16
exportinitiative.at Prezentacija austrijskih prehrambenih proizvoda 25. maj 2007

Prezentacija austrijskih prehrambenih proizvoda · Prezentacija austrijskih ... Nekada sused – danas partner ... Brazil, Japan, Sloveniju, Hrvatsku, Bu-garsku i Češku

  • Upload
    lamhanh

  • View
    253

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

exportinitiative.at

Prezentacija austrijskih prehrambenih proizvoda 25. maj 2007

2

Nachdem bis jetzt vor allem Österreichs direkte Nachbarn in den Genuss österreichischer Spezialitäten kamen, wird die letzten Jahre zunehmend versucht, auch andere Märkte für österreichische Lebensmittel zu begeistern. Nach einer Tour der neuen EU Länder war Serbien der erste logische Partner für eine weitere Veranstaltung. So wie viele Österreicher seit langem serbische Spezialitäten wie Cevapcici, Kajmak, Pleskavica und Slivovica schätzen, kennen Serben österreichische Spezialitäten wie Wurst-, Milchprodukte und Säfte, welche teilweise schon jetzt in Serbien gekauft werden können.

Diese Veranstaltung dient als Forum für Spezialisten aus Serbien und Österreich im Bereich Lebensmittelexport. Nach einer ersten erfolgreichen Veranstaltung im März 2006 in Wien, wo einige serbische Unternehmer eingeladen waren, entschied sich nun das österreichische Lebensministerium gemeinsam mit der Wirtschaftskammer Österreich zu einer Veranstaltung vor Ort. Serbischen Unternehmen sollen die österreichischen Produkte direkt vor der Haustüre präsentiert werden.Die ansehnliche Anzahl österreichischer Unternehmen zeugt von großem Interesse die Kooperation im Bereich der Lebensmittel zu intensivieren. Nach den vorhersehbaren Abschluss der Verhandlungen mit der Europäischen Union über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen hoffentlich Ende des Jahres 2007, werden dem Import österreichischer Lebensmittel auch keine Zollschranken mehr im Wege stehen.

In diesem Sinne dürfen wir Ihnen eine erfolgreiche und interessante Teilnahme an unserer Veranstal-tung wünschen.

Früher Nachbarn – Heute Partner

Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft,Umwelt und WasserwirtschaftJosef Pröll

Präsident derWirtschaftskammern ÖsterreichDr. Christoph Leitl

3

S obzirom na to da su do sada mahom samo direktni susedi Austrije imali priliku da uživaju u austrijskim specijalitetima, poslednjih godina se intzenzivnije pokušava da se za austrijsku prehrambenu robu zai-nteresuju i druga tržišta. Posle obilaska novih članica EZ, smatrali smo Srbiju prvim logičnim partnerom za jednu ovakvu manifestaciju. Kao što mnogi Austrijanci već dugo cene srpske specijalitete kao što su, na primer, ćevapčići, kajmak, pljeskavica i šljivovica - Srbima su poznati austrijski specijaliteti kao što su, na primer, suhomesnati i mlečni proizvodi i sokovi, koji se delom već i sada mogu kupiti u Srbiji. Ova manifestacija treba da posluži kao forum za stručnjake iz Srbije i Austrije u oblasti izvoza prehram-benih proizvoda. Nakon prve uspešne manifestacije ovog tipa, u martu 2006 godine u Beču, na koju je bilo pozvano nekoliko srpskih preduzeća, austrijsko Ministarstvo poljoprivrede odlučilo je da, zajedno sa Privrednom komorom Austrije, organizuje takvu manifestaciju i u Srbiji. Austrijski proizvodi će srpskim preduzećima biti prezentovani na kućnom pragu. Veliki broj prijavljenih učesnika iz Austrije potvrđuje veliko interesovanje za intenziviranjem saradnje u ob-lasti prehrane. Po predvidivom završetku pregovora sa Evropskom zajednicom o sporazumu o stabilizaciji i asocijaciji, po svoj prilici krajem 2007 godine, uvozu austrijskih prehrambenih proizvoda neće više stajati na putu ni carinske prepreke. U tom smislu Vam želimo interesantno i uspešno učešće na našoj manifestaciji.

Nekada sused – danas partner

Savezni ministar za poljoprivredu i šumarstvo, ekologiju i vodoprivreduJosef Pröll

