● Contribuir a la mejora de la salud de los pobladores en situación de pobreza y pobreza extrema en el ámbito rural, como resultado del uso y aprovechamien-to de las cocinas mejoradas.

b. Público ObjetivoElproyectoHakuWiñay/NoaJayataiestáconformadopor534,000hogaresdeám-bitos rurales de la sierra y Amazonia peruana en situación de pobreza monetaria, exclusión social con vulnerabilidad a riesgos y desastres. Al 2017, se implementaron 196,395cocinasmejoradasenhogaresdelasfamiliasusuariasdondeel74%perte-necenalasierrayel26%alaAmazoníaperuana.Debemosresaltarenesteproyectolaparticipacióndelamujercomojefadehogarenrepresentaun45%.

c. PlazosEtapa Indicar mes y año

¿Cuándo empezó y cuánto duró el diseño de la iniciativa? 2012al2014

¿Cuándo inició y cuánto duró la implementación de la iniciativa? 2014alafecha

¿En qué año y mes culminó o culminará? Indicarsiesindefinido. 2021

40 FranciscoCorrea.2005,“ValoraciónEconómicadeEcosistemasEstratégicosasociadosaFuentesHídricasqueabastecenacue-ductosenColombia”RevistaSemestreEconómicojul–dic2005.

Page 125: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

125

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

d. Descripción ¿En qué consistió la experiencia?Sobre la base de los convenios tripartitos suscritos entre los Núcleos Ejecutores, el GobiernoLocalyFONCODES,seacordólaimplementacióndelosproyectosdede-sarrollo productivo que contemplan en una de sus partidas, la instalación e imple-mentación de cocinas mejoradas.

La experiencia comprendió las actividades siguientes: 3) Determinación de las condiciones de vivienda, que detalla las condiciones en

que se encuentran estas en relación a los espacios de cocción o preparación de alimentos. El trabajo de campo realizado por los proyectistas a través de la herra-mienta denominada “condiciones de la vivienda”, provee información necesaria para el diseño de la cocina mejorada en los expedientes técnicos

4) Identificacióndelosespaciosalinteriordelavivienda, para la adecuada insta-lación de las cocinas mejoradas teniendo en cuenta principalmente el ingreso de la luz natural, la circulación del aire, desplazamiento y salida de la chimenea.

5) Capacitación, acompañamiento personalizado y dotación de insumos y mate-riales para el proceso constructivo de las cocinas mejoradas en los predios de cada familia usuaria, con la intervención de los yachachiq quien aplica la meto-dología de extensión rural de “campesino a campesino” y del “aprender hacien-do” utilizando los insumos y materiales del lugar.

6) Capacitación y asistencia técnica a los usuarios para la adecuada operación y mantenimiento de las cocinas mejorada, garantizando su vida útil y efectivo fun-cionamiento.

¿Cuál era el problema y qué soluciones posibles existían?Las cocinas convencionales conocidas como “bicharra o fogón”, tienen un elevado consumodeleñadiaria,debidoestaineficiencia,contribuyenalosprocesosdede-predación y degradación de la vegetación natural y presión hacia ellas que a larga incide en eventos climáticos extremos. Ante estos problemas ambientales se inter-viene con el “Programa Presupuestal 0118: Acceso de hogares rurales con econo-mías de subsistencia a mercados locales – Haku Wiñay/Noa Jayatai”, a través del componente de vivienda saludable con la entrega de activos para la construcción de cocinas mejoradas y un kit de “agua segura” con el que se promueven el mejora-miento de las condiciones mínimas de habitabilidad y bienestar de los integrantes de la familia.

EnelmarcodecolaboracióndelGrupodeTrabajoMultisectorialqueaportaa lasContribucionesNacionalmenteDeterminadas(NDC)delpaís,yqueelMIDIS-FON-CODESparticipa, sehan identificadoque lascocinasmejoradasconstituyenunade las herramientas para la mitigación al cambio climático denominada “Cocción Limpia”.

A la operación y funcionamiento de la “cocina mejorada” se le atribuye la reduc-cióndelasemisionesdegasesdeefectoinvernadero(GEI)comoproductodelme-

Page 126: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

126

nor consumo de leña y su combustión en las prácticas de cocción y calentamien-to de alimentos. Las cocinas mejoradas son infraestructuras de bajo costo, que, al ser complementadas con las buenas prácticas de uso y mantenimiento, generan co-beneficiosen lareduccióndeafectacionesdesaludasociadasa lasemisionesdel“humo”omaterialparticulado(C02,CH4yN2O)quesonliberadosenelusodelas cocinas convencionales.

La construcción de cocinas mejoradas complementadas con actividades de fortale-cimiento de capacidades a las familias usuarias para su buen uso y mantenimiento permiten minimizar la contaminación al interior de las viviendas, que son genera-das a partir de la combustión incompleta de la leña o biomasa, siendo esta la mayor causa de enfermedades broncopulmonares.

EnlaexperienciadeFONCODESdel2012al2017sehanimplementado167,974coci-nasmejoradascuyoconsumodeleñaseredujode1’633,410TMa816,705TMrespec-to a las cocinas tradicionales bajo el enfoque del agro ecosistema y restauración de recursosnaturales.Estacantidadrepresentaun50%dereducciónenelconsumode leña para la cocción y preparación de alimentos. De la misma manera la emisión deMonóxidodeCarbono(CO)seredujoenun17%deemisionesdematerialparti-culadode2´994,585TMa2´177,880TM41.

¿Qué solución se priorizó y medidas se adoptaron? Aporte a la propuesta peruana para las Contribuciones Previstas y Determinadas a Nacional(NDC),atravésdelaComisiónMultisectorialendondeelusodelascoci-nasmejoradasconstituyeunadelas62medidasquerespondióalarealidadyalascircunstancias del país, alineándose a los pilares bajo las cuales se condujo “la COP 20: sentido de urgencia y alto nivel de ambición, cuyo objetivo fue presentar a la ConvenciónMarcode lasNacionesUnidassobreelCambioClimático (CMNUCC),cuyohorizontedelareduccióndeemisionesdeGEIdelpaísesal2030”.Alrespecto,MIDIS(FONCODES)conlaimplementacióndelascocinasmejoradasdelproyectoHaku Wiñay aporta, a la medida nacional, como potencial de reducción en el sector energíadelPanelIntergubernamentaldelCambioClimático(IPCC)quepermitiráelescenarioBusinessasUsual(BaU)al2030.Estetrabajoesdetalladoenel“InformeFinal de la Comisión Multisectorial”42 para la iNDC, llamada “opciones de mitigación”, como una de las propuestas peruanas y Estrategia Nacional de Cambio Climático.

Formalización de acuerdos establecidos en relación a la articulación de roles en-tre el MIDIS y MINEM con miras a desarrollar la medida de mitigación a través de laimplementacióndecocinasmejoradas(MIDIS),comopartedelaprogramacióntentativadelamedidademitigacióndecocciónlimpia(MINEM),enelmarcodelGTM-NDC.Enconsecuencia,sevienerealizandotrabajosarticuladosdecolabora-ción mutua entre el FONCODES y el Proyecto NAMA del MINEM.

41 InformeN°22-2018-MIDIS-FONCODES/UGPP-CRSNC-JRC42 http://www.minam.gob.pe/cambioclimatico/wp-content/uploads/sites/127/2018/12/Informe-final-GTM-NDC_v17dic18.pdf

Page 127: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

127

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Qué actividades y medidas se realizaron como parte de la implementación de la iniciativa?● AlianzaestratégicaconlaCooperaciónAlemanaatravésdeDeutscheGeselts-chaftfürInternationaleZusammenarbeit(GIZ)paraeldesarrollodelasaccionesde capacitación y asistencia técnica en la construcción, uso, operación y man-tenimiento de las cocinas mejoradas, dirigidas a los especialistas de Proyectos ProductivosdeFONCODES,Yachachiq43 y Coordinadores del NEC44.

● Adquisición y acopio de materiales de la zona para el proceso constructivo de las cocinas mejoradas en los predios de cada usuario, con la intervención de los yachachiq, quienes aplican la metodología de extensión rural de “campesino a campesino” y del “aprender haciendo”.

● LosYachachiqejecutanprocesosintegralesdecapacitaciónyasistenciatécnicaa las familias usuarias para la adecuada operación y mantenimiento de las coci-nasmejoradas.Garantizandoconello,suefectivofuncionamientoenlavidaútilde esta tecnología.

● Acciones de capacitación, supervisión y monitoreo continuo por parte de FON-CODES en todo el proceso de implementación que permite adoptar acciones de mejora de manera oportuna.

¿Qué aspectos de creatividad e innovación existen?Lasespecificacionestécnicasdelascocinasmejoradasobedecenanormasnacio-nales. A partir de ellas FONCODES, recogiendo las necesidades y características par-ticulares de la población atendida, diseñó dos modelos de cocinas mejoradas con laasistenciatécnicadeGIZquefueroncertificadasporCENSICO,lasmismasqueindicamos a continuación:a) “Haku Wiñay Tipo Alto Andino”, con certificado de validación Nº02-2016-LCM-GIN-SENCICOdel12deabrildel2016.

b) “Haku Wiñay Tipo Valle Interandino”, con certificado de validación Nº03-2016-LCM-GIN-SENCICOdel31demayodel2016.

¿Por qué consideras que tu iniciativa es un aporte relevante en la categoría a la que postulas?Los aportes relevantes de las cocinas mejoradas son: a) Reduccióndelasemisionesdecontaminanteslocales,b) Proteccióncontraladepredacióndebosques,c) Mejoramientodelascondicionesdesaludyhabitabilidaddelasfamiliasusua-

rias,d)Generacióndepuestosde trabajo (talentos locales,proveedoresdeserviciosyotros),

e) Disminucióneconómicaquepermiteunahorroenlaadquisicióndecombusti-ble para cocción,

43 Yachachiqesuncampesino,lídertecnológico,“quetienesaberesyhacequeotroaprenda”. También puede traducirse, “campesino, líder tecnológico, que tiene conocimientos y enseña”44 ElCoordinadordeNECesunprofesionalseleccionadopor laÓrganoRepresentativodelNEC,delproyectoHakuWiñay.Se

encarga de la gestión técnica y administrativa del Núcleo Ejecutor Central.

Page 128: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

128

f) Reduccióndeltiempodecoccióndealimentosparaserdedicadosaotraslabo-res productivas.

g)Al2030seesperaunareducciónenlasemisionesdegasesdeefectoinvernaderoequivalentea1.926MtCO2eqconlaimplementaciónde735,911cocinasmejora-dasy919,182cocinasGLP.

h) Reduccióndelabrechadeaproximadamente2.5millonesdefamiliasquecoci-nancontecnologíasconvencionales(fogónabierto).

¿Qué medidas han implementado para la institucionalización de la experiencia? ● Apartirdel2014,estainiciativaformapartedelaofertadetecnologíasincluidaen

la lógica operativa del Programa Presupuestal 0118 – “Acceso de hogares rurales con economías de subsistencia a mercados locales – Haku Wiñay / Noa Jayatai”, a través del componente de vivienda saludable. Se promueve mejorar las condi-ciones mínimas para la habitabilidad y bienestar de las familias usuarias con la entrega de activos para la construcción de cocinas mejoradas y un kit de agua segura.

● MIDIS-FONCODESvienecoordinandoenelGrupodeTrabajoMultisectorialparala implementaciónde lasContribucionesNacionalmenteDeterminadas (GTM-NDC),lageneracióndeinformacióntécnicaparalaorientacióndelascontribu-ciones previstas en la “Programación Tentativa Sectorial”.

v En la actualidad se viene trabajando con “Practial Action Latino América” un pro-yecto de “Sostenibilidad de Cocinas Mejoradas” en el marco de las Contribucio-nesNacionalmenteDeterminadas(NDC)”

e.DificultadesDificultadInterna* ¿Cómo la enfrentó?

La implementación de las cocinas mejo-radas no estaba considerada dentro de la lógica operativa del pliego presupuestal PP018 “Haku Wiñay/Noa Jayatai”.

Se sustentó la necesidad de contar con el presupuesto correspondiente para la imple-mentación de las cocinas mejoradas.

Lascocinascertificadasnoseadaptabanalas necesidades y características particula-res de la población.

Se incrementó por FONCODES dos modelos decocinascertificadas:a)“HakuWiñayTipoAltoAndino”,b)“HakuWiñayTipoValleinterandino”.

Para la implementación de cocinas mejo-radas en los ámbitos de intervención no se contaban con profesionales especializados y talentos locales.

FONCODESarticulóesfuerzosconGIZatravés de un convenio para el asesoramiento y asistencia técnica especializada.

DificultadExterna* ¿Cómo la enfrentó?

Escaso conocimiento por parte de los usuarios del proyecto sobre las ventajas de las cocinas mejoras.

Se implementó un proceso de sensibiliza-ción para dar a conocer las principales ven-tajas de las cocinas mejoradas que redun-darían en la mejora de las condiciones de su salud y economía familiar.

Page 129: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

129

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Retrasos en trabajos de construcción e instalación de las cocinas mejoradas por condiciones climáticas adversas.

Mejorandolaplanificaciónenépocasdeestiaje, garantizando el transporte y elabo-rando materiales locales.

Escasa oferta de insumos, materiales y ser-vicios necesarios para la implementación de las cocinas mejoradas.

Seidentificóunacarteradeproveedorespara que presenten sus ofertas de acuerdo a lasespecificacionestécnicasdelascocinasmejoradas.

f. AliadosAliados Internos Aliados Externos

Núcleo Ejecutor, comuni-dad organizada que admi-nistra los recursos otorga-dos al proyecto.

Gobierno Local, organismo quefiscalizalosprocesosdeimplementación y ejecu-ción de cocinas mejoradas.

Públicos● SENCICO,validaciónycertificacióndelosmodelosde

cocinas mejoradas “Haku Wiñay”. ● MINEM, reconocimiento de las cocinas mejoradas como

una medida de mitigación al cambio climático, denomi-nada “Cocción Limpia”.

● Grupo de trabajo multisectorial para la implementación de las Contribuciones Nacionalmente Determinadas (GTM-NDC), generación de información técnica para la orientación de las contribuciones previstas y determina-dasanivelnacional(ProgramaciónTentativaSectorial)

Privados● GIZ - Cooperación Alemana para el Desarrollo, apoyo y

asistencia técnica especializada para en la implementa-ción de cocinas mejoradas del Proyecto “Haku Wiñay / Noa Jayatai”.

g. Difusión de la práctica¿Qué estrategias de difusión se han implementado para dar a conocer la expe-riencia?Se realizaron las siguientes estrategias:● Difusión de notas de prensa publicadas a través de periódicos locales en diversas

zonas del país.● Difusión de recursos audiovisuales como mecanismo de sensibilización y apren-

dizaje, tales como: Cocina Mejorada 3 Hornillas, Cocina Mejorada Caralia, Cocina Mejorada Pichqa y Cocina Mejorada Selva.

● Realización de visitas guiadas a hogares modelos que implementaron cocinas mejoradas,afindegenerarunefectomultiplicadorenlosfuturoshogaresbene-ficiariosdelproyecto.

● Sepromuevelosconcursosintra–núcleosejecutoresafindepremiaryrecono-cer el esfuerzo realizado por las familias usuarias en el buen uso y mantenimiento de las cocinas mejoradas.

¿Se ha hecho difusión dirigida directamente a la ciudadanía? La difusión a las familias usuarias se realizó de la manera siguiente:

Page 130: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

130

● Entregadeafichessobrelasventajas,criteriosdeubicación,procesoconstructi-vo, buen uso y mantenimiento de las cocinas mejoradas.

● Participación en asambleas comunales a nivel de cada Núcleo Ejecutor.● Elaboración y difusión de manuales para la instalación de las cocinas mejoradas

para sierra y selva.

¿Se ha hecho difusión dentro de la propia institución? ● Se realizó la difusión dentro de la Sede Central y Unidades Territoriales de FON-

CODES a través de reuniones, talleres y cursos de capacitación.

Resultados

a. Resultados generales ¿El impacto está pensado acorto, mediano o largo plazo?● La implementación de las cocinas mejoradas evidencian ser una práctica efecti-va,conbeneficiosdecorto,medianoylargoplazo;debajocostoydefácilapro-piaciónporlosusuariosenelusodelatecnología;dadalasbondadesquerepre-senta para la mejora de su salud y optimización del tiempo para dedicarse a otras actividades productivas cotidianas.

¿Québeneficiostraelaimplementacióndelaprácticaparaelciudadano?¿Paraqué han servido?● Seredujoenformasignificativaelconsumodecombustible(leña)paraelusode

la preparación de los alimentos en las cocinas mejoradas trayendo como conse-cuencia un ahorro en la economía familiar.

● La implementación de esta iniciativa reduce considerablemente el tiempo utili-zado en la cocción de alimentos que ser dedicados al desarrollo de labores cultu-rales agroecológicas, de pastoreo y actividades de índole familiar.

● La reducción de elementos tóxicos, como consecuencia del uso de las cocinas mejoradas,hadisminuido la inhalacióndeMonóxidodeCarbono (entreotros)que venían concentrándose al interior de las viviendas, afectando la salud de las familias usuarias, ya que deterioraban los tejidos y órganos del sistema nervioso, respiratorio y circulatorio.

● Seha liberadosignificativamentelapresióndeladesforestaciónmejorandoelfuncionamiento de los ecosistemas como la regulación hídrica en cuencas, el mantenimiento de la biodiversidad, el secuestro de carbono, la belleza paisajísti-ca, la formación de suelos y la provisión de recursos genéticos.

● El desarrollo y fortalecimiento de capacidades ha permitido que las familias usuarias reconozcan sus bondades y ventajas en la salud e higiene. Reconocen, además, que el buen uso y mantenimiento asegura la vida útil de estas cocinas.

● Ha permitido que las usuarias preparen los alimentos con mayor comodidad evi-tando afecciones a la columna vertebral, generadas por una mala posición, ries-gos de sufrir quemaduras y afecciones oculares.

¿Québeneficiosentérminosdeeficienciaselogróenlainstitución?● Se ha ampliado la cobertura de atención del ámbito de intervención de FONCO-

Page 131: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

131

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

DES consecuentemente se amplía el número de cocinas mejoradas atendiendo a mayor número de familias de zonas de pobreza y pobreza extrema.

● A través de cocinas mejoras, FONCODES atiende de manera inmediata a las fa-milias de las zonas alto andinas y de la Amazonía que sufren los efectos adversos del friaje y heladas. Respondiendo de esta manera a los objetivos del “Plan Mul-tisectorialanteHeladasyFriaje2019-2021”,asícomoaunadelas62accionesdemitigación del cambio climático y al desarrollo con bajas emisiones de carbono detalladasenelinformedelGrupodetrabajomultisectorialparalaimplementa-cióndelasContribucionesNacionalmenteDeterminadas(GTM-NDC)

● Se ha logrado fortalecer las capacidades de los equipos técnicos de FONCODES y materiales formativos para la implementación de cocinas mejoradas, garantizan-do el efecto multiplicador en talentos locales y hogares usuarios a nivel nacional.

● En respuesta a las necesidades particulares de las zonas de intervención, FON-CODES diseñó dos modelos de cocinas mejoradas “Haku Wiñay Tipo Alto Andi-no”y“HakuWiñayTipoValleinterandino”quefueroncertificadasporSENCICO.

¿Cómo mejoró la situación de la institución y de ciudadanía gracias a esta expe-riencia?● Se consolidó el nivel de credibilidad de las familias usuarias del proyecto “Haku Wiñay”,lamismaquesereflejaenlacrecientedemandadenuevosusuariosparala implementación de cocinas mejoradas.

● Confianzaenelmodelode intervencióndeFONCODES traducidoenalianzasestratégicas con otras entidades público – privadas.

b.Resultadosexpresadosconindicadoresespecíficos

Variable¿Qué estoy midiendo?Ejemplo:

Satisfacción de beneficiarios.

Indicador¿Qué medida estoy

usando?Ejemplo:

Porcentaje de beneficiariossatisfechos.

Situación previa a la ExperienciaEjemplo:15%debeneficiarios

satisfechos con la presentación.

Resultados después de la Experiencia

Ejemplo:87%debeneficiariossatisfechos

con la presentación

Reducción de consumo de leña.

Reducción de emisionesdeGEI.

Reducción de tiempo de cocción de alimentos.

Número de TM de consumo de leña .

Número de TM de emisiones de Mo-nóxido de Carbono (CO).

Tiempo empleado (hora).

1’633,410TM

2´994,585TMde Monóxido de Carbono(CO).

3 horas.

1,527hectáreasdebosque.

816,705TMequivalentea50%dereduccióndeconsu-mo de leña.

2´177,880 TM de Monóxido deCarbono(CO)equiva-lentea17%dereduccióndeemisiones.

2 horas.

764hectáreasdebosqueequivalenteal50%delasituación previa.

Page 132: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

132

Reducción a la presión de de-forestación del bosque.

Ahorro en adquisi-ción de leña.

Protección al ecosistema del ámbito de inter-vención.

Capacitación en uso y manteni-miento de las co-cinas mejoradas.

Co-beneficiosalasalud de las ma-dres usuarias del proyecto.

Número de hectá-reas liberadas a la presión de defores-tación.

Monto en millo-nes de dólares en ahorro.

Monto en millones dólares.

Número de perso-nas capacitadas.

Porcentaje de ma-dres con proble-mas de salud.

0 millones de dó-lares en ahorro.

0 millones de dólares.

0 personas capa-citadas.

29%demadressufrían de dolores de espalda .

54%demadressufrían de afec-ciones a la vista.

233 millones de soles de ahorro en adquisición de leña45.

1,169millonesdedólaresdeprotección al ecosistema del ámbito de intervención.

167,974personascapacita-dasdelascualesel45%sonmujeres(75,588).

1%demadressufríandedolores de espalda .

0%demadressufríandeafecciones a la vista.

c. Resultados en la reducción de la brecha de igualdad de géneroSe debe resaltar que, en la conformación del órgano representativo del Núcleo Eje-cutor está integrada por mujeres que ocupan principalmente los cargos de Tesore-ría y Presidencia asumiendo y garantizando una gestión transparente de los recur-sos del proyecto productivo.

La participación de la mujer como jefa de hogar en la implementación de la iniciati-vaequivaleal45%deltotaldeusuarios.Sepromuevequelamujerasumaprogresi-vamente un rol importante dentro del sistema de producción en general y en el uso de la cocina mejorada en particular.

El75,588demujeresusuariasdelproyectohanparticipadoenprocesosdeforta-lecimiento de capacidades para la instalación, operación y mantenimiento de las cocinas mejoradas. Asimismo, han participado en el proceso de adquisición y pre-paración de materiales locales.

