152
Programa de electrodomésticos Mayo 2006

Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

  • Upload
    doquynh

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

Programa de electrodomésticosMayo 2006

Page 2: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

2

Mejorando siempre

Page 3: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

3

Indice

Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5

Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47

Lavavajillas Paginas 48–71

Hornos multifunción Páginas 72–78

Accesorios, Placas vitrocerámicas, Combiset Páginas 80–95

Hornos a vapor, máquina de café, microondas y campanas Páginas 96–105

Frigoríficos y congeladores Páginas 106–142

Croquis de empotramiento Páginas 145–150

Page 4: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

4

Miele Young StyleLa nueva forma de hacer las cosas…

Empezar con lo mejor

Una filosofía nueva

Una mirada diferente

Con Miele Young Style, te proponemosalgo más que un cambio. Es una nuevafilosofía, un nuevo enfoque, que abre ca-minos y oportunidades para llegar dondehasta ahora no habías llegado. Porque,para que los demás te vean con otros ojos,hay que empezar por mirar el mundo deotra manera.

Ideas del mañana para

las necesidades de hoy

Las necesidades evolucionan con el tiempo:por eso seguimos mejorando. Y con MieleYoung Style te ofrecemos las mejores solu-ciones para tu hogar. Lavadoras, secadoras,lavavajillas, frigorífico-congelador, hornos,vitrocerámicas, campanas y aspirador contoda la calidad de Miele y a un precio sor-prendente. Diseños que cautivan, sencillezde manejo, ecología. En Miele no hablamosde futuro porque, para nosotros, es pre-sente. Y queremos que tú lo compartascon nosotros.

Para empezar, lo mejor:

Miele Young Style

Young Style es un conjunto de electrodo-mésticos especialmente pensados paratodos aquellos que quieren contar con lomejor desde el principio. Una inversióninteligente y rentable que permite disfrutarde calidad y diseño 100% Miele.Porque empezar con lo mejor cuestamenos de lo que la mayoría cree. Y, eneste caso, empezar con lo mejor esempezar con Miele Young Style.

Page 5: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

5

Lo tienes muy claro.A la hora de hacer la colada, lo que quiereses conseguir unos óptimos resultados delavado, y ahorrarte gastos y complicacio-nes.

No es sólo una cuestión de espacio. Ni de tiempo. Ni climatologíaSi crees que tu ropa se merece los mejorescuidados, una secadora Miele será tumejor elección.

Tu cristalería, tu cubertería, tu vajilla... Parecerá que por ellas no pasa el tiempo,sólo el agua, la justa, sin desperdiciar niuna gota.

Igual que aprovechas tu vida al máximo,también quieres que los alimentos teofrezcan lo mejor de sí mismos. Para ello,es imprescindible que los mantengassiempre perfectamente conservados, sinque pierdan lo más mínimo de su sabor ysus cualidades nutritivas.

Con los hornos, placas y campanas Miele,tu cocina se convertirá en un regalo paratus sentidos.

Ningún ambiente es más acogedor que tupropia casa. Entrar, descalzarte, caminar… Y hacerlo con la seguridad de que el suelo,la moqueta o las alfombras están comple-tamente libres de polvo, pelusas, ácaros ybacterias.

Page 6: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

6

La nueva generación para el cuidado de la ropa

Page 7: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

Nuevas lavadoras y secadoras Miele

En 2001 el desarrollo del tambor Softtronicpatentado1) Miele revolucionó el cuidadode la ropa por su innovador diseño conuna estructura similar a los panales deabeja para una óptima protección de lasprendas.

Con la nueva generación de lavadoras ysecadoras, con innovadores programas yconceptos de manejo, Miele abre, una vezmás, un nuevo capítulo en el cuidado de laropa.Las lavadoras de las series de construc-ción W 1000, W 3000, W 4000 y lassecadoras de las series T 7000, T 8000 oT 9000, ofrecen novedosos programas enlos que se aprovechan todas las ventajasde la tecnología de última generación, conun manejo realmente fácil y sin complica-ciones para el cuidado en casa de prácti-camente cualquier clase de tejido.

7

1) Lavadoras automáticas, patente europea: EP 0 935 687Secadoras, patente alemana: DE 101 45 079

Page 8: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

8

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLavadoras y secadoras automáticas de las series W 1000 y T 7000

Page 9: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

9

Innovador diseño, combinado con múltiplesfunciones y un manejo absolutamente fácil– estas son las claves de las nuevas lavado-ras automáticas de la serie de construcciónW 1000 y de las nuevas secadoras de laserie de construcción T 7000 de Miele.Gracias a su inteligente sistema de manejoes realmente fácil seleccionar el programacorrecto, asegurando así óptimos resulta-dos de lavado y secado, y máxima protec-ción para los tejidos

Secadora T 7000

Lavadora automática W 1000

Page 10: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

La nueva generación para el tratamiento de la ropaPerfectas hasta el último detalle

10

Page 11: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

Las series de construcción W 4000 y T 9000constituyen la gama superior de esta nuevageneración de lavadoras y secadoras.Tecnología punta de la probada calidadMiele: el tambor Sofftronic patentado1) conuna capacidad de carga de 1 – 6 kg y mu-chos y especiales extras son sólo algunasde las múltiples características de altacalidad de estos modelos, para el auténticocuidado de la ropa, con numerosos progra-mas específicamente configurados para de-terminados tipos de tejidos, accionamientoFU2) como en las máquinas de uso profesio-nal, el atractivo panel de mandos inclinado,y mucho más...

11

Secadora T 9000

Lavadora automática W 4000

1) Patente europea: EP 0 935 6872) FU: Convertidor de frecuencias

Page 12: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

12

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLas lavadoras y secadoras Miele de la serie W 3000 y T 8000

Los modelos clásicos de Miele

Page 13: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

13

Los amantes del clásico diseño Miele, otodos aquellos que ya posean un modelode esta línea de diseño y que ahoraquieran completarlo con otro aparatoMiele, no tendrán que renunciar a suspreferencias: Lo que durante tantos añosha demostrado su eficacia, también en elfuturo ocupará su merecido lugar en Miele.Naturalmente, también en el caso de lasseries de construcción W 3000 y T 8000,hemos querido ser fieles a nuestro lema:“Mejorando siempre”, por lo que estosmodelos de diseño clásico incorporanmúltiples mejoras y nuevas característicaspara el cuidado de la ropa con la probadacalidad Miele.

Secadora T 8000

Lavadora W 3000

Page 14: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

14

Sintético Camisas Váqueros

Lana Impermeabilizar Seda

Cortinas Outdoor Exprés

Ropa oscura Almohadas Automático

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLos programas especiales Miele1)

Page 15: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

15

Múltiples programas para tejidos especiales

Las lavadoras automáticas Miele tienen una amplia dotación de programas inteligentes,que están especialmente configurados para las exigencias de determinados tejidosespecíficos. Asimismo, las secadoras Miele incluyen múltiples programas especiales.En muchos casos, dichos programas están específicamente configurados y adaptados alos ajustes de los programas de lavado, de modo que la combinación de ambos aparatosgarantiza desde el primer momento perfectos resultados de lavado y secado.

Programas especiales disponibles en

las lavadoras y secadoras Miele:

Automático

Es el programa ideal para cargas mezcladasde prendas de color y tejidos sintéticos. Losdistintos procesos del programa se adaptanautomáticamente a la situación de cargaefectiva del tambor.

Sintéticos

Para el perfecto tratamiento de los tejidossintéticos.

Vaqueros

Protege sus vaqueros de la formación deestrías de áreas desteñidas y de arrugas.

Camisas

El programa reduce la formación de arrugasen camisas y blusas de vestir, facilitando asíel planchado posterior.

Ropa de deporte

El programa ideal para refrescar y volvera disponer rápidamente de las prendasdeportivas.

Outdoor

Protege los tejidos funcionales de cazado-ras y abrigos similares de microfibras dealta calidad.

Programas especiales adicionales para

las lavadoras:

Impermeabilizar2)

Dota a las prendas de un efecto repeleaguay repelesuciedad, p. ej., mantelerías, pren-das de microfibras o ropa deportiva.

Ropa oscura

El programa ideal para evitar los residuos dedetergentes en la ropa oscura, protegiendoasí la solidez duradera de los colores.

Lana

Para el cuidadoso tratamiento de susprendas de lana, sin que éstas encojan ose apelmacen.

Seda

Todos los tejidos lavables a mano que nocontengan lana podrán lavarse sin compli-caciones con el este programa especial.

Cortinas

El prelavado automático elimina eficazmenteel polvo y la suciedad superficial de las corti-nas, antes del lavado principal profundo.

Almohadas

Para la limpieza profunda de almohadas conrelleno de plumas, plumón o sintéticos.

Exprés

Ideal para refrescar rápidamente una cargade hasta 2,5 kg de ropa poco sucia.

Antiséptico

Para la inactivación eficaz de ácaros ymicroorganismos patógenos.

Programas especiales adicionales para

las secadoras:

Impermeabilizar

La fijación térmica asegura una óptimaeficacia del agente impermeabilizante.

Almohadas

La configuración del proceso de secadoresponde específicamente a las condicio-nes de almohadas para lograr un secadoprofundo e higiénicamente seguro.

Ahuecar lana

Este programa devuelve a sus jerséis delana su agradable tacto, suave y esponjoso.

Seda

Para el suave secado inicial de sus prendasde seda y para la reducción de arrugas.

Alisar

Para la reducción de arrugas – el programaes apto, incluso, para tejidos para los quegeneralmente no se recomienda el secadomecánico.

Delicado

Para prendas especialmente termosensi-bles, como la ropa interior femenina oprendas con apliques

Algodón antiséptico

La configuración de los tiempos de manteni-miento de temperaturas específicas garanti-za en este programa la inactivación eficazde ácaros y microorganismos patógenos,logrando así un alto nivel de higiene.

Airear antiséptico

Es el programa ideal para el tratamientohigiénico “en seco” de prendas y peluches.

1) Dotación según modelo 2) En combinación con un agente impermeabilizante apto

Page 16: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

16

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLos valores externos de las lavadoras automáticas Miele1)

Lavadora W 4000

1

Page 17: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

17

Esmaltado directo

duradero

Las superficies esmaltadas conservan suapariencia como nuevas, incluso despuésde largos años de uso.• Protección contra la corrosión• Resistencia a las rayaduras• Resistencia a los ácidos y solidez de

colores• Mayor higiene, ya que el acabado no

propicia la presencia de bacterias

1

Comfort y calidad

Detección precisa de la situación de

carga y propuesta de dosificación

Los modelos de gama superior de las lava-doras automáticas Miele le indicarán auto-máticamente la dosificación recomendadapara la carga del tambor: • Evita cargas no rentables o cargas

excesivas • Dosificación adecuada del detergente • Ahorro de gastos innecesarios y lavado

más respetuoso con el medio ambiente• Óptimos resultados de lavado

Programas especiales inteligentes

Las lavadoras automáticas Miele incorpo-ran múltiples programas especiales inteli-gentes para el tratamiento de tejidosespecíficos. Los programas de “lavado amano” para prendas de Lana y Seda,tratan esta clase de prendas de maneramás suave y más profunda que el propiolavado a mano. Así locorrobora también elInstituto independientepara las tecnologías del lavado wfk deKrefeld/Alemania („wfk-Forschungsinstitutfür Reinigungstechnologie e.V.“).• Selección fácil y segura de los programas• Tratamiento de las prendas en función

de las exigencias específicas de lostejidos

Programa Automático

patentado2)

Con este programa especial podrá lavarsin complicaciones una carga de distintasprendas de color y de mezclas sintéticas,separadas por colores. • Manejo especialmente seguro • Lavado económicamente rentable, inclu-

so de pequeñas cargas del mismo tejido• Evita tener que acumular previamente

una gran variedad de cargas dediversos tejidos

Duración más corta de los programas

La duración de los ciclos del lavadoprincipal ha sido adaptada a los hábitosactuales.• Ahorro de tiempo• Menor consumo de agua

Hasta 1.800 r.p.m. de centrifugado

El inicio cauteloso y la detección de des-equilibrios en varias fases durante el centri-fugado, garantizan un cuidadoso tratamien-to de la ropa.• Ahorro de tiempo en el secado posterior• Ahorro energético en el secado mecánico

1) Dotación según modelo2) Patente europea EP 0 835 955

* según modelo

Page 18: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

18

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLos valores internos de las lavadoras automáticas Miele1)

La vida interior de las lavadoras W 4000

1

2

3

6

7

5

4

9

8

Page 19: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

19

El valor añadido Miele

Filtro incorporado en el fondo

de la cuba

El filtro es fácilmente accesible.• Limpieza cómoda y rápida

Bomba de desagüe

El reducido número de microperforacionesdel tambor Softtronic con estructura depanal de abeja, impide que cuerpos extra-ños de mayor tamaño penetren hacia labomba de desagüe.• En combinación con el tambor Softtronic,

la bomba de desagüe no requiere ningúntipo de mantenimiento

Cuba de acero inoxidable

La cuba de acero inoxidable no presentapuntos o costuras de soldadura sometidasa fuerzas de tensión. La cuba se sujetacon muelles de tracción y amortiguadoresy se estabiliza adicionalmente con pesasde función gris.• Larga vida útil • Poco propensa al desgaste • Estabilidad segura del aparato, incluso a

máximas revoluciones de centrifugado

Desbloqueo de emergencia

• En el caso de un corte en el suministroeléctrico es posible retirar la ropa delinterior del tambor

Motor FU3)

Este motor ha sido desarrollado específi-camente para máquinas de uso profesionaly trabaja sin escobillas de carbón. De ahí,que este accionamiento esté prácticamen-te libre de desgaste y de mantenimiento, yque sea incluso más silencioso que losdemás motores Miele.

Tambor Softtronic Miele patentado2)

Las paredes del tambor estánconformadas por una estruc-tura similar a la de los pana-

les de abeja que hacen que se forme unapelícula de agua sobre la que se deslizasuavemente la ropa.• Óptima protección de la ropa, certificada

por el Instituto independiente para lainvestigación de las tecnologías de lavado („wfk-Forschungsinstitut fürReinigungstechnologie e.V.“) deKrefeld/Alemania).

• Capacidad de carga de 1 a 6 kg de ropa

Contrapesos de

fundición gris

También son parte de la probada CalidadMiele: Los contrapesos de fundición grisevitan el desplazamiento descontrolado dela lavadora durante el centrifugado a máxi-mas revoluciones.• Perfecta estabilidad y funcionamiento

seguro y silencioso, incluso a máximasrevoluciones de centrifugado

Miele@home

Algunos electrodomésticosMiele son aptos para su in-tegración en un sistemadomótico o una red do-méstica. Estos aparatos se identificanmediante

Sistemas de protección contra

posibles daños por fugas de agua

Las lavadoras automáticas Miele estándotadas con el sistema Watercontrol, elsistema Waterproof o bien el sistemaWaterproof Metal.• Inmejorable protección contra posibles

daños por fugas de agua

Iluminación perfecta

Los modelos más completos de la serie deconstrucción W 4000 están dotados conun detalle especial: Una potente ilumina-ción por LED ilumina todo el interior deltambor de modo que será prácticamenteimposible que alguna prenda quede olvi-dada en el mismo.

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Contribución a la protección delmedio ambiente

Adaptación automática a cargas

La máquina detecta con precisión la canti-dad de agua necesaria en cada caso.• En cada carga se consume únicamente

una cantidad de agua realmente necesaria

Bajos valores de consumo

Miele alcanza tres veces la mejor notaentre los fabricantes europeos:• por los bajos valores de consumo A+• por la excelente eficacia de lavado A• por la excelente eficacia del

centrifugado A

Supersilenciosas

Ya sea durante el lavado o el centrifugado,las lavadoras automáticas Miele son tansilenciosas que apenas se percibe su fun-cionamiento. Nuestras lavadoras se cuen-tan entre los aparatos más silenciosos enel mercado.

Calidad – Made in Germany

Desde hace más de 100 años, Miele vienedemostrando su alta competencia en elperfecto cuidado de la ropa. Para merecerel nombre de Miele, cada una de nuestraslavadoras debe superar, sin concesiones,una prueba de larga duración de 10.000horas de funcionamiento ininterrumpido,lo que, en condiciones habituales de usoen el hogar, es el equivalente a unos20 años4).

1) Dotación según modelo 2) Patente europea: EP 0 935 687

3) FU: Convertidor de frecuencias4) El cálculo se basa en un hogar con 4 personas

y 5 ciclos de lavado semanales

Page 20: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

20

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLos ”valores externos“ de las secadoras Miele1)

Secadora T 9000

1

2

Page 21: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

21

Programas especiales inteligentes

Las secadoras Miele incorporan múltiplesprogramas especiales inteligentes para eltratamiento de tejidos específicos. • Selección fácil y segura de los programas• Tratamiento de las prendas en función de

las exigencias específicas de los tejidos

Prácticas teclas complementarias

Estas teclas permiten la selección de fun-ciones como “Delicado” para tejidos termo-sensibles, y “Corto” para tejidos termorre-sistentes, para adaptar así la potencia desecado a las exigencias de los tejidos.• Cuidadoso tratamiento de tejidos

termosensibles• Ahorro de tiempo durante el secado de

tejidos resistentes

Esmaltado directo

duradero

Las superficies esmaltadas conservan suapariencia como nuevas, incluso despuésde largos años de uso.• Protección contra la corrosión• Resistencia a las rayaduras• Solidez de colores y resistencia a los

ácidos• Mayor higiene, ya que el acabado no

propicia la presencia de bacterias

1 Filtro de pelusas

La dotación de las secadoras, con dosfiltros integrados en la puerta, significaante todo un funcionamiento fiable y unamayor durabilidad de la máquina, ademásde la ventaja de tener que limpiar el inter-cambiador de calor con mucha menorfrecuencia, en comparación con aparatosde otros fabricantes. • Fácil acceso • Limpieza fácil y confortable• Intervalos de limpieza más largos

2

1) Dotación según modelo 2) Disponible como accesorio especial; apto para las

secadoras de las series de construcción T 7000, T 8000 y T 9000

Confort y larga durabilidad

El cesto para secado Miele2)

El cesto ha sido desarrolladoespecialmente para posibilitar el secadomecánico de prendas u objetos que gene-ralmente no deben introducirse en el tam-bor de la secadora para evitar posiblesdaños, tanto en dichos objetos como en elpropio tambor, p. ej., zapatillas de diversosmateriales sintéticos, botas para niños,prendas de lana de tamaño pequeño opeluches.

¿Secadora con sistema de secado por

condensación o con sistema de salida

del aire al exterior?

En el secado mecánico de la ropa, lahumedad del aire generada en el procesonecesita ser evacuada de algún modo.Para ello existen, fundamentalmente, dossoluciones técnicas: Secadoras con siste-ma de secado por condensación o consistema de salida del aire al exterior. Laelección entre un sistema u otro dependeesencialmente de las condiciones de em-plazamiento in situ. Su Distribuidor Mielepodrá asesorarle sobre el sistema másindicado para usted.

Prácticos accesorios

Page 22: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

22

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLos ”valores internos“ de las secadoras Miele1)

La “vida interior“ de la secadora T 9000

1

2

Page 23: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

23

Sistema Sensitiv

El sistema Sensitiv garantizael secado homogéneo de las prendas, yaque detecta, incluso, variaciones que sepuedan producir en la calidad del agua en-trante. Un sensor electrónico mide el gradode humedad residual en la ropa para deter-minar el tiempo necesario para el secado.• Secado preciso al grado deseado• Tratamiento cuidadoso y seguro de los

tejidos

Ritmo de reversión del tambor

En las secadoras Miele, el tambor cambiael sentido de giro a intervalos irregulares,procurando así una correcta distribuciónde las prendas en su interior.• Las prendas no se enredan • Secado más homogéneo

Miele@home

Algunos electrodomésticosMiele son aptos para su integración en unsistema domótico o una red doméstica.Estos aparatos se identifican mediante.

Tambor Softtronic

Miele patentado2)

Los efectos del colchón de aire y de arras-tre mejorado de las prendas en el singulartambor Miele con estructura de panal deabeja de las secadoras Miele garantizan:• Óptima protección de la ropa • Secado más homogéneo • Mejor efecto de alisado de las prendas

1

1) Dotación según modelo2) Patente alemana: DE 101 45 0793) El cálculo se basa en un hogar con 4 personas

y 5 ciclos de secado semanales4) Patente europea: EP 1 186 697 B15) Fuente: Revista „Which?“ (GB), 11/2004

Tecnología inteligente Miele – siempre un paso por delante

Clase de eficiencia

energética B

Las secadoras Miele con sistema de seca-do por condensación brindan un bajo con-sumo eléctrico. Así, no sólo ofrecen una ex-celente protección de la ropa, sino tambiéndel medio ambiente, con la ventaja decisivade aliviar el presupuesto del hogar.

Supersilenciosas

Las secadoras Miele, concapacidad de cargade 1 a 6 kg, secuentan entre lasmás silenciosas del mercado, gracias asus múltiples medidas de aislamientoacústico.

Calidad – Made in Germany3)

Cada secadora Miele debe superar sinconcesiones una prueba de larga duraciónde 7.500 horas de funcionamiento ininte-rrumpido, lo que, en condiciones habitua-les de uso en el hogar3), es el equivalente aunos 20 años.

Pérdidas de condensado:

Inigualablemente bajas

Por motivos constructivos, ninguna secado-ra con sistema de secado por condensaciónes 100% hermética: Una reducida cantidaddel aire húmedo de proceso escapa del apa-rato al aire ambiente. Generalmente, esto nosupone ningún problema – pero cuando setrata de un aparato con un aislamiento insu-ficiente, sí pueden producirse consecuen-cias desagradables, tales como la acumula-ción de humedad o incluso la formación demoho en las paredes. De ahí, que en las se-cadoras con sistema de condensación debaprocurarse la menor pérdida posible de con-densado. Gracias al diseño constructivo delas juntas, las pérdidas de condensado enlas secadoras Miele son más bajas que enningún otro aparato de la competencia. Estaventaja ha sido confirmada una y otra vez entests independientes5)

Contribución a la protección del medio ambiente

Facilísimo vaciado del depósito de

agua condensada

Gracias a su diseño constructivo especial, eldepósito de agua condensada de una seca-dora Miele no necesita tapa, por lo que lamanipulación del depósito resulta especial-mente cómoda, ya que podrá ser sujetadocon las dos manos y vaciarse. La boquilla desalida del agua condensada permite el trans-porte seguro y sin vertidos del depósito.