PredsednikPrivredne komore AustrijeDr. Christoph Leitl

4

ÖSTERREICHISCHE LEBENSMITTEL -CHANCEN FÜR SERBISCHE IMPORTEURE

Die Produktqualität der österreichischen Agrar- und Lebensmittelwirtschaft wurde immer schon an den ho-hen Standards der Konsumenten gemessen. Dazu sind Rationalisierung, Innovation und Inter nationalisierung die Schlüsselfaktoren zum Erfolg der österreichischen Lebensmittelwirtschaft. Die Herausforderungen am EU – Binnenmarkt haben die österreichischen Unternehmen mit ihren Qualitäts produkten zusätzlich gestärkt. Zudem haben gutes Essen und Trinken in Österreich wie auch in Serbien eine lange Tradition.Neben den Erfolgen am heimischen Markt ist die österreichische Lebensmittelwirtschaft auch weiter bestrebt sich mit ihren Stärken – Individualität und Qualitätsführerschaft - auf den europäischen und internationalen Märkten zu positionieren. Die Steigerung der Exportquote von 11,6 % im Jahr 1995 auf knapp 60 % im Jahr 2006 unterstreicht eindrucksvoll die Bestrebungen, andere Märkte mit typisch österreichischen Lebensmitteln, Getränken und Spezialitäten zu beliefern. Die Importzahlen zeigen, dass serbische Konsumenten die österreichischen Produkte bereits schätzen. Sie kennen die österreichische Esskultur mit dem typischen Geschmack Österreichs, welche sie auch als regelmäßige Besucher unseres Landes immer wieder neu kennenlernen und schätzen. Die Importe aus Österreich beweisen das starke Interesse und den Zuspruch der serbischen Konsumenten.Ihre Marktkenntnis als serbische Importeure und Großhändler ist für die österreichischen Produzenten ebenso bedeutend wie die österreichischen Qualitätsprodukte mit all ihren Vorteilen zur Steigerung ihrer Umsätze. Bei einer Vielzahl von österreichischen Agrarprodukten, Lebensmitteln und Getränken sind in Serbien „Win-Win“ Situationen zu schaffen.

• Durch die überwiegend positiv besetzte Esskultur, verstärkt durch die regionale Nähe der Märkte, schätzen die serbischen Konsumenten österreichische Produkte.

• Die österreichischen Produzenten haben die Lektionen des EU-Marktes rasch gelernt und vorhandene Spitzenprodukte weiterentwickelt. Innovationen bei Produktionsprozessen und in der Verpackung mit ausgewiesener Convenience bringen steigende Umsätze.

• Produkte mit hohen Qualitätsstandards und an die Exportmärkte angepasste Rezepturen punkten bei den Konsumenten. Mit steigender Kaufkraft werden BIO-Lebensmittel zunehmend interessanter.

• Serbische Urlauber erfreuen sich im Sommer wie im Winter an den österreichischen Angeboten. Diese wollen sie auch zu Hause servieren und genießen.

• Die bereits angesprochene „Win-Win“-Situation für serbische Importeure wird auch handelspolitisch unterstützt. In naher Zukunft werden Handelszugeständnisse bei Agrarprodukten, Lebensmitteln und Getränken den Warenverkehr deutlich erleichtern. Diese Bedingungen lassen für die Zukunft eine weitere Intensivierung des Handels zwischen Österreich und Serbien erwarten.

Diese Chancen des wachsenden Marktes für österreichische Agrarprodukte, Lebensmittel und Getränke in Serbien haben Sie als Importeure und Großhändler zur Steigerung Ihrer Umsätze schon bisher gut genutzt. Die serbischen und österreichischen Händler werden die erfolgreichen Qualitätsprodukte den Konsumenten beider Länder künftig mit geringeren und möglicherweise sogar ohne Handelshemmnisse und Behinderungen anbieten können. Nutzen wir diese Chance gemeinsam, und ...

... überzeugen Sie sich daher persönlich vom guten Geschmack Österreichs!

Wien im Mai 2007 Robert Kastner

5

AUSTRIJSKA PREHRAMBENA ROBA -PRILIKA ZA SRPSKE UVOZNIKE

Kvalitet proizvoda austrijske agrarne i prehrambene industrije oduvek se merio u odnosu na visoke zahteve potrošača. Glavni faktor uspeha austrijske prehrambene industrije predstavljaju racionalizacija, inovacije i internacionalizacija. Izazovi na domaćem EZ-tržištu samo su još više osnažili austrijska preduzeća sa njihovim proizvodima vrhunskog kvaliteta. Pored toga, dobro jelo i piće u Austriji, kao i u Srbiji, imaju dugu tradiciju.

Pored uspeha na domaćem tržištu, austrijska prehrambena industrija, zahvaljujući svojim jakim stranama –individualnosti i vodećoj poziciji u pogledu kvaliteta, i dalje teži ka tome da stekne pozicije na evropskom i međunarodnom tržištu. Porast izvozne stope od 11,6 % u 1995 na skoro 60 % u 2006 godini upečatljivo ističe nastojanja da se druga tržišta snabdeju tipično austrijskim namirnicama, pićima i specijalitetima.

Uvozne brojke pokazuju da srpski potrošači već znaju da cene austrijskih proizvode, kao i da poznaju austrijsku kulturu obedovanja sa tipičnim ukusom Austrije koji, kao redovni posetioci naše zemlje, uvek ponovo upoznaju i cene. Uvoz iz Austrije ukazuje na postojanje velikog interesovanja i prihvatanja austrijske robe od strane srpskih potrošača.

Vaše poznavanje tržišta, kao srpskih uvoznika i veletrgovaca, za austrijske proizvođače jednako je značajano kao što je za povećanje njihovog prometa značajno i kvalitet austrijskih proizvoda sa svim svojim prednostima. S obzirom na veliki broj austrijskih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda i pića, u Srbiji se moraju stvoriti situacije koje će koristiti obema stranama („Win-Win“).

• S obzirom na to da preovlađuje pozitivna kultura obedovanja, pojačana regionalnom blizinom naših tržišta, srpski potrošači cene austrijske proizvode.