Adicionalmente,el20%delosYachachiqsonmujeres,quienesparticipanenlaela-boración de un plan de trabajo del hogar que incluye la construcción de cocinas y mejoras de la vivienda. Estableciendo, para este proceso, roles de los integrantes de la familia. Participan activamente en los concursos promovidos por el proyecto, don-

45 Tipodecambio3.354al30/05/2019cotizacióndecierredelaSBS.

Page 133: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

133

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

de muestran las mejoras alcanzadas y principalmente el buen uso y mantenimiento de las cocinas mejoradas.

d. Lecciones aprendidas ¿Qué aprendizaje se desprende de la experiencia de las distintas etapas de la experiencia?● Apartirdeunsustentotécnicobasadoenevidenciascientíficas,validadasycerti-ficadasporSENCICO;además,deunademandasentidadelapoblaciónruraldepobreza y pobreza extrema, se logra incorpora incorporar la tecnología de coci-nas mejoradas dentro de la lógica operativa del pliego presupuestal PP018 “Haku Wiñay/Noa Jayatai”.

● Toda propuesta de intervención a nivel nacional debe adecuarse a las particulari-dades de los ámbitos de intervención, razón por la cual FONCODES optó por ade-cuar dos tipos de diseño de cocinas mejoradas: “Haku Wiñay Tipo Alto Andino” y “HakuWiñayTipoValleinterandino”(certificadasporSENCICO),lasmismasquerespondían a las necesidades de la población usuaria.

● Las alianzas público - privadas generaron una mejora en los procesos operativos, incidiendo en la formación y desarrollo de capacidades de los agentes de campo yequipostécnicosdeFONCODESafindeestandarizarelprocesoparalaimple-mentación masiva de las cocinas mejoradas a nivel nacional.

● Se evidenció la necesidad de reforzar el mayor involucramiento de las familias usuarias del proyecto con una adecuada estrategia de sensibilización para dar a conocer las ventajas del uso y manejo de las cocinas mejoradas que redundarían en la mejora de las condiciones de su vida y economía familiar.

¿Se han presentado oportunidades de mejora en la propia iniciativa?● Se denota la importancia de complementar la utilización de las cocinas mejora-

das con recetas nutritivas que mejoren la dieta alimenticia de las familias usua-rias con de la preparación de los alimentos, aprovechando la producción de sus biohuertos(promovidosporelproyectoHakuWiñay/NoaJayatai).

● Es importante la generación de un mercado local para el acceso de servicios de mantenimiento que posibilite ampliar la vida útil de las cocinas mejoradas y con-tribuir a su sostenibilidad.

● Es necesario promover la formación de talentos locales para la implementación de actividades de mantenimiento y recuperación de cocinas mejoradas, con el apoyo de un directorio actualizado de los yachachiq especializados, y de fácil ac-ceso a los usuarios interesados.

● Es necesario complementar el uso de cocinas mejoradas con módulos de tecno-logía de viveros “Familiar Temporal” que incluyan especies nativas o adaptadas, dealtovalorcalórico(eucalipto,tola,etc.)afindegenerarautonomíalocalparael abastecimiento de la leña.

Page 134: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

134

8 Premio de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2019 “Crédito PAME: Promoviendo la inclusión

financieraatravésdecréditosapequeñosymicroempresarios en zonas rurales y urbano marginales”

Page 135: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

135

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica 1. Título de la postulación: “CréditoPAME:Promoviendolainclusiónfinanciera

a través de créditos a pequeños y microempresarios en zonas rurales y urbano marginales”

2. Nombre de la categoría a la que postula: Promoción del Desarrollo Económico

3. Departamento, provincia, distrito: ámbito nacional

4. Resumen ElProgramadeApoyoalaPequeñayMicroEmpresa(PAME),atravésdeunfideicomisodecrédito,suscritoentreelBancodelaNaciónyelFondodeCoo-peraciónparaelDesarrolloSocial(FONCODES),brindacréditosdestinadosalfinanciamientodelapequeñaymicroempresadezonasruralesyurbanomar-ginales, excluidasdel sistemafinanciero formal, paradesarrollar actividadesde producción, comercio y servicios, priorizando la participación de mujeres empresarias;atravésdeinstitucionesfinancierasconexperienciaenmicrofi-nanzas.ConlosrecursosfinancierosdelPAMEsehancolocado,al31/12/2018,454,867créditos,porunimportetotaldeS/1,429millonesdesoles,cuyacober-turageográficanacionalabarcaa23departamentos,122provinciasy771dis-tritos.Teniendoalcierredediciembrede2018,comosaldocolocado,el51,0%destinadoamujeresemprendedoras,el55,7%alosprimeros2quintilesdepo-breza,72,7%acapitaldetrabajoy77,3%azonasrurales.Conestosresultados,elfideicomisoFONCODES-BancodelaNaciónestácontribuyendoalaimple-mentación,desarrolloyconsolidacióndelmercadoformaldeserviciosfinan-cieroscrediticiosenbeneficiodepoblacionesvulnerables,antesdesatendidas,sustentadosenlaconfianzamutuadelusuarioconlaentidadfinanciera.

b. Resumen de la PostulaciónResumen

a. Problema o situación previa al desarrollo de la prácticaEl crecimiento económico de la última década y la mayor disponibilidad de recur-sospúblicosnohansidosuficientesparaacortarlasbrechasdeaccesoadistintosservicios públicos y mercados formales de muchos hogares, en especial de los ho-gares rurales con economía de subsistencia, manteniéndose el bajo nivel de acceso al crédito formal para pobladores que habitan en zonas rurales alejadas y de difícil acceso.

Page 136: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

136

Asimismo, los créditos destinados a las micro y pequeñas empresas representaron el50.12%delsistemafinancieroadiciembrede2018,inferimosquehayunademan-da creciente de créditos en el rubro de las micro y pequeñas empresas aún insatis-fechasporelmercadofinancieroperuano.Porlotanto,expresamosqueelmercadofinancieroenelpaíseslimitadoyexcluyenteprincipalmenteparalapoblaciónquehabita en los ámbitos de pobreza rural y urbana, debido a la reducida atención con accesoafinanciamientocrediticioamicroempresariosurbanosmarginalesype-queños productores agropecuarios rurales, basada en las elevadas condiciones de pago, endeudamiento y respaldo patrimonial.

b. Objetivos y público objetivoEl objetivo principal fue el contribuir al desarrollo y consolidación del mercado de los serviciosfinancierosdecréditoparamicroypequeñosempresariosdezonasruralesyurbanomarginalesquenotienenaccesoalabancaformal,medianteelfi-nanciamiento de fondos rotatorios y en condiciones apropiadas a las características y tipología de la población objetivo, para mejorar sus condiciones de vida.

El público objetivo directo son los micro y pequeños empresarios de zonas rurales y urbano marginales del país, resaltando la participación de la mujer, dedicados a las actividades de producción, comercio y servicios, pertenecientes a los primeros quintilesdepobrezayquenohanaccedidoalsistemafinancieroformal.

c. Descripción de la práctica y las medidas adoptadasLa experiencia se basó principalmente en la creación de condiciones para el acceso delosmicroypequeñosemprendedoresalfinanciamientoformal,enespecialparaaquellos emprendimientos que se desarrollan en zonas rurales y urbano marginales.

En ese contexto, FONCODES en el año 2007 decidió utilizar, en todo su potencial, la estructuraoperativadelasentidadesfinancierasdedicasalmicrocréditoenelPerú.Para ello, se formó una poderosa alianza interinstitucional con el Banco de la Nación una que permitió unir esfuerzos, aprovechando la experiencia crediticia del PAME y la importante cobertura de atención del Banco de la Nación a nivel nacional.

Estaalianzaestratégicamaterializóelesfuerzoconlaestructuracióndeunfideico-miso para que actúe como una herramienta necesaria, constituyéndose como un bancodesegundopiso,permitiendoseentreguencréditosaintermediariosfinan-cieros,losqueasuvezcanalizanlosrecursosalosusuariosfinales.

d. Resultados generalesa. Se tiene un mayor acceso al mercado de créditos por parte de los micro y peque-

ños empresarios de zonas rurales y urbano marginales a través de una institución financieraformal.

b. Los créditos han sido otorgados en su mayoría a mujeres, con lo cual se ha logra-do su mayor empoderamiento en las zonas rurales.

c. Segeneróunmayoraccesode lasentidadesespecializadasenmicrofinanzas(IFI)paraelotorgamientodecréditoalapoblaciónobjetivo.

Page 137: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

137

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

d. Se contribuyó con la dinamización de la demanda interna, a través de las mayo-res colocaciones destinadas a capital de trabajo.

e. Con los créditos otorgados a la población de los primeros quintiles de pobreza se buscóincluirenelsistemafinancieroformalalossectoresdemenoresrecursoseconómicos.

f. Con los créditos otorgados a los micro y pequeños empresarios de las zonas vul-nerables del país se ha contribuido a elevar los niveles de producción y produc-tividad de las actividades agrícolas, pecuarias y de producción desarrolladas, así como mejorar las condiciones de servicio implementadas, según las cadenas de valor requeridas.

g. Atravésdelascolocacionesrealizadasyeldesarrolloeficientedelasactividadesejecutadas, se elevaron los niveles de producción y servicios, como fruto de la intervencióndelfideicomisocontribuyendoenladinamizacióndelaeconomíalocal a través del desarrollo de cadenas productivas (proveedores, intermediarios yconsumidores),conlosefectosdebienestardirectoeindirectoparalasfamiliasypoblaciónengeneraldelosdistritosconmenoresrecursosenlosquesefinan-ciaron estos créditos.

e. El impacto en númerosa. Sehanotorgado454,867créditosporunmontoascendienteaS/1430,04millo-nesdesolesalasMYPESatravésdeinstitucionesfinancierasintermediarias,locualampliaelmercadofinancieroformal.

b. Sehanentregado264,599créditosamujeresemprendedorasporunasumade728,83millonesdesolesequivalenteal51.0%delmontodefinanciamiento.

c. Se ha generado la participación de 20 Instituciones Financieras Intermediaras (Banca, Financieras, Edymes, Cajas Rurales, Cooperativas de Ahorro y Crédi-to-COOPACyONGs)enelotorgamientodecréditos.

d. Sedinamizólademandainternadecapitaldetrabajoconun72.7%delsaldoto-tal de las colocaciones al cierre de 2018.

e. El55.7%delsaldototaldelnúmerodecolocacionespermitiólainclusióndemicroy pequeños empresarios de los dos primeros quintiles de pobreza.

f. 173,596créditoscolocadosalacontribuciónconunmayorimpulsoporpartedelasMYPESalossectoresproductivos(agrícola,pecuario,pescayproducción).

g. 2.0%detasademorosidadversusel5.8%demorosidadenelsistemamicrofi-nanciero,denotandounagestiónderecursosfinancierosdebajoriesgo.

d.Dificultadesprincipales● Escasasexperienciasrelacionadasafideicomisosparaelotorgamientodecrédi-

to que se adecúen a la población objetivo de FONCODES.● Limitaciones institucionales para el manejo de los fondos del PAME por no ser

una entidad especializada en otorgamiento de créditos.● Limitaciones para atender con créditos a la población objetivo.● Desconocimiento de los pobladores de las zonas rurales y urbano marginales

sobre las ventajas del crédito.

● Alianzas claves: Banco de la Nación, Instituciones Financieras Intermediarias, Fe-

Page 138: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

138

deración Nacional de Cooperativas de Ahorro y Crédito del Perú y el Instituto de Estudios Peruanos.

Difusión de la práctica● El Contrato de Fideicomiso entre FONCODES y el Banco de la Nación esta-

blece que este último debe reportar los avances y resultados de las acciones realizadas a través de informes trimestrales y memoria anual, como una res-ponsabilidad institucional. Siendo difundidos por FONCODES a las unidades técnicas de línea y direcciones superiores.

● AniveldeFONCODESlasmemoriasanualeshansidodistribuidasenlas26unidades territoriales, desconcentradas a nivel nacional.

Lecciones aprendidas● La alianza de dos instituciones públicas, con misiones diferentes que unen

esfuerzos para orientar sus capacidades aprendidas en la solución de proble-mascomunes(poblacionesvulnerables).Unadeellasconelaportedefondosfinancierosmientrasquelaotra,conlautilizacióndeunaherramientafinan-cieraeficienteydegestiónespecializadaparaotorgarcréditosamicroype-queños empresarios de zonas rurales y urbano marginales del país sin acceso al crédito formal.

● El acceso al crédito formal es crucial, especialmente para los sectores pobres rurales y urbano marginales que, por carecer de recursos económicos sólidos. Estossectores,nosonconsideradoscomoaptospararecibiruncréditofinan-ciero e imposibilitados, por ende, para desarrollar sus emprendimientos.

Impacto alcanzado Antes Después

0créditosotorgadosaMYPESatravésdeunainstituciónfinancieraformal.

454,867créditosporunmontototaldeS/1430,04millones(2007-2018)otorgadosaMYPESatravésdeunainstituciónfinancieraformal.

0 créditos dirigidos a mujeres empren-dedoras.

264,599créditosdirigidosamujeresempren-dedorasequivalenteal51.0%deltotalS/728,83millones(2007-2018).

0institucionesfinancierasinterme-diarias(IFI)queotorganunalíneadecrédito formal.

20institucionesfinancierasintermediarias(IFI)que otorgan una línea de crédito formal.

0%decréditosdestinadosacapitaldetrabajo. 72.7%decréditosdestinadosacapitaldetrabajo.

0%decréditosdestinadosalaspo-blaciones de los primeros quintiles de pobreza(1y2).

55.7%decréditosdestinadosalaspoblacionesdelosprimerosquintilesdepobreza(1y2).

0 créditos destinados a sectores eco-nómicos productivos (agrícola, pecua-rio,pescayproducción)

173,596créditosdestinadosasectoreseconó-micos productivos (agrícola, pecuario, pesca y producción)

Page 139: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

139

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

0 créditos destinados a las regiones de sierra y selva del país.

Sierra:255,778créditos56.2%(S/866,29millones).Selva:53,875créditos11.8%(S/179,58).

5.8%detasademorosidadenelsiste-mamicrofinanciero. 2.0%detasademorosidaddelPAME.

c. Explicación de la Práctica Problema y situación previa

Durante los últimos diez años, en el Perú, el crecimiento económico ha contribuido a la reducción de la pobreza a nivel nacional en 21.9 puntos porcentuales hasta al-canzarunatasade20.5%alcierredelaño2018.Sinembargo,aúnpersistendiferen-cias marcadas entre los departamentos del Perú, donde algunos presentan a más de la mitad de su población en condición de pobreza monetaria, con tasas de acce-so a servicios básicos muy lejanas a la meta universal. Es importante detallar que el 65%delosdistritosdelpaís,dondeseubicael16%delapoblacióntotal,nocuentanconcoberturadeserviciosfinancieros.Asimismo,menosde10%deadultosahorranenunainstituciónfinancieraformal,cifrainferioralpromediodelaregión11%46.

En la última década el crecimiento económico y la mayor disponibilidad de recur-sospúblicosnohansidosuficientesparaacortarlasbrechasdeaccesoadistintosservicios públicos y mercados formales de muchos hogares, en especial de los ho-gares rurales con economía de subsistencia, manteniéndose el bajo nivel de acceso al crédito formal para pobladores que habitan en zonas rurales alejadas y de difícil acceso.

Según el análisis mundial de la FAO, uno de los problemas de los campesinos y de las poblaciones rurales ha sido la falta de acceso al crédito. Estas personas necesi-tan crédito para poder invertir en sus insumos, actividades productivas y pequeños negocios, para estabilizar el consumo y para reducir su vulnerabilidad a las pertur-baciones atmosféricas y a las crisis económicas. Como tienen poco acceso a las ins-titucionesoficialesdefinanciamiento,adoptanestrategiasderiesgoydeconsumoquenosonlasmásindicadasytienenquerecurrirafuentesdecréditoextraoficialesy costosas47.

Las necesidades de la población que no puede obtener de los bancos empréstitos en las condiciones habituales son atendidas en gran parte por prestamistas y otros proveedoresdefinanciamientodelsectorinformal,incluidoslosgruposdecréditorotatorio y las asociaciones de ahorro.

46 MinisteriodeDesarrolloeInclusiónSocial-MIDIS,201247 Necesidades,demandayobtencióndecréditoenelsectoragropecuarioenelPerú.

Page 140: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

140

Losmicrocréditosqueproveenalgunas institucionesfinancieras formalesdemi-crofinanzasnosustituyenaesasfuenteslocalesdecréditoyahorro,perocombinancaracterísticas de esos mecanismos, como las ventajas informativas de los presta-mistas locales y el crédito rotativo de algunas asociaciones.

No obstante, en nuestro país el acceso al crédito por parte de los hogares de pobre-za rural y urbana es aún escaso, debido a que no cumplen con algunos requisitos o carecen de la documentación necesaria para solicitar los créditos, con los cuales podríancontarconrecursosfinancierosparacomprarsusinsumos,fertilizantes,ac-tivos y otros.

Unodecadadiezproductoresagropecuarioshasolicitadouncrédito.El65.7%deloscréditosfueotorgadoporinstitucionesfinancieraslocalesyel34.3%porAgrobanco,bancamúltipleyotrasfuentesdefinanciamiento.El44.2%deloscréditosotorgadosporlasinstitucionesfinancieraslocalescorrespondióacajasmunicipalesdeahorroycrédito(CMAC),el55.8%alascooperativas,cajasruralesdeahorroycrédito(CRAC)yEdpymes.Deloscréditosotorgadosporlabancanacional,el58.6%correspondealabancamúltipleyel41.4%aAgrobanco48.

Asimismo, los créditos destinados a las micro y pequeñas empresas representaron el50.12%delsistemafinancieroadiciembrede201849, con lo cual podemos inferir que hay una demanda creciente de créditos en el rubro de las micro y pequeñas empresasaúninsatisfechasporelmercadofinancieroperuano.Porlotanto,expre-samosqueelmercadofinancieroenelpaíseslimitadoyexcluyenteprincipalmentepara la población que habita en los ámbitos de pobreza rural y urbana, debido a la reducidaatenciónconaccesoafinanciamientocrediticioamicroempresariosur-bano marginales y pequeños productores agropecuarios rurales, basada en las ele-vadas condiciones de pago, endeudamiento y respaldo patrimonial, como se señala seguidamente:

● Elmarcocontractualydeinformacióncrediticiavinculadoalosserviciosfinancie-ros requiere de la información crediticia de campo, que resultan siendo costosas, entre otros, por la distancia y condiciones de accesibilidad al lugar de atención, la cual convierte a la gestión en no viables, desde un punto de vista comercial.

● Lospreciosdelosserviciosfinancierosdecrédito,generalmente,alseraltos,ex-cluyen a un número importante del público objetivo, por el tema de costos/ingre-sos,agudizadoporellimitadoaccesoalainformaciónyeducaciónfinanciera.

Explicación de la experiencia

a. Objetivos

Objetivo principal

48 Cenagro2012.49 EstadísticasdelSistemaFinanciero,SBS2018.

Page 141: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

141

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Contribuiraldesarrolloyconsolidacióndelmercadodelosserviciosfinancierosde crédito para micro y pequeños empresarios de zonas rurales y urbano mar-ginalesquenotienenaccesoalabancaformal,medianteelfinanciamientodefondos rotatorios y en condiciones apropiadas a las características y tipología de la población objetivo, para mejorar sus condiciones de vida.

ObjetivosEspecíficos● Desarrollarelinstrumentodelfideicomisocomounaherramientadecoope-racióninterinstitucionalydeadministracióneficientedelosrecursospúblicos,orientadaalagestiónespecializadayoptimizacióndelosrecursosfinancierosdel PAME.

● Contribuir con el proceso de inserción de micro y pequeños empresarios de zonas rurales y urbano marginales asociados y articulados a cadenas produc-tivasalsistemafinancieroformal,promoviendolaparticipacióndelasmuje-res, principalmente orientado al incremento de los ingresos para mejorar sus condiciones de vida y las de su entorno familiar.

b. Público ObjetivoEl público objetivo directo son los micro y pequeños empresarios de zonas rurales y urbano marginales del país, resaltando la participación de la mujer, dedicados a las actividades de producción, comercio y servicios, pertenecientes a los primeros quintilesdepobrezayquenohanaccedidoalsistemafinancieroformal.

El grupo objetivo indirecto alcanza a las 20entidadesfinancierasintermediarias(IFI)quetercerizanlosrecursosfinancierosdecréditodelfideicomiso.Sonlosorga-nismosejecutoresdecarácterreguladotalescomobancos,financieras,EDPYMES,cajas rurales, cajas municipales y las no reguladas, como son las cooperativas de ahorro y crédito, así como organismos no gubernamentales. Asimismo, al emplear loscréditosparafinanciaremprendimientosproductivos, se incrementa la inver-sión en capital de trabajo y el consumo, se fortalecen las relaciones entre todos los involucrados en la cadena productiva (proveedores, intermediarios y consumido-res),dinamizandolaeconomíalocal.

c. PlazosEtapa Indicar mes y año

¿Cuándo empezó y cuánto duró el diseño de la iniciativa? Noviembre2006–Febrero2007

¿Cuándo inició y cuánto duró la implementación de la iniciativa? Abril2007–hastalaactualidad(12años)

¿En qué año y mes culminó o culminará? Indicarsiesindefinido. Abril de 2020

Page 142: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

142

d. Descripción ¿En qué consistió la experiencia?La experiencia se basó principalmente en la creación de condiciones para el acceso delosmicroypequeñosemprendedoresalfinanciamientoformal,enespecialparaaquellos emprendimientos que se desarrollan en zonas rurales y urbano marginales.

En ese contexto, FONCODES en el año 2007 decidió utilizar, en todo su potencial, la estructuraoperativadelasentidadesfinancierasdedicasalmicrocréditoenelPerú.Para ello, se formó con el Banco de la Nación una poderosa alianza interinstitucional que permitió unir esfuerzos, aprovechando la experiencia crediticia del PAME y la importante cobertura de atención del Banco de la Nación a nivel nacional.

Estaalianzaestratégicamaterializóelesfuerzoconlaestructuracióndeunfideico-miso para que actúe como una herramienta necesaria, constituyéndose como un bancodesegundopiso,permitiendoseentreguencréditosaIntermediariosfinan-cieros,losqueasuvezcanalizanlosrecursosalosusuariosfinales.

El Contrato de Fideicomiso se constituyó el 17 de abril de 2007, a partir de un conve-nio marco celebrado entre el Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social (sector al cual seencontrabaadscritoFONCODESendichaépoca)yelBancodelaNación,conunplazo de vigencia de 10 años.

El Fideicomiso cuenta con un patrimonio conformado por recursos financierostransferidos por FONCODES que tenían la categoría de colocados, no colocados y capacitacióndelProgramadeApoyoalaPequeñayMicroempresa(PAME).

El Patrimonio Fideicometido se constituyó por dos componentes:

● Componente crédito, destinado a otorgar créditos a micro y pequeños empresa-rios de zonas rurales y urbano marginales del país, que no contaban con acceso a la banca formal. La línea de crédito se otorga en virtud a contratos de líneas de créditosuscritosconlasInstitucionesFinancierasIntermediarias(IFI).

● Componente capacitación, asistenciatécnicayestudios,constituidaporel40%delingresonetogeneradoporlosinteresesobtenidosdelospréstamosalasIFI;losmismosqueestándestinadosafinanciarproyectosdecapacitación,asisten-cia técnica, además de estudios determinados por FONCODES.

