28
CATALOGO PRODOTTI PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE PRODUITS CATÁLOGO DE PRODUTOS CATÁLOGO DE PRODUCTOS КАТАЛОГ ПРОДУКЦИИ KATALOG PRODUKTÓW KATALOG PRODUKTŮ ПРОДУКТОВ КАТАЛОГ ÜRÜN KATALOĞU 產品目錄 IT EN DE FR PT ES RU PL CZ BG TR ZH

PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

CATALOGO PRODOTTIPRODUCT CATALOGUEPRODUKTKATALOGGAMME DE PRODUITSCATÁLOGO DE PRODUTOSCATÁLOGO DE PRODUCTOSКАТАЛОГ ПРОДУКЦИИKATALOG PRODUKTÓWKATALOG PRODUKTŮПРОДУКТОВ КАТАЛОГÜRÜN KATALOĞU產品目錄

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Page 2: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

Tecnologia Made in ItalyDal 1955 il Gruppo Varvel progetta e realizza riduttori e variatori per applicazioni fisse di piccola emedia potenza. Partner affidabile nella produzione e vendita di organi di trasmissione grazie a unelevato livello di servizio, offre anche soluzioni personalizzate operando nel rispetto dei valori dell’impresasocialmente responsabile. Modularità e flessibilità guidano la progettazione dei prodotti Varvel nellarealizzazione di kit comuni a tutte le famiglie di riduttori, agevolando così l’attività di distributori erivenditori che possono configurare in pochi minuti il prodotto richiesto dal singolo cliente.

Technology Made in ItalySince 1955 the Varvel Group has been making gearboxes and variators for light industry applications.A reliable partner in power transmission equipment, Varvel also offers customized solutions accordingto socially responsible company values. Varvel products offer modularity and flexibility by way of aunique kit format, common to all Varvel gearbox series. This feature allows distributors an easier jobin configuring product in just a few minutes.

Tecnologia Made in ItalyDesde 1955 o Grupo Varvel projecta e fabrica redutores e variadores para aplicações de pequena e médiapotências. Parceiro de confiança na produção e comercialização de equipamentos de transmissão depotência graças a um elevado nível de serviço, oferece ainda soluções personalizadas operando sempre norespeito pelos valores da empresa socialmente responsável. Modularidade e flexibilidade guiam os projectosdos produtos Varvel através da realização de um kit único comum a todas as famílias de redutores. Estacaracterística permite aos distribuidores montarem facilmente os produtos pretendidos em poucos minutos.

Tecnología Made in ItalyDesde 1955 el Grupo Varvel proyecta y fabrica reductores y variadores de velocidad para aplicaciones depequeña y mediana potencia. Socio fiable para la producción y venta de órganos de transmisión gracias aun elevado nivel de servicio, ofrece también soluciones personalizadas actuando con el respeto a losvalores de la empresa socialmente responsable. Modularidad y flexibilidad guían el diseño de los productosVarvel mediante la realización de kits comunes a toda la familia de reductores, facilitando así la gestión de losdistribuidores y revendedores que pueden configurar en pocos minutos el producto solicitado por cada cliente.

IT

EN

PT

ES

Technologie Made in ItalySeit 1955 plant und stellt die Varvel-Gruppe Getriebe und Verstellgetriebe für feste Kleinleistunganwendungen her.Dank dem hohen Dienstniveau ist Varvel ein zuverlässiger Partner für Herstellung und Verkauf von Getriebewerkteilenund bietet maßgeschneiderte Lösungen an, in Verbindung mit sozialverträglicher Handlungsweise.Modularität und Flexibilität sind Kennzeichen für Varvel-Produkte. Die Firma produziert Teile, die sich füralle Getriebetypen eignen. Verteiler und Verkäufer können somit den Kundenanforderungen gerecht werden.

DE

Technologie Made in ItalyDepuis 1955 le Groupe Varvel projette et réalise réducteur et variateur mécaniques dédiés à la petite etmoyenne industrie. Partner fiable dans la production et la vente d’organes de transmission grace à untrès bon niveau de service, Varvel offre également des solutions personnalisées tout en respectant lesvaleurs de l'entreprise socialement responsable. Modularité et flexibilité guide la conception des produitsVarvel en réalisant des kits communs pour toutes les familles de réducteurs, favorisant ainsi l’activité desdistributeurs et revendeurs qui peuvent réaliser en quelques minutes le produit sur demande du client.

FR

Page 3: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

CATALOGO PRODOTTIPRODUCT CATALOGUEPRODUKTKATALOGGAMME DE PRODUITSCATÁLOGO DE PRODUTOSCATÁLOGO DE PRODUCTOSКАТАЛОГ ПРОДУКЦИИKATALOG PRODUKTÓWKATALOG PRODUKTŮПРОДУКТОВ КАТАЛОГÜRÜN KATALOĞU產品目錄

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Page 4: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

2

Mодульность

RU

Modułowość

PL

Modularita

CZ

Mодулност

BG

Modülerlik

TR

组件式

ZH

Modularità

IT

Modularity

EN

Modularität

DE

Modularité

FR

Modularidade

PT

Modularidad

ES

Page 5: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

Variatorin Quattro / sei grandezze: senza o con riduttore ad ingranaggi o a vite senza finen Campo di variazione: 1÷5n Rapporto di riduzione: 1:1 a 630:1n Potenza: 0,09 a 1,5 kWn Momento torcente: 0,5 a 2.300 Nm

Variatorsn Four / six sizes: without or with helical or worm unitsn Adjustable speed ratio: 1÷5n Reduction ratio: 1:1 to 630:1n Power: 0.09 to 1.5 kWn Torque: 0.5 to 2,300 Nm

Verstellgetrieben Vier / Sechs Baugrösse: ohne oder mit Schnecken u. Stirnradgetrieben Verstellbereich: 1÷5n Untersetzungsbereich: 1:1 bis 630:1n Leistungsbereich: 0,09 bis 1,5 kWn Abtriebsdrehmoment: 0,5 bis 2.300 Nm

Variateursn Quatre / six tailles: sans ou avec réducteurs à engrenages et à roue / vis sans finn Plage de variation: 1÷5n Rapport de réduction: 1:1 à 630:1n Puissance: 0,09 à 1,5 kWn Couple: 0,5 à 2.300 Nm

Variadoresn Quatro / seis tamanhos: sem redutor e com redutor de engrenagens ou roda coroa sem fimn Campo de variação: 1÷5n Relação de redução: 1:1 a 630:1n Potência: 0,09 a 1,5 kWn Binário: 0,5 a 2300 Nm

Variadoresn Cuatro / seis tamaños: sin reductor o con reductor de engranajes o de vis-sin-fínn Campo de variación: 1÷5n Relación de reducción: 1:1 a 630:1n Potencia: 0,09 a 1,5 kWn Par torsor: 0,5 a 2.300 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

Вариаторыn Четыре / шесть габаритов: могут поставляться с червячными или цилиндрическими редукторамиn Коэффициент регулировки скорости: 1÷5n Общее передаточное отношение: 1:1 до 630:1n Мощность: 0.09 to 1.5 кВтn Крутящий момент: 0.5 до 2,300 Нм

Wariatoryn Cztery/Sześć wielkości: stosowane z przekładniami lub bezn Płynna regulacja przełożenia: 1 do 5.n Moc: od 0,09 do 1,5kWn Moment wyjściowy: od 0,5 do 2300Nm

Variátoryn 4 / 6 velikostí: agregace s čelními a šnekovými převodovkamin Nastavitelný převodový poměr: 1÷5n Převodový poměr: 1:1 až 630:1n Výkon: 0.09 až 1.5 kWn Kroutící moment: 0.5 až 2,300 Nm

Вариаториn Четири/Шест габарита: с или без червячен редукторn Регулируемо предавателно отношение: 1÷5n Предавателно отношение: 1:1 до 630:1n Мощност: 0.09 до 1.5 kWn Въртящ момент: 0.5 до 2,300 Nm

Varyatörlern Dört/Altı Gövde Seçeneği: Helis yada Sonsuz Dişli Redüktörle birlikte tedarik edilebilirn Ayarlanabilir Hız Oranı: 1÷5n Tahvil: 1:1'den 630:1'e kadarn Güç: 0,09'dan 1,5 kW'a kadarn Tork: 0,5'ten 2.300 Nm'ye kadar

可调速机n 4/6种大小尺寸: 带或不带蜗轮斜齿轮减速n 可调速比: 1÷5n 减速比: 1:1 - 630:1n 功率: 0.09 - 1.5 kWn 力矩: 0.5 - 2,300 Nm

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

3

Page 6: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

4

Giunto “G”n Un solo riduttore per rapporto di riduzionen Maggior flessibilitàn Rotazione aumentata dello stockn Eliminazione ossidazione per sfregamento fra chiavetta e cava (tribocorrosione)n Gioco zero nel collegamenton Disallineamento angolare ammesso 1° max.n Rigidità torsionalen Smorzamento delle vibrazionin Possibilità di utilizzo con o senza chiavetta (serraggio a morsetto)n Bassa conducibilità termica

