103
letti _ beds

Presotto BEDS 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Presotto BEDS 2011

Citation preview

Page 1: Presotto BEDS 2011

letti_beds

Page 2: Presotto BEDS 2011

letti sistema notteCome un abito, la casa si modella

su chi la abita. Ne segue i gusti, ne riflette i bisogni, cattura e assorbe

forme, abitudini, desideri. Non sfondo ma spazio per vivere e da vivere, la casa è lo specchio dell’identità.

L’arredamento Presotto Italia interpreta le nuove tendenze della zona notte,

con soluzioni d’arredo caratterizzate dal design e da un’ampia scelta, in diversi stili e materiali. Particolari che contano

e arredano, accenti di gusto che arricchiscono la casa e le regalano uno

stile davvero personale. Perché una casa Presotto Italia parla di chi la vive.

Comme un vêtement, la maison reflète la personnalité de qui l’habite, ses préférences et besoins, et saisit et assimile ses habitudes, ses désirs

et sa sensibilité esthétique. Espace pour vivre et à vivre plutôt que toile de fond, la maison est le miroir de

l’identité. Les meubles Presotto Italia interprètent les nouvelles tendances de

la chambre à coucher, avec des solutions d’ameublement caractérisées par le

design et par un vaste choix décliné en différents styles et matériaux, avec des

détails qui comptent et qui décorent, des expressions de goût qui enrichissent

la maison et qui lui impriment un style vraiment personnel. Une maison Presotto

Italia parle de qui l’habite.

The home shapes itself to its occupants, like a dress to its wearer.

It follows their tastes, reflects their needs and captures and absorbs forms, habits and desires. Not a

background but a space for living and enjoying, the home reflects one’s

identity. The Presotto Italia furniture company interprets new bedroom

trends with furnishing solutions that are distinguished by design and by a wide range of choices, various styles and original materials that count and furnish, tasteful details that beautify

the home and diffuse a really personal style. Because a Presotto Italia home

speaks of its occupants.

Wie ein Kleidungsstück wird ein Haus nach seinen Bewohnern modelliert und

gestaltet. Es folgt ihrem Geschmack, widerspiegelt ihre Bedürfnisse, fängt

ihre Formen, Gewohnheiten und Wünsche ein und nimmt sie in sich

auf. Die Schlafzimmereinrichtungen von Presotto Italia interpretieren die

neuen Tendenzen mit verschiedenen Lösungen, die sich alle durch ihr

Design und die umfangreiche Auswahl mit verschiedenen Stilrichtungen

und Materialien auszeichnen. Details, die zählen und einrichten,

Geschmacksakzente, die ihr Heim schöner gestalten und ihm einen

wahrhaft persönlichen Stil verleihen. Denn ein Haus von Presotto Italia sagt etwas aus über die Personen,

die darin leben.

1letti_beds

Page 3: Presotto BEDS 2011

presotto.it

2 letti_beds

letti_bedspag 6 > 37

zero_size S-M-L

pag 38 > 51

aqua

pag 52 > 53

aqua_2

pag 118 > 133

dado

pag 160 > 183

complementi notte

pag 134 > 149

wing system

pag 186 >

index

pag 56 > 71

shu

pag 72 > 79

moon

pag 80 > 93

plana

pag 96 > 103

fl at

pag 104 > 115

refl ex

pag 150 > 159

omega

3letti_beds

Page 4: Presotto BEDS 2011

4 letti_beds

around the night

zero_size S-M-L

aqua

5letti_beds

Page 5: Presotto BEDS 2011

Il letto zero nasce dalla convivenza tra due forme pure: il cerchio e il quadrato. il cerchio rappresenta fin dall’antichità il cielo e l’armonia. è una linea di movimento che si chiude in se stessa, ha principio e fine. � � OD� SHUIH] LRQH� H� SXz � UDSSUHVHQWDUH� LO� WHP SR� � XQD� VXFFHVVLRQH� FRQWLQXD�d’istanti, tutti identici gli uni agli altri, un divenire continuo come il giorno e la notte. Il quadrato, simbolo della terra, in opposizione al cielo, e antitesi del trascendente, esprime la stabilità. Il sodalizio di queste due forme fa di zero un oggetto equilibrato ed importante, richiama un’idea di movimento, evoca la coppia cielo e terra.

The zero bed is born from the combination of two pure shapes: the circle and the square. The square, from ancient times, has always symbolised the sky and harmony. it is a line of movement that finishes in itself and has a beginning and an end. It is perfection and can represent time: a continuous sequence of instants, all identical to each other, a continuous becoming like night and day. The square, the symbol of the earth, in opposition to the sky, is the anthitesis of trascendency and expresses stability. The combination of these two shapes makes zero a balanced and important item, transmits the idea of movement and evokes the earth and sky.

6 letti_beds

Das Bett zero entsteht aus dem Zusammenleben zweier reiner Formen: dem Kreis und dem Quadrat. Der Kreis verbildlicht seit der Antike den Himmel und die Harmonie. diese Linie endet in sich selbst, sie hat einen Anfang und ein Ende. Sie ist die Perfektion und kann die Zeit darstellen: Eine unterbrechungslose Folge von Augenblicken, alle identisch miteinander, ein ständiges Kommen und Gehen, wie der Tag und die Nacht. das Quadrat, Sinnbild der Erde, drückt im Gegensatz zum Himmel als Antithese des Transzendentalen Stabilität aus. Die Vereinigung dieser beiden Formen macht aus zero ein ausgewogenes und wichtiges Objekt, das an eine Idee der Bewegung erinnert und das Paar Himmel und Erde heraufbeschwört.

Le lit zero naît de la coexistence de deux formes pures: le cercle et le carré. le cercle représente, depuis l’antiquité, le ciel et l’harmonie. c’est une ligne de mouvement qui se ferme sur elle-même, qui a un début et une fin. C’est la perfection et il peut représenter le temps: une succession continue d’instants, tous identiques les uns aux autres, une suite continue comme le jour et la nuit. Le carré, symbole de la terre, s’opposant au ciel et antithèse du transcendant, exprime la stabilité. Le mariage de ces deux formes transforme le lit zero en un objet équilibré et important, rappelle une idée de mouvement, évoque le couple ciel-terre.

zero_size S-M-L

7letti_beds

Page 6: Presotto BEDS 2011

La ricerca dell’emozione

Il mio pensiero parte da un presupposto sostanziale: “emozionare”, osservo paesaggi naturali e provo un “brivido” che scaturisce da un mix di elementi, colori, proporzioni, spazi, suoni e profumi. Tutto ci porta a sentire il desiderio di rimanere ad osservare per ore la natura, per trovare quella pace che tanto cerchiamo, rifugiandoci dalle tensioni del quotidiano. La casa diviene una sorta di ambiente magico dove tecnologia e sensazioni si fondono in atmosfere che tendono a ricreare situazioni di benessere. Così progetto case, una diversa dall’altra, ognuna con la personalità di chi le vive.

Looking for emotions

My point of view stems from a substantial objective: “to stir”, I observe natural landscapes and a “shiver” moves my soul that springs from a mixture of elements, colours, proportions, spaces, sounds and scents. Everything makes us want to stop and observe nature for hours to find the peace that we are looking for, to take refuge from the stress of daily life. The home becomes a sort of magical environment where technology and sensations blend in atmospheres that tend to recreate feelings of wellbeing. This is how I plan my houses, each of which is unique and has the personality of those who live in it.

8 letti_beds

Die Suche nach Emotionen

Mein Gedanke geht von einer grundlegenden Voraussetzung aus: „Erregung“, vor einer Naturlandschaft stehen und ein gewisses „Prickeln“ verspüren, das aus einer Mischung aus Elementen, Farben, Proportionen, Räumen, Klängen und Düften entsteht. Das alles führt uns zum Wunsch, die Natur Stunden lang zu beobachten, um auch jenen Frieden zu finden, den wir so unentwegt suchen und um von den täglichen Spannungen Abstand zu nehmen. Das Heim wird zu einer Art magischen Ambiente, in dem sich Technologie und Empfindungen in einem Umfeld verschmelzen, das eigentlich immer an Wohlbefinden denken lässt. So plane ich Häuser, die sich immer wieder voneinander unterscheiden und die Persönlichkeit ihrer Bewohner annehmen.

La recherche de l’émotion

Ma pensée part d’une condition substantielle: “émouvoir”. J’observe des paysages naturels et j’éprouve un “frisson” qui naît d’un mélange d’éléments, de couleurs, de proportions, d’espaces, de sons et de parfums. Tout ceci amène à ressentir le désir d’observer la nature pendant des heures afin de trouver la paix que nous recherchons tant, en fuyant des tensions de la vie quotidienne. La maison devient une sorte d’ambiance magique où la technologie et les sensations se fondent dans des atmosphères qui tendent à recréer des situations de bien-être. C’est ainsi que je conçois les maisons, les unes différentes des autres, chacune avec la personnalité de celui qui les habite.

9letti_beds

Page 7: Presotto BEDS 2011

Letto Zero size large con testiera Sunrise in tecnopelle nappa con tavolini Point laccato opaco bianco candido.

Zero size large bed with Sunrise headboard in nappa Tecnopelle with matt bianco candido lacquered Point coffee tables.

Bett Zero size large mit Kopfteil Sunrise in Tecnopelle Nappa mit Beistelltischen Point in Lack matt bianco candido.

Lit Zero size large avec tête de lit Sunrise en tecnopelle nappa et tables basses Point laquées bianco candido mat.

zero_size S-M-LSunrise

1O letti_beds 11letti_beds

Page 8: Presotto BEDS 2011

12 letti_beds 13letti_beds

Page 9: Presotto BEDS 2011

Tavolini Point laccato opaco bianco con cassetto girevole.