2 Desagüe integrado del agua

condensada4)

En el caso de que usted prefiera el desagüedirecto del agua condensada hacia un lava-bo o un sifón, en lugar del depósito, todaslas secadoras Miele con sistema de secadopor condensación están dotadas con undesagüe integrado con una manguera de2 m de longitud. • El usuario no necesita vaciar manual-

mente el depósito de agua condensada• Manipulación especialmente cómoda• El usuario puede cambiar en todo

momento al sistema de desagüe por eldepósito de agua condensada

Confort especial: Las secadoras Miele con sistema de secado por condensación

Page 24: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

24

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLavadoras automáticas serie W 1000

LAVADO INTELIGENTE Control electrónico NovotronicAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadTratamiento delicado de la ropa gracias al

tambor microperforado de 1 a 5 kg

Regulación electrónica de la espumaActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación desarrollo de programa en displayCENTRIFUGADOCentrifugado de 400 a 1200 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑODisplay para indicación y ajuste de diversasfuncionesPuerta de gran calidad 2KGran confort de manejo gracias a la boca de entradaergonómicaAtractivo diseño del panel de mandos ligeramente

inclinado

Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESIndicación tiempo restante, selección de idiomaPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/mezcla de algodón, Sintético,Automático, Exprés, Ropa oscura, Vaqueros,Programa de Lana “Lavado a mano”, CamisasEXTRASCorto, Prelavado, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolIndicación en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (Altura de hueco de 85 cm)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cmDATOS DE CONSUMO42 litros, 0,85 kWh de electricidad

Lavadora automática W 1512 Young Style

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg

Control electrónico SofttronicAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación desarrollo de programa en displayCENTRIFUGADOCentrifugado de 400 a 1300 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑODisplay para indicación y ajuste de diversas funcionesPuerta de gran calidad 2KGran confort de manejo gracias a la boca de cargaergonómicaAtractivo diseño con panel de mandos ligeramente

inclinado

Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESIndicación tiempo restante, selección de idiomaPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/mezcla, Sintético, Automático,Exprés, Ropa oscura, Vaqueros, Programa de Lana“Lavado a mano”, CamisasEXTRASCorto, Prelavado, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolIndicación en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (Altura de hueco de 85 cm)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 1713

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg

Control electrónico SofttronicAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación desarrollo de programa en displayCENTRIFUGADOCentrifugado de 400 y 1400 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑODisplay para indicación y ajuste de diversasfuncionesPuerta de gran calidad 2 KGran confort de manejo gracias a la boca de cargaergonómicaAtractivo diseño con panel de mandos ligeramente

inclinado

Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas, Indicación tiemporestanteSelección de idiomaPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/mezcla, Sintético, Automático,Exprés, Ropa oscura, Vaqueros, Programa de Lana“Lavado a mano”, CamisasEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (Altura de hueco de 85 cm)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 1734 WPS

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 25: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

25

La nueva generación para el tratamiento de la ropaSecadoras automáticas serie T 7000

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Tambor liso de 1 a 6 kg de capacidad

Sistema de secado “Sensitiv” para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación de programa en Display, grados de secadovariablesSecado por tiempoDISEÑOIndicación en display de diferentes funcionesGran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Atractivo diseño con panel de mandos ligeramente

inclinado

Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Reversión del tambor, Iluminación deltamborPROGRAMAS DE SECADOAutomático, Algodón, Sintéticos/Mezcla, Sintético,Camisas, Vaqueros, Ahuecar lana, Alisar, AirearEXTRASDelicado con reducción de la temperatura, Protección antiarrugas, señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicaciones en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNRecipiente de agua condensada de gran volumen conantirrebosamientoEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (Altura de hueco de 85 cm)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cm

Secadora automática T 7644 C “Young Style”

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Secadora electrónica de conexión a salida de aire

(a ambos lados o atrás)Dotación como modelo T 7644 CEficiencia energética C

Secadora automática T 7634 “Young Style”

Secadora electrónica de conexión a salida de aire(a ambos lados o atrás)Dotación como modelo T 7744 C

Secadora automática T 7734

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Tambor Softtronic con estructura panal de abeja

de 1 a 6 kg de capacidad patentado

Sistema de secado “Sensitiv” para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación de programa en Display, grados de secadovariables, Secado por tiempoDISEÑOIndicación en display de diferentes funcionesGran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Atractivo diseño con panel de mandos ligeramente

inclinado

Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Reversión del tambor, Iluminación deltamborPROGRAMAS DE SECADOAutomático, Algodón, Sintéticos/Mezcla de algodón,Sintético, Camisas, Vaqueros, Ahuecar lana, Alisar,AirearEXTRASDelicado con reducción de la temperatura, Protecciónantiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicaciones en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNRecipiente de agua condensada de gran volumen conantirrebosamientoEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (Altura de hueco de 85 cm)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cm

Secadora automática T 7744 C

Page 26: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

26

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLavadoras automáticas serie W 4000

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg

Control electrónico SofttronicAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación desarrollo de programa en displayCENTRIFUGADOCentrifugado de 400 a 1400 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoprofesional incluso a altas revoluciones de centrifuga-doDISEÑODisplay para indicación y ajuste de diversas funcionesPuerta con aro cromado de gran calidadGran confort de manejo gracias a la boca de cargaergonómicaAtractivo diseño con panel de mandos de gran

inclinación

Frontal y paredes laterales esmaltadosColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, selección de idioma en displayPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/mezcla, Sintético, Automático,Exprés, Ropa oscura, Vaqueros, Programa de Lana ySeda “Lavado a mano”, Camisas, OutdoorEXTRASCorto, Prelavado, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNInstalación únicamente como aparato independiente oside by sideDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 4144 WPS

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg

Control electrónico SofttronicAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante teclasIndicación desarrollo de programa en displayCENTRIFUGADOCentrifugado de 400 a 1600 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al refuerzo lateral y acciona-miento profesional incluso a altas revoluciones decentrifugadoDISEÑODisplay para indicación y ajuste de diversas funcionesPuerta con aro cromado de gran calidadGran confort de manejo gracias a la boca de cargaergonómicaAtractivo diseño con panel de mandos de gran

inclinación en color Alu-plata

Frontal y paredes laterales esmaltadosCon dosificador de detergente líquido

Color blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, indicación de la hora, selección de idiomaen display, Iluminación del tambor mediante LEDPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/mezcla, Sintético, Automático,Exprés, Ropa oscura, Vaqueros, Programa de Lana ySeda “Lavado a mano”, Camisas, Ropa de deporte,Almohadas, Impermeabilizar, Cortinas, Outdoor,Aclarado extra, Almidonar, AntisépticoEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNInstalación únicamente como aparato independiente oside by sideDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 4469 WPSLiquidWash

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 27: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

27

La nueva generación para el tratamiento de la ropaSecadoras automáticas serie T 9000

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Basta conexión eléctrica a base de enchufeÓptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja

patentado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante un solo mando Grados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programa en displayDISEÑODisplay para indicación y ajuste de diversas funcionesAtractivo diseño con panel de mandos de gran

inclinación

Gran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Indicación de la hora, Reversión del tambor,Iluminación del tamborPROGRAMAS DE SECADOAutomático, Algodón, Sintéticos/Mezcla de algodón,Sintético, Camisas, Vaqueros, Outdoor, Alisar,Ahuecar lana, AirearEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicación en display de diferentes funcionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNInstalación únicamente como aparato independiente oside by sideDIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cm

Secadora automática T 9246 C

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Basta conexión eléctrica a base de enchufeÓptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja

patentado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante cómodas teclas ydisplay Grados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programa en displayDISEÑOGran display para indicación y ajuste de diversasfuncionesAtractivo diseño con panel de mandos de gran

inclinación en color Alu-plata

Gran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Indicación de la hora, Reversión del tambor,Iluminación del tambor, selección de idiomaPROGRAMAS DE SECADOAutomático, Algodón, Sintéticos/Mezcla, Sintético,Camisas, Vaqueros, Outdoor, Seda, Alisar, Ahuecarlana, Ropa de deporte, Airear, Almohadasgrandes/normal, Impermeabilizar, Algodón antiséptico,Sintético/Mezcla antiséptico, Airear antisépticoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicación en display de diferentes funcionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNInstalación únicamente como aparato independiente oside by sideDIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 63,4 cm

Secadora automática T 9466 C

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Page 28: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

28

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLavadoras automáticas serie W 3000

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a carga para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante un solo mandoIndicación desarrollo de programaCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1200 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoespecialesDISEÑOGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroPanel de mandos rectoCarcasa esmaltadaColor blanco lotoPROGRAMAS DE LAVADORopa blanca/de color, Sintéticos/Mezcla de algodón,Tejidos delicados, Aclarado extra, Almidonar,Programa Automático patentado, Exprés, Ropaoscura, Vaqueros, Programa de Lana “Lavado amano”, Programa especial “Seda”, CamisasEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, Dosificación,Programa detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO49 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 3104

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante un solo mandoIndicación desarrollo de programaCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1400 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoespecialesDISEÑOGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroPanel de mandos rectoCarcasa esmaltadaColor blanco lotoPROGRAMAS DE LAVADORopa blanca/de color, Sintéticos/Mezcla de algodón,Tejidos delicados, Aclarado extra, Almidonar,Programa Automático patentado, Exprés, Ropaoscura, Vaqueros, Programa de Lana “Lavado amano”, Programa especial “Seda”, CamisasEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, Dosificación,Programa detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO49 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 3122

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 29: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

29

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante un solo mandoIndicación desarrollo de programaCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1500 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoespecialesDISEÑOGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroPanel de mandos rectoCarcasa esmaltadaColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESIndicación de tiempo restantePROGRAMAS DE LAVADORopa blanca/de color, Sintéticos/Mezcla de algodón,Tejidos delicados, Aclarado extra, Almidonar,Programa Automático patentado, Exprés, Ropaoscura, Vaqueros, Programa de Lana “Lavado amano”, Programa especial “Seda”, CamisasEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, Dosificación,Programa detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimeraimprescindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO49 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática Grandiosa XL

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante un solo mando conaro luminosoIndicación desarrollo de programaCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1600 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoespecialesDISEÑOGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroDisplay óptico ampliadoPanel de mandos rectoCarcasa esmaltadaColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas, indicaciónde tiempo restantePROGRAMAS DE LAVADORopa blanca/ de color, Sintéticos/Mezcla de algodón,Tejidos delicados, Aclarado extra, Almidonar,Programa Automático patentado, Exprés, Ropaoscura, Vaqueros, Programa de Lana “Lavado amano”, Programa especial “Seda”, CamisasEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, Dosificación, BloqueoPrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimeraimprescindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO49 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 3522 WPS

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg

Control electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación desarrollo de programa CENTRIFUGADOCentrifugado de 400 a 1400 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoespecialesDISEÑOGran boca de carga para un manejo confortableAtractivo diseño con panel de mandos inclinado

Frontal y paredes laterales esmaltadosFUNCIONES ADICIONALESIndicación tiempo restantePROGRAMAS DE LAVADORopa blanca/de color, Sintéticos/Mezcla, Tejidosdelicados, Aclarado extra, Almidonar, ProgramaAutomático patentado, Exprés, Ropa oscura,Vaqueros, Programa de Lana “Lavado a mano”,Programa especial “Seda”, CamisasEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, DosificaciónPrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimeraimprescindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO49 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 3241

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 30: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

30

La nueva generación para el tratamiento de la ropaLavadoras automáticas serie W 3000

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando con aroluminosoIndicación desarrollo de programa en DisplayCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1600 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoprofesional incluso a altas revoluciones decentrifugadoDISEÑOAmplio display para indicación y ajuste de diversasfuncionesGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroAtractivo diseño con panel de mandos rectoFrontal y paredes laterales esmaltadosColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESReconocimiento de carga con recomendación dedosificación de detergentePreselección de hasta 24 horas, indicación de tiemporestante, selección de idiomaPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/Mezcla de algodón, Sintético,Automático patentado, Exprés, Ropa oscura,Vaqueros, Programa de Lana “Lavado a mano”,Programa especial “Seda”, Camisas, Ropa de depor-te, Almohadas, Impermeabilizar, Cortinas, Outdoor,Aclarado Extra, Almidonar, AntisépticoEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, Dosificación, BloqueoPrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 3922 WPS

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico NavitronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas para un ahorro

automático de agua y electricidad

SELECCIÓN DE PROGRAMAConcepto de manejo patentado con selección deprograma personalizada por medio de un mandomultifuncional y teclas de selección directaIndicación desarrollo de programa en DisplayCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1800 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoprofesional DISEÑODisplay con sistema de navegaciónGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroAtractivo diseño con panel de mandos inclinado con

look en aluminio

Frontal y paredes laterales esmaltadosColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESMemoria individualizada para los programas favoritos,Preselección de hasta 24 horas, indicación de tiemporestante, Indicación de la hora, preparada para el sis-tema Miele@home, iluminación del tambor por LED,selección de idiomaPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/Mezcla, Sintético, Automáticopatentado, Exprés, Ropa oscura, Vaqueros Programade Lana “Lavado a mano”, Programa especial “Seda”,Camisas, Ropa de deporte, Almohadas,Impermeabilizar, Cortinas, Outdoor, Aclarado Extra,Almidonar, Antiséptico, Nuevas prendasEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofDisplay para indicación y ajuste de diversas funcionesTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 3985 WPSNavitronic

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

LAVADO INTELIGENTE Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas para un ahorroautomático de agua y electricidadSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando con aroluminosoIndicación desarrollo de programa en DisplayCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1400 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias aislamiento y accionamientoprofesional incluso a altas revoluciones decentrifugadoDISEÑOAmplio display para indicación y ajuste de diversasfuncionesGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroAtractivo diseño con panel de mandos rectoFrontal y paredes laterales esmaltadosColor blanco lotoFUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas, indicación de tiemporestantePROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintéticos/Mezcla de algodón, Sintético,Automático patentado, Exprés, Ropa oscura,Vaqueros, Programa de Lana “Lavado a mano”,Programa especial “Seda”, CamisasEXTRASSelección grado suciedad, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, Dosificación, BloqueoPrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática W 3830 WPS

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 31: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

31

Page 32: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

32

La nueva lavadora W 3525 WPS AllWaterNo sólo protege el medio ambiente

Para toda clase de agua: Uso de una

acometida de agua no potable

Ninguna otra lavadora le ofrece la posibili-dad de aprovechar el agua no potable, esdecir, el agua recogida de la lluvia o depozos, para obtener los mismos resultadosde limpieza que con el uso del agua pota-ble normal. El agua no potable o agua delimpieza se refiere a una calidad de aguaen perfecto estado higiénico procedentede pozos o de colectores de lluvia. Noobstante, el último ciclo de aclarado serealizará siempre con agua potable.Para el aprovechamiento del agua no pota-ble es imprescindible que la instalación do-méstica de acometida genere una presiónmínima de 1 bar. Para ello también esrecomendable que el agua entrante seadepurada previamente por medio de unequipo filtrante moderno y que esté enperfectas condiciones higiénicas.Cuando se instala la lavadora

W 3525 WPS AllWater en una región conuna calidad de agua muy dura, existe laposibilidad de acoplarle un descalcificadorexterno. Un programa especial garantizaráa continuación que el agua del equipodescalcificador sea utilizada de la formamás económica posible durante el lavado.El potencial de ahorro anual será aproxi-madamente de un 40% en productos delavado que ya no contaminarán el medioambiente.

El agua es la fuente de nuestra vida

Razón suficiente para ser prudentes en eluso del agua potable, tan valiosa. Por ello,Miele ha desarrollado una lavadora quelava no sólo con agua potable normal, sinotembién con agua caliente o incluso conagua no potable (de lluvia o de pozos): laW 3525 WPS AllWater. Además, esta má-quina consume tan solo 49 litros de agua,y cuando se aprovecha la opción de unaacometida de agua caliente, incluso única-mente 39 litros, a diferencia de no pocaslavadoras más antiguas que siguen derro-chando hasta 130 litros de agua en cadaciclo de lavado.

Si usted se decide por una W 3525 WPSAllWater, es conveniente que su viviendaesté equipada con una acometida de aguacaliente o de agua no potable.La electrónica puede reprogramarsefácilmente para utilizar una de las acometi-das alternativas.

LAVADO INTELIGENTETambor “Softtronic” con estructura Panal de

Abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico Softtronic2 tomas de agua para conexión a agua fría y

caliente o aguas alternativas (no potables, comop. ej. Agua de lluvia o pozos)Actualización de programas UpdateAdaptación automática con Fuzzy Logic para unahorro automático de agua y electricidadSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa y temperatura opcional por unsolo mandoCon aro luminosoCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1600 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado” Ritmo cauteloso del inicio de centrifugado NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑOPanel de mandos inclinado, carcasa esmaltadaGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroFUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas con Indicación detiempo restantePROGRAMAS ESPECIALESPrograma Automático patentado, Ropa oscura,Camisas, Vaqueros, Exprés, Programa de Lana“Lavado a mano”, Programa especial “Seda”,Aclarado adicional, AlmidonarEXTRASCorto, Remojo, Prelavado, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación en display de diferentes funciones,Programa detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimeraimprescindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO49 litros, 1,02 kWh de electricidad

Lavadora automática Softtronic W 3525 WPS AllWater

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 33: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

33

Opciones de conexión de la lavadora

W 3525 WPS AllWater:

Agua de Iluvia

Agua de pozos

Agua caliente

Agua descalcificada

Las cinco variantes de control de la

W 3525 AllWater

La electrónica de la lavadora W 3525 WPSAllWater puede reprogramarse fácilmentepara utilizar una de las acometidas alter-nativas. Esto es algo tan especial que senos ha otorgado una patente por ello1).

1) La opción de “Aclarado con agua caliente” está disponible a patir de los programas para RopaBlanca/color ≥ 60ºC y Sintéticos/Mezcla de algodón ≥ 40°C.

Las cinco variantes de control de la lavadora W 3525 WPS AllWater

Consumo de agua: Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Agua Aguapotable potable de Iluvia potable de pozos potable descal- potable caliente

cificada

Prelavado

Lavado principal

Primer aclarado

Último aclarado

Agua potable Agua potable

Aguade Iluvia

Agua potable

Aguade pozos

Agua potable

Aguadescalcificada

Agua potable

Aguacaliente

Page 34: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

34

La nueva generación para el tratamiento de la ropaSecadoras automáticas serie T 4000

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Óptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja paten-

tado de 1 a 6 kg

Sistema de secado “Sensitiv” para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mando con aro luminosoGrados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOPanel de mandos rectoGran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Reversión inteligente del tambor,Iluminación del tamborPROGRAMAS ESPECIALESPrograma Automático, Ropa blanca/de color,Sintéticos/Mezcla de algodón,Vaqueros, Camisas, Alisar, Ahuecar lana, Aire fríoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperaturaSeñal acústica con volumen variableSISTEMAS DE SEGURIDADIndicaciones de control para:Vaciado del agua condensada, Limpiar conductode aire, BloqueoPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de un desagüe (juego de montajeincorporado en la máquina)TIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora automática T 4462 C

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Óptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja paten-

tado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mando con aro luminosoGrados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOPanel de mandos inclinado

Gran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Reversión inteligente del tambor, Iluminacióndel tamborPROGRAMAS DE SECADOPrograma Automático, Ropa blanca/de color,Sintéticos/Mezcla de algodón, Vaqueros, Camisas,Alisar, Ahuecar lana, Aire fríoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicaciones de control para:Vaciado del agua condensada, Limpiar conductode aire, BloqueoPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de un desagüe (juego de montajeincorporado en la máquina)TIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora automática T 4463 C

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Óptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja paten-

tado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mando,Grados de secado variables, secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOAtractivo diseño con panel de mandos rectoGran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASReversión del tambor, Iluminación del tamborPROGRAMAS DE SECADOPrograma Automático, Ropa blanca/de color,Sintéticos/Mezcla de algodón, Alisar, Ahuecar lana,AirearEXTRASDelicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugasSeñal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADIndicaciones de control para:Vaciado del agua condensadaPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora automática T 4262 C

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética C

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Secadora electrónica de conexión a salida de aire

(a ambos lados o atrás)Dotación como modelo T 4262 C

Secadora automática T 4162

Secadora electrónica de conexión a salida de aire

(a ambos lados o atrás)Dotación como modelo T 4462 CEficiencia energética C

Secadora automática T 4362

Page 35: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

35

La nueva generación para el tratamiento de la ropaSecadoras automáticas serie T 8000

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Óptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja

patentado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mando con aro luminosoGrados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOAmplio display para indicación y ajuste de diversasfuncionesAtractivo diseño con panel de mandos rectoGran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiempo res-tante, Indicación de la hora, Reversión del tambor,Iluminación del tambor, selección de idiomaPROGRAMAS DE SECADOAlgodón, Sintéticos/Mezcla de algodón, Sintético,Automático, Vaqueros, Camisas, Outdoor, Ropa dedeporte, Almohadas Grandes/normal, Seda, Alisar,Ahuecar lana, Impermeabilizar, Airear, Algodónantiséptico, Sintético/Mezcla antiséptico Aire antisépticoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicación en display de diferentes funcionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora automática T 8622 C

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Óptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja

patentado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómodas teclasGrados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOAtractivo diseño con panel de mandos rectoGran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Indicación de la hora, Reversión del tambor,Iluminación del tambor, selección de idiomaPROGRAMAS DE SECADOAlgodón, Sintético, Automático, Vaqueros, Camisas, Alisar, Ahuecar lana, Aire caliente, Aire fríoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicación de diferentes funcionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora automática T 8432 C

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

NAVITRONIC

SECADO INTELIGENTE Secadora electrónica por condensación

Óptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja

patentado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMAConcepto de manejo patentado con selección deprograma personalizada por medio de un mandomultifuncional y teclas de selección directaGrados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑODisplay con sistema de navegaciónAtractivo diseño con panel de mandos inclinado con

look de aluminio

Gran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoColor blanco lotoFUNCIONES SUPLEMENTARIASMemoria individualizada para los programas favoritosPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Indicación de la hora, Reversión del tambor,Iluminación del tambor, preparada para el sistemaMiele@home, selección de idiomaPROGRAMAS DE SECADOAlgodón, Sintéticos/Mezcla de algodón, Sintético,Automático, Vaqueros, Camisas, Outdoor, Ropa dedeporte, Almohadas grandes/normal, Seda, Alisar,Ahuecar lana, Impermeabilizar, Airear, Algodón anti-séptico, Sintético/Mezcla antiséptico, Aire antisépticoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicación en display de diferentes funcionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora automática T 8685 C

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Page 36: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

36

La primera lavadora para alérgicosMedicwash de Miele

Programa adicional Almohadas medic

Para disfrutar de un sueño reparador, lavesus almohadas y ropa de cama con esteprograma especial. Usted podrá lavar tran-quilamente hasta dos almohadas (segúntamaño). Debido al alto grado de tempera-tura (60/95ºC) y al incremento del nivel deagua todos los ácaros y excrementos deéstos desaparecerán de su ropa.

Programa adicional Antiséptico

Los tejidos usados en contacto directo conla piel no deben presentar ni rastro de gér-menes ni de ácaros del polvo. Para alcan-zar este objetivo, Miele ha diseñado el pro-grama Antiséptico: los tejidos de algodón yde lino quedan completamente limpios ehigiénicos a una temperatura de 60ºC.

Sistema especial de aclarado y sistema

Aclarado plus

La medicwash de Miele se caracteriza porun sistema especial de aclarado con tresciclos, además de un centrifugado aclara-do. Este sistema permite eliminar conmayor eficacia los restos de detergente enla colada: una ventaja incuestionable paralas personas con problemas de alergia.Pero si realmente desea estar seguro, lamedicwash le ofrece la posibilidad de aña-dir otro aclarado adicional pulsando latecla “Aclarado plus”, o si lo desea, puedeincrementar la cifra hasta cinco aclaradosa través de la función programable.

Además del sistema especial de aclarado,la medicwash de Miele incorpora progra-mas adicionales específicos, que están di-señados especialmente para satisfacer lasnecesidades de las personas alérgicas ocon pieles sensibles. Como por ejemplo elprograma “Nuevas Prendas”, que le permi-tirá lavar hasta 3 kg de prendas nuevas auna temperatura de 30ºC, y con un consu-mo reducido de agua, tiempo y energíaeléctrica.

LAVADO INTELIGENTETambor “Softtronic” con estructura Panal de

Abeja patentado de 1 a 6 kg de capacidad

Control electrónico Softtronic, con nuevo sistema

de aclarado adaptado a las necesidades de

personas alérgicas, y programas adicionales

específicos

Actualización de programas UpdateAdaptación automática con Fuzzy Logic para unahorro automático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa y temperatura opcional por unsolo mando con aro luminosoIndicación desarrollo de programa CENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1600 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado” Ritmo cauteloso del inicio de centrifugado NIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoespeciales,DISEÑOGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroPanel de mandos rectoCarcasa esmaltadaFUNCIONES ADICIONALESMayor nivel de agua en el lavadoIndicación control de dosificaciónPreselección de hasta 24 horas, indicación de tiemporestante, señal acústica programablePROGRAMAS ESPECIALESAntiséptico, Almohadas medic, Nuevas prendas, Exprés, Programa de Lana “Lavado a mano”,Programa especial “Seda”EXTRASRemojo, Prelavado, intensivo, Aclarado PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterproofIndicación de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, Sobredosificación de detergente, BloqueoPrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimeraimprescindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO69 litros, 1,14 kWh de electricidad

Lavadora automática Softtronic W 3574 medicwash

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 37: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

37

La nueva secadora Miele medicdry especialmente recomendada para personas alérgicas –

SECADO INTELIGENTESecadora electrónica por condensación

y sistema refrigerador de aireBasta conexión eléctrica a base de enchufeÓptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

“Softtronic” con estructura Panal de Abeja de

1 a 6 kg patentado

Sistema de secado “Sensitiv” para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo por un solo mando con aro luminosoGrados de secado variables, secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOPanel de mandos recto, Gran boca de carga Carcasa esmaltadaFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestanteReversión inteligente del tambor, Iluminación deltamborPROGRAMAS ESPECIALESRopa blanca/de color medic, Sintético/mezcla dealgodón medic, Almohadas medic, Aire medic, Alisar,Ahuecar lanaEXTRASCorto, Protección antiarrugas programableDelicado con reducción de la temperaturaSeñal acústica con volumen variable Accesorio: Tobera plana de aspiradorSISTEMAS DE SEGURIDADIndicaciones de control para:Vaciado del agua condensada, Limpiar conducto deaire, Bloqueo, Cambiar filtroPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de un desagüe (juego de montajeincorporado en la máquina)TIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimeraimprescindible juego de montaje)DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora Softtronic T 4464 C medicdry

Programa especial Almohadas medicdry

Las almohadas son un lugar de absolutapreferencia para los ácaros del polvocasero, por lo que constituyen un auténti-co problema para las personas alérgicas.Miele ha desarrollado este programaespecial como la mejor garantía para la in-activación de los ácaros que anidan en lasalmohadas, asegurando así un sueño sanoy reparador.