“G” - Couplingn One gearbox only for each reduction ration Greater flexibilityn Increased stock rotationn Elimination of fretting corrosion between key and keywayn Gearbox motor connection with zero backlashn Allowed angular misalignment 1° max.n High torsional resistancyn High vibration dampingn Keyway fitting or jaw clampingn Low thermal conductivity

Kupplung “G”n Nur eine Getriebekomponente je Übersetzungn Gesteigerte Flexibilitätn Höherer Lagerumschlagn Vermeidung von Passungsrost zwischen Keil u. Nut n Getriebe / Motor Spielfrei Verkeilung n Erlaubt Winkelausgleich bis 1° n Hohe Verdrehsteifigkeitn Hohe Dämpfung von Schwingungenn Einsetzbar mit und ohne Keil (Klemmkupplung)n Geringere Wärmeübertragung

Accouplement Élastique “G”n Un seul réducteur par rapportn Plus grande flexibilitén Rotation du stock augmentéen Élimination de l'oxydation par frottement entre la clavette et la rainure de clavetten Connexion réducteur/moteur avec jeu zéron Désalignement angulaire admis <1° n Rigidité torsionnellen Amortissement des vibrations n Possibilitè d'utilisation avec ou sans clavetten Basse conduction thermique

Acoplamento elástico “G”n Um só redutor por relaçãon Maior flexibilidaden Rotação aumentada do stockn Eliminação da corrosão por fricção entre a chaveta e a respectiva ranhura (tribocorrosão)n Jogo zero do acoplamenton Desalinhamento angular admitido 1° máx.n Rigidez torsionaln Amortecimento das vibraçõesn Montagem por escatel ou aperto de maxilan Baixa condutividade térmica

Acoplamiento “G”n Un solo reductor por relación de reducciónn Mayor flexibilidadn Aumento de rotación del stockn Eliminación de corrosión por rozamiento entre chaveta y chavetero (tribocorrosión)n Juego cero en la conexiónn Desalineamiento angular admitido 1° máx.n Rigidez torsionaln Amortiguación de las vibracionesn Montaje con chaveta o disco de aprieten Baja conductividad térmica

IT

EN

DE

FR

PT

ES

G

Page 7: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

“G” 系联轴器 - 优点:n 使用于每个组装式减速箱

n 可配搭不同电机, 使用较灵活n 库存流动性增加n 去除以往使用IEC轴孔与电机轴间发生磨 损或咬死不良问题n 减速箱与电机 0间隙接合n 安装电机时允许1°角度偏差n 高抗扭n 高抗振n 带键及夹锁双重固定n 导热性低

ZH

5

G

Исполнение с муфтой “G”n Только один редуктор для каждого передаточного отношенияn Большая универсальностьn Оптимизация складских запасовn Устранение фреттинг-коррозии в шпоночном соединенииn Присоединение редуктора к двигателю с нулевым люфтомn Допустимое угловое смещение осей - 1° максимумn Высокая крутильная жесткостьn Высокая степень амортизации колебанийn Передача момента за счет обжима и/или шпоночного соединенияn Низкий коэффициент теплопроводности

Sprzęgło elastyczne “G” n Jedna przekładnia dla wszystkich przełożeńn Większa elastycznośćn Zwiększona rotacja magazynun Eliminacja korozji ciernej pomiędzy wpustem i rowkiem wpustowymn Bezluzowe połaczenie przekładni z silnikiem n Dopuszczalne odchylenie kątowe - maksimum 1⁰n Wysoka sztywność skrętnan Duże tłumienie wibracjin Montaż na wpuście lub zaciskowyn Niskie przewodnictwo cieplne

“G” - Spojkan Jedna převodová skříň pro všechny převodové poměryn Větší flexibilitan Vyšší obrátka skladových zásobn Eliminace koroze mezi perem a drážkoun Spojení převodovky a motoru s nulovou vůlín Povolené úhlové vychýlení maximálně 1° n Vysoce torznín Vysoké tlumení vibracín Možnost použití i na hřídele bez klínkun Nízká tepelná vodivost

RU

PL

Съединител "G"n Един редуктор за всички предавателни отношенияn По-голяма гъвкавостn Оптимизация на складовата наличностn Ограничаване на корозията между шпонката и шпонковия каналn Връзка между мотора и редуктора с нулева хлабинаn Разрешено ъглово отклонение 1° макс.n Висока устойчивост на усукванеn Висока устойчивост на вибрацииn Възможност да се монтира с или без шпонка (чрез затягане на челюстите)n Ниска топлопроводимост

“G” - Kaplinn Her tahvil için tek bir redüktörn Daha fazla esneklikn Stok rotasyonunda artışn Kama ve kama yatağı arasında sürtünme kaynaklı paslanmanın giderilmesin Redüktör ve Motor bağlantısında sıfır boşlukn İzin verilen açısal kaçıklık maksimum 1 derece.n Yüksek burulma kabiliyetin Vibrasyon sönümleme kabiliyetin Kamalı veya kamasız (kelepçeli) bağlantın Düşük ısı iletimi

BG

TR

CZ

Page 8: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

6

Riduttori ad assi ortogonalia due coppien Quattro grandezze: due coppie di ingranaggin Potenza: 0,09 a 11 kWn Rapporti di riduzione: 1:5,03 a 1:54,71n Momento torcente: 80 a 550 Nm

Two-Stage bevel/helicalgearboxesn Four sizes: double reductionn Power: 0,09 to 11 kWn Reduction ratio: 1:5,03 to 1:54,71n Output torque: 80 to 550 Nm

Zweistufige Kegelstirnradgetrieben Vier verschiedene Baugrößen: 2-stufige Ausführungn Leistungsbereich: 0,09 bis 11 kWn Untersetzungsbereich: 1:5,03 bis 1:54,71n Abtriebsdrehmoment: 80 bis 550 Nm

Réducteurs orthogonauxn Quatre tailles: deux trains d’engrenagesn Puissance: 0,09 à 11 kWn Rapport de réduction: 1:5,03 à 1:54,71n Couple de sortie: 80 à 550 Nm

Redutores ortogonaisn Quatro tamanhos: dois estágios de reduçãon Potência: 0,09 até 11 kWn Relação de redução: 1:5,03 até 1:54,71n Torque de saída de 80 até 550 Nm

Reductores de ejes ortogonalesn Cuatro tamaños: dos trenes de engranajesn Potencia: 0,09 a 11 kWn Relación de reducción: 1:5,03 a 1:54,71n Par torsor: 80 a 550 Nm

Двухступенчатые коническоцилиндрические редукторыn Четыре габарита: две ступениn Мощность: 0,09 до 11 кВтn Передаточное отношение: 1:5,03 до 1:54,71n Выходной момент: 80 до 550 Нм

Dvoustupňové kuželočelnípřevodovkyn Čtyři velikosti: dvoustupňové provedenín Výkon: 0,09 až 11 kWn Převodový poměr: 1:5,03 až 1:54,71n Výstupní kroutící moment: 80 až 550 Nm

Двустепенни конусноцилиндрични редукториn Четири габарита: двустъпалниn Мощност: 0,09 до 11 kWn Предавателно отношение: 1:5,03 до 1:54,71n Въртящ момент: 80 до 550 Nm

Çift Kademeli Ayna MahrutiRedüktörlern Dört Gövde Seçeneği : İki kademen Güç: 0,09'dan 11 kW’ya kadarn Tahvil: 1:5,03'ten 1:54,71’e kadarn Çıkış Torku: 80'den 550 Nm'ye kadar

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

RO2

两级蜗伞/斜齿轮减速箱n 4种大小尺寸:两级减速n 功率: 0,09 - 11 kWn 减速比: 1:5,03 - 1:54,71n 输出力矩: 80 - 550 Nm

Dwustopniowa przekładniastożkowo/walcowan Cztery wielkości: dwustopniowe przełożenien Moc: od 0,09 do 11 kWn Przełożenie: od 1:5,03 do 1:54,71n Moment wyjsciowy: od 80 do 550 Nm

Page 9: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

Riduttori ad assi ortogonalin Sei grandezze: tre coppie di ingranaggin Potenza: 0,06 a 22 kWn Rapporto di riduzione: 1:5,6 a 1:340n Momento torcente: 130 a 3400 Nm

Bevel Helical Gearboxesn Six sizes: triple reductionn Power: 0,06 to 22 kWn Reduction ratio: 1:5,6 to 1:340n Output torque: 130 to 3400 Nm

Dreistufige Kegelstirnradgetriebn Sechs verschiedene Baugrößen: 3-stufige Ausführungn Leistungsbereich: 0,06 bis 22 kWn Untersetzungsbereich: 1:5,6 bis 1:340n Abtriebsdrehmoment: 130 bis 3400 Nm