Matt bianco lacquered Point coffee tables with swivel drawer.

Beistelltische Point in Lack matt bianco mit drehbarer Schublade.

Tables basses Point laquées bianco mat avec tiroir pivotant.

14 letti_beds 15letti_beds

Page 10: Presotto BEDS 2011

Letto Zero size small con testiera Bold h. 960 in pelle “vissuta” creta con tavolini Point laccato opaco bianco candido. Comò “Wing” 8 cassetti laccato opaco bianco candido.

Zero size small bed with Bold h. 960 headboard in creta coloured “aged” leather with matt bianco candido lacquered Point coffee tables. Wing 8-drawer dresser in matt bianco candido lacquer.

Bett Zero size small mit Kopfteil Bold H. 960 in Leder “im Antik-Look” creta mit Beistelltischen Point in Lack matt bianco candido. Kommode

“Wing” mit 8 Schubladen in Lack matt bianco candido.

Lit Zero size small avec tête de lit Bold h. 960 en cuir “vécu” creta et tables basses Point laquées bianco candido mat. Commode 8 tiroirs Wing laquée bianco candido mat.

zero_size S-M-LBold H960

16 letti_beds 17letti_beds

Page 11: Presotto BEDS 2011

18 letti_beds 19letti_beds

Page 12: Presotto BEDS 2011

2O letti_beds

Piedi in metacrilato con illuminazione a led optional.

Methacrylate feet with optional led lighting.

Füße aus Methacrylat mit LED-Beleuchtung als Option.

Pieds en méthacrylate avec éclairage à leds en option.

21letti_beds

Page 13: Presotto BEDS 2011

Letto Zero size medium con testiera Bold h. 1360 in pelle “vissuta” camel con tavolini Point laccato opaco corda con cassetto girevole. &RP z� Club_2 5 cassetti laccato opaco corda.

Zero size medium bed with Bold h. 1360 headboard in camel coloured “aged” leather with matt corda lacquered Point coffee tables with swivel drawer. Club_2 5-drawer dresser in matt corda lacquer.

Bett Zero size medium mit Kopfteil Bold H. 1360 in Leder “im Antik-Look” camel mit Beistelltischen Point in Lack matt corda mit drehbarer Schublade. Kommode Club_2 mit 5 Schubladen in Lack matt corda.

Lit Zero size small avec tête de lit Bold h. 1360 en cuir “vécu” camel et tables basses Point laquées corda mat avec tiroir pivotant. Commode 5 tiroirs Club_2 laquée corda mat.

zero_size S-M-LBold H1360

22 letti_beds 23letti_beds

Page 14: Presotto BEDS 2011

24 letti_beds 25letti_beds

Page 15: Presotto BEDS 2011

26 letti_beds

Dettaglio della cucitura tra longone e pediera.

Close-up view of the stitching between the bed rail and the foot rail.

Detailansicht der Ziernaht zwischen Bettseite und Fußteil.

Premier plan de la surpiqûre entre le long pan et le pied de lit.

27letti_beds

Page 16: Presotto BEDS 2011

28 letti_beds

&RP z� Club_2 laccato opaco corda a 5 cassetti.

Club_2 5-drawer dresser in matt corda lacquer.

Kommode Club_2 in Lack matt corda mit 5 Schubladen.

Commode 5 tiroirs Club_2 laquée corda mat.

La pelle”vissuta” prevede l’utilizzo esclusivo di pelle pieno fiore, la parte più pregiata del pellame, riconoscibile dalle venature e dalle differenze superficiali. Una particolare lavorazione a mano esalta ulteriormente la morbidezza di questa pelle.

“Aged” leather uses only full grain leather, the most precious part of hides, that can be recognised from the grain and from the surface irregularities. A special additional handwork sets off the softness of this leather to an even greater degree.

Für die Ausführung Leder “im Antik-Look” wird ausschließlich vollnarbiges Leder eingesetzt, das den hochwertigsten Teil des Leders darstellt und an der Narbung und den leichten Oberflächenunterschieden erkennbar ist. Eine ganz besondere, von Hand ausgeführte Bearbeitung hebt die Geschmeidigkeit dieser Lederart zusätzlich hervor.

Le cuir ”vécu” n’utilise, pour sa réalisation, que du cuir pleine fleur, la partie la plus noble de la peau, que l’on reconnaît à ses veines et à son grain irrégulier. En outre, un finissage particulier réalisé àla main exalte la souplesse de ce cuir.

29letti_beds

Page 17: Presotto BEDS 2011

Letto Zero size asimmetrico con longone large a sinistra, longone destro e pediera small in tecnopelle nappa, con testiera Essential h. 1360 in tecnopelle nappa stretch e comodini Wing sospesi laccato opaco verde oceano.

Asymmetric Zero size bed with large bed rail on the left and small bed rail on the right and foot rail in nappa Tecnopelle, with Essential h.1360 headboard in nappa stretch tecnopelle and hung Wing night stands in matt verde oceano lacquer.

Asymmetrisches Bett Zero size mit Bettseite large links, Bettseite rechts und Fußteil small in Tecnopelle Nappa, mit Kopfteil Essential H. 1360 in Tecnopelle Nappa stretch und Hänge-Nachttischen Wing in Lack matt verde oceano.

Lit asymétrique Zero size avec long pan gauche large, long pan droit et pied de lit small en tecnopelle nappa, avec tête de lit Essential h. 1360 en tecnopelle nappa stretch et chevets Wing suspendus laqués verde oceano mat.

zero_sizeEssential

3O letti_beds 31letti_beds

Page 18: Presotto BEDS 2011

32 letti_beds

Letto Zero size con contenitore, l’apertura a due movimenti consente di riordinare il letto da posizione eretta.

Zero size bed with storage base, the two-position lift-up mechanism makes it possible to make the bed while standing.

Bett Zero size mit Bettkasten, die Öffnung mit zwei Stellungen schenkt die Möglichkeit, das Bett in aufrechter Haltung in Ordnung zu bringen.

Lit Zero size avec coffre s’ouvrant sur deux positions ce qui permet de refaire le lit tout en restant droit.

33letti_beds

Page 19: Presotto BEDS 2011

34 letti_beds

zero_size:l’unico letto con tutte le taglie. Zero size: the only bed available in all sizes.Zero size: Das einzige Bett für alle Größen.Zero size: le seul lit avec plusieurs tailles.

35letti_beds

Page 20: Presotto BEDS 2011

650

2430

3080

650 2210

3510

650

3664

650 6502364

3157

Esempi della capacità dei letti Zero size nell’adattarsi ad ogni dimensione abitativa.

Examples of the ability of the Zero size beds to adapt to the dimensions of any home.

Beispiele für die Anpassungsfähigkeit der Betten Zero size an die unterschiedlichsten Raumgrößen.

Exemples de la capacité des lits Zero size de s’adapter à chaque dimension de la pièce.

Letto Zero size medium

Zero size medium bed

Bett Zero size medium

Lit Zero size medium

Letto Zero size small

Zero size small bed

Bett Zero size small

Lit Zero size small

36 letti_beds

4000

650 6502700

650

2570

3220

3079

650

2430

650 2455

3755

650

Letto Zero size large

Zero size large bed

Bett Zero size large

Lit Zero size large

Letto Zero size asimmetrico con longone large a destra, longone sinistro e pediera small.

Asymmetric Zero size bed with large bed rail on the right and small left-hand bed rail and foot rail.

Asymmetrisches Bett Zero size mit Bettseite large rechts, Bettseite links und Fußteil small.

Lit Zero size asymétrique avec long pan droit large, long pan gauche et pied de lit small.

37letti_beds

Page 21: Presotto BEDS 2011

Letto Aqua con rete integrata laccato opaco bianco candido, piani comodino sospesi.

Aqua bed with a matt bianco candido lacquered integrated slatted base and hung night stands.

Bett Aqua mit integriertem Lattenrost in Lack matt bianco candido, Hänge-Konsolen.

Lit Aqua avec sommier intégré décliné en laqué bianco candido mat, tablettes chevet suspendues.

aqua

38 letti_beds 39letti_beds

Page 22: Presotto BEDS 2011

4O letti_beds 41letti_beds

Page 23: Presotto BEDS 2011

Comò Elle laccato opaco bianco candido, piani comodino sospesi

con cassetto girevole.

Elle dresser in matt bianco candido lacquer, hung night stands with

swivel drawers.

Kommode Elle in Lack matt bianco candido, Hänge-Konsolen mit

drehbarer Schublade.

Commode Elle laquée bianco candido mat, tablettes chevet

suspendues avec tiroir pivotant.

42 letti_beds 43letti_beds

Page 24: Presotto BEDS 2011

44 letti_beds

Letto Aqua con rete integrata in rovere grigio, piani comodino sospesi.

Aqua bed with a grey oak integrated slatted base and hung night stands.eige sahara.

Bett Aqua mit integriertem Lattenrost in Eiche grigio, Hänge-Konsolen.

Lit Aqua avec sommier intégré décliné en chêne gris, tablettes chevet suspendues.

45letti_beds

Page 25: Presotto BEDS 2011

Letto Aqua con rete integrata imbottito in tecnopelle mia. Comodini e comò Ice laccato opaco corda.

Aqua bed with an upholstered integrated slatted base in mia Tecnopelle. Ice night stands and dresser in matt corda lacquer.

Bett Aqua mit integriertem Lattenrost gepolstert in Tecnopelle mia. Nachttische und Kommode Ice in Lack matt corda.

Lit Aqua avec sommier intégré, rembourré et revêtu en tecnopelle mia. Chevets et commode Ice laqués corda mat.

aqua_imbottitoUpholstered

Gepolstert

Rembourré

46 letti_beds 47letti_beds

Page 26: Presotto BEDS 2011

48 letti_beds 49letti_beds

Page 27: Presotto BEDS 2011

Il letto Aqua può essere abbinato con piani comodino

sospesi o comodini tradizionali.