¿Cuál era el problema y qué soluciones posibles existían?Al incursionar FONCODES, en el otorgamiento de líneas de crédito a las IFI, observó que no se contaba con un área especializada en la gestión, colocación y seguimien-tos de créditos, dado que su actividad principal no estaba relacionada con acciones de intermediaciónfinanciera,ocasionandoque la capacidadoperativadelPAMEestuviera reduciéndose a límites preocupantes impidiendo una mayor expansión y alcance a la población objetivo de FONCODES.

Aellosesumabaqueelmercadodelasmicrofinanzasenelpaíseralimitadoyex-

Page 143: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

143

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

cluyente para poblaciones de pobreza rural y urbano marginales, la misma que se constituye en el objetivo central de las intervenciones de FONCODES.

Ante esta situación se plantearon dos alternativas de solución: (i) Continuarotorgandolíneasdecrédito,demaneradirecta,alasIFIo(ii) Recurrir aunaentidadfinancieraespecializadaquegestione, conmayorefi-

ciencia,eficaciayalcance,losrecursosfinancierosdelPAME.

¿Qué solución se priorizó y qué medidas se adoptaron? Seoptóporrecurriraunaentidadfinanciera,suscribiéndoseunconveniodefidei-comisoafindeutilizarlaplataformafinancierayespecializadadelBancodelaNa-ción, con perspectiva de ampliar la cobertura de atención a futuro, en función a la demanda de la población objetivo de FONCODES.

Antesde lasuscripcióndelfideicomisose formalizaronconveniosmarcoentreelMinisteriodelaMujeryDesarrolloSocialyelBancodelaNación,conlafinalidaddeconcretarmecanismosdeoperatividaddelfidecomiso.

¿Qué actividades y medidas se realizaron como parte de la implementación de la iniciativa?● Antes de la suscripción del “Contrato de Fideicomiso FONCODES y el Banco de

la Nación” tuvo que suscribirse el Convenio Marco de Cooperación entre el Mi-nisteriodelaMujeryDesarrolloSocial(MIMDES)yelBancodelaNación,gestiónque buscaba establecer las condiciones generales de mutua colaboración entre laspartes,afindeoptimizarelusodelosrecursosfinancierosqueFONCODESadministraba y destinaba a la promoción y desarrollo de zonas rurales y urbano marginales,buscandodefinirelmarcoenelcualseejecutaríanlasaccionescon-juntas para aprovechar las capacidades y experiencias institucionales.

● Se formaron grupos de trabajo a nivel del Banco de la Nación y FONCODES quienes tuvieron la responsabilidad de desarrollar la propuesta del modelo de gestión, los mismos que elaboraron los documentos siguientes:a) Contrato de Fideicomiso Establecelascondicionesespecíficasdemutuacolaboración,buscandoop-timizarelusodepartedelosrecursosfinancierosqueFONCODESutilizabapara la promoción y desarrollo de zonas rurales y urbano marginales, los mis-mosquepasaronaconstituirsecomoelpatrimoniofideicomitido.

b) Reglamento Operativo Definelosprocedimientosycondicionesdelfiduciario(BancodelaNación)

para otorgar las líneas de crédito a las IFI.

● FONCODES,porlotanto,transfierelacarterafinancieraalBancodelaNación conunpatrimonioinicialdeS/62,7millones.

¿Qué aspectos de creatividad e innovación existen?● Dos instituciones, con misiones y objetivos diferentes, como son FONCODES y el

Page 144: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

144

BancodelaNaciónlograronarticularesfuerzosycomplementarseafindealcan-zar un propósito común: la inclusión de los microempresarios urbano marginales y pequeños productores agropecuarios rurales del país.

● Se generó un mayor acceso a la participación de las entidades no reguladas por laSuperintendenciadeBanca,SegurosyAFP(SBS),talescomoONGyCoopera-tivas de ahorro y crédito.

● Impulsó la intervención de una institución pública especializada en otorgar cré-ditos para ampliar la cobertura hacia espacios de zonas rurales y urbano margi-nalesnoatendidasmediante la intermediaciónfinancieraquehaprobadosereficiente(fideicomiso).

¿Por qué consideras que tu iniciativa es un aporte relevante en la categoría a la que postulas?● Porque crea condiciones favorables para que las poblaciones rurales y urbano

marginales, en situación de pobreza, exclusión y vulnerabilidad tengan oportuni-daddeaccesoalmercadomicrofinanciero.

● Porqueamplíalacoberturadeaccesoalasinstitucionesfinancierasintermedia-rias no reguladas en la atención de las poblaciones vulnerables, generando una mayorcompetitividadenelmercadodelasmicrofinanzas.

● Porqueposibilitaunaarticulacióneficienteentreinstitucionespúblicasconme-tas y objetivos distintos, pero que convergen en propósitos comunes de promo-ciónparalainclusiónfinancieradepoblacionesexcluidas.

¿Qué medidas han implementado para la institucionalización de la experiencia? Elcontratodefideicomiso,asuvencimiento,hasidorenovado,asegurandosucon-tinuidad y auto sostenimiento.

La experiencia se registra a través de informes trimestrales y memorias anuales que sustentan el desarrollo de los procesos seguidos. Los mismos que permiten analizar yevaluarlamarchadeejecuciónygestióndelfideicomisoconlafinalidaddecorre-gir o implementar las acciones correctivas que se estimen necesarias para alcanzar elbuenfuncionamientodelmodelodefinanciamiento.

Para implementar nuevas disposiciones relacionadas al perfeccionamiento del mo-delo se programan reuniones técnicas con la Alta Dirección de FONCODES, con el findeinformar,analizarysocializarlosresultadosalcanzados.

d.DificultadesDificultadInterna* ¿Cómo la enfrentó?

Escasasexperienciasrelacionadasafidei-comisos para el otorgamiento de crédito que se adecúe a la población objetivo de FONCODES.

SeimplementóenGerenciadeProyectosProductivos de FONCODES herramientas de gestiónmáseficientes.

Page 145: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

145

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Limitaciones institucionales para el ma-nejo de los fondos del PAME al no ser una entidad especializada en otorgamiento de créditos.

Se realizaron acuerdos interinstitucionales con el Banco de la Nación para aprovechar suplataformafinancieraanivelnacional.

Limitaciones para atender con créditos a la población objetivo.

Atravésdelinstrumentodefideicomisosegeneran las condiciones para que el PAME pueda ser orientado a sectores priorizados por FONCODES.

DificultadExterna* ¿Cómo la enfrentó?

Escaso conocimiento por parte de las poblaciones rurales y urbano marginales sobre las ventajas del crédito.

Se implementó un proceso de educación financieraqueexplicabanlasprincipalesventajas de los créditos y ahorros, utilizando materiales didácticos.

Limitada capacidad de acceso a una ma-yordiversidaddeinstitucionesfinancierasintermediarias.

A través de la plataforma y el nivel de con-fianzaquegenerabaelBancodelaNaciónse amplió la convocatoria de las IFI.

e. AliadosAliados Internos Aliados Externos

Banco de la Nación quien administra los recursos delfideicomisootorgandolíneas de crédito a las IFI parasucolocaciónfinalalapoblación objetivo.

Instituciones Financieras Intermediarias (IFI), colocan las líneas de crédito a los usuarios directos.

Organismos no gubernamentales (ONG), posibilitan el crédito a micro productores con montos y condiciones más accesibles.

Federación Nacional de Cooperativas de Ahorro y Crédito del Perú (FENACREP), apoyan los procesos de sensibiliza-ción y capacitación a las cooperativas asociadas al PAME.

Instituto de Estudios Peruanos (IEP), que brindó asistencia técnicaenlaimplementacióndeeducaciónfinancieraalosusuarios de FONCODES.

e. Difusión de la prácticaEl Contrato de Fideicomiso entre FONCODES y el Banco de la Nación establece que este último debe reportar los avances y resultados de las acciones realizadas a través de informes trimestrales y memoria anual, como una responsabilidad institucional. Siendo difundidos por FONCODES a las unidades técnicas de línea y direcciones superiores.

AniveldeFONCODESlasmemoriasanualeshansidodistribuidasenlas26unida-des territoriales, desconcentradas a nivel nacional.

Page 146: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

146

Resultados

a. Resultados generales ¿El impacto está pensado a corto, mediano o largo plazo?Losresultadosprevistosdelfideicomisofueronpensadosparaunperiododemedia-no plazo, sin embargo, ante el impacto obtenido hasta fecha, se avizora un horizonte de largo aliento, por la demanda cada vez más creciente de usuarios en los ámbitos deintervención,inicialmenteexcluidosparaestetipodefinanciamientoformal.

¿Québeneficiostraelaimplementacióndelaprácticaparaelciudadano?¿Paraqué han servido? ● Se tiene un mayor acceso al mercado de créditos por parte de los micro y peque-

ños empresarios de zonas rurales y urbano marginales a través de una institución financieraformal.

● Los créditos han sido otorgados en su mayoría a mujeres, con lo cual se ha logra-do su mayor empoderamiento en las zonas rurales.

● Segeneróunmayoraccesode lasentidadesespecializadasenmicrofinanzas(IFI)paraelotorgamientodecréditoalapoblaciónobjetivo.

● Se contribuyó con la dinamización de la demanda interna, a través de las mayo-res colocaciones destinadas a capital de trabajo.

● Con los créditos otorgados a la población de los primeros quintiles de pobreza se buscóincluirenelsistemafinancieroformalalossectoresdemenoresrecursoseconómicos.

● Con los créditos otorgados a los micro y pequeños empresarios de las zonas vul-nerables del país contribuyendo a elevar los niveles de producción y producti-vidad de las actividades agrícolas, pecuarias y de producción desarrolladas, así como mejorar las condiciones de servicio implementadas, según las cadenas de valor requeridas.

● Atravésdelascolocacionesrealizadasyeldesarrolloeficientedelasactividadesejecutadas, elevándose los niveles de producción y servicios, como fruto de la intervencióndelfideicomisocontribuyendoenladinamizacióndelaeconomíalocal a través del desarrollo de cadenas productivas (proveedores, intermediarios yconsumidores),conlosefectosdebienestardirectoeindirectoparalasfamiliasypoblaciónengeneraldelosdistritosconmenoresrecursosenlosquesefinan-ciaron estos créditos.

¿Québeneficiosentérminosdeeficienciaselogróparalainstitución? ● Comoproductode lapermanenteyeficienteparticipaciónde lostécnicosdelBancodelaNaciónyFONCODESelpatrimoniodelfideicomisoestácreciendode manera sostenida y óptima, lo cual queda demostrado con el nivel de rentabi-lidaddelainversión,quealafechaestáenelordendel57.7%.

● Elmanejofinancierode los fondoseseficienteconunpromediodemorade2.0%.Este indicadordemuestraqueestámuypordebajode lasobtenidasenotrasinstitucionessimilares(morade5.8%).

● Porlosresultadosdeeficienciaenlaintervenciónseestádemostradoquelapla-taformafinancieradelBancode laNaciónseadecúaplenamentealpropósito

Page 147: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

147

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

quepersigueelfideicomiso,alintervenirenespaciosdesatendidoscomosonlaspoblaciones vulnerables del país, que es la población objetivo de FONCODES, re-flejadoenelincrementodelcréditodelPAMEquesehaincrementadodeS/62,7millones a S/ 100,9 millones.

¿Cómo mejoró la situación de la institución y de la ciudadanía gracias a esta ex-periencia? ● Seconsolidóelniveldeconfianzadeusuariosdelfideicomiso,quesetraduceen

nuevos requerimientos de créditos para seguir desarrollando la actividad em-prendida u otros nuevos. Mejorando con ello el número de emprendimientos productivosdemicroypequeñosempresariosenbeneficiodepoblacionesvul-nerables de escasos recursos económicos.

● ElfideicomisoentreFONCODESyelBancodelaNaciónnomermólaconfian-za de los pobladores de escasos recursos afectados por el fenómeno de la roya (2013)yelFenómenodelNiñoCostero(2017),quienesahoraconesteapoyohanlevantado nuevamente sus emprendimientos, reactivando sus mercados locales.

● Laintervencióndelfideicomisohaestadoexentadetodapresiónajenaalmane-jotécnico,permitiendounamayoreficienciaenelusodelosrecursosfinancierosdel PAME.

● AniveldelMinisteriodeDesarrolloe InclusiónSocial (MIDIS) la intervencióndelfideicomisohageneradounaexpectativamayorpor los resultados alcanzados.Particularmente en las poblaciones vulnerables que demandan ser incluidos en el sistemafinancieronacional,situaciónquegeneramayorexpectativadeatención.

b.Resultadosexpresadosconindicadoresespecíficos

Variable Indicador Situación previa a la Experiencia

Resultados después de la Experiencia

Mayor acceso al mercadofinancie-ro formal por par-tedelasMYPES.

Número de cré-ditos otorgados a MYPES

0 créditos 454,867créditosporunmonto total deS/1430,04millones.

Empoderamiento de la mujer.

Número de cré-ditos dirigidos a mujeres.

0 créditos

264,599créditosquerepre-sentael51.0%deltotal,porun monto ascendente a S/728,83 millones.

Crecimiento del crédito a mujeres. 0% 77.9%

Mayor partici-pación de las instituciones especializadas en microfinanzasenel otorgamiento de créditos.

Número de IFI que otorgan una línea de crédito formal.

0 IFI que han otorgan crédito.

20 IFI (Banca, Financieras, Edpy-mes, Cajas Rurales, Coope-rativas de Ahorro y Crédi-to-COOPACyONGs).

Page 148: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

148

Dinamización de la demanda interna a través de la inversión en capital de trabajo.

Porcentaje de cré-ditos destinados a capital de trabajo.

0%72.7%delsaldototaldelnúmero de colocaciones al cierre de 2018.

Inclusión de micro y pequeños empresarios de escasos recursos alsistemafinan-ciero formal.

Porcentaje de cré-ditos destinados a población de los primeros quintiles depobreza(1y2).

0%

55.7%del saldo total del número de colocaciones al cierre de 2018.

Contribución con un mayor impul-so por parte de lasMYPESalossectores econó-micos produc-tivos (agrícola, pecuario, pesca y producción),

Número de crédi-tos colocados. 0 créditos

Dina173,596créditoscoloca-dosquerepresentael40.9%(S/584,9millones).

Aporte al dinamis-mo en las regio-nes con mayor pobreza (Sierra y Selva).

Número de cré-ditos colocados, según regiones.

0 créditos

Sierra:255,778créditos56.2%(S/866,29millones)Selva:53,875créditos11.8%(S/179,58millones).

Usoeficientedelosrecursosfinan-cieros públicos

Monto del fondo de crédito PAME S/62,7millones S/ 100,9 millones

Gestiónderecur-sosfinancierosabajo riesgo

Tasa de morosidad

5.8%detasademorosidad en el sistemamicrofi-nanciero

2.0%detasademorosidaddel PAME

Mayor cobertura en ámbitos distri-tales con pobla-ción priorizados por el MIDIS

Porcentaje de cré-ditos en ámbitos MIDIS

0%77.3%delsaldodelnúmerode colocaciones al cierre de 2018

c. Resultados en la reducción de la brecha de igualdad de género

● Unadelascondicionesparalaintervencióndelfideicomisofuelaparticipacióndelamujerenelprocesodeotorgamientodecréditosfinancieros,aspectoquesevereflejadoenelporcentajedesuparticipación,elcualrepresentael51%deltotal de las colocaciones, realizadas entre el 2007 y 2018.

Page 149: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

149

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

d. Resultados en la reducción de riesgos de corrupción

● Por el nivel de responsabilidad de las dos instituciones intervinientes en el fideicomiso,FONCODESyelBancodelaNación,asícomoporlosresultadosalcanzados a la fecha, nos demuestra que la corrupción ha estado ausente en todoelprocesodeimplementaciónyejecucióndelfideicomiso.

● Laeleccióndelasentidadesfinancierasespecializadasenmicrofinanzas,sedaenunprocesonetamentetécnicodeevaluacióneconómica-financiera,deindicadoressocialesypriorizandolosámbitosdeatencióndelfideicomiso.

e. Lecciones aprendidas¿Qué aprendizaje se desprende de la experiencia de las distintas etapas de la experiencia? ● La alianza de dos instituciones públicas, con misiones diferentes que unen esfuer-

zos para orientar sus capacidades aprendidas en la solución de problemas comu-nes(poblacionesvulnerables).Unadeellasconelaportedefondosfinancierosmientrasquelaotra,conlautilizacióndeunaherramientafinancieraeficienteyde gestión especializada para otorgar créditos a micro y pequeños empresarios de zonas rurales y urbano marginales del país sin acceso al crédito formal.

● El acceso al crédito formal es crucial, especialmente para aquellos sectores po-bres rurales y urbano marginales que, por carecer de recursos económicos sóli-dos.Estossectores,nosonconsideradoscomoaptospararecibiruncréditofi-nanciero e imposibilitados, por ende, para desarrollar sus emprendimientos.

● Los proyectos sociales del estado en zonas urbano marginales y, especialmente, en zonas rurales de pobreza extrema pueden ser atendidas con fondos de crédito financiero,comosucedeconelproyectodeFONCODES,denominadoHakuWi-ñay / Noa Jayatai.

¿Se han presentado oportunidades de mejora en la propia iniciativa?● Los desafíos que enfrentan los micro y pequeños empresarios de zonas rurales y

urbano marginales son mayores por los cambios favorables experimentados en susactividadesdesarrolladasconlosrecursosotorgadosporelfideicomiso.Es-toscambioshanexigidoampliarlosfondosdisponiblesdelfideicomiso,conellosehanampliadoloslímitesaotorgaralasentidadesfinancierasespecializadas,además de contar con un portafolio mayor de intermediarios.

Page 150: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

150

9 Premio de Buenas Prácticas en Gestión Pública - CAD 2020 “Producción de Fresas Ecológicas Andinas

generan ingresos autónomos en hogares rurales con economías de subsistencia de comunidades de Coya, provincia de Calca – Cusco”

Page 151: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

151

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Informe de Postulación

a. Información Básica 1. Título de la postulación: “Producción de Fresas Ecológicas Andinas generan

ingresos autónomos en hogares rurales con economías de subsistencia de comunidades de Coya, provincia de Calca - Cusco”

2. Nombre de la categoría a la que postula: Promoción del Desarrollo Económico

3. Departamento, provincia, distrito: Cusco, Calca, Coya

4. Resumen En el distrito de Coya, en Cusco, se venían cultivando fresas empíricamente

con uso de agroquímicos por parte de algunos pobladores. Las condiciones propias del ámbito: 3900 m.s.n.m., topografía accidentada y disponibilidad depequeñasparcelasparalaactividadagrícola;determinabanladedicacióndel usuario a la producción pecuaria principalmente. Asimismo, el desconoci-miento de nuevas tecnologías para el manejo del cultivo no favorecía la visión delusuarioparalaproducciónintensivadefresasecológicas.Enel2016conelproyecto Haku Wiñay se implementan cinco pequeños emprendimientos ru-rales inclusivos para el cultivo de fresas ecológicas en invernaderos artesanales (fitotoldos)conestoloneslibresdevirus.Asimismo,seaprovechólatopografíade la zona para la generación natural de presión que permita el funcionamien-to del riego por goteo implementado al interior del invernadero. De esta forma se generó un microclima óptimo al interior, protegido de heladas y granizadas, con mínima presencia de plagas y enfermedades, y con alta producción a bajo costo.Medianteunaasistenciatécnicaespecíficaparaelcultivo,sefortalecie-ron las capacidades de los usuarios en: instalación de invernaderos artesanales, manejo de suelo con enmiendas orgánicas, instalación y manejo de riego por goteo, fertirriego con bioles, preparación y aplicación de biocidas orgánicos para el manejo preventivo de plagas y enfermedades. Esta innovación tecnoló-gica permitió revertir la baja productividad y calidad de cosechas para las con-diciones que exige el mercado, a la vez que los usuarios se apropiaron de una tecnología sostenible, escalable y fácil de replicar en otros cultivos hortícolas. Laproducciónantesdelproyectoerade960kilogramosdefresasalañoquesolosevendíanenlalocalidadaunpreciodeS/4porkg.Conelproyecto,seincrementólaproduccióndefresasecológicasa49,500kgporaño,yconunprecio de venta de 7 a 10 soles por kg. La calidad de las fresas ecológicas y el in-crementosignificativodelaproducción,facilitaronsuarticulaciónalmercadolocal y regional, y a un precio de venta superior al de la fresa convencional. La experienciaconelproyectosignificóparalosusuarios:tenerunaimportantefuente de ingresos adicional a su sistema de producción familiar, creación de sus propias fuentes de trabajo y trabajo para terceros, aportar un alimento sa-

Page 152: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

152

ludable a sus consumidores, y dar valor a las condiciones agroecológicas de su comunidad.

b. Resumen de la PostulaciónResumen

a. Problema o situación previa al desarrollo de la prácticaEl problema encontrado era la baja producción de fresas en el distrito de Coya. An-tesdelproyecto,elusuarioteníaunáreainstaladademaneraartesanalde240m2 conunaproducciónde960kg,peroquenoseincrementabaeláreadeproduccióninstalada debido a la mala calidad de las cosechas.

Las causas del problema son principalmente:

Eldesconocimientodeunatecnologíaeficazysosteniblecomoladelaproducciónen pequeños invernaderos con estolones libres de virus y con riego localizado de altafrecuencia:Goteo.

El desconocimiento de la demanda de las fresas ecológicas por parte de los consu-midores que asisten a los mercados locales y regionales.

b. Objetivos y público objetivo Objetivo

● Mejorar los ingresos autónomos de los hogares rurales con economías de sub-sistencia mediante la producción sostenible y la comercialización de fresas ecológicas.

● 40hogaresusuariosdelProyectoHakuWiñayconeconomíasdesubsistenciaqueresidenenlacomunidaddeKenqo,ComunidadCampesinadePatabam-ba y Comunidad Campesina de Sihua del distrito de Coya.

c. Descripción de la práctica y las medidas adoptadasSefinanciólaimplementacióndelospequeñosinvernaderos(fitotoldos)a5gruposdeinterésde5familiascadauno.

Se preparó el terreno y se instaló el sistema de riego por goteo para tener el campo listo para el trasplante de los estolones de fresa.

Para el fortalecimiento de capacidades de los grupos, se contrató a un profesional especializado en el manejo de fresas en condiciones de invernadero, de manera que los grupos de interés siempre tenían a la mano la asistencia técnica correspondien-te en la producción, tratando los siguientes temas: construcción de pequeños in-vernaderos, instalación y manejo de riego localizado de alta frecuencia, elaboración

Page 153: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

153

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

de camas levantadas, elaboración y aplicación de abonos orgánicos, producción y aplicación de biosidas, manejo de podas, y cosecha y manejo post cosecha.