Réducteurs orthogonauxn Six tailles: trois trains d'engrenagesn Puissance: 0,06 à 22 kWn Rapport de réduction: 1:5,6 à 1:340n Couple de sortie: 130 à 3400 Nm

Redutores ortogonaisn Seis tamanhos: três estágios de reduçãon Potência: 0,06 até 22 kWn Relação de redução: 1:5,6 até 1:340n Torque de saída de 130 até 3400 Nm

Reductores ortogonalesn Seis tamaños: tres trenes de engranajesn Potencia: 0,06 a 22 kWn Relación de reducción: 1:5,6 a 1:340n Par torsor: 130 a 3400 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

Коническо-цилиндрическиередукторыn Шесть габаритов: три ступениn Мощность: oт 0,06 до 22 кВтn Передаточное отношение: 1:5,6 до 1:340n Выходной момент: 130 до 3400 Нм

Przekładnie stożkowo/walcowen Sześć wielkości: trzystopniowe przełożenien Moc: od 0,06 do 22 kWn Przełożenia: od 1:5,6 do 1:340n Moment wyjściowy: od 130 do 3400 Nm

Kuželočelní převodovkyn Šest velikostí: třístupňovén Výkon: 0,06 až 22 kWn Převodový poměr: 1:5,6 až 1:340n Výstupní kroutící moment: 130 až 3400 Nm

Конусно-цилиндричниредукториn Шест габарита: тристъпалниn Мощност: 0,06 kW до 22 kWn Предавателно отношение: 1:5,6 до 1:340 n Изходящ въртящ момент: 130 до 3400 Nm

Ayna Mahruti Redüktörlern Altı Gövde: Üçlü Kademen Güç: 0,06'dan 22 kW'a kadarn Tahvil: 1:5,6'dan 1:340'a kadarn Çıkış Torku: 130'dan 3400 Nm'ye kadar

蜗伞/斜齿轮减速箱n 6种大小尺寸: 三级减速n 功率: 0,06 - 22 kWn 减速比: 1:5,6 - 1:340n 输出力矩: 130 - 3400 Nm

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

7

RO n RV

Page 10: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

8

Riduttori ad assi parallelin Sei grandezze: due o tre coppie di ingranaggin Potenza: 0,06 a 22 kWn Rapporto di riduzione: 1:6,3 a 1:710n Momento torcente: 110 a 3400 Nm

Parallel Shaft Gearboxesn Six sizes: double and triple reductionn Power: 0,06 to 22 kWn Reduction ratio: 1:6,3 to 1:710n Output torque: 110 to 3400 Nm

Flachgetrieben Sechs Baugrößen: 2-oder 3-stufige Ausführungn Leistungsbereich: 0,06 bis 22 kwn Untersetzungsbereich: 1:6,3 bis 1:710n Abtriebsdrehmoment: 110 bis 3400 Nm

Réducteurs à engrenagesparallèlesn Six tailles: deux ou trois trains d'engrenagesn Puissance: 0,06 à 22 kWn Rapports de réduction: 1:6,3 à 1:710n Couple: 110 à 3400 Nm

Redutores de exios paralelosn Seis tamanhos: dois ou três estágios de reduçãon Potência: 0,06 até 22 kWn Relação de redução: 1:6,3 até 1:710n Binário de 110 até 3400 Nm

Reductores de ejes paralelosn Seis tamaños: dos o tres trenes de engranajesn Potencia: 0,06 a 22 kWn Relación de reducción: 1:6,3 a 1:710n Par torsor: 110 a 3400 Nm

Редукторы с параллельнымиваламиn Шесть габаритов: две или три ступениn Мощность: oт 0,06 до 22 кВтn Передаточное отношение: 1:6,3 до 1:710n Выходной момент: 110 до 3400 Нм

Przekładnie walcowen Sześć wielkości: dwu- i trzystopniowe przełożenien Moc: od 0,06 do 22 kWn Przełożenia: od 1:6,3 do 1:710n Moment wyjściowy: od 110 do 3400 Nm

Násuvné paralelní převodovkyn Šest velikostí: dvou- a třístupňovén Výkon: 0,06 až 22 kWn Převodový poměr: 1:6,3 až 1:710n Výstupní kroutící moment: 110 až 3400 Nm

Редуктори с паралелниваловеn Шест габарита: дву- и тристъпалниn Мощност: 0,06 kW до 22 kWn Предавателни отношеня : 1:6,3 до 1:710n Изходящ въртящ момент: от 110 до 3400 Nm

Paralel Milli Redüktörlern Altı Gövde: İkili ve Üçlü Kademen Güç: 0,06'dan 22 kW'a kadarn Tahvil: 1:6,3'ten 1:710'a kadarn Çıkış Torku: 110'dan 3400 Nm'ye kadar

平衡轴减速箱n 6种大小尺寸: 两级和三级减速n 功率: 0,06 - 22 kWn 减速比: 1:6,3 - 1:710n 输出力矩: 110 - 3400 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

RN

Page 11: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

Riduttori ad assi parallelin Una grandezza: tre coppie di ingranaggi in linean Potenza: 0,04 a 0,12 kW, 4 poli, Monofase n Rapporto di riduzione: 1:40 a 1:270n Momento torcente: 10 a 110 Nmn Applicazione principale: alimentazione automatica dei bruciatori

Parallel Shaft Gearboxesn One size only: three in-line gear setsn Power: 0,04 to 0,12 kW, 4 pole, 1-Phn Reduction ratio: 1:40 to 1:270n Output torque: 10 to 110 Nmn Leading application: automatic feeding of oil burners

Flachgetriebe mit Hohlwellen Eine Baugröße: 3-stufige Ausführungn Leistungsbereich: 0,04 bis 0,12 kw, 4 polig, einphasign Untersetzungsbereich: 1:40 bis 1:270n Abtriebsdrehmoment: 10 bis 110 Nmn Wichtigste Anwendung: automatische Zuführung von Brennern

Redutores de eixos paralelosn Um tamahno: três estágios de reduçãon Potência: 0,04 até 0,12 kW, 4 pólos, monofásicon Relação de redução: 1:40 até 1:270n Binário de 10 até 110 Nmn Aplicação principal: alimentação automática de queimadores

Reductores de ejes paralelosn Un tamaño: tres trenes de engranajesn Potencia: 0,04 a 0,12 kW, 4 polos, monofásicon Relación de reducción: 1:40 a 1:270n Par torsor: 10 a 110 Nmn Aplicación principal: alimentación automática de quemadores a pellet

IT

EN

DE

FR

PT

ES

Редукторы с параллельными валамиn Представлены в одном габарите: три параллельные ступениn Мощность: 0,04 до 0,12 кВт, 4 полюса, 1 фазаn Передаточное отношение: 1:40 до 1:270n Выходной момент: 10 до 110 Нмn Основное применение: автоматическое питание мазутных котлов

Przekładnia walcowa n Jedna wielkość: trzy zębatki zamontowane w liniin Moc: od 0,04 do 0,12kW (silniki elektryczne 1-fazowe 4-polowe)n Przełożenie: od 1:40 do 1:270n Moment wyjsciowy: od 10 do 110 Nmn Główne zastosowanie: napęd do podajnika pieca

Násuvné paralelní převodovky n Jedna velikost: třístupňové (osy jednotlivých stupňů v jedné rovině)n Výkon: 0,04 až 0,12 kW, 4 póly, 1-Phn Převodový poměr: 1:40 až 1:270n Výstupní kroutící moment: 10 až 110 Nmn Nejobvyklejší aplikace: automatické přikládání do kotlů

Паралелни валове n Един габарит: три варианта за куплиране с полукорпус към мотораn Мощност: 0,04 до 0,12 kW, 4 полюса, монофазниn Предавателно отношение: 1:40 до 1:270n Изходящ въртящ момент: 10 до 110 Nmn Водещи приложения: Горелки за пелети

Paralel Milli Redüktörlern Tek Gövde: Üç kademen Güç: 0,04'ten 0,12 kW'a kadarn Tahvil: 1:40'den 1:270'e kadarn Çıkış Torku: 10'dan 110 Nm'ye kadarn En çok kullanılan aplikasyon: Otomatik Brülör besleyicileri

平行轴减速箱n 单一尺寸: 三组直线齿轮减速n 功率: 0,04 - 0,12 kW, 4 极, 单相

n 减速比: 1:40 - 1:270n 输出力矩: 10 - 110 Nmn 主要用途: 多作燃油机自动供料用

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

9

RB

Réducteurs à engrenagesparallèlesn Une taille: motorisée trois trains d'engrenagesn Puissance: 0,04 à 0,12 kW, 4 pôles, monophasé et triphasén Rapports de réduction: 1:40 à 1:270n Couple: 10 à 110 Nmn Application principale: Alimentation automatique du brûleur des chaudières à pellet

