8
PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

PROLINE

REFRIGERATEUR

BRF40

PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1

FAURE

MANUEL D'UTILISATION

Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Page 2: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

Manuel d’utilisation2 - 6

User manual7 - 11

Manual del usuario12 - 16

Gebruikershandleiding17 - 21

FR EN ES NL

FKM-901ME1 / FKM-902ME1 / FKM-903ME1 / FKM-904ME1

ROBOT PATISSIER/ KITCHEN ROBOT / ROBOT DE PASTELERÍA / KEUKENROBOT /

Page 3: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

Noms des composants

Lorsque l’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : • Lire toutes les instructions.• Pour vous protéger contre les risques d’électrocution, ne placez pas le batteur sur socle et le cordon

d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

• Une attention particulière est requise lors de l’utilisation de tout appareil par des enfants ou à leur proximité.• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Ne laissez pas l’appareil et son cordon d’alimentation à

la portée des enfants.• Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique s’il est laissé sans surveillance, mais aussi avant

l’assemblage, le démontage ou le nettoyage.• Éteignez et débranchez l’appareil avant de remplacer les accessoires ou de toucher les pièces qui sont

mobiles quand l’appareil fonctionne.• Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames coupantes, du vidage des récipients

et pendant le nettoyage.• Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles

réduites, ou sans expérience ni connaissances, à condition qu’elles soient encadrées ou informées quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

• Débranchez l’appareil de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé, avant de mettre ou d’enlever des pièces mobiles et avant de le nettoyer.

• Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez vos mains, vos cheveux, vos vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles à l’écart des batteurs pendant le fonctionnement, afin de réduire les risques de blessures corporelles et / ou de détérioration du batteur.

• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), ni après un dysfonctionnement, une chute ou un quelconque endommagement de l’appareil. Retournez l’appareil au centre de service agréé le plus proche afin qu’il fasse l’objet d’un contrôle, d’une réparation, voire d’un réglage électrique ou mécanique.

• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure.

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique.• Ne pas laisser le câble pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.• Enlevez les fouets du mélangeur avant le lavage.

BATTEUR ÉLECTRIQUE SUR SOCLE

2 3

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre lors de son utilisation afin de protéger l’opérateur contre les chocs électriques. L’appareil est équipé d’un cordon à 3 conducteurs et d’une fiche à 3 broches pour l’insertion dans une prise de terre appropriée. L’appareil a une fiche qui ressemble à celle de l’illustration A dans le schéma ci-dessous. Un adaptateur (schéma B) doit être utilisé pour connecter les fiches de l’illustration A aux prises à deux broches. La languette de mise à la terre qui dépasse depuis l’adaptateur doit être connectée à une terre permanente telle qu’un boîtier de prise de courant correctement mis à la terre, comme indiqué dans l’illustration C, à l’aide d’une vis à métal.

RALLONGES ÉLECTRIQUESUtilisez uniquement des rallonges à 3 fils munies de fiches à 3 broches avec mise à la terre et de connecteurs de câble à 3 pôles acceptant la fiche de l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges dont les caractéristiques électriques ne sont pas inférieures à celles de l’appareil. N’utilisez pas de rallonges endommagées. Examinez la rallonge avant de l’utiliser et remplacez-la si elle est endommagée. N’utilisez pas une rallonge trop longue et ne tirez sur aucun cordon pour la déconnecter. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.

GB

PRÉSENTATION DES COMPOSANTS

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

FR

1211

4 6 8 5

9

7

1

10

23

13a 13c13b

Composants principaux et accessoires standard1 Arbre d’entraînement 9 Support

2 Vis 10 Bol mélangeur

3 Couvercle avant 11 Couvercle anti-projections

4 Bras d’entraînement 12 Entonnoir

5 Cordon d’alimentation 13a Crochet

6 Bouton de mise en marche et régulateur de niveau 13b Batteur

7 Levier permettant de lever et baisser le bras 13c Fouet

8 Interrupteur

Page 4: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

Noms des composants

Lorsque l’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : • Lire toutes les instructions.• Pour vous protéger contre les risques d’électrocution, ne placez pas le batteur sur socle et le cordon

d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

• Une attention particulière est requise lors de l’utilisation de tout appareil par des enfants ou à leur proximité.• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Ne laissez pas l’appareil et son cordon d’alimentation à

la portée des enfants.• Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique s’il est laissé sans surveillance, mais aussi avant

l’assemblage, le démontage ou le nettoyage.• Éteignez et débranchez l’appareil avant de remplacer les accessoires ou de toucher les pièces qui sont

mobiles quand l’appareil fonctionne.• Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames coupantes, du vidage des récipients

et pendant le nettoyage.• Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles

réduites, ou sans expérience ni connaissances, à condition qu’elles soient encadrées ou informées quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

• Débranchez l’appareil de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé, avant de mettre ou d’enlever des pièces mobiles et avant de le nettoyer.

• Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez vos mains, vos cheveux, vos vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles à l’écart des batteurs pendant le fonctionnement, afin de réduire les risques de blessures corporelles et / ou de détérioration du batteur.

• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), ni après un dysfonctionnement, une chute ou un quelconque endommagement de l’appareil. Retournez l’appareil au centre de service agréé le plus proche afin qu’il fasse l’objet d’un contrôle, d’une réparation, voire d’un réglage électrique ou mécanique.

• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure.

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique.• Ne pas laisser le câble pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.• Enlevez les fouets du mélangeur avant le lavage.

BATTEUR ÉLECTRIQUE SUR SOCLE

2 3

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre lors de son utilisation afin de protéger l’opérateur contre les chocs électriques. L’appareil est équipé d’un cordon à 3 conducteurs et d’une fiche à 3 broches pour l’insertion dans une prise de terre appropriée. L’appareil a une fiche qui ressemble à celle de l’illustration A dans le schéma ci-dessous. Un adaptateur (schéma B) doit être utilisé pour connecter les fiches de l’illustration A aux prises à deux broches. La languette de mise à la terre qui dépasse depuis l’adaptateur doit être connectée à une terre permanente telle qu’un boîtier de prise de courant correctement mis à la terre, comme indiqué dans l’illustration C, à l’aide d’une vis à métal.

RALLONGES ÉLECTRIQUESUtilisez uniquement des rallonges à 3 fils munies de fiches à 3 broches avec mise à la terre et de connecteurs de câble à 3 pôles acceptant la fiche de l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges dont les caractéristiques électriques ne sont pas inférieures à celles de l’appareil. N’utilisez pas de rallonges endommagées. Examinez la rallonge avant de l’utiliser et remplacez-la si elle est endommagée. N’utilisez pas une rallonge trop longue et ne tirez sur aucun cordon pour la déconnecter. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.

GB

PRÉSENTATION DES COMPOSANTS

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

FR

1211

4 6 8 5

9

7

1

10

23

13a 13c13b

Composants principaux et accessoires standard1 Arbre d’entraînement 9 Support

2 Vis 10 Bol mélangeur

3 Couvercle avant 11 Couvercle anti-projections

4 Bras d’entraînement 12 Entonnoir

5 Cordon d’alimentation 13a Crochet

6 Bouton de mise en marche et régulateur de niveau 13b Batteur

7 Levier permettant de lever et baisser le bras 13c Fouet

8 Interrupteur

Page 5: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

4 5

GB

FR

• Durée de fonctionnement courte : avec des mélanges lourds, ne pas utiliser la machine pendant plus de 10 minutes. La laisser refroidir pendant 10 minutes supplémentaires avant de recommencer à l’utiliser.

• Utilisez le couvercle anti-projections pour vous protéger contre les mélanges liquides.

UTILISATION DU BOL

Niveaux Utilisation Type de mélange

1-3 Crochet Mélanges lourds (par exemple pâte à pain ou pâte brisée)

1-8 Crochet, batteur, fouet

Mélanges moyennement lourds (par exemple crêpes ou mélange spongieux). Mélanges légers (par exemple crème, blanc d’œuf, blanc-manger)

1. Branchez le cordon d’alimentation sur le bloc d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur (8). L’indicateur de vitesse indique « 0 » et celui du temps « 00:00 ».

2. Lorsque la vitesse est à « 0 » et que le consommateur oublie d’éteindre l’interrupteur, le voyant s’éteint au bout de 5 minutes et la machine repasse automatiquement en mode veille.

3. Si vous tournez le bouton CW une fois, la vitesse augmente à 1 (0-8). Si vous tournez le bouton de l’autre côté vers CCW une fois, la vitesse diminue.

4. Pour changer de vitesse, tournez le bouton CW et maintenez-le pendant 3 secondes. La vitesse ne change pas. Appuyez de nouveau 2 secondes, la minuterie revient sur sa position initiale. Toutes les réinitialisations seront effacées lorsque vous appuierez sur l’interrupteur (8) ou retirerez la fiche d’alimentation. Si vous tournez le bouton jusqu’à la vitesse à 0 lorsque la machine fonctionne et si la minuterie n’est pas sur 0, l’appareil suspend sa minuterie et la reprend lorsque la tâche recommence.

5. À chaque vitesse, tournez le bouton CCW et maintenez-le 3 secondes, le minuteur se mettra sur 0 et se réinitialisera. Après avoir désactivé le minuteur, l’appareil ne fonctionne plus. Le niveau baissera parfois de 1 dans cette opération.