Asimismo, para la comercialización de las fresas ecológicas, se contó con la asisten-cia técnica especializada en: aspectos económicos, gestión administrativa, comer-cialización, características de la competencia. De esta forma y con la participación en ferias, los usuarios llegaron a tener los conocimientos necesarios para la gestión del emprendimiento y las características de sus potenciales clientes.

Finalmente,en laúltimaetapadelproyecto(3eraño:consolidación);sereforzó laasistencia técnica con el objetivo de superar las debilidades en la producción, la me-jora continua en la calidad de la producción y comercialización de fresas ecológicas, ylaidentificacióndeclientespermanentes,procurandodeestaformaelcrecimien-to del emprendimiento y su expansión en el mercado regional.

d. Resultados generalesSe han mejorado los ingresos autónomos de los hogares rurales con economías de subsistencia mediante la producción sostenible y la comercialización de fresas eco-lógicas:

A nivel de usuarios, en el corto y mediano plazo, desde la perspectiva socio econó-mica se está logrando una adopción y apropiación de tecnologías productivas con importantes mejoras en sus sistemas de producción familiar y consecuentemente, en su producción y productividad que, sumados a otros factores permiten mejo-res condiciones de vida y acceso a oportunidades. Con emprendimientos se está logrando su articulación al mercado local con productos que cumplen estándares decalidad,buenasprácticasdemanufactura,diversificaciónytransformacióndeproductos derivados de fresa ecológicas.

Finalmente, enel largoplazo, seavizoraun impacto significativoen los tresejesdedesarrollosostenible(económico,ambientalysocial),incrementandolosrendi-mientos y los ingresos económicos familiares con la mejora de sus factores produc-tivos,manejoadecuadodesuelos,usoeficientedelrecursohídrico,usodelacocinamejorada que, en suma, contribuyen a la protección del medio ambiente. En el eje social se espera una sinergia generacional que revalora los conocimientos ancestra-les y el fortalecimiento del protagonismo de la mujer en todo el proceso de transfor-mación comunal y local. Respecto a los resultados alcanzados a nivel institucional, se tienen lecciones aprendidas y cumplimiento de metas alineadas a la Política de Desarrollo e Inclusión Social.

e. El impacto en números● Se han logrado incrementar las ventas de las fresas con ingresos que ascienden ahoraaS/384,000anuales.

● SehalogradoventasdelosestolonesconingresosquesuperanlosS/14,000.● Sehaincrementadoelnúmerodeproductoresdefresasecológicasde25a40.● Sehanfortalecidolascapacidadesproductivasydecomercializaciónen40ho-

Page 154: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

154

gares usuarios quienes se han apropiado de las tecnologías de producción de fresaseninvernaderos(fitotoldos).

● Se han logrado incrementar sus áreas y volúmenes de producción permitiendo mayores oportunidades en los procesos productivos.

● Se han ampliado la oferta de mercados locales a mercados regionales.

Impacto alcanzado

Compararindicadoresespecíficosennúmerosdemostrandoclaramentequéresul-tados y/o cambios se ha dado a raíz de la implementación de la práctica.

Antes Después

Producciónanual(kg):960

Producciónanual(kg):49,500

Superficieconinvernaderos(m2):240

Superficieconinvernaderos(m2):2,000 durante el proyecto13,200 después del proyecto

Familiasinvolucradas(Nº):1

Familiasinvolucradas(Nº):40

Fresaevendidas/año(kg):900

Fresaevendidas/año(kg):48,000

Valordelaproducciónanual(S/.):3,840

Valordelaproducciónanual(S/.):384,000

Clientes(Nº):5

Clientes(Nº):800

Estolonesdefresavendidos(millar):0

Estolonesdefresavendidas(millar):42

Ingresoporventadeestolones(S/.):0

Ingresoporventadeestolones(S/.):14,700

c. Explicación de la PrácticaProblema y situación previa

El distrito de Coya se encuentra ubicado en la provincia de Calca, departamento de Cusco, a 3,800 y 3,900 m.s.n.m. Se caracteriza por tener un clima en el cual se pre-sentan granizadas y heladas, una topografía accidentada, parcelas pequeñas me-nores a un topo para la siembra de algunos cultivos en secano. Bajo estas condicio-nes desfavorables para la agricultura, la actividad productiva predominante de los pobladores de Coya para generar ingresos era la crianza de animales como ovinos y camélidos americanos, también cultivaban papas nativas y otros productos de pan llevar para autoconsumo.

Page 155: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

155

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

El problema encontrado era la baja producción de fresas en el distrito de Coya. An-tesdelproyecto,elusuarioteníaunáreainstaladademaneraartesanalde240m2conunaproducciónde960kg,peroquenoseincrementabaeláreadeproduccióninstalada debido a la mala calidad de las cosechas. Por lo tanto, se observó una si-tuación en la cual el usuario tenía una pequeña producción que generaba escasos ingresos, en consecuencia, no se podían cubrir los costos de producción antes del proyecto.

En ese escenario, el usuario tenía ingresos autónomos muy por debajo de sus ex-pectativas por esta actividad, asimismo veía que las condiciones de su predio no eran favorables para el manejo de la fresa y otros cultivos. También el usuario no se decidíaa invertirmásentecnologíadebidoaldesconocimientodelosbeneficiosque podría alcanzar con una mejor tecnología.

El problema origina que no se puedan generar ingresos mediante la producción y venta de un producto de calidad superior al convencional por ser ecológico, siendo un producto con una demanda creciente a nivel regional y nacional. Asimismo, el usuario no salía de un círculo vicioso producto de una baja producción y sin calidad quejustifiqueunmejorprecioenelmercado.

Las causas del problema son principalmente:

Eldesconocimientodeunatecnologíaeficazysosteniblecomoladelaproducciónen pequeños invernaderos con estolones libres de virus y con riego localizado de altafrecuencia:Goteo.

Los usuarios que se dedicaban a la producción de fresas aplicaban una tecnología caracterizada por:

● Usodeunmaterialgenético(estolones)dedudosaprocedenciacomosemilla,con virus y hongos que se desarrollaban a medida que el cultivo iba creciendo. Porlotanto,sepuedeafirmarqueelrendimientopotencialdesusfresaseramuyafectado por estas enfermedades transmitidas por los estolones.

● Las siembras eran con coberturas inadecuadas acercándose más a condiciones de campo abierto, quedando expuesto el cultivo a los eventos climáticos adver-sos como heladas y granizadas principalmente. Estos eventos suelen presentarse enaltitudescomolasdeldistritodeCoya(3900m.s.n.m.).

● Las siembras se hacían en camas hundidas o melgas. Las condiciones de campo de alta humedad permanente después del riego o de una lluvia eran favorables para la incidencia de enfermedades fungosas que atacaban la raíz, tallos y frutos, y que muchas veces tenían que ser tratadas con la aplicación de fungicidas sin-téticos. Por lo tanto, se observó que su sistema de siembra no era favorable para la salud del cultivo y del suelo.

● El riego del suelo era por inundación, siendo este el sistema menos favorable ypocoeficienteparaelcultivoyparalasaluddelsuelo.Enmuchoscasosesta

Page 156: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

156

práctica favorecía la erosión del suelo por escorrentía, teniendo consecuencias negativas para la sostenibilidad del negocio.

● Para el manejo nutricional del cultivo, se aplicaba guano de las crianzas que es el insumo disponible en la zona. No se hacía el compostaje para tener un abono orgánicodecalidad,porlotanto,laeficienciadelabonamientoeramuybaja.

● El desconocimiento de la demanda de las fresas ecológicas por parte de los con-sumidores que asisten a los mercados locales y regionales.

● La producción de fresas alcanzada por los usuarios antes del proyecto era co-mercializada a los mismos pobladores dentro de la comunidad, y también a los estudiantes de los centros educativos.

● No se podía ofertar a otros mercados, debido a su baja calidad y producción con agroquímicos;ellosquerepercutíanensuscostosdeproducciónyenlasventas.

● Los usuarios no tenían conocimiento de cómo vender su producto en los merca-doslocalesyregionales,tampocoidentificabanaclientesespecíficosparaunaventa permanente.

● No tenían conocimiento de los actores que podían proporcionarles los materiales e insumos para la mejora de su emprendimiento como, por ejemplo: la semilla decalidad(estolones).

Explicación de la experiencia

a. Objetivos

Objetivo general: Mejorar los ingresos autónomos de los hogares rurales con economías de subsis-

tencia mediante la producción sostenible y la comercialización de fresas ecológi-cas.

Objetivoespecífico:● Fortalecer las capacidades técnicas innovadoras de los usuarios para el incre-

mento de la producción de fresas ecológicas.● Promover la comercialización de las fresas ecológicas a los mercados locales, provincialesyregionalesatravésdelaidentificacióndepotencialescompra-dores y alianzas estratégicas.

b. Público ObjetivoUsuarios del proyecto Haku Wiñay en el distrito de Coya que cultivan fresas con una baja producción y que no cuentan con asistencia técnica para la producción ecoló-gica.

Beneficiariosdirectos 40hogaresusuariosdelProyectoHakuWiñayconeconomíasdesubsistenciaqueresidenenlacomunidaddeKenqo,ComunidadCampesinadePatabambay Comunidad Campesina de Sihua del distrito de Coya.

Page 157: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

157

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Beneficiariosindirectos● Consumidores de fresas ecológicas que asisten a los mercados de Rosaspata,

mercado de Tío, mercado de Vino Canchón y restaurantes turísticos.● Proveedores de insumos para la implementación del invernadero: estolones defresalibresdevirus,proveedordelAgrofilm,yproveedoresdeinsumosderiego por goteo.

● Servicios de transporte del producto de la comunidad hacia los mercados de Cusco.

c. PlazosEtapa Indicar mes y año

¿Cuándo empezó y cuánto duró el diseño de la iniciativa?

Noviembredel2016duró 03 meses

¿Cuándo inició y cuánto duró la implementación de la iniciativa?

Febrero 2017duró 18 meses

¿En qué año y mes culminó o culminará? Indicarsiesindefinido. Indefinido

d. Descripción La experiencia se enmarca en un modelo de gestión que asume la interculturalidad, la equidad de género, la agroecología y la territorialidad como ejes transversales en todo el proceso de diseño, ejecución e implementación de la experiencia;alineadoa la propuesta de imagen de futuro del CEPLAN en el contexto de implementación de la Agenda 2030, la misma que está asociada a cinco esferas críticas de desarrollo sostenible: personas, planeta, prosperidad, paz y alianzas.

En ese sentido, el objetivo del Sector está orientado a mejorar la calidad de vida de la población en situación de vulnerabilidad y pobreza, promoviendo el ejercicio de susderechos,elaccesoaoportunidadesyaldesarrollodesuspropiascapacidades;materializado, desde la iniciativa o experiencia, en mejoras de las prácticas de pro-ducción familiar y gestión de emprendimientos rurales inclusivos.

¿Cuál era el problema y qué soluciones posibles existían?El problema para resolver era la baja producción de fresas por parte de algunos po-bladoresdeldistritodeCoya(ProvinciadeCalca).Antesdelproyecto,lospobladoresdeldistritoteníanunaproducciónde960kgporaño,siendounaproducciónbajayde pésima calidad debido al manejo agronómico del cultivo.

Solución 1: No considerar la producción de fresas ecológicas en las actividades del proyecto como fuente de generación de ingresos autónomos de los usua-rios que venían sembrando este cultivo por las condiciones agroecológicas de la zona.

Solución 2: Fortalecer sus conocimientos para la producción de fresas agroeco-lógicas, manteniendo el sistema de producción a campo abierto y con un riego

Page 158: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

158

por surcos o tradicional. Este fortalecimiento incluía el uso de estolones libres de virus y la asistencia técnica durante todo el proceso de producción.

Solución 3: Consistía en el cambio total de la tecnología a aplicar para la produc-ción de las fresas ecológicas, mediante la construcción de un pequeño inverna-dero para la protección contra heladas, granizadas, y la disminución al mínimo de la incidencia de plagas y enfermedades. Adicionalmente se incluía el uso de estolones libres de virus y la implementación de un sistema de riego presurizado: goteo. Comprende también la asistencia técnica durante todo el proceso de pro-ducción.

¿Qué solución se priorizó y medidas se adoptaron? Se priorizó la solución número 3, para ello se adoptaron las siguientes medidas:

Sensibilización a las familias emprendedoras sobre las fallas que se venían come-tiendo en el proceso de producción, las ventajas del cambio tecnológico en la pro-ducción y la facilidad de implementación del invernadero y del sistema de riego, la rentabilidad de la producción y su sostenibilidad con el medio ambiente.

Sensibilización sobre el aporte nutricional por el consumo de fresas en fresco, jugos ypostres;sobretodoparaquelosniñosaccedanafuentesdealimentaciónensudieta diaria

Se realizaron pasantías a diferentes mercados provinciales y regionales, para ob-servar las ventas de las fresas producidas convencionalmente: formas de venta, ca-lidades, precios, ventajas y desventajas de las fresas ofertadas en relación con la producción de los usuarios de Coya.

¿Qué actividades y medidas se realizaron como parte de la implementación de la iniciativa?Las actividades implementadas se desarrollaron en seis bloques de acción que con-fluyenentresí:

Promoción del emprendimientoSe convocó a usuarios del proyecto a una asamblea para sensibilizarlos en la im-portancia de los emprendimientos rurales para la economía local. De esta forma se buscó motivar su participación en el concurso, teniendo como resultado la confor-mación de los grupos de interés con su respectiva idea de negocio.

La convocatoria se realizó mediante la difusión del evento a través de la radio local, colocacióndegigantografíasyafichesenlospuntosdemayorconcurrenciadelapoblación de las comunidades.

ElaboracióndelperfilyconcursoCon el acompañamiento del Coordinador del NEC y el yachachiq, los grupos de in-

Page 159: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

159

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

teréselaboraronsuperfildeemprendimientoruralinclusivo,entreelloslos5gruposque se dedicaban a la producción de fresas ecológicas:

● MiskifresadeKoricocha● Sumac fresa canastachapi● Munay fresa● Misqui fresa● Thancarpata

Cada grupo estuvo conformado por cinco hogares usuarios, quienes sustentaron su idea de emprendimiento en los temas de: implementación del pequeño inver-nadero e implementación del riego por goteo, proceso de producción de las fresas ecológicas, manejo de abonos orgánicos y biocidas, y costos de producción y co-mercialización.

LosgruposconcursantesdemostraronqueelcostodeproduccióneradeS/2.5porkgdefresaecológicaparasuventaaS/7porkgdandounadiferenciadeS/4.5,osea una alta rentabilidad.

Asimismo,detallaronsuaportenofinancieroparaelemprendimiento:terrenode240m2a600m2 por hogar usuario, vigilancia de la infraestructura, mano de obra durante todo el proceso de construcción del invernadero, la producción y comercia-lización de las fresas.

Se sustentó el inventario de activos necesarios, el plan de adquisiciones y el plan de asistencia técnica.

Finalmente, los cinco grupos conformados fueron ganadores en el concurso y ac-cedieronaunfinanciamientomínimodeS/7,500solesparacadagrupodeinterés.

La construcción del móduloCadagrupodeinterésidentificóeláreadestinadaparalaconstruccióndelpequeñoinvernaderoerade240m2a600m2.Se adquirieron los siguientes materiales:● PlásticoAgrofilmcalibre10tricapatérmicadecolorblancode6mdeanchopor50metrosdelargo.

● MallaRaschelde80%depolisombracontramapesadadecolorverdede4.20mde ancho por 100 metros de largo

● Rollizos(maderos)deeucaliptodediámetrosde4”,5”y7”● Sistema de riego por goteo: captación y tanque de agua para riego, línea de pre-

sión, cabezal de riego (válvulas de paso o tipo compuerta, válvula y aire, sistema defiltradoymanómetros).

● Líneadeconducciónydistribución:manguerade25mm,conector inicialcongoma,manguerade16mm,válvulasdecontrolde16mm,cintasderiegoporgoteo a 0.20 cm entre emisores.

Page 160: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

160

● Plásticomullchsblancode0.5micrasde1.20metrosdeanchopor1000metrosde largo.

Elinvernadero(fitotoldo)construidoteníalassiguientesdimensiones:de10metrosdeanchopor24metrosdelargo,otrodiseñode10metrosdeanchospor60metrosde largo de tipo capilla asimétrico con techo a 2 aguas y con lucernas para la mejor evapotranspiraciónde lasplantas,conventanas lateralesde0.5mdealturapor2metros de largo, una puerta de entrada de 1m de ancho por 1.80 metros de altura, con orientaciones de este a oeste y norte a sur, con dirección predominante del viento.

Fortalecimiento de capacidades productivasConsistióenidentificarlosproblemasespecíficosenelprocesodeproduccióndelas fresas ecológicas. Para desarrollar la asistencia técnica, el NEC contrató un asis-tentetécnicoproductivoespecializadoenlaproduccióndefresas;adicionalmente,elingenieroresidenteencampo(CoordinadorTécnicodelNúcleoEjecutorCentral)también brindaba la asistencia técnica complementaria con su equipo de yacha-chiqs.

Dado que la tecnología aplicada para la producción de las fresas ecológicas era muy baja, y las condiciones agroecológicas para el cultivo campo abierto eran desfavo-rables, se decidió cambiar de tecnología a la del Cultivo en Pequeños Invernaderos (fitotoldos).

Cada grupo de usuarios que conformó un grupo de interés puso a disposición pe-queñosterrenosde240a600m2paralaconstruccióndelinvernadero,teniendoencuenta que el terreno tenía que estar nivelado y contar con disponibilidad de agua.

Seguidamente se procedió a construir el invernadero teniendo en cuenta la orien-tación para contar con la mayor disponibilidad de horas de sol. Luego se preparó el terreno con camas levantadas con dimensiones de: 0.8 m de ancho de platabandas ocamellóndealturade0.6mdecallesde0.4m

Se instaló el sistema de riego por goteo en base al diseño agronómico al interior del invernadero, de manera que se lograba un estricto control de humedad en el suelo y en el ambiente, muy favorables para el cultivo.

Con el invernadero construido, el terreno óptimamente preparado y el sistema de riego por goteo operativo, se procedió a la preparación de los estolones de fresas libres de virus para la plantación. Los estolones fueron adquiridos a una empresa agrícolaespecializada,teniendocomobeneficiolacalidadgenéticaylasanidaddela semilla a sembrar.

Seguidamente se realizó el manejo agronómico del cultivo, teniendo en cuenta los estados fenológicos, las labores culturales en cada uno de ellos y la demanda de nu-

Page 161: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

161

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

trientes y riego para una máxima producción. La incidencia de plagas y enfermeda-deshasidomínimayfuemanejadasuficientementeconlaaplicacióndesustanciasbiocidas y repelentes fabricadas en base a insumos orgánicos de la zona.

Para la nutrición de los cultivos, se llevó a cabo la producción de abonos orgánicos (compostybokashi)ybioles,parasuaplicaciónalsueloyvíafoliarrespectivamente.

La cosecha se realizó mediante faenas comunales debido a la alta carga de fresas en cada planta. Esta forma de trabajo es parte de la cultura de los distritos de la provin-cia de Calca que aún se conserva.

De acuerdo con lo realizado, la capacitación y asistencia técnica fue durante todo el proceso de producción, siendo los temas los principales:● Construccióndepequeños invernaderos (fitotoldos);para lageneracióndeun

microclima con más temperatura al interior, protección del cultivo ante heladas y granizadas, y mínima incidencia de plagas y enfermedades.

● Instalaciónymanejoderiegolocalizadodealtafrecuencia:goteo;paraalcanzarunaeficienciaderiegosuperioral90%,disminucióndeenfermedadesalaraízypara aplicación de nutrientes vía sistema.

● Elaboracióndecamaslevantadas(0.8mdeancho)concoberturaplásticaparalaplantacióndelosestolonesdefresa;paraunmayordesarrolloderaícesymayorvolumen de suelo a humedecer y evitar el exceso de aplicación de agua al suelo.

● La cobertura plástica sobre las camas levantadas es para evitar la proliferación de malezas alrededor de las plantas de fresa.

● Elaboraciónyaplicacióndeabonosorgánicos:compost,biolesybocashi;paralanutrición orgánica de las plantas mediante aplicaciones al suelo y vía foliar.

● Producciónyaplicacióndebiosidas;paraelmanejodeplagasyenfermedadessin el uso de agroquímicos.

● Manejodepodas;comoactividadculturalparael incrementode lafloraciónyfructificacióndelasplantasdefresas.

● Cosechaymanejopostcosecha;clasificaciónyenvasadode fresaspara laco-mercialización.

Fortalecimiento de capacidades para la comercializaciónLa capacitación y asistencia técnica se realizó de manera presencial y personalizada para cada uno de los cinco grupos. Dado que su producción y ventas eran escasas, se necesitaron desarrollar los siguientes temas:● Aspectos económicos: Presupuestos, Costos de producción, Márgenes de utili-

dad, Precio de venta, Punto de equilibrio.● Gestiónadministrativa:Planificacióndelemprendimiento,rolyfuncionesdelos

integrantes del emprendimiento rural inclusivo, Contabilidad básica (Ingresos, egresos,registrosdeventas,balance,controldeinventarios,etc.).

● Comercialización: Estrategias de marketing (Producto, Precio, Promoción y Pla-za),Característicasdelmercadoalquevaaorientarelproducto/serviciodelGru-po de Interés, enfatizando los puntos de venta.

Page 162: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

162

● Características de la competencia que se desenvuelve en el mercado al que se va a orientar el producto/servicio, Participación en ferias locales, regionales y nacio-nales.

Reforzamiento económico y comercialEl reforzamiento del emprendimiento consistió en fortalecer las cualidades del gru-podeinterésyensolucionarlasdificultadesdelgrupoparael incrementodelasventas y el incremento de los ingresos autónomos. Se da a partir del tercer año del proyecto y es diferenciada a la asistencia técnica desarrollada en el periodo anterior que es el de la implementación y operatividad.● Secontratóunasistentecomercialparaidentificarnuevospuntosdeventadelasfresasecológicas.Estosignificópreviamentequelosgruposseconformenenasociaciones de productores agropecuarios, inscritos en registros públicos y con RUC para la emisión de boletas y facturas. Los puntos de venta desarrollados fue-ronlosmercadoslocalesyregionales,restaurantesturísticos;ytambiénsetienecomo punto promocional y de venta un espacio en las instalaciones de la Unidad Territorial de FONCODES en Cusco.

● Se fortaleció el conocimiento de los grupos para la adquisición de los insumos necesarios en una próxima ampliación de invernaderos. Asimismo, los usuarios conocieron a los proveedores quienes les pueden seguir brindado el respaldo técnicodecadaunodesusproductos,como,porejemplo:Agrofilm,estolonesdefresa, e insumos de riego.

● Se fortaleció la economía local mediante el valor agregado con la producción de tortas,mermeladas,heladosyotros,enbasealasfresasecológicas;generandomás trabajo para otras personas de la comunidad.

Se contrató a un Asistente Técnico Productivo especializado para brindar la capaci-taciónyasistenciatécnicadesdelaconstruccióndelpequeñoinvernadero(fitotol-do)hastalacosecha.