• Austrijski proizvođači brzo su naučili lekciju tržišta EZ, te su usavršili već postojeće proizvode vrhunskog kvaliteta. Inovacije u proizvodnim procesima i prigodna ambalaža povećavaju promet.

• Proizvodi sa visokim standardima kvaliteta i recepturama koje su prilagođene izvoznim tržištima osvajaju bodove kod potrošača. Sa povećanjem kupovne moći, BIO-namirnice postaju sve interesantnije.

• I leti i zimi srpski turisti uživaju u austrijskoj ponudi hrane, koju žele da serviraju i da u njoj uživaju i kod kuće.• Već pomenutu „Win-Win“ situaciju za srpske uvoznike podržaće i privreda i politika. Zahvaljujući trgovinskim

olakšicama za poljoprivredne i prehrambene proizvode i pića, u skorašnjoj budućnosti će biti znatno olakšan promet robe, pa se može očekivati intenziviranje trgovinske razmene između Austrije i Srbije.

Ovakvu šansu za povećanje učešća austrijskih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda i pića na srpskom tržištu, Vi ste kao uvoznici i veletrgovci i do sada dobro znali da iskoristite za povećanje Vašeg prometa. Srpski i austrijski trgovci će potrošačima u obe zemlje moći ubuduće da ponude poznate kvalitetne proizvode pod boljim uslovima ili možda bez ikakvih trgovinskih ograničenja i prepreka. Iskoristimo ovu priliku zajedno i...

... stoga se lično uverite u dobar ukus Austrije!

Beč, maja 2007Robert Kastner

proizvode oder proizvoda?

6

Preduzeće A. Darbo AG, koje se nalazi u Tirolu, u srcu austrijskih Alpa, poseduje iskustvo i know-how u preradi voća i meda dugo više od 100 godina. Sa učešćem u tržištu od preko 50% ono je nesumnjivo vodeće preduzeće na austrijskom tržištu tradicionalno bogatom džemovima i medom.Izvoz specijaliteta u vidu džemova i meda znatno doprinosi velikoj ekspanziji preduzeća i već sada pokriva 37% ukupnog prometa.Pored proizvodnje prirodnih džemova, fi rma Darbo se bavi i pakovanjem meda, proizvodi voćne sirupe vrhunskog kvaliteta, kao i voćne dodatke za industriju jugurta.

A. Darbo AGDornau 18

A-6135 StansTel.: +43 5242 6951-0

Fax: +43 5242 [email protected]

www.darbo.at I Samo KOREN

p Džemovi, med, voćni sirupi

A. Egger´s Sohn Süßwaren und Naturmittel GmbHMellergasse 4A-1235 WienTel.: +43 1 370 3538 21Fax: +43 1 370 3538 47offi [email protected] Klaus UNTERDORFERp Slatkiši

Firma A . EGGER`S SOHN se ubraja u tradicionalne proizvođače slatkiša u Austriji i veoma je doprinela

dobrom glasu koji uživaju bečke bonbone. Firmu A. EGGER`S SOHN su prošle godine, pre svega

partneri iz inostranstva, ocenili i upoznali kao fl ek-sibilnog, atraktivnog i pouzdanog partnera. Firma

A. EGGER`S SOHN je, pre svega svojim proizvo-dima BIO-EGGER i PČELICA MAJA (Biene Maja)

postavila nova merila na tržištu slatkiša. Brendovi vrhunskog kvaliteta fi rme A. EGGER`S SOHN kao

što su, na primer, HUSTINETTEN, osvežavajuće bombone za smiranje kašlja, SPORTGUMMI

voćnog ukusa kao i RACHENPUTZER, bonbone jakog ukusa koje pročišćavaju grlo, omiljeni su

proivodi širom sveta.

Poslovanje fi rme ALL-Trans deli se u dva glavna segmenta: domaći i međunarodni transport i trgo-vina i izvoz i uvoz razne robe.Kako bi se obezbedio što brži i za klijente što lakši izvoz robe za Srbiju, kao i uvoz robe iz Srbije u zemlje Evropske zajednice, osnovana je ćerka fi rma ALL-Trading d.o.o. sa sedištem u Srbiji.Ovakvom konstelacijom mogu se na jednom mestu klijentima ponuditi sve usluge vezane za promet robe.

ALL-Trans GesmbHMetzgerstraße 69

5101-BergheimTel.: +43 664 332 88 56

Fax: +43 662 662040alltrans.offi [email protected]

I Peter DÜRNLEp Stočna hrana, piće (uvoz, izvoz uopšteno)

7

Assmannmühlen GesmbHSteinfeldgasse 462353-GuntramsdorfTel.: +43 2236 53 555-0Fax: +43 2236 53 [email protected] Lajos BACVANINp Proizvodi od brašna, stočna hrana

Firma Assmannmühlen Ges.m.b.H. je najveće aus-trijsko milnarsko preduzeće koje je u porodičnom vlasništvu. Preko 90 zaposlenih u pet fi lijala bavi

se proizvodnjom i prodajom proizvoda od brašna (pšeničnog brašno, durum-griza za proizvodnju testenina, ražanog i kukuruznog brašna). Osim toga fi rma Assmannmühlen ima sopstvenu pro-

izvodnju mešane stočne hrane za radne životinje i priplodnu stoku, a posebno se specijalizovala

za hranu za konje. Pored toga bavi se i prodajom đubriva, pesticida i semenske robe. Sa preko 50% učešća na tržistu smatra se vodećom austrijskom

fi rmom u oblasti isporuke durum-griza za proiz-vodnju testenina.