The Aqua bed is available with hung night stands or

traditional ones.

Das Bett Aqua kann mit Hänge-Konsolen oder

traditionellen Nachttischen kombiniert werden.

Le lit Aqua peut être associé soit aux tablettes chevet

suspendues soit à des chevets traditionnels.

5O letti_beds

Comò Ice laccato opaco corda.

Ice dresser in matt corda lacquer.

Kommode Ice in Lack matt corda.

Commode Ice laquée corda mat.

51letti_beds

Page 28: Presotto BEDS 2011

Comodino Globo_2color wood marrone glacé.

Globo_2 night stand in marrone glace color wood.

Nachttisch Globo_2in Color wood marrone glacé.

Chevet Globo_2 en color wood marrone glacé.

aqua_2

52 letti_beds

Letto Aqua_2 color wood marrone glacé, predisposto con traverse di appoggio per

l’utilizzo di reti indipendenti.

Aqua_2 bed in marrone glacé color wood provided with crossrails to support

separate slatted bases.

Bett Aqua_2 in Color wood marrone glacé, vorbereitet mit Querträgern für den

Einsatz von einzelnen Lattenrosten.

Lit Aqua_2 en color wood marrone glacé, doté de traverses prévues pour supporter

des sommiers indépendants

53letti_beds

Page 29: Presotto BEDS 2011

54 letti_beds

good signs

shu

moon

plana

55letti_beds

Page 30: Presotto BEDS 2011

shuLetto Shu laccato opaco corda con doga imbottita in pelle “vissuta” ebano. Comò e comodini Inside laccato opaco corda con inserti in pelle “vissuta” ebano.

Shu bed in matt corda lacquer with slat upholstered with ebano “aged” leather. Inside dresser and night tables in matt corda lacquer with inserts in ebano “aged” leather.

Bett Shu in Lack matt corda mit gepolsterter Leiste in Leder “im Antik-Look” ebano. Kommode und Nachttische Inside in Lack matt corda mit Einsätzen in Leder “im Antik-Look” ebano.

Lit Shu laqué corda mat avec latte décorative revêtue en cuir “vécu” ebano. Commode et chevets Inside laqués corda mat avec bandeaux en cuir “vécu” ebano.

56 letti_beds 57letti_beds

Page 31: Presotto BEDS 2011

58 letti_beds 59letti_beds

Page 32: Presotto BEDS 2011

Comodini Inside laccato opaco corda con inserti in pelle “vissuta” ebano.

Inside dresser in matt corda lacquer with inserts in ebano “aged” leather.

Nachttische Inside in Lack matt corda mit Einsätzen in Leder “im Antik-Look” ebano.

Chevets Inside laqués corda mat avec bandeaux en cuir “vécu” ebano.

6O letti_beds 61letti_beds

Page 33: Presotto BEDS 2011

La pelle”vissuta” prevede l’utilizzo esclusivo di pelle pieno fiore, la parte più pregiata del pellame, riconoscibile dalle venature e

dalle differenze superficiali. Una particolare lavorazione a mano esalta ulteriormente la morbidezza di questa pelle.

“Aged” leather uses only full grain leather, the most precious part of hides, that can be recognised from the grain and from the surface

irregularities. A special additional handwork sets off the softness of this leather to an even greater degree.

Für die Ausführung Leder “im Antik-Look” wird ausschließlich vollnarbiges Leder eingesetzt, das den hochwertigsten Teil des Leders darstellt und an der Narbung und den leichten

Oberflächenunterschieden erkennbar ist. Eine ganz besondere, von Hand ausgeführte Bearbeitung hebt die Geschmeidigkeit

dieser Lederart zusätzlich hervor.

Le cuir ”vécu” n’utilise, pour sa réalisation, que du cuir pleine fleur, la partie la plus noble de la peau, que l’on reconnaît à ses veines et

à son grain irrégulier. En outre, un finissage particulier réalisé àla main exalte la souplesse de ce cuir.

62 letti_beds 63letti_beds

Page 34: Presotto BEDS 2011

64 letti_beds

Console Swing laccato opaco corda con cassetti portagioie in vellutino nero, specchiera con bordo laccato opaco corda. Pouf in tessuto avia.

Swing console unit in matt corda lacquer with black velvet jewellery drawers, mirror with matt corda lacquered edges. Avia fabric pouf.

Konsole Swing in Lack matt corda mit Schmuckladen aus schwarzem Samt, Spiegel mit Kante in Lack matt corda. Sitzhocker mit Stoffbezug avia.

Console Swing laquée corda mat avec tiroirs porte-bijoux en petit velours noir, miroir avec encadrement laqué corda mat. Pouf en tissu avia.

65letti_beds

Page 35: Presotto BEDS 2011

66 letti_beds 67letti_beds

Page 36: Presotto BEDS 2011

Letto Shu laccato opaco grigio antracite. Comò e comodini Inside laccato opaco bianco candido con inserti laccato opaco grigio antracite.

Matt grigio antracite lacquered Shu bed. Inside dresser and night tables in matt bianco candido lacquer with matt grigio antracite lacquered inserts.

Bett Shu in Lack matt grigio antracite. Kommode und Nachttische Inside in Lack matt bianco candido mit Einsätzen in Lack matt grigio antracite.

Lit Shu laqué grigio antracite mat. Commode et chevets Inside laqués bianco candido mat avec bandeaux laqués grigio antracite mat.

Comò a 5 cassetti e comodino con basamento Inside laccato opaco

bianco candido con inserti laccato opaco grigio antracite.

Inside 5- drawer dresser and night table with base in matt bianco candido lacquer and matt grigio antracite

lacquered inserts.

Kommode mit 5 Schubladen und Nachttisch mit Untergestell Inside in Lack

matt bianco candido mit Einsätzen in Lack matt grigio antracite.

Commode 5 tiroirs et chevet avec piètement Inside laqués bianco

candido mat avec bandeaux laqués grigio antracite mat.

68 letti_beds 69letti_beds

Page 37: Presotto BEDS 2011

7O letti_beds

Letto Shu laccato opaco verde oceano. Comodini Inside laccato opaco corda, basamento e inserto laccato opaco verde oceano.

Matt verde oceano lacquered Shu bed. Inside night tables in matt corda lacquer with matt verde oceano lacquered base and insert.

Bett Shu in Lack matt verde oceano. Nachttische Inside in Lack matt corda, Untergestell und Einsatz in Lack matt verde oceano.

Lit Shu laqué verde oceano mat. Chevets Inside laqués corda mat, piètement et bandeau laqués verde oceano mat.

71letti_beds

Page 38: Presotto BEDS 2011

Letto Moon laccato opaco bianco candido, comò e comodini Onyx laccato opaco bianco candido con maniglia Butterfly.

Moon bed in matt bianco candido lacquer, Onyx dresser and night tables in matt bianco candido lacquer with Butterfly handles.

Bett Moon in Lack matt bianco candido, Kommode und Nachttische Onyx in Lack matt bianco candido mit Griff Butterfly.

Lit Moon laqué bianco candido mat, commode et chevets Onyx laqués bianco candido mat avec poignée Butterfly.

moon

72 letti_beds 73letti_beds

Page 39: Presotto BEDS 2011

74 letti_beds 75letti_beds

Page 40: Presotto BEDS 2011

76 letti_beds

Comodino Onyx laccato opaco bianco candido con maniglia Butterfly.

Onyx night stand in matt bianco candido lacquer with Butterfly handle.

Nachttisch Onyx in Lack matt bianco candido mit Griff Butterfly.

Chevet Onyx laqué bianco candido mat avec poignée Butterfly.

77letti_beds

Page 41: Presotto BEDS 2011

Letto Moon laccato opaco rosso cina, comodini Club_2

in rovere “vissuto” tabacco.

Moon bed in matt rosso cina lacquer Club_2 night stands

in “aged” tabacco oak.

Bett Moon in Lack matt rosso cina, Nachttische Club_2 in Eiche

“im Antik-Look” tabacco.

Lit Moon laqué rosso cina mat, chevets Club_2 en chêne

“vécu” tabac.

78 letti_beds 79letti_beds

Page 42: Presotto BEDS 2011

Letto Plana laccato opaco verde army. Piede in metacrilato con illuminazione a led optional.Comò e comodini Box laccato opaco marrone caffè.

Matt verde army lacquered Plana bed. Methacrylate foot with optional led lighting. Box dresser and night stands in matt marrone caffè lacquer.

Bett Plana in Lack matt verde army. Fuß aus Methacrylat mit LED-Beleuchtung als Option.Kommode und Nachttische Box in Lack matt marrone caffè.

Lit Plana laqué verde army mat. Pied en méthacrylate avec éclairage à leds en option.Commode et chevets Box laqués marrone caffè mat.

plana

8O letti_beds 81letti_beds

Page 43: Presotto BEDS 2011

82 letti_beds 83letti_beds

Page 44: Presotto BEDS 2011

84 letti_beds

Comò e comodini Box laccato opaco marrone caffè. Sullo sfondo librerie Modus laccato opaco marrone

caffè con ripiani laccato opaco corda.

Box dresser and night stands in matt marrone caffè lacquer. In the background Modus bookcases in matt marrone

caffè lacquer with matt corda lacquered shelves.

Kommode und Nachttische Box in Lack matt marrone caffè. Im Hintergrund Bücherregale Modus in Lack matt

marrone caffè mit Einlegeböden in Lack matt corda.

Commode et chevets Box laqués marrone caffè mat. Dans le fond, bibliothèque Modus laquée marrone caffè

mat avec tablettes laquées corda mat.