Programa especial Airear medic

Si en alguna ocasión no fuera realmentenecesario lavar una prenda, o si se quiere,por ejemplo, eliminar los alérgenos atrapa-dos en un osito de peluche de los niños decasa, con este programa especial dispon-drá de un aliado ideal para estos cometi-dos. En 30 minutos, la fase medicdry pro-cura un óptimo tratamiento de los tejidossin necesidad de lavarlos, logrando unamáxima protección para las personasalérgicas.

Filtro higiénico medicdry

La secadora integra en la parte frontal unfiltro higiénico de gran superficie que retie-ne el polvo, el polen, los pelos de anima-les, etc. que son aspirados con el aire deenfriamiento procedente de la habitación.De este modo se evita que el polvo o elpolen se dispersen. El aire de proceso enel interior de la secadora está totalmenteseparado del aire de enfriamiento, demodo que no es posible que los tejidos en-tren en contacto con alérgenos arrastradosdesde fuera. Los posibles alérgenos yaexistentes en el aire de proceso son elimi-nados con seguridad por el propio procesode secado.

Desarrollado en colaboración con la Asociación Alemana de Alérgicos y Asmáticos (DAAB).

Eficiencia

energética C

Clasificación según etiqueta energética

Page 38: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

38

Lavadora Serie W 500

Aclarado innovador

El nuevo aclarado innovador de Miele per-mite obtener unos resultados óptimos deaclarado con un consumo de agua reduci-do y una duración menor del programa.Se realizan dos ciclos de aclarado enlugar de tres, incrementando el nivel deagua y alargando el tiempo de cada ciclo.

Tambor microperforado

Para obtener el máximo cuidado en lasprendas de lana o seda la lavadoraW 502 está dotada con un tambor micro-perforado que reduce el esfuerzo mecáni-co de las prendas y protege la ropa al másalto nivel.

Tecla “Corto”

Para aquellos casos en los que no se llenala máquina o la ropa no está muy sucia, lalavadora W 502 dispone de la tecla“Corto”, eficaz en todos los programasexcepto en Lana y Miniprograma, consi-guiendo una reducción del tiempo del pro-grama y por tanto un ahorro de agua yenergía.

LAVADO INTELIGENTEControl electrónico NovotronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas con Fuzzy Logicpara un ahorro automático de agua y electricidadTratamiento delicado de la ropa gracias al tambormicroperforadoRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa y temperatura opcional por unsolo mandoIndicación desarrollo de programaCENTRIFUGADOCentrifugado de 600 y 1100 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugado Control electrónico de desequilibriosNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑOPanel de mandos rectoCarcasa esmaltadaPROGRAMAS ESPECIALESPrograma Automático patentado, Aclarado adicional,Almidonado, Miniprograma, Programa de Lana“Lavado a mano”, Programa especial “Seda”TECLAS SUPLEMENTARIASRemojo, Prelavado, Corto, Agua Plus SISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolPilotos de control para:Entrada de agua/desagüe, Sobredosificación dedetergentePrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimeraimprescindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO45 litros, 0,85 kWh de electricidad

Lavadora automática Novotronic W 502

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado C

Clasificación según etiqueta energética

30 cm

Page 39: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

39

Nuevas secadoras Novotronic T 200 de 1 a 6 kg

• Secadora electrónica de conexión a salida de

aire

• Capacidad de carga de 1 a 6 kg

• Grados de secado variables, secado por tiempo• Panel de mandos recto• Frontal esmaltado• Programa detector para el Servicio Post-venta• Apta para instalación en columna, empotrable bajo

encimera (en caso de retirar la encimera imprescin-dible juego de montaje)

DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora Novotronic T 224

Secado inteligente

Sistema de secado “Sensitiv” para unsecado con ahorro energéticoActualización de programas UpdateSelección de programa

Mediante un solo mandoProgramas de secado:

Ropa blanca/color, Sint./mezcla,Automático, “Alisar”, “Ahuecar lana”, Aire frío y calienteDiseño

Amplia boca de cargaExtras

Protección antiarrugas, Delicado conreducción de la temperaturaIluminación del tamborSeñal acústicaSeguridad

Programa detector para el Servicio Post-venta

Ventajas comunes

Eficiencia

energética C

Clasificación según etiqueta energética

• Secadora electrónica por condensación

• Basta conexión eléctrica a base de enchufe• Capacidad de carga de 1 a 6 kg

• Grados de secado variables, secado por tiempo• Panel de mandos recto• Frontal esmaltado• Indicaciones de control para:

Vaciado del agua condensada• Programa detector para el Servicio Post-venta• El agua condensada se puede evacuar directamen-

te a través de un desagüe (juego de montaje incor-porado en la máquina)

• Apta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la encimera imprescin-dible juego de montaje)

DIMENSIONES:Altura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora Novotronic T 234 C

Eficiencia

energética C

Clasificación según etiqueta energética

Page 40: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

40

La nueva generación para el tratamiento de la ropaModelos empotrables que se adaptan a cualquier entorno

LAVADO INTELIGENTEControl electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja de 1 a 5 kg

SELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante cómodas teclas CENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1600 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑOAmplio display para indicación y ajuste de diversasfuncionesGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroAtractivo diseño con panel de mandos recto,integrable

Panel de mandos opcional en blanco o en acero

inoxidable

Frontal y paredes laterales esmaltadosFUNCIONES ADICIONALESReconocimiento de carga con recomendación dedosificación del detergentePreselección de hasta 24 horas, Indicación de tiemporestante, Indicación de la horaIluminación del tambor mediante LEDPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintético/Mezcla, Sintético, Automáticopatentado, Exprés, Ropa oscura, Vaqueros, Programade Lana “Lavado a mano”, Programa especial “Seda”,Camisas, Ropa de deporte, Almohadas,Impermeabilizar, Cortinas, Outdoor, Aclarado Extra,Almidonar, AntisépticoEXTRASRemojo, Prelavado, Corto, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema Waterproof metalIndicación en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (juego de montaje de serie)Profundidad del zócalo 48 mm, no variableAltura del zócalo variable de 60 mm hasta 240 mmDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

LAVADO INTELIGENTEControl electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja de 1 a 5 kg

Regulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante mando giratorioIndicación desarrollo de programaCENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1400 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑOGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroPanel de mandos recto, panelable

Carcasa esmaltadaColor blanco lotoPROGRAMAS DE LAVADORopa blanca/de color, Sintéticos/Mezcla de algodón,Tejidos delicados, Programa Automático patentado,Aclarado adicional, Almidonado, Miniprograma,Programa de Lana “Lavado a mano”, Programaespecial “Seda”EXTRASRemojo, Prelavado, Intensivo, Agua Plus, parada deaclaradosSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WaterControlPilotos de control para las anomalías de funciones:Entrada de agua/desagüePrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)Gozne de la puerta a la derecha, Cerquillo de

panelación de serie

Profundidad del zócalo 48 mm, no variableAltura del zócalo variable de 100 mm hasta 240 mmCarcasa y zócalo en blancoDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO45 litros, 0,85 kWh de electricidad

LAVADO INTELIGENTEControl electrónico SofttronicActualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas Tambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja de 1 a 5 kg

SELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante cómodas teclas CENTRIFUGADOCentrifugado: 400 hasta 1600 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa DISEÑOAmplio display para indicación y ajuste de diversasfuncionesGran confort de manejo, gracias a la boca de cargade gran diámetroAtractivo diseño con panel de mandos recto,panelable

FUNCIONES ADICIONALESReconocimiento de carga con recomendación dedosificación del detergentePreselección de hasta 24 horas, Indicación de tiemporestante, Indicación de la horaIluminación del tambor mediante LEDPROGRAMAS DE LAVADOAlgodón, Sintético/Mezcla, Sintético, Automáticopatentado, Exprés, Ropa oscura, Vaqueros, Programade Lana “Lavado a mano”, Programa especial “Seda”,Camisas, Ropa de deporte, Almohadas,Impermeabilizar, Cortinas, Outdoor, Aclarado Extra,Almidonar, AntisépticoEXTRASRemojo, Prelavado, Corto, Agua Plus, señal acústicaSISTEMAS DE SEGURIDADSistema Waterproof metalIndicación en display para el control de diversasfuncionesPrograma detector para Servicio Post-ventaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)Cerquillo de panelación de serie

Profundidad del zócalo 48 mm, no variableAltura del zócalo variable de 100 mm hasta 240 mmCarcasa y zócalo en blancoDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO42 litros, 0,85 kWh de electricidad

Lavadora automática W 2839 WPM Lavadora automática Softtronic W 2839 i WPM Lavadora automática W 2129

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 41: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

41

Secadoras panelables/integrables

SECADO INTELIGENTESecadora electrónica por condensación

Basta conexión eléctrica a base de enchufeÓptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja

patentado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante cómodas teclasGrados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOAmplio display para indicación y ajuste de diversasfuncionesAtractivo diseño con panel de mandos recto,integrable

Panel de mandos opcional en blanco o en acero

inoxidable

Gran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoZócalo en blancoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Indicación de la hora, Reversión del tambor,Iluminación del tamborPROGRAMAS DE SECADOAutomático, Algodón, Sintéticos/Mezcla de algodón,Sintético, Vaqueros, Camisas, Outdoor, Ropa dedeporte, Almohadas grandes/normal, Seda, Alisar,Ahuecar lana, Impermeabilizar, Airear, Algodónantiséptico, Sint./Mezcla antiséptico, Aire antisépticoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicación en display de diferentes funcionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (juego de montaje de serie)Profundidad del zócalo 48 mm, no variableAltura del zócalo variable de 100 mm hasta 240 mmDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

SECADO INTELIGENTESecadora electrónica por condensación

Basta conexión eléctrica a base de enchufeÓptimo cuidado de la ropa gracias al tambor

Softtronic con estructura panal de abeja

patentado de 1 a 6 kg

Sistema de secado Sensitiv para un secado conahorro energéticoActualización de programas UpdateSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa mediante cómodas teclasGrados de secado variables, Secado por tiempoIndicación desarrollo de programaDISEÑOAmplio display para indicación y ajuste de diversasfuncionesAtractivo diseño con panel de mandos recto,panelable

Gran confort de manejo gracias a la gran boca decarga Frontal esmaltadoZócalo en blancoFUNCIONES SUPLEMENTARIASPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Indicación de la hora, Reversión del tambor,Iluminación del tamborPROGRAMAS DE SECADOAutomático, Algodón, Sintéticos/Mezcla de algodón,Sintético, Vaqueros, Camisas, Outdoor, Ropa dedeporte, Almohadas grandes/normal, Seda, Alisar,Ahuecar lana, Impermeabilizar, Airear, Algodónantiséptico, Sintético/Mezcla antiséptico, Aire antisépticoEXTRASCorto, Delicado con reducción de la temperatura,Protección antiarrugas, Señal acústica SISTEMAS DE SEGURIDADIndicación en display de diferentes funcionesPrograma detector para el Servicio Post-ventaSISTEMA DE CONDENSACIÓNEl agua condensada se puede evacuar directamentea través de la manguera de desagüe integradaTIPO DE CONSTRUCCIÓNApta para instalación en columna, empotrable bajoencimera (en caso de retirar la tapa encimera impres-cindible juego de montaje)Cerquillos de panelación de serie

Profundidad del zócalo 48 mm, no variableAltura del zócalo variable de 100 mm hasta 240 mmCarcasa y zócalo en blancoDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cm

Secadora automática T 4839 C Secadora automática T 4839 Ci

para secadora T 4839 Ci acero inox.y para lavadora W 2839 i WPMMedidas: Alto x Ancho x Grosor: 59,6 x 59,4 x 19 cm.En caso de montaje en columna es imprescindibleesta altura de revestimiento

Revestimiento frontal W/T/FV 60 ed

para secadora T 4839 Ci acero inox.y para lavadora W 2839 i WPMMedidas: Alto x Ancho x Grosor: 63,6 x 59,4 x 19 cm.

Revestimiento frontal W/T/FV 64 ed

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética B

Clasificación según etiqueta energética

Page 42: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

42

Columna de lavado y secado

Columna de lavado-secado Miele

Cuando no se dispone de espacio sufi-ciente en la vivienda para colocar la lava-dora al lado de la secadora, la soluciónidónea es una columna de lavado-secadoMiele. Con un sencillo juego de ensambla-je podrá montarse la secadora encima dela lavadora. De esta forma, todo el conjun-to no llega a ocupar ni siquiera una super-ficie de medio metro cuadrado.

Para las diferentes series de construcciónexisten los correspondientes juegos deensamblaje (WTV) en color blanco loto

Juego de ensamblaje WTV 412, sin mesade trabajo extraíble. (Válida para todas lascombinaciones)Juego de ensamblaje WTV 406, con mesade trabajo extraíble.Juego de ensamblaje WTV 407, con mesade trabajo extraíble.Juego de ensamblaje WTV 410, con mesade trabajo extraíble.Juego de ensamblaje WTV 414, con mesade trabajo extraíble.

Seca-doras

T 200T 4000T 8000

Lavadoras W 500W 3000Panel recto

W 500W 3000Panelinclinado

W 2839WPMW 2839 iWPMW 2129

W 500W 2000W 3000Panel rectoo inclinado

W 500W 2000W 3000Panel rectoo inclinado

W 1000 W 1000 W 1000

WTV 406Con mesade trabajoextraíble

WTV 407Con mesade trabajoextraíble

WTV 410Con mesade trabajoextraíble

WTV 412Sin mesade trabajoextraíble

WTV 412Sin mesade trabajoextraíble

WTV 412Sin mesade trabajoextraíble

WTV 412Sin mesade trabajoextraíble

T 200T 4000T 8000

T 4839 CT 4839 Ci

T 200T 4000T 8000

T 7000 T 200T 4000T 8000

T 7000 T 7000

WTV 414Con mesade trabajoextraíble ycajón paraaccesorios

Piezas de ensamblaje para

formar columna de lavado

Page 43: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

43

Lavadora de carga superior de Miele

• Posicionamiento automático del

tambor patentado para una cómodacarga y descarga (EP 0823503)

• Cubeta para productos de lavado

sorprendentemente única para unadosificación limpia.

• Carcasa esmaltada para unagarantía de por vida contra la corrosión.

• Eficaz aislamiento acústico para unlavado y un centrifugado especial-mente silencioso.

• Nuevo tambor Softtronic panal de

abeja para el cuidado óptimo de suropa. (EP 0935687)

• Aclarado innovador patentado

consumo de sólo 47 litros de agua(DE 19854130)

• Carcasa y concepto de manejo

patentado para un manejoconfortable (EP 0718431) LAVADO INTELIGENTE

Lavadora de carga superior con control electrónicoSofttronicTambor “Softtronic” con estructura panal de

abeja patentado de 1 a 5,5 kg de capacidad

Actualización de programas UpdateAdaptación automática a cargas con Fuzzy Logicpara un ahorro automático de agua y electricidadRegulación electrónica de la espumaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa y temperatura opcional por unsolo mandoIndicación desarrollo de programaCENTRIFUGADOCentrifugado de 400 a 1200 r.p.m.Parada de aclarados, función “sin centrifugado” Ritmo cauteloso del inicio de centrifugado Control electrónico de desequilibriosNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento especial DISEÑODiseño ergonómicoCarcasa esmaltadaFUNCIONES ADICIONALESPosicionamiento innovador del tambor, Comfort-LiftProtección antiarrugasBastidor con ruedasPROGRAMAS ESPECIALESPrograma Automático patentado, Vaqueros, Camisas,Ropa oscura, Aclarado adicional, Almidonado,Exprés, programa de Lana “Lavado a mano”, programa especial “Seda”EXTRASRemojo, Prelavado, Corto, Agua PlusSISTEMAS DE SEGURIDADSistema WatercontrolPilotos de control para:Entrada de agua/desagüe, Sobredosificación dedetergentePrograma detector para Servicio Post-ventaDIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 90 x 45,6 x 60 cmDATOS DE CONSUMO47 litros, 0,93 kWh de electricidad

Mayor ahorro:

Gracias al nuevo concepto de lavadodesarrollado por Miele

Más cuidadosa:

Gracias al nuevo tambor Softtronic

Lavadora automática Softtronic W 255

La lavadora de carga superior de Miele es la única que pone a su disposición el siguiente equipamiento:

Eficiencia

energética A+Eficiencia

de lavado AEficiencia de

centrifugado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 44: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

44

Las nuevas lavadoras-secadoras con control Softtronic de Miele

LAVADO Y SECADO INTELIGENTESTambor Softtronic patentado con estructura panal deabejaActualización de programas “Update”Adaptación automática a cargas con Fuzzy Logicpara un ahorro automático de agua y electricidadMedición electrónica de la humedad en el secadoSecadora por condensación con sistema de refrigeración por aguaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa por un solo mando con aroluminoso y DisplayIndicación desarrollo de programa en el DisplayCAPACIDAD DE CARGA5 kg – Programas de lavado2,5 kg – Programas de secadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento y accionamientoespecialesDISEÑOConfort de manejo gracias a la boca de carga degran diámetroPanel de mandos rectoCarcasa esmaltadaFUNCIONES ADICIONALESReconocimiento de carga y dosificación dedetergentePreselección de la hora de inicio hasta 24 horasIndicación de la horaIluminación del tambor, Señal acústica PROGRAMAS ESPECIALESPrograma Automático, Ropa oscura, Camisas,Vaqueros, Exprés, programa de lana “Lavado amano”/Ahuecar lana, Ropa deportiva, Delicado,Cazadoras, ImpermeabilizarSISTEMAS DE SEGURIDADSistema “Waterproof-Metal”Pilotos de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, sobrecarga, Bloqueo(niños)Programa detector para Servicio Post-venta

LAVADO

CENTRIFUGADOTecla de selección: desde 400 hasta 1600 r.p.m., Parada de aclarados, Función “Sin centrifugado”Control electrónico de desequilibriosPROGRAMAS ESPECIALESPrograma especial Seda, Cortinas, Aclarado adicional,Almidonado, Limpieza de pelusasEXTRASRemojo, Prelavado, Corto, Agua PlusSECADOGrados de secado variable, Secado por tiempo,Autolimpieza de pelusasPROGRAMA ESPECIALAlisarEXTRASDelicadoTIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo empotrable bajo encimera (imprescindible juego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO65 litros, 3,4 kWh de electricidad(para 5 kg de ropa a 60ºC y 5 kg en el programasecado normal)

Lavadora-Secadora Softtronic WT 2670 WPM

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 45: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

45

LAVADO Y SECADO INTELIGENTESTambor Softtronic patentado con estructura panal deabejaActualización de programas “Update”Adaptación automática a cargas con Fuzzy Logicpara un ahorro automático de agua y electricidadMedición electrónica de la humedad en el secadoSecadora por condensación con sistema derefrigeración por aguaSELECCIÓN DE PROGRAMASelección de programa por un solo mando con aroluminoso y DisplayIndicación desarrollo de programa en el DisplayCAPACIDAD DE CARGA5 kg – Programas de lavado2,5 kg – Programas de secadoNIVEL DE RUIDOMuy silenciosa gracias al aislamiento especial y elaccionamiento PWMDISEÑOConfort de manejo gracias a la boca de carga degran diámetroPanel de mandos recto, panelable

Carcasa esmaltadaFUNCIONES ADICIONALESReconocimiento de carga y dosificación dedetergentePreselección de la hora de inicio hasta 24 horasIndicación de la horaIluminación del tamborSeñal acústica PROGRAMAS ESPECIALESPrograma Automático, Ropa oscura, Camisas,Vaqueros, Exprés, programa de lana “Lavado amano”/Ahuecar lana, Ropa deportiva,Delicado, Cazadoras, ImpermeabilizarSISTEMAS DE SEGURIDADSistema “Waterproof”Pilotos de control para las funciones:Entrada de agua/desagüe, sobrecarga, Bloqueo(niños)Programa detector para Servicio Post-venta

LAVADO

CENTRIFUGADOTecla de selección: desde 400 hasta 1600 r.p.m., Parada de aclarados, Función “Sin centrifugado final”Ritmo cauteloso del inicio de centrifugado, Control electrónico de desequilibriosPROGRAMAS ESPECIALESPrograma especial Seda, Cortinas, Aclarado adicional,Almidonado, Limpieza de pelusasEXTRASRemojo, Prelavado, Corto, Agua PlusSECADOGrados de secado variable, Secado por tiempo,Autolimpieza de pelusasPROGRAMA ESPECIALAlisarEXTRASDelicadoTIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo empotrable bajo encimera (imprescindiblejuego de montaje)DIMENSIONESAltura x Anchura x Fondo = 85 x 59,5 x 58 cmDATOS DE CONSUMO65 litros, 3,4 kWh de electricidad(para 5 kg de ropa a 60ºC y 5 kg en el programasecado normal)

Lavadora-Secadora Softtronic WT 2679 WPM

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 46: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

46

Valores internos y externos de la planchadora Miele

Seguridad en el planchado:

Protección de dedos

El planchado con una planchadora Mieleresulta muy seguro gracias al dispositivoautomático de protección de dedos. Unlistón protector de dedos móvil controla-do por un interruptor de seguridad seactiva con el contacto. El motor se des-conecta inmediatamente y el rodillo de laplanchadora se separa de la teja.

Ideal:

Extremo del rodillo libre

Gracias al extremo libre del rodillo, nosólo es posible planchar sin problemaalguno piezas de ropa grandes, sinotambién faldas, camisas y blusasquedarán completamente lisas de formamuy sencilla.

Perfecta:

La técnica de planchado

El rodillo de la nueva planchadora con83 cm de longitud permite, incluso elplanchado de piezas de ropa grandes,como manteles o ropa de cama. Ustedpodrá planchar su ropa sin esfuerzo deforma cómoda y rápida.

Selección libre: la temperatura

La temperatura puede seleccionarse enrelación con las indicaciones del fabri-cante en las etiquetas de las prendas.Tres elementos calefactores garantizanla distribución óptima del calor y unosresultados de planchado perfectos.

Manejo sencillo:

El panel de mandos

La nueva planchadora Miele es sencillísi-ma de manejar, puesto que es posibledistinguir todas las funciones en el panelde mandos con un solo golpe de vista.

Velocidad del rodillo regulable:

La velocidad de giro del rodillo puederegularse en cinco niveles. De estaforma puede usted adaptar la velocidadde planchado al tipo de tejido, a lahumedad de la ropa y a su propiavelocidad de trabajo.

Comodidad:

la Tecla-pedal eléctrica

Mediante la tecla-pedal usted podrácontrolar el movimiento del rodillo. De esta forma tendrá las manos librespara la manipulación de la ropa.

Libre de arrugas:

La barra recogedora

La práctica barra recogedorafacilita el enfriamiento y el secadoposterior de la ropa sin que ésta se arrugue antes de ser doblada yguardada en el armario.

Plegable:

Mínimo espacio requerido

La nueva planchadora B 895 D puedeplegarse, ahorrando así mucho espacio.En estado plegado requiere tan sólo0,25 m2. Además está dotada de cuatroruedas que le permiten trasportarlacómodamente al lugar deseado.

Ropa sin arrugas:

Amplia zona de apilamiento

Tras el planchado, las piezas de ropacaen en la zona de apilamiento situadadebajo del rodillo de la planchadora. De esta manera, la ropa se apila sinplegarse o arrugarse.

Con vapor:

La función “vapor” facilita el planchadode todo tipo de tejidos. Mediante ladenominada “técnica de dos tanques”,mientras que en un depósito sealmacena el agua, el otro está dotadocon resistencias calefactoras. Gracias aeste sistema se dispone durante untiempo más prolongado de vapor deagua.

Page 47: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

47

TIPO DE CONSTRUCCIÓNPlanchadora a vapor, plegable Anchura de teja 83 cmExtremo del rodillo libreFuncionamiento libre del rodilloSISTEMA DE SEGURIDADDispositivo protector de dedosDOTACIÓNDepósito de agua de 0,84 l de capacidadTeja de aluminio de alta calidad3 elementos calefactores, sensor térmico especialVelocidad del rodillo regulable en cincoescalonamientosBarra-pedal eléctricaFunda protectoraMANEJOFuncionamiento con agua de la redMesa de plancha adecuada para la ropa con amplioespacio para apilar la ropaPanel de mandos de fácil manejoPlanchado cómodo con amplio espacio para laspiernas

Tipo de construcción Planchadora plegable, transportable parauso doméstico, modelo de vapor

Dimensiones exteriores

Anchura 98,5 cmProfundidad 38,0 cmAltura 95,9 cmDimensiones exteriores, plegada

Anchura 50,0 cmProfundidad 38,5 cmAltura 105,5 cmPeso 39,1 kgZona de planchado

Superficie planchado 940 cm2

Longitud de la teja 83 cmFuerza de presión 300 NRegulación de la temperatura Regulador de temperatura de 30–185°CTiempo de calentamientoa 180°C aprox. 3 min aprox.