Preduzeće Berglandmilch osnovano je 1995 godine udruživanjem 6 mlekarskih zadruga. Naš asortiman sačinjavaju sirevi, buter, sveže mleko, jogurt, kisela pavlaka, slatka pavlaka, voćni jogurti, mešani mlečni napici i dezerti. Trenutno se prerađuje oko 900 miliona kilograma mleka koje nam isporučuje 16.000 snabdevača. Udeo u izvozu iznosi oko 35%. Najveći deo proizvoda izvozi se za Nemačku, Italiju, Grčku i Rusiju, kao i u SAD, Finsku, Australiju, Švajcarsku, Brazil, Japan, Sloveniju, Hrvatsku, Bu-garsku i Češku. Uglavnom se izvozi sir. Pored sira, postoje i sledeće grupe proizvoda: paleta tzv. belih proizvoda kao što su, na primer, UHT-proizvodi iz okruga Rotal (Rottal), šarena paleta sa mešanim mlečnim napicima, namazima za hleb i sl. i buter.

Berglandmilch reg. Gen.m.b.H.Schärdingerstraße 1

4066-PaschingTel.: +43 7229 684-385Tel.: +43 664 548 50 74

Fax: +43 7229 [email protected]

„www.berglandmilch.atwww.schaerdinger.at“

I Mag. Gernot PURKHARTp Mlečni proizvodi

Die Käsemacher GmbHSpecijaliteti od sira – antipasteRaiffeisenstraße 233830-Waidhofen/ThayaTel.: +43 2842 51215-29Fax: +43 2842 51215-52offi [email protected] Johannes BAUERp Tvrdi sirevi, sirevi s povrćem, tunjevina s

povrćem, prženo povrće, antipaste, svež ovčji i kozji sir

Firma „Die Käsemacher“ na visoravni regije Vald-fi rtel (Waldviertel) u Donjoj Austriji proizvodi fi ne specijalitete od svežeg mekog i tvrdog sira.Svež sir se proizvodi od pasterizovanog ovčjeg, kozjeg i kravljeg mleka. Asortiman sireva upot-punjavaju fi ne antipaste kao što su, na primer, pomodori secchi, pržene tikvice, luk i paprika. Proizvodi se prave s mnogo ljubavi i pažnje, što je u skladu sa devizom fi rme koja glasi „Sva strast prema fi nom siru“.

8

Još od 1941 godine fi rma efko Frischfrucht und Delikatessen GmbH svojim vrsnim proizvodima udovoljava zahtevima sve većeg broja sladoku-saca. U Austriji, fi rma efko ne samo što je vodeći proizvođač kiselog kupusa nego se, zbog široke palete svežeg voća i povrća koje ima u ponudi, ubraja u najveće snabdevače vitaminima u zemlji.

efko Frischfrucht & Delikatessen GmbHHinzenbach 384070-Eferding

Tel.: +43 7272 4285 0Tel.: +43 664 4653943

Fax: +43 [email protected]

www.efko.co.atI Andreas LANDL

p Ukišeljeno povrće, prerada voća

EVA Handels GmbHFeldgasse 2598181-St. Ruprecht/RaabTel.: +43 3178 2327-25Tel.: +43 664 5150801Fax: +43 3178 [email protected] Ing. Franz GÖLLESp Jabuke

EVA, udruženje izvoznika jabuka, izvozi sveže jabuke iz Štajerske (Steiermark) u Evropu i šire.

Ono objedinjuje rod jabuka sa kapacitetima osam najznačajnijih kuća koje se bave skladištenjem i

pakovanjem. Udeo u tržištu iznosi oko 80% austri-jske proizvodnje jabuka. Najmodernija tehnologija koja se koristi za skladištenje, sortiranje i pakovan-

je, garantuje da će do kupca stići roba najboljeg kvaliteta. Angažovan tim, od proizvodnje do

prodaje, prilagođava se zahtevima međunarodnog tržišta. Proizvodnja jabuka se obavlja po principima

integrisane proizvodnje. Optimalni klimatski uslovi brdovite Štajerske garantuju izuzetan kvalitet. Gla-vne vrste jabuka su: Zlatni delišes, Ajdared, Zlatni jonatan, Rojal gala, Braeburn, Arlet, Elstar, Fudži.