Page 12: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

10

Riduttori ad ingranaggin Sette grandezze: due e tre coppie di ingranaggin Potenza: 0,06 a 22 kWn Rapporto di riduzione: 1:2,25 a 1:630n Momento torcente: 20 a 2300 Nm

Helical gearboxesn Seven sizes: double and triple reductionn Power: 0,06 to 22 kWn Reduction ratio: 1:2,25 to 1:630n Output torque: 20 to 2300 Nm

Stirnradgetrieben Sieben verschiedene Baugrösse: 2-u. 3-stufige Ausführungn Leistungsbereich: 0,06 bis 22 kWn Untersetzungsbereich: 1:2,25 bis 1:630n Abtriebsdrehmoment: 20 bis 2300 Nm

Réducteurs à engrenagesn Sept tailles: deux et trois trains d’engrenagesn Puissance: 0,06 à 22 kWn Rapports de réduction: 1:2,25 à 1:630n Couple: 20 à 2300 Nm

Redutores de engrenagensn Sete tamanhos: duas e três reduçõesn Potência: 0,06 até 22 kWn Relação de redução: 1:2,25 até 1:630n Binário: 20 até 2300 Nm

Reductores de engranajesn Siete tamaños: dos y tres trenes de engranajesn Potencia: 0,06 a 22 kWn Relación de reducción: 1:2,25 a 1:630n Par torsor: 20 a 2300 Nm

Cоосный Цилиндрическийn Семь габаритов: две или три ступени n Мощность: 0,06 до 22 кВтn Передаточное отношение: 1:2,25 до 1:630n Выходной момент: 20 до 2300 Нм

Przekładnie walcowen Siedem wielkości: dwu- i trzystopniowe przełożenien Moc: od 0,06 do 22 kWn Przełożenia: od 1:2,25 do 1:630n Moment wyjściowy: od 20 do 2300 Nm

Čelní koaxiální převodovkyn Sedm velikostí: dvou- a třístupňovén Výkon: 0,06 až 22 kWn Převodový poměr: 1:2,25 až 1:630n Výstupní kroutící moment: 20 až 2300 Nm

Съосни редукториn Седем габарита: дву- и тристъпалниn Мощност: 0,06 до 22 kWn Предавателно отношение: 1:2,25 до 1:630n Въртящ момент: 20 до 2300 Nm

Helis Dişli Redüktörlern Yedi Gövde Seçeneği: İki veya üç kademelin Güç: 0,06'den 22kW'a kadarn Tahvil: 1:2,25'den 1:630'e kadarn Çıkış Torku: 20'den 2300 Nm'ye kadar

斜齿轮减速箱n 7种大小尺寸: 两级和三级减速n 功率: 0,06 - 22 kWn 减速比: 1:2,25 - 1:630n 输出力矩: 20 - 2300 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

RD

Page 13: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

11

RC

Riduttori ad ingranaggin Sette grandezze: una, due, tre e quattro coppie di ingranaggin Potenza: 0,06 a 22 kWn Rapporto di riduzione: 1:1,49 a 1:3620n Momento torcente: 20 a 2500 Nm

Helical gearboxesn Seven sizes: single, double, triple and quadruple reductionn Power: 0,06 to 22 kWn Reduction ratio: 1:1,49 to 1:3620n Output torque: 20 to 2500 Nm

Stirnradgetrieben Sieben verschiedene Baugrösse: 1, 2, 3- u. 4-stufige Ausführungn Leistungsbereich: 0,06 bis 22 kWn Untersetzungsbereich: 1:1,49 bis 1:3620n Abtriebsdrehmoment: 20 bis 2500 Nm

Réducteurs à engrenagesn Sept tailles: un, deux et trois trains d'engrenagesn Puissance: 0,06 à 22 kWn Rapports de réduction: 1:1,49 à 1:3620n Couples: 20 à 2500 Nm

Redutores de engrenagensn Sete tamanhos: uma, duas e três reduçõesn Potência: 0,06 até 22 kWn Relação de redução: 1:1,49 até 1:3620n Torque de saída 20 até 2500 Nm

Reductores de engranajesn Siete tamaños: uno, dos y tres trenes de engranajesn Potencia: 0,06 a 22 kWn Relación de reducción: 1:1,49 a 1:3620n Par torsor: 20 a 2500 Nm

Cоосный Цилиндрическийn Семь габаритов: oдна, две, три и четыре ступени редукцииn Мощность: 0,06 до 22 кВтn Передаточное отношение: 1:1,49 до 1:3620n Выходной момент: 20 до 2500 Нм

Przekładnie walcowen Siedem wielkości: dwu- i trzystopniowe przełożenien Moc: od 0,06 do 22 kWn Przełożenia: od 1:1,49 do 1:3620n Moment wyjściowy: od 20 do 2500 Nm

Čelní koaxiální převodovkyn Sedm velikostí: jedno-, dvou, tří- a čtyřstupňovén Výkon: 0,06 až 22 kWn Převodový poměr: 1:1,49 až 1:3620n Výstupní kroutící moment: 20 až 2500 Nm

Съосни редукториn Седем габарита: едно-, дву-, три- и четиристъпални редукториn Мощност: 0,06 до 22 kWn Предавателно отношение: 1:1,49 до 1:3620n Въртящ момент: 20 до 2500 Nm

Helis Dişli Redüktörlern Yedi Gövde Seçeneği: tek, çift, üç veya dört kademen Güç: 0,06'den 22kW'a kadarn Tahvil: 1:1,49'dan 1:3620'ye kadarn Çıkış Torku: 20'den 2500 Nm'ye kadar

斜齿轮减速箱n 7种大小尺寸: 单级, 两级, 三级和四级减速n 功率: 0,06 - 22 kWn 减速比: 1:1,49 - 1:3620n 输出力矩: 20 - 2500 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Page 14: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

12

Riduttori a vite senza finen Nove grandezze n Interasse: da 28 a 150 mmn Potenza: 0,06 a 25 kWn Rapporto di riduzione: 1:5 a 1:100n Momento torcente: 2,4 a 1680 Nm

Worm gearboxesn Nine sizesn Centre distance: 28 to 150 mmn Power: 0,06 to 25 kWn Reduction ratio: 1:5 to 1:100n Torque: 2,4 to 1680 Nm

Schneckengetrieben Neun Baugrößenn Achsabstand: 28 bis 150 mmn Leistungsbereich: 0,06 bis 25 kWn Untersetzungsbereich: 1:5 bis 1:100n Abtriebsdrehmoment: 2,4 bis 1680 Nm

Réducteurs à roue et vis sans finn Neuf taillesn Entraxe: 28 à 150 mmn Puissance: 0,06 à 25 kWn Rapport de réduction: 1:5 à 1:100n Couple de sortie: 2,4 à 1680 Nm

Redutores de parafuso sem-fimn Nove tamanhosn Entre centros: 28 até 150 mmn Potência: 0,06 até 25 kWn Relação de redução: 1:5 até 1:100n Torque de saída de 2,4 até 1680 Nm

Reductores de vis-sin-finn Nueve tamañosn Entre centro: 28 a 150 mmn Potencia: 0,06 a 25 kWn Relación de reducción: 1:5 a 1:100n Par torsor: 2,4 a 1680 Nm

Червячные редукторыn Девять габаритовn Межцентровое расстояние: 28 до 150 ммn Мощность: 0,06 до 25 кВтn Передаточное отношение: 1:5 до 1:100n Крутящий момент: 2,4 до 1680 Нм

Przekładnie ślimakowen Dziewięć wielkościn Rozstaw osi: od 28 do 150 mm n Moc: od 0,06 do 25 kWn Przełożenia:od 1:5 do 1:100n Moment wyjściowy: od 2,4 do 1680 Nm

Šnekové převodovkyn Devět velikostín Velikost: 28 až 150n Výkon: 0,06 až 25 kWn Převodový poměr: 1:5 až 1:100n Kroutící moment: 2,4 až 1680 Nm

Червячни редукториn Девет габаритаn Междуцентрово разстояние : 28 до 150 mmn Мощност: 0,06 до 25 kWn Предавателно отношение: 1:5 до 1:100n Въртящ момент: 2,4 до 1680 Nm

Sonsuz Vidalı Redüktörlern Dokuz Gövde Seçeneğin Sonsuz ve bronz dişli merkezleme mesafesi: 28'den 150mm'ye kadarn Güç: 0,06'dan 25 kW'a kadarn Tahvil: 1:5'ten 1:100'e kadarn Tork: 2,4'ten 1.680 Nm'ye kadar

蜗轮减速箱n 9种大小尺寸n 中心距: 28 - 150 mmn 功率: 0,06 - 25 kWn 减速比: 1:5 - 1:100n 力矩: 2,4 - 1680 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