4 min aprox. (en funcionamiento con vapor)Rodillo

Longitud 83 cmDiámetro 16 cmVelocidad de giro del rodillo En 5 escalonamientos de 2 a 4,5 m/minAccionamiento rodillo/teja

Motor 2 motores de 24 V c.c.Potencias

Calefacción 2,55 kWCaldera 0,85 kWMotor, rodillo/teja 60 WConexión eléctrica 1 N AC 230 V 50/60 HzPotencia nominal total 3,5 kWLongitud del cable 1,8 m

Planchadora B 895 D

Planchadora

Page 48: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

48

Valores internos y externos de la nueva generación de lavavajillas Miele G 1000*

Page 49: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

49

Diseño

Todos los paneles de mandos, incluyendoel display y otros elementos de indicaciónestán centrados simétricamente y permitenasí una cómoda selección de todos losprogramas y funciones.• Sugerente apariencia con un atractivo

diseño de líneas claras• Diseño homogéneo que armoniza con los

demás electrodomésticos Miele

Panel de mandos

inclinado

Como novedad, la inclinación de lospaneles de mandos ofrece óptimas condi-ciones ergonómicas de trabajo, y mejoraconsiderablemente la manipulación de loselementos de mando y control.• No es necesario agacharse• Manejo confortable desde una postura

natural• Óptima visualización de todos los

elementos

Múltiples posibilidades

de combinación

Los lavavajillas Miele brindan una totallibertad para planificar su cocina, conmúltiples posibilidades de combinacióncon otros electrodomésticos Miele con undiseño en perfecta sintonía.• Plena libertad de planificación con

múltiples posibilidades de combinación.

* Dotación según modelo

Page 50: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

50

Diseño funcionalidad en perfecta armonía*

Manejo mediante display/Manejo TouchControl

Gran display Navitronic con manejo

TouchControl

Hasta ahora, las opciones de manejo de un lavavajillas se limitaban a teclas ymandos giratorios, pero el Miele NavitronicTouchControl abre nuevos caminos con unmanejo realmente sencillo y autoexplica-tivo. Bastará con pulsar suavemente unatecla para activar la función deseada. Eldisplay de navegación personal proporcio-na al usuario toda la información importan-te en texto claro y en el idioma de su elec-ción.• Fácil manejo• Perfecto confort• Fácil limpieza

Control mediante display PLUS,

con indicaciones en texto claro en

el idioma del usuario

Los innovadores controles a través de undisplay de alta resolución le brindarán unmáximo confort de manejo, absolutamentelibre de complicaciones y con toda la infor-mación que necesite en el idioma de suelección.

Programas de lavado

personalizados

La dotación de los lavavajillas incluye múl-tiples programas de lavado, capaces deresponder perfectamente a las exigenciasde cada caso, como por ejemplo, “Plásti-cos” o “Copas de cerveza frío y caliente”.Naturalmente podrá modificar el orden deaparición de los programas en el displaypara facilitar así la rápida selección de losprogramas más usados.• Adaptación a los hábitos personales del

usuario• El programa ideal para cada tipo de

menaje (p. ej., recipientes de plástico,copas de cerveza)

Opciones de ajuste personalizadas

A través del display podrá configurar elproceso de lavado según sus exigenciaspersonales. Ya sea la selección de unafase de prelavado, un remojo previo de lavajilla con un elevado grado de suciedad,o un secado prolongado – todo es posible,y usted mismo podrá ajustarlo sin compli-caciones. Se convencerá rápidamente delas enormes ventajas que brinda el manejopor display de los nuevos lavavajillasMiele. • Configuración según las preferencias

personales• Ajustes individuales que responden

perfectamente a las necesidades delmomento, p. ej., restos incrustados desuciedad, o el lavado de menaje especial

La información necesaria

siempre a mano

Mediante la tecla “Info” podrá consultarinstrucciones y sugerencias útiles relativasa la selección de un programa o de unafunción.• Manejo sencillo y seguro• Información directamente disponible en

el display, en lugar de tediosas búsque-das en el libro de instrucciones

Comunicación sin

complicaciones

Su lavavajillas está dotado con 18 idiomasdistintos, un detalle especialmente útil paralos hogares en los que convivan personasde distintas nacionalidades. • Manejo seguro en la lengua materna del

usuario• Indicaciones en texto claro

Función Reloj

La función de preselecciónde la hora de inicio indicará la hora precisaa la que se conectará el aparato. Además, sien algún momento se produjera un corteen el suministro eléctrico no sería necesa-rio volver a ajustar la hora actual, puestoque el reloj incorpora una batería que man-tendría los ajustes durante un tiempo dehasta 200 horas.

Page 51: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

51

Confort y flexibilidad: La bandeja portacubiertos

La bandeja portacubiertos –

la original

En la bandeja portacubiertos exclusiva deMiele, cada pieza se aloja en un lugar indi-vidual. • Las piezas de cubertería no entran en

contacto unas con otras• Evita que las piezas se rocen y rayen• Óptima protección de la cubertería de

alta calidad• Perfecto lavado desde todos los ángulos,

con un óptimo secado• Descarga higiénica, cada pieza se coge

de su mango

La bandeja portacubiertos

divisible

¡Ahora la versión original aún ha sidomejorada!La bandeja portacubiertos consta de doscomplementos (1/3 y 2/3) extraíbles porseparado. Si retira, por ejemplo, el comple-mento izquierdo, podrá lavar incluso copasde pie alto en el cesto superior.• Máximo confort• Máxima flexibilidad en el uso de los

cestos• A partir de ahora podrá lavar aún más

copas de pie alto, también en el cestosuperior

• Óptimo aprovechamiento del espaciointerior

Máxima flexibilidad en el uso del cesto superior:

Máxima flexibilidad en el uso del cesto inferior:

2 Complementos Comfort

extraíbles, con soportes

para tazas

Los dos complementos Comfort del cestoinferior son extraíbles, y en su lugar podráganar un amplio espacio para el lavado derecipientes de gran tamaño o para comple-mentos especiales. Los soportes paratazas son abatibles individualmente,ofreciendo así un espacio extra para elalojamiento seguro de copas de pie alto.• Máxima flexibilidad en el uso del cesto

inferior• Adaptación sin complicaciones a las

preferencias personales

Complemento para copas de pie alto

El complemento abatible en forma deserpentín permite el alojamiento seguro decopas de pie alto en el cesto superior.• Óptima protección de la cristalería• Máxima flexibilidad en el uso del cesto

superior

Cesto superior regulable en altura

Para un óptimo aprovechamiento delespacio disponible existe la posibilidad deregular la altura del cesto superior.• Ajuste individual en 3 posiciones,

incluyendo la inclinación del cesto• Ganancia de espacio en el cesto inferior

para el lavado de platos de gran diáme-tro

* Dotación según modelo

Page 52: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

52

Valores internos y externos de los lavavajillas Miele*

Confort Programas de lavado

Inteligente:

La función

Pastilla “2en1” y “3en1”

La tecla pastilla le permitiráadaptar su lavavajillas para aprovechar almáximo la eficacia de los detergentescombinados.Bastará con una simple pulsación de estatecla para activar o desactivar en todomomento la función “2en1” ó “3en1” encualquiera de los programas de lavado. • Máximo aprovechamiento de la eficiencia

de limpieza• Óptima adaptación de todos los

programas de lavado• Confortable activación o desactivación,

según las necesidades del momento

Preselección de la hora de inicio/

Indicador de tiempo restante

Usted podrá preseleccionar la hora de ini-cio de un programa con hasta 24 horas deantelación. El display le informará sobre laduración restante del programa actual.• Máxima flexibilidad en la organización de

tareas• Aprovechamiento de tarifas eléctricas

nocturnas más económicas

Depósito de sal integrado

en la puerta

El depósito de sal integrado en la puertapermite la reposición de sal en condicionesergonómicas. La reposición podrá efec-tuarse ahora fácilmente de pie, con lapuerta del aparato medio abierta. • Reposición de sal en condiciones

ergonómicas• Cómoda postura natural, de pie

Supersilenciosos: Tan sólo 42 dB

Con tan sólo 42 dB(A) re1pW son tansilenciosos que apenas se perciben ruidosde funcionamiento. • Trabajan en silencio, sin molestos ruidos

de funcionamiento

Rápido 40ºC

Resulta especialmente útil para vajillas conun ligero grado de suciedad, p. ej., para larápida disponibilidad de la vajilla utilizadaen una fiesta. En tan sólo 30 minutos lavajilla vuelve a estar disponible.

Automático

Es el programa de lavado ideal para lavajilla diaria termorresistente, perfecta-mente capaz de eliminar también los res-tos de suciedad más rebeldes. La tempe-ratura, el consumo de agua, la duracióndel programa y el consumo energético seajustan automáticamente al grado desuciedad de la vajilla.

Page 53: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

53

Delicado

La utilidad de este programa especial con-trolado por sensores es la máxima protec-ción de la cristalería. Las copas y la vajillatermosensible se lavan perfectamente, sinque los materiales resulten dañados. Elprograma elimina incluso restos de pintala-bios, de difícil eliminación.

Antiséptico

Es el programa ideal para lograr unamáxima protección higiénica.El instituto independiente WfK para laInvestigación Aplicada (Tecnologías delavado, Krefeld/Alemania) ha realizado uninforme pericial sobre el nuevo programa„Antiséptico”.

“Es recomendable el uso del programaAntiséptico de la máquina de ensayo MieleG 1530 SCi para la limpieza higiénica de,por ejemplo, biberones, tablas de cortar y

otras piezas de menaje querequieren un exigente nivel dehigiene, y para la inactivaciónde bacterias.”

“... En la máquina sometida a ensayo,G 1530 SCi, no se pudieron detectarmicroorganismos patógenos después deejecutarse el programa “Antiséptico”.(Reducción = 100 %) ...”

Plásticos

El programa óptimo para los recipientes herméticos, tupper etc. dematerial sintético termorresistente.

Copas de cerveza frío/

caliente

Ideal para copas de cerveza. El programano dosifica abrillantador, garantizando asíque se logre siempre una perfecta coronade espuma.

Sin cesto superior 45º/65º

El programa perfecto para ellavado de recipientes de gran tamaño soloen el cesto inferior.

Pasta/Paella

¿Le encanta la pasta? Ningún problema,con este potente programa podrá eliminarlos restos de alimentos muy incrustados,p. ej., de salsa de tomate o pasta.

* Dotación según modelo

Programas Especiales

Page 54: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

54

Valores internos y externos de los nuevos lavavajillas Miele*

SeguridadMínimos valores de consumo

Pilotos de control

Los pilotos de control se iluminan si existealguna anomalía durante el desarrollo deun programa.El piloto “Brazo aspersor bloqueado” seilumina cuando alguna pieza de vajilla im-pide el giro libre de los brazos aspersorescentral o inferior.En el panel de mandos también existenpilotos para recordar la reposición de sal oabrillantador, y para la limpieza del filtro.• Aviso a tiempo al usuario para la

detección de anomalías que pudieranmermar el resultado de limpieza

• Función recordatoria, p. ej., para lareposición de sal

Detección automática de la situación de

carga

El innovador sistema inteligente para la de-tección de la situación de carga permite entodo momento un óptimo control sobre elconsumo de agua del lavavajillas. Cuandose lava una carga reducida, podrá reducir-se el consumo de agua del programa se-leccionado en hasta un 16%. Si, por elcontrario, se lava una carga con piezas deformas poco armónicas, una porción delagua de lavado es retenida en la superficiede las piezas, y sustraída al proceso de la-vado. La cantidad que falta se compensamediante la entrada adicional de agua.

Bloqueo de seguridad (niños)

Un bloqueo integrado de forma oculta enel tirador de la puerta impide que los niñospuedan abrir la misma.• Protección contra la apertura por niños

Etiqueta energética A-A-A

Todos los lavavajillas Miele alcanzan laclase de eficiencia energética A.Además, un gran número de modelosalcanza tres veces la máxima nota A:Clase de eficiencia energética A, clase deeficiencia de lavado A, clase de eficienciade secado A. • Bajos valores de consumo• Protección del medio ambiente

Bloqueo de selecciones actuales

y de puesta en marcha

La activación del bloqueo de puesta enmarcha impide la conexión no intenciona-da del lavavajillas.La activación del bloqueo de seleccionesactuales impide la manipulación de losajustes para el programa actualmente endesarrollo.

Control acústico de funcionamiento

Adicionalmente a la iluminación de los pi-lotos de control recibirá un aviso acústicopara poder reaccionar inmediatamentecuando, p. ej., ha finalizado un programa,o si se ha producido alguna anomalía en laentrada del agua o el desagüe. En algunosmodelos incluso es posible ajustar el volu-men de la señal acústica.

Conexión a agua caliente

Todos los lavavajillas Miele son aptos parasu conexión a una acometida de aguacaliente hasta 60ºC. • Gran potencial de ahorro en la duración

de los programas y en el consumo ener-gético, gracias a los tiempos de calenta-miento más cortos

• Contribución eficaz a la protección delmedio ambiente

El ahorro que se hace

notar ...

La técnica de rociado alternado de losbrazos aspersores brinda óptimos resulta-dos de limpieza, pero con un sensacionalconsumo de tan sólo 10 litros de agua, ytodo ello alcanzando tres veces la máximanota “A” en la etiqueta energética (progra-ma Ahorro energía).• Contribuye eficazmente a la protección

del medio ambiente• Reduce los costes de servicio• Siempre óptimos resultados de limpieza

• Reducido consumo de agua en funciónde la cantidad y el tipo de vajilla

• Óptimo control sobre el agua entrante,para garantizar siempre perfectosresultados de limpieza

• Contribución eficaz a la protección delmedio ambiente

Page 55: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

55

Protección y control por sensoresSeguridad

Sistema Waterproof

Una doble electroválvula de seguridad, in-tegrada directamente en la toma de agua,corta inmediatamente la entrada de aguaen caso de un defecto, previniendo así losposibles daños por fugas de agua. • Protección contra posibles daños por

fugas de agua• Seguridad

Eco-Sensor

El Eco-Sensor controla la renovación delagua de lavado en función del grado desuciedad existente. La turbiedad del aguase mide mediante un haz de luz, y la elec-trónica determina en base a esta mediciónsi se sigue utilizando el agua de lavadoexistente o si se intercala una fase de acla-rado. El Eco-Sensor controla la calidad delagua de lavado hasta que no se detectaninguna turbiedad.• Consumo de agua en función del grado

de suciedad• Óptimos resultados de lavado

Autosensor

El Autosensor proporciona una mediciónexacta de la presencia de partículas de su-ciedad en el agua de lavado. En función deesta medición, se ajustan automáticamen-te la cantidad de agua renovada, la tempe-ratura, la duración del programa y el con-sumo energético, a las condiciones desuciedad efectivamente existentes.• Máxima precisión en los resultados

de la medición• Valores de consumo ajustados a las

condiciones efectivamente existentes• Siempre óptimos resultados de lavado

Sistema de pro-

tección del cristal

El sistema de protección del cris-tal es una eficaz combinación entre elsensor descalcificador y el control electró-nico del grado de dureza del agua de lava-do hasta temperaturas de 55ºC.El piloto “Protección del cristal” indica alusuario que el programa seleccionado lavacon el sistema de protección de la cristale-ría activado.• Cuidadosa limpieza• Óptima protección • Alojamiento seguro de la cristalería

Sensor descalcificador

El sensor descalcificador mide automática-mente el grado de dureza en cada entradade agua. En base a esta medición, el siste-ma regula de manera completamente auto-mática el grado de dureza del agua en fun-ción del programa de lavado seleccionadoy de la fase actualmente alcanzada. • El usuario no necesita ajustar manual-

mente el grado de dureza del agua; ni en la primera puesta en servicio, ni en caso de mudanza

• El sistema compensa automáticamentelas variaciones en el grado de dureza delagua entrante

* Dotación según modelo

Page 56: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

56

Lavavajillas MieleTipos de construcción*

Múltiples combinaciones:

Lavavajillas independientes

Los modelos independientes brindan unamáxima flexibilidad para su librecolocación en la cocina, e incluso puedenempotrarse bajo una encimera. Para ello sería necesario desmontar la tapadel aparato, y para su correcta instalaciónrecomendamos el montaje del juego decambio UBS G 60 (-1).

Adaptación flexible:

Lavavajillas empotrables bajo

encimera (U)

Los modelos empotrables bajo encimerason idóneos para su integración en una filade muebles ya existentes. Los aparatos sesuministran con un cerquillo de panelacióny un panel decorativo (salvo la versión enacero inoxidable). El cerquillo admite pane-les con un grosor de hasta 4 mm, y ustedpodrá elegir entre los más diversos dise-ños para lograr una perfecta armonía conlos demás muebles. El fondo del zócalopodrá adaptarse sin complicaciones a lascondiciones in situ. El zócalo suministradocon el aparato es ajustable en altura. No esposible variar la altura de la puerta.

Lavavajillas totalmente integrables (Vi)

De forma invisible detrás del frente demuebles, el lavavajillas hará su trabajo si-lenciosamente y sin que nadie se dé cuen-ta, tal como uno espera de un profesionalde la cocina. El panel de mandos no se vehasta que no se abre la puerta del aparato.Todas las funciones se seleccionan cómo-damente mediante teclas sensoras, dis-puestas en el canto superior de la puerta.

El pequeño con una capacidad nada

desdeñable:

Lavavajillas de 45 cm de ancho

El modelo de 45 cm es idóneo para lascocinas más pequeñas, pero sin tener querenunciar a ningún detalle de confort,como la singular bandeja portacubiertos.El lavavajillas de 45 cm ofrece una capaci-dad nada desdeñable para hasta 9 servi-cios completos normalizados.

Diseño puro:

Lavavajillas integrables (i)

Los modelos integrables se revisten conun frontal en el diseño de los muebles yaexistentes, o con un frontal de acero inoxi-dable. Además, existen juegos de panela-ción para su empotramiento bajo encimera(GDU). Si en algún momento se decide porla instalación de una nueva cocina comple-ta, podrá, sin complicaciones, reconvertirsu lavavajillas Miele en un modelo integra-ble. Los nuevos modelos integrables deMiele son aptos para su empotramiento enun armario columna.

* Dotación según modelo

Page 57: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

57

* Dotación según modelo

Dotación cesto superior*

GOK 60.10/60.15

Regulable en altura

Complemento de Spikes fijo

Rejilla abatible para tazas (izquierda)

GOK 60.25

Regulable en altura

Complemento de Spikes fijo

2 rejillas abatibles para tazas (izquierda y derecha)

Soporte para vasos pequeños

G 1020, G 1040 SC (SCU) (i), G 1140 SCU, G 1220 SCU (i),G 1230 SCU, G 1330 SC, G 1171 Vi, G 1171 SCVi, G 1180 SCVi, G 1270 SCVi

G 1220

Page 58: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

58

Dotación cesto superior*

GOK 60.70

Regulable en altura

Complemento de Spikes fijo

Soporte para lacolocaciónsegura de copasde pie alto

1 rejilla para tazasdividida (izquierda)

Complemento de spikesextraíble (permite el uso de

complementos especiales o el lavado de recipientes de gran tamaño)

G 1530 SC (i), G 1730 SC, G 1670 SCVi

GOK 60.80

Regulable en altura

Complemento de Spikes fijo

Soporte para lacolocaciónsegura de copasde pie alto

1 rejilla para tazasdividida (izquierda)

Com-plemento despikes extraíble(permite el uso decomplementosespeciales o ellavado de reci-pientes de gran tamaño)

Com-plemento Multifunción(GMFO)

G 1830 SC (i)

* Dotación según modelo

Page 59: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

59

GUK 60.10

Spikes abatibles

Complemento deSpikes fijo

G 1020, G 1040 (SCU) (i), G 1140 SCU, G 1170 Vi, G 1170 SCVi, G 1180 SCVi

GUK 60.20

ComplementoComfort paraplatos, tazas,vasos, etc.

Com-plemen-

tos de spikes confilas independien-tes abatibles (per-mite el uso decomplementosespeciales o ellavadode recipientes degran tamaño)

G 1220 (SCU) (i), G 1230 SC (SCU), G 1270 SCVi

* Dotación según modelo

Dotación cesto inferior*

Page 60: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

60

Dotación cesto inferior*

GUK 60.40

Complemento de spikes confilas independientes abatibles

(permite el uso de complementos espe-ciales o el lavado de recipientes de grantamaño)

Complemento extraible para botellasG 1330 SC

GUK 60.70

Complemento “Comfort”extraible, con 2 rejillas abatibles

independientes para tazas (izquierda)

Complemento pequeño despikes con filas independientes abatiblesy 1 rejilla abatible para tazas (derecha)

Complemento extraible para botellas

Complemento "Comfort"extraíble, con 1 rejilla abatible

para tazas

G 1530 SC (i), G 1750 SC, G 1830 SC (i), G 1670 SCVi

* Dotación según modelo

Page 61: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

61

Lavavajillas independiente, 60 cm de ancho

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente/empotrable bajo encimera,60 cm de ancho, panel de mandos en blancoPROGRAMADORControl electrónico Novotronic con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo por un solo mandoIndicación del desarrollo de programaPROGRAMASIntensivo 75ºC, Universal Plus 65/55ºC,Normal 50ºC, Económico y PrelavadoCONSUMOPrograma Económico: 13 l de agua, 1,05 kWh deelectricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Dosificación exacta del detergente mediante cubetade dos compartimentosSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua, consiguiendo un perfecto resultado de lavado SISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOTurbothermic NIVEL ACÚSTICOMuy bajo nivel de ruido, sólo 51 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓNBandeja portacubiertos patentadaCesto superior regulable en altura con 1 rejillaabatible para tazasCesto inferior con Spikes con filas independientesplegables (GUK 60.4)FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y“Abrillantador” (en el panel de mandos)SISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof DIMENSIONESAltura x Anchura x Profundidad = 85 x 59,8 x 60 cm

Lavavajillas independiente G 975 SC Young Style

Dotación como modelo G 975 SC Plus,pero sin bandeja protacubiertos

Lavavajillas independienteG 975 Young Style

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos (nuevo diseño) en blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mandoIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático 55–65ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Suave 50º, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh deelectricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, EcosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1040 SC

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos(nuevo diseño) en blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mandoIndicación del desarrollo de programaPROGRAMASAutomático 55–65ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC,Suave 50ºC, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWhde electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de durezadel aguaControl electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidadodel cristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continuaSECADOSistema de secado por condensaciónNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW)CAPACIDAD12 servicio normalizadosDOTACIÓN CESTOSAmplio cesto cubertero con asa, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazasGOK 60.15)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10 SC)Para dotación cestos ver páginas 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal”y “Abrillantador”, EcosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad(¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1020

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado BEficiencia

de secado B

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 62: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

62

Lavavajillas independientes, 60 cm de ancho

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos ergonómicoInclinado (nuevo diseño) Versión en blanco o en acero inoxidable

PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Prelavado, Función inteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para un per-fecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 46 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.20 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1230 SC

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos (nuevo diseño) en blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Prelavado, Función 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSAmplio cesto cubertero con asa, cesto superiorregulable en altura con 2 rejillas abatibles para tazas(GOK 60.25)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.20)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1220

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos ergonómicoinclinado (nuevo diseño) en blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Prelavado, Función inteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para un per-fecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOMuy bajo nivel de ruido, sólo 46 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.40 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1330 SC

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 63: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

63

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos ergonómicoInclinado (nuevo diseño) en blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómodas teclas Info y OKDisplay PLUS con texto claro, configuración individualde programas ajustableIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Antiséptico, Intensivo 75ºC, Fuerte 65ºC, Rápido 40ºC, Normal 55ºC, Sin calefacción, Ahorro de agua, AhorroEnergía, Prelavado, 8 programas especiales, Funcióninteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro Energía: 10 l de agua, 1,05 kWh LAVADO ECOLÓGICOReducido consumo de agua gracias a la nuevatécnica de rociado alternado y reconocimiento de cargaRegeneración – consumo de sal según necesidadSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza Protección del cristal, Sensor descalcificador SISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOMuy bajo nivel de ruido, sólo 42 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos divisible exclusiva, cestosuperior (GOK 60.70)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.70 SC)Dotación de los cestos ver páginas 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horasPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, AutosensorIndicación “Protección del cristal”Indicación de la hora, Depósito de sal integrado en lapuertaSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Control del brazo aspersor intermedio e inferior, control limpieza del filtro, bloqueo de puesta enfuncionamiento, Función acústica de control convolumen regulable, Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1730 SC

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos ergonómicoInclinado (nuevo diseño) en blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Antiséptico, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía,Prelavado, Función inteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 10 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICOReducido consumo de agua gracias a la nuevatécnica de rociado alternado y reconocimiento decargaRegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Protección del cristal, Sensor descalcificador SISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOMuy bajo nivel de ruido, sólo 44 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos divisible exclusiva, cestosuperior (GOK 60.70)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.70 SC)Dotación de los cestos ver páginas 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, Indicación “Protección del cristal”AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”,Función acústica de controlControl del brazo aspersor intermedio, control limpiezadel filtro, Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1530 SC

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente, panel de mandos ergonómicoInclinado (nuevo diseño) acero inoxidablePROGRAMADORControl electrónico NavitronicSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómodas teclas Info, OK y BorrarDisplay Navitronic con manejo Touch Control contexto claro, configuración individual de programasajustable, Indicación en displayPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Antiséptico, Intensivo 75ºC, Fuerte 65ºC, Normal 55ºC, Rápido 40ºC,Sin calefacción, Ahorro de agua, Ahorro Energía,Prelavado, 8 programas especiales, Función inteligen-te 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro Energía: 10 l de agua, 1,05 kWh LAVADO ECOLÓGICOReducido consumo de agua gracias a la nuevatécnica de rociado alternado y reconocimiento decargaRegeneración – consumo de sal según necesidadSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de durezaProtección del cristal, Sensor descalcificador SISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOMuy bajo nivel de ruido, sólo 42 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos divisible exclusiva, cestosuperior (GOK 60.80)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.70 SC)Dotación de los cestos ver páginas 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horasPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, Autosensor, Indicación “Proteccióndel cristal”Indicación de la hora, Depósito de sal integrado en lapuertaSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridadPiloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Control del brazo aspersor intermedio e inferior,control limpieza del filtro, bloqueo de puesta en funcionamiento, Función acústica de control convolumen regulable Sistema Waterproof

Lavavajillas independiente G 1830 SC

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 64: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

64

Lavavajillas empotrables bajo encimera, 60 cm de ancho

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo empotrable bajo encimera con cerquillos depanelación, panel de mandos (nuevo diseño) frontalen blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mandoIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático 55–65ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Suave 50ºC, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro Energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, EcosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas empotrable bajo encimera G 1040 SCU

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo empotrable bajo encimera, panel de mandos, (nuevo diseño) frontal en acero inoxidablePROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático 55–65ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Suave 50ºC, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, EcosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas empotrable bajo encimera G 1140 SCU

Adaptación flexible:

Lavavajillas empotrables bajo

encimera (U)

Los modelos empotrables bajo encimerason idóneos para su integración en una filade muebles ya existentes. Los aparatos sesuministran con un cerquillo de panelacióny un panel decorativo (salvo la versión enacero inoxidable). El cerquillo admite pane-les con un grosor de hasta 4 mm, y ustedpodrá elegir entre los más diversos dise-ños para lograr una perfecta armonía conlos demás muebles. El fondo del zócalopodrá adaptarse sin complicaciones a lascondiciones in situ. El zócalo suministradocon el aparato es ajustable en altura. No esposible variar la altura de la puerta.