Una de las formas de capacitación era la de exhibir videos nacionales y extranjeros en los que también se realizaba la agricultura en condiciones controladas de inver-naderos, lo cual fue muy motivador para los usuarios por la calidad del producto logrado y la alta producción.

Asimismo, se mostró a los usuarios, el testimonio de un productor de la zona de Chi-tapampaeneldistritodeTaray(ProvinciadeCalca,Cusco)enelcualmanifestabalafacilidad de manejo del cultivo, la generación de los ingresos semanales y de cómo lasmujeresseempoderarondelnegocio;quedandoloshombresadedicacióndelos cultivos tradicionales que son principalmente para el autoconsumo.

Se adquirieron los materiales e insumos para la implementación que fueron pro-puestos en el perfil del EmprendimientoRural Inclusivo. Los usuarios llegaron acontactar directamente con los proveedores de insumos.

Page 163: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

163

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Seidentificaronlasparcelasdondeseconstruyeronlosviveros,lasmismasqueper-tenecen a los usuarios, comprometiéndose estos al cuidado de la construcción y de los insumos.

Se adquirió e implementó el sistema de riego por goteo y que funcione con la pre-sión natural de la diferencia de alturas entre la fuente de agua y la parcela.

Se adquirieron los estolones libres de virus de manera que el rendimiento del cultivo no sea afectado por virus y enfermedades que son trasmisibles por semilla.

Se contrató a un Asistente Económico Comercial para la asistencia técnica de los grupos de interés en la gestión del emprendimiento.

Sefinanciólaparticipacióndelosgruposenferiaslocalesyregionalesparalaventade sus cosechas.

¿Qué aspectos de creatividad e innovación existen?● El acceso de los usuarios a nuevas tecnologías para la producción de fresas eco-

lógicas, y que pueden ser replicadas a otros cultivos. Tecnología de condiciones modificadasdetemperaturayhumedad,favorablesparaelcrecimientoydesa-rrollo del cultivo.

● Usodeestolones(semillas)dealtacalidadgenética(cultivares:CaminoReal,Sa-brinayMonterrey)ysanitariaquebrindóalemprendimientounaltorendimientopotencial.

● La eficienciadelriegotecnificado(goteo)enlaoptimizaciónyusosostenibledelos recursos hídricos, el control de la erosión de suelos y el incremento produc-tivoconimpactossignificativoenelmedioambiente,laeconomíaruralfamiliary la inclusión de la mujer en actividades agrícolas. Así como, la creatividad para ampliar su sistema de riego a otras áreas de cultivo, construyendo accesorios fun-cionales, artesanales y de bajo costo, con material local.

● La metodología de Campesino a Campesino (CaC) importante en la transfe-rencia de conocimientos e innovaciones tecnológicas, a través de los yachachiq, conciliando saberes ancestrales, costumbres y manifestaciones culturales con tecnologías productivas de bajo costo y gran impacto sobre la economía familiar.

● La gestión y ejecución de los proyectos productivos Haku Wiñay mediante la modalidad exitosa de núcleos ejecutores, inspirada en dos prácticas andinas ancestrales:elayni(reciprocidadentrefamilias)ylaminka(trabajocomunitario),a través del cual se fortalece el liderazgo comunal y la inclusión de la mujer en la gestión de proyectos productivos.

● Aplicacióndecontrolmecánico (ambientecerrado)comopartedeunManejoIntegrado de Plagas, logrando obtener un producto de calidad e inocuo para los consumidores.

● Manejo óptimo del suelo sin peligro de erosión por escorrentía para obtener una alta producción y a bajo costo.

Page 164: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

164

● Producción de sustancias biocidas aprovechando los insumos de la zona, dismi-nuyendosignificativamenteloscostosdeproducción.

¿Por qué consideras que tu iniciativa es un aporte relevante en la categoría a la que postulas? ● Los usuarios productores de fresas ecológicas lograron mejorar sus ingresos au-

tónomos con un cultivo no tradicional en la zona y con un sistema de producción ecológico.

● Permitió la puesta en valor de la zona agroecológica del distrito de Coya. Median-te la aplicación de la tecnología se transformaron las condiciones agroclimáticas adversas en condiciones favorables para el cultivo de fresas y demás cultivos. Esto ha sido observado por otros usuarios y pobladores que no participaron en el proyecto, que vieron que, si se aplica una mejor tecnología, es posible hacer una agricultura rentable, de calidad y amigable con el medio ambiente.

● Se logró optimizar el uso de los recursos suelo y agua de manera sostenible, me-diante el acceso a insumos, acompañados del necesario soporte técnico y el es-tablecimiento de relaciones con diversos proveedores.

● Generólademandademanodeobraparalacosechadebidoalincrementodelaproducción que tenía que ser llevado al mercado oportunamente.

● Permitió a los usuarios ampliar la visión de su negocio debido al conocimiento del mercado mediante la venta de las fresas ecológicas.

● Los pobladores de zonas altoandinas del distrito accedieron a un producto que se comercializa principalmente en los supermercados de las capitales de región y a un alto precio.

¿Qué medidas han implementado para la institucionalización de la experiencia? (sistematización y ordenamiento del proceso, transmisión del conocimiento de gestión a otros servidores)● Se ha implementado un conjunto de escenarios de aprendizaje a través de pa-

santías vivenciales donde los propios protagonistas de los proyectos muestran y dan cuenta de la transformación local que vienen experimentando con la inter-vención de los proyectos.

● Participación en concursos de experiencias exitosas, promovidos por FONCODES en los que se expusieron y demostraron los resultados logrados y las lecciones aprendidas en el proceso de implementación de los proyectos. En estos eventos se han mostrado los potenciales para la replicabilidad en espacios rurales de si-milares condiciones.

● Serealizólasistematizacióndelaexperiencia(memoriaderesultados)dondeseresaltan los logros alcanzados en las actividades de desarrollo productivo y em-prendimientos rurales.

● Se ha fomentado espacios de retroalimentación y aprendizaje colaborativo en-tre coordinadores de los proyectos, equipo técnico de FONCODES, yachachiq y usuarios emprendedores, facilitando la organización de ferias regionales e inter-cambio de experiencias según líneas de negocio.

Page 165: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

165

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

e.DificultadesDificultadInterna* ¿Cómo la enfrentó?

Limitada disponibilidad de agentes locales para la asistencia técnica local.

Con un proceso de capacitación y acompañamiento permanentealídereslocales(yachachiq),atravésde pasantías, asistencia técnica personalizada, espaciosderetroalimentacióneinteraprendizaje;fortaleciéndose así la red de soporte en campo para el fortalecimiento de capacidades de los usuarios.

Reticencia al cambio para la adop-ción de tecnologías agropecuarias.

Implementación de parcelas demostrativas para el proceso de socialización y capacitación en tecno-logías para el manejo sostenible de suelos, agua, semillas y labores culturales respetando sus cos-tumbres y saberes ancestrales.

Desconfianzayresistenciadelosusuarios a la tecnología de peque-ñosinvernaderos(fitotoldos).

Sensibilización sobre las ventajas de la tecnología, los resultados que se pueden alcanzar en cuanto a producción e ingresos.Exhibición del testimonio de otros agricultores de la provincia que ya venían aplicando con éxito la tecnología de pequeños invernaderos.

Condiciones agroclimáticas desfa-vorables en relación con la tecnolo-gía de los usuarios.

Cambio de tecnología de campo abierto a condicio-nesmodificadasdehumedadytemperaturaevi-tando los daños al cultivo por heladas y granizadasConstruccióndefitotoldosdecaracterísticasdetipocapillaenáreasde240m2hasta600m2,conside-rando tres ventanas a cada lado distribuidas de for-ma asimétrica, con ventilación horizontal mediante lucernasde0.40cmdeanchoconpendientesdecaídade10a15%yorientaciónalaradiaciónsolar.

Desconocimiento del manejo del cultivo con la nueva tecno-logía.

Contratación de especialistas para la implementa-ción del pequeño invernadero y la asistencia técnica durante toda la producción.

Desconocimiento del uso de se-millas de calidad y de las enfer-medades que se difunden por el uso de un material de siembra enfermo

Adquisición de estolones libres de virus y con cali-dad genética para su uso en la siembra.

Desconocimiento del potencial económico de la asociatividad en la articulación a mercados más competitivos.

Se implementó un conjunto de acciones orientadas al fortalecimiento del trabajo en equipo, destacando las oportunidades que brinda la asociatividad y la formalización para acceder a mercados más diná-micos con estándares de calidad más altos.

DificultadExterna* ¿Cómo la enfrentó?

No se accedía al mercado local, ni regional;solosevendíaelproductoen el colegio de la comunidad.

Obteniendo un producto de calidad comercial, libre de agroquímicos y a un precio accesible para el consumidor.

Page 166: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

166

Desconocimiento de los consumi-dores sobre las ventajas y la inocui-dad de las fresas ecológicas.

Mediante la capacitación sobre marketing y la aplicación de los conocimientos durante la comer-cialización.

Efectos ambientales adversos (lluvias,sequias,huaycosyheladas),dificultanelcumplimientodeme-tas y cronograma para la ejecución de los proyectos.

Se implementaron medidas estratégicas para minimizar los efectos ambientales adversos sobre la producción agropecuaria y se reprogramaron las actividades de campo adecuando el calendario agrícola a las necesidades existentes, sin afectar las metas del plan operativo anual.

El cambio de autoridades locales dificultalacontinuidadyoperativi-dad de los proyectos productivos.

Se realizan procesos de dialogo y coordinaciones permanentes que posibilitan el involucramiento de las autoridades y la continuidad de la gestión de los proyectos, de acuerdo con los convenios tripartitos.

f. AliadosAliados Internos Aliados Externos

Núcleos Ejecutores: Comunidad organizada que ges-tiona,administrayfiscalizaelbuenmanejo de los recursos otorgados al proyecto.

Gobiernos Locales: Organismosquecolaboranyfiscali-zan la implementación y ejecución de la iniciativa. Adicionalmente brindaron facilidades para la articu-lación en nuevos mercados a través de ferias.

PúblicosGobiernos Subnacionales (Regional y Provincial), apoyan en los procesos de promoción y difusión de los emprendimientos rurales para su articulación al mercado(Ferias).Prefectura y Subprefecturas, otorgan garantías y supervisan el desarrollo de la ejecución e imple-mentación de los proyectos productivos.Policía Nacional del Perú, brindan vigilancia, segu-ridad y garantizan el orden público durante el desa-rrollodeloseventos(concursos,ferias,pasacalles).Dirección Regional de Agricultura, promueve la participación de los Emprendimientos Rurales en las ferias regionales.INIA, brinda asistencia técnica en temas producti-vos a través de pasantías que los Núcleos Ejecutores realizan a sus estaciones experimentales.PrivadosAsociación de productores de fresas quienes faci-litaron los espacios y orientaciones en las pasantías que permitieron la retroalimentación de conoci-mientos. Proveedores de plántulas;sensibilizandoalosgrupos de interés sobre la calidad de la semilla adquirida por el proyecto, y su potencial en cuanto a producción bajo las condiciones de invernadero.Proveedordeplásticoagrofilmparaelinvernadero;realizando sensibilizaciones a los grupos de interés sobre la inocuidad de la agricultura al interior de los invernaderos. El uso de plástico en la construcción y el desarrollo de las labores con mano de obra al interior del invernadero no genera cáncer.

Page 167: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

167

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

g. Difusión de la práctica ● Se realizó la difusión de la producción de fresas ecológicas mediante medios de comunicacióncomoeslaprensa,laradio,materialesimpresos(trípticos)yredessociales donde la difusión es dirigida a la población en general y del mismo modo dentro de la Unidad Territorial de Cusco – FONCODES, mediante la venta de los productos,organizadolosmartesyjuevesparaconseguirlaidentificacióndesusproductos y posicionamiento en el mercado.

● Reportajes y entrevistas a los emprendedores y usuarios, recogiendo testimonios de sus experiencias en la mejora del rendimiento de sus cultivos, optimización de sus recursos productivos, adecuación de la vivienda rural y las prácticas saluda-bles.

● Fomento de conferencias de prensa para el lanzamiento de ferias regionales con emprendimientosruralesinclusivos,afindequeseandifundidasalocalynivelregional.

● Generacióndereunionestécnicasperiódicasenlaqueparticipanautoridades,representantesdeinstitucionesysociedadcivil,conlafinalidaddeposicionarlaexperiencia y establecer lazos de alianza estratégica que permitan la sostenibili-dad de la iniciativa.

● Se desarrollaron reuniones de nivel sectorial para la socialización de actividades y avances en la ejecución de los proyectos productivos, en la región Cusco.

● Socialización de avances y logros de los proyectos productivos Haku Wiñay, a ni-vel de Unidades Territoriales y Sede Central de FONCODES.

Resultados

a. Resultados generales a1. ¿El impacto está pensado a corto, mediano o largo plazo?El impacto de la experiencia está generando resultados en el corto, mediano y largo plazo.● En el corto plazo, con la asistencia técnica productiva y la dotación de activos, se

evidencian resultados en la producción de fresas, tenido un impacto favorable en la economía familiar.

● En el mediano plazo, desde la perspectiva socio económica se logra una adop-ción y apropiación de tecnologías productivas con importantes mejoras en sus sistemas de producción familiar y consecuentemente, su producción y produc-tividad que, sumados a otros factores permiten mejores condiciones de vida. Además, en lo que respecta a los emprendimientos se está logrando su articula-ción al mercado local con productos que cumplen estándares de calidad, buenas prácticasdemanufactura,diversificaciónytransformacióndeproductosdefre-sas. También se está logrando una mayor participación de la mujer en la gestión de los proyectos productivos como miembros de núcleos ejecutores.

● A largo plazo, se avizora un impacto favorable en los tres ejes del desarrollo sos-tenible: económico, ambiental y social. En el aspecto económico se espera in-crementar los rendimientos con la mejora de los factores productivos lo que conlleva a mejorar los ingresos económicos de las familias. El manejo adecuado desuelos,usoeficientedelrecursohídrico,laaplicacióndeabonosorgánicosy

Page 168: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

168

biosidas para el control de plagas y enfermedades. Por último, en el eje social se revalora y fortalece sus conocimientos ancestrales en los sistemas de producción, donde una de las protagonistas principales es la mujer en los procesos de trans-formación local involucrándose directamente en actividades agrarias y no agrarias como la gestión comunal.

a2. ¿Québeneficios trae la implementaciónde la práctica para el ciudadano?¿Para qué han servido?● Se fortaleció las capacidades productivas de los usuarios en manejo tecnológico defresasecológicas,conbeneficiosdirectosenlamejoraderendimientosylossistemas de producción familiar.

● Sehalogradodiversificarlosingresoseconómicos,mejorandosuscondicionesdevidadelosusuarios(alimentacióndiversificadausodeyprácticassaludables).

● Con la puesta en marcha de los emprendimientos rurales se ha logrado imple-mentar las buenas prácticas de manufactura, mejorando la presentación de sus productosysuarticulaciónalmercadoconvaloragregado;asimismo,estasme-joras han contribuido a la generación de empleo y al incremento de la economía familiar.

● Se ha empoderado a las mujeres como protagonistas de la transformación co-munal y local, con un involucramiento directo en la gestión de los proyectos pro-ductivos.

a3.¿Québeneficiosentérminosdeeficienciaselogróparalainstitución?Teneren cuenta aspectos como costos de diseño e implementación y rentabilidad de la inversión● Los diseños de estos proyectos productivos se caracterizan por ser flexibles y

adaptativos, los mismos que permiten institucionalmente atender y satisfacer las necesidades de las familias con un enfoque de territorialidad, agroecología, equidad de género e interculturalidad.

● El modelo de Núcleo Ejecutor, a nivel institucional, permite auto gestionar y eje-cutar de manera oportuna y efectiva los proyectos productivos cumpliendo con los objetivos del desarrollo económico local y reduciendo costos administrativos.

● Respecto a la rentabilidad de la inversión, los proyectos productivos Haku Wiñay, de acuerdo con la iniciativa, se miden en términos de impacto social con aportes importantes a la producción familiar de agricultura sostenible y de emprendi-mientos rurales, los mismos que contribuyen al cumplimiento de metas insti-tucionales y asignación de presupuesto para nuevos proyectos productivos en zonas altoandinas. Concluyéndose de lo anterior, una mayor inclusión población objetivo en el proceso de desarrollo económico y social.

a4. ¿Cómo mejoró la situación de la institución y de la ciudadanía gracias a esta experiencia?● Las evidencias tangibles, resultado de la implementación de los proyectos pro-

ductivos Haku Wiñay ejecutados bajo la modalidad de Núcleos Ejecutores ge-neranconfianzayreconocimientoalainstituciónporpartedelascomunidadesaltoandinas y sus autoridades.

Page 169: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

169

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

● Las mejoras a nivel de las familias usuarias y su proyección a la comunidad se tra-ducen en incremento de los rendimientos en los sistemas de producción familiar, ampliacióndemercado,diversificacióndeingresoseconómicos,mejorescondi-ciones de vida, conservación de la biodiversidad y de los ecosistemas altoandi-nos, mujeres empoderadas, comunidades autogestionarias y autosostenibles.

b.Resultadosexpresadosconindicadoresespecíficos

Variable Indicador Situación previa a la Experiencia

Resultados después de la Experiencia

Fresas cosechadas CantidaddeKg/campaña 960 49,500

Fresas vendidas CantidaddeKg/campaña 900 48,000

Estolones cose-chados

Millar de estolones cosechados/cam-paña

0 42

Ingresos moneta-rios por estolones vendidas

Soles por campaña 0 14,700

Ingresos moneta-rios totales Soles por campaña 0 384,000.0

Clientes Cantidad de clien-tes 5 800

Superficieconinvernaderos Cantidad de m2 240 2000 durante el proyecto

13,200 después del proyecto

Fortalecimiento de capacidades

Número de hogares usuarios 0 40

Generacióndeautoempleo en forma directa

Cantidad de auto-empleos generados y/o preservados.

1 40

c. Resultados en la reducción de la brecha de igualdad de géneroEl85%delosvaronesaliniciodelasactividadesteníanunamigraciónhacialaciu-dad para generar sus ingresos para alimentar y educar a sus hijos y las mujeres se quedaban con las actividades de campo y la crianza de animales con sus hijos, el nivel de la pobreza y extrema pobreza era muy alto.

El manejo de los invernaderos para la producción de fresas está a cargo de las muje-res en su mayoría, debido a que las labores requieren mucho cuidado y poca fuerza.

Asimismo, muchas mujeres generan sus propios ingresos y ya no dependen de la generación de ingresos de los esposos producto de trabajos pesados como el pas-toreo. Cuentan con Asociaciones de Productores Agropecuarios con registros públi-cos y con boletas de ventas.

Page 170: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

170

La producción de fresas en pequeños invernaderos les genera ingresos semanales a las madres de familia y durante seis meses aproximadamente. Finalmente, la ino-cuidad de la tecnología propicia la participación de los hijos en apoyo a sus madres.

En conclusión, es una actividad muy atractiva para las mujeres para generar ingre-sos autónomos de manera permanente y sostenible. Las familias yano tienenesanecesidaddemigrar a otros sitios; actualmente sededican a su producción de fresas, cuentan con ingresos económicos y mejoraron mucho su alimentación, educación y salud de sus hijos.

d. Resultados en la reducción de riesgos de corrupciónLa implementación de la experiencia contempla un conjunto de mecanismos para la reducción de riesgos de corrupción: ● Para la convocatoria, registro, selección, elección y contratación de personas na-

turales como agentes externos de proyectos productivos, se ejecutan sin incurrir en actos de corrupción, extorsión, soborno y/o fraude, donde las autoridades lo-calesfiscalizanlosprocesosdemanerarigurosa.

● En la adquisición de bienes y servicios se ejecuta a través del Procedimiento N° 74-2018-FONCODES/UGPPafindeevitarposiblesriesgosdecorrupcióndurantela implementación de los proyectos Haku Wiñay.

● La rendición de gastos y liquidaciones de los proyectos productivos se realiza encumplimientoaloestablecidoenelProcedimientoN°85-2018-FONCODES/UGPPacargodelORNEC,afindegarantizarlacorrectautilizacióndelosrecur-sosfinancierosdelaejecucióndelosproyectosproductivos

e. Lecciones aprendidasDescriba las lecciones tomando en cuenta ¿Qué aprendizaje se desprende de la experiencia de las distintas etapas de la experiencia? ¿Se han presentado oportuni-dades de mejora en la propia iniciativa?● Eltrabajodeformaorganizadadesdeelprocesodeimplementacióndelosfito-toldosconmecanismosdebioseguridaddetecnificacióndefertirriego,aumen-taron la producción de las fresas con el manejo tecnológico de la producción.

● El conocimiento de la utilización de sensores de humedad ayuda frecuentemen-teenlosturnosderiego;haciendouncontroladecuadodelasenfermedadesyhongos en la producción y productividad.

● Asociatividad de los socios han generado las oportunidades de encontrar mejo-res mercados competitivos a nivel regional, con un mayor porcentaje de ganan-cia.

● El valor agregado como la elaboración de tortas, mermeladas, pasteles, helados incrementa las ganancias por familia.

Las familias cuentan con ingresos económicos semanales, su producción es soste-nible, cuentan con actores de proveedores de insumos y la venta de sus productos en el mercado es competitivo.

Page 171: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

171

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

CAPÍTULO II

Distinciones y Reconocimientos a Experiencias de Haku Wiñay/ Noa JayataiEl proyecto de desarrollo de capacidades productivas y emprendimientos rurales, Haku Wiñay/Noa Jayatai, gestionado por FONCODES, programa nacional del Minis-terio de Desarrollo e Inclusión, es un Programa Presupuestal que tiene el objetivo estratégico de lograr la inclusión económica y social de la población rural con eco-nomías de subsistencia que son usuarios de sus servicios.

Desde octubre del año 2012, cuando se inició como un proyecto piloto en los distri-tos de Chuschi y Vinchos, en las provincias de Cangallo y Huamanga, departamento de Ayacucho, hasta el presente, Haku Wiñay/Noa Jayatai se ha expandido en la sie-rra y en la selva con resultados muy auspiciosos para la lucha contra la pobreza rural, la reducción de las brechas de desigualdad, exclusión y vulnerabilidad, todo ello en el marco de la política social del Estado peruano.

Suimplementaciónhareveladoimportantesysignificativasfortalezasyoportuni-dades tanto desde la perspectiva de los propios hogares usuarios que aprovechan con interés los servicios del proyecto, como de las entidades públicas que impulsan el desarrollo productivo con enfoque inclusivo, valorado además por organismos no gubernamentales promotoras del desarrollo, por las agencias de cooperación inter-nacional, y organismo multilaterales.

Page 172: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

172

1 Premio FAO “Diez iniciativas innovadoras escalables para el desarrollo rural sostenible en América Latina y el Caribe”

Page 173: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

173

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Sobre la iniciativa

Las iniciativas son programas o proyectos integrales que contribuyen al desarrollo sostenible de los territorios rurales, considerando múltiples actores y líneas de acción.