RS

Page 15: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

13

RT

Riduttori a vite senza finen Sette grandezze n Interasse: da 28 a 110 mmn Potenza: 0,06 a 12,5 kWn Rapporto di riduzione: 1:5 a 1:100n Momento torcente: 2,4 a 700 Nm

Worm gearboxesn Seven sizesn Centre distance: 28 to 110 mmn Power: 0,06 to 12,5 kWn Reduction ratio: 1:5 to 1:100n Torque: 2,4 to 700 Nm

Schneckengetrieben Sieben Baugrößenn Achsabstand: 28 bis 110 mmn Leistungsbereich: 0,06 bis 12,5 kWn Untersetzungsbereich: 1:5 bis 1:100n Abtriebsdrehmoment: 2,4 bis 700 Nm

Réducteurs à roue et vis sans finn Sept taillesn Entraxe: 28 à 110 mmn Puissance: 0,06 à 12,5 kWn Rapport de réduction: 1:5 à 1:100n Couple de sortie: 2,4 à 700 Nm

Redutores de parafuso sem-fimn Sete tamanhosn Entre centros: 28 até 110 mmn Potência: 0,06 até 12,5 kWn Relação de redução: 1:5 até 1:100n Torque de saída de 2,4 até 700 Nm

Reductores de vis-sin-finn Siete tamañosn Entre centros: 28 a 110 mmn Potencia: 0,06 a 12,5 kWn Relación de reducción: 1:5 a 1:100n Par torsor: 2,4 a 700 Nm

Червячные редукторыn Семь габаритовn Межцентровое расстояние: 28 до 110 ммn Мощность: 0,06 до 12,5 кВтn Передаточное отношение: 1:5 до 1:100n Крутящий момент: 2,4 до 700 Нм

Przekładnie ślimakowen Siedem wielkościn Rozstaw osi: od 28 do 110 mm n Moc: od 0,06 do 12,5 kWn Przełożenia:od 1:5 do 1:100n Moment wyjściowy: od 2,4 do 700 Nm

Червячни редукториn Девет габаритаn Междуцентрово разстояние: 28 до 110 mmn Мощност: 0,06 до 12,5 kWn Предавателно отношение: 1:5 до 1:100n Въртящ момент: 2,4 до 700 Nm

Sonsuz Vidalı Redüktörlern Yedi Gövde Seçeneğin Sonsuz ve bronz dişli merkezleme mesafesi: 28'den 110mm'ye kadarn Güç: 0,06'dan 12,5 kW'a kadarn Tahvil: 1:5'ten 1:100'e kadarn Tork: 2,4'ten 700 Nm'ye kadar

蜗轮减速箱n 7种大小尺寸n 中心距: 28 - 110 mmn 功率: 0,06 - 12,5 kWn 减速比: 1:5 - 1:100n 力矩: 2,4 - 700 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Šnekové převodovkyn Sedm velikostín Velikost: 28 až 110n Výkon: 0,06 až 12,5 kWn Převodový poměr: 1:5 až 1:100n Kroutící moment: 2,4 až 700 Nm

Page 16: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

14

Riduttori a vite senza fine combinaticon precoppia ad assi parallelin Nove grandezze precoppian Interasse: da 28 a 150 mmn Potenza: 0,02 a 8,5 kWn Rapporto di riduzione: 1:25 a 1:830n Momento torcente: 25 a 2900 Nm

Helical/Worm Gearboxesn Nine sizes: double reductionn Centre distance: 28 to 150 mmn Power: 0,02 to 8,5 kWn Reduction ratio: 1:25 to 1:830n Torque: 25 to 2900 Nm

Stirnradschneckengetrieben Neun verschiedene Baugrößen: 2-stufige Ausführungn Achsabstand: 28 bis 150 mmn Leistungsbereich: 0,02 bis 8,5 kWn Untersetzungsbereich: 1:25 bis 1:830n Abtriebsdrehmoment: 25 bis 2900 Nm

Réducteurs roue et vis avecpré-couplen Neuf tailles: deux trains d'engrenagesn Entraxe: 28 à 150 mmn Puissance: 0,02 à 8,5 kWn Rapport de réduction: 1:25 à 1:830n Couple de sortie: 25 à 2900 Nm

Redutores parafuso sem-fime engrenagensn Nove tamanhos: dois trens de reduçãon Entre centros: 28 até 150 mmn Potência: 0,02 até 8,5 kWn Relação de redução: 1:25 até 1:830n Torque de saída de 25 até 2900 Nm

Reductores tornillo sin finy engranajesn Nueve tamaños: dos trenes de engranajesn Entre centros: 28 a 150 mmn Potencia: 0,02 a 8,5 kWn Relación de reducción: 1:25 a 1:830n Par torsor: 25 a 2900 Nm

Цилиндро-червячныеРедукторыn Девять габаритов: две ступениn Межцентровое расстояние: 28 до 150 ммn Мощность: 0,02 до 8,5 кВтn Передаточное отношение: oт 1:25 до 1:830n Крутящий момент: oт 25 до 2900 Нм

Przekładnie Walcowo/Ślimakowen Dziewięć wielkości: podwójne przełożenien Rozstaw osi: od 28 do 150 mm n Moc: od 0,02 do 8,5 kWn Przełożenia: od 1:25 do 1:830n Moment wyjściowy: od 25 do 2900 Nm

Šnekové převodovkyn Devět velikostí: s čelním předstupněm, dvoustupňovén Velikost: 28 až 150n Výkon: 0,02 až 8,5 kWn Převodový poměr: 1:25 až 1:830n Výstupní kroutící moment: 25 až 2900 Nm

Цилиндрично/червячниn Девет габарита: двустъпалниn Междуценторово разстояние: 28 to 150 mmn Мощност: 0,02 kW до 8,5 kWn Предавателно отношение: 1:25 до 1:830n Въртящ момент: 25 до 2900 Nm

Helisel/Sonsuz Redüktörlern Dokuz Gövde: Çift Kademen Sonsuz ve bronz dişli merkezleme mesafesi: 28'den 150mm'ye kadarn Güç: 0,02'den 8,5 kW'a kadarn Tahvil: 1:25'ten 1:830'e kadarn Çıkış Torku: 25'ten 2900 Nm'ye kadar

斜齿/蜗轮减速箱n 9种大小尺寸: 两级减速n 中心距: 28 - 150 mmn 功率: 0,02 - 8,5 kWn 减速比: 1:25 - 1:830n 输出力矩: 25 - 2900 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

RA

Page 17: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

Riduttori a vite senza fine combinaticon precoppia ad assi parallelin Sette grandezze precoppian Interasse: da 28 a 110 mmn Potenza: 0,02 a 6 kWn Rapporto di riduzione: da 1:25 a 1:830n Momento torcente: 25 a 1200 Nm

Helical/Worm Gearboxesn Seven sizes: double reductionn Centre distance: 28 to 110 mmn Power: 0,02 to 6 kWn Reduction ratio: 1:25 to 1:830n Output torque: 25 to 1200 Nm

Stirnradschneckengetrieben Sieben verschiedene Baugrößen: 2-stufige Ausführungn Achsabstand: 28 bis 110 mmn Leistungsbereich: 0,02 bis 6 kWn Untersetzungsbereich: 1:25 bis 1:830n Abtriebsdrehmoment: 25 bis 1200 Nm

Réducteurs roue et vis avecpré-couplen Sept tailles: deux trains d'engrenagesn Entraxe: 28 à 110 mmn Puissance: 0,02 à 6 kWn Rapport de réduction: 1:25 à 1:830n Couple de sortie: 25 à 1200 Nm

Redutores parafuso sem-fime engrenagensn Sete tamanhos: dois estágios de reduçãon Entre centros: 28 até 110 mmn Potência: 0,02 até 6 kWn Relação de redução: 1:25 até 1:830n Torque de saída de 25 até 1200 Nm

Reductores tornillo sin finy engranajesn Siete tamaños: dos trenes de engranajesn Entre centros: 28 a 110 mmn Potencia: 0,02 a 6 kWn Relación de reducción: 1:25 a 1:830n Par torsor: 25 a 1200 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

Цилиндро-червячныеРедукторыn Семь габаритов: две ступениn Межцентровое расстояние: 28 до 110 ммn Мощность: oт 0,02 до 6 кВтn Передаточное отношение: oт 1:25 до 1:830n Выходной крутящий момент: oт 25 до 1200 Нм

Przekładnie Walcowo/Ślimakowen Siedem wielkości: podwójne przełożenien Rozstaw osi: od 28 do 110 mm n Moc: od 0,02 do 6 kWn Przełożenia: od 1:25 do 1:830n Moment wyjściowy: od 25 do 1200 Nm

Šnekové převodovkyn Sedm velikostí: s čelním předstupněm, dvoustupňovén Velikost: 28 až 110n Výkon: 0,02 až 6 kWn Převodový poměr: 1:25 až 1:830n Výstupní kroutící moment: 25 až 1200 Nm

