12
газета факультета журналистики Института журналистики БГУ www.journ.bsu.by КОЛОНКА РЕДАКТОРА 5 (10) сентябрь 2010 ЕсТь Ли жизНь пОсЛЕ «ЛАб»? стр. 8-9 Объясняем, что к чему п ривет, салют, ну, или официаль- но здравствуй, вся журфаков- ская братия! Наотдыхались, напрак- тиковались, пора снова за конспекты! Взбудоражим факультет горячими но- востями! Становится жарко – рабочий котел начинает закипать. Заварим-ка информационную кашу, господа. «На- кормим» общественность или хотя бы кальварийские стены с лихвой. Главное в этом деле не лениться. А огня, задора и запала нам, уверена, хватит! Ой, что это я вас с порога сразу раз- говорами о работе встречаю? Тем бо- лее что есть вещи поинтереснее. Ведь в этом году нас, журфаковцев, стало больше на 255 человек! Ура! Мы рас- тем… численно. Скажу больше, будем прибавляться такими темпами, скоро сможем заполонить весь мир. Мечты... Мечтать не вредно, а вот первокурсни- ком быть страшновато. А к ним, соб- ственно, я и веду. Они на факультете всего месяц, а вопросов, наверное, уже на полжизни накопилось. Ведь неиз- вестно, что это за зверь такой – жизнь студенческая. Начну отвечать! А хотя… миллион ответов – это же печатного тек- ста на том «Войны и мира». Пожалею свои пальцы и скажу лишь, что не сто- ит заливать факультет крокодиловыми слезами. Не переживайте, еще месяц, и вы сами сможете ответить на все свои «по- чему». И еще скажу вам по очень боль- шому секрету: проще будет! Годика этак через два. Так что маленько потерпеть придется. О, вы уже улыбаетесь. Круто! Как говорил самый обаятельный и при- влекательный мужчина в расцвете лет: «Спокойствие, только спокойствие». Ведь и вот этот парень, который только что пробежал мимо вас, и вон та сим- патичная девушка, уже минут пять стоя- щая возле зеркала на третьем этаже, в общем, все (ладно, многие) просы- пались с книгами по античке под слова «…апошні прыпынак…пакіньце аўто- бус» и проговаривали не одну тысячу рублей, жалуясь маме, что больше не могут писать лабораторные. Но это беды преходящие. Все получится! Да, и еще, купите будильник погромче. Ну, вы же понимаете, зачем? Редактор газеты «журФАКТЫ» Екатерина пАНТЕЛЕЕВА Зона Х: Откуда берутся студенты для журфака? стр. 3 с. В. Дубови к: «Уже в шестом классе решил, что стану журналистом» стр. 10-11 Слово пятикурсникам: Как научиться учиться? стр. 4-5 «УспЕТь ВсЕ»: Приходилось полдня дожи- даться начальника, чтобы полу- чить нужный комментарий? Или с тобой просто отказыва- лись разговаривать? А может, ты побывал в нео- бычной командировке? Или тебе предложили место в штате? Расскажи об этом читателям «журФАКТОВ»! И, возможно, твоя история станет гвоздем номера, посвя- щенного практике! Тел. (8029)527 70 59 e-mail: [email protected] ДАВАйТЕ ДЕЛАТь гАзЕТУ ВмЕсТЕ! Ни одну из твоих тем не одобрили в редакции?

Primer

Embed Size (px)

DESCRIPTION

just for fun

Citation preview

Page 1: Primer

газета факультета журналистики Института журналистики БГУwww.journ.bsu.by

КОЛОНКА РЕДАКТОРА

5 (10) сентябрь 2010

ЕсТь Ли жизНь пОсЛЕ «ЛАб»?стр. 8-9

Объясняем, что к чему

привет, салют, ну, или официаль-но здравствуй, вся журфаков-

ская братия! Наотдыхались, напрак-тиковались, пора снова за конспекты! Взбудоражим факультет горячими но-востями! Становится жарко – рабочий котел начинает закипать. Заварим-ка информационную кашу, господа. «На-кормим» общественность или хотя бы кальварийские стены с лихвой. Главное в этом деле не лениться. А огня, задора и запала нам, уверена, хватит!

Ой, что это я вас с порога сразу раз-говорами о работе встречаю? Тем бо-лее что есть вещи поинтереснее. Ведь в этом году нас, журфаковцев, стало больше на 255 человек! Ура! Мы рас-тем… численно. Скажу больше, будем прибавляться такими темпами, скоро сможем заполонить весь мир. Мечты... Мечтать не вредно, а вот первокурсни-ком быть страшновато. А к ним, соб-ственно, я и веду. Они на факультете всего месяц, а вопросов, наверное, уже на полжизни накопилось. Ведь неиз-вестно, что это за зверь такой – жизнь студенческая. Начну отвечать! А хотя… миллион ответов – это же печатного тек-ста на том «Войны и мира». Пожалею свои пальцы и скажу лишь, что не сто-ит заливать факультет крокодиловыми слезами.

Не переживайте, еще месяц, и вы сами сможете ответить на все свои «по-чему». И еще скажу вам по очень боль-шому секрету: проще будет! Годика этак через два. Так что маленько потерпеть придется. О, вы уже улыбаетесь. Круто! Как говорил самый обаятельный и при-влекательный мужчина в расцвете лет: «Спокойствие, только спокойствие». Ведь и вот этот парень, который только что пробежал мимо вас, и вон та сим-патичная девушка, уже минут пять стоя-щая возле зеркала на третьем этаже, в общем, все (ладно, многие) просы-пались с книгами по античке под слова «…апошні прыпынак…пакіньце аўто-бус» и проговаривали не одну тысячу рублей, жалуясь маме, что больше не могут писать лабораторные. Но это беды преходящие. Все получится! Да, и еще, купите будильник погромче. Ну, вы же понимаете, зачем?

Редактор газеты «журФАКТЫ» Екатерина пАНТЕЛЕЕВА

Зона Х: Откуда берутся

студенты для журфака?

стр. 3

с. В. Дубовик:«Уже в шестом классе решил,

что стану журналистом»

стр. 10-11

Слово пятикурсникам:Как научиться

учиться?стр. 4-5

«УспЕТь ВсЕ»:

Приходилось полдня дожи-даться начальника, чтобы полу-чить нужный комментарий?

Или с тобой просто отказыва-лись разговаривать?

А может, ты побывал в нео-бычной командировке?

Или тебе предложили место в штате?

Расскажи об этом читателям «журФАКТОВ»!

И, возможно, твоя история станет гвоздем номера, посвя-щенного практике!

Тел. (8029)527 70 59e-mail: [email protected]

ДАВАйТЕ ДЕЛАТь гАзЕТУ ВмЕсТЕ!

Ни одну из твоих тем не одобрили в редакции?

Page 2: Primer

2

журФАКТЫ5 (10) сентябрь 2010 г.

УНИВЕР

К привычному уже на-званию одной из специаль-ностей журфака «Литера-турная работа» с нынешнего учебного года добавилось уточнение – «творчество». Первокусниками-колумбами стали 10 девушек и 1 юно-ша. Хотя первопроходцами назвать этих ребят сложно, ведь в портфолио некоторых из них уже есть публикации узкопрофильной темати-ки и даже целые романы!