Preduzeće koje je osnovano 1959 godine danas obezbeđuje godišnje 5 miliona kilograma speci-jaliteta od mesa i mesnih prerađevina. Od 1994 godine ovo porodično preduzeće vodi Franz Krainer junior, a zapošljava 100 radnika. Od 1991 proizvodi se prodaju i van granica Austrije. U Mariboru radi sestrinska fi rma koja snabdeva sve poznate lance trgovina u Sloveniji. Bazu jake izvozne ofanzive predstavljaju generalna zastupništva i trgovinski odnosi sa Nemačkom, Mađarskom, Hrvatskom, Bosnom i Hercegovinom, Srbijom, Crnom Gorom, Slovačkom i Rusijom. U sastavu matičnog preduzeća Wagna nalazi se veliki ekspres-restoran. Filijala fi rme nalazi se u Unterpremstetenu (Unterpremstätten)

Franz Krainer Fleisch- und Wurstwaren GmbHMarburgerstraße 91

8435-WagnaTel.: +43 3452 82190-0

Fax: +43 3452 82190-48offi [email protected]

www.krainer.ccI Leon ZORKO

p Šunka, proizvodi u salamuri, kobasičarski proizvodi

9

Frenzel*** Austria FrostMarchfelder Straße 22301-Groß EnzersdorfTel.: +43 2249 3535-247Fax: +43 2249 [email protected] Dominik AHRERp Smrznutne namirnice

Firma Frenzel*** Austria Frost GmbH je vodeći stručnjak u oblasti smrznute hrane sa sedištem u srcu

najveće plantaže povrća u Austriji. Kao proizvođač domaćih prehrambenih proizvoda visokog kvaliteta fi rma Frenzel se ubraja u najznačajnije partnere aus-trijske poljoprivrede i gastronomije. Blizina plantaža povrća i bogato iskustvo na polju dubokog zamrza-

vanja omogućava proizvodnju proizvoda visokog kvaliteta najefi kasnijom tehnologijom. Preduzeće

poseduje sertifi kate po EU-bio smernicama, ISO, IFS, BRC, Unilever-standard, SGS, i sama održava proiz-

vodna postrojenja. Na taj način se postižu ekstremno visoki standardi i maksimalni nivo fl eksibilnosti. Firma

ne obavlja samo isporuku proizvoda, već se oni i razvijaju i poboljšavaju u kooperaciji sa partnerom.

Porodično preduzeće FRIERSS osnovano je u Filahu (Villach) još 1898 i bavi se proizvodnjom izuzetnih specijaliteta od mesa i suhomesnatih proizvoda. U dva proizvodna pogona, koja zadovoljavaju najnovije tehničke i higijenske standarde, zaposleno je oko 110 radnika. Kvalitetno meso potiče 100 % iz Austrije, mahom iz Koruške (Kärnten). Pogoni poseduju dozvole EZ, HACCP i Japana kao i ISO/IQNET sertifi kate. Visoki kvalitet potvrđuju na stotine dobijenih zlatnih medalja (prvu je fi rma Frierss dobila 1910 na Svetskoj izložbi u Parizu!).Proizvodno preduzeće FRIERSS ubraja se u vodeća austrijska preduzeća, a njihovi specijaliteti našli su put do oduševljenih gurmana u raznim zemljama u koje izvoze. U ponudi su, na primer, koruška mesnata slanina, planinska salama, koruška seljačka šunka, razne vrste svežih kobasica, mortadela i pršuta Kastelo.

Greisinger Fleisch- Wurst- und Selchwaren-erzeugung GmbHKlamerstraße 104323-MünzbachTel.: +43 7264 4600-38Fax: +43 7264 [email protected] Karl NEULINGERp Meso, kobasičarski i dimljeni proizvodi

Sedište preduzeća nalazi se u Mincbahu (Münz-bach) u Gornjoj Austriji. Više od 25 godina u ovom

porodičnom preduzeću se proizvode mesne prerađevine i suhomesnati proizvodi koji se izvoze

u preko 30 zemalja širom sveta. Trenutno se sa oko 500 zaposlenih ostvaruje ukupan promet od 85,9 miliona evra. Svoje principe i fi lozofi ju fi rma

neprestano pokušava da spoji sa specifi čnim zahtevima kupaca. Tokom poslednjih godina struk-

tura preduzeća se proširila, te se tako fi rma Greisin-ger ubraja u 5 najvećih preduzeća za preradu

mesa u Austriji. Stalne inovacije i nove proizvodne linije samo su deo pomenutog razvoja preduzeća. Najviše se polaže na kvalitet u skladu sa motom:

„Prirodno je najbolje“.

Rudolf Frierss & Söhne GmbHGewerbezeile 4

9500 VillachTel.: +43 4242 3040-0

Fax: +43 4242 3040-21offi [email protected]

www.frierss.atI Sigrid WOLFINGER

p Suhomesnati specijaliteti

10

Seljaci iz pokrajine Salcburg (Salzburg) osno-vali su zadrugu pod nazivom KÄSEHOF kako bi odabrane prirodne sirovine po staroj tradiciji prerađivali u sir apsolutne čistote i prvoklasnog kvaliteta. Ovo važi kako za Käsehof-asortiman proizvoda visokog kvaliteta od prirodnog mleka dobijenog ishranom senom, tako i za Käsehof bio-sireve. Svaki komad sira ove zadruge jeste komad čiste, neiskvarene prirode, jedinstvene čistote, zrelosti i ukusa.

Käsehof reg.Gen.m.b.H.Kothgumprechting 31

5201-SeekirchenTel.: +43 6212 2254-34

rupert.fi [email protected] Rupert FINK

p Sirevi

Kelly GmbH50 godina tradicije grickalica Hermann-Gebauer-Straße 11220-WienTel.: +43 699 17327395Fax: +43 1 73273765 [email protected] Bernd HALLERMAIERp Slane grickalicek

Od 1955 godine fi rma Kelly se u Austriji brine za poseban užitak u grickalicama.