Nombre de la iniciativa: Programa Presupuestal: Acceso de Hogares Rurales con Economías de Subsistencia a Mercados Locales – Haku Wiñay. (“Vamos a Crecer” en lenguaquechua,tambiénllamadoNoaJayataienShipibo-Conibo)Tipo: PúblicaSitio web de la iniciativa: www.foncodes.gob.pePaís: PerúEntidad líder postulante de la iniciativa:FondodeCooperaciónparaelDesarrolloSocial (FONCODES),programanacionaldelMinisteriodeDesarrolloeInclusiónSocial(MIDIS)Financiamiento:Recursos ordinarios – Tesoro Público del PerúBeneficiariosdirectos:Al2018,atiendea209,400hogaresruralesconeconomíasdesubsistenciaDimensión territorial: Al2018seintervieneen2,417centrospobladosrurales,469distritosyen22delos24departamentos que tiene el Perú.Presupuesto anual (2018):Presupuestoasignadoparael2018:US$60,833,140.50(TipodecambioS/3.271)Fecha de inicio de implementación:Haku Wiñay se inició en setiembre de 2012Fecha programa de término: 2021

Entidad líder de la iniciativa

Nombre de la entidad:FondodeCooperaciónparaelDesarrolloSocial (FONCODES),programanacionaldelMinisteriodeDesarrolloeInclusiónSocial(MIDIS)Tipo de entidad: Pública,GobiernoCentralTipo de personalidad jurídica: Organismo públicoRol en la iniciativa: - Financiador - Ejecutor

Sitio web de la entidad: www.foncodes.gob.pePaís: Perú

Otras entidades relevantes asociados a la iniciativa

Entidad 1Nombre de la entidad: Núcleo Ejecutor, comunidad organizada que participa en la gestión del proyecto

Page 174: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

174

Tipo de personalidad jurídica: comunidades campesinas, comunidad indígenaRolenlainiciativa:-Ejecutor,-BeneficiarioPaís: Perú

Entidad 2Nombre de la entidad: MunicipalidadesDistritales/GobiernoLocalTipo de personalidad jurídica: organismo públicoRol en la iniciativa: -Financiador, - FiscalizadorPaís: Perú

La iniciativa en el marco de la Agenda 2030:

17 objetivos de Desarrollo Sostenible Nota (3 a 0)

Fin de la pobreza 3

Hambre cero 1

Salud y bienestar 2

Educación de calidad 0

Igualdad de género 2Agua limpia y saneamiento 1

Energía asequible y no contaminante 0

Trabajo decente y crecimiento económico 2

Industria, innovación, e infraestructura 1

Reducción de las desigualdades 3

Ciudades y comunidades sostenibles 2

Producción y consumo responsables 2

Acción por el clima 2

Vida submarina 0

Vida de ecosistemas terrestres 2

Paz, justicia e instituciones sólidas 0

Alianzas para lograr los objetivos 2 Calificación: 3 indica que el ODS constituye un eje temático muy relevante en la iniciativa 2 indica que el ODS constituye un eje temático relevante en la iniciativa 1 indica que el ODS constituye un eje temático secundario en la iniciativa 0 indica que el ODS no constituye un eje temático en la iniciativa

Page 175: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

175

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Relación de los ejes temáticos de la iniciativa con las prioridades definidasenlaXXXVConferenciaRegionaldelaFAO

3 prioridades Regionales de la FAO para América Latina y el Caribe Nota de 3 a 0

Erradicación del hambre, el sobrepeso y la obesidad 1

Erradicación de la pobreza rural, fortalecimiento de la agricultura familiar y construcción de sistemas alimentarios inclusivos para el desarrollo rural sostenible.

3

Uso sostenible de los recursos naturales, adaptación al cambio climáti-co y gestión de riesgos de desastres 2

Calificación: 3 indica que la prioridad regional constituye un eje temático muy relevante en la iniciativa 2 indica que la prioridad regional eje temático relevante en la iniciativa 1 indica que la prioridad regional constituye un eje temático secundario en la iniciativa 0 indica que la prioridad regional no constituye un eje temático en la iniciativa

Descripción de la iniciativa

EnelPerú,enel2005atravésdelProgramaNacionaldeApoyoDirectoalosmásPo-bres – JUNTOS, se iniciaron las transferencias monetarias dirigidas a hogares en si-tuacióndepobrezayextremapobreza;y,enel2012luegodetranscurrido7añosdeiniciado este programa de protección social, el Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social, encargó a FONCODES diseñar un programa de desarrollo productivo que se articulealProgramaJUNTOS,enapoyoalaestrategiadeegresodesusbeneficia-rios. En dicho marco FONCODES diseñó el proyecto de desarrollo productivo “Mi Chacra Emprendedora – Haku Wiñay”, como experiencia piloto de inclusión produc-tivaparaatendera927beneficiariosruralesdelProgramaJUNTOSenlosdistritosde Vinchos y Chuschi del departamento de Ayacucho. A partir de esta experiencia exitosa, se ha logrado diseñar e implementar Haku Wiñay como un programa por resultados y escalar progresivamente hasta llegar actualmente a tener cobertura nacional y atender a más de 200 mil usuarios.

Objetivos

Haku Wiñay focaliza hogares de la Agricultura Familiar de subsistencia que se en-cuentran asentadas en centros poblados rurales de la Sierra y Amazonía, con al me-nos40hogaresyqueseubiquenendistritosconmásdel40%depobrezamonetaria,con el objetivo de desarrollar capacidades productivas y de gestión de emprendi-mientos rurales mediante intervenciones combinadas de capacitación, asistencia técnica, dotación de activos y acompañamiento personalizado a los hogares, para contribuiralamejoradelaseguridadalimentariayalageneraciónydiversificaciónde sus fuentes de ingresos, articulando sus intervenciones con los programas de protección social y con otros actores locales para contribuir a la sostenibilidad y la resiliencia de los sistemas agroalimentarios y la mejora de los medios de vida de los hogares.

Page 176: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

176

Poblaciónbeneficiariadirecta

LapoblaciónobjetivodeHakuWiñayalcanzaa533,962hogaresqueensutotalidadpertenecena laAgriculturaFamiliarde subsistencia, con insuficiente cantidad ycalidad de activos productivos, sin acceso a los servicios de asistencia técnica, con bajísimos niveles de productividad y de acumulación y limitado acceso al mercado, que habitan en centros poblados rurales en contextos de pobreza y vulnerabilidad. Al2018laintervencióndeHakuWiñayalcanzaa209,400hogaresdeloscualesalre-dedordel43%sonmujeres.Porotraparte,alrededordel75%deloshogaresusuariosdelproyectopertenecenaterritoriosdelaSierrayel25%alaAmazoníaPeruana.

Componentes

1) Fortalecimiento de sistemas de producción familiar. Se proporciona capacita-ción, asistencia técnica y pequeños activos productivos para innovaciones tec-nológicasproductivassencillasydemínimocostoparalaAgriculturaFamiliar;con enfoques de demanda, agroecológicos, interculturalidad y adaptación al cambio climático.

2) Mejora de la vivienda saludable. Se proporciona capacitación y materiales para cocina mejorada a leña, agua segura, ordenamiento de la vivienda y manejo de residuos sólidos del hogar.

3) Promoción de negocios rurales inclusivos. Se proporcionan activos y asisten-cia técnica para implementar negocios rurales y promover acceso al mercado, seleccionados en concursos organizados por el Comité Local de Asignación de Recursos-CLAR.

4) Fomentodecapacidadesfinancieras. Se proporciona conocimientos básicos sobre manejo de tarjetas de débito, ahorro, microcréditos, seguros y canales de atencióndeserviciosfinancierosrurales.

Tipo de gobernanza

FONCODES ejecuta los proyectos Haku Wiñay bajo la modalidad de Núcleo Eje-cutor, que es la comunidad organizada que participa en la gestión del proyecto y goza de personería jurídica de derecho privado para contratar e intervenir en proce-dimientosadministrativosyjudiciales;yestárepresentadoporunajuntadirectivaconformadoporelpresidente,secretario,tesoreroyunfiscalqueesdesignadoporelGobiernoLocalDistrital;contalpropósitoFONCODESsuscribeconveniosconelNúcleoEjecutoryconelGobiernoLocalparaelcofinanciamientodelosproyectos.FONCODEStransfierelosrecursosfinancierosaunacuentabancariaanombredelNúcleo Ejecutor, bajo la modalidad de donación con cargo, luego apoya y supervisa su ejecución. El Núcleo Ejecutor rinde cuentas documentadas sobre los recursos utilizados y FONCODES procede a la liquidación del proyecto.

Page 177: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

177

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Territorios involucrados

Haku Wiñay comprende territorios rurales en contextos de pobreza y vulnerabilidad. Los ecosistemas de la Amazonía y agro ecosistemas de alta montaña de los territo-rios involucrados muestran diversidad de pisos ecológicos:

● Yunga:de500a2,300m.s.n.m,enlazonaoccidental,yde1,000hastalos2,300m.s.n.menlazonaoriental,fluvial.

● Quechua: con montañas de suave pendiente y valles interandinos, poseen tierras muybuenasparalaagricultura,de2,500a3,500m.s.n.m.

● Suni: de3,500a4,000m.s.n.m.prosperancultivosandinoscomolapapa,ollucoymashua;asimismobosquessecosdequinualyquishuar.

● Puna o Jalca:de4,000a4,800m.s.n.m.Presenciadegrandesmesetasaltipláni-cas, zonas de pastos naturales y una gran cantidad de lagos y lagunas.

● Rupa-Rupa o Selva alta:de500a1,500m.s.n.m.,poseeunrelieveaccidentadoyabundante vegetación.

● Omagua o Selva baja: atravesada por gran cantidad de ríos caudalosos y con rica biodiversidad.

Grado de consolidación

Cobertura:Elproyectoseinicióel2012paralaatenciónde4,193hogares,en4de-partamentos,queimplicóunacoberturadesóloel2.0%delapoblaciónobjetivoes-timadoen533,962hogaresrurales.Progresivamentesehaidoescalandoañoaaño,llegándoseenel2018aunacumuladode209,400hogaresen22departamentos,querepresentael39%decobertura.

Presupuesto: La inversión inicialenel2012 fuede$4,456,681.43yen lostresúl-timosañoslainversiónseincrementóaunmontode$31,497,320.86(2016),$70,109,040.62(2017)y$60,833,140.50(2018).

Participación de Mujeres: La participación de las mujeres en Haku Wiñay también sevienenconsolidando,porquedesdelosiniciosmásdel40%delosusuariosfue-ronmujeresyenlosañossiguientesregistraunaparticipacióndemásdel43%delosusuarios.Porotraparte,alrededordel32%delcargodeTesorerodelosNúcleosEjecutoressonmujeresyalrededordel20%delosyachachiqsontambiénmujeres

Resultado o impacto

LaempresaconsultoraGRADE,financiadoporlaFundaciónFORD,realizóenelaño2016unaevaluacióndeimpactodelProyectoHakuWiñay(“Combinandoprotecciónsocialcongeneracióndeoportunidadeseconómicas”)enentornosintervenidosporel programa de transferencia monetarias JUNTOS. Los principales resultados deter-minados por el estudio fueron los siguientes:

Page 178: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

178

● Incremento en el Valor Bruto de la Producción debido principalmente por la am-pliación de la tierra cultivada gracias a la implementación de pequeños sistemas de riego familiar.

● Elingreso(sumadelcomponentemonetarioynomonetario)haaumentadoen14%.

● Seprodujounincrementodel7%enlosingresostotalesdeloshogarestratados.Los rubros de ingreso que dan cuenta de este incremento son, la actividad inde-pendiente vinculada a servicios, comercio, artesanía y otros rubros no primarios, queseincrementaen33%respectodelvalorreportadoenel2013.Ensegundolugar, el ingreso por subproductos agropecuarios y el ingreso por actividad pe-cuariatambiénseincrementaron(6y11%respectivamente).

● Hay una reducción de los gastos en alimentos y parte de los ahorros en alimentos han permitido la compra de ítems no-alimenticios

● Algunas mejoras en la calidad de la dieta: incrementos en la frecuencia de con-sumo de proteína animal e incrementos en la frecuencia de consumo de frutas legumbres y otros vegetales.

● A nivel de patrimonio se observa un incremento en instalaciones productivas res-pectoaloscambiosocurridosenelgrupodecontrol(130%vs33%enelgrupodecontrol).

Por otra parte, como resultado de una réplica del modelo Haku Wiñay en el dis-trito de Anco y San Miguel en la provincia de La Mar, departamento de Ayacucho, financiadopor laempresaprivadaPerúLNG, se logró reducirenSanMiguel2puntos en la Desnutrición Crónica Infantil y 9 puntos en la Anemia de niños y ni-ñas.

Temasespecíficosdeinterés

Temasespecíficos Nota (de 3 a 0)

Promoción de la agroecología 3

Construcción social de mercados (circuitos cortos, sellos campesinos, compraspúblicas,entreotros) 3

Disminución de pérdidas y desperdicios de alimentos 1

Promoción de la alimentación saludable 2

Inclusión de mujeres 3

Inclusión de jóvenes 2

Inclusióndepueblosindígenas(Omar) 3

Promoción de la asociatividad y desarrollo organizacional de produc-tores 3

Sinergia entre lo económico, ambiental y social 3

Sinergia entre conocimientos ancestrales y modernos 3

Articulación de políticas de protección social y de fomento productivo 2

Page 179: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

179

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Fortalecimiento de los vínculos urbano-rurales 2

Enfoque en temas de migración y remesas 1

Promoción de encadenamiento de actividades: Artesanía, turis-mo rural, recolección, servicios rurales, entre otros 3

Enfoqueentemasdeenergíarenovableyeficienciaenergética 0

Enfoque en temas de biodiversidad 2

Enfoque en temas de acceso al agua 2

Calificación: 3indicaqueeltemaespecíficoesmuyprioritarioenlainiciativa 2indicaqueeltemaespecíficoesprioritarioenlainiciativa 1indicaqueeltemaespecíficoesmarginalenlainiciativa 0indicaqueeltemaespecíficonosetrabajaenlainiciativa

Seleccioneuntemaespecíficocalificadoconunanotaigualosuperior a 2, fundamente su respuesta.

Temaespecífico1:InclusióndepueblosindígenasEl Perú es un uno de los países con mayor diversidad cultural de América Latina, habiéndoseidentificado47lenguasindígenasuoriginarias,43deellasseencuen-tran en la Amazonía Peruana cuya población se encuentra en situación de pobreza, pobreza extrema, exclusión y vulnerabilidad tales como: achuar, asháninka, awajún, kandoshi, bora, kichwa, chapra, jíbaro, kukama, matsigenka, yanesha, shawi, shipi-bo-conibo,urarina,tikuna,wampis,entreotros;yenlasierra4leguasrepresentadosen su mayoría por quechuas y aimaras. A la fecha, FONCODES viene interviniendo conproyectosHakuWiñayen686ComunidadesNativasdelaAmazoníadediversaslenguasparalaatenciónde52,400hogaresyen1,798centrospobladosycomuni-dadescampesinasdelaSierraparalaatenciónde157,000hogares,ensituacióndepobreza y pobreza extrema.

Temaespecífico2:PromocióndelaagroecologíaUno de los enfoques de Haku Wiñay es la agroecología que se orienta a contribuir a la sostenibilidad ambiental del desarrollo rural, así como al uso sostenible de los recursos naturales renovables y especialmente de la agrobiodiversidad presente en los agroecosistemas de montaña del Perú, sobre la base de la promoción de prác-ticas agroecológicas, en el marco de las medidas de adaptación a los efectos del cambio climático. En las actividades de capacitación y asistencia técnica de Haku Wiñaysehanincorporadounconjuntodeprácticasyconocimientostradicionales;así como se promueve la producción y uso de abonos orgánicos (compost, bocas-hi,humusdelombriz,biol,etc.),usodesemillasdecultivosandinosdevariedadeslocales,diversificación,rotacióndecultivosyagroforestería;prácticasparainfiltrarel agua en el suelo, entre otras prácticas, que permitan fortalecer sistemas agroali-mentarios sostenibles de los hogares rurales de la Sierra y Amazonía peruana.

Page 180: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

180

Innovación en la iniciativa

Temasespecíficos Nota (de 3 a 0)

Sicalificade2omás,describainnovacionesrelevantes.

Máximo 500 caracteres

Innovación institucional:Gobernanza,Regulaciones,Normas, etc.

3

En el periodo 2012 al 2018 se han implementa-do1,875NúcleosEjecutorescomoresponsa-bles de la administración de los recursos para laejecucióndelosproyectosHakuWiñay;asimismo la articulación con aliados estratégi-cos como son los gobiernos locales, institucio-nes públicas vinculadas con el desarrollo rural y entidades privadas mineras, contribuyen a mejorar la calidad y cobertura de los proyec-tos.

Innovación tecnológica:Biológica, Ambiental, Meca-nización y automatización, Informática, Comunicación e Información, Nuevos insumos, Nuevas formas de agricultura (Hidroponía, agricultura urbana, agro-ecología,acuicultura),etc.

3

Se aplican un conjunto de innovaciones tecnológicas validadas, simples y replicables, tales como: prácticas para conservación de suelos, producción y uso de compost, bocas-hi,humusdelombriz,biol;sistemassencillosderiegotecnificadoanivelfamiliar,usodesemillas mejoradas, producción hidropóni-cadeforrajes;invernaderosrústicosparalaproducción de hortalizas en zonas altoandi-nas,sobrelos3,500msnm;y,latrasmisióndeconocimientos de campesino a campesino a cargo de yachachiq.

Innovación social:Desarrollo o mejora de con-ceptos, estrategias, ideas, alianzas.

3

FONCODES y los Programas de Protección Social: Programa Nacional de Apoyo Directo a los más Pobres–JUNTOS y Programa Nacional deAsistenciaSolidaria–PENSION65,vienencoordinando para lograr sinergias entre políticas sociales y productivas, a través de una gestión coordinada y articulada de Haku Wiñay, en territorios focalizados, que permita la inclusión productiva y contribuya en forma más efectiva a la reducción de la pobreza y vulnerabilidaddelosbeneficiariosdelospro-gramas sociales.

Innovación de producto o servicioNuevo rubro, Nueva varie-dad, Nueva transformación, Nuevo empaque.

1

Page 181: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

181

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Innovación de procesoCambios en la forma de pro-ducir, transformar o consu-mir un bien o servicio

1

Innovación de mercadoCambios en la forma o las condiciones en que se comercializa el producto, o variación del mercado o destinata¬rio del bien o servicio

2

La articulación al mercado incluye: - Pasantías con los grupos de interés para

conocer otros mercados más dinámicos- Distribución de roles para el proceso de

comercialización.- Asistencia técnica para establecer precios

de venta, mejora de la calidad y presenta-ción de los productos

- Búsqueda de nuevos nichos de mercado- Estrategias de marketing (Producto, Precio, PromociónyPlaza)

- Participación en ferias locales, regionales y nacionales

Innovación de organización Cambios en la estructura, las actividades, servicios brindados, procesos, meto-dologías o en la relación con otros actores de una organi-zación.

3

Aplica la metodología Campesino a Campe-sino que consiste en un conjunto de activi-dades participativas, con métodos y técnicas didácticas, que se orientan a mejorar las prácticas productivas de las familias rurales a través de la enseñanza y aprendizaje hori-zontal.ElprincipalactoreselYachachiqquecomparte lo que sabe con los usuarios y se esfuerza por enseñar cómo producir mejor y por qué las prácticas agroecológicas contribu-yen a fortalecer los sistemas agroalimentarios sostenibles.

Calificación: 3 indica que constituye un tipo de innovación muy relevante en la iniciativa 2 indica que constituye un tipo de innovación relevante en la iniciativa 1 indica que constituye un tipo de innovación marginal en la iniciativa 0 indica que la iniciativa no ha incorporado este tipo de innovación

Grado de innovación

Se han incorporado innovaciones en varios aspectos, pudiéndose destacar la ejecu-ción a través del Núcleo Ejecutor, que permite la participación directa y activa de la comunidad organizada, transparencia en la administración de los recursos, agilidad enlaejecución,rendicióndecuentasydesarrollodelcapitalsocial;otrainnovacióneslametodologíadeasistenciatécnicaatravésdel“Yachachiq”,líderproductivodela comunidad, que practica la cultural local y aplica la metodología de “campesino a campesino”;igualmentelaparticipacióndelComitéLocaldeAsignacióndeRecur-sos–CLARenlosconcursosdeemprendimientos;y,finalmente,sepromuevenin-novaciones tecnológicas productivas simples y de bajo costo para el fortalecimiento de la Agricultura Familiar, con enfoques agroecológico, interculturalidad, género y

Page 182: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

182

cambio climático, para facilitar su adopción y contribuir a la sostenibilidad de los ecosistemas de la Amazonía y de los agro ecosistemas de alta montaña.

Éxito de la iniciativa

¿En cuáles de las siguientes dimensiones la iniciativa entrega apoyos?● Producción silvoagropecuaria ● Transformación o Comercialización● Desarrollo Organizacional● Protección medioambiental● Acceso a recursos productivos● Salud● GestióndeEmprendimientosRurales● Educación Financiera● Alimentación y nutrición● CertificacióndeYachachiq

¿Cuáles mecanismos ha establecido la iniciativa para asegurar su continuidad a medianoplazo(sostenibilidadfinancieraeinstitucional)?● Participacióndelosbeneficiarioseneldiseñodelainiciativa● ParticipacióndelosbeneficiariosenlaejecucióndelainiciativaatravésdelNú-

cleo Ejecutor.● Desarrollo organizacional ● Institucionalización de la iniciativa● Articulación con gobiernos locales● Articulación con los programas de Protección Social. ● Revisión anual y mejora del Programa por Resultados.

Éxito de la iniciativa

¿Los problemas solucionados y/o oportunidades capturadas por la iniciativa cons-tituyen una prioridad de los gobiernos?● Alta prioridad En el Perú, a pesar de que en los 10 últimos años la pobreza monetaria rural se redujoen29,6puntos;sinembargo,enel2017aúnsemantieneennivelesaltosalafectaral44.4%delapoblación,entantoquelapobrezaextremaenelárearuralafectóal12.8%delapoblación;porestasituaciónenelDecretoSupremoNº056-2018-PCM, se ha considerado “la reducción de la pobreza y pobreza extrema tanto a nivel rural como urbano”, como uno de los Lineamientos prioritarios de la Po-líticaGeneraldeGobiernoal2021.LasaccionesdeHakuWiñayestánorientadosprecisamente a la reducción de la pobreza y vulnerabilidad de los hogares rurales delaagriculturafamiliardesubsistencia,seinfierequelosproblemassoluciona-dos y la generación de mayores oportunidades económicas tienen alta prioridad delGobierno.