Тем для обсуждения – мас-са. К примеру, событиями про-шлого года стали открытие фотогалереи в медиатеке (кто забыл, при входе направо и взгляд на стену) и создание уголка прессы Израиля на рус-ском языке в зале периодики. Уже в этом году – «серебро» Дмитрия заренка на конкурсе «Библиотекарь Минска-2010» (тот самый единственный мо-лодой человек, работник ме-диатеки) и появление нового сотрудника Анастасии брат-чени. А еще с сентября нача-ла работать электронная би-блиотека БГУ. После практики оценим по достоинству.

Такова основная идея проекта «Студенческая кура-торская служба». Наверняка куратор-студент вызовет у ребят больше доверия, чем куратор-преподаватель.

– Работая со своими подо-печными, педагоги акцентиру-

ют внимание в основном на организационных вопросах, – говорит светлана исаенок, ответственная за проект на нашем факультете. – А тре-тьекурсники (именно эти ребята стали вторыми опе-кунами для самых юных «бэ-

гэушников») будут помогать своим подопечным – в учебе, например, в подготовке к се-минарам. Однако самое важ-ное в этом проекте – нефор-мальное общение кураторов и подготовка к университетским мероприятиям, поход в боу-линг, пиццерию… В общем, сделаем группы дружнее.

Кстати, вжиться в роль

Активно участвовали в пресс-конференции и студен-ты. Они буквально завалили сотрудников библиотеки во-просами: и о нехватке учеб-ников, и о благотворительных акциях, и об инновационных разработках.

«Хорошая библиотека – это библиотека без библио-текаря», – сказал во время мероприятия петр михайло-вич Лапо, директор ФБ БГУ.

Представила я, как мы, читатели, делаем запрос со-ртировочной машине, книги выносят роботы… И стало как-то не по себе, одиноко, грустно. Хорошо, что техника

еще не заменила всегда гото-вых помочь библиотекарей.

Кстати, по уже сложив-шейся традиции был выбран лучший читатель библиоте-ки. Им оказался студент второго курса ФФСН игорь слизень, который только на

абонемент заглядывал 5 раз в месяц. В номинации «Со-трудничество» абсолютную победу одержал Александр сергеевич запольский, фо-тограф и старший препода-ватель Института журнали-стики.

Теперь подготовкой буду-щих специалистов займут-ся преподаватели кафедры литературно-художественной критики. Не останутся в сто-роне и ведущие прозаики, поэты, драматурги, критики: их мастер-классы будут хоро-шим подспорьем в обучении.Завидуйте, остальные!

– На факультете журнали-стики всегда были творческие личности среди студентов и сильные преподаватели-

эстеты. Плюс ко всему, в по-следнее время возникла потребность в такого рода кадрах. Три составляющие совпали – и родилась новая специальность, – говорит Людмила петровна саен-кова, заведующая кафедрой литературно-художественной критики.

К слову, оттачивать ма-стерство будущие драматурги или, может быть, поэты смогут в собственной газете (нет, это будут не «Перья»), а также в мини-мастерских при специа-лизированных изданиях, таких, например, как «ЛiМ».

Еще одна новинка жур-фака – специальность «Ме-неджмент СМИ». Выпускни-ки этого направления будут работать в сфере медиа-планирования, маркетинга, а также займутся разработ-кой бизнес-планов изданий, анализом закономерностей развития информационного рынка, смогут писать компе-тентные материалы на эконо-мическую тематику. Визиткой молодых людей должно стать лидерство и способность ру-ководить людьми.

мария ДРУК,5 курс

наставников кураторам-сту-дентам помогла психологи-ческая служба БГУ. Ребята освоили азы педагогики и психологии и теперь готовы к работе. Что ж, повезло ны-нешним первокурсникам: они под надежной защитой двух «ангелов-хранителей».

Екатерина сАВЧЕНКО, 2 курс

В бгУ Двойная опека

НА жУРФАКЕ«Моя родина там, где моя библиотека»

В нынешнем учебном году в БГУ введен особый вид кураторства: теперь о группе будет заботиться не только

преподаватель, но и студент старшего курса.

Под таким девизом в медиатеке Института журналистики прошла пресс-коференция, посвященная

Дню библиотек (15 сентября) и дню рождения мультимедийной библиотеки на Кальварийской, 9.

Фот

о ав

тора

В полку специальностей прибылоВпервые в Беларуси начали готовить профессионалов

в области прозы, поэзии, драматургии, художественного перевода и литературно-художественной критики, а также будущих менеджеров СМИ.

Юлия ЛАВРЕНКОВА, 2 курс

В гРУппЕ

Page 3: Primer

3

журФАКТЫ 5 (10) сентябрь 2010 г.

ГРАНИЦ.NET

Пять березовских деву-шек в этом году «штурмом» взяли журфак. Войска на первый взгляд небольшие, но если учесть, что населе-ние Березы около 30 тысяч человек, цифра получает-ся внушительной. Когда-то этот зеленый населенный пункт с приятным для слуха названием прославил Алесь Рязанов. Теперь очередь за студентками первого курса Института журналистики: полиной Добровольской, Кристиной зеленко, На-тальей Качан, боженой семеновой и марией Вик-торович.

Очная ставка…по- дружески

Решила наведаться пря-мо в штаб-квартиру «захват-чиц». Признаюсь, было со-всем не страшно: девочки очень милые и веселые. На мой провокационный во-прос, почему же в таком ма-леньком городке так много желающих стать журнали-стами, ответили без утайки. Оказывается, есть в Березе мини-мастерская, где готовят будущих обладателей «Золо-той литеры», – клуб «Юный журналист».

«Преподает там Ирина Минеева, директор Центра внешкольной работы, жур-налист», – доложили мне первокурсницы. Параллель-но трудится их наставница в районной газете «Маяк».

Девчонки признались, что если ты живешь в Березе и

тебе хочется использовать свой талант для дела, то кузница юных журналистов – твое место. Главное не испу-гаться и не сдаться под шква-лом теории.

– Мы подробно изуча-ли журналистские жанры, структуру текста, – говорит Полина Добровольская. – Признаюсь, это было нудно, но впоследствии очень при-годилось.

под творческим прицелом

Самое интересное начи-налось тогда, когда от тео-рии переходили к практике. Однажды юные березовские журналисты всем составом

вышли на улицы города и «атаковали» прохожих во-просами, например, «Как вы живете, зная, что в 2012-м конец света?», «Как относи-тесь к лужам и дождливой погоде?», «Последнее со-бытие, которое заставило вас улыбнуться»… Весело потом было сверять ответы.

Выпускали девчонки и свою телепередачу.

– Называлась она «От нуля до бесконечности» и выходила раз в месяц, – рассказывает Полина. – У каждой была своя рубрика. Сами писали сценарии, сни-мали.

И статьи писали. Фами-лии «солдат» из березовской

группы захвата уже знакомы читателям таких газет, как «Маяк», «Знамя юности», «Островок», «Белорусская нива», «Газета для вас», «Зорька».

– Было ли что-нибудь, что ну никак не получалось?

– Если кому-то что-то и не удавалось, он умело это скрывал, – улыбается моя собеседница.