6. Le bras d’entraînement (4) est dirigé vers le haut (ou tirez le bras d’entraînement (4) vers le haut) lorsque la machine est en marche, la vitesse reviendra à 0. La minuterie indiquant 0 s’efface si la machine fonctionne. Après avoir abaissé le bras d’entraînement et minuterie reprendra, mais la vitesse devra être réinitialisée (B).

1. Placez le bol mélangeur sur son support et tournez le plat dans la direction LOCK jusqu’à ce qu’il se verrouille correctement.

2. Pour lever le bras d’entraînement, appuyez sur le levier (7) vers le bas dans le sens de la flèche. Le bras d’entraînement va maintenant se déplacer vers le haut.

3. Montez l’ustensile requis en insérant le haut dans l’arbre d’entraînement et en bloquant la goupille fendue dans l’arbre en tournant vers la droite.

4. Maintenant remplissez la machine avec vos ingrédients. Ne remplissez pas excessivement la machine. La quantité maximale d’ingrédients est de 1,5 kg.

5. Abaissez le bras à l’aide du levier (7).6. Insérez la fiche secteur dans une prise de courant 220-240V ~, 50/60Hz

correctement installée.7. Allumez la machine à l’aide du régulateur de vitesse sur une vitesse

comprise entre 1 et 8 (correspondant au mélange).8. Après que la machine a pétri / mélangé son contenu, remettez le bouton

(6) sur « 0 » dès que le mélange a formé une boule. Retirez ensuite la fiche secteur.

9. Appuyez sur le levier (7) vers le bas et le bras se lèvera.10. Le mélange peut être libéré à l’aide d’une spatule et retiré du bol.11. Vous pouvez retirer le bol mélangeur en le tournant vers la gauche.12. Nettoyez les pièces comme décrit à la rubrique « Nettoyage ».

vitesse 0-8

LedHeure

Boutoninterrupteur

Régulateur de vitesseet minuteur

A B

1

2

3

4

UTILISATION DE L’APPAREIL

Note

Page 6: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

4 5

GB

FR

• Durée de fonctionnement courte : avec des mélanges lourds, ne pas utiliser la machine pendant plus de 10 minutes. La laisser refroidir pendant 10 minutes supplémentaires avant de recommencer à l’utiliser.

• Utilisez le couvercle anti-projections pour vous protéger contre les mélanges liquides.

UTILISATION DU BOL

Niveaux Utilisation Type de mélange

1-3 Crochet Mélanges lourds (par exemple pâte à pain ou pâte brisée)

1-8 Crochet, batteur, fouet

Mélanges moyennement lourds (par exemple crêpes ou mélange spongieux). Mélanges légers (par exemple crème, blanc d’œuf, blanc-manger)

1. Branchez le cordon d’alimentation sur le bloc d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur (8). L’indicateur de vitesse indique « 0 » et celui du temps « 00:00 ».

2. Lorsque la vitesse est à « 0 » et que le consommateur oublie d’éteindre l’interrupteur, le voyant s’éteint au bout de 5 minutes et la machine repasse automatiquement en mode veille.

3. Si vous tournez le bouton CW une fois, la vitesse augmente à 1 (0-8). Si vous tournez le bouton de l’autre côté vers CCW une fois, la vitesse diminue.

4. Pour changer de vitesse, tournez le bouton CW et maintenez-le pendant 3 secondes. La vitesse ne change pas. Appuyez de nouveau 2 secondes, la minuterie revient sur sa position initiale. Toutes les réinitialisations seront effacées lorsque vous appuierez sur l’interrupteur (8) ou retirerez la fiche d’alimentation. Si vous tournez le bouton jusqu’à la vitesse à 0 lorsque la machine fonctionne et si la minuterie n’est pas sur 0, l’appareil suspend sa minuterie et la reprend lorsque la tâche recommence.

5. À chaque vitesse, tournez le bouton CCW et maintenez-le 3 secondes, le minuteur se mettra sur 0 et se réinitialisera. Après avoir désactivé le minuteur, l’appareil ne fonctionne plus. Le niveau baissera parfois de 1 dans cette opération.

6. Le bras d’entraînement (4) est dirigé vers le haut (ou tirez le bras d’entraînement (4) vers le haut) lorsque la machine est en marche, la vitesse reviendra à 0. La minuterie indiquant 0 s’efface si la machine fonctionne. Après avoir abaissé le bras d’entraînement et minuterie reprendra, mais la vitesse devra être réinitialisée (B).

1. Placez le bol mélangeur sur son support et tournez le plat dans la direction LOCK jusqu’à ce qu’il se verrouille correctement.

2. Pour lever le bras d’entraînement, appuyez sur le levier (7) vers le bas dans le sens de la flèche. Le bras d’entraînement va maintenant se déplacer vers le haut.