Page 183: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

183

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

¿Los problemas solucionados y/o oportunidades capturadas por la iniciativa cons-tituyenunaprioridaddelospotencialesfinanciadores?● Alta prioridad ElGobiernoPeruanoeselprincipalfinanciadordeHakuWiñay,recientementehaaprobadoporDS056-2018-PCMlaPolíticaGeneraldeGobiernoal2021,encuyotercer eje - Crecimiento Económico Equitativo, Competitivo y Sostenible, se priori-za la reducción de la pobreza y pobreza extrema tanto a nivel rural como urbano. Otrosectorfinanciador,comopartedelaresponsabilidadsocial,sonlasempresasminerasqueoperanendiferentesterritorios.Encuantoapotencialesfinanciado-res internacionales pueden señalarse a los organismos del sistema de las Nacio-nesUnidas,quevienenfinanciandoprogramascentradosenlaerradicacióndela pobreza como parte de los compromisos establecidos en los ODS. Así, el Banco Mundial apoya al Perú en el logro de metas de mediano plazo de reducción de la pobreza, desigualdad y el aumento de gobernabilidad. Otros organismos como el FondoInternacionaldeDesarrolloAgrícola(FIDA)realizanesfuerzosparalaerra-dicación de la pobreza rural.

¿La iniciativa ha establecido alianzas que le permiten apalancar recursos o com-petencias?● Buenas alianzas Se suscribe convenios para apalancar recursos y esfuerzos de organismos nacio-nalestalescomo:congobiernoslocalesparaelcofinanciamiento;conelInstitutoNacional de Innovación Agraria, Instituto de Investigaciones de la Amazonía Pe-ruana y Servicio Nacional de Sanidad Agraria para el fortalecimiento de capacida-destécnicasdeprofesionalesy“Yachachiq”,operadoresdelosproyectos,parausoymanejodetecnologíasproductivasadecuadasparalaAgriculturaFamiliar;conelInstitutodeEstudiosPeruanosparametodologíasdeinclusiónfinanciera;asícomo con organismos internacionales: Centro Internacional de la Papa, Agencia Alemania de Cooperación Técnica y Agencia Suiza para el Desarrollo y la Coopera-ción, para la asistencia técnica en temas de cultivos de tubérculos andinos, tecno-logías para cocina mejorada y prácticas adaptativas al cambio climático, respec-tivamente.Asimismo,conveniosconempresasprivadascomoPerúLNGparaelfinanciamientoderéplicasdeHakuWiñay.

¿La iniciativa ha desarrollado instrumentos de desarrollo novedosos de bajo cos-to? ¿Cuáles?● Talentosrurales(yachachiq)● Mercados campesinos● Agroecología● Alianzas productivas● Asociaciones de productores rurales● Comité Local de Asignación de Recursos – CLAR● Tecnologías de adaptación al cambio climático (siembra y cosecha de agua, siste-massencillosderiegoporaspersiónanivelfamiliar,entreotros).

Page 184: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

184

¿La iniciativa cuenta con una sistematización de los procesos desarrollados, ins-trumentos y métodos implementados, lo cual facilita su adaptación y replicabili-dad?Sí, buena sistematización.

¿En su opinión, su iniciativa tiene potencial de ser adoptada y adaptada por una política pública (escalamiento vertical), o ser replicada en un nuevo territorio o contexto (escalamiento horizontal), o agregar nuevos componentes (escalamien-to funcional)?● Escalamiento vertical● Escalamiento horizontal ● Escalamiento funcional

Perspectivas para el escalamientoSe interviene en territorios focalizados a partir de objetivos, estrategias y productos. La dinámica de maduración del Programa, el avance cualitativo y cuantitativo del mismo, las innovaciones desarrolladas durante el proceso, los efectos e impactos logrados, han generado entornos facilitadores para el escalamiento. Pero este esca-lamiento no es solamente la réplica de un modelo o una metodología, es sobre todo de los efectos, resultados e impactos.

Se considera un proceso de escalamiento, que ya está en marcha, de manera verti-calconelfindemultiplicarlosimpactosycuyaformaseasemejaalseñaladoenelescenario 3. Asimismo, este proceso puede derivar en un escalamiento horizontal con la réplica en otro país. Por último, el proceso de escalamiento puede ser funcio-nal, ya que puede agregarse en la iniciativa nuevos componentes que contribuyan a mejorar la calidad e integralidad de la intervención.

Page 185: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

185

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

2 IV Concurso Buenas Prácticas Interculturales en Gestión Pública 2017

Buena Práctica Intercultural 2017. “Siembra y Cosecha de Agua”. Una experiencia exitosa para la vida de la comunidad de Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccocha en el distrito de Cotaruse, provincia de Aymaraes. Apurímac”

Page 186: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

186

1. Título de la buena práctica intercultural

“Siembra y Cosecha de Agua”. Una experiencia exitosa para la vida de la comunidad de Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccocha en el distrito de Cotaruse, provincia de Aymaraes. Apurímac”

2. Categoría en la que se ubica la buena práctica intercultural

Servicios Públicos y Programas Sociales

3. Descripción de la buena prác-tica intercul-tural (máximo 500 palabras)

Esta práctica está referida a la organización y desarrollo de dos con-cursos campesinos realizados en el NEC Cotaruse, en el marco del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, para la promoción e implementa-ción de pequeños sistemas integrales de siembra y cosecha de agua, en predios ubicados en cabeceras de microcuencas del distrito con el mismo nombre, movilizando en su realización a las familias campesi-nas usuarias de dicho proyecto, a las que se proporcionó capacitación, asistenciatécnicayacompañamientoparadichofinatravésdelYachachiq50 con la asistencia técnico del programa de adaptación al cambio climático PACC PERÚ.Con el objetivo de incrementar la retención y recarga hídrica de la zona. Se promovió la construcción de pequeñas qochas a nivel comu-nal mediante concursos entre grupos de familia, lo que determinó mejores prácticas locales, se aprovechó saberes tradicionales, reva-lorando sus conocimientos y respetando su cultura y cosmovisión, seincrementóinfiltración,recargaracuíferosyreducirescorrentías,mejorando con ello la disponibilidad de agua, recuperando y puesta en valor sus saberes ancestrales respecto al manejo del agua, apor-tando y fortaleciéndolos con conocimiento técnico, para incrementar la cantidad y calidad de agua de lluvia para mejorar la producción de cultivos y crianza de camélidos andinos, implementando pequeños reservorios de lluvia denominados qochas (siembra y cosecha de agua)atravésdeunprocesoparticipativoydeempoderamientolocalen sinergia con los proyectos Haku Wiñay/Noa Jayatai, el cual pro-mueve el desarrollo de capacidades productivas y de emprendimien-tos de familias campesinas en pobreza y pobreza extrema, y articula-dos al componente de Fortalecimiento de los Sistemas de Producción Familiar(FSPF),quebrindaactivosyasistenciatécnicaparaimple-mentar tecnologías como riego por aspersión, biohuertos, abonos orgánicos, cultivos andinos, pastos cultivados y crianza de animales menores,entreotras;queestáncondicionadosaladisponibilidaddelagua en la zona, por lo que al existir escasez de este recurso en el dis-trito de Cotaruse, era necesario promover al mismo tiempo, prácticas de siembra y cosecha de agua que incrementen la recarga hídrica, disminuyan la vulnerabilidad a los cambios del clima y garanticen la sostenibilidad de la producción agropecuaria.

50 Campesinooexpertolocalquesabeyenseña.Brindaasistenciatécnicaendesarrolloproductivosalasfamiliasusuariasdelproyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai

Page 187: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

187

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Lospequeñossistemasintegralesdesiembra(recargahídrica)ycosechadeagua(almacenamientosuperficial)permitiríanrecuperary conservar fuentes de agua como los manantes y/o almacenar agua parausodirecto;yconello,mejorareincrementarladisponibilidadde agua en época de estiaje y disponer de agua durante un mayor tiempo y en las épocas que más se necesita.

4. Objetivos de la buena práctica intercultural

Objetivo principal: Promover la participación y asociatividad de las familias alto andinas del NEC Cotaruse para que desarrollen capacidades que les permita incrementar la disponibilidad hídrica mediante el aprovechamiento de las aguas de lluvia y las depresiones del terreno, a través de la im-plementación de pequeños sistemas integrales de siembra y cosecha de agua. Recuperando sus saberes ancestrales y dando valor sus re-cursos hídricos, respetando su cultura y cosmovisión que, articulados a acciones de mejora productiva promovidos por el proyecto Haku Wiñay/NoaJayatai,contribuiránconlageneraciónydiversificaciónde sus fuentes de ingresos y la mejora de su acceso a la seguridad alimentaria.Objetivosespecíficos:● Desarrollar capacidades técnicas en familias alto andinas en extre-

ma pobreza, usuarias del Haku Wiñay/Noa Jayatai y ubicadas en la zona alto andina del distrito Cotaruse para la implementación de pequeños sistemas integrales de siembra y cosecha de agua, que permitan mejorar la disponibilidad de agua a través de la asociati-vidad y la participación comunal para la recuperación de pasturas naturalesymejorarconello,laproduccióndecarneyfibradealpa-ca, fuente de ingresos de estas familias campesinas.

● Fortalecer el tejido social del distrito, articulando a los actores locales y creando sinergias interinstitucionales que permitan el empoderamiento del Núcleo Ejecutor Central de Cotaruse a través de la promoción de prácticas asociativas y de colaboración entre comunidades para rescatar saberes tradicionales en el manejo de los recursos hídricos de la zona.

5.Beneficiariosde la buena práctica inter-cultural(*)

Familias de extrema pobreza de las comunidades Quellopampa, Quilcaccasa y Pisquiccosa (distrito de Cotaruse, provincia Aymaraes, departamentoApurímac)yaledañas.BeneficiódirectamenteafamiliascampesinasdelNECCotarusequeviven en cabeceras de microcuencas alto andinas y quienes fueron los querecibieronlosbeneficiosdelprimerconcurso.Porotrolado,losbeneficiariosindirectos,fueronlasfamiliasqueresidenenlaspartesbajasdelacuencahidrográficadeldistritodeCotaruse;estasfami-liassebeneficiaronconladisponibilidaddelaguaquediscurreporelsubsuelo o por los riachuelos producto de las qochas implementadas.

(*)Indicarpornúmerodepersonasbeneficiadasdemaneradirectaeindirecta,indicandosexoyedaddecadagrupo,especificandodistritos,provinciasyregionessegúnelcaso.Adjuntar evidencia.

Page 188: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

188

6. Actividades que se plani-ficaronpararealizar la buena práctica intercultural (300 palabras máx.)(*)

La siembra y cosecha de agua se centraron en la realización de con-cursos locales, promoviendo la participación ciudadana, la asociativi-dad, recuperando sus saberes, respetando su cultura y cosmovisión y laimplementacióndepequeñosreservorios(qochas)colectivos.1. Concertación interinstitucional: compromisos entre el proyecto de FONCODES(NECCotaruse),laMunicipalidadDistritaldeCotaruse,FONCODES Abancay y el PACC PERÚ51.

2. Aprobación de las bases de los concursos: Se establecieron las reglas del concurso, objetivos, participantes, plazo de las inscripcio-nes,lasactividades,lacalificaciónylospremios.Lasbasesfueronaprobadas por el NEC de Cotaruse y la Unidad Territorial FONCO-DES Abancay.

3. Sensibilización, difusión e inscripción:AcargodelosYachachiqylos técnicos de las instituciones aliadas. La difusión del concurso se realizó en asambleas comunales, spots radiales y parlantes comu-nales, previa evaluación de las zonas seleccionadas para la habilita-ción de las qochas, respetando su cosmovisión y cultura.

4. Capacitación y asistencia técnica: Se dio a través de talleres, con temas como el ciclo hidrológico, el comportamiento e impactos del agua, formas de siembra de agua, las qochas, proceso de construc-ción,etc.Laasistenciatécnicasedioenlaidentificacióndezonaspotenciales para qochas, la fase constructiva del dique, aliviadero, desarenador,etc.acargodelosYachachiq.

5.Calificaciónypremiación:El jurado estuvo conformado por re-presentantes la Autoridad Local del Agua Abancay, FONCODES Abancay, NEC Cotaruse y los técnicos del PACC Perú. Los premios entregados consistieron en incentivos económicos que se comple-mentaron con la entrega de herramientas por parte del PACC Perú.

(*)Indicarlasfechasysinohansidocomplementeimplementadasindicaenquéetapase encuentra. Deberá adjuntar un mínimo de 10 fotografías en formato digital que den cuenta de la una memoria visual de la experiencia. Otras evidencias.Podrán tenerse en consideración memorias e informes de evaluación, materiales comu-nicacionales,fichasdetrabajo,materialfotográfico,enformatovirtualentreotras.

7. Participantes en la formula-ción e imple-mentación de la buena práctica inter-cultural(*).

● Núcleo Ejecutor Central - NEC Cotaruse,● Municipalidad Distrital de Cotaruse, ● La Unidad Territorial de FONCODES Abancay ● PACC PERÚ● Usuarios de los NE de Quilcaccasa, Quellopampa y Pisquiccocha.LaconvocatoriaestuvoacargodelosYachachiq52 y de los técnicos de las instituciones aliadas. La difusión del concurso se realizó en asam-bleas comunales, spots radiales y parlantes comunales, en su lengua-je de la zona y el respeto a sus costumbres previa evaluación de las características de las zonas seleccionadas para la habilitación de las qochas o mini represas rústicas, recuperando sus saberes tradiciona-les y/o culturales y su cosmovisión.

51 ProgramadeAdaptaciónalCambioClimático.AgrupaciónlideradaporlaONGHELVETASdelaCooperaciónSuizaparaelDe-sarrollo COSUDE.

52 Campesinooexpertolocalquesabeyenseñaensumismoidiomayrespetandosucultura,cosmovisióneidentidad.Brindaasistencia técnica en desarrollo productivos a las familias usuarias del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai.

Page 189: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

189

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

(*)Indicarestrategiadeparticipaciónparaconvocaralosusurarias/os,beneficiarias/os,etc.

8. Principales resultados e impactos de la buena práctica intercultural (*).

Resultados generales● 197 familias usuarias involucradas en la habilitación y mejoramien-

to de sistemas integrales de siembra y cosecha de agua en el distri-todeCotaruse(55enelprimerconcursoy142enélsegundo).

● 112 sistemas integrales de siembra y cosecha de agua habilitados y mejorados (29 en el primer concurso y 83 en el segundo concur-so)

● 411,700 m3 aprox. de agua almacenada en mini represas o qochas rústicas implementadas.

● S/ 288,020 movilizados, S/ 214,000 corresponden a la mano de obra de las familias y S/ 74,020 al aporte externo en insumos, capacita-ción y premios.

El impacto en números● 112 familias que mejoran las condiciones de producción de sus terrenos(calidaddesuelo,disponibilidaddeagua),posibilitaronunincremento de los niveles de producción y productividad de sus actividades productivas.

● 400,000 m2 de terrenos con disponibilidad de agua almacena-daenqochas(lagunas),tantoparalamejoradepastosnaturales,como para sus cultivos.

● 197 familias del distrito de Cotaruse han desarrollados capaci-dades para la construcción de qochas que les permita replicar la tecnología. Hasta la fecha las qochas se mantienen en funciona-miento.

● 6 instituciones involucradas en la promoción de sistemas de siem-braycosechadeagua,4públicasy2privadas,loquepermitiráreplicar las experiencias.

(*)Indicarsituacióninicialysituaciónalcanzadaconlabuenapráctica

9. Acciones rea-lizadas para hacer sosteni-ble la buena práctica inter-cultural(*).

Se considera tres acciones importantes: Aplicación del modelo Núcleo Ejecutor: el cual viene a ser la pobla-ción organizada para la administración y ejecución de los recursos transferidos por FONCODES para implementar el proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai lo que permite su participación e involucramiento activo en su desarrollo territorial. Está representado por los miembros siguientes:Presidente,Secretario,TesoreroyFiscal;esteúltimodesig-nado por la municipalidad distrital, los otros miembros son elegidos a nivel de Asamblea Comunal en cada comunidad y a nivel distrital de acuerdo a la estructura organizativa del núcleo ejecutor, sea de primernivelodebase(comunidadesconpromediode100familias)ode segundo nivel o distrital el cual agrupa a más de dos comunidades (400familiashogares)alqueseledenominaNúcleoEjecutorCentral.De esta forma se articuló un conjunto de prácticas organizativas y re-cuperación de saberes tradicionales que permitieron captar agua de lluvia,incrementarinfiltración,recargaracuíferosyreducirescorren-tías que producen erosión y pérdida de la fertilidad del suelo,

Page 190: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

190

mejorando con ello la disponibilidad de agua. Así mismo se brindó asistencia técnica para un adecuado manejo de sus recursos natura-les y sus actividades productivas contribuyendo con la mejora de su accesoalaseguridadalimentariayalageneraciónydiversificaciónde sus fuentes de ingresos por el incremento de su productividad.Participación de Yachachiq como extensionistas rurales, que son campesinos o técnicos de extracción campesina reconocidos por ha-ber producido y recogido saberes tradicionales, respetando su cultura y cosmovisión relacionados con el quehacer cotidiano en el trabajo de campo, y que son valorados por la comunidad. Son los maestros del campo en el uso y manejo de la tierra, del agua, las crianzas y otros recursosqueproveelamadrenaturaleza.Enestesentido,losYacha-chiq al mismo tiempo que enseñan lo que saben, aprenden y retrans-miten los saberes de la comunidad, con un efecto de enriquecimiento mutuo.De esta forma se coordinó con la comunidad y se convocó la partici-pación masiva de la población en el marco de sus prácticas tradicio-nales y a través de organización local para el desarrollo de las activida-des cooperativas que demandaba esta actividad a nivel comunal.Involucramiento del Gobierno Local como aliado estratégico. La municipalidad distrital participa desde la selección de los centros pobladosdondeintervenirhastaelcierredelosproyectos;asícomocofinanciasuejecución,segúnsusposibilidadespresupuestarias.Enel proceso de siembra y cosecha de agua despeño un rol activo y de liderazgo en todo el proceso.

(*)Desarrollodeliderazgos,decapacidades.Adjuntar,memoriasdeejecución,informesdeseguimiento,yotrossistemasdemonitoreoyevaluaciónsegúnelcaso)

10. Identificaciónde aliados que contri-buyeron con la realización de la buena práctica(*)

Aliados Internos:● MunicipalidadDistritaldeCotaruse:financiamientoparcial.● UnidadTerritorialdeFONCODESAbancay:seguimientoycalifica-

ción de participantes.● PACCPERÚ:asesoramientotécnicoyfinanciamiento.Aliados Externos:● AgenciaZonaldeAGRORURALAymaraes,AgenciaAgrariaAyma-

raes y Autoridad Local de Aguas -ALA de Abancay: participación como jurados.

(*)Comentariobrevesobrecadaunodeellos)

11. Instituciones en los que se podría aplicar esta bue-na práctica intercultural.Diga por qué.

Municipalidades distritales ubicadas en la sierra andina a nivel na-cional, deberían ser promotores de esta buena práctica.Los hogares de las comunidades alto-andinas a nivel nacional, quie-nes se dedican a la crianza de camélidos y cultivos nativos, enfrentan un deterioro importante en su recurso agua por efecto de los cam-bios en los patrones de precipitación e incremento de temperaturas, que también es el resultado del desarrollo de actividades de sobre-pastoreo, deforestación, quema de pastos, lo cual viene afectando las actividades económico-productivas, los ingresos y su calidad de vida. Afindereducirlosefectosdelafaltadeagua.

Page 191: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

191

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

12. Obstáculos para el de-sarrollo de la buena prácti-ca intercultu-ral.

● El NEC Cotaruse no contaba con profesionales especializados en el tema de siembra y cosecha de agua.

● La práctica de siembra y cosecha de agua no estaba considerada en el expediente técnico del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, por lo cual este NEC no contaba con recursos para su implementación.

● Retrasos en trabajos de construcción y/o mejoramiento de los sis-temas de siembra y cosecha de agua, por parte de algunos grupos familiares debido a:- Trabajos temporales fuera de la comunidad o viajes para realizar

trueque.- Compromisos comunales.- Falta o ausencia de algunos integrantes de estos grupos.

● Resistencia en algunos casos en cumplir todas las recomendacio-nes técnicas, por el trabajo involucrado.

13. Principales lecciones aprendidas.

1. La implementación de sistemas integrales de siembra y cosecha de agua, recupera, recrea y pone en valor saberes ancestrales respecto al manejo del agua, aportando y fortaleciéndolos con conocimiento técnico, evidencian ser una práctica efectiva, con beneficiosdecortoplazo,económicaydefácilimplementación.Revalorando y recuperando sus saberes tradicionales, respetando su cultura y cosmovisión de los pobladores de pobreza y extrema pobreza. La inversión necesaria para su construcción es baja. Su costo principal está en la valorización de la mano de obra de las familias.

2. Las mini represas rústicas por sus características y escala no enca-jan hasta el momento con las obras que acoge la inversión pública, que suele privilegiar estructuras de concreto y de mayor escala o envergadura. Es necesario entender que el potencial de impacto mayor de estas prácticas no reside en el tamaño individual de ellas, sino en su reproducción masiva. Por ello metodologías como los concursos campesinos que valoran sus saberes y recogen sus conocimientos culturales, que movilizan los propios recursos de las familias campesinas para generar dinamizar sus actividades productivas y donde los recursos institucionales se orientan en proveer servicios de capacitación y asistencia técnica, pueden ser una vía importante para que gobiernos locales puedan involucrar-se en una promoción más franca y masiva.

3. En la implementación de la práctica: se han realizado mejoras en las orientaciones técnicas para la construcción de los diques de re-presamientoydeloselementossecundarios(zanjasdeinfiltración,canalescolectoresydeevacuación),deacuerdoacadacontexto,recuperando y dando valor a sus saberes ancestrales respecto al manejo del agua, aportando y fortaleciéndolos con conocimiento técnico, respetando sus saberes, cultura y cosmovisión de las fami-lias.

Page 192: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

192

3 Premio Nacional Ambiental Antonio Brack Egg

Contribución a la Reducción de los Gases de Efecto invernadero (GEI) a través de las Cocinas Mejoradas del Proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai

Page 193: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

193

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

Relevancia de la experiencia

AportealasolucióndelproblemaambientalidentificadoLos hogares rurales con economías de subsistencia con limitadas oportunidades de acceso a mercados locales, que residen en centros poblados rurales, principalmen-te se debe a la descapitalización de activos físicos y naturales, cuyas causales son: deficientemanejoderecursosnaturales, limitadoaccesoarecursosnaturalesyaactivosproductivos;condébilescapacidadesenmanejoypreservacióndeactivosproductivos y naturales.

Las familias son expuestos a eventos climáticos extremos, los que se traducen en una alta y constante descapitalización de los activos naturales, situación que contri-buye a los procesos de depredación y degradación de la vegetación natural y pre-sión hacia ellas, el consumo de leña para el “fogón o bicharra” afectan directamente alaflorayfaunayalasalud,aumentalavulnerabilidaddesusecosistemaslocales;segúnelINEImuestraqueel79.26%delasunidadesagropecuarias(sonmenoresa5hectáreas),estaspequeñasunidadesagropecuarias,generaqueseincurranenactividades de sobreexplotación expresados en pobreza y el alto deterioro ambien-tal.

