29
LENGUAJE

Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

LENGUAJE

Page 2: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

LENGUAJE

• EL CACHIMBO

Curso virtual

Educación

Page 3: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

1

2

3

4

5

6

TEMAS

• El español y su importancia

• Práctica

• Historia del español: Antes del latín

• Historia del español: Del latín hasta la actualidad

• Realidad lingüística del Perú

• Situación de las lenguasoriginarias

El Cachimbo |Educación preuniversitaria

Page 4: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

¿Por qué es importante el español?483 millones hablan español como

primera lengua1

Idioma oficial en 21 países2

Segunda lengua materna en el mundo3

580millones

Tercera lengua en cómputo de hablantes4

PRUEBA PISA

Perú puesto 64 de 79 países.

Fuente: https://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2019/noticias/presentacion_anuario_madrid.htm#:~:text=Un%20total%20de%20580%20millones,mundo%20por%20n%C3%BAmero%20de%20hablantes.

Page 5: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

LENGUAS MÁS HABLADAS EN EL MUNDO

Page 6: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

Íberos

Tartesios

Celtas: cabaña, camisa, carro,

cerveza

Vascos (Euskera): izquierdo, barriga, chaparro

Celtíberos: Balsa, barrio, losa, perro, vega, manteca, alondra.

LENGUAS PRERROMANAS

Griegos: Anatomía, botánica, filosofía, geografía, historia,

atleta, música, poesía,museo, aroma,

análisis.

Fenicios

HISTORIA DEL ESPAÑOL

Page 7: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

EL LATÍN Y LAS LENGUAS ROMANCES

Vascos

Portugués

Italiano

Rumano

Romanche

Provenzal

Castellano

Sardo

Catalán

Francés

Gallego

Romanos: Latín culto y latín vulgar: fórum, memorándum, alma mater, campus, referéndum,

caballero, cruz, hueso, leche, queso, vino, sal, cosecha, etc.

Cambios del latín al españolDiptongación: E, O : IE, UE

Terra: TierraForte: FuertePorta: PuertaBonu: BuenoNove: Nueve

Cambios del latín al español/f/ → /h/

Farina : HarinaFaba: Haba/pl/ → /ll/

Pleniu : PlenoPluvia : Lluvia

Cambios del latín al español

[belllium] → [bel + lium]

Page 8: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

Las lenguas romances constituyenuna familia lingüística porque hanevolucionado a partir de una lenguaen común, el latín vulgar.Considerando este hecho, seleccionela alternativa que presenta nombresde lenguas romances o neolatinas.A) Celta y catalán.B) Italiano y sardo.C) Griego y rumano.D) Portugués y celta.E) Francés y vasco.

Pregunta Pre San Marcos 2019-I

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 9: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

EDAD MEDIA

Vascos

El castellano surge en Castilla

Germanos: blanco, tregua, bandera,

ropa

Árabes o musulmanes: alcalde, Alá, ajedrez,

jeque, cero, aceite, rehén.

Page 10: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

EDAD MODERNA

Lenguas amerindias: quechua: yaraví, pachamanca, quinua,

tarhui

Edad de Oro española: Garcilaso, Fray Luis, Lope,

Calderón, Cervantes

Page 11: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

El «préstamo lingüístico» consiste en la transferencia de elementolingüístico, principalmente de tipo léxico, de una lengua (lengua fuente)a otra (lengua receptora).El préstamo designa referente nuevo para el cual la lengua receptora nodispone del término. Teniendo en cuenta lo anotado, marque losenunciados que contienen arabismos y luego marque la alternativacorrecta.

I. El árabe es la lengua tradicional de los musulmanes.II. En la ceremonia se sirvieron un buen güisqui y pisco.III. Un gánster extranjero fue capturado en el baipás de Lima .IV. Dos alcaldes y un jeque asistieron a la corrida de toros.

A) I y lll B) I y IV C) lI y lll D) I y II

Pregunta Pre San Marcos 2020-I

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 12: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

Latinismo es “préstamo lingüístico", generalmente léxico y locución,que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española duranteel prolongado contacto entre ambas lenguas. El latinismo verbalizareferente de la cultura latina. Según esta información, marque elenunciado donde la palabra subrayada constituye latinismo.

A) El chasqui fue un mensajero en el Imperio Incaico.B) Anoche nos reunimos después del mitin de la CGTP.C) Próximamente habrá un gran fórum en San Marcos.D) Durante el mes noviembre hablaré con un rehén del M19.

Pregunta Pre San Marcos 2020-I

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 13: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

EL CACHIMBO

El taushiroHablante: 1 persona

47Lenguas

originarias4 millones.

Fuente: http://www2.minedu.gob.pe/filesogecop/DNL-version%20final%20WEB.pdf

Características- Pluricultural y multilingüe- Hablantes: monolingüe, bilingüe- Hay lenguas nativas, originarias - Hay lenguas en peligro de extinción:

Taushiro, chamicuro, resígaro, iñapari- El quechua es la lengua originaria más

importante 4Lenguasandinas

43Lenguas

amazónicas

REALIDAD LINGÜÍSTICA DEL PERÚ

Constitución Política del PerúArtículo 48: «Son idiomas oficiales elcastellano y, en las zonas dondepredominen, también lo son el quechua,el aimara y las demás lenguas aborígenes,según la ley».