Sa brendovima „Kelly’s“ i „Soletti“, Kelly je učvrstila svoje pozicije na tržištu. Decenijama su ova dva brenda uspevala da izgrade jasan

profi l. Oni su u oblasti grickalica najmerodavniji, postavljaju najviše vrednost i najviše standarde. U

svom segmentu „Kelly’s“ i „Soletti“ su broj jedan na domaćem tržištu i smatraju se top brendovima

u industriji vrhunskih artikala.

Naše proizvodno i trgovinsko preduzeće iz Gornje Austrije već preko 20 godina u svojoj ponudi ima jaja i proizvode od jaja. Jaja i proizvodi od jaja su kod nas glavna a ne sporedna stvar. Pod našim brendom Landgold nudimo sveža jaja sopstvene proizvodnje, ali i iz proizvodnje naših partnera. U porodicu robnih marki Landgold ubraja se i brend Nestgold, koji stoji za jaja kokoški koje su uzga-jane na otvorenom prostoru. Pored toga, u ponudi imamo kvalitetne proizvode od jaja poznatih evropskih proizvođača. Mi izvozimo jaja i proizvo-de od jaja za Italiju, Hrvatsku, Sloveniju, Češku i Mađarsku. Cilj nam je da uspostavimo trgovinsku saradnju sa srpskim partnerima.

Landgold Frischei GmbH & Co KGFliedergasse 4

4551-Ried im TraunkreisTel.: +43 7588 7344

Fax: +43 7588 [email protected]

www.landgold.atI Franz BINDL

p Sveža jaja i proizvodi od jaja

11

Land Leben Nahrungsmittel GmbHDodaci supama i ukusne primeseOberfeldstraße 7-115082-GrödingTel.: +43 6246 72031-11Fax: +43 6246 [email protected] Martin ÖLZp Trajna peciva (dodaci supama, salatama, suvi

hleb, grickalice nalik na hleb)

Firma LAND-LEBEN razvija, proizvodi i širom sve-ta prodaje dodatke za supe, kao i ukusne hrskave

primese za trgovine, gastronomiju i industriju. Proizvodi su isključivo od prirodnih sirovina, a

proizvode se po tradicionalnim receptima za brzu pripremu u kuhinjama.

Marap HandelsgmbH, sa sedištem u Beču, je preduzeće koje se širom sveta bavi trgovinom, uvozom i pakovanjem proizvoda. Težište njihovog asortimana biološkog i konvecionalnog segmenta predstavljaju sledeći proizvodi: šećer od šećerne trske, mahunaste biljke, pirinač, suvo voće i seme.U tri proizvodna preduzeća u Austriji možemo da punimo kese od 50gr do 1000kg. Osim sopstvenog mlina za ljuštenje i opreme za mehaničko i optičko prečišćavanje, posedujemo i uređaj za specijano prečišćavanje, kao i postrojenje za lasersko sortiranje. Dva proizvodna pogona za orahe i sušeno voće u Ukrajini i Uzbekistanu, omogućavaju nam povoljne mogućnosti nabavke robe na tim tržištima po veoma konkurentnim uslovima. Kao isporučioci sirovina prisutni smo u 15 evropskih zemalaja.

Marap Handels GmbHNordbahnstraße 36/Top 0.4

1020-WienTel.: +43 1 8972999-34

Fax: + 43 1 [email protected]

www.marap.atI Elmar PLIESCHNEGGER

p Pirinač, demerara šećer, mahunaste biljke, orasi, sušeno voće

Messner Ein- und Verkaufs-GmbHHauptplatz 218510-StainzTel.: +43 664 4417237Fax: +43 3463 2118-46offi [email protected] Christian BERNHARDp Kobasice i šunke

Mi smo treća generacija porodičnog preduzeća osnovanog 1935 godine i zapošljavamo 170

radnika. Naše se preduzeće nalazi u srcu zapadne Štajerske u mestu Štajnc (Stainz). Proizvodimo

kvalitetne kobasice i šunku za ljude koji posebnu pažnju pridaju dobrom ukusu.

12

ROX Company Groder KG je austrijsko preduzeće sa sedištem u Insbruku (Innsbruck), pokrajina Tirol. Od 1995 u prodaji se nalazi naš energetski napitak ROX koji se, u međuvremenu, može kupiti u 40 zemalja širom sveta. Kako bi se odgovorilo zahte-vima međunarodnog tržišta i sve većoj potražnji za ovim kvalitetnim proizvodom, u matičnoj kući, kao i u predstavništvima širom sveta svakodnevno radi veliki broj saradnika fi rme ROX. To garantuje da će naši ROX klijenti biti zadovoljni, a, u pogledu kvaliteta proizvoda i brizi o klijentima, kompaniju ROX čini neprikosnovenim liderom na tržištu.