El Ministerio del Ambiente del Perú estimó que el consumo de leña de una familia tipoesde10kg/díausandofogonestradicionales,locualsignifica3.6TMdeleñaalaño,produciendo6.6TMdemonóxidodecarbono(CO).Conelusodecocinasmejo-radascertificadassepuedeconseguirhastaun50%deahorrodeconsumodeleña,lo que implica una reducción de 1.8 TM de monóxido de carbono al año por familia.

CaracterísticasdelapoblaciónbeneficiariaEl segmento objetivo del proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, está conformado por 534,000hogaresensituacióndepobrezamonetariayexclusiónsocial,deámbitosruralesdelasierrayamazoniaperuana,coneconomíasdesubsistencia,insuficientecantidad y calidad de activos productivos, sin acceso a servicios de asistencia téc-nica,bajosnivelesdeproductividad,limitadoaccesoalmercadoydificultadesparahacer frente a los cambios derivados del cambio climático, entre otros. Al 2018 se implementaroncocinasmejoradasen196,395hogares,deloscualesalrededordel45%sonmujeres,el74%pertenecenasierrayel26%alaAmazoníaperuana.

Alcancegeográficodelaintervención● Distrital ● Provincial● Interprovincial● Regional● Nacional

ConsigneelN°depersonasbeneficiadasdirectamente:196,395

Page 194: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

194

Sostenibilidad de la experiencia

Fuentesdefinanciamiento ElproyectosefinanciaenelmarcodelProgramaPresupuestal:Accesodehogaresrurales con economías de subsistencia a mercados locales-Haku Wiñay/Noa Jayatai, aprobado por el MEF, que se implementa mediante la modalidad de Núcleo Ejecu-tor,quepermiteelmanejotransparentedelosrecursosfinancierosyagilidadenlaejecución de los proyectos, en alianza con los gobiernos locales y las instituciones públicasyprivadas,conlaparticipacióndel“Yachachiq”,líderdelacomunidad,querealiza la capacitación de los usuarios mediante la metodología de “campesino a campesino”.

Documentos orientadores● Manual de instalación de las cocinas mejoradas 3 hornillas para leña y bosta

(Fondo de Cooperación para el Desarrollo Social – FONCODES con el apoyo del ProyectoEnergía,DesarrolloyVidaEnDev/GIZ–Perú-2016)

● Manual de instalación de las cocinas mejoradas Selva (Fondo de Cooperación para el Desarrollo Social – FONCODES con el apoyo del Proyecto Energía, Desa-rrolloyVidaEnDev/GIZ–Perú-2016)

● Guía de Orientación del Yachachiq para Taller de construcción de cocinas me-joradas (Fondo de Cooperación para el Desarrollo Social – FONCODES con el apo-yodelProyectoEnergía,DesarrolloyVidaEnDev/GIZ–Perú-2016)

● Manuel de Construcción para instalar cocinas mejoradas Haku Wiñay tipo Alto Andino (Fondo de Cooperación para el Desarrollo Social – FONCODES Huancave-lica-2017)

● Medida de Mitigación: Cocción Limpia, código de la medida de mitigación: E08del(MINEM–MIDIS)paralasContribucionesNacionalmenteDeterminadasNDC., noviembre 2018

Recursos accesibles en el mercadoLaconstruccióndelascocinasmejoradascertificadasrequieredeadobes,ladrillos,ceniza,piedrachancada,arenafina,residuosagrícolas,manodeobracalificadaynocalificadaychimeneas(tubosmetálicos,acoples,capucha),arosreductoresparaollas,planchasdefierros,cementoyparrilla,quesonaccesiblespara loshogaresusuarios y se encuentran en el mercado distrital y provincial.

Desarrollo de capacidadesEl proyecto Haku Wiñay/Noa Jayatai, que se desarrolla en la modalidad de Núcleo Ejecutor, cuneta con equipo técnico responsable de la agestión técnica y adminis-trativa, conformado por un coordinador técnico, que por es un profesional de las ciencias agrarias y el yachachiq, que desarrollan capacidades de gestión en los be-neficiariosparacontinuarconeldesarrollodelaexperiencia.Seencargandeaseso-rar, capacitar y realizar la asistencia técnica de los usuarios.

Incentivos económicosSe ha dado incentivos económicos a los usuarios, mediante concursos de viviendas

Page 195: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

195

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

saludablesentrehogaresdeunmismoNúcleoEjecutor,endondesecalificalaim-plementación e innovación de la cocina mejorada, lo que motiva un aporte adicio-nalsignificativodelosusuariosenlamejoradesusviviendas.Losconcursosserigensegúnelsiguienteproceso:a)socializacióndelasbasesdelconcurso,b)convocatoria,c)sensibilizaciónalosusuarios,d)conformacióndeljura-do,e)inscripcióndelosparticipantes,f)desarrollodelconcursoyg)lapremiaciónrespectiva(S/200promedioporfamilia).

Replicabilidad de la experiencia

Contexto que dio origen a la experiencia y cambios positivos La preparación de alimentos en ámbitos rurales de pobreza se utiliza las “bicharras o fogón”, generando fuego abierto con alto consumo de leña, produciendo una com-bustióndeficienteymayoresemisiones.ElproyectoHakuWiñayapartirdel2012como parte del componente de vivienda saludable realiza las primeras instalacio-nesdecocinasmejoradascertificadasporSENCICO.Enelaño2016,segestionóyobtuvolacertificacióndeCocinasHakuWiñayTipoAltoAndinoyValleInterAndino.Desdeel2017,lascocinasmejoradasformanpartedelaagendadelGrupodeTraba-joMultisectorial(GTM)porsupotencialenreduccióndeGEI,seidentificacomounamedida nacional de mitigación denominado “Cocción Limpia” para las Contribucio-nesNacionalmenteDeterminadas(NDC).

Factores de riesgo● El diseño, exige utilizar leña más pequeña, lo cual implica más trabajo para las

usuarias para obtener una combustión adecuada y por consiguiente reducción en la emisión.

● El mantenimiento de las cocinas y la reparación de la infraestructura después de los5añosdehaberseinstaladolascocinas.

● Sobrecalentamiento de la cámara de combustión que generan rajaduras en la infraestructura debido a la mala mezcla y preparación del barro mejorado.

Factores de éxito

● Familias comprometidas en la implementación de buenas prácticas, innovacio-nes tecnológicas, mejora del medio ambiente y la importancia de reducción de consumo de leña.

● Tecnología sencilla y de bajo costo● Núcleos Ejecutores empoderados y fortalecidos.● ArticulacióninterinstitucionalentreelMIDIS–FONCODES,GobiernosLocalesy

Núcleos Ejecutores.● Compromiso institucional para la mejora continua de las familias, no solo con el financiamientosinoconelacompañamientoyseguimientoconcapacitacionesy asistencia técnica.

● Gobiernoslocalescofinancianytrabajancomoaliadosdelproyecto.● ApoyoTécnicodecooperaciónInternacionalGIZ.

Page 196: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

196

● Políticas de desarrollo social que permiten la mejora de calidad de vida en fami-lias rurales del país.

Condiciones para que la experiencia pueda ser reproducida ● Población organizada, con la conformación de núcleos ejecutores y consolida-

ción de sus principales representantes, los mismos que promueven la participa-cióndelasfamilias,administranlosrecursosyfiscalizaysupervisaalosagentesexternos.

● Articulación interinstitucional, con participación activa del gobierno central, go-biernos locales y núcleos ejecutores.

● Hogares en economía de subsistencia, familias en situación de pobreza y extre-ma pobreza del país con el compromiso de adoptar e incorporar mejoras en sus cocinas, de bajo costo, fácil replicabilidad y socialmente aceptadas.

Page 197: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

197

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

4 Premio Rocoto de Oro – Feria Internacional Mistura

El producto “Miel de Méjico” de Rumi Corral, del distrito de Sondorillo, provincia de Huancabamba,deldepartamentodePiura,delemprendimientorural‘Lospicaflo-resdeRumiCorral’defamiliasusuariosdelproyectoHakuWiñay,fuedistinguidoconelPremio‘ElRocotodeOro’delaFeriaInternacionalMISTURA2015.

Page 198: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

198

Estepremiootorgadopor laAsociaciónPeruanadeGastronomía (APEGA),esunreconocimiento nacional a los grupos de interés que promueve Haku Wiñay como una estrategia para la autogeneración de ingresos y como un ejemplo de la estruc-tura de oportunidades que ofrece esta intervención de FONCODES, programa na-cional del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social.

“Agradezco a Foncodes y al proyecto Haku Wiñay por apoyarnos en la producción de‘MieldeMéjico’,quenosestápermitiendosaliradelante.Graciasalosespecia-listas y al yachachiq que nos capacitaron. Ahora nuestro objetivo es tener el regis-tro sanitario para nuestro producto”, expresó el premiado usuario de Haku Wiñay. La distinción fue entregada por Mariano Valderrama, vicepresidente ejecutivo de APEGAenelantiteatrodelaFeriaMistura,quiendestacóeltrabajodelEstadoparamejorar la economía de las familias de las zonas rurales del Perú.

‘ElRocotodeOro’esunhomenajeaaquellospersonajescomprometidosconelcui-dado de nuestra biodiversidad. El premio se entrega a productores agropecuarios, pescadores artesanales, personalidades y organizaciones estrechamente relaciona-dos en la producción, preservación, transformación, y difusión de nuestros recursos naturales,señalaAPEGAensuportalweb.

‘LamieldeMéjico’esproducidateniendocomomateriaprimaeljugodeagaveomaguey, planta que tiene un proceso de crecimiento y desarrollo de 8 años. Son muchaslaspropiedadesbenéficasdela ‘mieldeMéjico’.Tienebajascalorías,dis-minuyelosnivelesdecolesterolytriglicéridos,estimulaelcrecimientodelaflorain-testinal, aumenta la absorción de calcio y magnesio, previene la osteoporosis, entre otros.

Emprendimiento exitosoPero todo cambio cuando en el año 2013, Abraham Ramos Lavan, Santos Augus-toHuamanJaramillo,SantosPorfirioHuamánHuancay,yFloraFarsequeHuancay,asociadosenelgrupodeinterés‘LospicafloresdeRumiCorral’participaronenelConcurso de Emprendimientos Rurales Inclusivos del proyecto Haku Wiñay de Fon-codes,obteniendo7mil500nuevossolescomofinanciamientoparacapacitaciónycompradeequiposparaelprocesamientodela‘mieldeMéjico’.

ConelfinanciamientoyasistenciatécnicaHakuWiñay,hanlogradoobtenerunpro-ductodecalidadyconmejorpresentación.Tienenunaproducciónde150botellasde375mililitrossemanalesy600mensuales.Cadaunidadcuestaentre10a12soles.

Elemprendimientodepositaenunaentidadfinancieralosingresosporlasventasdel producto, que se invierten en capacitación, mejorar la planta de producción, y buscar el registro sanitario que les permitirá ingresar a mercados más exigentes.

Page 199: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

199

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

CAPÍTULO III

Visitas y pasantías de delegaciones y misiones extranjeras a Experiencias de Haku Wiñay/Noa JayataiEl modelo de intervención para el desarrollo de capacidades productivas y empren-dimientos rurales inclusivos aplicado por FONCODES ha traspasado las fronteras y se ha convertido en un tema de estudio y análisis de entidades multilaterales como laOrganizacióndelasNacionesUnidasparalaAlimentaciónylaAgricultura(FAO),BancoMundialyFondoMonetarioInternacional(FMI),entreotros.

También despertó el interés de gobiernos extranjeros que enviaron al Perú delega-ciones representativas de autoridades gubernamentales, expertos en desarrollo y reducción de la pobreza y especialistas en políticas sociales y proyectos de desarro-llo para realizar visitar técnicas y pasantías a los hogares usuarios y a las comunida-des donde se están implementando los proyectos.

Page 200: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

200

1. FMI valora aporte de Haku Wiñay al desarrollo económico inclusivo

Intervenciones como las del proyecto Haku Wiñay de Foncodes, programa del MIDIS, contribuyen a elevar la calidad de vida de las familias generando oportunidades, especialmente para la mujer con pequeños negocios como las de artesanía.

Así lo expresó Christine Lagarde, directora gerente del FondoMonetarioInternacional(FMI)ensuvisitaalPerú,endiciembrede2014.Destacólaimportanciadeuncrecimientobasa-do en proyectos de pequeña escala y la necesidad de una expansión económica que dedique esfuerzos a la inclusión social de las familias con menores recursos.

Lagarde conoció Casacancha, distrito de Vinchos, en Ayacucho, en compañía de au-toridadesgubernamentalesconquienesverificóelimpactodelainclusiónfinancie-ra en la vida de los hogares de Haku Wiñay y del programa Juntos. Llegó al negocio de artesanía textil “Allin Maki” de Julio Janampa -en Angasmayo- quien le mostró orgulloso cómo confeccionan mantos y chalinas. Apreció, igualmente, sistemas de riego por aspersión, agroforestería, cultivos de granos y pastos mejorados. La funcio-nariadelFMItuvounencuentrocon50madreslideresasdeJuntos,quienescom-partieron sus experiencias y ventajas de la articulación con Haku Wiñay.

2. Gobierno de la República Democrática Federal de EtiopíaProvincia de Anta- Región Cusco. La delegación de autoridades gubernamentales y es-pecialistas de Etiopía realizó un intercambio de ex-periencias en políticas públicas sobre temas de ca-ráctersocial,eidentificaronpuntosencomúnconla experiencia peruana. Este país se encuentra en proceso de replicar las prácticas productivas y to-mar el “modelo peruano” en materia de políticas y proyectos sociales para el desarrollo de la pri-mera infancia e impulsar la inclusión productiva, buscando para romper el círculo de la pobreza en la nación africana.

Page 201: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

201

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

3. República de Ecuador Provincia de Huamanga - Región Ayacucho. La delegación ecuatoriana visitó el emprendimien-to “Biohuertunchiq Salud y Vida”, un negocio rural exitoso que provee de hortalizas orgánicas a los Comités de Alimentación Escolar de institucio-nes educativas del distrito San José de Ticllas y de otros distritos aledaños que tienen el servicio de alimentación escolar del programa Qali War-ma. Conocieron el modelo de intervención, el rol del Núcleo Ejecutor Central, el componente de ne-gocios rurales inclusivos y los servicios de asistencia técnica productiva y comercial que reciben los pequeños emprendimientos. Las autoridades y especialistas visitantes intercambiaron experiencias con la parte peruana alrededor del Programa “Plan toda una vida” de Ecuador y el programa Haku Wiñay/Noa Jayatai de Perú.

4. Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO)Provincia de Loreto - Región Loreto. Una comitiva de la FAO realizó una pasantía técnica que permitióelconocimiento,análisisyverificacióndelosservicios del proyecto Noa Jayatai de FONCODES en la zona de selva. Los visitantes llegaron a un em-prendimiento de panadería y dialogaron con sus gestores; apreciaron los módulos de crianza degallinas y el uso de cocinas mejoradas instaladas en las viviendas de familias kukakamas kukami-rias de las comunidades nativas Solterito y San Pedro, en el distrito de Nauta. Observaron y anali-zaron el desempeño de otro emprendimiento, esta vez de carpintería, así como los campos de cultivo de frijol capi, ají charapita, maíz y arroz conducidos por las familias usuarias. Estas experiencias de trabajo han sido documentadas por la FAO para considerarlas en las estrate-gias mundiales sobre seguridad alimentaria.

Page 202: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

202

5. Delegación de la República de Sudáfrica

Provincia de Concepción - Región Junín. La delegación de Sudáfrica reconoció como bue-na práctica la implementación y uso de tecnolo-gías productivas como la instalación de huertos dehortalizasacampoabierto,lacrianzatecnifica-da de gallinas, y el ordenamiento de las viviendas, así como el consumo de agua segura, para superar la desnutrición y la anemia con tecnologías productivas, durante su visita a hogares usuarios del distrito de Cham-bará. Autoridades de gobierno y especialistas de las agencias de desarrollo de ese país conocieron también la gestión de huertos de hortalizas bajofitotoldo,módulosdecultivosandinos,crianzadecuyesygallinasamanosdelas familias usuarias. De otro lado, observaron el negocio de carpintería denomina-do“TukiCullo” (“maderabonita”en idiomaquechua),yelnegociodeconfecciónde prendas que da empleo a otras familias, tomados como ejemplo por la delega-ción para analizar la posibilidad de replicar la experiencia en Sudáfrica, así como el negocio de confección de prendas que da empleo a otras familias en la zona de intervenida.

6. Delegación de El Salvador y del Programa Mundial Alimentos

Provincia de Sullana –Región PiuraLas familias y grupos de emprendedores del distri-to de Lancones mostraron sus avances en cuanto al uso de tecnologías productivas, abonos orgá-nicos, huerto de hortalizas, pozos anillados, siste-masderiegoporaspersión,crianzatecnificadadeanimales menores, cocinas mejoradas, módulos de agua segura, manejo de residuo sólidos, gestión de emprendimientos. El gobierno de El Salvador, que es-tuvo acompañado por equipo del PMA, mostró mucho interés en aplicar en su país el modelo de gestión participa-tivadelprogramaatravésdelNúcleoEjecutorCentral(NEC)yNúcleosEjecutores,queimplementanydesarrollanlosproyectosfinanciadosporelEstadoperuano.

Page 203: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

203

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

7. Delegación de Angola, Mozambique y Kenia

Región Cajamarca. Ambos países cuentan con proyectos similares de inclusión productiva de orden social por lo que la delegación africana recogió información cla-ve sobre el avance que está obteniendo el Perú en la lucha contra la pobreza para aplicarlo en sus países, especialmente en la producción de cuyes, aguaymanto, sombreros, tejidos, miel de abeja, artesa-nía, lácteos, trucha, aspersores, sogas, mermeladas, entre otros. Además, los visitantes africanos conocieron de primera manocómooperanlosnegociosruralescofinanciadosporelproyecto.

En el caso de la delegación keniana hubo mucho interés en el emprendimiento de producciónycomercializacióndeaguaymanto;y tambiénenelsistemaderiegotecnificado,módulosdecuyesyviviendasaludable,loscualesestánsiendoimple-mentadosenKeniaellodebidoaqueparalospaísesafricanoselPerúesunodelosreferentes en proyectos de desarrollo en las comunidades rurales.

8. Delegación de la República Árabe de Egipto y del Banco Mundial Ccorca

Provincia de Anta-Región Cusco. Los profesionales egipcios observaron el cultivo y producción de hongos comestibles en el bio-huerto de la comunidad de Ccorca Ayllu Huallay, así como el negocio rural “La era aromática”, referi-do al cultivo, producción y comercialización de fresas, visitando además un negocio de crianza de cuyes. Estas experiencias han sido registradas por la delegación para su aplicación en Egipto, teniendo en cuenta que es un país donde existen también zonas rurales y personas en situación en pobreza.

Page 204: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Premios de Buenas Prácticas en Gestión Pública, Distinciones y Reconocimientos Internacionales

204

9. Secretaría de Acción Social de Paraguay

Provincia Tocache - Región San Martín/ Provincia de Leoncio Prado-Región Huánuco. Se realizó un intercambio de conocimientos y ex-periencias de ambos programas productivos para mejorar la economía y el nivel de vida de las familias en situación de pobreza y pobreza extrema. Hubo especial interés por el emprendimiento de crianza de cuyes de raza del Perú del centro poblado Santa Rosa de Mishollo, distrito de La Pólvora, Región San Martín. Además, este emprendimiento complementa actividades con el cultivo de yucas y frutales como piña, mandarina, naranja, pastos mejorados con semillas bajo la asistencia técnica.

La visita a la localidad de Cachiyacu, centro poblado Buenos Aires, distrito de La Pólvora las familias mostraron el desarrollo de cultivos de alimentos, las cocinas me-joradas,aguasegura,crianzadeanimalesmenores(cuyesygallinas),ylaproduc-ción de abonos orgánicos. También recogieron experiencias de emprendimientos rurales y hogares usuarios en poblados de Aucayacu, provincia de Leoncio Prado, Huánuco.

10. Departamento para Prosperidad Social de Colombia Provincia de Mariscal Luzuriaga Región Áncash. LamisióndelaDirecciónGeneraldeDepartamen-toparalaProsperidadSocial(DPS)deColombia,vi-sitó los proyectos Haku Wiñay del distrito de Llumpa, provincia de Mariscal Luzuriaga, en el departamento de Áncash.Colombia cuenta con un modelo de Intervenciones Rurales Integrales muy simila-res al programa Haku Wiñay, por ello hubo un interés grande por conocer la expe-riencia peruana. Hubo un dialogo cercano con los campesinos que gestionan nego-ciosrurales inclusivos:heladería“Huascarán”;crianzaycomercializacióndecuyes“SanPedro”;restaurante“CincoSabores”yelnegociode“ProduccióndeHortalizasen Invernadero”. Colombia está en proceso de aplicar algunos componentes claves utilizados por el Perú.

Page 205: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

205

Proyecto Productivo Haku Wiñay/Noa jayatai

11. Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE)

Provincia de Aymaraes - Región Cusco. El grupo de expertos tuvo especial interés en co-noceralGrupo“MiskiCharqui”,negociorural in-clusivo de elaboración y comercialización de char-qui de alpaca, en el sector de Quillcaccasa, distrito de Cotaruse. Los profesionales levantaron informa-ción sobre losbeneficiosdel consumode la carnedealpaca y sobre el proceso de producción del charqui, para su comercialización. Posteriormente, conocieron el emprendimiento “Sauce Marca” dedicado a la crianza de truchas, y tres hogares, donde pudieron observar el uso de tecnologíasproductivasatravésdelriegotecnificadoporgoteo,cultivodehortali-zasenfitotoldos,cultivodepastosasociados,producciónyusodeabonosorgánicos(biolycompost)yotros.

12. Fundación FORD y GRADERegión Cajamarca. Losavancesylasdificultadesenelusodelastec-nologías productivas y en la gestión de los em-prendimientos rurales, ha sido el foco de aten-ción de los profesionales de ambas instituciones Si bien la visita se realizó a cuatro hogares del proyecto Haku Wiñay quienes han implementado tecnologías con los componentes Fortalecimiento de los Sistemas de Producción Familiar (riego tec-nificadoporaspersión,cultivodehortalizasacampoabierto, cultivo de pastos asociados, preparación de biol ycompostycrianzadeanimalesmenores);MejoradelaVi-viendaSaludable(cocinasmejoradasyaguasegura),ymanejoderesiduossólidos,también estuvieron interesados en indagar sobre los avances de negocios rurales inclusivos como “Los triunfadores de Condebamba”, Producción y Comercialización de Aguaymanto, “Los Cultivadores en la Producción del Cuy”, y “Asociación de Pro-ductores de Quinua”.

Page 206: PREMIOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN GESTIÓN PÚBLICA

Av. Paseo de la República 3101, San IsidroLima - Perú

Central Telefónica: (511) 311 89 00www.foncodes.gob.pe

Foncodes@MidisFoncodes

@midisfoncodesMIDIS foncodes