Цилиндрично/червячниn Седем габарита: двустъпалниn Междуцентрово разстояние: 28 to 110 mmn Мощност: 0,02 kW до 6 kWn Предавателно отношение: от 1:25 до 1:830n Изходящ въртящ момент: 25 до 1200 Nm

Helisel/Sonsuz Redüktörlern Yedi Gövde: Çift Kademen Sonsuz ve bronz dişli merkezleme mesafesi: 28'den 110mm'ye kadarn Güç: 0,02'den 6 kW'a kadarn Tahvil: 1:25'ten 1:830'a kadarn Çıkış Torku: 25'ten 1200 Nm'ye kadar

斜齿/蜗轮减速箱n 7种大小尺寸: 两级减速n 中心距: 28 - 110 mmn 功率: 0,02 - 6 kWn 减速比: 1:25 - 1:830n 输出力矩: 25 - 1200 Nm

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

15

TA

Page 18: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

16

Vite senza fine doppio stadion Nove grandezze doppia viten Interasse: da 28 a 150 mmn Potenza: da 0,001 a 4 kwn Rapporto di riduzione: da 1:25 a 1:10000n Momento torcente: da 10 a 3000 Nm

Two stage worm gearboxesn Nine sizes two stagen Centre distance: 28 to 150 mmn Power: 0,001 to 4 kWn Reduction ratio: 1:25 to 1:10000n Output torque: 10 to 3000 Nm

Zweistufige Schneckengetrieben Neun verschiedene Baugrößen - 2-stufige Ausführungn Achsabstand: 28 bis 150 mmn Leistungsbereich: 0,001 bis 4 kWn Untersetzungsbereich: 1:25 bis 1:10000n Abtriebsdrehmoment: 10 bis 3000 Nm

Double roue et vis sans finn Neuf tailles à deux étagen Entraxe: 28 à 150 mmn Puissance: 0,001 à 4 kWn Rapport de réduction: 1:25 à 1:10000n Couple de sortie: 10 à 3000 Nm

Redutores de duplo parafusosem-fimn Nove tamanhos dupla reduçãon Entre centros: 28 até 150 mmn Potência: 0,001 até 4 kWn Relação de redução: 1:25 até 1:10000n Torque de saída de 10 até 3000 Nm

Reductores de doble tornillosin finn Nueve tamaños doble tornillo sin finn Entre centros: 28 a 150 mmn Potencia: 0,001 a 4 kWn Relación de reducción: 1:25 a 1:10000n Par torsor: 10 a 3000 Nm

Двухступенчатые червячныередукторыn Девять габаритов: две ступениn Межцентровое расстояние: 28 до 150 ммn Мощность: oт 0,001 до 4 кВтn Передаточное отношение: oт 1:25 до 1:10000n Крутящий момент: oт 10 до 3000 Нм

Dwustopniowa przekładniaślimakowan Dziewięć wielkości, dwa stopnien Rozstaw osi: od 28 do 150mm n Moc: od 0,001 do 4 kWn Przełożenia: od 1:25 do 1:10000n Moment wyjściowy: od 10 do 3000 Nm

Dvoustupňové šnekovépřevodovkyn Devět velikostí: dvoustupňovén Velikost: 28 až 150n Výkon: 0,001 až 4 kWn Převodový poměr: 1:25 až 1:10000n Výstupní kroutící moment: 10 až 3000 Nm

Сдвоени червячни редукториn Девет габарита: двустепенна редукцияn Междуцентрово разстояние: 28 to 150 mmn Мощност: 0,001 kW до 4 kWn Предавателно отношение: от 1:25 до 1:10000n Изходящ въртящ момент: 10 до 3000 Nm

İki Kademeli Sonsuz Redüktörlern Dokuz Gövde: Çift Kademen Sonsuz ve bronz dişli merkezleme mesafesi: 28'den 150mm'ye kadarn Güç: 0,001'den 4 kW'a kadarn Tahvil: 1:25'ten 1:10000'e kadarn Çıkış Torku: 10'dan 3000 Nm'ye kadar

两级蜗轮减速箱n 9种大小尺寸: 两级减速n 中心距: 28 - 150 mmn 功率: 0,001 - 4 kWn 减速比: 1:25 - 1:10000n 输出力矩: 10 - 3000 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

RS n RS

Page 19: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

17

RT n RT

Vite senza fine doppio stadion Sette grandezze doppia viten Interasse: da 28 a 110 mmn Potenza: da 0,001 a 1,8 kwn Rapporto di riduzione: da 1:25 a 1:10000n Momento torcente: da 10 a 1350 Nm

Two stage worm gearboxesn Seven sizes two stagen Centre distance: 28 to 110 mmn Power: 0,001 to 1,8 kWn Reduction ratio: 1:25 to 1:10000n Output torque: 10 to 1350 Nm

Zweistufige Schneckengetrieben Sieben verschiedene Baugrößen - 2-stufige Ausführungn Achsabstand: 28 bis 110 mmn Leistungsbereich: 0,001 bis 1,8 kWn Untersetzungsbereich: 1:25 bis 1:10000n Abtriebsdrehmoment: 10 bis 1350 Nm

Double roue et vis sans finn Sept tailles à deux étagen Entraxe: 28 à 110 mmn Puissance: 0,001 à 1,8 kWn Rapport de réduction: 1:25 à 1:10000n Couple de sortie: 10 à 1350 Nm

Redutores de duplo parafusosem-fimn Sete tamanhos dupla reduçãon Entre centros: 28 até 110 mmn Potência: 0,001 até 1,8 kWn Relação de redução: 1:25 até 1:10000n Torque de saída de 10 até 1350 Nm

Reductores de doble tornillosin finn Siete tamaños doble tornillo sin finn Entre centros: 28 a 110 mmn Potencia: 0,001 a 1,8 kWn Relación de reducción: 1:25 a 1:10000n Par torsor: 10 a 1350 Nm

Двухступенчатые червячныередукторыn Семь габаритов: две ступениn Межцентровое расстояние: 28 до 110 ммn Мощность: oт 0,001 до 1,8 кВтn Передаточное отношение: oт 1:25 до 1:10000n Крутящий момент: oт 10 до 1350 Нм

Dwustopniowa przekładniaślimakowan Siedem wielkości, dwa stopnien Rozstaw osi: od 28 do 110 mm n Moc: od 0,001 do 1,8 kWn Przełożenia: od 1:25 do 1:10000n Moment wyjściowy: od 10 do 1350 Nm

Dvoustupňové šnekovépřevodovkyn Sedm velikostí: dvoustupňovén Velikost: 28 až 110n Výkon: 0,001 až 1,8 kWn Převodový poměr: 1:25 až 1:10000n Výstupní kroutící moment: 10 až 1350 Nm

Сдвоени червячни редукториn Седем габарита: двустепенна редукцияn Междуцентрово разстояние: 28 to 110 mmn Мощност: 0,001 kW до 1,8 kWn Предавателно отношение: от 1:25 до 1:10000n Изходящ въртящ момент: 10 до 1350 Nm

İki Kademeli Sonsuz Redüktörlern Yedi Gövde: Çift Kademen Sonsuz ve bronz dişli merkezleme mesafesi: 28'den 110mm'ye kadarn Güç: 0,001'den 1,8 kW'a kadarn Tahvil: 1:25'ten 1:10000'e kadarn Çıkış Torku: 10'dan 1350 Nm'ye kadar

两级蜗轮减速箱n 7种大小尺寸: 两级减速n 中心距: 28 - 110 mmn 功率: 0,001 - 1,8 kWn 减速比: 1:25 - 1:10000n 输出力矩: 10 - 1350 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Page 20: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

18

RP

Riduttore a ingranaggin Unica grandezza: una coppia di ingranaggin Potenza: 0,25 a 1,5 kWn Rapporto di riduzione: 1:2,25 a 1:8n Momento torcente: 10 a 65 Nmn Applicazione principale: alimentazione animale

Helical gearboxesn One size only: single reductionn Power: 0,25 to 1,5 kWn Reduction ratio: 1:2,25 to 1:8n Output torque: 10 to 65 Nmn Leading application: animal feeding

Stirnradgetrieben Nur eine Baugröße - 1-stufige Ausführungn Leistungsbereich: 0,25 bis 1,5 kWn Untersetzungsbereich: 1:2,25 bis 1:8n Abtriebsdrehmoment: 10 bis 65 Nmn Wichtigste Anwendung: Tierfütterung

Réducteurs à engrenagesn Une seule taille: un train d’engrenagesn Puissance: 0,25 à 1,5 kWn Rapports de réduction: 1:2,25 à 1:8n Couple: 10 à 65 Nmn Application principale: systèmes d’alimentation des volailles