Вот такое организован-ное, дружное новое поко-ление из Березы вступило в нашу студенческую общину. И, скажу вам по секрету, в за-кромах «Юного журналиста» еще полно талантов.

Ксения зАДОРОжНАЯ,2 курс

берёзовская группа захвата: журфак под прицелом

Каждый год стены нашего дорогого университета подвергаются сильному давлению со стороны

юных, отчаянных и дерзких парней и девушек, приходящих, приезжающих, прилетающих из самых разных уголков нашей страны, да и из-за границы, чтобы покорить журфак. Причем бывает так, что из одного маленького городка поступают сразу 5 или 6 человек. Хочется задать вопрос: что же это за войска-то сборные такие и откуда они в этом городе взялись? Может, у них там аура особенная, творческая, или кружок какой? Озадаченные, мы решили проверить, есть ли на первом курсе подобные команды из маленьких городов. И такие ребята нашлись!

130 пЕРВОКУРсНиКОВ

14 пЕРВОКУРсНиКОВ

24 пЕРВОКУРсНиКА31 пЕРВОКУРсНиК

13 пЕРВОКУРсНиКОВ

24 пЕРВОКУРсНиКа

.береза 5 первокурсников

Page 4: Primer

4

журФАКТЫ5 (10) сентябрь 2010 г.

Ликбез для первокурсников, или Как нужно учиться на журфаке?

МАСТЕР-КЛАССФ

ото

из л

ично

го а

рхив

а Е

. Аф

анас

ьево

й

Еще пару месяцев назад тебя, дорогой первокурсник, мучил вопрос, как поступить в Институт журналистики. Сегодня, уже

имея студенческий билет и зачетку с запахом типографской краски, ты задумываешься над тем, что же делать дальше. Cтарательно вести конспекты, просиживая вечера в библиотеке, а потом с трепетом дожидаться своей «десятки»? Или дать себе немного отдохнуть после вступительных экзаменов и на время забыть об учебе? Пытаешься представить, что будут спрашивать у тебя преподаватели. Вопросов масса, но главный из них – как нужно учиться на журфаке? Однозначного ответа на него, товарищ первокурсник, ты, конечно, ни от кого не получишь. Но расспросить, что да как, все же не мешает. Особенно у тех, кто уже досконально изучил эту «институтскую кухню». Доставай свой блокнот и нужное – помечай.

зАНЯТиЕ пЕРВОЕ:В чем секрет успешной

учебы на журфаке и какова ее практическая

польза?«преподаватель» – Елена

Афанасьева, выпускница ин-ститута журналистики бгУ 2010 года, закончила вуз с «красным» дипломом по специальности «Литературная работа». сейчас работает в издательстве «бела-русь».

– На журфаке нужно хотя бы про-сто учиться. Конечно же, делать все не всегда интересно, да и сложно. Но

зАНЯТАК ДРУгІ: Для чаго патрэбна вышэйшая

адукацыя і на што варта звярнуць увагу,

калі вучышся ў Інстытуце журналістыкі бДУ.

«Выкладчык» – На-стасся занько, студэнт-ка 5 курса спецыяльнасцi «журналістыка (друкаваныя смІ)». сярэдні бал за апош-нюю сесію 9,0. зараз працуе ў газеце “звязда”.

– Вышэйшая адукацыя па -трэбна не для таго, каб атры -маць веды, а каб навучыцца ву -чыцца. Першы курс варта быць сур`ёзным, зарэкамендаваць сябе. Ды і наступныя два гады ты працуеш на залікоўку, а потым яна на цябе – гэта праўда. Таму не лянуйцеся вучыцца на першых курсах. Тым больш што на журфа -ку гэта не так складана, як, на -прыклад, на хімфаку або фізфаку. Наш факультэт для тых, хто умее гаварыць, думаць і выдумваць на хаду, а гэта ўжо пэўная частка журналісцкай прафесі і .

Можна і патрэбна супрацоў-нічаць са СМІ. Многія журналісты

ведь можно подойти к предметам избирательно, расставить для себя приоритеты. Тому, что было действительно нужно мне для будущей профессии, я, напри-мер, старалась уделять больше внимания. А остальное… Сде-лал хорошую шпаргалку, глав-ное выучил, где-то додумал или подсмотрел. Вот и все. Не надо зубрить – лучше один раз про-честь и попытаться понять. Мне мно-го дали знания, полученные именно на факультете. И сейчас это помога-ет в работе.

Журфак приучает нас к экстре-мальным ситуациям. Я успевала хо-дить на пары, сотрудничать со СМИ, сдавать сессию на «отлично», полу-чать повышенную стипендию. Нужно любить то, что ты делаешь. И нужно быть активным. Чем больше забит твой день, тем лучше у тебя получа-ется. Когда встаешь утром и знаешь, что сегодня будет две «прессухи», по которым нужно сдать материал в редакцию, потом неплохо бы по-пасть в универ, а вечером еще и взять интервью, поэтому домой ты придешь в полдвенадцатого, все получается. У меня был занят весь день: университет, студенческий ак-тив, семинары, работа.

Не все дается, не все получает-ся – необходима практика. Важно это понять, но и не забывать об учебе. Многие «забивают» и учатся на фа-культете, как мне кажется, незаслу-женно. Весь семестр ничего не дела-ют, а потом пытаются допуститься до сессии и все равно идут на пересда- чи. А есть те студенты, которые стремятся что-то сделать. Главное, чтобы был стимул. Ставьте цели, до-стигайте их, творите!

Фото из личного архива Н

. Занько

Page 5: Primer

5

журФАКТЫ 5 (10) сентябрь 2010 г.

МАСТЕР-КЛАСС

Ликбез для первокурсников, или Как нужно учиться на журфаке?

адзначаюць, што ў нашай вучэб -най праграме не хапае практыкі . А калі ты хочаш чаго-небудзь да -сягнуць у будучай прафесi i , то ўсё залежыць ад цябе самога.

На першым курсе я хадзіла на «Авторадио». У мяне была свая рубрыка – «Автогид». У ёй я рас -павядала пра цікавыя аб'екты Мінска, да якіх можна дабрацца на машыне. Некалькі гадоў ужо працую ў газеце «Звязда».

Вучыцца на журфаку весе-ла. У кожнага курса ёсць шмат студэнцкіх фішак. Папытай -це ў старшакурснікаў партрэ -ты выкладчыкаў і выпрацава -ныя гадамі парады, як сябе з імі паводзіць. Калі выкладчык даз -валяе не хадзіць, пры ўмове, што ўсё будзе здадзена, раю яго па-слухаць.

Лепш рабіць канспекты і дзяліцца імі з іншымі студэнтамі. Ці друкаваць на ноутбук і пас -ля ўсім рассылаць. Можна па -шукаць канспекты іншых гадоў, але ў іх можа не быць патрэбнай інфармацыі, бо праграма часта змяняецца.

Варта звярнуць ўвагу на прафесійныя дысцыпліны, а так -сама на літаратуру і фізкультуру. Часта бывае, што студэнты не могуць дапусціцца да сесі і , на -ват калі ўсё здалі, бо не хадзілі ў семестры на «фізру». Рабіце сваечасова флюараграфію. І не звяртайце ўвагі на вузкія калідоры ў Інстытуце, чэрг і ў ста -ловай, вялікую колькасць людзей у маленькіх аўдыторыях і падабен -ства нашых сценаў з бальнічнымі.

«Халяву» трэба абавязкова зваць у адзіночку. Калі мы звалі гуртам, нам заўжды знізу нехта крычаў: «Фіг вам!» . I н ічога не атрымлівалася.

А ўвогуле, студэнцкія прыкме -ты дзейнічаюць. Ложак можна не засцілаць. А «шпоры» лепш ха -ваць у к ішэню, а не пад спадніцу. Бо ў мяне, памятаю, неяк выпалі на экзамене па рускай мове ў галіны Аляксандраўны гваздовіч. Было сорамна, але

«преподаватель» – Валентина железная, студентка 5 курса спе-циальности «журналистика (пе-чатные сми)». сейчас работает на сТВ.

– Дорогие первокурсники, на-верняка диагноз у вас всех сейчас один – «перелом психики». Но, по-верьте, никто не выпишет вам ре-цепт и не даст дельных рекомен-даций о том, как стать на ноги. Синдром лечится сугубо по инди-видуальной программе. Поэтому первое, с чем вы должны опреде-литься, – что для вас важнее: грызть гранит науки или податься в большую журналистику. Есть еще и третий вариант: если вы уверены в своих силах, можете совмещать первые два занятия.

Вспоминаю себя на первом кур-се. Картина маслом: после пар – би- блиотека, после библиотеки – уче-ба в общежитии, до трех ночи – «Илиада» с «Одиссеей» и дальше по списку. Так что на первом курсе «горе» было от ума. А моей ахил-лесовой пятой тогда стала журна-листика. Курсе на втором я отдала предпочтение работе. И сейчас я штатный корреспондент «Столич-ного телевидения». Работаю там уже два года.

В университет успеваю редко, потому общий балл у меня – ниже среднего. Но, тем не менее, я во-время сдаю сессию, получаю сти-пендию, в моей зачетке есть даже несколько «десяток», да и за отчет по практике у меня тоже высший балл. Спросите: как я все успе-ваю? Отвечу: не все и далеко не всегда. Просто стараюсь грамотно расставлять приоритеты. Да и пре-подаватели на журфаке – золотые люди. Всегда идут навстречу, отно-сятся с пониманием. И не такие они строгие, как кажутся. Так что же-лаю вам выбрать свой путь и смело шагать по нему. Главное – верить, что все у вас получится!

ДОмАшНЕЕ зАДАНиЕЗаписали? Этот конспект

лучше не выбрасывать. А те -перь все прочитанное обду -майте и решите, вступать ли вам в ряды «ботаников» и всезнаек, быть ли «середня -ком» или же «забить» на все и довольствоваться ролью дво -ечника. Кстати, учтите: зачет по этому «предмету» будете принимать у себя сами к концу пятого курса. И ни в коем слу -чае не откладывайте подго -товку к нему, уповая на то, что у вас есть несколько лет, что -бы все само собой решилось. Добро пожаловать в Институт журналистики Белорусского государственного университе -та! И ни пуха ни пера, товари-щи студенты!

Вероника мОЛОКОВА,3 курс

зАНЯТиЕ ТРЕТьЕ: болезни первокурсников и

способы их лечения.

Фото из личного архива В

. Железной

Page 6: Primer

6

журФАКТЫ5 (10) сентябрь 2010 г.

СВОИМИ ГЛАЗАМИФ

ото автора

Фото автора

буфетный шпионажИтак, сижу. К прилавку

подходят по одному-два че-ловека, заказывают, что им нравится, и откланиваются. И совсем ничего интересного, пока на горизонте не появля-ется молодой человек. Смот-рит, приценивается.

– Скажите, у вас кофе рас-творимый есть?

– Да. Вам с сахаром?– А чай зеленый?– Конечно.– А подушечки?– Тоже есть…Парень, видимо, удосто-

верившись, что продоволь-ственного кризиса в нашем буфете не наблюдается, удо-влетворенно кивает и как ни в чем ни бывало уходит.

страсти в очереди11.20. Большая перемена.

Минуту назад почти пустую столовую быстро заполняют студенты и преподаватели. Около буфета выстраивается традиционная многометровая толпа. Тут мне в голову при-ходит идея – купить себе чаю с вафелькой. Становлюсь в очередь.

Н-да, за каникулы я забы-ла, что это такое. Осталось лишь десять минут, а я про-двинулась буквально на два шага, хотя от прилавка то и дело отходили студенты с заказанным. Не скажу, что-бы я стала в очередь самой последней, просто вперед постоянно лезли студенты, которым «заняли». Очередь возмущается, слышатся упреки, большинство из них –

По ту сторону раздачи

Многие из нас привыкли ежедневно подкрепляться в факультетском буфете. За

три тысячи, которые «щедрый» студенческий карман готов ежедневно потратить на борьбу с голодом, тут можно неплохо перекусить. Очереди в факультетский «магазин» редко когда заканчиваются, так что у буфетчицы Татьяны Николаевны Дудик (или просто тети Тани, как она сама уточнила) нет времени скучать. Чай, сосиски в тесте… Все разогреть, аккуратно подать. Тете Тане, как агенту 007, некогда засиживаться на месте: работа у нее стратегически важная. Чтобы узнать, как она все успевает, я решила напроситься за ту сторону прилавка. Но красный халат и чепчик мне не выдали: нет санитарной книжки. Что ж, тогда придется освоить еще один метод получения информации – наблюдение.

в адрес буфетчицы. Хотя как раз она работает быстро. Уважаемые студенты – те, кто ломится без очереди, и те, кто хамит, стоя в ней, – разбудите совесть, пожалуй-ста!

50 сосисок на обедЧто ж, очередь очередью,

а вот мне пришло время по-смотреть, что же заказывает среднестатистический сту-дент. Вафельки, сосиски в те-сте, шоколадные батончики, пицца, чай, кофе, сок… «Со-сисок в тесте не хватает всегда, ведь каждый день буфет получает их всего 50 штук», – признается Татьяна Николаевна. Кстати, если по-считать, то получается, что за месяц студенты съедают око-ло 1000 сосисок в тесте.

склероз студенческийНаконец, приходит и моя

очередь. Теперь я миролю-биво пью чай с вафелькой, не забывая при этом наблю-дать. Вот подходит студент:

– Мне чай с шоколадным батончиком.

– Какой чай?– С сахаром.– Еще раз, какой чай: зе-

леный, черный, травяной?– Давайте черный.Видно, мы, студенты,

свято верим в телепатиче-ские способности буфет-чицы. А может быть, это память подводит. Я, напри-мер, всегда забываю купить ложечку, когда беру в буфе-те йогурт, кто-то забывает мешалочку, а кто-то – сдачу. Тетя Таня говорит, что сда-

Татьяна Николаевна Дудик о студентах:– Со многими ребятами приятно общаться, хотя студент студен-

ту рознь. Кто-то спокойно дождется своей очереди, а кто-то и нагру-бить может. Мол, нельзя ли быстрее. Среди последних, как это ни парадоксально, чаще встречаются старшекурсники.

ча одной студентки дожида-ется хозяйку уже чуть ли не год.

праздничная помощьЕсли вы с группой хотите

отпраздновать что-нибудь в столовой, то без такого чело-века, как Татьяна Николаев-на, вам никак не обойтись. Кто вскипятит воду для чая (как минимум нужно двадцать ста-канов кипятка)? Конечно, тетя Таня. Правда, иногда как раз в таких случаях ей приходится терпеть косые взгляды, а ино-гда и возмущение умирающей от жажды и голода очереди. Поэтому совет на будущее. Хотите отметить с группой какой-нибудь праздник – НЕ подходите в часы пик.

Да, и еще. Давайте не бу-дем стесняться того, что мы умеем читать. Вы ведь виде-ли напоминание около буфе-та: «Будь вежливым!». Так вот, оно для нас.

«буфетный» анекдот (из опыта работы

тети Тани)Как-то стоят две девушки

в буфете. 1-я:–Мне пиццу и зеленый

чай без сахара!2-я:– Почему без сахара?1-я:– Я на диете!«Хотя, быть может, в

пицце калорий меньше, чем в чае», – улыбается буфет-чица.

Надежда ЮшКЕВиЧ,2 курс

Page 7: Primer

7

журФАКТЫ 5 (10) сентябрь 2010 г.

Димины заслуги:2-хкратный стипендиат специального

фонда Президента Республики Беларусь по поддержке талантливой молодежи (2009 г., 2010 г.).

2-хкратный победитель Республикан-ской олимпиады по русскому языку и лите-ратуре (2009 г., 2010 г.).

Абсолютный победитель конкурса мастеров выразительного чтения в рамках олимпиады школьников Союзного Госу-дарства «Россия и Беларусь: историче-ская и духовная общность».

музыка:Окончил музыкальную школу, лауреат

областных, республиканских и междуна-родных конкурсов в области вокала.

Поет в музыкальной группе «Laguna».Театр:Постоянный участник театрального

конкурса Беларуси и России «Две сестры» (конкурс пушкинистов и любителей Якуба Коласа и Янки Купалы).

ОДИН ИЗ НАСФ

ото из личного архива Д. Н

икановича

Умный неботаник– Мой папа военный, – говорит

Дима Никанович, студент 1 курса 4 группы. – И этим все сказано. Но глав-ный семейный активист у нас мама: она постоянно старалась куда-нибудь меня «запихнуть». Помню, однажды говорит: «Сынок, тебе нужно еще чем-нибудь заняться!». А я в то время уже в музы-кальной школе учился и в театральную студию ходил!

Этот улыбчивый парень никогда не топтался у подножья гор, он покорял вершины. Успевал «отлично» учиться, побеждать на предметных олимпиа-дах, заниматься в музыкальной школе и играть в театре. В общем, такой вот умный неботаник.

Дима очень любит сцену. Одной из самых значимых ролей для него стал образ Есенина. «Жаль, что сдержан-ность школьной площадки, не позволи-ла донести до зрителей все качества этого великого и очень эпатажного поэта», – сокрушается парень. Кстати, режиссеры почему-то всегда видели в Диме исключительно положительно-го героя. А ему так хотелось сыграть какого-нибудь злодея.

Раз уж хочется сделать что-нибудь плохое, то, может, стоило попроказни-чать в жизни? Но и тут не сложилось. Дима – добряк. Правда, требователь-ный добряк.

– В пятом классе меня выбрали старостой, – рассказывает студент, – я привык все делать основательно и того же требовал от ребят. Возможно зря – только рассорился с ними.

по зову свободыНе знаю, почему одноклассники

не поддержали такого активиста. Воз-можно, слишком маленькие были, что-бы понять: живет тот, кто действует. Зато желание творить привело Диму в журналистику. Но не только оно.

– Я очень свободолюбивый. И жур-налистика, как мне кажется, именно та профессия, которая не требует от человека постоянно сидеть в кабине-те: ты ходишь на мероприятия, знако-мишься с интересными людьми. И все это в рабочее время! А еще через тек-сты журналист может донести людям немножечко себя… Хотя, если честно, мне больше импонирует литературная критика и писательское дело.

покоритель вершинОн прошел свою собственную «школу выживания». Когда

соседские ребята играли в футбол, он рисовал аккуратным почерком буковки «А» в прописи. порой ему хотелось забросить все и пойти вместе с друзьями погонять мяч. Но что-то удерживало. Дисциплинированность и природная настойчивость.

– Я всегда считал себя эксперимен-татором, – признается собеседник. – Поэтому в своих работах пытался найти тонкую форму для того, чтобы выразить все, что волнует общество.

Ромео + ДжульеттаКто бы мог подумать, что, несмо-

тря на свою тотальную занятость, у Димы есть время и на личную жизнь. Правда, его не так много, как хотелось бы. Пока большинство молодых лю-дей в поисках второй половинки тра-тили время и деньги в ночных клубах, наш герой колесил по предметным олимпиадам. И, как оказалось, не зря. Со своей девушкой Дима познакомил-ся на олимпиаде по русскому языку. «Сначала мы были с ней просто со-перниками, – улыбается юный Ромео, – и мне очень хотелось ее победить». Но чувства спасла математика. Прав-да, уже в следующем году. Ведь пока Дима писал отзыв и покорял комис-сию своими знаниями филологии, его девушка решала сложные задания по алгебре и геометрии.

И уже по закону физики ребята притянулись друг к другу. Ее практич-ность и точность, его романтичность и безбашенность. Ах, любовь, любовь…

– Когда пришло время расставать-ся, поняли, что не можем.

Дима из Бреста, а девушка – из Пинска.

– Трудно поверить, но попасть из моего города в Минск гораздо легче, чем доехать до Пинска. Так получи-

лось, что у нас не было возможности встретиться, а мне хотелось сделать что-то приятное для нее. Я купил се-ребряный набор и отправил его почтой в обычном конверте! Девушка была просто в шоке. Конечно, мне попало. Но подарок ей очень понравился!

Сейчас у парня напрочь отсут-ствует свободное время, но Диме это нравится. Он вообще любит, чтобы день был заполнен делами «под за-вязку». Первый месяц в университете для него полон ярких эмоций. Новые преподаватели, необычные пары, со-вершенно другая система обучения… Совсем не то, что было в школе…

– Я хотел бы поблагодарить наших преподавателей за то, что они не по-казывают нам все «черные» стороны будущей профессии. Возможно, мы скоро узнаем о многих проблемах жур-налистики. А пока … Хочется верить в чистое и яркое будущее!

Татьяна КУРбАТОВА,4 курс

Page 8: Primer

8

журФАКТЫ5 (10) сентябрь 2010 г.

ВОЗМУЩЕННЫЙ РАЗВОРОТ

Верно, никто и не гово-рил, что будет легко. Но чтобы так сложно! Боль-шинство тех, кто стара-ется следовать учебной программе, согласятся: все успеть невозможно. В этом случае у студента есть несколько путей:

• Выполнить все, но, как говорят, «галопом по Европам».

• Выполнить поло-вину заданного, но так, чтобы от зубов отскакива-ла (хотя ведь и еще одна часть заданий есть, в ко-торой также найдется что- то очень важное).

• Списывать и чи-тать в кратком содержа-нии.

• Ну и, наконец, са-мый простой способ – не выполнить ничего.

Учебной программе баста?Зачем тогда следовать

программе, задания кото-рой невозможно выпол-нить на 100 процентов? Так можно легко пропу-стить самое важное. Или это студенты неправиль-но распоряжаются сво-им временем и пытаются себя оправдать, мол, все выучить нереально?

– Количество заня-тий в день плюс время, которое надо тратить на подготовку заданий, ли-

А мы не знали, глаза уже ищут, где бы прилечь, а перед носом

злосчастная лабораторная работа по русскому языку… на пятьдесят страниц. А ведь еще и белорусский есть. Да если бы только это… Стоит расслабиться, как Данте Алигьери уже грозит отправить тебя в пасть Люцифера за долги перед Татьяной Ивановной, а Пан Тадеуш тычет пальчиком в учебник белорусской литературы, показывая, какой отрывок тебе учить наизусть к следующей паре.… И ты хватаешься за голову (ту самую, на которую все это свалилось) и жадно глотаешь воздух в поисках свободного времени и новых сил.… Как тут все успеть, как со всем справиться?

шают личной свободы, – говорит Денис гончарен-ко, студент второго курса. – Но в нашем возрасте иметь свободное время не просто желание, это необ-ходимость. Поэтому ино-гда приходится что-то из заданного и не выполнять. На мой взгляд, во многих учебниках для высшей школы немало лишнего и порой эти книги абсо-

лютно не адаптированы к восприятию нормальным человеком. Читаешь ино-гда критику по литературе, а там такого нагорожено, что смысл предложения только раза с пятого по-нимаешь. А ведь я не самый слабый студент. Так что, естественно, сделать все не успеваю и иногда иду неподготов-

ленным, надеясь на свою изворотливость и фанта-зию. Ну а как иначе спра-виться с этим? Главное не терять чувство юмора в любой ситуации.

Да, последнего у сту-дентов не отнять, ска-жем мы вам. Им бы еще научиться на чистейшем литературном русском шутки выбрасывать… Было бы неплохо.

своя правда– Общей сложности

программы первого курса я не знаю, – говорит гали-на Александровна гвоз-дович, преподаватель современного русского языка, – поэтому судить не могу. Но если говорить о моем предмете, то счи-таю, что количество часов можно было бы увели-чить, так как, в частности, для студентов это не ме-нее важный предмет, чем «Основы журналистики». Ведь быть грамотным для журналиста жизненно не-обходимо.

Ну и как вам предложе-ние по поводу увеличения количества часов по рус-скому языку, а?

– В принципе, наша программа меня устраи-вает, – делится мыслями третьекурсник Никита Найденов. – А отнима-ют много сил и времени именно лабораторные и литературные дневники. Кому-то литдневник при ответе помогает, а кому- то он не нужен вовсе. Я бы предложил вести его по желанию. В лаборатор-ных работах по языкам, по-моему, слишком много теории, которая нам, жур-налистам, возможно, и не пригодится. Я бы предло-жил не конспектировать учебники, а больше зани-маться практикой. Кста-ти, чтобы не делать все самому, мы, к примеру, делим задание на группу, и каждый учит свой во-прос. Главное, не ждать, когда тебя вызовут, а бы-стро отвечать, услышав знакомые слова. Но тут нужно быть уверенным в однокашниках: важ-но, чтобы все пришли и

Фото ul-ucheba.ru

Page 9: Primer

9

журФАКТЫ 5 (10) сентябрь 2010 г.

ВОЗМУЩЕННЫЙ РАЗВОРОТ

КУДА попали?были готовы.

Но не только литдневни-ки возмущают нашу сту-денческую братию.

– Очень мало практики, – говорит марина савиц-кая, студентка четвертого курса. – И чем старше курс, тем острее это чувствуется. Что касается первого года обучения, то минус в самих предметах: половина из них – повторение школьно-го курса, и еще маленькая часть, возможно, нужные, но все-таки второстепен-ные, а я бы хотела изучать (в том числе и на первом курсе) то, что необходимо мне для хорошей работы.

Зачастую максимально качественно студенты ста-раются взять лишь те зна-ния, которые нужны им в профессии. Бесспорно, по возможности многие ребя-та уделяют время и другим предметам (кому же нужны «хвосты» во время сес-сии?), но успеть все удается немногим. Особенно тем, кто умудряется работать.

и кто ж на выдумку горазд?

Дать студентам воз-можность высказаться – это, конечно же, хоро-шо, но вот узнать, где пекут-выпекают учебную программу – еще лучше. И мы, не задумываясь, отправились к замди-ректора Института жур-налистики Ольге михай-ловне самусевич:

– Я считаю, что пер-вый, второй курсы – это испытание для студен-тов. Пройдешь его – уж наверняка университет окончишь. Всегда были недовольные студенты, которым что-то не нрави-лось: вместо того, чтобы учиться, они ходили и выпрашивали перемен. Рассуждаете-то вы пра-вильно, только психоло-гия у студентов такая: дашь им десять заданий – они хоть одно выполнят, а если одно – то и до него не доберутся. Из личного

Фото w

ww

.helpsessia.ru

опыта могу сказать, что я писала три дипломные работы на пятом курсе. Вас же ожидает только одна. На четверку учить-ся может каждый, а вот уже на девятку нужно по-стараться.

Что касается програм-мы:

•Сначала она разра-батывается людьми, ко-торые преподают дисци-плину.

•После на нее пишет-ся рецензия.

•Затем документ под-тверждают на заседании кафедры.

•И, наконец, програм-му подписывают на за-седании совета факуль-тета.

Как видите, учебную программу не один препо-даватель придумывает – она целым факультетом создается. Так что, не-смотря на огромное не-довольство студентов предложенной им нау-кой, шансов самостоя-тельно что-то изменить у них нет.

Кстати, по своему опыту знаем: чем мень-ше нам задают, тем мень-ше мы выполняем. Но ведь и каждый педагог требует отличного зна-ния именно своего пред-мета, не думая о том, что выполнение заданий, к примеру, по русскому за-нимает целый день, если не неделю. А преподава-теля по русскому языку совершенно не волнует, что нас, возможно, рас-стреляют на зачете по зарубежной литерату-ре, если мы не прочтем «Дон Кихота». Вот такой замкнутый круг.

Понятно: будущие жур-налисты должны знать все! Но как сказал Со-крат: «Я знаю только то, что ничего не знаю, а другие не знают даже этого».

А вообще, нужно уметь приходить к ком-промиссу. Верно, под каждого не подстроишь-ся, но попробовать мож-но всегда.

Ксения зАДОРОжНАЯ,2 курс

Фото w

ww

.helpsessia.ru

Page 10: Primer

10

журФАКТЫ5 (10) сентябрь 2010 г.

«Мне не хватило одного балла, чтобы поступить на журфак…»

НА ФОРТОЧКЕ

В стенах университета есть человек, с которым здоровается каждый. Без его подписи не начнет учиться и не выпустится

ни один студент. Он – гроза и надежда прогульщиков. Он – маэстро пера… Директор Института журналистики Сергей Валентинович ДУБОВИК.

Сергей Валентинович

«Уже в 6-м классе решил, что стану журналистом»

– сергей Валентинович, каким было самое яркое впечатление из детства?

– Как и у многих ребятишек, это поход в первый класс. У нас была маленькая начальная сельская школа, и все дети ждали 1 сентя-бря, словно большого праздника. С того времени начался новый отсчет моей жизни. Кстати, в школе я по-знакомился со своей будущей же-ной. Так что с ней я с семи лет!

– В Вашем дневнике были пло-хие оценки?

– Я был послушным ребенком, и особых проблем со мной никогда не было. Хотя пару раз и двойки приносил. Школу не прогуливал: не было так заведено у нас, да и на виду все были. И если кто-то про-пустил уроки, то учительница при-ходила вечером домой, узнавала, в чем дело.

Я любил все предметы, хотя по складу ума гуманитарий, поэтому мне всегда были ближе языки, лите-ратура, история. И уже в 6-м классе решил, что стану журналистом.

«Может, надо было подождать и поступать повторно на журфак…»

– А как так получилось, что Вы закончили филологический фа-культет?

– После окончания школы я посту-пал на факультет журналистики БГУ. Это было лето 1969 года. В то время сюда набирали только 25 человек, конкурс был большой. Естественно, после сельской школы соперничать с городскими ребятами куда слож-нее, ведь у нас некоторые предме-ты преподавались хуже. Не хватило одного балла – я не прошел по кон-курсу. Надо было искать работу. Вот и устроился корректором в Копыль-скую районную газету «Слава пра-цы». А через пару месяцев редактор перевел меня на должность литера-турного сотрудника, и так я прорабо-тал до лета 1970 года, до поступле-ния.

Но опять идти на журфак я по-боялся и подал документы на фи-лологический факультет Минского государственного педагогического института имени Горького. Успеш-но сдал экзамены и был зачислен. Я считал, что, став филологом, все

равно буду работать в качестве жур-налиста. Так оно и получилось. Но сейчас полагаю, что все-таки стои-ло выбирать конкретную специаль-ность. Может, надо было подождать и поступать повторно на журфак, но – как сложилось, так сложилось.

«Студенты на первых двух курсах – те же самые

школьники»– Во время учебы на филфаке

Вы практиковались в школе – ра-ботали с учениками...

– Студенты на первых двух кур-сах еще совсем молоденькие, те же самые школьники. По сути – это дети, которые практически ничем не отличаются от учеников старших классов. Но в то же время, попав в новую обстановку, они ищут свое место среди сверстников, хотят в чем-то проявить себя. Переход из школьного состояния в студенче-ское кому-то дается легко, а кто-то труднее адаптируется к непривыч-ной обстановке.

Старшекурсники – это уже, как правило, люди состоявшиеся. Они знают, чего хотят в этой жизни, представляют, по какой дороге бу-дут идти в дальнейшем. И вот где-то на четвертом-пятом курсах, по большому счету, формируются на-стоящие профессионалы. Студен-ты ходят в редакции – пытаются попасть в большую журналистику. Кого-то принимают с радостью, кому-то это дается не так просто. Но ребята ищут себя и свое ме-сто в профессии. На этом же этапе кто-то строит семейную жизнь, кто-то – карьеру. Что касается нас, то мы внимательно следим за судьбой каждого выпускника. Главное, что краснеть за своих бывших учеников не приходится.

А даже наоборот. Например, не-давно нашу студентку Лейлу Исма-илову выбрали ведущей детского «Евровидения». Еще у нас учатся «Мисс-БГУ» и «Мисс-Беларусь». Так что наши студенты часто не только целеустремленны и талант-ливы в профессии, но и способны себя реализовать в других сферах.

Фот

о из

арх

ива

Инс

титу

та ж

урна

лист

ики

БГУ

Page 11: Primer

11

журФАКТЫ 5 (10) сентябрь 2010 г.

НА ФОРТОЧКЕ

«Мне не хватило одного балла, чтобы поступить на журфак…»Дубовик:

«Хрен редьки не слаще»– Расскажите о Вашем пути от

пресс-секретаря премьер-министра до директора института журналисти-ки?

– В 1995 году, когда только появи-лась независимая Беларусь, возникли первые отечественные пресс-службы. Без ложной скромности скажу, что мне довелось стоять у истоков этого явле-ния. Затем последовала депутатская деятельность. Я представлял Копыль-ский избирательный округ, в состав ко-торого входили Копыльский и Солигор-ский сельские районы, где проживало 70 тысяч избирателей. Также шесть лет я занимал должность главного редактора газеты «Рэспублiка». В то время стал задумываться о научной деятельности: было что сказать. Защитил кандидат-скую. После депутатства мне предло-жили (а я работал на полставки препо-давателем) стать деканом – это было в марте 2005 года. А после того как у нас появилось 2 факультета, стал директо-ром Института.

– Какая каша слаще: директорская или редакторская?

– «Хрен редьки не слаще»… На лю-бом месте, где бы человек ни работал, главное – трудиться так, чтобы ему не было стыдно за то, что он делает. И если его благодарят, если ценят его работу, тогда он получает внутреннее удовлет-ворение.

«Все, что ты говоришь, надо пропустить через себя»

– самый ответственный номер га-зеты, который приходилось делать? были ли при Вас ляпы?

– Знаете, каждый номер был ответ-ственным. Для редактора всегда трудно выделить какой-то один. Нет рядовых и проходящих. А что касается ляпов, то они были, есть и будут. Но любая редакция старается свести их к минимуму.

– сергей Валентинович, есть ли у Вас любимая тема в журналистике? Какая? почему?

– Мне всегда нравилось писать очер-ки о людях. Людях неординарных, о ко-торых можно создать целый роман. А та-ких у нас в стране много. Просто их надо

замечать. Каждый человек – это новый мир.

– А в чем, на Ваш взгляд, залог успешной журна-листики?

– Я считаю, что журналист должен быть ответственным за каждое слово. Все, что ты гово-ришь, надо пропу-стить через себя. Главное – не навре-дить!

«Каждый мечтает,

чтобы о нем написали хоть пару

строк»– Какие необыч-

ные журналистские задания Вам при-ходилось выпол-нять?

– Скорее всего, это работа в военной газете в Афганистане, все эти поездки, командировки с солдатами в места боевых действий. Это то, через что в свое время прошел военный корреспон-дент Константин Симонов. И мне удалось соприкоснуться с этим состоянием. (На-грады: Орден «За службу Родине в Воо-руженных силах СССР» III ст., медаль «За боевые заслуги», 7 юбилейных медалей СССР и ДРА – прим. авт.)

– Как относятся на войне к журна-листам?

– Хорошо. В любой ситуации солдаты остаются, в первую очередь, людьми и с уважением относятся к труду журнали-стов. Они часто откровенно рассказыва-ют о своей воинской службе, о случаях на войне. Каждый из них, будь то командир или солдат, мечтает, чтобы о нем напи-сали хоть пару строк, и он смог выслать родным этот номер газеты.

А если говорить о собственных меч-тах, то Сергей Валентинович очень хотел бы, «чтобы на всей земле были мир и спокойствие…»

ww

w.journ.bsu.by

справка «жФ»:Дубовик Сергей Валентинович, дирек-

тор Института журналистики БГУ, заве-дующий кафедрой теории и методологии журналистики, кандидат филологических наук, доцент.

Окончил Минский государственный пе-дагогический институт имени А.М. Горько-го (1975 г., специальность – учитель рус-ского и белорусского языка и литературы) и Академию управления при Президенте Республики Беларусь (1996 г., специаль-ность – менеджер-экономист).

Работал литературным сотрудником Копыльской районной газеты; заведую-щим отделом сельского хозяйства Во-ложинской районной газеты; замести-телем ответственного секретаря газеты «Мінская праўда»; редактором отдела газеты «Рэспубліка»; пресс-секретарем Премьер-министра Республики Беларусь; главным редактором газеты «Рэспубліка». Являлся депутатом Палаты представите-лей Национального собрания Республики Беларусь. С 2005 г. – декан факультета журналистики БГУ, с 2009 г. – директор Ин-ститута журналистики БГУ.

Татьяна бОбЕР, Алина шимАНсКАЯ,3 курс

Page 12: Primer

12

Главный редакторЕкатерина ПАНТЕЛЕЕВА

ВерсткаТатьяна СОЛДАТЕНКО

КорректураДмитрий ГОРСКИЙ

Мария ДРУК

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПРАВАХ ВНУТРЕННЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ (БЕСПЛАТНО)

ГАЗЕТА ФАКУЛЬТЕТА жУРНАЛИСТИКИ ИНСТИТУТА жУРНАЛИСТИКИ БГУ

Адрес редакции:ул. Кальварийская, 9, г. Минск, 220004

тел.: 8 029 88 676 44 e-mail: [email protected]:// www.journ.bsu.by

Выходит один раз в месяц на русском и белорусском языках.

Газета отпечатана в Издательском центре Белгосуниверситета Адрес: пр. Независимости, 4,

г. Минск, 220050Тираж: 30 экз., формат А4, 12 полос

При перепечатке ссыл-ка обязательна. Мнение редакции может не со-впадать с мнением авто-ров. Авторы материалов несут ответственность за точность приведенных фактов, цитат, цифр и прочих сведений.

ФОРУМ

НЕмедовый месяц«С завтрашнего дня у меня начинается новая, теперь уже взрослая жизнь.

Оревуар, мама и папа, ваш сын (или дочка) едет покорять столицу!» – так думают многие первокурсники. Вот только за самостоятельностью не всегда прячется легкость и беззаботность. Проблемы тоже не прочь наведать новоиспеченных взрослых. «ЖурФАКТЫ» решили узнать, а много ли дегтя оказалось в бочке студенческого меда нынешних первокурсников за месяц их учебы.

маша базулько, 1 курс 5 группа:– Последний день официального заселе-

ния в общежитие. Документы принимают до 17.15. А тут собрание на факультете и друг в гости приехал. В общем, мы с бабушкой, у которой я на время остановилась, подъеха-ли к общаге только в 17.20. Опоздала! Идти к заведующей страшно: как оправдываться? А вдруг кричать начнет? Выбор у меня, ко-нечно же, был колоссальный: или спать на улице (назад мы с бабушкой мои чемоданы просто не дотащили бы), или, изобразив

Анастасия бондаренко, 1 курс 3 группа:

– Проучившись в Минске две недели, ре-шила съездить домой, к родителям. «Мама, у нас такие классные студенческие, ты даже не представляешь! – хвасталась я. – Он пластиковый! Веришь?». Когда добра-лись домой, я сразу же полезла в кошелек, чтобы наконец показать сокровище, о ко-тором болтала уже минут тридцать. А ко-шелька нет. Обыскали все сумки – нет его. Вытянули на вокзале. Пришлось звонить в милицию. Два хорошо упитанных «сыщика» приняли наше заявление, сразу же утешив: «Вряд ли мы сможем вам чем-нибудь по-мочь». И справку о том, что кошелек укра-ден, мне не захотели давать, отрезав лишь: «Зачем?» В «пропавшем друге» был еще пропуск в общежитие, проездной и 70 тысяч. Поездка домой меня выпотрошила, причем, в прямом смысле. Ехала в Минск и не пред-ставляла, что делать. Ведь даже паспорт у паспортистки. Но все обошлось.

От редакции: маленькие беды – путь к большим победам!

Екатерина пАНТЕЛЕЕВА, 4 курс

Фото из личного архива Л. Бум

буль

Фото из личного архива М

. Базулько

Фото из личного архива А

. Бондаренко

на лице все горе мира, идти к заведующей. «Беги Маша, беги…» – завертелось у меня в голове.

…Возле столиков ребят, работающих на заселении, суета – чувствуется, что свои, с журфака. Затесавшись в одну из очередей, жду смертного часа. Вдруг не успею, вдруг захотят остановить на мне очередь? «Где ваша медицинская справка и справка от паспортистки?» – спрашивает у меня засе-ляющий. «А где взять? А зачем?» – отвеча-

ет ему маленький мышонок, т.е. я. «Бегом в соседнюю общагу, может, еще медсе-стру застанешь. Хотя если и застанешь, то в очереди долго придется стоять. Мы к этому времени уже «свернемся», – «об-радовал» меня парень. Я бегом к медсестре. Принимает! Уф! И в очереди всего 2 китайца. «Круто!» – обрадовалась я, но ненадолго. «Где твоя флюорография?» – спросил «па-лач» в белом халате. Вот тут-то мне и при-годилось выражение лица, отражающее все горе мира. Бинго! Справка в обмен на обе-щание привезти флюорографию. Испыта-ние номер два – паспортистка. Ей тоже нуж-ны были какие-то документы, которых у меня не оказалось. И снова «все горе мира» меня спасло. Ну…и парень, который помог запол-нить нужные для паспортистки документы. Контрольный пункт – заведующая общежи-тием. Передо мной 15 человек. М-да… Не-

скоро я получу ключи от комнаты. «Сейчас закончат принимать», – зашуршали где-то в начале очереди. Студенты засуетились. Вот тебе и мини-революция. Кстати, побед-ная. Заведующая немного повозмущалась и снова взялась выписывать пропуски.

В общем, в свою общажную комнату я попала часов в восемь… Во сколько пришла домой Ирина Владимировна, наша заведую-щая, боюсь представить. Больше стараюсь не опаздывать. Вот только автобус догоняла вчера и позавчера…

Лолита, бумбуль, 1 курс 7 группа:– Чтобы успеть на пары, нужно про-

снуться в 6.30, быстренько собраться и перекусить. Поднять себя с кровати, когда все спят (соседки Лолиты старшекурсницы-практикантки, поэтому завидуйте, первокурс-ники: они могут спать подольше – прим. авт.), сложно. Собираешься быстро: одной рукой расчесываешь волосы, второй ставишь на плиту кастрюльку или сковородку. Включа-ешь плиту и убегаешь одеваться, даже не подозревая, что мог что-то перепутать. Я по-няла, что промахнулась с конфорками, когда весь блок был в дыму. Пожара не было, но вот соседская лопаточка, которой мешают еду, расплавилась. Пришлось купить новую. А еще мне нравится наблюдать за реакцией ребят, когда они узнают мое имя. «Лолита! Тебя реально так зовут?» – поражаются они. Знали бы эти ребята, что моих бабушку и дедушку зовут Геновеффа и Зигмунд (они поляки), не удивлялись бы так.

Руководитель проектаНаталья ТУМИЛОВИЧ