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 65: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

65

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo empotrable bajo encimera con cerquillos depanelación, panel de mandos (nuevo diseño), frontalen blancoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Prelavado, Función inteligente 2en1 y3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.20 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas, Indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas empotrable bajo encimera G 1220 SCU

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo empotrable bajo encimera, panel de mandosergonómico inclinado (nuevo diseño) frontal en aceroinoxidablePROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Prelavado, Función inteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.20 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas empotrable bajo encimera G 1230 SCU

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 66: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

66

Lavavajillas integrables

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo integrable, panel de mandos (nuevo diseño) disponible en blanco o en acero inoxidable

PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante un solo mandoIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático 55–65ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Suave 50ºC, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” Abrillantador, EcosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas integrable G 1040 SCi

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo integrable, panel de mandos (nuevo diseño) disponible en blanco o en acero inoxidable

PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Prelavado, Función inteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.20 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas integrable G 1220 SCi

Diseño puro:

Lavavajillas integrables (i)

Los modelos integrables se revisten conun frontal en el diseño de los muebles yaexistentes, o con un frontal de aceroinoxidable. Además, existen juegos de panelación para su empotramiento bajoencimera (GDU). Si en algún momento sedecide por la instalación de una nueva co-cina completa, podrá, sin complicaciones,reconvertir su lavavajillas Miele en unmodelo integrable. Los nuevos modelosintegrables de Miele son aptos para suempotramiento en un armario columna.

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 67: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

67

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo integrable, panel de mandos ergonómicoInclinado (nuevo diseño) disponible en blanco o en

acero inoxidable

PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Antiséptico, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía,Prelavado, Función inteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 10 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICOReducido consumo de agua gracias a la nuevatécnica de rociado alternado y reconocimiento decargaRegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Protección del cristal, Sensor descalcificador SISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOMuy bajo nivel de ruido, sólo 44 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos divisible exclusiva, cesto superior (GOK 60.70)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.70 SC)Dotación de los cestos ver páginas 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiempo restantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, Indicacación “Protección del cristal”, AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”,Control del brazo aspersor intermedio, controllimpieza del filtro, Función acústica de control Sistema Waterproof

Lavavajillas integrable G 1530 SCi

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo integrable, panel de mandos ergonómicoInclinado (nuevo diseño) en acero inoxidable (premontado)PROGRAMADORControl electrónico NavitronicSELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómodas teclas Info, OK y BorrarDisplay Navitronic con manejo Touch Control contexto claro, configuración individual de programas PROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Antiséptico, Intensivo 75ºC, Fuerte 65ºC, Rápido 40ºC, Normal 55ºC, Sin calefacción, Ahorro de agua, AhorroEnergía, Prelavado, 8 programas especiales, Funcióninteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro Energía: 10 l de agua, 1,05 kWh LAVADO ECOLÓGICOReducido consumo de agua gracias a la nueva técnica de rociado alternado y reconocimiento decargaRegeneración – consumo de sal según necesidadSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal (hasta 70º dureza del agua)Protección del cristal, Sensor descalcificador SISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOMuy bajo nivel de ruido, sólo 42 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos divisible exclusiva, cesto superior (GOK 60.80)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.70 SC)Dotación de los cestos ver páginas 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, indicación tiemporestante, Pilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, Autosensor, Indicación “Proteccióndel cristal”Indicación de la hora, Depósito de sal integrado en lapuertaSISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”,Control del brazo aspersor intermedio e inferior,control limpieza del filtro, Función acústica de control con volumen regulable, bloqueo de puesta enfuncionamiento, Sistema Waterproof

Lavavajillas integrable G 1830 SCi

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 68: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

68

Lavavajillas totalmente integrables

Lavavajillas totalmente integrable G 1171 Vi Lavavajillas totalmente integrable G 1171 SCVi

Lavavajillas totalmente integrables (Vi)

De forma invisible detrás del frente demuebles, el lavavajillas hará su trabajo si-lenciosamente y sin que nadie se dé cuen-ta, tal como uno espera de un profesionalde la cocina. El panel de mandos no se vehasta que no se abre la puerta del aparato.Todas las funciones se seleccionan cómo-damente mediante teclas sensoras, dis-puestas en el canto superior de la puerta.

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo totalmente integrable, panel de mandosen acero inoxidable (nuevo diseño)PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaPROGRAMAS Normal 60ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Suave 50ºC, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 50 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSAmplio cesto cubertero con asa, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.15)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”SISTEMAS DE SEGURIDADPiloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Control acústico de funcionamientoSistema Waterproof

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo totalmente integrable, panel de mandosen acero inoxidable (nuevo diseño)PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaPROGRAMAS Normal 60ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Suave 50ºC, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 50 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”SISTEMAS DE SEGURIDADPiloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Control acústico de funcionamientoSistema Waterproof

Page 69: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

69

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo totalmente integrable, panel de mandosen acero inoxidable (nuevo diseño)PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaPROGRAMAS Automático 55–65ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Suave 50ºC, Ahorro Energía, PrelavadoCONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.10 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, EcosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPiloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Control acústico de funcionamientoSistema Waterproof

Lavavajillas totalmente integrable G 1180 SCVi

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo totalmente integrable, panel de mandosen acero (nuevo diseño)PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómoda teclaPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Intensivo 75ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Prelavado, Funcióninteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 13 l de agua, 1,05 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Cantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza del agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 48 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos exclusiva, cesto superiorregulable en altura con 1 rejilla abatible para tazas(GOK 60.10)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.20 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección de hasta 24 horas, Indicación tiemporestantePilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”AutosensorSISTEMAS DE SEGURIDADPiloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Control acústico y óptico de funcionamientoSistema Waterproof

Lavavajillas totalmente integrable G 1270 SCVi

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo totalmente integrable, panel de mandosen acero inoxidable (nuevo diseño)PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo mediante cómodas teclas Info y BorrarDisplay grande con texto claroConfiguración individual de programas ajustable,Indicación desarrollo de programas en DisplayPROGRAMAS Automático, Delicado 45ºC, Intensivo 75ºC, Fuerte65ºC, Rápido 40ºC, Ahorro Energía, Ahorro de agua,sin calefacción Prelavado, 8 programas especiales Función inteligente 2en1 y 3en1 (con 2 LED) CONSUMOAhorro de energía: 10 l de agua, 1,05 kWh LAVADO ECOLÓGICOReducido consumo de agua gracias a la nuevatécnica de rociado alternado y reconocimiento decargaRegeneración – consumo de sal según necesidadSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Protección del Cristal, Sensor descalcificadorSISTEMA DE CALENTAMIENTOCalentador de circulación continua SECADOSistema de secado TurbothermicNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 44 dB (re1pW) CAPACIDAD12 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos divisible exclusiva, cestosuperior regulable en altura con 1 rejilla abatible paratazas (GOK 60.70)Utilización flexible del cesto inferior (GUK 60.70 SC)Para dotación de cestos ver páginas de 57 a 60FUNCIONES ADICIONALESPreselección hasta 24 horas, Indicación tiemporestante, Pilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador”, AutosensorIndicación protección del cristal, Indicación de la horaSISTEMAS DE SEGURIDADPiloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Control acústico y óptico de funcionamiento conregulación de volumenControl del brazo aspersor inferior e intermedio Control limpieza del filtro, Bloqueo puesta enfuncionamiento, Sistema Waterproof

Lavavajillas totalmente integrable G 1670 SCVi

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado AEficiencia

de secado A

Clasificación según etiqueta energética

Page 70: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

70

Lavavajillas de 45 cm

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo independiente/empotrable bajo encimera, 45 cm de anchoCerquillo de panelación de seriePanel de mandos en blanco PROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo por un solo mandoIndicación del desarrollo de programaPROGRAMAS Intensivo 75ºC, Universal Plus 55º/65ºC, Normal 50ºC, Económico, PrelavadoCONSUMOEconómico: 11 l de agua, 0,74 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Dosificación exacta del detergente mediante cubetade dos compartimentosCantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza de agua para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOResistencia calefactora SECADOSecado por condensaciónNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 51 dB (re1pW) CAPACIDAD8 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos patentadaCesto superior regulable en altura con 1 rejilla abatiblepara tazasFUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador” (en el panel de mandos)SISTEMAS DE SEGURIDADPuerta con sistema de bloqueo de seguridad (¡niños!)Piloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof

Lavavajillas G 601 SC PLUS

TIPO DE CONSTRUCCIÓNModelo totalmente integrable, 45 cm de anchoPROGRAMADORControl electrónico con función “Update”SELECCIÓN DE PROGRAMAManejo por cómodas teclas sensorasPROGRAMAS Intensivo 75ºC, Universal Plus 55º/65ºC, Normal 50ºC, Económico, PrelavadoCONSUMOEconómico: 11 l de agua, 0,74 kWh de electricidadLAVADO ECOLÓGICORegeneración – consumo de sal según necesidad –Dosificación exacta del detergente mediante cubetade dos compartimentosCantidad de agua controlada electrónicamenteSISTEMA DESCALCIFICADORDescalcificador universal de hasta 70º de dureza delagua Control electrónico de la dureza de agua, para unperfecto resultado de lavado con óptimo cuidado delcristalSISTEMA DE CALENTAMIENTOResistencia calefactora SECADOSecado por condensaciónNIVEL ACÚSTICOBajo nivel de ruido, sólo 51 dB (re1pW) CAPACIDAD8 servicios normalizadosDOTACIÓN CESTOSBandeja portacubiertos patentadaCesto superior regulable en altura con 1 rejilla abatiblepara tazasCesto inferior dotado con un complemento de spikes con filas independientes plegablesFUNCIONES ADICIONALESPilotos de indicación para reponer “Sal” y “Abrillantador” SISTEMAS DE SEGURIDADPiloto de control para “Entrada de agua/desagüe”Sistema Waterproof Control óptico de funcionamiento

Lavavajillas totalmente integrable G 603 SCVi PLUS

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado BEficiencia

de secado C

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética AEficiencia

de lavado BEficiencia

de secado B

Clasificación según etiqueta energética

Page 71: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

71

Juego de empotramiento UBS G 60-1

Necesario para el empotramiento perfectode un lavavajillas independiente.

Consta de:• patines de deslizamiento• zócalo con profundidad regulable• Sistema de protección encimera• Patas de la máquina más largas para

87 cm

GFVi 607-70-1 (acero inoxidable)

Revestimiento frontal para lavavajillas de integración total de 60 cm.Ancho x alto: 60 x 70, incluye tiradordiseño “empotrable”

Juego de panelación GDU 60/60-1

Para convertir un modelo integrable “i” enun modelo empotrable bajo encimera.

GFV 60/60-1 (acero inoxidable)

Revestimiento frontal para lavavajillasintegrables de 60 cm con panel demandos en acero inoxidable.Ancho x alto: 60 x 60 cm

GFV 60/57-1 (acero inoxidable)

Revestimiento frontal para lavavajillasintegrables de 60 cm con panel demandos en acero inoxidable.Ancho x alto: 60 x 57 cm

Accesorios lavavajillas

Page 72: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

72

Valores externos e internos de los hornos multifunciónMiele…*

Aire caliente Plus

Sin que se mezclen los olores o lossabores, se pueden utilizar simultánea-mente hasta 3 niveles de bandejas, con unresultado de cocción absolutamente ho-mogéneo, lo que significa un considerableahorro de tiempo y energía eléctrica.> Óptimo aprovechamiento de toda lacapacidad del interior del horno> Posibilidad de elaborar grandescantidades de alimentos

Óptimo control del grado de humedad

para la preparación de repostería

En el programa automático “Repostería”,la electrónica se encarga de mantenersiempre un óptimo grado de humedad enel interior del horno, con un perfecto ajusteautomático de las condiciones requeridaspara la repostería.> Perfectos resultados de cocción congarantía de éxito

Dotación PerfectClean

El interior del horno, las bandejas, laparrilla y los listones portabandejas estándotados con un acabado súper-antiadherente. > Los alimentos no se pegan> Limpieza superfácil

Asado automático

El programa “Asado automático” seencarga automáticamente de los ajustesde las temperaturas para lograr un asadoperfecto. Para ello, el horno se calentaráprimero a temperatura máxima, y a conti-nuación los alimentos se asan a tempera-turas más bajas. > Mínimas pérdidas de peso de losalimentos, gracias al rápido cierre de losporos. La carne resulta crujiente por fueray jugosa por dentro.

Puerta CleanGlass

La cara interior de la puerta consta de unaúnica superficie plana de cristal.> Máxima facilidad de limpieza> La puerta puede aprovecharse comosuperficie auxiliar para depositar algúnrecipiente

Sonda térmica

La sonda térmica ofrece una mediciónprecisa de la temperatura en el interior delalimento, garantizando así perfectos resul-tados de asado de pescados, carnes yaves. Adicionalmente, la electrónica calcu-la automáticamente el tiempo aproximadode finalización del proceso de cocción. > No es necesario vigilar el proceso deasado> Siempre perfectos resultados de cocción> Óptima ayuda para la planificación demenús completos

Programas automáticos con asistencia

paso a paso en pantalla

54 programas controlados de formatotalmente automática por la electrónicapermiten la perfecta preparación derepostería, carnes, aves, carnes de caza,pescados, suflés o, incluso, platoscongelados. El usuario no necesitaráseleccionar el tipo de calentamiento, eltiempo ni la temperatura. En los programasautomáticos se visualizará en el displaytoda la información necesaria, como elnivel de bandeja, el aviso de rociar o darla vuelta a los alimentos, el tiempo deprecalentamiento del horno, y el tiemporestante. Además, usted podrá inclusoseleccionar el punto justo de cocción de lacarne, p. ej., poco hecha, medio hecha oen su punto.> Perfectos resultados de cocción congarantía de éxito> Deliciosos platos que conservan sussabores y aromas> Manejo fácil y seguro> Programas automáticos personalizadossegún los gustos del usuario

Mantenimiento y limpieza

Page 73: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

73

Autolimpieza catalítica

Las salpicaduras de grasa y aceite soneliminadas continuamente durante elfuncionamiento del horno.> Considerablemente menor esfuerzo delimpieza de los puntos de difícil acceso

Técnica de cierres rápidos

Los listones portabandejas están dotadosde cierres rápidos que permiten su rápidafijación en las paredes del horno.> Montaje y desmontaje sin complicacio-nes para su limpieza

Propuesta automática de temperatura

Para cada programa se visualizará en eldisplay una propuesta automática de tem-peratura que el usuario podrá modificarsegún sus preferencias personales.> No es necesario seleccionar la tempera-tura para un plato determinado> Máxima facilidad y seguridad en elmanejo, con óptimos resultados decocción

Reloj con memoria

Si alguna vez se cortara el suministroeléctrico, el reloj seguiría indicando la horaactual durante un tiempo de hasta 200horas. > No será necesario volver a reajustar elreloj cuando se restablezca el suministro

Regulación electrónica de la

temperatura

La electrónica se ocupa de controlar contotal precisión la temperatura selecciona-da.> Perfectos resultados de cocción, graciasal ajuste continuado de la temperatura másadecuada> Múltiples posibilidades de uso del horno,desde la preparación de yogures, hasta elcrujiente asado al grill

Programas personalizados

Según modelo, existe la posibilidad demodificar hasta 15 ajustes de los pro-gramas guardados de fábrica.> Adaptación de los programas a laspreferencias personales del usuario

Indicación de tiempo restante

Durante el uso de la sonda térmica sevisualizará en el display el tiempo queresta para la finalización del proceso decocción.> Fácil planificación de menús completos

Confort y comodidad

* Dotación según modelo

Catalizador AirClean

Se encarga de filtrar la grasa mezclada conel aire y los vahos calientes que salen delinterior del horno, a la vez que reduce con-siderablemente los olores molestos.> No se producen deposiciones de grasao vahos en los muebles, las paredes o losvisillos en las inmediaciones del horno> Considerable reducción de oloresmolestos (la función puede activarse odesactivarse, según las necesidades delmomento)

Programas personalizados

El horno está dotado con hasta 30memorias libres para guardar los ajustespersonales de programas, el tiempo decocción y las temperaturas.> Rápida selección de los programasusados más frecuentemente> Con los programas propios, el usuario seasegura la ejecución repetida de los platosespecialmente logrados

Sensor inteligente para repostería

En los programas automáticos “Repos-tería”, un sensor inteligente se encarga dela medición del grado de humedad, paradeterminar el punto preciso de finalizacióndel proceso de cocción. En el display sevisualizará adicionalmente el tiempo res-tante del proceso.> Perfectos resultados con garantía deéxito> Selección exclusiva de una recetadeterminada> Información a tiempo sobre la finalizacióndel proceso de cocción

Page 74: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

74

…Para disfrutar cocinando

Desconexión retrasada del ventilador

El modelo de la gama superior está dotadocon un sensor que se encarga de ajustar eltiempo de retraso de la desconexión delventilador.> Desconexión retrasada del ventilador enfunción del grado de humedad existente enel interior del horno

Bloqueo de puesta en funcionamiento

La activación del bloqueo de puesta enfuncionamiento impide la conexión nodeseada de las zonas de cocción o delhorno. > Especialmente útil cuando hay niñospequeños en casa

Economía y ahorro energético

Desconexión automática de seguridad

Para cada función del horno se haprogramado de fábrica un tiempo máximode funcionamiento continuo. Cuando sesuperan dichos tiempos, la electrónicadesconecta automáticamente el aparato. > Un detalle de seguridad que proporcionagran tranquilidad

Protección del entorno:

Enfriamiento de vahos

El sistema de enfriamiento de vahosgarantiza una permanente ventilación delas partes exteriores del horno y de losmuebles colindantes. Los hornos con elsistema de enfriamiento de vahos plusestán dotados incluso de un sensor queajusta el tiempo de retraso de la descone-xión de la turbina en función de los alimen-tos cocinados y el uso del horno. > Agradable temperatura en el área delpanel de mandos y el tirador> Los vahos no se depositan en el panel demandos> Considerable reducción de los vahoscalientes a la hora de abrir la puerta

Consumo energético “A”

Bajísimo consumo de energía eléctrica.> Mínimo gasto de energía > Protección del medio ambiente

Aprovechamiento del calor residual

La electrónica controla automáticamentecuándo el calor existente en el interior delhorno es suficiente para terminar el proce-so de cocción, y desconecta los sistemasde calefacción. > Ahorro considerable de tiempo y energíaeléctrica > Eficaz contribución a la protección delmedio ambiente

Iluminación con ahorro energético

La iluminación interior se desactivará auto-máticamente a los 15 segundos de su fun-cionamiento. Por supuesto, existe la posi-bilidad de desactivar esta práctica funciónde ahorro eléctrico.> Ahorro de energía > Protección del medio ambiente

Interruptor contacto de puerta

Al abrir la puerta del horno, se desconectaautomáticamente la turbina de aire calientey la calefacción del horno.> Ahorro de energía > Protección del medio ambiente > Seguridad de manejo

Frente frío

Las puertas CleanGlass de los hornosMiele ofrecen, con hasta 4 cristales, unaislamiento especialmente eficaz, yreducen a un mínimo las temperaturas enla parte frontal del horno. > Gracias a ello, quedan prácticamentedescartados los posibles riesgos dequemaduras

Page 75: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

75

Display Navitronic con programación

asistida

El display informa continuamente acercadel estado de los procesos de cocción,con indicación de la función del horno, latemperatura actual y la temperatura prese-leccionada, el tiempo de cocción, etc.> Manejo cómodo y sencillo> Información fácilmente legible> Control permanente sobre el desarrollodel proceso de cocción

Reloj electrónico

Programación del horno.> Conexión y desconexión automática delhorno> Uso del horno sin necesidad de super-visar los procesos de cocción> Máxima seguridad, gracias a la funciónde desconexión automática

Iluminación halógena

Pefecta iluminación del interior del horno.> Clara visión hacia el interior del horno

Dotación

Calentamiento rápido

El horno alcanza una temperatura de180º C en un tiempo de tan sólo 5 minutos.> Rápida disposición de servicio (p. ej., para la elaboración de una pizza)

Indicador de temperatura real

Esta indicación permite un continuocontrol de la temperatura efectivamenteexistente en el interior del horno.> Control del momento idóneo paraintroducir los alimentos en el horno

* Dotación según modelo** Accesorios especiales

Carro telescópico **

El carro telescópico permite su completaextracción, que podrá utilizarse con o sinlistones porta bandejas.> Manipulación de los alimentos alejadadel recinto interior caliente> Gran facilidad de carga y descarga debandejas en el carro> Si no se utilizan los listones porta-bandejas se dispondrá de la anchura com-pleta del interior del horno, p. ej., para eluso de recipientes de gran tamaño

Las guías telescópicas Comfort **

Para 3 niveles individuales.> Manipulación de los alimentos alejadadel recinto interior caliente> Gran facilidad de carga y descarga debandejas > Perfecta visión y un acceso sincomplicaciones desde cualquier ángulo

Hasta 14 funciones

Gran variedad de funciones y ajustes parala elaboración de los alimentos en elhorno.> Siempre perfectos resultados de cocción> Adaptación de las funciones a loshábitos personales del usuario

Mandos multifunción ocultos, con

sistema “Girar y pulsar”

Los mandos multifunción del horno podránocultarse cuando no se esté utilizando elaparato. Los mandos multifunción se ma-nejan con un cómodo sistema de “girar ypulsar”, que permite la selección de todaslas funciones mediante un único mando.> Gran facilidad de limpieza> Creación de una única superficie lisa> Fácil manejo

Page 76: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

76

Nuevos hornos multifunción de Miele

Horno multifunción H 4140 B

DISEÑOFrente en acero inoxidable y cristal con tirador endiseño de acero inoxidable oFrente en blanco totalmente acristalado con tirador enblancoFUNCIONESCalentamiento rápido, Aire caliente plus, Grill con aire,Calentamiento de bóveda y solera, Dorado, Grill degran superficieFUNCIONAMIENTOIluminación superiorCONFORT DE MANEJOMandos giratorios, ajustes personalizados (volumenseñal acústica, Display On/Off), interruptor contactode puertaFUNCIONES DEL RELOJReloj electrónico, indicación de la hora, minuteroavisadorProgramación del horno: Duración de la cocción yfinal de cocción, desconexión automáticaLIMPIEZAPerfectClean, autolimpieza catalítica, puertaCleanGlass, técnica de cierre rápido para los listonesportabandejasDOTACIÓN4 niveles para bandejas, Grill SEGURIDADFrente frío, Sistema de eliminación y refrigeración devahosACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTROBandeja de repostería, parrilla y bandeja para asar(con acabado PerfectClean), filtro de grasas, recetarioACCESORIOS ESPECIALESGuías telescópicas con acabado PerfectClean,fácilmente extraíbles, Carro telescópicoDISEÑO FRONTALAcero inoxidable o blanco

