21
Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje (Prijevod uputa) Kondenzacijska jedinica s tehnologijom klipnog kompresora kod primjena na srednjim temperaturama Kondenzacijska jedinica s tehnologijom scroll kompresora kod primjena na srednjim temperaturama Serija 1 JEHCCU0040CM1 JEHCCU0050CM1 JEHCCU0051CM1 JEHCCU0063CM1 JEHCCU0067CM1 JEHCCU0077CM1 JEHCCU0095CM1 JEHCCU0100CM1 JEHCCU0113CM1 Serija 2 JEHCCU0140CM1 JEHCCU0140CM3 Kondenzacijska jedinica s tehnologijom klipnog kompresora kod primjena na niskim temperaturama Serija 1 JEHCCU0115CL1 Serija 2 JEHSCU0200CM1 JEHSCU0200CM3 JEHSCU0250CM1 JEHSCU0250CM3 JEHSCU0300CM1 JEHSCU0300CM3 JEHSCU0350CM3 Serija 3 JEHSCU0400CM3 JEHSCU0500CM3 JEHSCU0600CM3 JEHSCU0680CM3 Serija 4 JEHSCU0800CM3 JEHSCU1000CM3 Kondenzacijska jedinica s tehnologijom scroll kompresora kod primjena na niskim temperaturama Serija 2 JEHSCU0200CL3 JEHSCU0300CL3 Serija 3 JEHSCU0400CL3 JEHSCU0500CL3 JEHSCU0600CL3 Serija 4 JEHSCU0750CL3

Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje

(Prijevod uputa)

Kondenzacijska jedinica s tehnologijom klipnog kompresora kod primjena

na srednjim temperaturama

Kondenzacijska jedinica s tehnologijom scroll kompresora kod primjena

na srednjim temperaturama

Serija 1 JEHCCU0040CM1 JEHCCU0050CM1 JEHCCU0051CM1 JEHCCU0063CM1 JEHCCU0067CM1 JEHCCU0077CM1 JEHCCU0095CM1 JEHCCU0100CM1 JEHCCU0113CM1

Serija 2

JEHCCU0140CM1 JEHCCU0140CM3

Kondenzacijska jedinica s tehnologijom

klipnog kompresora kod primjena na niskim temperaturama

Serija 1

JEHCCU0115CL1

Serija 2 JEHSCU0200CM1 JEHSCU0200CM3 JEHSCU0250CM1 JEHSCU0250CM3 JEHSCU0300CM1 JEHSCU0300CM3 JEHSCU0350CM3

Serija 3

JEHSCU0400CM3 JEHSCU0500CM3 JEHSCU0600CM3 JEHSCU0680CM3

Serija 4

JEHSCU0800CM3 JEHSCU1000CM3

Kondenzacijska jedinica s tehnologijom

scroll kompresora kod primjena na niskim temperaturama

Serija 2

JEHSCU0200CL3 JEHSCU0300CL3

Serija 3

JEHSCU0400CL3 JEHSCU0500CL3 JEHSCU0600CL3

Serija 4

JEHSCU0750CL3

Page 2: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

2

Sadržaj 1. Nomenklatura 2

2. Sigurnost i zdravlje 2

3. Ugradnja i puštanje u pogon 3

4. Razgradnja i odlaganje 6

5. Kontrolni popis 6

6. Servis i održavanje 7

7. Regulative F-radnih tvari 7

8. Rješavanje problema 8

9. Specifikacije 9

10. Pregled nacrta 11

11. Električni podaci 14

12. Dodatak 20

1. Nomenklatura

2. Sigurnost i zdravlje Opće informacije

Osigurajte da je primljena jedinica točan model za njezinu namjenu.

Osigurajte da su radna tvar, napon, pogodni za predloženu namjenu i okoliš.

Instalaciju i održavanje moraju vršiti samo kvalificirane osobe koje su upoznate s lokalnim šiframa i propisima, te iskusni u radu s ovom vrstom opreme.

Kondenzacijska jedinica isporučena je s zaštitnim punjenjem dušika.

Kondenzacijska jedinica opasne pomične mehaničke sklopove i električno napajanje. Mogu uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt. Odspojite i isključite napajanje prije ugradnje ili servisiranja opreme.

Ispuštanje radne tvari u atmosferu je protuzakonito. Cijelo vrijeme morate se pridržavati postupaka za pravilno premještanje, rukovanje i provjeru na istjecanje.

Kondenzacijska jedinica mora se uzemljiti. Nepropisno uzemljenje može dovesti do električnog udara ili požara.

Prije dodirivanja bilo kojih električnih dijelova provjerite jeste li isključili jedinicu. Dodirivanje dijelova pod naponom može dovesti do električnog udara ili požara.

Električni pokrovi i štitnik ventilatora kondenzatora moraju cijelo vrijeme ostati postavljeni.

Korištenje kondenzacijske jedinice izvan uvjeta projekta i primjene za koju je jedinica namijenjena može biti nesigurno i štetno za jedinicu, vezano za kratkotrajni ili dugotrajni rad.

Kondenzacijske jedinice nisu namijenjene da izdrže opterećenja ili pritisak od druge opreme ili osoblja. Takva vanjska opterećenja ili pritisak mogu uzrokovati kvar/istjecanje/povrede.

U nekim slučajevima, može biti potrebna komponenta akumulatora usisa (nije isporučen), koja nudi zaštitu od poplave radne tvari tijekom rada. Pomaže u zaštiti protiv migracije izvan ciklusa dodavanjem unutarnjeg slobodnog volumena na niskoj strani sustava.

Mora se provesti test kako bi se osiguralo da iznos migracije izvan ciklusa do kompresora ne prelazi granicu punjenja kompresora.

Kad god je moguće, sustav bi trebao biti ugrađen za korištenje konfiguracije pumpe. Za jedinice serija 1 JEHCCU040CM1 i JEHCCU0050CM1, poželjno da se povežu s konfiguracijom termostata za isključivanje pomoću pričuvnog terminala u razvodnoj kutiji.

Nakon ugradnje, sustav treba raditi 3 – 4 sata. Nakon 3 – 4 sata rada treba provjeriti razinu ulja i po potrebi doliti. Razina ulja ne smije biti manja od četvrtine pokaznog stakalca ulja kompresora.

J&E Hall KONDENZACIJSKA JEDINICA ZA HLAĐENJE

VRSTA KOMPERSORA CCU: S KLIPNIM KOMPRESOROM SCU: SCROLL KOMPRESOR

NOMINALNI ČIN HLAĐENJA U KS (PODJELJENO SA 100)

NAPAJANJE 1: 230V/50Hz/1PH 3: 400V/50Hz/3PH

PRIMJENA M: SREDNJA TEMPERATURA L: NISKA TEMPERATURA

GENERACIJA B: DRUGA C: TREĆA

Važna zabilješka Samo kvalificirani inženjer za rashladnu tehniku koji poznaje sustave hlađenja i komponente, uključujući sve upravljačke elemente treba izvoditi ugradnju i pokretanje sustava. Za izbjegavanje mogućih povreda, budite oprezni kada raditi oko površine zavojnice i oštrih rubova metalnih kućišta. Sav cjevovod i električno ožičenje treba biti instalirano u skladu sa svim primjenjivim propisima, uredbama i lokalnim podzakonskim aktima. Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati osobe, uključujući djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili neiskusne i neuke osobe, osim ako to rade pod nadzorom i na temelju uputa za rad koje im daje osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi mogla igrati uređajem.

Page 3: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

3

3. Ugradnja i puštanje u pogon 3.1 Lokacija za postavljanje jedinice

Kako bi se postigao maksimalan učin hlađenja, lokacija postavljanja za kondenzacijsku jedinicu treba se pažljivo odabrati.

Ugradite kondenzacijsku jedinicu na način da topli zrak distribuiran od strane kondenzacijske jedinice ne može ponovno biti ispušten (kao u slučaju prekida istrujavanja toplog zraka). Omogućite dovoljno prostora za održavanje jedinice.

Osigurajte da nema zapreka protoka zraka u ili iz jedinice. Uklonite zapreke koje blokiraju ulaz ili ispuštanje zraka.

Lokacija mora biti dobro ventilirana, kako bi jedinica mogla ispuštati i distribuirati dovoljno zraka snižavajući temperaturu kondenziranja.

Za optimizaciju uvjeta rada jedinice, kondenzator se mora čistiti u redovnim intervalima.

3.2 Razmaci u ugradnji

Na lokaciji za ugradnju treba omogućiti dovoljno prostora za protok zraka i održavanje jedinice.

Omogućite dovoljno prostora za vršenje servisa ili ugradnje.

3.3 Rad s kompresorom Za osiguranje pouzdanosti kompresora, kondenzacijska jedinica i kompresor moraju biti nagnuti pod kutom većim od 45°. U suprotnom, kompresor može pasti sa svoje 3 opruge

kućišta kompresora, što rezultira u bučnim vibracijama tijekom rada i mogućim kvarom.

3.4 Cjevovod

Za osiguranje zadovoljavajućeg rada i učinkovitosti, sljedeće točke treba imati na umu za raspored cjevovoda,

Spojite samo jednu unutarnju jedinicu s jednom vanjskom kondenzacijskom jedinicom.

Prije priključivanja cjevovoda ispustite sva tvornički napunjen dušik.

Spoj veličine cijevi za usis i tekućinu mora biti isti kao priključci na kondenzacijskoj jedinici. Točna veličina minimizira pad tlaka i održava dovoljnu brzinu plina za pravilan povrat ulja.

Put cjevovoda mora biti kao u primjeru i što je kraći moguć. Izbjegavajte niske točke u cjevovodu u kojima se može nakupljati ulje.

Koristite samo čistu, dehidriranu bakrenu cijev za radnu tvar s koljenima velikih radijusa. Cjevovod treba imati dovoljan radijus savijenosti.

Lemljenje bez punjenja kako bi se osiguralo da nema nje da nema viška lema u cijevi.

Za sprječavanje oksidacije, ispustite dušik iz cjevovoda tijekom lemljenja.

Ugradite izolaciju na sve usise nakon provjere tlaka.

Odgovarajuće postavite nosače cjevovoda na razdaljini od maksimalno svaka 2 metra.

Za stanje u kojem je vanjska kondenzacijska jedinica iznad unutarnje jedinice, razlika u visini između jedinica mora biti manja od 25 m i instalirajte ulji sifon na usisnu cijev svakih 4 m visine. Usisna cijev uvijek mora biti opremljena s uljim sifonom na dnu.

Za stanje u kojem je vanjska kondenzacijska jedinica ispod unutarnje jedinice, razlika u visini između jedinica mora biti manja od 4 m visine. Sifon cijevi treba biti ugrađen na gornjem izlazu unutarnje jedinice (usisna cijev).

Preporučena duljina cijevi ja 25 m ili manje.

U slučaju da je cjevovod dugačak ili s puno uljnih sifona, možda bude potrebno dodatno ulje. Provjerite razinu ulja kompresora kako biste odlučili dodati ulje nakon minimalno 2 sata rada.

Važna zabilješka Veličinu cjevovoda treba odrediti kvalificirano osoblje. Sva lokalna pravila moraju se uzeti u obzir kod ugradnje cjevovoda radne tvari

Krivo! Točno!

Krivo!

Točno!

Ulaz zraka Ispuhivanje zraka

Opruge za

apsorbiranje vibracija

Page 4: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

4

To je preporučeno kao i instaliranje MOP-a (maksimalni

tlak rada), ekspanzijski ventil za jedinice sa srednjim temperaturama isparavanja, ako je radni tlak usisa tijekom postupka pokretanja, posebice nakon ciklusa odleđivanja, izvan granica, kao što je navedeno u tablici u nastavku.

Preporučeni raspon radnog tlaka kompresora

3.5 Provjeravanje tlaka

Osigurajte da su oba servisna ventila zatvorena kada se izvodi provjera tlaka na terenu, uvijek koristite inertni, suhi plin kao što je dušik

Razlika tlaka između strane visokog i niskog tlaka ne smije biti veća od prikazane u nastavku.

Kompresor Razlika tlaka

AE/AJ 19 barg (275 psig)

MTZ/ZB*KQE

30 barg (435 psig)

Provjera tlakova treba biti kao što je prikazano u nastavku.

Provjera tlaka

Strana visokog tlaka

Stana niskog tlaka

28 barg (405 psig)

19 barg (275 psig)

Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja.

3.6 Detekcija propuštanja

Provjerite jesu svi ručni ventili otvoreni

Izvršite provjeru na istjecanja sustava korištenjem dušika miješanog s radnom tvari koja se koristi

Nemojte koristiti CFC za provjeru na istjecanja kondenzacijske jedinice koja će se koristiti s HFC radnim tvarima

Korištenje tekućina za provjeru na istjecanje nije preporučeno jer se mogu sjediniti sa sredstvima za podmazivanja vlastitih aditiva

3.7 Vakuum - uklanjanje vlage

Zrak i vlaga smanjuju vijek trajanja i povećavaju tlak kondenzacije uzrokujući neuobičajeno visoke temperature istrujavanja te će vjerojatno uništiti svojstva ulja za podmazivanje. Također je povećana i opasnost od formiranja kiselina od strane zraka i vlage te se na taj način stvara patina bakra. Sve ove pojave mogu izazvati mehaničke i električne kvarove.

3.8 Postavke sigurnosnog tlačnog prekidača Tlačni prekidač ugrađen u kondenzacijske jedinice s automatskim resetiranjem za niski tlak i ručnim resetiranjem za visoki tlak NIJE tvornički prethodno postavljen.

1. Podešavanje osovine za niski tlak (NT) 2. Različita postavka osovine, NT 3. Glavna ruka 5. Podešavanje osovine za visoki tlak (VT) 7. Glavna opruga 8. Drugačija opruga 9. Mjehovi 10. Spoj za NT 11. Spoj za VT

12. Sklopka 13. Terminali 14. Terminal uzemljenja 15. Ulaz kabela 16. Prebacivač 18. Ploča za zaključavanje 19. Ruka 20. Gumb za ručno ponovno postavljanje

Visokotlačna sigurnost (ručno ponovno postavljanje) Potreban je sigurnosni visokotlačni prekidač za zaštitu kompresora od rada izvan njegovih okvira. Visokotlačni prekidač postavlja jednake ili niže vrijednosti ovisno o vrsti radne tvari, primjeni i okolnim uvjetima.

Model AE/CAJ/TAJ MTZ/ZB

Radna tvar R404A/ R407A/ R407F

R134a R404A/

R407A/

R407F

R134a

Isječak (barg) 27,7 18 27,7 18

Isječak (psig) 402 261 402 261

Model AE/CAJ/TAJ MTZ ZB*KQE

Radna tvar R404A/ R407A/ R407F

R134a R404A R134a R407C R404A/ R407A/ R407F

R134a

Primjena M* M* M* M* M* M* M*

Isječak (barg)

1,5 0,5 1 0,6 1,4 2 0,6

Isječak (psig)

21,8 7,3 14,5 8,7 20,3 29 8,7

Compressor Model

Refrigerant R404A R134a R404A R134a R407C R404A R134a

Working Pressure

Range High Side,

(barg)

13.2 - 27.7 6.7 - 15.8 13.2 - 27.7 7.9 - 22.6 12.5 - 29.4 7.14 - 27.6 6.6 - 22.6

Working Pressure

Range Low Side,

(barg)

1.5 - 8.3 0.1 - 3.9 1.0 -7.2 0.6 - 4.7 1.4 - 6.6 1.98 - 7.14 0.6 - 3.8

Med Temp

MTZ

Med Temp

ZB*KQE

Med Temp

AE/CAJ/TAJ

Važna zabilješka Vlaga sprječava pravilno funkcioniranja kompresora i sustava rashlađivanja

Važna zabilješka Osigurajte da se koristi vakuumska pumpa dobre kvalitete za izvlačenje minimalno vakuuma od -0.1 barg (250 mikrona) ili manje. Osigurajte da se tlak ne povećava tijekom 1 sata ili više nakon zaustavljanja vakumiranja. Ako se tlak povećava, postoji vlaga ili istjecanja uzduž cjevovoda.

konus

Model

kompresora

Srednja temperatura

AE/CAJ/TAJ

Srednja temperatura

MTZ

Srednja temperatura

ZB*KQE

Radna tvar R404A/

R407A/

R407F

R134a R404A R134a R407C R404A/

R407A/

R407F

R134a

Raspon radnog

tlaka na strani

visokog tlaka

(barg)

13,2 –

27,7

6,7 –

15,8

13,2 –

27,7

7,9 –

22,6

12,5 –

29,4

7,14 –

27,6

6,6 –

22,6

Raspon radnog

tlaka na strani

niskog tlaka

(barg)

1,5 –

8,3

0,1 –

3,9

1,0 –

7,2

0,6 –

4,7

1,4 –

6,6

1,98 –

7,14

0,6 –

3,8

Page 5: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

5

Niskotlačna sigurnost (automatsko postavljanje) Sigurnosni niskotlačni prekidač je preporučen za izbjegavanje rada kompresora na uvjetu preniskog tlaka usisa i vakuuma. Sigurnosno niskotlačno isključivanje nikad se ne smije postaviti ispod vrijednosti kao što je prikazano u sljedećoj tablici. * M: Srednja temperatura; L: Niska temperatura

Niskotlačni isklopni tlak je postavka uklopnog tlaka minus razlika.

3.9 Postavka kontrolera brzine ventilatora Kontroler brzine ventilatora regulira brzinu ventilatora kondenzatora. Održava tlak kondenziranja na stabilnoj razini izmjenom brzine ventilatora u skladu s potrebnim tlakom kondenziranja.

Za model u serijama 2 i 4 Tvorničke postavke: 19 bara Preporučena postavka za raspon postavke pokazivača/vijak za podešavanje raspona prikazana je u nastavku: Srednja temperatura

Radna tvar R404A/R407C/R407F/R407A R134a

Postavka (bar) 19 Serije 2 – 13 Serije 4 - 10

Niska temperatura

Radna tvar R404A/R407A

Postavka (bar) 13

Isklop: Motor ventilatora se zaustavlja kada se tlak smanji ispod vrijednosti Pmin. Napomena: F.V.S. = Postavna vrijednost punog napona (postavka tlaka za maksimalnu brzinu) E.P.B. = Efektivni proporcionalni pojas (6 bara) Pmin = (F.V.S. – 6)

Za modele serije 1: Preporučena postavka za model serije 1 koji koristi tlačni prekidač za uklj./isklj. ventilatora:

Radna tvar R404A R134a

Postavka (bar) Uklop

16 10

Postavka (bar) Razlika

7 7

Niskotlačni isklopni tlak je postavka uklopnog tlaka minus razlika. Za modele u Seriji 3, kontroler brzine ventilatora kontrolira brzinu u skladu s potrebnom temperaturom kondenzacije i postavkom kontrolera, kao što je prikazano u nastavku. Tvornička postavka: Na temelju radne tvari R404A

Važna zabilješka Ne smije biti više od 10 pokretanja kompresora po satu. Veći broj smanjuje vijek trajanja rada kompresora. Po potrebi u upravljačkom krugu koristite tajmer protiv kratkog ciklusa pokretanja. Preporučuje se minimalni rad od 2 minute nakon svakog pokretanja kompresora i 3 minute neaktivnosti nakon svakog zaustavljanja i pokretanja. Samo u ciklusu kada je pumpa isključena kompresor smije raditi za kraće intervale.

Sklopka za ručno ponovno postavljanje

Vijak za podešavanje raspona na strani niskog tlaka

U smjeru kazaljki sata: Smanjenje postavke za uklopni tlak

Suprotno od kazaljki na satu:

Povećanje postavke za uklopni tlak

Vijak za podešavanje razlike U smjeru kazaljki sata: Povećanje postavke razlike tlaka Suprotno od kazaljki na satu: Smanjenje postavke razlike tlaka

Priključak na strani niskog tlaka

Priključak na strani

visokog tlaka

Vijak za podešavanje raspona na strani visokog tlaka U smjeru kazaljki sata: Povećanje postavke za isklopni tlak Suprotno od kazaljki na satu: Smanjenje postavke za isklopni

tlak

U smjeru kazaljki sata: Povećanje postavne vrijednosti tlaka Suprotno od kazaljki na satu: Smanjenje postavne vrijednosti tlaka

360° = 1 okret

Približno 1,5 barg

MODEL ZA SREDNJU TEMPERATURU

RADNA TVAR: R404A, R407A, R407F

BRZINA VENTILATORA (O/MIN)

RADNA TVAR: R134a

BRZINA VENTILATORA (O/MIN)

MODEL ZA NISKU TEMPERATURU

RADNA TVAR: R404A, R407A

BRZINA VENTILATORA (O/MIN)

TEMPERATURA (C°) TEMPERATURA (C°)

TEMPERATURA (C°)

Page 6: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

6

3.10 Puštanje u rad kondenzacijske jedinice Provjerite jesu li svi ručni servisni ventili potpuno otvoreni kada pokrećete sustav po prvi puta. Ovo uključuje vanjske i unutarnje zaporne ventile kao i ventil sakupljača kapljevine u jedinici. Položaj kuglastog ventila prikazan je u nastavku:

3.11 Električno ožičenje kompresora Potvrda pravilnog smjera rotacija izvršena je promatranjem pada tlaka usisa i podizanjem tlaka istrujavanja kada kompresor radi. Obrnuta rotacija scroll kompresora također rezultira značajno smanjenom strujom. Temperatura usisa bit će visoka, temperatura istrujavanja bit će niska, a kompresor može generirati neuobičajenu buku. 3.12 Uzemljenje kondenzacijske jedinice Ugradnja uzemljenja mora se izvršiti na vijku za uzemljenje (označen s oznakom za uzemljenje) prije povezivanja žica pod naponom. Uzemljenje treba biti zategnuto kao što prikazuje dijagram.

4. Razgradnja i odlaganje Na kraju vijeka trajanja uređaja, odgovarajući kvalificirani inženjer treba rastaviti. Radna tvar i kompresor ulja su klasificirani kao opasni otpad i kao takav moraju biti odloženi na ispravan način, uključujući i popunjavanje papirologije za prijenos otpada. Komponente jedinice moraju se odložiti ili reciklirati na ispravan način.

5. Kontrolni popis

Osigurajte da su niskotlačne kontrole pravilno konfigurirane.

Osigurajte da je grijač ulja minimalno 12 sati pod naponom prije pokretanja.

Provjerite je li točna radna tvar za namjenu.

Provjerite sve električne priključke.

Provjerite da su svi električni prekidači i prekidači kruga točni.

Provjerite razinu ulja kompresora preko pokaznog stakalca kompresora, razina ulja ne smije biti manja od četvrtine pokaznog stakalca.

Provjerite da li je učin TXV-a temeljen na učinu unutarnje jedinice. Provjerite da li se primjenjuje TXV radna tvar. Provjerite položaj i uvjet osjetne žaruljice

Promatrajte tlak sustava tijekom punjenja i početnog rada.

Osigurajte da se smanjuje tlak usisa, a da se tlak istrujavanja povećava. Nema neuobičajene buke iz kompresora.

Nastavite puniti sustav sve dok pokazno stakalce nije čisto. Osigurajte da je visoki tlak > 14 barg za R404A i > 8 barg zar R134a kada vršite postupak podešavanja punjenja. Kontinuirani protok radne tvari kroz pokazno stakalce, s možda povremenim mjehurićima pri vrlo visokoj temperaturi pokazuje je radna tvar optimalna.

Provjerite tlak istrujavanja i usisa kompresora, kako biste osigurali da je unutar raspona rada. Temperatura istrujavanja treba biti unutar 50 do 90°C,a tlak treba biti oko 15 do 26 barg (za sustave napunjene s R404A) i 8 do 16 barg (za sustave napunjene s R134a).

Provjerite struju kondenzacijske jedinice i osigurajte da je ispod postavke vrijednosti prekidača strujnog kruga motora.

Provjerite ventilator kondenzatora, osigurajte da se topao zrak ispuhuje iz kondenzatora.

Provjerite istrujni isparivač, osigurajte da ispuhuje hladan zrak.

Provjerite pregrijavanje na usisu i podesite ekspanzijski ventil za sprječavanje protoka tekućine natrag u kompresor. Preporučuje se od 5 do 20 K pregrijavanja na usisu.

Nemojte sustav ostavljati bez nadzora sve dok sustav ne postigne redovne radne uvjete, a punjenje ulja samostalno se pravilno ne podesi za održavanje pravilne razine u pokaznom stakalcu.

Povremeno provjerite rad kompresora i svih pomičnih komponenti tijekom prvog dana rada.

Provjerite pokazno stakalce tekućine i rad ekspanzijskog ventila. Ako postoje pokazatelji da u sustavu ima malo radne tvari, temeljito provjerite sustav za istjecanje prije dodavanja radne tvari.

MAKS.

150°C

Položaj

OTVORENO

Uzemljenje

(zategnuto)

Žica napajanja

Stezaljka

Terminal

uzemljenja

Page 7: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

7

6. Servis i održavanje

Kondenzacijske jedinice namijenjene su za dugi radni vijek uz minimalno održavanje. Međutim, treba ih se redovno provjeravati i preporučuju se sljedeći servisni rasporedi pod normalnim uvjetima rada:

Uklanjanje gornjih, bočnih i prednjih panela osigurava da su svi dijelovi pristupačni. 1. Kompresor - provjeravajte u pravilnim intervalima

Provjerite za istjecanje radne tvari na svim spojevima i učvrsnim elementima.

Osigurajte da neuobičajena buka ili vibracije nisu detektirane tijekom pokrenute provjere.

Provjerite razine ulja kompresora i dopunite po potrebi. Razina ulja ne smije biti manja od četvrtine pokaznog stakalca ulja kompresora. Ne primjenjuje se na AE/AJ kompresor.

2. Kondenzator – čistite i provjeravajte u pravilnim intervalima

Uklonite površinske nečistoće, lišće, vlakna, itd usisavačem (po mogućnosti s četkom ili drugim mekanim priključkom, a ne metalnom cijevi), komprimiranim zrakom ispušite zrak iznutra prema van i ili mekom četkom (ne žičanom!). Ne udarajte ili stružite zavojnicu s vakuumskom cijevi, mlaznicom zraka, itd. To može biti korisno za ispuhivanje ili vakumiranje vode za ispiranje iz MCHE-a za ubrzanje sušenja i sprječavanje onečišćenja.

3. Napajanje - provjeravajte u pravilnim intervalima

Provjerite radnu struju i napon za kondenzacijsku jedinicu.

Po potrebi provjerite električno ožičenja i pritegnite žice na blokovima terminala.

U uobičajenim uvjetima:

Očistite kondenzator svaka tri mjeseca

Za osiguranje da nema istjecanja

Provjerite i potvrdite rad svih sigurnosnih uređaja svakih tri mjeseca, osigurajte da radi grijač ulja

Provjerite pokazno stakalce i uvjete rada

Provjerite sigurnost nosača kompresora i vijke koje drže jedinicu svake godine

7. Podaci o F-plinu

Od 1/1/2015., nova pravila o F-plinu (EU) No 517/2014 stupaju na snagu zamjenjujući regulaciju (EC) No 842/2006. Ovo utječe na označavanje sustava, informacije isporučene unutar dokumentacije te također na pragove za učestalost provjere na istjecanja.

Za sustave s punjenjem ispod 3 kg, promjene u režimu provjere na istjecanje ne primjenjuju se sve do 2017. Trenutno, nema potrebe za redovnim provjeravanjima na istjecanje sustava s ukupnim punjenjem ispod 3 kg.

Promjene u potrebama za provjeru na istjecanje su sljedeće:

STARI ZAKONI

NOVI ZAKONI

UČESTALOST PROVJERE ZA ISTJECANJE

3-30 kgs 5-50 TCO2Eq Svakih 12 mjeseci no može se povećati na 24 mjeseca ako je opremljeno sa sustavom za detekciju istjecanja.

30-300 kgs 50-500 TCO2Eq Svakih 6 mjeseci no može se povećati na 12 mjeseca ako je opremljeno sa sustavom za detekciju istjecanja.

300+ kgs 500+ TCO2Eq Svakih 6 mjeseci - međutim sustav za automatsku detekciju istjecanja obvezno zahtjeva servisiranje svakih 12 mjeseci.

Važne informacije vezano za radnu tvar koja se koristi

Njegovo funkcioniranje oslanja se na fluorinirane stakleničke plinove

Ovaj proizvod tvornički je napunjen s N2.

Sustav radne tvari će biti napunjen fluoriranim stakleničkim plinovima. Ne ispuštajte plinove u atmosferu.

Vrijednosti GWP (Potencijal globalnog zagrijavanja) radnih tvari koji su specificirani za korištenje u ovoj opremi, zajedno s tri nova praga za potrebe provjere na istjecanja temelje se na TCO2Eq (ekvivalent tonama CO2) su sljedeće:

Radna tvar GWP

(1)

Punjenje radne tvari - kg

5T 50T 500T

CO2Eq CO2Eq CO2Eq

R404A 3921,6 1,3 12,7 127

R407A 2107 2,4 23,7 237

R407F 1824,5 2,7 27,4 274

R134a 1430 3,5 35,0 350

Važna zabilješka Za scroll kompresor: mora se kontrolirati ožičenje za 3 faze. Faze napajanja L1, L2 i L3 utječu na smjer rotiranja scroll kompresora i oštetiti kompresor. Servisni tehničar mora biti prisutan na početku pokretanja kako bi potvrdio da je napajanje ispravno fazirano i da se kompresor rotira u točnom smjeru.

Važna zabilješka Upozorenje! – Odspojite glavno električno napajanje prije servisiranja ili otvaranja jedinice. Upozorenje! – Osigurajte da nema radne tvari u rashladnom krugu radne tvari prije rastavljanja. Upozorenje! – Ako je oštećen kabel električnog napajanja, mora ga zamijeniti kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegle opasnosti.

Page 8: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

8

Molimo da ispunite s vodootpornim flomasterom na naljepnici punjenja radne tvari koja je isporučena s proizvodom.

Ukupno punjenje radne tvari i TCO2 jednako je punjenju radne tvari.

Ispunjena naljepnica mora biti nalijepljena blizu ulaza za punjenje na proizvodu.

*GWP=potencijal globalnog zagrijavanja (global warming potential

8. Rješavanje problema

Ova vodič za rješavanje problema opisuje neke česte kvarove kondenzacijske jedinice. Prije poduzimanja radnji za ispravku obratite se kvalificiranom osoblju.

Kvar Mogući uzroci

Ventilator ne radi

Nepravilno ožičenje

Kompresor se ne pokreće

Nepravilno ožičenje

Sustav se zaustavio jer je isključen sigurnosni uređaj.

Nedostatno hlađenje

Netočna veličina TXV i SH postavka

Nepodudaranje unutarnje jedinice

Nedovoljno punjenje radne tvari

Prljavština na kondenzatoru

Nakupine blokiraju ulaz/izlaz zraka

Nepravilna postavka termostata

Smjer okretanja kompresora nije pravilan

Važna zabilješka Upozorenje! – Odmah isključite napajanje jedinice ako je došlo do nesreće ili kvara.

Sadrži fluorinirane stakleničke plinove

Ref. GWP* Punjenje (kg) CO2 Eq.

R404A 3921,6

R407A 2107

R407F 1825

R134a 1430

Page 9: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1 9

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave.

Originalne upute napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

9. Specifikacije

Prijemnik

R404A R407A R407F R134a

Tip Obujam

(m³/h)

Punjenje

ulja (litra)

Priključna snaga Nazivna

strujaa (A)

R404A

Nazivna

strujaa (A)

R407A

Nazivna

strujaa (A)

R407F

Nazivna

strujaa (A)

R134a

Struja Blokada

rotora (A)

MFAb

(A)

Volumen

(litra)

Usis (inč) Tekućina

(inč)Širina

(mm)

Dubina

(mm)

Visina

(mm)

JEHCCU0050CM1 1 1,45 1,33 1,47 Nije dostupno AE4460Z-FZ1C 1,80 0,28 230 V/1~/50 Hz 3,79 3,74 3,78 Nije dostupno 19,4 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 45 29

JEHCCU0067CM1 1 1,61 1,37 1,49 Nije dostupno CAJ9480Z 2,64 0,887 230 V/1~/50 Hz 3,53 3,32 3,53 Nije dostupno 22,6 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 28

JEHCCU0100CM1 1 1,61 1,43 1,51 Nije dostupno CAJ9510Z 3,18 0,887 230 V/1~/50 Hz 4,26 4,00 4,21 Nije dostupno 30 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 28

JEHCCU0113CM1 1 1,60 1,52 1,58 Nije dostupno CAJ9513Z 4,21 0,887 230 V/1~/50 Hz 5,27 4,88 5,11 Nije dostupno 33,5 12 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 55 28

JEHCCU0040CM1 1 Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 1,28 AE4440Y-FZ1A 1,80 0,28 230 V/1~/50 Hz Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 2,55 13,2 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 45 29

JEHCCU0051CM1 1 Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 1,53 CAJ4461Y 3,18 0,887 230 V/1~/50 Hz Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 3,65 19 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 53 29

JEHCCU0063CM1 1 Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 1,55 CAJ4476Y 3,79 0,887 230 V/1~/50 Hz Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 4,65 24 10 1300 1,2 3/8" 1/4" 876 420 607 53 29

JEHCCU0077CM1 1 Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 1,63 CAJ4492Y 4,51 0,887 230 V/1~/50 Hz Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 5,25 27 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 29

JEHCCU0095CM1 1 Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 1,65 CAJ4511Y 5,69 0,887 230 V/1~/50 Hz Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno 4,17 30 10 1300 1,2 1/2" 3/8" 876 420 607 54 29

JEHCCU0140CM1 2 1,68 1,57 1,75 Nije dostupno CAJ4517Z 4,52 0,887 230 V/1~/50 Hz 5,90 5,19 6,07 Nije dostupno 38,5 16 2700 4,5 5/8" 3/8" 1101 444 662 68 34

JEHCCU0140CM3 2 1,80 1,50 1,67 Nije dostupno TAJ4517Z 4,52 0,887 400 V/3~/50 Hz 2,94 2,37 2,96 Nije dostupno 18 10 2700 4,5 5/8" 3/8" 1101 444 662 68 34

JEHSCU0200CM1 2 2,25 2,13 1,88 1,85 ZB15KQE-PFJ 5,90 1,24 230 V/1~/50 Hz 7,88 8,10 8,68 5,45 58 16 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 70 33

JEHSCU0200CM3 2 2,06 2,07 1,81 2,12 ZB15KQE-TFD 5,90 1,24 400 V/3~/50 Hz 3,51 3,43 3,65 2,94 26 10 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 70 33

JEHSCU0250CM1 2 2,00 2,01 1,79 2,14 ZB19KQE-PFJ 6,80 1,30 230 V/1~/50 Hz 9,87 9,70 10,35 6,24 61 16 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 72 34

JEHSCU0250CM3 2 2,07 1,95 1,79 2,13 ZB19KQE-TFD 6,80 1,36 400 V/3~/50 Hz 4,75 4,41 4,71 3,36 32 10 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 72 34

JEHSCU0300CM1 2 1,88 1,89 1,69 2,13 ZB21KQE-PFJ 8,60 1,45 230 V/1~/50 Hz 12,83 12,32 13,13 7,44 82 20 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 74 36

JEHSCU0300CM3 2 1,94 1,86 1,65 2,10 ZB21KQE-TFD 8,60 1,45 400 V/3~/50 Hz 4,97 4,80 5,66 3,75 40 10 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 74 36

JEHSCU0350CM3 2 2,61 Nije dostupno Nije dostupno 2,08 ZB26KQE-TFD 9,90 1,5 400 V/3~/50 Hz 6,43 Nije dostupno Nije dostupno 4,28 46 10 2700 4,5 3/4" 3/8" 1101 444 662 74 39

JEHSCU0400CM3 3 2,77 3,09 2,83 2,29 ZB29KQE-TFD 11,40 1,36 400 V/3~/50 Hz 8,20 6,20 6,31 5,20 50 16 4250 7,6 7/8" 1/2" 1353 575 872 119 37

JEHSCU0500CM3 3 2,64 2,81 2,60 2,69 ZB38KQE-TFD 14,40 2,07 400 V/3~/50 Hz 9,11 8,30 8,40 6,57 65,5 16 4250 7,6 7/8" 1/2" 1353 575 872 123 38

JEHSCU0600CM3 3 2,72 2,75 2,69 2,63 ZB45KQE-TFD 17,10 1,89 400 V/3~/50 Hz 9,56 8,62 9,21 6,87 74 16 4100 7,6 1-1/8” 1/2" 1353 575 872 125 40

JEHSCU0680CM3 3 2,65 2,64 2,59 2,57 ZB48KQE-TFD 18,80 1,8 400 V/3~/50 Hz 12,33 11,50 11,80 8,67 101 20 4100 7,6 1-1/8” 1/2" 1353 575 872 126 40

JEHSCU0800CM3 4 2,90 2,88 2,83 2,92 ZB58KCE-TFD 22,10 2,5 400 V/3~/50 Hz 13,00 12,57 12,33 12,41 95 20 8500 13,6 1-1/8” 3/4" 1348 641 1727 218 43

JEHSCU1000CM3 4 2,57 2,35 2,53 2,88 ZB76KCE-TFD 29,10 3,2 400 V/3~/50 Hz 16,20 15,67 15,76 12,60 118 25 8500 13,6 1-3/8” 3/4" 1348 641 1727 218 43

DimenzijeTežina

(kg)Zvučni tlak

dB(A)c na

10 metara

Sre

dnja

tem

pera

tura

Ulje Af

Ulje Cf

Model

Serija

COP/SEPR KompresorVrsta ulja

Električni podaciProtok

zraka

(m³/h)

Spoj

a Pogledajte uvjet: Vanjska okolna temperatura = 32°C, temperatura isparavanja -10°C (primjena kod srednjih temperatura:) b MFA = Preporučeni osigurač (R404A) c Razina zvučnog tlaka mjerena u prostoriji bez jeke f Ulje A = Uniqema Emkarate RL32CF f Ulje C = Poliestersko ulje (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EALTM Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF)

Napomena: kondenzacijske jedinice tvornički su napunjene uljem kao što je navedeno u tablici

Page 10: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima

predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

10

Prijemnik

R404A R407A

Tip Obujam

(m³/ h)

Punjenje

ulja ( lit ra)

Priključna

snaga

Nazivna

st rujaa (A)

R404A

Nazivna

st rujaa (A)

R407A

St ruja

Blokada

rot ora (A)

MFAb (A) Volumen

( lit ra)

Usis

( inč)

Tekućina

( inč)

Šir ina

(mm)

Dubina

(mm)

Visina

(mm)

JEHCCU0115CL1 1 0,96 Nije dost upno CAJ2446Z 4,55 0,887 Ulje Af 230 V/ 1~/ 50 Hz 4,00 Nije dost upno 29 10 1300 1,2 3/ 8" 1/ 4" 876 420 607 55 31

JEHSCU0200CL3 2 0,97 Nije dost upno ZF06K4E-TFD 5,9 1,3 400V/ 3~/ 50 Hz 3,30 Nije dost upno 26 10 2700 4,5 1/ 2" 3/ 8" 1101 444 662 70 32

JEHSCU0300CL3 2 1,09 Nije dost upno ZF09K4E-TFD 8 1,5 400V/ 3~/ 50 Hz 4,40 Nije dost upno 40 10 2700 4,5 5/ 8" 3/ 8" 1101 444 662 70 33

JEHSCU0400CL3 3 1,88 1,67 ZF13K4E-TFD 11,8 1,9 400V/ 3~/ 50 Hz 5,79 5,39 51,5 10 4250 7,6 1-1/ 8” 1/ 2" 1353 575 872 132 37

JEHSCU0500CL3 3 1,79 1,67 ZF15K4E-TFD 14,5 1,9 400V/ 3~/ 50 Hz 7,59 6,58 64 16 4250 7,6 1-1/ 8” 1/ 2" 1353 575 872 132 39

JEHSCU0600CL3 3 1,80 1,52 ZF18K4E-TFD 17,1 1,9 400V/ 3~/ 50 Hz 8,51 7,00 74 16 4250 7,6 1-1/ 8” 1/ 2" 1353 575 872 133 41

JEHSCU0750CL3 4 1,82 1,51 ZF25K4E-TFD 21,40 1,9 400V/ 3~/ 50 Hz 9,15 8,75 102 16 5750 13,6 1-1/ 8” 1/ 2" 1348 605 1727 203 41

Prot ok

zraka

(m³/ h)

Spoj DimenzijeTežina

(kg) Zvučni t lak

dB(A)c na

10 met ara

Elekt r ični podaci

Niska

t emperat ura

Ulje Cf

Model Serija

COP/ SEPR KompresorVrst a

ulja

a Pogledajte uvjet: Vanjska temperatura= 32°C, temperatura isparavanja = -35°C , temperatura usisa povratnog plina = 20°C , pothlađenje 0K (primjena kod niske temperature) b MFA = Preporučeni osigurač (R404A) c Razina zvučnog tlaka mjerena u prostoriji bez jeke f Ulje A = Uniqema Emkarate RL32CF f Ulje C = Poliestersko ulje (Copeland Ultra 22 CC, Copeland Ultra 32 CC, Copeland Ultra 32-3MAF, Mobil EALTM Arctic 22 CC, Uniqema Emkarate RL32CF) Napomena: kondenzacijske jedinice tvornički su napunjene uljem kao što je navedeno u tablici

Page 11: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

11

10. Pregled nacrta

Serija 1

Serija 2

Page 12: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

12

Serija 3

Page 13: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

13

Serija 4 Srednja temperatura

Niska temperatura

Page 14: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

14

10. Električni podaci

Jedna faza

JEHCCU0040CM1; JEHCCU0050CM1

JEHCCU0051CM1; JEHCCU0063CM1; JEHCCU0077CM1

Važna zabilješka: Sva ožičenje i spojevi na kondenzacijsku jedinicu trebaju

biti izvršeni u skladu s lokalnim šiframa.

UKLONITE VEZU 2 DO 3 PRIJE SPAJANJA NA UNUTARNJI KONTROLER

NAPOMENA:

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA Q1M: ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA MOTORA

K1M: SKLOPNIK S1PH: SKLOPKA ZA VISOKI TLAK 1

K1R: RELEJ ZA POKRETANJE S1P: TLAČNI PREKIDAČ

F1U: OSIGURAČ S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

C1: KONDENZATOR ZA POKRETANJE KOMPRESORA E1HC: GRIJAČ ULJA

C2: KONDENZATOR VENTILATORA

P1: RELEJ ZA POKRETANJE

M1C: KOMPRESOR

M1F: VENTILATOR KONDENZATORA

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST <A>

JEHCCU0050CM1 6,0

JEHCCU0040CM1 4,0

UKLONITE VEZU 2 DO 3 PRIJE SPAJANJA NA UNUTARNJI KONTROLER

NAPOMENA:

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

K1M: SKLOPNIK S1P: TLAČNI PREKIDAČ

K1R: RELEJ ZA POKRETANJE S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

F1U: OSIGURAČ E1HC: GRIJAČ ULJA

C1: KONDENZATOR ZA POKRETANJE KOMPRESORA

C2: KONDENZATOR ZA RAD KOMPRESORA

C3: KONDENZATOR VENTILATORA

M1C: KOMPRESOR

M1F: VENTILATOR KONDENZATORA

Q1M: ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA MOTORA

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST <A>

JEHCCU0051CM1 6,0

JEHCCU0063CM1 7,0

JEHCCU0077CM1 8,0

Page 15: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

15

JEHCCU0067CM1; JEHCCU0095CM1; JEHCCU0100CM1; JEHCCU0113CM1; JEHCCU0115CL1

JEHCCU0140CM1

NAPOMENA:

UKLONITE VEZE OD 2 DO 1 PRIJE SPAJANJA NA KONTROLER C3: KONDENZATOR VENTILATORA

-- JE OŽIČENJE POLJA M1C: KOMPRESOR

< > : TERMINAL U RAZVODNOJ KUTIJI KOMPERSORA M1F: VENTILATOR KONDENZATORA

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA A1P: KONTROLER BRZINE VENTILATORA

K1M: SKLOPNIK S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

F1U: OSIGURAČ S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

K1R: RELEJ ZA POKRETANJE E1HC: GRIJAČ ULJA

C1: KONDENZATOR ZA POKRETANJE Q1M: VANJSKA ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA

C2: KONDENZATOR ZA RAD

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST <A>

JEHR/JEHCCU0140B<C>M1 10,0

UKLONITE VEZU OD 2 DO 3 PRIJE SPAJANJA NA UNUTARNJI KONTROLER

NAPOMENA:

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

K1M: SKLOPNIK S1P: TLAČNI PREKIDAČ

K1R: RELEJ ZA POKRETANJE S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

F1U: OSIGURAČ E1HC: GRIJAČ ULJA

C1: KONDENZATOR ZA POKRETANJE KOMPRESORA

C2: KONDENZATOR ZA RAD KOMPRESORA

C3: KONDENZATOR VENTILATORA

M1C: KOMPRESOR

M1F: VENTILATOR KONDENZATORA

Q1M: ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA MOTORA

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST <A>

JEHCCU0067CM1 6,5

JEHCCU0100CM1 7,5

JEHCCU0113CM1 9,5

JEHCCU0095CM1 8,0

JEHCCU0115CL1 6,0

Page 16: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

16

JEHSCU0200CM1, JEHSCU0250CM1, JEHSCU0300CM1

NAPOMENA:

UKLONITE VEZU OD 4 DO 3 PRIJE SPAJANJA NA KONTROLER

- - JE POLJE OŽIČENJA

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA A1P: KONTROLER BRZINE VENTILATORA

K1M: SKLOPNIK S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

F1U: OSIGURAČ S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

C1: KONDENZATOR RADA E1HC: GRIJAČ ULJA

C2: KONDENZATOR VENTILATORA

M1C: KOMPRESOR

M1F: VENTILATOR KONDENZATORA

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST

<A>

JEHS/JEHSCU0200B<C>M1 13,0

JEHS/JEHSCU0250B<C>M1 13,0

JEHS/JEHSCU0300B<C>M1 17,0

Page 17: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

17

Tri faze

JEHCCU0140CM3

JEHSCU0200CM3, JEHSCU0250CM3, JEHSCU0300CM3, JEHSCU0350CM3, JEHSCU0200CL3, JEHSCU0300CL3

NAPOMENA:

UKLONITE VEZU OD 2 DO 1 PRIJE SPAJANJA NA KONTROLER

- - JE POLJE OŽIČENJA C3: KONDENZATOR VENTILATORA

< >: TERMINAL U RAZVODNOJ KUTIJI KOMPERSORA M1C: KOMPRESOR

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA M1F: VENTILATOR KONDENZATORA

K1M: SKLOPNIK A1P: KONTROLER BRZINE VENTILATORA

F1U: OSIGURAČ S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

Q1M: VANJSKA ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

Q2M: VANJSKA ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA E1HC: GRIJAČ ULJA

Q3M: UNUTARNJA ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST

<A>

JEHR/JEHCCU0140B(C)M3 4,0

NAPOMENA:

UKLONITE VEZU OD 4 DO 3 PRIJE SPAJANJA NA KONTROLER

- - JE POLJE OŽIČENJA

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA

K1M: SKLOPNIK

F1U: OSIGURAČ

C1: KONDENZATOR VENTILATORA

M1C: KOMPRESOR

M1F VENTILATOR KONDENZATORA

A1P: KONTROLER BRZINE VENTILATORA

S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

E1HC: GRIJAČ ULJA

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST

<A>

JEHS/SCU0200B2(C)M3 5,5

JEHS/SCU0250B2(C)M3 7,0

JEHS/SCU0300B2(C)M3 7,5

JEHS/SCU0350B2(C)M3 9,5

JEHS/SCU0200B2(C)L3 5,5

JEHS/SCU0300B2(C)L3 6,5

Page 18: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

18

JEHSCU0400CM3, JEHSCU0500CM3, JEHSCU0600CM3, JEHSCU0680CM3,

JEHSCU0400CL3, JEHSCU0500CL3, JEHSCU0600CL3

JEHSCU0800CM3, JEHSCU1000CM3

NAPOMENA:

UKLONITE VEZU OD 4 DO 3 PRIJE SPAJANJA NA KONTROLER

- - - JE POLJE OŽIČENJA

A1P: KONTROLER BRZINE VENTILATORA M1C: KOMPRESOR

B1/PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA M1F: VENTILATOR KONDENZATORA

C1: VENTILATOR KONDENZATORA R1T: SENZOR TEMPERATURE PRIKLJUČKA

TEKUĆINE

E1HC: GRIJAČ ULJA S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

F1U: OSIGURAČ S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

K1M: SKLOPNIK

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST

<A>

JEHS/JEHSCU0400B3(C)M3 11,0

JEHS/JEHSCU0500B3(C)M3 14,0

JEHS/JEHSCU0600B3(C)M3 14,0

JEHS/JEHSCU0680B3(C)M3 15,0

JEHS/JEHSCU0400B3(C)L3 10,0

JEHS/JEHSCU0500B3(C)L3 12,0

JEHS/JEHSCU0600B3(C)L3 14,5

NAPOMENA:

UKLONITE VEZU OD 17 DO 18 PRIJE SPAJANJA NA KONTROLER

- - - JE POLJE OŽIČENJA

A1P: KONTROLER BRZINE VENTILATORA

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA

C1, C2: KONDENZATOR VENTILATORA

E1HC: GRIJAČ ULJA

F1U: OSIGURAČ

K1M: SKLOPNIK

M1C: KOMPRESOR

M1F & M2F: VENTILATOR KONDENZATORA

S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST <A>

JEHS&JEHSCU-0800-B4(C)-M-3 17A

JEHS&JEHSCU-1000-B4(C)-M-3 22A

Page 19: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

19

JEHSCU0750CL3

NAPOMENA:

UKLONITE VEZU OD 17 DO 18 PRIJE SPAJANJA NA KONTROLER

- - - JE POLJE OŽIČENJA

A1P: KONTROLER BRZINE VENTILATORA M1F: DONJI VENTILATOR KONDENZATORA

B1: PREKIDAČ STRUJNOG KRUGA MOTORA M2F: GORNJI VENTILATOR KONDENZATORA

C1: DONJI VENTILATOR KONDENZATORA M1C: KOMPRESOR

C2: GORNJI VENTILATOR KONDENZATORA S1PH: VISKOTLAČNI PREKIDAČ

E1HC: GRIJAČ ULJA S1PL: NISKOTLAČNI PREKIDAČ

F1U: OSIGURAČ Do: TERMOSTAT ISPUHIVANJA

K1M: SKLOPNIK

POSTAVKA, B1

MODEL VRIJEDNOST <A>

JEHS&SCU-0750-B4(C)-M-3 16,5A

Page 20: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

20

11. Dodatak

NE. Opis Bilješka

1 Je li jedinica u dobrom stanju i bez vidljivih oštećenja? ⧠ Da

2 Je li jedinica transportirana u uspravnom položaju? ⧠ Da

3 Je li razina ulja koljenaste osovine između ¼ i ¾ pokaznog stakla kompresora? ⧠ Da

4 Je li napajanje na mjestu za ugradnju u skladu sa specifikacijama jedinice? ⧠ Da

5 Jesu li izbjegnuti prekidi i/ili blokade zraka? ⧠ Da

6 Je li lokacija dobro ventilirana? ⧠ Da

7 Ima li dovoljno prostora za protok zraka i održavanje? ⧠ Da

8 Je li tvorničko punjenje dušika ispušteno prije terenskog spajanja cijevi? ⧠ Da

9 Je li duših pušten kroz cijevi tijekom lemljenja? ⧠ Da

10 Je li samo 1 unutarnja jedinica spojena na CDU? ⧠ Da

11 Da li cjevovod ima isto promjer kao dolazne cijevi iz CDU-a? ⧠ Da

12 Je li usisna cijev izolirana? ⧠ Da

13 Da li savijenosti imaju dovoljan radijus savijanja? ⧠ Da

14 Je li ukupna duljina cijevi manja od 25 m? ⧠ Da

15 Je li razlika u visini unutar specifikacija [pogledajte stranicu 7] ⧠ Da

16 Jesu li uljni sifoni u okomitom usisu točno pozicionirani? [pogledajte stranicu 3] ⧠ Da

17 Da li učin CDU-a odgovara učinu unutarnje jedinice? ⧠ Da

18 Da li učin TXV-a odgovara učinu unutarnje jedinice? ⧠ Da

19 Je li osjetna žaruljica TXV-a postavljena u dobrom položaju/uvjetu? ⧠ Da

20 Je li ugrađen MOP ekspanzijski ventil? [pogledajte stranicu 3] ⧠ Da

21 Je li inertni, suhi plin (npr. dušik) korišten kod testiranja tlaka? ⧠ Da

22 Može li biti postignuta provjera tlaka na istjecanje? ⧠ Da

23 Da li provjereni tlak ostaje stabilan nakon najmanje 24 sata? ⧠ Da

24 Može li biti postignut uvjet vakuuma (< -0,1 barg za 2 sata)? ⧠ Da

25 Da li tlak ostaje stabilan najmanje 1 sata kad se isključi vakuumska pumpa? ⧠ Da

26 Je li sigurnosni visoki/nisi tlak na tlačnom prekidaču točno postavljen? [pogledajte stranicu 4]

⧠ Da

27 Je li kontroler brzine ventilatora točno postavljen? [pogledajte stranicu 4] ⧠ Da

28 Je li korišten točan prekidač strujnog kruga? ⧠ Da

29 Je li predviđeno uzemljenje? ⧠ Da

30 Jesu li svi priključci terminala dobro/čvrsto spojeni? ⧠ Da

31 Je li grijač ulja bio pod naponom minimalno 12 sati prije pokretanja? ⧠ Da

32 Je li točna radna tvar za namjenu? ⧠ Da

33 Je li visoki tlak iznad minimalnog ograničenje prilikom punjenja sustava? [pogledajte stranicu 5]

⧠ Da

34 Je li točna količina punjenja redne tvari (pogledati kroz staklo)? ⧠ Da

Primjedbe: sustav se može pokrenuti ako su sva pitanja odgovorena s „Da”.

KONTROLNI POPIS PRIJE POKRETANJA

Page 21: Priručnik za ugradnju Priručnik za rukovanje - Daikin · Ako dođe do pada tlaka, provjerite dio gdje dolazi do propuštanja. 3.6 Detekcija propuštanja Provjerite jesu svi ruþni

O-CU06-DEC14-1

Sve specifikacije podložne su promjenama od strane proizvođača, bez prethodne najave. Originalne upute

napisane su na engleskom jeziku. Upute na ostalim jezicima predstavljaju njihov prijevod s engleskog.

21

KONTROLNI POPIS PRIJE PUŠTANJA U POGON

Je li rotacija kompresora (samo za scroll) točna (nema neuobičajene buke)?

.

1-13

Ne. Opis Bilješka

1 Da li se smanjuje usisni tlak, a povećava istrujni tlak? ⧠ Da

2 ⧠ Da

3 Je li razina ulja koljenaste osovine između ¼ i ¾ kontrolnog stakla kompresora?

(nakon 3 do 4 sata rada) ⧠

Da

4 Je li temperatura istrujavanja unutar ograničenja (između 50°C i 90°C)? ⧠ Da

5 Je li pregrijavanje na usisu unutar ograničenja (između 5K i 20K) tijekom normalnog rada? ⧠ Da

6 Je li pregrijavanje na usisu unutar ograničenja (između 5K i 20K) tijekom odleđivanja? ⧠ Da

7 Je li radna struja ispod vrijednosti postavke izolatora? ⧠ Da

8 Ispuhuje li se topao zrak iz ventilatora kondenzatora? ⧠ Da

9 Je li ciklus uklj./isklj. kompresora unutar specifikacija? [Pogledajte stranicu 4] ⧠ Da

Primjedbe: Sustav se može samo predati korisniku/vlasniku ako su sva pitanja odgovorena s „Da”.

Dodatni savjeti:

1. Nemojte sustav ostavljati bez nadzora sve dok sustav ne postigne redovne radne uvjete, a punjenje ulja samostalno se pravilno ne podesi za održavanje pravilne razine u pokaznom stakalcu.

2. Povremeno provjerite rad kompresora i svih pomičnih komponenti tijekom prvog dana rada.

3. Provjerite pokazno stakalce tekućine i rad ekspanzijskog ventila. Ako postoje pokazatelji da u sustavu ima malo radne tvari, temeljito provjerite sustav za istjecanje prije dodavanja radne tvari.

ZABILJEŠKE O MJESTU UGRADNJE

Ime korisnika : Postavke polja

Ime instalatera : Postavka tlačnog prekidača :

Datum ugradnje : Uklop (strana visokog tlaka) :

Isklop (strana niskog tlaka) :

Naziv modela jedinice : Razlika (strana niskog tlaka) :

Serijski broj jedinice :

Postavka kontrolera brzine ventilatora :

Unutarnja jedinica :

Ekspanzijski ventil : Uvjeti rada

Temperatura istrujavanja :

Tip radne tvari : Normalan rad kod pregrijavanja na usisu :

Temperatura okoline : Minimalno pregrijavanje na usisu nakon odleđivanja : Postavka termostata :

Radna struja prije odleđivanja :

Lokacija jedinice/cjevovod Radna struja nakon odleđivanja :

Duljina cjevovoda : Usisni tlak (Pe) :

Položaj CDU-a : Iznad/ispod unutarnje jedinice Tlak tekućine (Pc) :

Razlika visine :