85letti_beds

Page 45: Presotto BEDS 2011

86 letti_beds

Letto Plana laccato opaco rosso cina con piede in metacrilato con illuminazione a led optional.Tavolino Point laccato opaco bianco candido con cassetto girevole.

Plana bed in matt rosso cina lacquer with methacrylate feet and optional led lighting. Point coffee table in matt bianco candido lacquer with swivel drawer.

Bett Plana in Lack matt rosso cina mit Fuß aus Methacrylat mit LED-Beleuchtung als Option.Beistelltisch Point in Lack matt bianco candido mit drehbarer Schublade.

Lit Plana laqué rosso cina mat avec pied en méthacrylate avec éclairage à leds en option.Table basse Point laquée bianco candido mat avec tiroir pivotant.

87letti_beds

Page 46: Presotto BEDS 2011

plana_imbottitoUpholstered

Gepolstert

Rembourré

88 letti_beds

Coppia di comò Onyx 4 cassetti laccato opaco bianco candido con maniglia Linear in appoggio su panche.

Pair of Onyx 4-drawer dressers in matt bianco candido lacquer with Linear handles standing on benches.

Zwei Kommoden Onyx mit 4 Schubladen in Lack matt bianco candido mit Griff Linear als Aufsatz auf Bänken.

Paire de commodes 4 tiroirs Onyx laquées bianco candido mat avec poignée Linear, posant sur des bancs.

89letti_beds

Page 47: Presotto BEDS 2011

9O letti_beds 91letti_beds

Page 48: Presotto BEDS 2011

Letto Plana imbottito in tecnopelle mia, comodini Onyx laccato opaco viola ametista con maniglia Linear.

Plana bed upholstered with mia Tecnopelle, Onyx night tables in matt viola ametista lacquer with Linear handles.

Bett Plana gepolstert in Tecnopelle mia, Nachttische Onyx in Lack matt viola ametista mit Griff Linear.

Lit Plana rembourré et revêtu en tecnopelle mia, chevets Onyx laqués viola ametista mat avec poignée Linear.

92 letti_beds

Letto Plana imbottito in tecnopelle nappa stretch. Comodini Onyx con frontale unico

e cassetto interno laccato opaco bianco candido con maniglia Ceramic large.

Plana bed upholstered with nappa stretch Tecnopelle. Onyx night stands with single front and matt bianco candido lacquered

interior drawer with Ceramic large handle.

Bett Plana gepolstert in Tecnopelle Nappa stretch. Nachttische Onyx mit

durchgehender Front und Innenschublade in Lack matt bianco candido mit Griff

Ceramic large.

Lit Plana rembourré et revêtu en tecnopelle nappa stretch. Chevets Onyx

avec une seule façade et un tiroir intérieur, laqués bianco candido mat avec poignée

Ceramic large.

93letti_beds

Page 49: Presotto BEDS 2011

94 letti_beds

flat

reflex

soft and smooth

95letti_beds

Page 50: Presotto BEDS 2011

Letto Flat imbottito in tessuto avia. Piedi in metacrilato con illuminazione a led optional.Comò e comodini Box laccato opaco marrone daino.

Flat bed upholstered with avia fabric. Methacrylate feet with optional led lighting. Box dresser and night stands in matt marrone daino lacquer.

Bett Flat gepolstert in Stoff avia. Füße aus Methacrylat mit LED-Beleuchtung als Option.Kommode und Nachttische Box in Lack matt marrone daino.

Lit Flat rembourré et revêtu en tissu avia. Pieds en méthacrylate avec éclairage à leds en option.Commode et chevets Box laqués marrone daino mat.

fl at

96 letti_beds 97letti_beds

Page 51: Presotto BEDS 2011

98 letti_beds 99letti_beds

Page 52: Presotto BEDS 2011

1OO letti_beds

Comò Box laccato opaco marrone daino. Il letto è dotato di un meccanismo che

permette di alzare le testiere fino a 180mm.

Box dresser in matt marrone daino lacquer. The bed is provided with a mechanism that can raise the headboards by up to 180mm.

Kommode Box in Lack matt marrone daino. Das Bett ist mit einem Verstellmechanismus ausgestattet, der das Anheben des Kopfteils

um 180 mm ermöglicht.

Commode Box laquée marrone daino mat. Le lit est doté d’un mécanisme qui permet de relever les têtes de lit jusqu’à 180 mm.

1O1letti_beds

Page 53: Presotto BEDS 2011

Letto Flat imbottito in tecnopelle mia con cordino in contrasto. Piedi in metacrilato con illuminazione a led optional.Comò e comodini Box laccato opaco grigio antacite.

Flat bed upholstered with mia Tecnopelle with contrasting piped edging. Methacrylate feet with optional led lighting.

Box dresser and night stands in matt grigio antracite lacquer.

Bett Flat gepolstert in Tecnopelle mia mit Einfassung in Kontrastfarbe. Füße aus Methacrylat mit LED-Beleuchtung als Option.

Kommode und Nachttische Box in Lack matt grigio antracite.

Lit Flat rembourré et revêtu en tecnopelle mia avec cordonnet en contraste. Pieds en méthacrylate avec éclairage à leds en option. Commode et chevets Box laqués grigio antracite mat.

1O2 letti_beds 1O3letti_beds

Page 54: Presotto BEDS 2011

Letto Reflex imbottito in tecnopelle mia con cuciture in contrasto. Panca con schienale “Onyx” in color wood bianco candido, ripiani color wood nero frac. Panche con illuminazione led optional.

Reflex bed upholstered with mia Tecnopelle with contrasting stitching.Onyx bench with back panel in bianco candido color wood and nero frac color wood shelves. Benches with optional neon lighting.

Bett Reflex gepolstert in Tecnopelle mia mit Einfassung in Kontrastfarbe. Bank mit Rückwand “Onyx” in Color wood bianco candido, Ablagen in Color wood nero frac. Bänke mit LED-Beleuchtung als Option.

Lit Reflex rembourré et revêtu en tecnopelle mia avec surpiqûres en contraste. Banc avec panneau arrière Onyx en color wood bianco candido, tablettes en color wood nero frac. Bancs avec éclairage à leds en option.

refl ex

1O4 letti_beds 1O5letti_beds

Page 55: Presotto BEDS 2011

1O6 letti_beds 1O7letti_beds

Page 56: Presotto BEDS 2011

Comò Onyx 6 cassetti color wood bianco candido con maniglia Linear.I ripiani sono in color wood nero frac.

Onyx 6-drawer dresser in matt bianco candido lacquer with Linear handle.The shelves are in nero frac color wood.

Kommode Onyx mit 6 Schubladen in Color wood bianco candido mit Griff Linear. Die Ablagen sind in Color wood nero frac.

Commode 6 tiroirs Onyx en color wood bianco candido avec poignée Linear.Les tablettes sont déclinées en color wood nero frac.

1O8 letti_beds 1O9letti_beds

Page 57: Presotto BEDS 2011

Letto Reflex con ring contenitore a due movimenti imbottito in

tessuto opis. La testiera è dotata di meccanismo reclinabile

indipendente. Comodino Ice laccato opaco bianco candido.

Reflex bed with two-position storage base bed-frame upholstered with

opis fabric. The headboard is fitted with an independent reclining

mechanism. Ice night stand in matt bianco candido lacquer.

11O letti_beds

Bett Reflex mit Bettkasten mit zwei Stellungen gepolstert in Stoff opis. Das Kopfteil ist mit einem getrennten Verstellmechanismus ausgestattet. Kommode Ice in Lack matt bianco candido.

Lit Reflex avec coffre s’ouvrant sur 2 positions, rembourré et revêtu en tissu opis. La tête de lit est dotée d’un mécanisme inclinable indépendant. Chevet Ice laqué bianco candido mat.

111letti_beds

Page 58: Presotto BEDS 2011

112 letti_beds

Letto Reflex imbottito in tessuto carloforte. Panca angolo con schienale Onyx laccato opaco corda,

ripiani laccato opaco marrone caffè. Ripiano illuminato a led optional.

Reflex bed upholstered with carloforte fabric.

Corner bench with Onyx back panel in matt corda lacquer, matt marrone caffè lacquered shelves.

Optional led-lit shelf.

Bett Reflex gepolstert in Stoff carloforte. Eck-Bank mit Rückwand Onyx in Lack matt corda,

Ablagen in Lack matt marrone caffè. Ablage mit LED-Beleuchtung als Option.

Lit Reflex rembourré et revêtu en tissu carloforte. Banc d’angle avec panneau arrière Onyx laqué corda mat, tablettes laquées marrone caffè mat.

Tablette avec éclairage à leds en option.

113letti_beds

Page 59: Presotto BEDS 2011

refl ex_single

114 letti_beds

Letto Reflex l.1210 imbottito in tecnopelle nappa con cuciture in contrasto.Comodini Onyx con frontale unico e cassetto interno laccato opaco

bianco candido con maniglia Ceramic large.

Reflex w.1210 bed upholstered with nappa Tecnopelle with contrasting stitching.Onyx night stands with single front and matt bianco candido lacquered

interior drawer with Ceramic large handle.

Bett Reflex B. 1210 gepolstert in Tecnopelle Nappa mit Einfassung in Kontrastfarbe.Nachttische Onyx mit durchgehender Front und Innenschublade

in Lack matt bianco candido mit Griff Ceramic large.

Lit Reflex l.1210 rembourré et revêtu en tecnopelle nappa avec surpiqûres en contraste. Chevets Onyx avec une seule façade et un tiroir intérieur,

laqués bianco candido mat avec poignée Ceramic large.