3. Montez l’ustensile requis en insérant le haut dans l’arbre d’entraînement et en bloquant la goupille fendue dans l’arbre en tournant vers la droite.

4. Maintenant remplissez la machine avec vos ingrédients. Ne remplissez pas excessivement la machine. La quantité maximale d’ingrédients est de 1,5 kg.

5. Abaissez le bras à l’aide du levier (7).6. Insérez la fiche secteur dans une prise de courant 220-240V ~, 50/60Hz

correctement installée.7. Allumez la machine à l’aide du régulateur de vitesse sur une vitesse

comprise entre 1 et 8 (correspondant au mélange).8. Après que la machine a pétri / mélangé son contenu, remettez le bouton

(6) sur « 0 » dès que le mélange a formé une boule. Retirez ensuite la fiche secteur.

9. Appuyez sur le levier (7) vers le bas et le bras se lèvera.10. Le mélange peut être libéré à l’aide d’une spatule et retiré du bol.11. Vous pouvez retirer le bol mélangeur en le tournant vers la gauche.12. Nettoyez les pièces comme décrit à la rubrique « Nettoyage ».

vitesse 0-8

LedHeure

Boutoninterrupteur

Régulateur de vitesseet minuteur

A B

1

2

3

4

UTILISATION DE L’APPAREIL

Note

Page 7: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

6 7

• Avant le nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation de la prise.• Ne plongez jamais le boîtier contenant le moteur dans l’eau !• N’utilisez pas de détergents acides ou abrasifs.• Après utilisation, tous les accessoires doivent être nettoyés dès que possible afin d’éviter que les

aliments ne restent sur les accessoires pendant longtemps et que ceux-ci deviennent difficiles à nettoyer.• Le bol, le crochet pétrisseur, le batteur, le fouet, le laminoir doivent être plongés dans l’eau et nettoyés à

l’aide d’une éponge ou d’une brosse (vous pouvez si besoin laisser tremper dans de l’eau pendant 10 minutes pour faciliter le nettoyage).

• Le hachoir à viande et l’accessoire pour salade express doivent être rincés sous le robinet et une brosse doit être utilisée pour les laver (en particulier le plateau à aliments, les lames du hachoir à viande et les accessoires pour la salade express).

• Faites attention de ne pas vous couper la main lors du nettoyage.

• Seul un chiffon humide doit être utilisé pour nettoyer l’extérieur du boîtier.

MISE EN GARDE• Les composants ne doivent pas être nettoyés dans le lave-vaisselle. S’ils sont exposés à la chaleur ou

à des produits de nettoyage caustiques, ils risquent de se déformer ou de se décolorer.• Les composants qui ont été en contact avec des aliments peuvent être nettoyés à l’eau savonneuse.• Laissez les pièces sécher complètement avant de remonter l’appareil.• Veuillez appliquer une petite quantité d’huile végétale sur les tamis après séchage.

Éliminez l’appareil par le biais d’une entreprise d’élimination des déchets enregistrée ou de l’installation d’élimination des déchets de votre commune. Respectez les réglementations en vigueur. En cas de doute, consultez votre installation d’élimination des déchets.

NETTOYAGE

DONNÉES TECHNIQUES

Boîtier moteur

Bol mélangeur, accessoires pour mélanger

Risque de blessure

Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères.

• Modèle : FKM-901ME1 / FKM-902ME1 / FKM-903ME1 / FKM-904ME1• Tension nominale : 220-240 V, 50/60 Hz.• Consommation électrique : 800 W KB 2 min• Classe de protection : I

Cet appareil a été testé conformément à toutes les directives CE en vigueur, notamment en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et les directives relatives aux basses tensions, et a été construit conformément aux normes de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifications techniques sans préavis ! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

• Read all instructions.• To protect against risk of electrical shock do not put stand mixer and power supply cord in water or

other liquid. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.• This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling,

disassembling or cleaning.• Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching

parts that move in use.• Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

• Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.• Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away

from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or

is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility forexamination, repair or electrical or mechanical adjustment.

• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.

• Do not use outdoors. This product is for household use only.• Do not let cord hang over edge of table or counter.• Remove beaters from mixer before washing.

STAND MIXER

GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that looks like sketch A in below Figure. An adaptor, sketch B, should be used for connecting sketch-A plugs to two-prong receptacles. The grounding tab which extends from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in sketch C using a metal screw.

EXTENSION CORDS Use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that accept the plug from the appliance. Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the appliance.Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp edges.

IMPORTANTE SAFEGUARDS

GB

Page 8: PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 · PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 PREPARATEUR CULINAIRE FKM-904ME1 FAURE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur

FAURE is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ)