Upload
hoangnhan
View
227
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Probador de aislamiento compacto CM-DT5500
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Informacióndeseguridad
• Lealasiguienteinformacióndeseguridadconcuidadoantesdeintentaroperarodarservicioaesteinstrumento.
• Paraevitardañosalinstrumento,noapliqueseñalesqueexcedanloslímitesmáximosmostradosenlastablasdeespecificacionestécnicas.
• Nouseelmedidorosuspuntasdepruebassiaparentanestardañados.Tomeprecaucionesaltrabajarcercadeconductoresdeenergíaobarras
• Elcontactoaccidentalconelconductorpodríacausarchoqueeléctrico.(Electrocución) • Utiliceelaparatocomoseindicaenestemanual,deotromodo,laprotección
proporcionadaporelmedidorpuedeserperjudicada. • Lealasinstruccionesdeusoantesysigatodalainformacióndeseguridad. • Precauciónaltrabajarconvoltajesporencimade60VDCo30VACRms.Dichosvoltajes
representanunpotencialpeligro. • Antesdetomarmuestrasomedidasderesistenciay/odeprobarcontinuidadacústica,
desconecteelcircuitodesuministrodeenergíaytodaslascargasdelcircuito.
Símbolosdeseguridad
Peligroengeneral/precauciónantesdelusodelinstrumento
VoltajePeligroso
Instrumentoprotegidoatravésdedobleaislamientooaislamientoreforzado.
Aldarservicioalinstrumento,usesolopiezasespecificadaspararemplazar.CEcumpleconEN-61010-1
Especificaciones
Informacióngeneral
Condicionesambientales:
1. CategoríasdeinstalaciónII2. Gradodecontaminación23. Altitudhasta2000metros4. Usosóloeninteriores5. HumedadRelativa80%máx.6. Ambientedeoperación0°Ca40°C
Mantenimiento&limpieza
1. Lareparaciónorevisiónnomencionadasenestemanualsólodeberánserrealizadasporelpersonalcalificado.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
2. Limpieperiódicamentelaconsolaconunpañoseco.Nousesolventesoproductosabrasivosenelinstrumento.
Pantalla LCDconpantalladobleRangosdemedición 200Ω,200kΩ,200MΩ/250V,200MΩ/500V,
200MΩ/1000V,750V/ACV,1000/DCVTiempodemuestreo 2.5vecesporsegundoAjustesacero AjusteautomáticoIndicadordesobrerango Número1deldígitomasaltoesmostradoIndicadordeBateríabaja Elsímboloaparecerácuandolabateríaestedebajo
desuvoltajedeoperación.Temperaturadeoperación
0°Ca40°(32°Fa104°F),Humedadpordebajode80%RH.
Temp.Dealmacenamiento
-10°Ca60°C(14°Fa140°F)yhumedaddebajode70%RH.
Suministrodeenergía DC9V(6x1.5vPilas“AA”oequivalentes)Tamaño 200(largo)x92(ancho)x50(alto)mmPeso Aproximadamente700gincluyendobateríasAccesorios Puntasdepruebas,baterías6pcs,estuche,manualde
instrucciones.
EspecificacionesEléctricas
Lasprecisionesestánespecificadasdelasiguientemanera:±(...%delectura+...dígitos)a23°C±5°C,pordebajode80%RH
OHMS Rango Resolución Precisión Voltajemáx.decircuitoabierto Proteccióncontrasobrecarga 200Ω 0.1Ω
±(1%+2) 4.5V
250Vrms 200kΩ 0.1kΩ 3.0V
Beeperdecontinuidad
Rango Resolución Resistenciadeoperación
Voltajemáx.decircuitoabierto
Proteccióncontrasobrecarga
�))) 0.1Ω Resistencia<40Ω 4.5V 250VrmsCorrientedecortocircuito <200mA
VoltajeDC Rango Resolución Precisión Impedanciadeentrada Proteccióncontrasobrecarga 1000V 1V ±(0.8%+3) 10MΩ 1000Vrms
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
VoltajeAC(40Hza400Hz)
Rango Resolución Precisión Impedanciadeentrada Proteccióncontrasobrecarga
750V 1V ±(1.2%+10) 10MΩ 750Vrms
MegaOHMSRango Resolución Precisión Voltajeterminal200MΩ/250V 0.1MΩ
±(3%+5)250V+10%∼-0%
200MΩ/500V 0.1MΩ 500V+10%∼-0%0∼1000MΩ/1000V
1MΩ 1000V+10%∼-0%1000∼2000MΩ/1000V ±(5%+5)
Rango Corrientedeprueba Corrientedecortocircuito 200MΩ/250V
1mA
250KΩ(carga)
<1mA 200MΩ/500V 500KΩ(carga) 0∼1000MΩ/1000V
1MΩ 1000∼2000MΩ/1000V
Partesycontroles
1. Pantalla2. Botónderetenciónderegistro3. Botóndeseguro4. Botóndeluzdefondo5. BotóndePrueba
6. Interruptordefuncióncircular7. VΩJack8. EntradaCOM9. Gancho10. Cubiertadelasbaterías
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Reemplazodebatería
Cómoconectarlaspuntasdepruebas
a)RangoMΩ:conectelapuntadepruebasrojaalaterminal“VΩ”ypuntadepruebasnegraalaterminal“COM”.
b)Rango200ΩyACV:conectelapuntadepruebasrojaalaterminal“VΩ”ypuntadepruebasnegraalaterminal“COM”.
VerificacióndelasBateríasyReemplazo
a)Encuantolaenergíadelabateríadejedesersuficienteparalacorrectaoperacióndelinstrumento,lapantallaLCDmostraráqueesnecesarioelreemplazode6nuevasbaterías,tipo1.5V“AA”
b)Coloquedenuevolacubiertadelasbateríasyatornille
Revisandolaspuntasdepruebas
Veaelrangoseleccionado,cambieenelinterruptoralrango200Ω.Conlapuntaypinzascaimándelaspuntasdepruebasconectados.Elindicadordeberíaleer00.0Ω.Cuandolaspuntasdepruebasnoestánconectadas,lapantallamostraráinfinito,indicadopor“1”,estoaseguraráquelaspuntasdepruebaestánencondicionesdetrabajo.
Mediciónderesistenciaalaislamiento
a)Medicionesa200MΩ/250V
Esteeselvoltajeutilizadoparalamayoríadelaspruebasdeaislamientoeninstalacionesconrequisitosnormales.Paramedirlaresistenciadeaislamiento,presioneelbotóndepruebaparaencenderelmedidor.LapantallaLCDmostrarálaresistenciadeaislamiento.LasecciónVIIindicaensubdivisiónquepodríannecesitarsegrandesinstalacionesdebidoalgrannúmeroderesistenciasdeaislamientoparalelas.Entalescasos,unainstalaciónpuededividirseendiferentesseccionesyhacerpruebasdemaneraseparada.Cadaseccióndebeteneralmenos50salidas,unasalidasiendouninterruptor,enchufe,puntodeiluminaciónetc.Unenchufedeinterruptorcuentacomounasalida.Laresistenciadeaislamientoaceptablemínimaesde1MΩ.Paraunainstalacióngrande,lacapacitanciadeaislamientoseráalta,yletomarámástiempoparacargarseconelvoltajedepruebadirecto.Asegúresedeesperaraquelalecturaenpantallaseestabilice,estoindicaráqueelprocesodecargadosehacompletado.
Nota:lacargaalmacenadaserácambiadaautomáticamentealsoltarelbotóndeprueba.Precaución:procurenogirarlaperilladeinterruptorderangosmientraselbotóndepruebaestásiendopresionado,oelinstrumentoseverádañando.
b)Medicionesa200MΩ/1000V
Algunasespecificacionesdebenserprobadasa1000V.Estevoltajedebeserseleccionadoencuantoelsuministrodevoltajedelainstalaciónseencuentreentre500Vy1000V.Primero,ajusteelrangoa1000Vyluegoprocedaacomoseindicaarribaparalaspruebasa500V.Lanotaarribatambiénaplicaparapruebasa1000V.Ademáslosiguientetambiénaplica.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Nota:Cercióresequeelcircuitonoincluyacomponentesquepuedanserdañadosalaplicar1000V.Muchoscomponentesnormalesdeunainstalaciónsonpropensosaldañosisepruebancon1000V.Unosejemplossonloscapacitadoresdecorreccióndefactordeenergía,cablesaisladosmineralesdevoltajebajo,reguladoresdeluzelectrónicos,lastreselectrónicoseiniciadoresparalámparasfluorescentesetc.
c)Característicadebotóndeseguro
Paraunaoperaciónlibredemanospresioneelseguroincorporadoenelbotóndeprueba;prepareelbotónLOCKparapruebasdevoltaje,presionandodenuevoapagaráelprobador.
Medicionesdebajaresistencia(continuidad)
a)Seleccioneelrangodelinterruptora200Ωb)ConectelapuntadepruebasrojadepruebaalaterminalVΩylapuntadepruebasnegraalaterminalCOMc)Conecteelextremodelaspuntasdepruebasenambosextremosdelcircuitoqueestesiendomedido.LeaelvalordevoltajeenΩenlapantallaLCD.d)Cuandolaimpedanciaenuncircuitoestápordebajodeaproximadamente40Ω,elprobadorlealertaráconunsonidoconstantedelbeeper.
MedicionesdevoltajeAC/DC
a)SeleccioneelrangodelinterruptoraposiciónACVoDCVb)ConectelapuntadepruebasrojaalaterminalVΩylapuntadepruebasnegraalaterminalCOMc)Conectelasvarillasdelaspuntasdepruebasenparaleloalcircuitoqueestesiendomedido.d)LeaelvalordevoltajeenΩenlapantallaLCD.
Herramientasdeenergíaypequeñosaparatos
Estapruebatambiénseaplicaráaequipossimilaresquetenganunalíneadeenergía.Paraherramientasdeenergíadedobleaislamiento,laspuntasdepruebasdelmedidordemegaohmdeberánestarconectadasaunapartemetálicadelaherramienta.NOTA:Elinterruptordelaparatodebeestarposicióndeencendidoylafuentedeenergíaprincipaldeberáestardesconectada.
MotoresCorrientealterna(AC):Desconecteelmotordelalíneadesconectandoloscablesenlasterminalesdelmotoroabriendoelinterruptorprincipal.Sielinterruptorprincipalseutilizayelmotorcuentaconuniniciador,entonceseliniciadorsedeberetener,dealgunamanera,enlaposicióndeencendido.Enelsegundocaso,laresistenciamedidaincluirálaresistenciadelmotor,cableadoytodoslosotroscomponentesentreelmotoryelinterruptorprincipal.Siseindicaunadebilidad,Elmotorylosdemáscomponentesdebenserrevisadosindividualmente.Sielmotoresdesconectadoenlasterminalesdelmotor,conecteunapuntadepruebasdelmedidordemegaohmalacarcasadelmotorentierraylaotrapuntadepruebasaunadelaspuntasdelmotor.Corrientedirecta(DC):Desconecteelmotordelalínea.Parahacerpruebasaljuegodeescobillas,espirasdebobinasdecampoyarmadura,conecteunapuntadepruebasdelmedidordemegaOHM
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
alacarcasadelmotorentierraylaotrapuntadepruebasaljuegodeescobillasenelconmutador.Silamediciónderesistenciaindicaunadebilidad,retireeljuegodeescobillasdelconmutadoryhagapruebasporseparadoenlaarmadura,espirasdebobinadecampoyeljuegodeescobillasconectandounadelaspuntasdepruebasdelmedidordemegaOHMacadaunadeellasindividualmente,dejandolaotrapuntadepruebasconectadaalacarcasadelmotorentierra.LoanteriortambiénaplicaparageneradoresdeDC(corrientedirecta).
Cables
Desconecteelcabledelaenergía.Tambiéndesconecteelladoopuestoparaevitarerroresdefiltracióndeotroequipo.Revisecadaconductorentierray/ofuentesprincipalesconectandounadelaspuntasdepruebasdelmedidordemegaohmatierray/olapuntadepruebasdelafuenteprincipalyelmedidordemegaohmencadaunodelosconductoresenturno.Verifiquelaresistenciadeaislamientoentrelosconductoresconectandolaspuntasdepruebasdelmedidordemegaohmenlosconductoresenpares.