115letti_beds

Page 60: Presotto BEDS 2011

116 letti_beds

dado

wing_system

omega

timeless

117letti_beds

Page 61: Presotto BEDS 2011

dado_tube

Letto Dado tube h.1195 imbottito in tessuto mistral.Boiserie Dado in rovere “vissuto” tabacco, illuminazione a led laterale optional.Comodini sospesi Wing laccato lucido grigio antracite.

Dado tube h.1195 bed upholstered with mistral fabric. Dado wall panelling in “aged” tabacco oak, optional side led lighting. Hung Wing night stands in matt grigio antracite lacquer.

Bett Dado tube H. 1195 gepolstert in Stoff mistral.Täfelung Dado in Eiche “im Antik-Look” tabacco, seitliche LED-Beleuchtung als Option.Hänge-Nachttische Wing in Lack Hochglanz grigio antracite.

Lit Dado tube h.1195 rembourré et revêtu en tissu mistral.Panneaux muraux Dado en chêne “vécu” tabac, éclairage latéral à leds en option.Chevets suspendus Wing laqués grigio antracite brillant.

118 letti_beds 119letti_beds

Page 62: Presotto BEDS 2011

12O letti_beds 121letti_beds

Page 63: Presotto BEDS 2011

122 letti_beds

La boiserie Dado può essere predisposta con scatola per inserimento prese standard a 3 moduli. Console componibile Swing laccato lucido grigio antracite.

The Dado wall panelling can be fitted with an electric box for standard 3-module sockets. Modular Swing console unit in gloss grigio antracite lacquer.

Die Täfelung Dado kann mit einem Gehäuse für Standard-Steckdosen und Schalter mit 3 Modulen ausgerüstet werden. Anbau-Konsole Swing in Lack Hochglanz grigio antracite.

Les panneaux muraux Dado peuvent être équipés d’une boîte pour l’installation de prises standard à 3 modules. Console modulable Swing laquée grigio antracite brillant.

123letti_beds

Page 64: Presotto BEDS 2011

dado_tube

124 letti_beds

Letto Dado tube h.981 imbottito in tessuto mistral. Disponibile in versione contenitore a 1 o 2 movimenti.Comodini Onyx laccato opaco corda con maniglia Aura small.Tavolino Circus con piano in vetro colorato marrone glacè.

Dado tube bed h.981 upholstered with mistral fabric. Available in the storage base version with one or two positions.Onyx night stands in matt corda lacquer with Aura small handle.Circus coffee table with marrone glacè lacquered glass top.

Bett Dado tube H. 981 gepolstert in Stoff mistral. Lieferbar in der Version mit Bettkasten mit 1 oder 2 Stellungen.Nachttische Onyx in Lack matt corda mit Griff Aura small.Beistelltisch Circus mit Platte aus farbig lackiertem Glas marrone glacè.

Lit Dado tube h.981 rembourré et revêtu en tissu mistral. Disponible en version avec coffre à 1 ou 2 positions d’ouverture.Chevets Onyx laqués corda mat avec poignée Aura small.Table basse Circus avec plateau en verre coloré marrone glacé.

125letti_beds

Page 65: Presotto BEDS 2011

Letto Dado capitonè imbottito in pelle scamosciata.Tavolino Sirio con piano in

vetro colorato marrone glacé.

Dado capitonè bed upholstered with suede. Sirio coffee table with marrone

glacè lacquered glass top.

Bett Dado Capitonè gepolstert in Veloursleder. Beistelltisch Sirio mit Platte aus farbig lackiertem Glas marrone glacè.

Lit Dado capitonè rembourré et revêtu en suède.Table basse Sirio avec plateau en

verre coloré marrone glacé.

dado_capitonè

126 letti_beds 127letti_beds

Page 66: Presotto BEDS 2011

128 letti_beds 129letti_beds

Page 67: Presotto BEDS 2011

Comò e comodini Globo_2 laccato opaco marrone glacé, il cassetto curvo consente il massimo sfruttamento dello spazio.

Globo_2 dresser and night tables in matt marrone glacé lacquer; the curved drawer is designed for utmost space exploitation.

Kommode und Nachttische Globo_2 in Lack matt marrone glacé, die gerundete Schublade erlaubt eine maximale Raumausnutzung.

Commode et chevets Globo_2 laqués marrone glacé mat. Le tiroir courbe permet d’exploiter l’espace de la meilleure façon possible.

13O letti_beds 131letti_beds

Page 68: Presotto BEDS 2011

dado_essential_single

132 letti_beds

Letto Dado essential l. 1010 imbottito in tessuto opis. Comodini Elle laccato opaco viola ametista.

Dado essential w.1010 bed upholstered with opis fabric. Elle night stands in matt viola ametista lacquer.

Bett Dado essential B. 1010 gepolstert in Stoff opis. Nachttische Elle in Lack matt viola ametista.

Lit Dado essential l. 1010 rembourré et revêtu en tissu opis. Chevets Elle laqués viola ametista mat.

133letti_beds

Page 69: Presotto BEDS 2011

wing_systemLetto Wing system con testiera capitonè

imbottita in tecnopelle mia con cordino in contrasto. Rete a doghe con cornice

perimetrale imbottita in tecnopelle mia sospesa con piede metacrilato,

l’illuminazione a led è optional.

Wing system bed with Capitonè headboard upholstered with mia

Tecnopelle with contrasting piped edging.Slatted base with frame upholstered with

mia Tecnopelle fabric supported by a methacrylate foot, optional led lighting.

Bett Wing system mit Kopfteil Capitonè gepolstert in Tecnopelle mia mit

Einfassung in Kontrastfarbe.Lattenrost mit Holzleisten und

umlaufendem gepolstertem Rahmen in Tecnopelle mia mit Fuß aus Methacrylat,

die LED-Beleuchtung wird als Option geliefert.

Lit Wing system avec tête de lit “Capitonè” en tecnopelle mia avec cordonnet en

contraste. Sommier à lattes avec cadre périmétral revêtu en tecnopelle mia,

suspendu sur un pied en méthacrylate. L’éclairage à leds est optionnel.

134 letti_beds 135letti_beds

Page 70: Presotto BEDS 2011

136 letti_beds 137letti_beds

Page 71: Presotto BEDS 2011

138 letti_beds

Comò 6 cassetti con vani a giorno Wing in noce con schienale laccato opaco avorio gesso, la finitura dello schienale può essere diversa dalla struttura. Disponibile con vano a ribalta optional per alloggiamento apparecchi elettronici.

Wing 6-drawer dresser with open compartments in walnut with matt avorio gesso lacquered back panel; the back panel can have a finish that differs from the structure. Available with optional flap door to accommodate electronic equipment.

Kommode mit 6 Schubladen und offenen Fächern Wing in Nussbaum mit Rückwand in Lack matt avorio gesso, die Ausführung der Rückwand kann von jener der Struktur abweichen. Lieferbar mit Fach mit Klapptür als Option zur Unterbringung elektronischer Geräte.

Commode 6 tiroirs avec niches Wing en noyer avec panneau arrière laqué avorio gesso mat. La finition du panneau arrière peut être différente de celle de la structure. Disponible avec un compartiment doté de porte abattante pour loger les appareils électroniques.

139letti_beds

Page 72: Presotto BEDS 2011

14O letti_beds

Letto Wing system con testiera capitonè imbottita in tecnopelle mia

con cordino in contrasto.Rete a doghe con cornice perimetrale

imbottita in tecnopelle mia sospesa con piede metacrilato.

Wing system bed with Capitonè headboard upholstered with mia

Tecnopelle with contrasting piped edging. Slatted base with frame upholstered with mia Tecnopelle

supported by a methacrylate foot.

Bett Wing system mit Kopfteil Capitonè gepolstert in Tecnopelle mia mit Einfassung in Kontrastfarbe.Lattenrost mit Holzleisten und umlaufendem gepolstertem Rahmen in Tecnopelle mia mit Fuß aus Methacrylat.

Lit Wing system avec tête de lit “Capitonè” en tecnopelle mia avec cordonnet en contraste.Sommier à lattes avec cadre périmétral revêtu en tecnopelle mia, suspendu sur un pied en méthacrylate.

141letti_beds

Page 73: Presotto BEDS 2011

142 letti_beds

Comodini sospesi e comò 8 cassetti Wing laccato opaco bianco candido con frontali cassetto in pietra cooper.

Wing hung night stands, 8-drawer dresser in matt bianco candido lacquer with drawer fronts in cooper stone.

Hänge-Nachttische und Kommode mit 8 Schubladen Wing in Lack matt bianco candido mit Schubladenfronten in Stein cooper.

Chevets suspendus et commode 8 tiroirs Wing laqués bianco candido mat avec façades de tiroir en pierre cooper.

143letti_beds

Page 74: Presotto BEDS 2011

144 letti_beds 145letti_beds

Page 75: Presotto BEDS 2011

La base angolo con anta consente il massimo sfruttamento dello spazio.

The corner base unit with door is designed for utmost space exploitation.

Der Eck-Unterschrank mit Tür ermöglicht eine maximale Raumausnutzung.

L’élément bas d’angle avec porte permet d’exploiter l’espace de la meilleure façon possible.

146 letti_beds

Letto Wing system con testiera liscia e ring verticale imbottiti in tessuto opis. Comodini sospesi e angolo

Wing laccato opaco verde oceano e bianco candido.

Wing system bed with liscia headboard and vertical bed-frame upholstered with opis fabric. Hung Wing night stands and corner arrangement in matt verde

oceano and bianco candido lacquer.

Bett Wing system mit liscia Kopfteil und senkrechtem Bettrahmen gepolstert in Stoff opis.

Hänge-Nachttische und Eckelement Wing in Lack matt verde oceano und bianco candido.

Lit Wing system avec tête de lit liscia et cadre de lit vertical, rembourrés et revêtus en tissu opis. Chevets suspendus et élément bas d’angle Wing laqués verde oceano mat et bianco candido mat.

147letti_beds

Page 76: Presotto BEDS 2011

148 letti_beds

Letto Wing system con testiera imbottita in tecnopelle nappa stretch.

Rete a doghe con cornice perimetrale imbottita in tecnopelle nappa, sospesa con piede metacrilato.

Wing system bed with headboard upholstered with Tecnopelle nappa stretch.

Slatted base with frame upholstered with nappa Tecnopelle supported by a methacrylate foot.

Bett Wing system mit Kopfteil gepolstert in Tecnopelle nappa stretch.

Lattenrost mit Holzleisten und umlaufendem gepolstertem Rahmen in Tecnopelle nappa

mit Fuß aus Methacrylat.

Lit Wing system avec tête de lit en tecnopelle nappa stretch. Sommier à lattes avec

cadre périmétral revêtu en tecnopelle nappa, suspendu sur un pied en méthacrylate.

149letti_beds

Page 77: Presotto BEDS 2011

Sullo sfondo libreria Pari e Dispari con caminetto a bioetanolo in rovere naturale

“vissuto” e armadio Tecnopolis con anta Glass scorrevole in vetro colorato bianco candido.

In the background, Pari e Dispari bookcase with a bioethanol fireplace in

“aged” natural oak and a Tecnopolis wardrobe with sliding Glass door in bianco candico lacquered glass.

Im Hintergrund Bücherregal Pari e Dispari mit Kaminofen mit Bioethanol-Betrieb in Eiche Natur “im Antik-Look” und Schrank Tecnopolis mit Schiebetür Glass aus farbig lackiertem Glas bianco candido.

Dans le fond, bibliothèque Pari e Dispari avec cheminée au bioéthanol en chêne naturel “vécu” et armoire Tecnopolis avec porte coulissante Glass en verre coloré bianco candido.

Letto Omega imbottito in tecnopelle mia, comodini Elle

color wood bianco candido.

Omega bed upholstered with mia Tecnopelle, Elle night stands in

bianco candido color wood.

Bett Omega gepolstert in Tecnopelle mia, Nachttische Elle

in Color wood bianco candido.

Lit Omega rembourré et revêtu en tecnopelle mia, chevets Elle en color wood bianco candido.

omega

15O letti_beds 151letti_beds

Page 78: Presotto BEDS 2011

152 letti_beds 153letti_beds

Page 79: Presotto BEDS 2011

154 letti_beds

Il caminetto a bioetanolo non necessita di canna fumaria,

la combustione del bioetanolo è pulita, senza fumi né emissioni

di esalazioni nocive.

Tavolino Sirio con piano in vetro colorato bianco candido.

The bioethanol fireplace has no need for a flue because the combustion

of bio alcohol is clean and completely void of fumes or emissions

of harmful exhalations.

Sirio coffee table with bianco candido lacquered glass top.

Der Kaminofen mit Bioethanol-Betrieb benötigt kein Rauchrohr und die

Verbrennung ist ein sauberer Vorgang, der weder Rauch noch schädliche

Ausdünstungen erzeugt.

Beistelltisch Sirio mit Platte aus farbig lackiertem Glas bianco candido.

La cheminée au bioéthanol n’a pas besoin de conduit de fumée puisque

la combustion du bioéthanol est propre et ne produit ni fumées ni

exhalations nocives.

Table basse Sirio avec plateau en verre coloré bianco candido.

155letti_beds

Page 80: Presotto BEDS 2011

Letto Omega con pediera imbottito in tecnopelle mia, comodini Elle color

wood bianco candido.

Omega bed with foot rail upholstered with mia Tecnopelle, Elle night stands

in bianco candido color wood.

Bett Omega mit gepolstertem Fußteil in Tecnopelle mia, Nachttische Elle in

Color wood bianco candido.

Lit Omega avec pied de lit, rembourré et revêtu en tecnopelle mia, chevets

Elle en color wood bianco candido.

156 letti_beds 157letti_beds

Page 81: Presotto BEDS 2011

158 letti_beds

Letto Omega_2.La pelle”vissuta” prevede l’utilizzo esclusivo di pelle pieno fiore,

la parte più pregiata del pellame, riconoscibile dalle venature e dalle differenze superficiali.

Una particolare lavorazione a mano esalta ulteriormente la morbidezza di questa pelle.

Omega_2 bed.“Aged” leather uses only full grain leather, the most precious part of hides,

that can be recognised from the grain and from the surface irregularities. A special additional handwork sets off the softness of this leather

to an even greater degree.

Bett Omega_2Für die Ausführung Leder “im Antik-Look” wird ausschließlich vollnarbiges Leder eingesetzt, das den hochwertigsten Teil des Leders darstellt und an der Narbung und den leichten Oberflächenunterschieden erkennbar ist. Eine ganz besondere, von Hand ausgeführte Bearbeitung hebt die Geschmeidigkeit dieser Lederart zusätzlich hervor.

Lit Omega_2.Le cuir ”vécu” n’utilise, pour sa réalisation, que du cuir pleine fleur, la partie la plus noble de la peau, que l’on reconnaît à ses veines et à son grain irrégulier. En outre, un finissage particulier réalisé à la main exalte la souplesse de ce cuir.

159letti_beds

Page 82: Presotto BEDS 2011

16O letti_beds

box

club_2

elle

globo_2

ice

inside

onyx

wing

swing

accessories

complementinotteBedroom complementary items

Zusatzelemente für den Schlafbereich

Compléments chambres

161letti_beds

Page 83: Presotto BEDS 2011

box451

421

418

551

421

418

851

1074

514

1417

730

514

162 letti_beds

Comò e comodini Box laccato opaco, disponibili anche con frontali cassetto in rovere “vissuto”.

Apertura con prensilità tra i cassetti.

Box dresser and night tables in matt lacquer, also available with “aged” oak drawer fronts.

They open by means of grip grooves between the drawers.

Kommode und Nachttische Box in Lack matt, auch mit Schubladenfronten in Eiche

“im Antik-Look” lieferbar.

Öffnung mit zwischen den Schubladen liegendem Griffprofil.

Commode et chevets Box en laqué mat. Disponibles également avec façades de tiroir en chêne “vécu”.

Ouverture par préhension entre les tiroirs.

163letti_beds

Page 84: Presotto BEDS 2011

club_2553

372

436

1439

723

532

853

1074

532

453

372

436

164 letti_beds

Comò e comodini Club_2 laccato opaco, rovere scuro, rovere grigio, noce e rovere “vissuto”. Apertura con prensilità tra i cassetti.

Club_2 dresser and night tables in matt lacquer, dark oak, grey oak, walnut and “aged” oak. They open by means of grip grooves between the drawers.

Kommode und Nachttische Club_2 in Lack matt, Eiche dunkel, Eiche grigio, Nussbaum und Eiche “im Antik-Look”.Öffnung mit zwischen den Schubladen liegendem Griffprofil.

Commode et chevets Club_2 en laqué mat, chêne foncé, chêne gris, noyer ou chêne “vécu”. Ouverture par préhension entre les tiroirs.

1200

1332

508

max 2400

165letti_beds

Page 85: Presotto BEDS 2011

elle493

390

436

593

390

436

893

1094

532

1479

743

532

166 letti_beds

Comò e comodini Elle laccato opaco, laccato lucido, rovere scuro, rovere grigio, noce ,color

wood, rovere “vissuto”, foglia oro e argento.Apertura con prensilità laterale.

Elle dresser and night tables in matt lacquer, gloss lacquer, dark oak, grey oak, walnut,

color wood, “aged” oak, gold and silver leaf.They open by means of side grip grooves.

Kommode und Nachttische Elle in Lack matt, Lack Hochglanz, Eiche dunkel, Eiche grigio,

Nussbaum, Color wood, Eiche “im Antik-Look”, Blattgold und Blattsilber.

Öffnung mit seitlichem Griffprofil.

Commode et chevets Elle en laqué mat, laqué brillant, chêne foncé, chêne gris, noyer,

color wood, chêne “vécu”, feuille d’or ou feuille d’argent.

Ouverture par préhension latérale.

167letti_beds

Page 86: Presotto BEDS 2011

globo_2

168 letti_beds

Comò e comodini Globo_2 laccato opaco, laccato lucido, foglia oro e argento. Apertura con prensilità tra i cassetti.

Globo_2 dresser and night stands in matt lacquer, gloss lacquer, gold and silver leaf. They open by means of grip grooves between the drawers.

Kommode und Nachttische Globo_2 in Lack matt, in Lack Hochglanz, Blattgold und Blattsilber. Öffnung mit zwischen den Schubladen liegendem Griffprofil.

Commode et chevets Globo_2 en laqué mat, laqué brillant, feuille d’or ou feuille d’argent. Ouverture par préhension entre les tiroirs.

495

269

495

495

421

495

1407

717

527

169letti_beds

Page 87: Presotto BEDS 2011

ice

528

368

417

1250

726

513

17O letti_beds

Comò e comodini Ice laccato opaco, laccato lucido, disponibili anche con

frontali cassetto in rovere “vissuto”.Apertura con prensilità laterale.

Ice dresser and night tables in matt lacquer, gloss lacquer, available with “aged” oak drawer fronts. They open

by means of side grip grooves.

Kommode und Nachttische Ice in Lack matt, Lack Hochglanz, auch mit

Schubladenfronten in Eiche “im Antik-Look” lieferbar.Öffnung mit

seitlichem Griffprofil.

Commode et chevets Ice en laqué mat ou laqué brillant. Disponibles également avec façades de tiroir

en chêne “vécu”. Ouverture par préhension latérale.

171letti_beds

Page 88: Presotto BEDS 2011

inside

Comò e comodini Inside laccato opaco, disponibili con inserti laccato opaco, rovere grigio, noce, rovere

“vissuto”, pelle.

Apertura con prensilità su maniglia incasso.

Inside dresser and night tables in matt lacquer, available with matt lacquered, grey oak, walnut, “aged” oak, leather inserts.

They open by means of recessed handles.

Kommode und Nachttische Inside in Lack matt, lieferbar mit Einsätzen in Lack matt, Eiche grigio, Nussbaum, Eiche “im Antik-Look”, Leder.

Öffnung mit Einbaugriff.

Commode et chevets Inside en laqué mat. Disponibles également avec bandeaux en laqué mat, chêne gris, noyer, chêne “vécu” ou cuir.

Ouverture avec poignée encastrée.

460

376

435

560

376

435

1446

728

531

465

463

465

172 letti_beds

860

1079

531

173letti_beds

Page 89: Presotto BEDS 2011

onyx900 1200 1500

57

500

900 1200 1500

542

525

353

500

418

453

372

418

553

372

418

553

372

418

174 letti_beds

Comò e comodini Onyx laccato opaco, laccato lucido, rovere scuro, rovere grigio, noce e color wood.Apertura con maniglie.

Onyx dresser and night tables in matt lacquer, gloss lacquer, dark oak, grey oak, walnut and color wood.They open by means of handles.

Kommode und Nachttische Onyx in Lack matt, Lack Hochglanz, Eiche dunkel, Eiche grigio, Nussbaum und Color wood. Öffnung mit Griff.

Commode et chevets Onyx en laqué mat, laqué brillant, chêne foncé, chêne gris, noyer ou color wood.Ouverture avec poignées.

553

129

440

1105

129

440

853

372

513

853

723

513

853

1074

513

1105

372

513

493

372

513

1439

723

513

175letti_beds

Page 90: Presotto BEDS 2011

wing

553

372

417

453

372

417

1405

723

512

176 letti_beds

Comò e comodini Wing laccato opaco, laccato lucido, rovere scuro, rovere grigio, noce ,color wood e rovere “vissuto”. Disponibili con cassetti in pietra Silver shine, Cooper, Black slate, legno inciso laccato opaco.Apertura con prensilità laterale e superiore.

Wing dresser and night tables in matt lacquer, gloss lacquer, dark oak, grey oak, walnut, color wood and “aged” oak. Available with drawers in Silver shine, Cooper, Black slate stone and matt lacquered textured wood.They open by means of side and upper grip grooves.

Kommode und Nachttische Wing in Lack matt, Lack Hochglanz, Eiche dunkel, Eiche grigio, Nussbaum, Color wood und Eiche “im Antik-Look”. Lieferbar mit Schubladen in Stein Silver shine, Cooper, Black slate, Holz in Rillenoptik Lack matt. Öffnung mit seitlichem und oberem Griffprofil.

Commode et chevets Wing en laqué mat, laqué brillant, chêne foncé, chêne gris, noyer, color wood ou chêne “vécu”. Disponibles avec façades de tiroir en pierre Silver shine, Cooper ou Black slate ou bien en bois incisé laqué mat.Ouverture par préhension latérale et supérieure.

177letti_beds

Page 91: Presotto BEDS 2011

wing853

723

512

853

1074

512

Comò e comodini Wing laccato opaco, laccato lucido, rovere scuro, rovere grigio, noce ,color wood e rovere “vissuto”. Disponibili con cassetti in pietra Silver shine, Cooper, Black slate, legno inciso laccato opaco.Apertura con prensilità laterale e superiore.

Wing dresser and night tables in matt lacquer, gloss lacquer, dark oak, grey oak, walnut, color wood and “aged” oak. Available with drawers in Silver shine, Cooper, Black slate stone and matt lacquered textured wood.They open by means of side and upper grip grooves.

Kommode und Nachttische Wing in Lack matt, Lack Hochglanz, Eiche dunkel, Eiche grigio, Nussbaum, Color wood und Eiche “im Antik-Look”. Lieferbar mit Schubladen in Stein Silver shine, Cooper, Black slate, Holz in Rillenoptik Lack matt. Öffnung mit seitlichem und oberem Griffprofil.

Commode et chevets Wing en laqué mat, laqué brillant, chêne foncé, chêne gris, noyer, color wood ou chêne “vécu”. Disponibles avec façades de tiroir en pierre Silver shine, Cooper ou Black slate ou bien en bois incisé laqué mat.Ouverture par préhension latérale et supérieure.

853

372

512

1105

372

512

1105

372

512

178 letti_beds

987

1074

512

179letti_beds

Page 92: Presotto BEDS 2011

Console Swing con basamento laccato opaco 32 colori, i cassetti sono laccato opaco,laccato lucido, rovere scuro, rovere grigio, noce, color wood e rovere “vissuto”. I cassetti interni sono in vellutino nero.

Swing console unit with base matt lacquered in 32 colours; the drawers are in matt lacquer, gloss lacquer, dark oak, grey oak, walnut, color wood and “aged” oak. The interior drawers are in black velveteen.

Konsole Swing mit Untergestell in Lack matt in 32 Farben, die Schubladen sind in Lack matt, Lack Hochglanz, Eiche dunkel, Eiche grigio, Nussbaum, Color wood und Eiche “im Antik-Look”. Die Innenschubladen sind in schwarzem Samt.

Console Swing avec piètement en laqué mat 32 coloris. Les façades de tiroir sont déclinées en laqué mat, laqué brillant, chêne foncé, chêne gris, noyer, color wood ou chêne “vécu”. Les tiroirs intérieurs sont réalisés en petit velours noir.

swing_console1112

726

534

553

1170

417

513

553

1105

1310

417

513 51

417

553

1310

1638

18O letti_beds

Console componibile Swing laccato opaco, laccato lucido, rovere scuro, rovere grigio, noce, color wood e rovere “vissuto”. Disponibile con cassetti in pietra Silver shine, Cooper, Black slate, legno inciso laccato opaco.I cassetti interni sono in vellutino nero.

Swing console unit in matt lacquer, gloss lacquer, dark oak, grey oak, walnut, color wood and “aged” oak. Available with drawers in Silver shine, Cooper, Black slate stone and matt lacquered textured wood.The interior drawers are in black velveteen.

Konsole Swing in Lack matt, Lack Hochglanz, Eiche dunkel, Eiche grigio, Nussbaum, Color wood und Eiche “im Antik-Look”. Lieferbar mit Schubladen in Stein Silver shine, Cooper, Black slate, Holz in Rillenoptik Lack matt.Die Innenschubladen sind in schwarzem Samt.

Console modulable Swing en laqué mat, laqué brillant, chêne foncé, chêne gris, noyer, color wood ou chêne “vécu”. Disponibles avec façades de tiroir en pierre Silver shine, Cooper ou Black slate ou bien en bois incisé laqué mat. Les tiroirs intérieurs sont réalisés en petit velours noir.

Console Club_2 con specchiera laccato opaco, rovere scuro, rovere

grigio, noce ,rovere “vissuto”.

Club_2 console unit with mirror in matt lacquer, dark oak, grey oak,

walnut and “aged” oak.

Konsole Club_2 mit Spiegel in Lack matt, Eiche dunkel, Eiche

grigio, Nussbaum und Eiche “im Antik-Look”.

Console Club_2 avec miroir, déclinée en laqué mat, chêne foncé,

chêne gris, noyer ou chêne “vécu”.

1200

1332

508

max 2400

513

417

1310

553

2190

181letti_beds

Page 93: Presotto BEDS 2011

tavoliniCoffee table

Beistelltisch

Table basse

Ø 504440

504

Ø 504440

504

465380

465

465463

465

Inside Inside Point Point

182 letti_beds

Tavolino Point laccato opaco 32 colori, disponibile anche con piani laccato lucido 14 colori. Anche con cassetto girevole. Tavolini Sirio e Circus con piani vetro colorato e vetro colorato acidato opaco. Tavolini Inside con basamento laccato opaco 32 colori. Versione a un cassetto con inserti laccato opaco, rovere grigio, noce, rovere “vissuto”, pelle.

Point coffee table in 32 matt lacquer colours also available with tops in 14 gloss lacquer colours.Also available with swivel drawer.Sirio and Circus coffee tables with lacquered glass and etched matt lacquered glass tops. Inside tables with base lacquered in 32 matt colours. One-drawer version with inserts in matt lacquer, grey oak, walnut, “aged” oak or leather.

Beistelltisch Point in Lack matt in 32 Farben, auch mit Platte in Lack Hochglanz in 14 Farben lieferbar.Auch mit drehbarer Schublade.Beistelltische Sirio und Circus mit Platte aus farbig lackiertem Glas und mattem geätztem farbigem Glas.Beistelltische Inside mit Untergestell in Lack matt in 32 Farben. Version mit einer Schublade mit Einsätzen in Lack matt, Eiche grigio, Nussbaum, Eiche

“im Antik-Look”, Leder.

Table basse Point en laqué mat 32 coloris. Disponible également avec plateaux en laqué brillant 14 coloris.Elle existe également avec tiroir pivotant. Tables basses Sirio et Circus avec plateaux en verre coloré ou en verre coloré dépoli mat. Tables basses Inside avec piètement en laqué mat 32 coloris. Version avec un tiroir avec bandeaux en laqué mat, chêne gris, noyer, chêne “vécu” ou cuir.