Eficiencia

energética A

Clasificación según etiqueta energética

Horno multifunción H 4110 B Young Style

DISEÑOFrente en acero inoxidable y cristal con tirador endiseño de acero inoxidable oFrente en blanco totalmente acristalado con tiradoren aluminioFUNCIONESCalentamiento rápido, Aire caliente plus, Grill conaire, Calentamiento de bóveda y solera, Dorado,Grill de gran superficieFUNCIONAMIENTOIluminación superiorCONFORT DE MANEJOMandos giratorios ocultos, display, ajustes personali-zados, (volumen señal acústica, Display On/Off)FUNCIONES DEL RELOJReloj Electrónico con indicación de la hora,Minutero avisador, Programación de la duraciónde la cocción, Desconexión automáticaLIMPIEZAInterior con esmalte antiadherente PerfectClean,Autolimpieza catalítica en la pared posterior, Puerta CleanGlass, técnica de cierre rápido para loslistones portabandejasDOTACIÓN4 niveles para bandejas, GrillSEGURIDADFrente frío, Sistema de eliminación y refrigeraciónde vahosACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTROBandeja de repostería y bandeja para asar (con acabado Perfect Clean), parrillaACCESORIOS ESPECIALESGuías telescópicas con acabado PerfectCleanfácilmente extraíbles, Carro telescópicoDISEÑO FRONTALAcero inoxidable o blanco

Eficiencia

energética A

Clasificación según etiqueta energética

Horno multifunción H 4100 B Young Style

DISEÑOFrente en acero inoxidable y cristal con tirador endiseño de acero inoxidable oFrente en blanco totalmente acristalado con tiradoren aluminioFUNCIONESCalentamiento rápido, Aire caliente plus, Grill conaire, Calentamiento de bóveda y solera, Dorado,Grill de gran superficieFUNCIONAMIENTOIluminación superiorCONFORT DE MANEJOMandos giratorios ocultos LIMPIEZAInterior con esmalte antiadherente PerfectClean,Autolimpieza catalítica en la pared posterior, Puerta CleanGlass, técnica de cierre rápido para loslistones portabandejasDOTACIÓN4 niveles para bandejas, GrillSEGURIDADFrente frío, Sistema de eliminación y refrigeraciónde vahosACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTROBandeja de repostería, y parrilla y bandeja para asar(con acabado PerfectClean)ACCESORIOS ESPECIALESBandeja de repostería y bandeja para asar (con acabado Perfect Clean), parrillaDISEÑO FRONTALAcero inoxidable o blanco

Eficiencia

energética A

Clasificación según etiqueta energética

Page 77: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

77

H 4540 B KAT Navitronic

DISEÑOMandos multifunción ocultosDisplay a ras del panel de mandosFrente totalmente acristalado en blanco con tirador enblancoFUNCIONESProgramas automáticos, Programas propios, Airecaliente plus, Asado automático y Calentamiento debóveda y solera con calentamiento rápido integrado,Solera, Bóveda, Dorado, Grill con aire, Grill consuperficie grande o pequeña, Cocción intensiva, Airecaliente, descongelarFUNCIONAMIENTOControl electrónico con programación asistida, sensorde repostería, propuesta de temperatura, indicacióntemperatura interior de la pieza a asar, aprovecha-miento del calor residual, Iluminación halógena lateralCONFORT DE MANEJODisplay en castellanoMandos multifunción con función de girar y pulsar,ajustes personalizados (volumen y duración de señalacústica, idioma, Display On/Off, iluminación conconexión de ahorro de energía, bloqueo de puesta enfuncionamiento On/Off, cambios de propuesta detemperatura, luminosidad/contraste del display, catali-zador AirClean On/Off), interruptor contacto de puertaFUNCIONES DEL RELOJReloj electrónico, indicación de la hora, minuteroavisadorProgramación del horno: Preselección, duración yfinal de cocción, desconexión automática, memoriade hora en caso de corte de corriente paraaproximadamente 200 horasLIMPIEZAPerfectClean, autolimpieza catalítica, puertaCleanGlass, Catalizador AirClean, técnica de cierrerápido para los listones portabandejas DOTACIÓN4 niveles para bandejas, Grill, sonda térmica conindicación de tiempo restante, motor de grill conespadín giratorio diagonalSEGURIDADFrente frío, sensor de control del sistema deeliminación y refrigeración de vahos Plus,desconexión de seguridad, bloqueo de puesta enfuncionamientoACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTRO2 bandejas de repostería, bandeja para asar y parrilla(con acabado PerfectClean), filtro de grasas, recetarioACCESORIOS ESPECIALESGuías telescópicas con acabado PerfectClean,fácilmente extraíbles, Carro telescópicoDISEÑO FRONTALBlanco

Horno multifunción H 4180 B

DISEÑOMandos giratorios ocultosFrente en blanco totalmente acristalado con tirador enblancoFUNCIONESAire caliente plus, Asado automático y Calentamientode bóveda y solera con calentamiento rápido integra-do, Dorado, Grill con aire, Grill de gran superficie,Cocción intensivaFUNCIONAMIENTOControl electrónico, propuesta de temperatura,indicación temperatura interior de la pieza a asar,aprovechamiento del calor residual, Iluminación lateralCONFORT DE MANEJOMandos multifunción, ajustes personalizados (volumenseñal acústica, Display On/Off, iluminación con cone-xión de ahorro de energía, bloqueo de puesta en fun-cionamiento On/Off), interruptor contacto de puertaFUNCIONES DEL RELOJReloj electrónico, indicación de la hora, minuteroavisadorProgramación del horno: Preselección, duración de lacocción y final de cocción, desconexión automática,memoria de hora en caso de corte de corriente paraaproximadamente 200 horasLIMPIEZAPerfectClean, autolimpieza catalítica, puertaCleanGlass, técnica de cierre rápido para los listonesportabandejasDOTACIÓN4 niveles para bandejas, grillSEGURIDADFrente frío, Sistema de eliminación y refrigeración devahos Plus, desconexión de seguridad, bloqueo depuesta en funcionamientoACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTRO2 bandejas de repostería, bandeja para asar y parrilla(con acabado PerfectClean), filtro de grasas, recetarioACCESORIOS ESPECIALESGuías telescópicas con acabado PerfectClean,fácilmente extraíbles, Carro telescópicoDISEÑO FRONTALBlanco

Horno multifunción H 4350 B

DISEÑOMandos giratorios ocultosDisplay a ras del panel de mandosFrente en acero inoxidable y cristal con tirador endiseño de acero inoxidableFrente en blanco totalmente acristalado con tirador enblancoFUNCIONESAire caliente plus, Asado automático y Calentamientode bóveda y solera con calentamiento rápido integra-do, Dorado, Grill con aire, Grill con superficie grandeo pequeña, Cocción intensiva, BóvedaFUNCIONAMIENTOControl electrónico, propuesta de temperatura,indicación temperatura interior de la pieza a asar,aprovechamiento del calor residual, Iluminaciónhalógena lateralCONFORT DE MANEJOMandos multifunción con función de girar y pulsar,ajustes personalizados (volumen señal acústica,Display On/Off, iluminación con conexión de ahorrode energía, bloqueo de puesta en funcionamientoOn/Off), interruptor contacto de puertaFUNCIONES DEL RELOJReloj electrónico, indicación de la hora, minuteroavisadorProgramación del horno: Preselección, duración de lacocción y final de cocción, desconexión automática,memoria de hora en caso de corte de corriente paraaproximadamente 200 horasLIMPIEZAPerfectClean, autolimpieza catalítica, puertaCleanGlass, técnica de cierre rápido para los listonesportabandejasDOTACIÓN4 niveles para bandejas, grill, sonda térmica conindicación de tiempo restanteSEGURIDADFrente frío, Sistema de eliminación y refrigeración devahos Plus, desconexión de seguridad, bloqueo depuesta en funcionamientoACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTRO2 bandejas de repostería, bandeja para asar y parrilla(con acabado PerfectClean), filtro de grasas, recetarioACCESORIOS ESPECIALESGuías telescópicas con acabado PerfectClean,fácilmente extraíbles, Carro telescópicoDISEÑO FRONTALAcero inoxidable o blanco

Eficiencia

energética A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A

Clasificación según etiqueta energética

Eficiencia

energética A

Clasificación según etiqueta energética

Page 78: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

78

Horno multifunción empotrable con mandos para placa

Page 79: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

79

Horno multifunción H 4140 E

DISEÑOFrente en blanco totalmente acristalado con tirador enblancoCon mandos para el manejo de la placa de cocciónFUNCIONESCalentamiento rápido, Aire caliente plus, Grill con aire,Calentamiento de bóveda y solera, Dorado, Grill degran superficieFUNCIONAMIENTOIluminación superiorCONFORT DE MANEJOMandos giratorios, ajustes personalizados (volumenseñal acústica, Display On/Off), interruptor contactode puertaFUNCIONES DEL RELOJReloj electrónico, indicación de la hora, minuteroavisadorProgramación del horno: Duración de la cocción yfinal de cocción, desconexión automáticaLIMPIEZAPerfectClean, autolimpieza catalítica, puertaCleanGlass, técnica de cierre rápido para los listonesportabandejasDOTACIÓN4 niveles para bandejas, Grill SEGURIDADFrente frío, Sistema de eliminación y refrigeración devahosACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTROBandeja de repostería, parrilla y bandeja para asar(con acabado PerfectClean), filtro de grasas, recetarioACCESORIOS ESPECIALESGuías telescópicas, Carro telescópicoDISEÑO FRONTALBlanco

Placa vitrocerámica KM 612

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción, 1 de ellas con diámetro variableDOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS4 zonas HiLightINDICACIONES4 indicadores de calor residual POTENCIAZona posterior izquierda 145 mm Ø, 1.100 WZona posterior derecha 180 mm Ø/1.700 WZona anterior Izquierda 120/210 mm Ø, 750/2.000 WZona anterior derecha 145 mm Ø, 1.100 WACCESORIOSRascadorCONEXIÓN Potencia nominal: 5,9 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mmFondo: 490 mm

Para combinar con el horno mutifunción H 4140 E

Placa vitrocerámica KM 613

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción, 1 de ellas con diámetro variabley otra cambiable de redonda a ovaladaDOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS4 zonas HiLightINDICACIONES4 indicadores de calor residual POTENCIAZona posterior izquierda 145 mm Ø, 1.100 WZona posterior derecha 170 mm Ø/265 mm1.400/2.200 WZona anterior Izquierda 120/210 mm Ø, 750/2.000 WZona anterior derecha 145 mm Ø, 1.100 WACCESORIOSRascadorCONEXIÓN Potencia nominal: 6,4 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mmFondo: 490 mm

Para combinar con el horno multifunción H 4140 E

Page 80: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

Accesorios hornos multifunción Miele

Guías telescópicas HCE 60 Plus

Juego de guías telescópicas para 3 nivelesapto para todos los hornos de la serie H 4000de 60 cm de ancho

Carro telescópico HTW 4000 Plus

Carro telescópico con listones portabandejas. Para 3niveles. Con PerfectClean. Apto para todos los hornosde la serie H 4000 de 60 cm. (Al colocar el carrotelescópico retirar las paredes catalíticas que lleva el horno de serie)

Catalizador AirClean HK 4000

Elimina la grasa de los vahos que salen al exterior delhorno durante el proceso de cocción y asadoReducción notable de los olores de comidaPara el horno H 4180 B y H 4350 B

80

Page 81: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

81

Piedra gourmet HBS 60

Ideal para preparar pizzas, panecillos, repostería, etc.La base de los alimentos queda crujienteUtilización sobre la parrilla de los hornos MieleCon recubrimiento especial de alta calidad parafacilitar su limpiezaSe suministra con una paleta de madera

Bandeja universal HUB 61-35

Para piezas grandes de asado, soufflés, gratenes,platos de carne, etc.Apta para uso en hornos Miele, con listonesportabandejas laterales, con carro telescópico o conguías telescópicas o encima de la placa vitrocerámicaeléctrica (excepto inducción y gas)Con recubrimiento antiadherente de calidad TeflónPlatiniumCapacidad máxima de aprox. 8 kgDimensiones en cm: Ancho x Fondo x Alto: 38 x 35 x 8,6 cm

Tapa gourmet HBD 60-35

Tapa para Bandeja Universal HUB 61-35Diseño en acero inoxidableDimensiones en cm: Ancho 39 x fondo 35,5 alto13,4 cmAltura total con Bandeja Universal HUB 61-35: 22 cm

Bandeja para pizza gourmet (*)

Bandeja con esmalte PerfectClean de 27 cm Ø

Bandeja universal HUB 61-22

Como modelo HBD 61-35, pero con una capacidadmáxima de 5 kg Dimensiones en cm: Ancho x Fondo x Alto: 38 x 22 x 8,6 cm

Tapa gourmet HBD 60-22

Tapa para Bandeja Universal HUB 61-22Diseño en acero inoxidableDimensiones en cm: Ancho 39 x fondo 23,5 alto7,4 cmAltura total con Bandeja Universal HUB 61-22: 16 cm

(*) Se suministra a través del Servicio Post-Venta.

Page 82: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

82

Valores externos de las placas vitrocerámicas Miele … *

Zona de cocción ampliable

Ampliación opcional de la zona decocción.> Máxima adaptabilidad gracias a laposibilidad de colocar recipientes dedistinto tamaño en la misma zona decocción

Inicio automático de cocción

Inicio automático del proceso de cocción amáxima potencia, y reducción automáticadel nivel de potencia en la posterior fasede cocción continuada, disponible entodas las zonas de cocción.> Fácil manejo> El usuario no necesitará reducirmanualmente el nivel de potencia

Page 83: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

83

Zona de cocción cambiable de redonda

a rectangular

Posibilidad de ampliar la zona de cocciónde 17 cm hasta una longitud de 26,5 cm.> Máxima adaptabilidad, gracias a laposibilidad de utilizar tanto recipientes re-dondos como rectangulares en una mismazona de cocción.

Resistencias Calefactoras HiLight

Calentamiento por irradiación con untiempo extremadamente corto, de unos3 segundos.> Rápida disposición de servicio> Distribución homogénea del calor

Manejo mediante sensores

Las distintas funciones y los niveles depotencia se seleccionarán pulsando con layema del dedo el correspondiente sensor.Dado que los componentes electrónicosse encuentran situados debajo de la su-perficie vitrocerámica, el usuario disponede una única superficie lisa sin desniveles.> Fácil manejo > Fácil limpieza y mantenimiento

Indicación de calor residual

Cada zona de cocción incorpora unindicador que avisa al usuario de que lazona está aún caliente.> Máxima seguridad de manejo> Protección contra posibles quemaduras

* Dotación según modelo

Page 84: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

84

Valores internos de las placas vitrocerámicasindependientes Miele … *

Detección de anomalías

La placa vitrocerámica se desconectaráautomáticamente si se derrama algúnlíquido sobre el área de mandos o si elusuario deposita algún objeto en la misma.> Protección contra una variación nodeseada del nivel de potencia

Desconexión automática de seguridad

Desconexión automática de la placavitrocerámica cuando se supera un tiempodeterminado de funcionamiento ininte-rrumpido.> Máxima seguridad en el caso de un errorde manejo, p. ej., si el usuario ha olvidadodesconectar la placa vitrocerámica

Funciones de manejo personalizadas

Mediante los sensores podrán personali-zarse las distintas funciones, tales como lafunción de bloqueo, el inicio automático decocción, la señal acústica, el indicador decalor residual, la función Stop & Go, elTimer, o los niveles de potencia. > Adaptación a los hábitos personales delusuario

Timer

El Timer permite la selección de un tiempode cocción entre 1 y 99 minutos. Despuésdel tiempo seleccionado, la zona de coc-ción se desactivará automáticamente. ElTimer también podrá utilizarse como minu-tero avisador. > Máxima seguridad de funcionamiento > Fácil programación de las zonas decocción

Page 85: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

85

Función de bloqueo

Las funciones y los niveles de potencia se-leccionados podrán bloquearse por mediode la pulsación del sensor con símbolo dellave o candado.> Protección contra la manipulación nodeseada, p. ej., por los niños de la casa

Bloqueo de puesta en marcha

Esta función bloqueará todas las funcionesde la placa para impedir su conexión nodeseada.> Protección contra la manipulación nodeseada, p. ej., por los niños de la casa

Función Stop & Go

La función Stop & Go permite reducir a lavez el nivel de potencia de todas las zonasde cocción al nivel 1, simplemente con lapulsación de un solo sensor.> Fácil y rápida reducción del nivel depotencia, p. ej., para atender rápidamenteuna llamada de teléfono durante el procesode cocción> Es imposible que los alimentos sequemen o queden recocidos

* Dotación según modelo

Page 86: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

86

Nuevas placas vitrocerámicas Miele

Placa vitrocerámica KM 439

DISEÑOCerco alto en acero inoxidable, posibilidad decombinación con módulos CombisetMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en el lateralZONAS DE COCCIÓN3 zonas de cocción con inicio automático de cocción,1 de ellas con triple ampliaciónDOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS3 zonas HiLight INDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona decocción en el panel de mandosIndicación digital de potencia de 1 a 9,Indicación conex./desconex., función bloqueo,Indicación de inicio automático de cocción yAmpliación de la zona.POTENCIAZona posterior Izda. 145/210/270 mm Ø, 700/1.950/2.700 WZona posterior Dcha. 180 mm Ø, 1.700 WZona anterior Dcha. 145 mm Ø, 1.100 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad,sensor de bloqueo, detector de anomalíasACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 5,5 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 600 mm, Fondo: 500 mm

Placa vitrocerámica KM 500

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores Easy ControlZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción con inicio automático de cocciónDOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS4 zonas HiLightINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona de cocción en el panel de mandosIndicación digital de potencia de 1 a 9Indicación función bloqueo eIndicación de inicio automático de cocciónPOTENCIAZona posterior Izda. 145 mm Ø, 1.200 WZona posterior Dcha. 210 mm Ø, 2.200 WZona anterior Izda. 180 mm Ø, 1.800 WZona anterior Dcha. 145 mm Ø, 1.200 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad,sensor de bloqueo, detector de anomalíasACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 6,4 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mm, Fondo: 490 mm

Placa vitrocerámica KM 540

DISEÑOCerco alto en acero inoxidable, posibilidad decombinación con módulos CombisetMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en la partefrontalZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción con inicio automático de cocciónDOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS4 zonas HiLightINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona de cocción en el panel de mandosIndicación digital de potencia de 1 a 9Indicación conex./desconex., función bloqueo,bloqueo de puesta en funcionamiento e inicioautomático de cocciónFUNCIONES DEL RELOJProgramación de hasta 99 min. para una de lascuatro zonas de cocción, desconexión automática,minutero avisador

POTENCIAZona posterior Izda. 145 mm Ø, 1.100 WZona posterior Dcha. 180 mm Ø, 1.800 WZona anterior Izda. 210 mm Ø, 2.200 WZona anterior Dcha. 145 mm Ø, 1.100 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad,sensor de bloqueo, detector de anomalíasACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 6,2 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 600 mm, Fondo: 500 mm

Page 87: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

87

Placa vitrocerámica KM 507

DISEÑOCerquillo alto en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores Easy Controlen el frontal, posibilidad de programación individualZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción con inicio automático de cocción1 de ellas con diámetro variable 1 zona ampliable de redonda a ovalada DOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS4 zonas HiLightINDICACIONESIndicación calor residual para cada zona de cocción Indicación digital de potencia de 1 a 9Inicio automático de cocción a través de los arosluminososIndicación conex./desconexFunción bloqueoAmpliación de las zonas de cocciónFUNCIONES DEL RELOJProgramación hasta 99 min. para cada una de laszonas de cocción. Desconexión automáticaMinutero avisadorPOTENCIAZona posterior Izda. 145 mm Ø, 1.200 WZona posterior Dcha. 170 mm Ø, 290 mm de ancho,1.500/2.400 W120/210 mm Ø, 750/2.200 WZona anterior Dcha. 145 mm Ø, 1.200 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridadSensor de bloqueoDetector de anomalíasACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 7 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 750 mm, Fondo: 490 mm

Placa vitrocerámica KM 503

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en el frontalEasy ControlZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción con inicio automático de cocción,una de ellas con diámetro variable y otra cambiablede redonda a ovaladaDOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS4 zonas HiLightINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona de cocción en el panel de mandosIndicación digital de potencia de 1 a 9Indicación función bloqueo eIndicación de inicio automático de cocciónPOTENCIAZona posterior Izda. 145 mm Ø, 1.200 WZona posterior Dcha. 265/170 mm Ø, 2.400/1.500 WZona anterior Izda. 210/120 mm Ø, 2.200/750 WZona anterior Dcha. 145 mm Ø, 1.200 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad,sensor de bloqueo, detector de anomalíasACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 7,00 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 600 mm, Fondo: 500 mm

Placa vitrocerámica KM 545 LPT

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableSuperficie Magic Black, con máxima resistencia asuciedad y arañazosMANEJOManejo mediante sensores en el frontalPosibilidad de programación individual (función bloqueo, inicio automático de cocción,señal acústica, indicación calor residual, función Stop& Go, función Timer y niveles de cocción)ZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción con inicio automático de cocción,1 de ellas con diámetro variableDOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS4 zonas HiLightINDICACIONESCalor residual para cada zona de cocción,Indicación digital de potencia de 1–9,conexión/desconexión, función bloqueo,bloqueo de puesta en funcionamiento, inicio automático de cocción FUNCIONES DEL RELOJProgramación de hasta 99 min. para una de lascuatro zonas de cocción, desconexión automática,minutero avisadorPOTENCIAZona posterior izquierda 145 mm Ø, 1.100 WZona posterior derecha 120/210 mm Ø, 750/2.200 WZona anterior izquierda 180 mm Ø, 1.800 WZona anterior derecha 145 mm Ø, 1.100 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad, funciónbloqueo, bloqueo de puesta en funcionamiento,detector de anomalíasACCESORIOSRascadorCONEXIÓN Potencia nominal: 6,2 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mmFondo: 490 mm

Page 88: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

88

Valores internos y externos de las placas vitrocerámicasde inducción

Rentabilidad y rapidez

¡Descubra un mundo nuevo de placeres

culinarios!

En las placas de inducción Miele se apro-vechan las mejores ventajas de las placasvitrocerámicas convencionales y de lasplacas de gas. El consumo eléctrico pre-

ciso, que contribuye a un considerable

ahorro, y el rápido inicio de la cocción

son dos de las características destacadasde la tecnología de inducción. Con la inducción las zonas de cocción nose calientan en toda su superficie a travésde resistencias, sino que el calor es gene-rado en el punto preciso donde se necesi-ta: directamente en la propia base del reci-piente de cocción.• Ahorro de energía• Ahorro de tiempo• Confort

Rápidez y ahorro

Las placas de inducción son hasta un 15%más rápidas que las placas vitrocerámicasconvencionales y casi el doble de rápidasque las placas de gas.Además consumen un 13% menos deenergía que las placas vitrocerámicas ycasi un 60% menos que las de gas.• Ahorro de tiempo• Ahorro de energía

Confort

Reconocimiento automático del tipo y

tamaño del menaje

La cocción sobre una placa de inducciónrequiere el uso de recipientes ferromagné-ticos. Únicamente cuando se deposita unrecipiente de este tipo sobre una zona decocción, se libera la energía eléctrica y elcalor es generado directamente en la basedel mismo. Cuando se retira el recipiente lacorrespondiente zona de cocción se des-conecta automáticamente. La enormeventaja de esta tecnología reside, precisa-mente, en que las zonas de cocción nuncase calientan cuando se deposita algúnrecipiente no apto u otros objetos nomagnéticos.• Máxima seguridad• Alto confort de manejo• Ahorro de energía

Función Timer

Con esta función se pueden programartiempos de cocción para cada una de las4 zonas de cocción de 1–99 minutos. Unavez transcurrido el tiempo programado lazona de cocción se desconecta automáti-camente.También se puede utilizar como minuteroavisador.• Máxima seguridad• Programación sencilla

Inicio automático de cocción

Las placas vitrocerámicas de inducciónMiele están dotadas con una funciónautomática para el inicio automático decocción a máxima potencia, disponible enlas cuatro zonas de cocción.• Sencillísimo manejo• No es necesario reducir la potencia

Cocinar sin complicaciones

Las distintas funciones y los niveles de po-tencia se seleccionarán, pulsando con layema del dedo el correspondiente sensor.Dado que los componentes electrónicosse encuentran situados debajo de la su-perficie vitrocerámica, el usuario disponede una única superficie lisa y sin desnive-les.• Manejo sencillo• Fácil limpieza y mantenimiento

Flexibilidad

Cada una de las zonas de cocción puedeutilizarse como zona de tamaño variable.En función de la zona de cocción podránutilizarse recipientes con un diámetrodesde 100 hasta 280 mm.• Máxima flexibilidad, gracias a la posibili-

dad de usar recipientes de distintostamaños en la misma zona de cocción

Función Booster

Las placas de inducción Miele incorporan lafunción Booster para todas las zonas decocción, lo que permite trabajar con unamáxima potencia de hasta 3.200 W durante10 minutos.• Ahorro de tiempo• Tiempos de cocción extremadamente

cortos

Page 89: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

89

Seguridad

Indicación de calor residual

Para cada zona de cocción, una “H” indicasi todavía está caliente, y ofrece una pro-tección óptima para que nada se queme.