Redutores de engrenagensn Um só tamanho: uma reduçãon Potência: 0,25 até 1,5 kWn Relação de redução: 1:2,25 até 1:8n Binário: 10 até 65 Nmn Aplicação principal: Sistemas de alimentação de animais

Reductores de engranajesn Un solo tamaño: un tren de engranajesn Potencia: 0,25 a 1,5 kWn Relación de reducción: 1:2,25 a 1:8 n Par torsor: 10 a 65 Nmn Aplicación principal: alimentación de animales

IT

EN

DE

FR

PT

ES

Цилиндрические редукторыдля птицефабрикn Представлены в одном габарите: одна ступеньn Мощность: 0,25 до 1,5 кВтn Передаточное отношение: 1:2,25 до 1:8n Вторичный крутящий момент: 10 до 65 Нмn Основное применение: конвейеры птицефабрик

Przekładnie walcowen Jedna wielkość: jednostopniowe przełożenien Moc: od 0,25 do 1,5 kWn Przełożenie: od 1:2,25 do 1:8n Moment wyjściowy: od 10 do 65 Nmn Główne zastosowanie: systemy żywienia trzody i drobiu

Цилиндричен редукторn Един габарит: едностъпаленn Мощност: 0,25 до 1,5 kWn Предавателно отношение: 2,25:1 до 8:1n Въртящ момент: 10 до 65 Nmn Водещо приложение: хранилки за животни

Helis Dişli Redüktörn Tek Gövde: Tek kademen Güç: 0,25'ten 1,5 kW'a kadarn Tahvil: 1:2,25'ten 1:8'a kadarn Çıkış Torku: 10'den 65 Nm'ye kadarn En çok kullanılan aplikasyon: Hayvan yemleme tesisleri (Tavuk kümesleri vb.)

斜齿轮减速箱n 单一尺寸: 单级减速n 功率: 0,25 - 1,5 kWn 减速比: 1:2,25 - 1:8n 输出力矩: 10 - 65 Nmn 主要用途: 多用于 动物喂饲

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Čelní převodovkyn Jedna velikost: jednostupňovén Výkon: 0,25 až 1,5 kWn Převodový poměr: 1:2,25 až 1:8n Výstupní kroutící moment: 10 až 65 Nmn Nejobvyklejší apliakce: krmení zvířat

Page 21: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

19

RG

Riduttori epicicloidalia gioco ridotton Quattro grandezze: uno e due stadi di riduzionen Gioco angolare: < 8 arcmin (uno stadio) 12 arcmin (due stadi)n Rapporto di riduzione: 1:3 a 1:100n Momento torcente nominale: 6 a 230 Nm

Planetary gearboxeswith reduced backlashn Four sizes: single and double reductionn Angular backlash: < 8 minutes of arc (single stage) 12 minutes of arc (double stage)n Reduction ratio: 1:3 to 1:100n Nominal output torque: 6 to 230 Nm

Planetengetrieben Vier verschiedene Baugröße - 1-u. 2-stufige Ausführungn Verdrehspiel: < 8 arcmin (1-stufige Ausführung < 12 arcmin (2-stufige Ausführung)n Untersetzungsbereich: 1:3 bis 1:100n Abtriebsdrehmoment: 6 bis 230 Nm

Réducteurs planétairesn Quatre tailles: un et deux trains d’engrenagesn Jeu angulaire: < 8 arcmin (un train) 12 arcmin (deux trains)n Rapports de réduction: 1:3 à 1:100n Couple nominale: 6 à 230 Nm

Redutores planetáriosn Quatro tamanhos: uma e duas reduçõesn Jogo angular: < 8 arcmin (um tren) 12 arcmin (dois estágios)n Relação de redução: 1:3 até 1:100n Binário nominal: 6 até 230 Nm

Reductores planetariosn Cuatro tamaños: uno y dos trenes de engranajesn Juego angular: < 8 arcmin (un tren) 12 arcmin (dos trenes)n Relación de reducción: 1:3 a 1:100n Par torsor nominal: 6 a 230 Nm

Планетарные редукторыповышенной точностиn Четыре габарита: одна или две ступениn Угловой зазор: 8 угловых минут (одна ступень), 12 угловых минут (две ступени)n Передаточное отношение: 1:3 до 1:100n Номинальный выходной момент: 6 до 230 Нм

Przekładnie planetarneo zredukowanym luzien Cztery wielkości: jedno- i dwustopniowe przełożenien Luz kątowy: < 8 minut kątowych (jednostopniowe) 12 minut kątowych (dwustopniowe)n Przełożenia: od 1:3 do 1:100n Moment wyjściowy: od 6 do 230 Nm

Přesné planetové převodovkyn Čtyři velikosti: jedno- a dvoustupňovén Úhlová zubová vůle: < 8 minut pro jednostupňové a 12 minut pro dvoustupňovén Převodový poměr: 1:3 až 1:100n Jmenovitý výstupní kroutící moment: 6 až 230 Nm

Планетарни с намалена хлабинаn Четири габарита: едностепенни и двустепенниn Ъглова хлабина: < 8 минути от arc (едностепенен) до 12минути от arc (двустепенен)n Предавателно отношение: 3:1 до 100:1n Номинален въртящ момент: 6 до 230 Nm

Boşluksuz Planet Redüktörlern Dört Gövde Seçeneği: Tek veya iki kademeli n Açısal Boşluk: Tek kademede <8 dakika, Çift kademede <12 dakikan Tahvil: 1:3'den 1:100'e kadarn Nominal Çıkış Torku: 6'dan 230 Nm'ye kadar

行星式低间隙减速箱n 4种大小尺寸: 单级和两级减速n 间隙: 少于8弧分 (单级)/ 12弧分 (两级)n 减速比: 1:3 - 1:100n 名义输出力矩: 6 - 230 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Page 22: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

20

VR

Variatorin Quattro grandezzen Campo di variazione: da 1 a 5n Potenza: da 0,09 a 1,5 kWn Momento torcente: da 0,5 a 25 Nm

Variatorsn Four sizesn Adjustable speed ratio: 1÷5n Power: 0,09 to 1,5 kWn Torque: 0,5 to 25 Nm

Verstellgetrieben VVier Baugrößenn Verstellbereich: 1÷5n Leistungsbereich: 0,09 bis 1,5 kWn Abtriebsdrehmoment: 0,5 bis 25 Nm

Variateursn Quatre taillesn Plage de variation: 1÷5n Puissance: 0,09 à 1,5 kWn Couple: 0,5 à 25 Nm

Variadoresn Quatro tamanhosn Relação de variação: 1÷5n Potência: 0,09 até 1,5 kWn Torque de saída de 0,5 até 25 Nm

Variadoresn Cuatro tamañosn Relación de variación: 1÷5n Potencia: 0,9 a 1,5 kWn Par tosor: 0,5 a 25 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

Вариаторыn Четыре габаритan Коэффициент регулировки скорости: 1÷5n Мощность: 0,09 до 1,5 кВтn Крутящий момент: 0,5 до 25 Нм

Wariatoryn Cztery wielkościn Płynna regulacja przełożenia: 1 do 5n Moc: od 0,09 do 1,5 kWn Moment wyjściowy: od 0,5 do 25 Nm

Variátoryn Čtyři velikostin Nastavitelný převodový poměr: 1÷5n Výkon: 0,09 až 1,5 kWn Kroutící moment: 0,5 až 25 Nm

Вариаториn Четири габаритаn Регулируемо предавателно отношение: 1÷5n Мощност: 0,09 до 1,5 kWn Въртящ момент: 0,5 до 25 Nm

Varyatörlern Dört Gövde Seçeneğin Ayarlanabilir Hız Oranı: 1÷5n Güç: 0,09'dan 1,5 kW'a kadarn Tork: 0,5'ten 25 Nm'ye kadar

可调速机n 4种大小尺寸n 可调速比: 1÷5n 功率: 0,09 - 1,5 kWn 力矩: 0,5 - 25 Nm

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Page 23: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

21

VS

Variatorin Sei grandezzen Campo di variazione: da 1 a 5n Potenza: da 0,22 a 4 kWn Momento torcente: da 1,5 a 64 Nm

Variatorsn Six sizesn Adjustable speed ratio: 1÷5n Power: 0,22 to 4 kWn Torque: 1,5 to 64 Nm

Verstellgetrieben Sechs Baugrößenn Verstellbereich: 1÷5n Leistungsbereich: 0,22 bis 4 kWn Abtriebsdrehmoment: 1,5 bis 64 Nm

Variateursn Six taillesn Plage de variation: 1÷5n Puissance: 0,22 à 4 kWn Couple: 1,5 à 64 Nm

Variadoresn Seis tamanhosn Relação de variação: 1÷5n Potência: 0,22 até 4 kWn Torque de saída de 1,5 até 64 Nm

Variadoresn Seis tamañosn Relación de variación: 1÷5n Potencia: 0,22 a 4 kWn Par tosor: 1,5 a 64 Nm