Page 14: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

EL CACHIMBO

Fuente: http://udep.edu.pe/castellanoactual/la-realidad-linguistica-en-el-peru/

Amerindias No amerindias

Clases

Andinas Amazónicas

Quechua Aimara o aru

Norte (La Libertad)

Sur (Cusco)

Centro (Junín)

Amazónico

Colombia, Ecuador,

Bolivia, Chile, Argentina,

Brasil

Cauqui (Yauyos)

Año 2005 = 9

hablantes

Aimara (Altiplano,

Bolivia,Chile)

17 familias (43 lenguas)

Ashaninca(Uña de gato)

Ticuna

Shipibo

Español

Inglés

Francés

Alemán

Jacaru(Yauyos)

Aguaruna (reducían cabezas)

Machiguenga

Cocama

Chino, japonés

LENGUAS DEL PERÚ

Page 15: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

El bilingüismo es un fenómeno que surge cuando hay contacto delenguas y consiste en la relación asimétrica entre lenguas que convivenen un área dialectal. La población peruana actual espredominantemente monolingüe no ágrafa. Los monolingües ybilingües, ágrafos y no ágrafos, en lenguas amerindias, vandisminuyendo; los monolingües ágrafos en español van disminuyendotambién; los bilingües español - inglés son pocos, pero van en aumento.De la información anterior se puede inferir que las lenguasA) amerindias están ampliando su área dialectal.B) amerindias amazónicas se van incrementando.C) amazónicas vienen siendo sustituidas por las lenguas andinas.O) amerindias están siendo sustituidas por la lengua española.

Pregunta Pre San Marcos 2020-I

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 16: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

las lenguas celta, catalán y cauqui sonclasificadas, respectivamente, comoA) prelatina, romance y andina.el romance, prelatina y andina.B) romance, romance y prelatina.D) prelatina, prelatina y amazónica.E) prelatina, romance y amazónica.

Pregunta Pre San Marcos 2018-II

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 17: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante
Page 18: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

LENGUAS ORIGINARIAS EN LIMA

- Quechua: Disperso en Lima- Aimara: Caso Unicachi- Ashaninka: Huaycán- Cauqui: Cotahuasi (Yauyos)- Jacaru: Tupe (Yauyos)- Matsigenka: Puente Piedra- Shipibo: Cantagallo (Rímac)

Page 19: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante
Page 20: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

1. Su casa de mi mamá es muy grandísima.2. Lava su pantalón del niño.3. El niño juega muy poquísimo. 4. Este cullío no corta.5. Onde te has metido.6. Carlos, dontá la plata.

El dialecto estándarLas lenguas presentanvariedades; sin embargo, hayuna variedad de la lengua, quese denomina estándar, que seelige como modelo académicoy oficial.

El dialecto estándarEs la variedad que se emplea en laadministración pública, en los centrosde estudio y en situacionescomunicativas formales. Se aspira aque todos los miembros de unacomunidad la dominen, más allá de laforma particular de hablar queadquirieron en su niñez.

Transcribe las oraciones de abajo en la forma estándar.

Page 21: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

El enunciado expresado en dialecto estándar debe estar estructuradoen concordancia con las pautas o reglas de la gramática normativaactual. Según esta afirmación marque el enunciado formalizadonormativa mente.A) Dora y Inés están asustados porque ellos lo han amenazado.S) Los Sahuaraura son descendientes del inca Huayna Cápac.e) Un grupo de lenguas amerindias andinas se están extinguiendo.D) Tomasa, esposa de Túpac José Amaru , murió ajusticiado.

Pregunta Pre San Marcos 2020-I

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 22: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

En una comunicación verbal (escrita u oral) óptima, los elementosléxicos que verbal izan el mensaje deben ser idóneos y adecuados,contextual y situacionalmente; o sea, debe haber "precisión léxica".Según esta aseveración marque el enunciado donde se advierte lareferida exigencia normativa.A) Arturito está con una enfermedad incurable.B) El doctor Jacinto nos prescribió un buen jarabe.C) Daniel no tiene tiempo para visitar a sus hermanos.D) Mi abuelo Humberto ya no está con buena salud.

Pregunta Pre San Marcos 2020-I

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 23: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante
Page 24: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante
Page 25: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante
Page 27: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

Reconoce la verdad o falsedad de las siguientes afirmaciones.

1. En el Perú es un país monolingüe. ( )2. En el Perú se habla japonés. ( )3. La lengua predominante en la costa es el quechua. ( )4. El quechua no es lengua. ( )5. En nuestro país se habla chino. ( )6. El aimara es una lengua amazónica. ( )7. En nuestro país se hablan unas 50 lenguas. ( )8. El bora es una lengua de la costa. ( )9. Existen dialectos del quechua. ( )10. La lengua asháninca es de la sierra. ( )

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

Page 28: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

UNMSM 2018-II

Determine el valor de verdad (V o F) de lossiguientes enunciados relativos a la lenguaestándar.I. Frente a las variedades regionales, la lengua

estándar es la única que tiene una gramáticaconstituida.

II. La pureza lingüística es una cualidad inherentea toda lengua estándar de alcanceverdaderamente nacional.

III. El progreso social está garantizado cuando lalengua estándar sustituye a las lenguasoriginarias.

A) FVF B) FFF C) FFV D) FVV E) VFF

EJERCICIOS

EL CACHIMBO

590 preguntas

Page 29: Presentación de PowerPoint · Latinismo es “préstamolingüístico", generalmente léxico y locución, que pasó del latín clásico o sermo eruditus a la lengua española durante

“La diferencia entre ordinario y extraordinario

es ese pequeño extra”.