Desconexión automática

Dependiendo del ajuste de rendimiento,hay programada de antemano una dura-ción máxima de funcionamiento. Si se so-brepasa esta duración, todas las zonas sedesconectan automáticamente, protegien-do así al usuario contra sorpresas desa-gradables.

Control antidesbordamiento

Si cae algún líquido sobre el campo delsensor, la placa se desconecta automáti-camente, evitando un cambio no deseadode la potencia.

Protección contra sobrecalentamiento

La bobina de inducción y la placa se des-conectan automáticamente si una zona decocción se calienta demasiado por “coci-nar en vacío”. De esta forma, la placa nopuede sufrir ningún daño.

Indicación de falta de recipiente.

Si se retira una olla de la zona de cocciónconectada o se emplea una olla inadecua-da, el suministro de energía se interrumpe.Así, la seguridad ya está programada de antemano.

Función de bloqueo

Pulsando el símbolo de llave, las funcio-nes y los niveles de potencia conectadosquedan bloqueados, evitándose los cam-bios no deseados en los valores introduci-dos.

Bloqueo de puesta en funcionamiento

Pulsando el sensor con el símbolo llavecon la placa desconectada se puedebloquear la puesta en funcionamiento detoda la placa de cocción, protegiéndolafrente a una utilización no deseada.

Page 90: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

90

Placas vitrocerámicas de inducciónElegancia en estado puro

Placa vitrocerámica mixta KM 5730

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en el frontalPosibilidad de programación individual(función bloqueo, inicio automático de cocción,señal acústica, indicación calor residual, funciónStop & Go, función Timer y niveles de cocción)ZONAS DE COCCIÓN4 zonas con inicio automático de cocción, unacon diámetro variable, 2 con diámetro variable yreconocimiento de menaje, 2 con función “Booster”DOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORAS2 zonas de inducción y 2 HiLightINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona decocción en el panel de mandos,Indicación digital de potencia de 1 a 9Indicación conex./desconex., función bloqueo eInicio automático de cocción,Indicación para función “Booster”Indicación en caso de falta de recipienteINDICACIONES DEL RELOJProgramación de hasta 99 min. opcional paralas cuatro zonas de cocción, desconexiónautomática, minutero avisadorPOTENCIAZona posterior Izda.145 mm Ø, 1.200 WZona posterior Dcha. 100/180 mm Ø, 600/1.800 WZona anterior Izda. 160–230 mm Ø, 2.300 W,Booster 3.200 WZona anterior Dcha. 100–160 mm Ø, 1.400 W,Booster 1.800 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad, funciónbloqueo, detector de anomalías, protección contrasobrecalentamiento para las zonas de inducción,ventilador integrado con funcionamiento automáticoretardadoACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 6,7 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 600 mmFondo: 500 mm

Placa vitrocerámica KM 5722

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en el frontalPosibilidad de programación individual de la señalacústicaZONAS DE COCCIÓN4 zonas con inicio automático de cocción, todascon diámetro variable y reconocimiento de menaje,todas con función “Booster”DOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORASInducciónINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona decocción en el panel de mandos,Indicación digital de potencia de 1 a 9Indicación conex./desconex., función bloqueo eInicio automático de cocción,Indicación para función “Booster”Indicación en caso de falta de recipientePOTENCIAZona posterior Izda.140–200 mm Ø, 1.850 W,Booster 2.500 WZona posterior Dcha. 160–230 mm Ø, 2.300 W,Booster 3.200 WZona anterior Izda. 140–200 mm Ø, 1.850 W,Booster 2.500 WZona anterior Dcha. 100–160 mm Ø, 1.400 W,Booster 1.800 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad, funciónbloqueo, detector de anomalías, protección contrasobrecalentamiento, ventilador integrado confuncionamiento automático retardadoACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 7,4 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mmFondo: 490 mm

El diseño especial de las placas de in-ducción Miele destaca por su eleganciadepurada. El cuidadoso equilibrio entre lasdimensiones del aparato y las líneas defini-das dotan a la cocina de un ambiente queaúna la estética vistosa con la funcionali-dad de la vitrocerámica.

Page 91: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

91

Placa vitrocerámica KM 5753

DISEÑOCerco alto en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en el frontalPosibilidad de programación individual(función bloqueo, inicio automático de cocción,señal acústica, indicación calor residual, funciónStop & Go, función Timer y niveles de cocción)ZONAS DE COCCIÓN4 zonas con inicio automático de cocción, todascon diámetro variable y reconocimiento de menaje,todas con función “Booster”DOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORASInducciónINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona decocción en el panel de mandos,Indicación digital de potencia de 1 a 9Indicación conex./desconex., función bloqueo eInicio automático de cocción,Indicación para función “Booster”Indicación en caso de falta de recipienteINDICACIONES DEL RELOJProgramación de hasta 99 min. opcional paralas cuatro zonas de cocción, desconexiónautomática, minutero avisadorPOTENCIAZona posterior Izda.100–160 mm Ø, 1.400 W,Booster 1.800 WZona posterior Dcha. 140–200 mm Ø, 1.850 W,Booster 2.500 WZona anterior Izda. 160–280 mm Ø, 2.400 W,Booster 3.200 WZona anterior Dcha. 140–200 mm Ø, 1.850 W,Booster 2.500 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad,función bloqueo, detector de anomalías,protección contra sobrecalentamiento, ventiladorintegrado con funcionamiento automáticoretardadoACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 7,4 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 780 mmFondo: 500 mm

Placa vitrocerámica KM 5732

DISEÑOCerco plano en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en el frontalPosibilidad de programación individual(función bloqueo, inicio automático de cocción,señal acústica, indicación calor residual, funciónStop & Go, función Timer y niveles de cocción)ZONAS DE COCCIÓN4 zonas con inicio automático de cocción, todascon diámetro variable y reconocimiento de menaje,todas con función “Booster”DOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORASInducciónINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona decocción en el panel de mandos,Indicación digital de potencia de 1 a 9Indicación conex./desconex., función bloqueo eInicio automático de cocción,Indicación para función “Booster”Indicación en caso de falta de recipienteINDICACIONES DEL RELOJProgramación de hasta 99 min. opcional paralas cuatro zonas de cocción, desconexiónautomática, minutero avisadorPOTENCIAZona posterior Izda.100–160 mm Ø, 1.400 W,Booster 1.800 WZona posterior Dcha. 160–230 mm Ø, 2.300 W,Booster 3.200 WZona anterior Izda. 140–200 mm Ø, 1.850 W,Booster 2.500 WZona anterior Dcha. 100–160 mm Ø, 1.400 W,Booster 1.800 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad,función bloqueo, detector de anomalías,protección contra sobrecalentamiento, ventiladorintegrado con funcionamiento automáticoretardadoACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 7,4 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mmFondo: 490 mm

Placa vitrocerámica KM 5733

DISEÑOCerco alto en acero inoxidableMANEJOSencillísimo manejo mediante sensores en el frontalPosibilidad de programación individual(función bloqueo, inicio automático de cocción,señal acústica, indicación calor residual, funciónStop & Go, función Timer y niveles de cocción)ZONAS DE COCCIÓN4 zonas con inicio automático de cocción, todascon diámetro variable y reconocimiento de menaje,todas con función “Booster”DOTACIÓN RESISTENCIAS CALEFACTORASInducciónINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona decocción en el panel de mandos,Indicación digital de potencia de 1 a 9Indicación conex./desconex., función bloqueo eInicio automático de cocción,Indicación para función “Booster”Indicación en caso de falta de recipienteINDICACIONES DEL RELOJProgramación de hasta 99 min. Opcional paralas cuatro zonas de cocción, desconexiónautomática, minutero avisadorPOTENCIAZona media Izda. 160–280 mm Ø, 2.400 W,Booster 3.200 WZona posterior Dcha. 140–200 mm Ø, 1.850 W,Booster 2.500 WZona anterior Dcha. 100–160 mm Ø, 1.400 W,Booster 1.800 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad, funciónbloqueo, detector de anomalías, protección contrasobrecalentamiento, ventilador integrado confuncionamiento automático retardadoACCESORIORascadorCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 6,9 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mmFondo: 490 mm

Page 92: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

92

Placas de gas para los más exigentes

Page 93: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

93

Cocinar con gas

Innumerables profesionales apreciandesde hace años las ventajas que aportaa la gastronomía este tipo de suministrode calor; una forma de cocinar que entracon paso decidido en las cocinas priva-das. Descubra los numerosos beneficiosde este método de cocción profesional:las nuevas placas de gas de Miele satisfa-cen a las más altas exigencias.

DISEÑOPlaca de gas independiente en acero inoxidable58,5 cm de anchoMANEJOManejo mediante mandos en diseño acero inoxidable,situados en el frontalZONAS DE COCCIÓN4 zonas de cocción de gas, apto para gas Butano-Propano (licuado) y NaturalPOTENCIAZona posterior Izda. Quemador de ahorro 0,27–1,0 kWZona posterior Dcha. Quemador normal 0,38–1,75 kWZona anterior Izda. Quemador intensivo 0,55–3,0 kWZona anterior Dcha. Quemador normal 0,38–1,75 kW

DOTACIÓN Encendido eléctrico por una sola manoSEGURIDADDesconexión automática de seguridad, por controltermoparACCESORIOJuego de boquillas para gas licuadoCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 25 kWTensión: AC 230 V, 10 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mm, Fondo: 490 mm

Placa de gas KM 360-1 G

DISEÑOPlaca de gas independiente en acero inoxidable70 cm de anchoMANEJOManejo mediante mandos en diseño acero inoxidable,situados en el frontalZONAS DE COCCIÓN5 zonas de cocción gas, apto para gas Butano-Propano (licuado) y NaturalPOTENCIAZona posterior Izda. Quemador de ahorro 0,27–1,0 kWZona posterior Dcha. Quemador normal 0,38–1,75 kWZona de cocción intermedia con quemador WOK 1,1–4,0Zona anterior Izda. Quemador intensivo 0,55–3,0 kWZona anterior Dcha. Quemador normal 0,38–1,75 kW

DOTACIÓN Encendido eléctrico por una sola manoSEGURIDADDesconexión automática de seguridad, por controltermoparACCESORIOJuego de boquillas para gas licuadoCONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 25 kWTensión: AC 230 V, 10 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 560 mm, Fondo: 490 mm

Placa de gas KM 370-1 G

Page 94: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

94

Programa Combiset

DISEÑOCerco alto en acero inoxidableSuperficie de vitrocerámicaMANEJOManejo por dos mandos reguladoresZONAS DE COCCIÓN2 zonas de cocción, 1 de ellas de diámetro variableSISTEMA CALEFACTORResistencias calefactoras HiLightDOTACIÓN / INDICACIONESRegulación continua de potencia, piloto de control“Funcionamiento”, 2 indicadores de calor residualPOTENCIAZona posterior: 120/180 mm Ø, 700/1.700 WZona anterior: 145 mm Ø, 1.100 WACCESORIORascador ACCESORIO ESPECIAL*Pieza de unión CSZL para dos o más módulos CONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 2,8 kWTensión: 230 V, 16 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

DISEÑOCerco alto en acero inoxidableSuperficie de vitrocerámica, manejo por mandosgiratoriosZONAS DE COCCIÓNZonas de cocción de gas, apto para gas Butano-Propano (licuado) y NaturalPOTENCIAZona posterior: Quemador intensivo de 0,5–3,0 kWZona anterior: Quemador normal de 0,3–1,75 kWDOTACIÓNEncendido eléctrico de manejo con una sola manoSEGURIDADDesconexión automática de seguridadACCESORIOSJuego de boquillas para gas licuadoACCESORIO ESPECIAL*Pieza de unión CSZL para dos o más módulos CONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 25 WTensión: 230 V, 10 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

DISEÑOCerco alto en acero inoxidable Superficie de vitrocerámica, manejo por mandogiratorioZONAS DE GRILL1 zona de grill de 33 x 18 cmSISTEMA CALEFACTORResistencia calefactora por irradiaciónDOTACIÓN / INDICADORESRegulación continua de potencia, piloto de control“Funcionamiento”, indicación calor residualPOTENCIAZona de grill de 1.650 WACCESORIORascadorACCESORIO ESPECIAL*Pieza de unión CSZL para dos o más módulos CONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 1,65 kWTensión: 230 V, 16 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

DISEÑOCerco alto en acero inoxidable, manejo por mandogiratorioSISTEMA CALEFACTORResistencia calefactora abatible de 2.700 WDOTACIÓN / INDICADORESCesto niquelado, con asa escamoteable, agarreabatible y extraíble, zona de aceite frío, pila de aceroinoxidable, regulación de temperatura desde 100°Chasta 200°C, piloto de control “Funcionamiento”,piloto de control para la resistencia calefactora,capacidad de 3 a 4 litros de aceiteSEGURIDADVálvula de seguridad para evacuaciónACCESORIOTapa para cubrir el recipiente freidorACCESORIO ESPECIAL*Pieza de unión CSZL para dos o más módulos CONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal total: 2,7 kWTensión: 230 V, 16 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

DISEÑOCerco alto en acero inoxidableSuperficie de vitrocerámica, manejo por mandogiratorioZONAS DE COCCIÓNZona de cocción de gas, apto para gas Butano-Propano (licuado) y NaturalPOTENCIA1 Quemador doble, 0,25–5,9 kWDOTACIÓNEncendido eléctrico de manejo con una sola manoSEGURIDADDesconexión automática de seguridadACCESORIOSJuego de boquillas para gas licuadoACCESORIO ESPECIAL*Pieza de unión CSZL para dos o más módulos CONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 25 WTensión: 230 V, 10 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

DISEÑOCerco alto en acero inoxidableBorde de vitrocerámica, manejo por mando giratorio,parrilla de grill esmaltada en negroSISTEMA CALEFACTORResistencia calefactora abatible de 2.760 WDOTACIÓNRecipiente recogedor de grasa de acero inoxidable,utilización optativa sólo con agua o con agua ypiedras volcánicas, válvula de desagüe en el fondo,regulación continua de temperatura, 1 resistenciacalefactora abatible, piloto de control“Funcionamiento”ACCESORIOSPiedras volcánicasACCESORIO ESPECIAL*CSGP 400 Plancha para grillPieza de unión CSZL para dos o más módulos CONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 2,76 kWTensión: 230 V, 16 ADIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

Placa vitrocerámica KM 400 Placa de gas KM 405 Grill de vitrocerámica KM 408-2

Freidora eléctrica KM 403 Placa de gas KM 406 Grill eléctrico KM 411

Page 95: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

95

DISEÑOCerco alto en acero inoxidable, superficie devitrocerámicaMANEJOManejo por sensores ZONAS DE COCCIÓN2 zonas con inicio automático de cocción, condiámetro variable y reconocimiento de menaje,una zona con función “Booster”SISTEMA CALEFACTORInducciónINDICACIONESIndicación de calor residual para cada zona decocción en el panel de mandos, indicación de inicioautomático de cocciónIndicación digital de potencia de 1 a 9Indicación conex./desconex., función bloqueoIndicación para función “Booster”Indicación en caso de falta de recipiente POTENCIAZona anterior 100–160 mm Ø, 1.400 WZona posterior 160–230 mm Ø, 2.200 W con función“Booster” 3.000 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad, sensor debloqueo, detector de anomalías, protección contrasobrecalentamiento, ventilador integrado confuncionamiento automático retardadoACCESORIORascador ACCESORIO ESPECIAL*Pieza de unión CSZL para dos o más módulos CONEXIÓN ELÉCTRICAPotencia nominal: 3,6 kWDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

DISEÑOZona de apoyo/de peso de cristal de seguridadMANEJOManejo por tecla frontalDescripción de la superficie de peso:

Capacidad máxima de carga: 10 kg/22 lb.Precisión de peso en pasos de 5 g/0,2 onzasCarga mínima: 15 g/0,6 onzasDOTACIÓN/INDICACIONESZona de peso extraíble, pulsador para peso, funcióntara, indicación del peso en kg, libras u onzas através del DisplayACCESORIOPila de 9 VACCESORIO ESPECIAL*Pieza de unión CSZL para dos o más módulos DIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAncho: 266 mm, Fondo: 500 mm

Para la unión de dos o más módulos Combiset

Para asar “a la plancha” sobre el grillCon esmaltado especial antiadherenteAgarradero extraible para un cómodo manejo2 superficies diferentes: estriada y lisa

* No forma parte del suministro

No de módulos Fondo Anchura

1 módulo 500 2662 módulos 500 5543 módulos 500 8424 módulos 500 1.1305 módulos 500 1.418

Medidas de recorte

Se precisa la pieza de unión CSZL 400, para la combinación de dos o varios CombiSet opara su combinación con una placa.

Placa vitrocerámica KM 418 Báscula de cocina CSWA 400 *CSGP 400 Plancha para grill eléctrico KM 411

*CSZL 400 Pieza de unión

Page 96: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

96

Hornos a vapor MieleOrigen y funcionamiento

El principio de funcionamiento de unhorno a vapor es tan sencillo comoeficaz. A diferencia de la cocción tradi-cional, los alimentos no se sumergen enagua, sino que se colocan sobre reci-pientes situados por encima del aguahirviendo. El vapor caliente entra direc-tamente a través de una perforación enla base de los recipientes, y envuelveasí los alimentos. De ahí que puedanutilizarse varios recipientes simultánea-

DISEÑO Panel de mandos y carcasa en acero inoxidableTIPO DE CONSTRUCCIÓNAparato independiente, 50 cm de anchoPUERTA DEL APARATOPuerta con apertura de izquierda a derechaFUNCIONES Cocción Universal con propuesta de temperatura,Calentar, Descongelar, DescalcificarFUNCIONAMIENTO Control electrónico con programación asistida, Display, propuesta de temperatura, selección de tem-peratura entre 40–100ºC, compensación de alturabarométricaInterruptor de contacto de puertaFUNCIONES DEL RELOJProgramación del tiempo de cocción, desconexión automáticaLIMPIEZACierres rápidos para listones porta-bandejasReducción de agua condensada gracias a la resistencia calefactoraDOTACIÓN Interior del horno en acero inoxidable, volumen interior 20 litros, 4 niveles para bandejasSEGURIDADSistema de enfriamiento de vahos plusCONEXIÓN DEL APARATOSin necesidad de instalación fija para la entrada deagua/desagüeCONEXIÓN DEL APARATO2,2 kW, sin necesidad de instalación fija para laentrada de agua/desagüeACCESORIOS 2 recipientes de cocción de acero inoxidable (perforados, capacidad de 1,5 l), rejilla, bandeja recogedora, depósito de agua con resistencia calefactora integrada y recetario

Horno de cocción a vapor DG 1050 mente que se colocan uno encima deotro. Como los alimentos no estánsumergidos en agua, no pierden suspropiedades y conservan prácticamenteintactas todas sus vitaminas y mineralesesenciales. Con la cocción a vapor losalimentos preservan su intenso sabornatural, y prácticamente no será necesa-rio sazonarlos o condimentarlos, nisiquiera deberá añadir aceite: ¡disfrútelos en su estado más puro!

La cocción al vapor con Miele

Los hornos a vapor Miele son auténticos“multitalentos” y un complemento idóneopara el horno y la placa vitrocerámica.Tanto si desea preparar sencillas guarnicio-nes como un menú completo en un únicoproceso de cocción, los hornos a vaporMiele no pondrán límites a la fantasía delos cocineros más exigentes.Ya sea para la elaboración de entremeses,sopas, pescados, carnes, verduras, guarni-ciones, o incluso postres. Los hornos decocción a vapor Miele también prestan unexcelente servicio para descongelar, calen-tar, blanquear, preparar conservas y licuar.

Page 97: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

97

Recipiente perforado, para la preparación deverduras, pescados, carnes y patatas que no secocinen con salsa.Capacidad 1,5 litrosDimensiones : Ancho 32,5 cm x Fondo 17,5 cm xAlto 4,0 cm

Recipiente sin perforar, Para preparar alimentos consalsas o con agua (por ejemplo pasta, arroz, etc.)Capacidad 4 litrosDimensiones: Ancho 32,5 cm x Fondo 26,5 cm x Alto 6,5 cm

Recipiente sin perforar, para preparar alimentos con salsas o con agua (por ejemplo pasta, arroz, etc.)Capacidad 2,5 litrosDimensiones: Ancho 32,5 cm x Fondo 17,5 cm x Alto6,5 cm

* Se suministra a través del Servicio Post-venta

Accesorios especiales

DISEÑOFrontal en acero inoxidable, acristaladoDisplay a ras del panel de mandosTIPO DE CONSTRUCCIÓNPara su empotramiento en armario superior, encolumna o en un amario inferior de 50 cm de anchoEn combinación con una carcasa de sujeción(accesorio especial) el aparato también podráempotrarse debajo de un armario superiorInstalación como aparato independiente con unacarcasa de sujeción (accesorio especial)PUERTA DEL APARATOPuerta con apertura de la izquierda (no intercambiable)FUNCIONES4 programas de cocción (Universal, Verduras,Pescados, Carnes), así como Calentar, Descongelar,con propuesta de temperatura para cada programa;DescalcificarFUNCIONAMIENTOControl electrónico con programación asistida en eldisplay, propuesta de temperatura, selección de tem-peratura entre 40–100ºC, compensación de alturabarométricaCONFORT DE MANEJOIndicaciones en Display, indicación de programas entexto claro y con símbolos, mandos multifunción confunción de girar y pulsar, ajustes personalizados(idioma, propuesta de temperatura, dureza del agua,señal acústica contraste del display) interruptor decontacto de puertaFUNCIONES DEL RELOJProgramación del tiempo de cocción, desconexiónautomáticaLIMPIEZACierres rápidos para listones portabandejasDOTACIÓNInterior del horno en acero inoxidable, volumen interior20 litros, 3 niveles para bandejasReducción de agua condensada gracias a laresistencia calefactora SEGURIDADBloqueo de puesta en funcionamientoSistema de enfriamiento de vahos plusSERVICIOInformación para la descalcificación, indicación deanomalíasCONEXIÓN DEL APARATO2,2 kW, sin necesidad de instalación fija para laentrada de agua/desagüeACCESORIOS 2 recipientes de cocción de acero inoxidable(perforado, capacidad de 1,5 l), rejilla, bandejarecogedora, depósito de agua con resistenciacalefactora integrada y recetarioACCESORIOS ESPECIALESRecipiente de acero inoxidable (cerrado)Recipiente de acero inoxidable (perforado)Carcasa para sujeción bajo un armario superiorDGUG 50Carcasa para colocación independiente DGSG 50DISEÑO FRONTALAcero inoxidable

Horno de cocción a vapor DG 2651

Recipiente de acero inoxidable DGGL 1* Recipiente de acero inoxidable DGG 3*

Carcasa exterior de sujeción para convertir el horno avapor DG 2651 en aparato independienteDISEÑOAcero inoxidable

Carcasa para instalación bajo armario superior de almenos 50 cm de ancho del horno a vapor DG 2651DISEÑOAcero inoxidable

Carcasa independiente DGSG 50 Carcasa para instalación bajo armario DGUG 50

Recipiente de acero inoxidable DGG 2* Recipiente de acero inoxidable DGGL 4*

Recipiente perforado, para la preparación deverduras, pescados y carnes que no se cocinen consalsaCapacidad 4 litrosDimensiones: Ancho 32,5 cm x Fondo 26,5 cm x Alto 6,5 cm

Page 98: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

98

Nueva máquina de café Miele NESPRESSO®

¡Para un café con sabor!