ROX Company Groder KGROX ENERGY DRINK – THE ORIGINAL AUS-

TRIANEtrichgasse 16

6020-InnsbruckTel.: +43 512 393737

Fax: +43 512 393737-20offi [email protected]

www.roxenergy.comI Mag. Michael PAMMERp ROX energetski napitak

Sonnentor Kräuterhandels GmbH – Priroda za čulaSprögnitz 103910-SprögnitzTel.: +43 2875 7256Fax: +43 285 [email protected] Johann HAASp Bio-proizvodi, čajevi, začini, kafa,...

Firma SONNENTOR Kräuterhandels GmbH osnovana je 1988 godine. Polazna tačka bila je

ideja da se sakupljaju seoski bio-specijaliteti kao što je bilje koje se koristi za čajeve i začine, voćni

namazi bez dodatka šećera, razne grickalice, kafa blage arome, predmeti za poklone, kao i još

mnogo toga, i da se pod brendom nasmejanog sunca prodaje na domaćem tržištu, tržištima u okruženju ali i širom sveta. Svi proizvodi potiču

iz kontrolisane bio-proizvodnje. 2004 godine asortiman je proširen novom serijom proizvoda za

decu. Više informacija o istorijatu fi rme, njihovoj fi lozofi ji i proizvodima možete dobiti preko sajta

www.sonnentor.com.

Porodično preduzeće Sorger, kao tradicionalno preduzeće u srcu zapadne Štajerske, sa svojih 120 zaposlenih vodi brigu o najvišem kvalitetu suhomesnatih proizvoda i šunki. Posebna pažnja polaže se na proizvodnju salama, svežih kobasica i šunke.Svoj današnji nivo preduzeće je dostiglo zahvaljujući stalnim inovacijama od 1907 godine. Kako bi se postigao maksimum u odnosu na ukus i kvalitet, stare recepture su kombinovane sa mo-dernim postupcima proizvodnje. Velika prednost za naše kupce leži u beskompromisnoj pouzda-nosti proizvoda koja se postiže zadovoljavanjem raznih kriterijuma kvaliteta i kontrole.

Sorger Wurst- und Schinkenspezialitäten GmbH

Grazerstraße 2498523-Frauental

Tel.: +43 3462 2302Tel.: +385 91155779 (Frau Matijevic)

Fax: +43 3462 5021offi [email protected]

www.sorger.co.atI Suzana MATIJEVIC

p Salame, sveže i barene kobasice

13

voxtrade GmbH & Co KGTraunuferarkade 14600-ThalheimTel.: +43 7242 93965550Fax: +43 7242 9396 495550offi [email protected] Richard VÖLKp Meso i mesne prerađevine, sveže i smrznuto meso

Kao samostalno preduzeće, od 1997 smo se spe-cijalizovali za izvoz i uvoz prehrambenih proizvoda i svežih i zamrznutih mesnih sirovina.Kao pouzdana karika između proizvođača i tržišta,

uvoznicima i svojim kupcima u domenu trgovine, veletrgovine i mesne industrije nudimo funda-

mentalni know-how, lični angažman, fl eksibilnost, individualnost u ambalaži, isporuci i obeležavanju

robe. Radimo isključivo sa preduzećima koja po-seduju sertifi kate EZ, koja garantuju visoki kvalitet

i ispunjavaju te zahteve.Kategorija proizvoda = mesne sirovine, mesne

prerađevine i suhomesnati proizvodi

Vinogradarsko dobro se još od 1642 godine nalazi u porodičnom posedu.Od 1971 godine nosi naziv Elfenhof. Vinogradi porodice Holler se prostiru sa zapadne strane Nojzidlerskog jezera (Neusied-lersee) omeđeni gradom Rusta (Freistadt Rust) u oblasti koja se ubraja u jednu od najboljih vinogra-darskih regija na svetu. Trenutno se obrađuje oko 50 ha vinograda. Asortiman obuhvata kvalitena suva crna i bela vina sa kontrolisanom oznakom kvaliteta, kao i vrsna dezertna vina kao što su, na primer, Ausbruch (Ausbruch), Trokenberauslese (Trockenbeerauslese) i „Ledeno vino“ (pravi se od grožđa koje se, nakon što promrzne, bere zimi) (Eiswein).

Weingut Elfenhof„ Vinogradarsko dobro sa prijatnim vinima“

Baumgartengasse 117071-Rust/See

Tel.: +43 2685 60704Fax: +43 2685 [email protected]

www.elfenhof.atI Ing. Ernst HOLLER

p Ruster fl aširana bela i crna vina, penušava vina, rakije, likeri od crnog vina

Wiesbauer Österreichische Wurstspeziali-täten GmbHLaxenburgerstraße 2561230-WienTel.: +43 1 614 15 210Fax: +43 1 615 62 [email protected] Karl SCHIDBAUERp Čajna kobasica, kulen, Osso Collo, prženi pro-

izvodi, dugotrajne salame, austrijska šunka

Preduzeće za proizvodnju kobasica, koje je 1930 osnovao Franz Wiesbauer, ubraja se u najznačajnija

preduzeća ove grane u Austriji i najveći je proizvođač trajnih kobasica u zemlji. Glavni cilj fi rme Wiesbauer

nije samo zadovoljan i ubeđen kupac, već, pre svega, oduševljeni kupac. U pogonu u Beču za domaće

tržište i izvoz proizvodi se oko 80 tipično austrijskih kobasičarskih specijaliteta. Pored mnogobrojnih

specijaliteta u vidu trajnih kobasica, već godinama su prodajni hit i šunke vrhunskog kvaliteta, kao i klasični

austrisjki proizvodi za prženje.Grupacija Wiesbauer sa pogonima u Beču, Gönyü u Mađarskoj i Rajdlingu

(Reidling) u Donjoj Austriji, kao i prodajom u Kemp-tenu u Nemačkoj i Ljubljani u Sloveniji, ostvarila je 2006 godine ukupan promet od 110 miliona evra.