Ø 550415

550

Ø 550500

550

Sirio Circus

183letti_beds

Page 94: Presotto BEDS 2011

fi niture

Laccato opacoMatt lacquersLack mattLaqué mat

Ambra Giallo zafferano Giallo orzo

Arancio corallo Rosso cina Rosso rubino

Verde sporting Terra verde Verde army Verde giada

Verde oceano Viola ametista Blu avio Blu notte

Grigio perla Grigio nuvola Grigio piombo Grigio antracite

Nero fracAlluminio Grigio graffitemetallizzato

Bianco candido Bianco neve Beige soia Avorio gesso

Marrone caffè Marrone glacé Marrone cacao

Beige sahara Corda Crema Marrone daino

EssenzeWood HolzartenEssences

Rovere scuro*Dark Oak* Eiche dunkel* Chêne foncé*

NoceWalnutNussbaumNoyer

Rovere grigio*Grey Oak* Eiche grau*Chêne gris*

* La dicitura Rovere identifica una finitura legno multilaminare

tinta essenza.*Oak identifies a wood stained

multi-laminar wood finish.* Die Bezeichnung Eiche bedeutet

eine in jener Holzart gebeizte Mehrschichtenholzausführung.

* La description Chêne indique une finition en bois multilamellé

teinte bois.

N.B.:La riproduzione dei colori su carta puo’ riportare leggere differenze cromatiche rispetto agli originali; per le finiture in essenza attenersi ai singoli articoli; Per i vetri, gli specchi e le essenze attenersi alle singole tipologie di ante.

N.B.:The reproduction of colours on paper can be slightly different compared to the original shades. For wood finishes please refer to each single item. For glass, mirrors and wood, please refer to each single door type.

ANM.: Die Reproduktion von Farben auf Papier kann zu leichten Farbunterschieden im Vergleich zu den Originaltönen führen. Für die Holzausführungen verweisen wir auf die einzelnen Artikel, für die Glas- und Spiegelausführungen sowie die Holzarten verweisen wir auf die Beschreibung der einzelnen Türmodelle.

N.B.: Les coloris reproduits sur papier peuvent être légèrement différents des coloris réels. Pour les finitions en essence, suivre les descriptions de chaque article. Pour les verres, les miroirs et les essences, suivre les descriptions des différentes portes.

184 letti_beds

FinishesAusführungenFinitions

Laccato lucidoGloss lacquersHochglanz lackiert Laqué brillant

Marrone glacé lucido

Arancio corallo lucido

Rosso rubino lucido

Rosso cina lucido

Verde sporting lucido

Grigio perla Grigio antracite

Nero frac

Bianco candido lucido

Avorio gesso lucido

Marrone caffè lucido

Marrone daino lucido

Beige Sahara lucido

Corda lucido

Grigio perla Grigio piombo

Grigio antracite Nero frac

Color wood

Marrone glacé

Bianco candido Avorio gesso

Marrone daino Marrone caffé

Corda Beige Sahara

MaterieMaterialsMaterieMatières

Legno incisoTexture woodHolz mit Rillendekor Bois incisé

Silver Shine

Black Slate

Cooper

Foglia oroGold leafBlattgoldFeuille d’or

Rovere tabacco “vissuto”“Aged” tabacco oakEiche“im Antik-Look” tabacco.Chêne“vécu” tabac

Foglia argento Silver leaf Blattsilber Feuille d’argent

Rovere naturale “vissuto”“Aged” natural oakEiche Natural“im Antik-Look”Chêne “vécu” naturel

185letti_beds

Page 95: Presotto BEDS 2011

size+index

186 letti_beds

pag 132 > dado singolo

pag 114 > refl ex singolo

letti singoli indexSingle beds Einzelbetten Les lits 1 personne

1174 x 2301 (1010)1374 x 2301 (1210)

922

1114 x 2180 (1010)1314 x 2180 (1210)1114 x 2180 (1010)

1314 x 2180 (1210)

981 1195

Page 96: Presotto BEDS 2011

letti index

pag 52 > aqua_2

pag 38 > aqua

Beds Betten Lits

1870 x 2295 (1610)2070 x 2295 (1810)

1870 x 2295 (1610)2070 x 2295 (1810)1820 x 2344 (QUEEN)2210 x 2344 (KING)

830

830

pag 132 > dado essential

pag 118> dado tube

pag 124 > dado tube

pag 126 > dado capitonè

981

981

981

1195

1195

1195

1114 x 2180 (1010)1314 x 2180 (1210)1714 x 2180 (1610)1914 x 2180 (1810)1714 x 2230 (QUEEN)2054 x 2230 (KING)

1114 x 2180 (1010)1314 x 2180 (1210)1714 x 2180 (1610)1914 x 2180 (1810)1714 x 2230 (QUEEN)2054 x 2230 (KING)

1114 x 2180 (1010)1314 x 2180 (1210)1714 x 2180 (1610)1914 x 2180 (1810)1714 x 2230 (QUEEN)2054 x 2230 (KING)

1114 x 2180 (1010)1314 x 2180 (1210)1714 x 2180 (1610)1914 x 2180 (1810)1714 x 2230 (QUEEN)2054 x 2230 (KING)

1114 x 2180 (1010)1314 x 2180 (1210)1714 x 2180 (1610)1914 x 2180 (1810)1714 x 2230 (QUEEN)2054 x 2230 (KING)

1114 x 2180 (1010)1314 x 2180 (1210)1714 x 2180 (1610)1914 x 2180 (1810)1714 x 2230 (QUEEN)2054 x 2230 (KING)

Page 97: Presotto BEDS 2011

pag 156 > omega

pag 150 > omega

pag 72 > moon

pag 96 > fl at

1810 x 2345 (1610)2010 x 2345 (1810)

1790 x 2255 (1610)

1854 x 2265 (1610)2054 x 2265 (1810)1854 x 2315 (QUEEN)2194 x 2315 (KING)

1854 x 2265 (1610)2054 x 2265 (1810)1854 x 2315 (QUEEN)2194 x 2315 (KING)

1854 x 2265 (1610)2054 x 2265 (1810)1854 x 2315 (QUEEN)2194 x 2315 (KING)

1854 x 2265 (1610)2054 x 2265 (1810)1854 x 2315 (QUEEN)2194 x 2315 (KING)

max 990min 810

910

960

960

1160

1160

pag 80 > plana

pag 56 > shu

pag 114 > refl ex singolo

pag 104 > refl ex

1174 x 2301 (1010)1374 x 2301 (1210)

1760 x 2250 (1610)1960 x 2250 (1810)1760 x 2300 (QUEEN)2100 x 2300 (KING)

1774 x 2301 (1610)1974 x 2301 (1810)1774 x 2351 (QUEEN)2114 x 2351 (KING)

1784 x 2240 (1610)1984 x 2240 (1810)

938

922

914

922

Page 98: Presotto BEDS 2011

pag 142 > wing sistem

pag 144 > wing sistem

pag 134 > wing sistem

L.1610 (1610)

L.3384L.3584

L.1610 (1610)

917

946

917

L.1714L.1914

L.2218L.2418

964 964

L.2800L.3000L.2800

L.3000

964964

(1610 -1810)

(1610 -1810)

(1610 -1810)

(1610) (1610)

(1610 -1810)

(1610 -1810)

pag 30 > zero_LSS

pag 10 > zero_L

pag 22 > zero_M

pag 16 > zero_size_S

(1610 - 1810 - QUEEN)

Page 99: Presotto BEDS 2011

letti contenitori index

1

Griglia di aereazioneVentilation grilleLüftungsgitterGrille d’aération

2

Rete contenitore a un movimento.

Slatted storage base with one-position lift-up mechanism.

Lattenrosts mit Bettkasten mit einer Stellung

Sommier relevable sur 1 position

3

Rete contenitore a due movimenti, l’apertura a due movimenti consente di riordinare il letto da posizione eretta.

Slatted Storage base with two-position lift-up mechanism that makes it possible to make the bed while standing.

Lattenrost mit Bettkasten mit zwei Stellungen, die Öffnung mit zwei Stellungen schenkt die Möglichkeit, das Bett in aufrechter Haltung in Ordnung zu bringen.

Sommier relevable sur 2 positions: le double mouvement d’ouverture permet de refaire le lit tout en restant droit.

The storage bases Betten mit Bettkästen Les coffres

1

2

3

wing

refl ex

dado

zero_size

(1610 - 1810)

(1610 - 1810)

(1610 - 1810)

(1610 - 1810)

(1610 - 1810)

(1610 - 1810)

(1610 - 1810 - QUEEN)

Page 100: Presotto BEDS 2011

complementi index

pag 168 > globo_2

pag 164 > club_2

pag 166 > elle

pag 162 > box

pag 170 > ice

pag 180 > swing console

pag 174 > onyx

pag 176 > 178 wing

pag 172 > inside

pag 182 > tavolini

Page 101: Presotto BEDS 2011

Art Direction: Pierangelo Sciuto

Graphic Designer: Fulvio Serasin

Ricerca, Sviluppo & Marketing:Presotto Italia

Photo:F2 fotografia

Styling:Laura Comiotto

Specials thanks to:BPA, CabiateFazzini, Cardano al CampoIndikon, tappeti (www.indicon.it)

With collaboration:Penta, CabiateTronconi, MilanoKarboxx, UdineFoscarini, MarconArtemide, Pregnana MilaneseAdriana Lohmann, Limido Comasco

Ceramiche Milesi, MilanoDe Zan, MilanoAntonino Sciortino, MilanoOltrefrontiera, Vighizzolo di Cantù

Lorenzo Mazza, MilanoEleonora Pozzi, Meda

Altai, MilanoTappeti Contemporanei

Poemo, Figino Serenza

Print and color separation:gfp.it

printed in Italy

aprile 11

Page 102: Presotto BEDS 2011

letti_beds aprile 11

Page 103: Presotto BEDS 2011

presotto industrie mobili spa via puja, 7 frazione maron 33070 brugnera (pordenone) italy t +39 0434 618111 f +39 0434 613558 www.presotto.it