IT

EN

DE

FR

PT

ES

Вариаторыn Шесть габаритовn Коэффициент регулировки скорости: 1÷5n Мощность: 0,22 до 4 кВтn Крутящий момент: 1,5 до 64 Нм

Wariatoryn Sześć wielkościn Płynna regulacja przełożenia: 1 do 5n Moc: od 0,22 do 4 kWn Moment wyjściowy: od 1,5 do 64 Nm

Variátoryn Šest velikostín Nastavitelný převodový poměr: 1÷5n Výkon: 0,22 až 4 kWn Kroutící moment: 1,5 až 64 Nm

Вариаториn Шест габаритаn Регулируемо предавателно отношение: 1÷5n Мощност: 0,22 до 4 kWn Въртящ момент: 1,5 до 64 Nm

Varyatörlern Altı Gövde Seçeneğin Ayarlanabilir Hız Oranı: 1÷5n Güç: 0,22'den 4 kW'a kadarn Tork: 1,5'dan 64 Nm'ye kadar

可调速机n 6种大小尺寸n 可调速比: 1÷5n 功率: 0,22 - 4 kWn 力矩: 1,5 - 64 Nm

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

Page 24: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

22

ISM/BSMn Sei grandezzen ISM: Modulo albero entratan BSM: Modulo albero entrata antiretron BSM-G: Modulo giunto antiretro

ISM/BSMn Six sizesn ISM: Input shaft modulen BSM: Back-stop modulen BSM-G: Back-stop module for coupling version

ISM/BSMn Sechs Baugrößenn ISM: Modul mit freier Eingangswellen BSM: Modul mit Rücklaufsperre (freie Eingangswelle)n BSM-G: Modul mit Rücklaufsperre für Kupplungsversion

ISM/BSMn Six taillesn ISM: Module arbre pleinn BSM: Module anti-retourn BSM-G: Module anti-retour version accouplement

ISM/BSMn Seis tamanhosn ISM: Módulo de eixo de entrada livren BSM: Módulo anti-rotaçãon BSM-G: Módulo anti-rotação com acoplamento

ISM/BSMn Seis tamañosn ISM: Módulo de eje de entrada libren BSM: Módulo anti giron BSM-G: Módulo anti giro con acople

ISM/BSMn Шесть габаритовn ISM: Модуль выступающего входного валаn BSM: Стопор обратного ходаn BSM-G: Стопор обратного хода под муфту

ISM/BSMn Sześć wielkościn ISM: Moduł z wałkiem wejściowymn BSM: Moduł ze szprzęgłem jednokierunkowymn BSM-G: Moduł ze szprzęgłem jednokierunkowym dla wersji ze sprzęgłem typu "G"

ISM/BSMn Šest velikostín ISM: vstupní hřídelový moduln BSM: vstupní jednosměrný (back-stop) hřídelový moduln BSM-G: jednosměrný (back-stop) modul pro verzi se spojkou

ISM/BSMn Шест габаритаn ISM: Модул за входящ валn BSM: Back-stop модулn BSM-G: Back-stop модул за версия със съединител

ISM/BSMn Altı Gövde Seçeneğin ISM: Giriş Mil Modülün BSM: Geri Dönmezlik Modülün BSM-G: Geri Dönmezlik Modülü Kaplin Versiyonu

ISM/BSMn 6种大小尺寸n ISM: 组装式输入轴件

n BSM: 组装式单向转动件n BSM-G: G联轴器系列用组装式单向转动件

IT

EN

DE

FR

PT

ES

RU

PL

CZ

BG

TR

ZH

ISM n BSM

Page 25: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

CERTIFIEDMANAGEMENT SYSTEM

n UNI EN ISO 9001:2008n UNI EN ISO 14001:2004n BS OHSAS 18001:2007

n EC DIRECTIVE 2014/34/EU (ATEX)

Page 26: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

India Branch:

MGM-VARVELPower Transmission Pvt Ltd

Warehouse N. G3 and G4 ■ Ground FloorIndus Valley’s Logistic Park ■ Unit 3Mel Ayanambakkam ■ Vellala StreetChennai - 600 095 ■ Tamil Nadu, [email protected]

ARGENTINAAUSTRALIAAUSTRIABELARUSBELGIUMBRAZILBULGARIACANADACHILECHINACOLOMBIACOSTA RICACROATIACYPRUSCZECH REPUBLICDENMARKECUADOREGYPTESTONIAFINLANDFRANCEGERMANYGREECEHOLLANDHONG KONGHUNGARYICELANDINDIA • BranchINDONESIAIRANIRELANDISRAELITALY • HeadquartersKENYAKOREA (SOUTH)LEBANONLIBYALITHUANIAMALAYSIAMAURITIUSMEXICOMOROCCONEW ZEALANDNORWAYPAKISTANPARAGUAYPERUPOLANDPORTUGALROMANIARUSSIASAUDI ARABIASERBIASINGAPORESLOVAKIASLOVENIASOUTH AFRICASPAINSWEDENSWITZERLANDTAIWANTHAILANDTUNISIATURKEYUKRAINEUNITED ARAB EMIRATESUNITED KINGDOMURUGUAYUSA • BranchVIETNAM

USA Branch:

VARVEL USA LLC

2815 Colonnades CourtPeachtree Corners, GA 30071 ■ USA

% 770-217-4567770-255-1978

[email protected]

Page 27: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

Технология итальянского производстваС 1955 года Группа Компаний Varvel производит редукторы и вариаторы, предназначенные для применения в легкойпромышленности. Являясь надежным поставщиком приводного оборудования, компания Varvel всегда готовапредложить индивидуальное решение в соответствии с принципом социальной ориентированности, действующимвнутри компании. Модульность и универсальность продукции Varvel обеспечивается уникальным решением:продукция выпускается в виде комплектов, это касается всех серий редукторов. Комплектация существенноупрощает задачу дистрибьюторов, так как делает возможной сборку необходимого продукта за несколько минут.

Technologia z WłochOd 1955 roku Grupa Varvel produkuje reduktory i wariatory dla przemysłu lekkiego. Będąc rzetelnymproducentem elementów przenoszenia mocy oferuje także nietypowe rozwiązania z zachowaniem wszelkichstandardów jakości i odpowiedzialności. Unikalna konstrukcja obudowy zapewnia im dużą modułowosć ielastyczność, wspólną dla wszytkich oferowanych przekładni. Dzięki temu dystrybutorzy produktów firmyVarvel są w stanie w łatwy sposób przygotować potrzebną przekładnię lub motoreduktor w kilka minut.

RU

PL

İtalyan Üretimi TeknolojiVarvel Grubu, 1955’ten bu yana hafif endüstriyel uygulamalar için hız düşürücü ve varyatörlerüretmektedir. Güvenilir bir iş ortağı olarak güç aktarım ekipmanlarında daima sosyal sorumluluk sahibibir şirketin değerleriyle, işe özel çözümler sunmaktadır. Varvel Ürünleri yaygın kullanımdaki tümredüktör serilerine uyumlu ve modüler bir takım (kit) formundadır. Bu özellik, distribütörlerin istenenürünü çok kısa sürede hazırlamasına olanak sağlamaktadır.

意大利制造的科技自1955年至今 , Va rve l 集团本着负有社会责任精神 , 生产轻工业用途减速机及可调速机 , 是一家可靠的合作伙伴 , 同时亦可按客户要求特制传动器材 . Va rve l 公司提供多个不同系列的组装式产品 , 弹性大 , 经销商只需数分钟时间即可自行组装完 .

TR

ZH

Technologie “Made in Italy”Od roku 1955 projektuje a vyrábí holding Varvel převodovky a variátory pro pevné aplikace o maléma středním výkonu. Tento spolehlivý výrobce zařízení pro přenos výkonu nabízí také zákaznická řešenív souladu s hodnotami firmy se sociální odpovědností. Modularita a flexibilita změnila výrobky Varveldo unikátní formy kitů, které jsou běžné pro všechny řady převodovek. Toto umožňuje distributorůmsnadněji sestavit požadované výrobky v průběhu několika minut.

CZ

Технология произведена в ИталияОт 1955 групата Varvel произвежда редуктори и вариатори, които са приложими в леката промишленост.Фирмата е надежден партньор за редукторно оборудване, който предлага и персонализиранирешения, според социалните фирмени ценности. Гъвкавостта на конструктивните отдели във Varvelразработи уникални комплекти на части, които са еднакви за всички серии редуктори. Това дававъзможност на дистрибуторите да сглобят необходимите (поръчаните продукти) за няколко минути.

BG

Page 28: PRODUCT CATALOGUE PRODUKTKATALOG GAMME DE …

VARVEL SpA

Via 2 Agosto 1980, 9 ■ Loc. Crespellano40053 Valsamoggia (BO) ■ Italy

% +39 051 6721811+39 051 6721825

[email protected] www.varvel.com