14

Sveže povrće, prirodne arome i ručna proizvodnja – to je osnovni recept preduzeća Zimmermann.Od klasičnog kiselog kupusa do ljutih i blagih feferona, od povrća u glavicama do sveže ren-danog rena i kombinacije čilija i belog luka, fi rma Zimmermann velikim izborom specijaliteta stvara čuda na trpezi. Po staroj tradiciji i receptima iz Koruške, sveže povrće se stavlja u fi nu kiselkastu marinadu začinjenu odabranim biljem i začinima koje, na taj način, u svakoj prilici postaje pikantna poslastica.

Zimmermann Gemüseverwertungs GesmbHBrown-Boveri-Straße 8

9020-KlagenfurtTel.: +43 463 43254Fax: +43 463 46568

[email protected]

I Sigrid WOLFINGER p Marinirani specijaliteti od povrća

Impresum: – Impressum:

Organizatori – Veranstalter

„Exportinitiative“ (Inicijativa za izvoz) je zajednički poduhvat austrijskog Saveznog ministarstva za poljoprivredu, šumarstvo, ekologiju i vodoprivredu (BMLFUW) , Privredne komore Austrije (WKO) kao i Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH. Seminar i prezentacije ogranizuju Trgovinski savetnici Privredne komore Austrije (AWO) u dotičnoj državi.

Die Exportinitiative ist eine gemeinsame Initiative des Bundesministeriums für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (BMLFUW) und der Wirtschaftskammern Österreichs (WKO) sowie der Agrarmarkt Austria Marketing GesmbH. Die Organisation und Durchführung des Marktseminars und der Firmenpräsentationen erfolgt durch die österreichischen Außenhandelsstellen der AUSSENWIRTSCHAFT ÖSTERREICH (AWO) in den jeweiligen Ländern.

Dodatna obaveštenja u vezi sa organizacijom u Austriji –Organisatorische Auskünfte in Österreich

MPC communicationsLange Gasse 30, A – 1080 WienTel.: +43 1 332 14 14-311, Fax: +43 1 332 14 14-10offi [email protected]

15

SadržajJaja Landgold Frisch GmbH & Co KG ...........……………………………………………………………………….

Meso i mesne prerađevine F. Krainer Fleisch- und Wurstwaren GmbH .........……………........…………………………….…………. Greisinger Fleisch-, Wurst- & Selchwarenerzeugung GmbH ……………………………………………… Messner GmbH …………………………………………………………………………………………………… Rudolf Frierss & Söhne GmbH ………………………………………………………..………………………… Sorger Wurst- und Schinkenspezialitäten GmbH ………………………………….………………………… Voxtrade GmbH & Co KG ……………………………………………………………..………………………… Wiesbauer Spezialitäten GmbH ……………………………………………………….…………………………

Stočna hrana All Trans GmbH …………………………………………………………………………………………………… Assmannmühlen GmbH ……………………………………………………………………..…………………

Piće A. Darbo AG ……………………………………………………………………………………………………… ROX Company Groder KG ……………………………………………………………………………………… Sonnentor Kräuterhandels GmbH ……………………………………………………….……………………

Začini Sonnentor Kräuterhandels GmbH ………………………………………………………………………………

Grickalice Kelly GmbH ……………………………………………………………………………….…………………………

Prehrambeni proizvodi LAND-LEBEN Nahrungsmittel GmbH ………………………………………………………………………… MARAP Handels-GmbH ………………………………………………………………….………………………

Džemovi i med A. Darbo AG ………………………………………………………………………………….……………………

Mlečni proizvodi i sirevi Berglandmilch reg.Gen.m.b.H ……………………………………………………………….………………… Die Käsemacher GmbH ……………………………………………………………..…………………………… Käsehof reg.Gen.m.b.H ……………………………………………………………..……………………………

Voće i povrće Efko Frischfrucht & Delikatessen GmbH ……………………………………………………………………… EVA Handels GmbH ……………………………………………………………………………………………… Zimmermann Gemüseverwertungs-GmbH ……………………………………………………………………

Slatkiši A. Egger`s Sohn Süßwaren und Naturmittel GmbH ……………………………………..…………………

Smrznute namirnice Frenzel *** Austria Frost …………………………………………………………………………………………

Vino Weingut Elfenhof …………………………………………………………………………….……………………

10

89

119

121313

67

6

1212

12

10

1111

6

77

10

88

14

6

9

13

Austrijska Ambasada - Trgovinsko odeljenje

Trgovinski savetnik dr Herbert Preclik

Genex Apartmani, Apt. 103, Vladimira Popovića 6,11070 Novi Beograd/Srbija

Tel: +381 11 301 58 50,Fax: +381 11 311 21 39

[email protected]

www.austriantrade.org