Entre los amigos y en la familia existen, a menudo, gustos muydistintos, y el café no es una excepción. Algunos lo prefieren cortoy muy cargado, otros más ligero. Para satisfacer realmente todoslos gustos ha llegado una solución idónea: la nueva máquina decafé de Miele con la que podrá preparar un gran surtido de distin-tas variedades y tipos de café. Este nuevo modelo incorpora las nuevas cápsulas de caféNESPRESSO®. El depósito portacápsulas integrado admite unacarga de hasta 20 cápsulas. El quid de este singular servicio es laposibilidad de cargar distintas variedades de café en los 5 com-partimentos del portacápsulas. ¡Una posibilidad que sin dudaaprovechará!

Un café a su gusto

Gran flexibilidad de adaptación

La nueva máquina decafé empotrable Mielepodrá instalarse enprácticamente cualquierentorno de cocina. Con50 cm. de ancho, podráintegrarla en cualquierarmario columna, supe-rior o complementario.También resulta ideal sucombinación con otrosaparatos. A propósito:Además podrá adquirir

como accesorio especial una carcasa para la colocación indepen-diente de la máquina en una encimera, o para su sujeción debajode un armario superior.

El multitalento

... no sólo puedepreparar Espresso, café yespuma de leche paraCappuccino, sino quetambién proporcionaagua caliente para atem-perar las tazas. El displaycon símbolos y textoclaro en español lepermitirá seleccionarfácilmente las tazas másadecuadas para suEspresso y café, así

como la programación de distintas variedades de café. Además,en su memoria podrá guardar hasta 4 ajustes personalizados parapoder extraer siempre el café perfectamente preparado a su gusto.La gran ventaja de este nuevo modelo es su disposición de servi-cio permanente, desde la mañana hasta la noche. Y la función deconexión y desconexión automática añade otro plus de comodi-dad, bastando con unos pocos ajustes para programar los tiem-pos que mejor se adapten a su horario personal.

Page 99: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

99

DISEÑOPaneles superior e inferior en acero inoxidable,interior en negroDisplay y mandos multifunción dispuestos en elcentro del panel superiorIluminación indirecta del panel de mandosTIPO DE CONSTRUCCIÓNMúltiples opciones de emplazamiento– Empotrable en un armario superior, columna o

complementario de 50 cm de ancho – Independiente en combinación

con una carcasa exterior (CVSG 50)– Empotrable bajo armario superior en

combinación con una carcasa exterior (CVUG 50)PUERTA DEL APARATOApertura de la puerta del aparato hacia la izquierda(no intercambiable) Tirador oculto integrado en la puertaCONFORT DE MANEJOManejo mediante dos mandos multifunción, confunción de girar y pulsarManejo de los programas asistido en pantallamediante símbolos y texto claroDos displays gráficos, en 15 idiomasDepósito portacápsulas con una capacidad de20 cápsulas, para hacer hasta 5 variedades de caféCuatro tamaños de extracción:Espresso, café, Espresso doble, café dobleAjuste personalizado de la cantidad de agua por taza,con memorias para preferencias de preparaciónPreparación confortable de Cappuccino y aguacalienteAjuste de tiempos de conexión y desconexiónautomáticaPrograma automático de aclarado y limpiezaAjuste del grado de dureza del agua

DOTACIÓNDepósito portacápsulas extraíble, con capacidad para20 cápsulas NESPRESSO®

Dos calentadores continuos de acero inoxidable quegarantizan una perfecta temperatura de extracciónDepósito de agua con una capacidad de 1,5 litrosDepósito colector para hasta 25 cápsulas usadasINDICACIONES DE CONTROLIndicadores para rellenar el depósito portacápsulas oel depósito de aguaIndicación de llenado del depósito colector decápsulas usadas y de la bandeja recolectora de aguaSEGURIDADIndicación para iniciar el programa descalcificadorCalentadores continuos de agua con limitador detemperaturaBloqueo de puesta en funcionamientoACCESORIOS QUE FORMAN PARTE DEL SUMINISTROCappuccinatore CVC 2640 cápsulas NESPRESSO®

Dos tazas para Espresso con platilloDos tazas para Cappuccino con platilloProducto para descalcificación y limpiezaACCESORIOS ESPECIALESCarcasa para instalación bajo armario CVUG 50Carcasa para instalación independiente CVSG 50DISEÑODiseño frontal en acero inoxidable

Máquina de café CVA 2650

Carcasa exterior de sujeción para convertir lamáquina de café en aparato independiente

Carcasa independiente CVSG 50

Carcasa para instalación bajo armario superior de almanos 50 cm de ancho de la máquina de café

Carcasa para instalación bajo armarioCVUG 50

Page 100: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

100

Microondas Miele

Page 101: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

101

CONSTRUCCIÓNModelo empotrable con grill de 26 l, apto paraempotrar en un armario columna de 60 cm de anchocon un hueco de 45 cm de altoDOTACIÓNGrill de cuarzo integrado en la parte superiorControl electrónico de sencillo manejoCómodo manejo del selector para tiempos y potenciasTeclas para funciones adicionalesIndicación por LED para la hora y las diferentesfunciones del aparatoIndicación de la hora (desconectable)Interior de acero inoxidable Para platos de hasta 32 cm de diámetroIluminación interior SEGURIDADTermostato de seguridad contra sobrecalentamientodel magnetrónBloqueo de puesta en funcionamientoPOTENCIAPotencia máxima de microondas 900 W7 niveles de potencia 80/150/300/450/600/750/900 Wclaramente rotulados en el panel de mandosPotencia máxima de grill 800 WFUNCIONESFunción microondas/Grill de funcionamiento individual ocombinadoQuick-Start con función memoria, 30/60/120segundos, programable individualmente10 programas automáticos para descongelar, cocinar y calentarFunción memoria para hasta tres funciones diferentesPrograma automático para mantener calientes losalimentosMinutero avisadorDesconexión automática con señal acústicaACCESORIOSTapa para menajeVarilla para hervir líquidosParrillaBandeja de cristalBandeja GourmetRecetario COLORBlanco luminoso, acero inoxidable

CONSTRUCCIÓNModelo empotrable de 17 l, para empotrar en unarmario superior o suplementario con un hueco de35 cm de alto y 60 cm de ancho, o en un armariocolumna con un hueco de 36 cm de alto y 60 cm deanchoDOTACIÓNControl electrónico de sencillo manejoCómodo manejo del selector para tiempos y potenciasTeclas para funciones adicionalesIndicación por LED para la hora y las diferentesfunciones del aparatoIndicación de la hora (desconectable)Interior de acero inoxidable Para platos de hasta 28 cm de diámetroIluminación interior SEGURIDADTermostato de seguridad contra sobrecalentamientodel magnetrónBloqueo de puesta en funcionamientoPOTENCIAPotencia máxima de microondas 800 W6 niveles de potencia 80/150/300/450/600/800 Wclaramente rotulados en el panel de mandosPotencia máxima de grill 800 WFUNCIONESQuick-Start con función memoria, 30/60/120segundos, programable individualmente9 programas automáticos para descongelar, cocinar y calentarFunción memoria para hasta tres funciones diferentesPrograma automático para mantener calientes losalimentosMinutero avisadorDesconexión automática con señal acústicaACCESORIOSTapa para menajeVarilla para hervir líquidosRecetarioCOLORBlanco luminoso, acero inoxidable

Diseño frontal en acero inoxidable o blancoCONSTRUCCIÓNComo modelo M 8160 pero para un hueco de 50 cm de ancho

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con grill de 26 lDOTACIÓNGrill de cuarzo integrado en la parte superiorControl electrónico de sencillo manejoCómodo manejo del selector para tiempos y potenciasTeclas para funciones adicionalesIndicación por LED para la hora y las diferentesfunciones del aparatoIndicación de la hora (desconectable)Interior de acero inoxidable Para platos de hasta 32 cm de diámetroIluminación interior SEGURIDADTermostato de seguridad contra sobrecalentamientodel magnetrónBloqueo de puesta en funcionamientoPOTENCIAPotencia máxima de microondas 900 W7 niveles de potencia 80/150/300/450/600/750/900 Wclaramente rotulados en el panel de mandosFUNCIONESFunción microondas/Grill de funcionamiento individual ocombinadoQuick-Start con función memoria, 30/60/120segundos, programable individualmente10 programas automáticos para descongelar, cocinar y calentarFunción memoria para hasta tres funciones diferentesPrograma automático para mantener calientes losalimentosMinutero avisadorDesconexión automática con señal acústicaACCESORIOSTapa para menajeVarilla para hervir líquidosBandeja de cristalBandeja GourmetCOLORAcero inoxidableDIMENSIONESAuchura: 520 mmAltura: 305 mmProfundidad: 444 mm

Microondas Miele M 8160 Microondas Miele M 8261 Microondas Miele M 8201

Microondas Miele M 8150

Para empotrar un microondas de 35 cmde alto (M 8160) en un hueco de 42 cm de altoEn blanco o en acero inoxidable

CERCO DE COMPENSACIÓN AB 42

Page 102: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

102

Campanas extractoras extraplanas

Page 103: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

103

TIPO DE CONSTRUCCIÓNCampana extraplanaSistema de salida de aireRecirculación de aire mediante accesorios especiales(juego de montaje y filtro de carbón activo)DIMENSIONESPara integración en armario superior de 60 cm deancho y 46 cm de alto (mínimo)Visera extraible de 60 cm de anchoRevestimiento frontal – listón del programa demuebles de cocina – o con listón en blanco DFB 91(accesorio especial)PANEL DE MANDOSTeclas sensoras con indicación por LED, parailuminación, conexión/desconexión y regulación depotenciaTres posiciones de potencia más posición intensivaFunción “Memoria” para la turbina, iluminación yposiciones de potenciaConexión y desconexión automática al extraer/introducir la viseraDesconexión automática de la potencia intensivatranscurridos 10 minutos (programable)DOTACIÓNRegulación electrónica de potenciaSistema de absorción bilateral2 filtros metálicos de fácil desmontaje y resistentes allavado mecánicoClapeta antirretornoConexión de salida de aire hacia arribaConexión recomendada: manguito de salida de airede 150 mm ØIluminación halógena, 2 x 50 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad transcurridas10 hPOTENCIA DE EXTRACCIÓNSalida de aire 150 mm Ø según EN 61591 =150–550 m3/hSalida de aire 125 mm Ø según EN 61591 =140–520 m3/hSalida de aire libre = 600 m3/hRecirculación de aire = 80–350 m3/hACCESORIOManguito reductor para 125 mm ØACCESORIOS ESPECIALESFiltro de carbón activo DKF 13*Juego de montaje DUU 150*Listón revestimiento frontal en blanco DFB 91

TIPO DE CONSTRUCCIÓNCampana extraplanaSistema de salida de aireRecirculación de aire mediante accesorios especiales(juego de montaje y filtro de carbón activo)DIMENSIONESPara integración en armario superior de 60 cm deancho y 46 cm de alto (mínimo)Visera extraible de 60 cm de anchoRevestimiento frontal – listón del programa demuebles de cocina – o con listón en blanco DFB 61(accesorio especial)PANEL DE MANDOSTeclas sensoras con indicación por LED, parailuminación, conexión/desconexión y regulación depotenciaTres posiciones de potencia más posición intensivaFunción “Memoria” para la turbina, iluminación yposiciones de potenciaConexión y desconexión automática al extraer/introducir la viseraDesconexión automática de la potencia intensivatranscurridos 10 minutos (programable)DOTACIÓNRegulación electrónica de potenciaSistema de absorción bilateral1 filtro metálico de fácil desmontaje y resistente allavado mecánicoClapeta antirretornoConexión de salida de aire hacia arribaConexión recomendada: manguito de salida de airede 150 mm ØIluminación halógena, 2 x 50 WSEGURIDADDesconexión automática de seguridad transcurridas10 hPOTENCIA DE EXTRACCIÓNSalida de aire 150 mm Ø según EN 61591 =150–550 m3/hSalida de aire 125 mm Ø según EN 61591 =140–520 m3/hSalida de aire libre = 600 m3/hRecirculación de aire = 80–350 m3/hACCESORIOManguito reductor para 125 mm ØACCESORIOS ESPECIALES*Filtro de carbón activo DKF 13Juego de montaje DUU 150Listón revestimiento frontal en blanco DFB 61

Campana extractora extraplana DA 3160 Campana extractora extraplana DA 3190

* Se suministra a través del Servicio Post-venta

Page 104: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

104

Campanas extractoras

TIPO DE CONSTRUCCIÓNSistema de salida de aire. Cambio arecirculación deaire mediante accesorios especiales (juego demontaje y filtro de carbón activo)DIMENSIONES53 cm de anchoPara instalación encima del lugar para cocinar “enisla”; incorporación en chimeneas o tirosPANEL DE MANDOSInterruptor de varilla para conexión/desconexión,iluminación y selector de potenciasPilotos LEDs para tres posiciones de potencia yposición intensivaInterruptor principal “Stand-by” (para ahorrar energía)DOTACIÓNRegulación electrónica2 potentes motoresFiltro de acero inoxidable resistente al lavadomecánicoClapeta antirretornoConexión de salida de aire hacia arribaManguito de conexión de salida de aire de100/125 mm ØConexión recomendada: manguito de salida de airede 125 mm ØIluminación mediante lámpara compacta, 18 WPOTENCIA DE EXTRACCIÓNSalida de aire 125 mm Ø según EN 61591 =220–560 m3/hSalida de aire 100 mm Ø según EN 61591 =200–440 m3/hSalida de aire libre = 650 m3/hRecirculación de aire = 160–360 m3/hACCESORIO ESPECIALJuego de montaje DUU 125*Filtro de carbón activo DKF 2*

Campana extractora DA 361

CONSTRUCCIÓNCampana extractora empotrable, sistema de salidade aire. Cambio a recirculación de aire medianteaccesorio especial (filtro de carbón activo)DIMENSIONES59,8 cm de ancho, para empotrar debajo de unarmario superior o montaje independiente en la paredMANEJOInterruptor deslizante para conexión/desconexióny para tres posiciones de potencia más posiciónintensiva, interruptor deslizante para iluminaciónDOTACIÓNDos potentes motores, Clapeta antirretorno,2 filtros metálicos Conexión de salida de aire hacia arriba y hacia laparedManguito de salida de aire de 120/100 mm ØConexión recomendada: 120 mm ØIluminación mediante lámpara fluorescente, 2 x 40 WPOTENCIA DE EXTRACCIÓNSalida de aire 120 mm Ø según EN 61591= 160–475 m3/horaSalida de aire 100 mm Ø según EN 61591= 130–430 m3/horaSalida de aire libre = 520 m3/horaRecirculación de aire = 90–410 m3/horaCOLORBlanco luminosoAcero inoxidable

Campana extractora DA 156

Page 105: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

105

ACERO INOXIDABLE

CONSTRUCCIÓNCampana extractora decorativa (pared), sistema desalida de aire. Cambio a recirculación de airemediante accesorios especiales (juego de montaje yfiltro de carbón activo)DIMENSIONES60 cm de ancho, carcasa y chimenea de aceroinoxidable mate cepilladoInstalación entre armarios superiores o montajeindependiente a la paredMANEJOInterruptor para conexión/desconexión, interruptorpara iluminación del área para cocinar e interruptordeslizante para tres potencias más posición intensivaDOTACIÓNClapeta antirretorno2 filtros de acero inoxidable de fácil desmontaje yresistentes al lavado mecánicoConexión de salida de aire hacia arriba y hacia laparedManguito de conexión de salida de aire de150/125 mm ØConexión recomendada: manguito de salida de airede 150 mm ØIluminación halógena: 2 x 50 WSistema de absorción bilateralPOTENCIA DE EXTRACCIÓNSalida de aire según EN 61591 = 200–485 m3/horaSalida de aire libre = 560 m3/horaRecirculación de aire = 180–420 m3/horaACCESORIO ESPECIALJuego de montaje DUW 20*Filtro de carbón activo DKF 12*

Campana extractora decorativa DA 396

ACERO INOXIDABLE

CONSTRUCCIÓNCampana extractora decorativa (pared), sistema desalida de aire. Cambio a recirculación de airemediante accesorios especiales (juego de montaje yfiltro de carbón activo)DIMENSIONES90 cm de ancho, carcasa y chimenea de aceroinoxidable mate cepilladoInstalación entre armarios superiores o montajeindependiente a la paredMANEJOInterruptor para conexión/desconexión, interruptorpara iluminación del área para cocinar e interruptordeslizante para tres potencias más posición intensivaDOTACIÓNClapeta antirretorno3 filtros de acero inoxidable de fácil desmontaje yresistentes al lavado mecánicoConexión de salida de aire hacia arriba y hacia laparedManguito de conexión de salida de aire de150/125 mm ØConexión recomendada: manguito de salida de airede 150 mm ØIluminación halógena: 2 x 50 WSistema de absorción bilateralPOTENCIA DE EXTRACCIÓNSalida de aire según EN 61591 = 200–485 m3/horaSalida de aire libre = 560 m3/horaRecirculación de aire = 180–420 m3/horaACCESORIO ESPECIALJuego de montaje DUW 20*Filtro de carbón activo DKF 12*

Campana extractora decorativa DA 399

ACERO INOXIDABLE

CONSTRUCCIÓNCampana extractora decorativa (pared)Sistema de salida de aire. Cambio a recirculaciónde aire mediante accesorios especiales(juego de montaje y filtro de carbón activo)DIMENSIONES60 cm de ancho, carcasa y chimenea de aceroinoxidable mate cepilladoInstalación entre armarios superiores o montajeindependiente a la paredMANEJOTeclas con indicación por pilotos LED paraconexión/desconexión, iluminación del área paracocinar, regulación de potencias, 3 posiciones depotencia más posición intensivaDOTACIÓNRegulación electrónicaClapeta antirretorno2 filtros de acero inoxidable de fácil desmontaje yresistentes al lavado mecánicoManguito de salida de aire de 125 mm ØIluminación halógena: 2 x 20 WSistema de absorción bilateralPOTENCIA DE EXTRACCIÓNSalida de aire segúnEN 61591 = 150–500 m3/horaSalida de aire libre = 550 m3/horaRecirculación de aire según EN 61591 =100–350 m3/horaACCESORIO ESPECIALJuego de montaje DUW 20*Filtro de carbón activo DKF 12*

*Se suministra a través del Servicio Post-venta

Campana extractora decorativa DA 426-4

Page 106: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

106

Regulación de temperatura

Regulación electrónica de la temperatu-ra en el interior del aparato.• Ajuste exacto de la temperatura

deseada• Condiciones ideales para el almacena-

miento de sus productos congelados• Display de fácil orientación

Baldas de cristal

Baldas de cristal de seguridad de altacalidad, con canto frontal en aceroinoxidable.• Ajustable en altura, y en parte también

divisibles• Permite el almacenamiento de

recipientes altos• Óptimo aprovechamiento del espacio

disponible

Sistema NoFrost

El sistema de recirculación de aire fríoevita la formación de escarcha o hielo enlos alimentos guardados en el congela-dor.• Nunca más será necesario

descongelar el aparato• Importante ahorro de

tiempo

Congelación rápida y cómoda en cada

cajón

• No es necesario reordenar los produc-tos congelados

• Cualquiera de los cajones puede utili-zarse para almacenar o precongelarproductos

• Cómodo y rápido almacenamiento delos productos

Avisador acústico

• Avisador acústico en caso de puertaabierta o corte en el suministroeléctrico

• Seguridad para los productoscongelados

• Compartimento especial paraalmacenar productos en la partesuperior de la puerta

• Mantequilla siempre fácil de untar

Teclas Superfrío y Superfrost

para ajustar las máximas temperaturasdisponibles en la zona del congelador yfrigorífico.• Enfriamiento de alimentos frescos• Especialmente útil cuando se almace-

nan grandes cantidades• Rápida y cuidadosa congelación, no

destruye las células de los alimentos

Sugerente diseño

Nuevos complemen-tos aúnan en perfecta sintonía la funcio-nalidad útil con un elegante diseño.• Apariencia noble, con el logotipo Miele

troquelado en la puerta• Carcasa completa en acero inoxidable

de alta calidad (sólo modelos de aceroinoxidable)

• Panel de mandos de fácil orientación• Tirador Easy Open que permite abrir y

cerrar la puerta sin esfuerzo alguno

Valores externos e internos de los frigorífico-congelador Miele*

Page 107: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

107

Estantes

Los compartimentos de la puerta estánrealizados con material sintético trans-parente de alta calidad, con asa demetal cromado.• Ajustables en altura• Extraíbles• Fácil limpieza

Tirador Easy Open

El innovador tiradorEasy Open incorpora un sistema de pa-lanca que supera con total facilidad lasfuerzas de presión que se generan por larepetida apertura de la puerta.• Apertura sin esfuerzo alguno• Diseño elegante

Zona Perfect Fresh

En esta zona se crea unclima idóneo para elalmacenamiento de ver-duras, frutas, productoslácteos, carnes y fiambres.• Los alimentos se mantienen frescos

durante un periodo de tiempo de dos atres veces más largo que en un climauniforme, habitual en otros frigoríficos

• Especialmente útil para productosfácilmente perecederos

• Las frutas y verduras frescas conser-van sus vitaminas durante más tiempo

Cajones congeladores

Cajones transparentes con un prácticosistema de orden con calendario decongelación.• Todo a la vista• Amplios cajones, que pueden sacarse

al máximo sin que se vuelquen• Rápida información sobre el tipo y la

fecha de caducidad de los productoscongelados

Fabricador

de cubitos de hielo

con conexión a unaacometida fija deagua.

• Rápida y fácil producción, gracias a laconexión fija de agua

• Cubitos de hielo siempredisponibles

• Desconectable porseparado

Iluminación interior

Las combinaciones de frigoríficos-congeladores Miele están dotadas conuna excelente iluminación interior, paraque todo quede claramente a la vista.

DynaCool

Un ventilador distribuye elaire en el interior del aparato.• Perfecto clima interior

para el almacenamiento deproductos en cualquier nivel

• Distribución homogénea de latemperatura y la humedad del aire

• Rápido enfriamiento de los alimentos

Page 108: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

108

Frigoríficos “Top Freezer”

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertasTirador horizontal en blancoSentido de apertura de la puerta a la derecha(intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética AConsumo energético en 365 días: 288 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 55 lZona de frío: 198 lCapacidad útil total: 253 lCONGELADOR DE 4 ESTRELLASCongelador situado en la parte superior con unabalda de rejilla regulable en alturaDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior con regulador de temperaturaDescongelación automática5 baldas de cristal regulables en altura1 botellero1 compartimentos para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTA3 estantes Estante para botellasACCESORIOS2 hueverasCubiteraDIMENSIONESAltura: 156 cmAnchura: 55 cmProfundidad: 65 cm

Frigorífico-congelador KT 2211 S

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 109: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

109

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertasTirador horizontal en blancoSentido de apertura de la puerta a la derecha(intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética AConsumo energético en 365 días: 329 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 68 lZona de frío: 235 lCapacidad útil total: 303 lCONGELADOR DE 4 ESTRELLASBalda de rejilla regulable en alturaDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior con regulador de temperaturaDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración Dinámica)4 baldas de cristal regulables en altura, una deellas dividida1 botellero1 compartimento para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTA3 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOS2 hueveras1 cubiterasDIMENSIONESAltura: 170 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 65 cm

Frigorífico-congelador KT 2440 SD

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 110: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

110

Frigoríficos “Top Freezer”

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenSentido de apertura de la puerta a la derecha(intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 329 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 60 lZona de frío: 224 lCapacidad útil total: 284 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para frigorifico ycongeladorIndicación de temperatura para frigorifico ycongeladorTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para Superfrost y avisadoracústicoCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrostCongelador situado en la parte superior con unabalda de cristal regulable en alturaDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior Descongelación automáticaDynaCool (Refrigeración Dinámica)5 baldas de cristal regulables en altura, una de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubiteraDIMENSIONESAltura: 169 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63 cm

Frigorífico-congelador KTN 4352 SD ed

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 111: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

111

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenSentido de apertura de la puerta a la derecha(intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 420 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 82 lZona de frío: 324 lCapacidad útil total: 406 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para la zona de fríoIndicación de temperatura para la zona de fríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para Superfrost y desconexión avisador acústicoCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost2 baldas de rejilla regulables en alturaDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior con regulador de temperaturaDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración Dinámica)4 baldas de cristal regulables en altura, una de ellasdivididaBotellero de metal cromado3 compartimentos para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubiteraDIMENSIONESAltura: 184 cmAnchura: 75 cmProfundidad: 63 cm

Frigorífico-congelador KTN 4582 SD ed

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas Nuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenSentido de apertura de la puerta a la derecha(intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 420 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 82 lZona de frío: 324 lCapacidad útil total: 406 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para la zona de fríoIndicación de temperatura para la zona de fríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para Superfrost y desconexión avisador acústicoCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost2 baldas de rejilla regulables en alturaDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior con regulador de temperaturaDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración Dinámica)4 baldas de cristal regulables en altura, una de ellasdivididaBotellero de metal cromado3 compartimentos para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubiteraDIMENSIONESAltura: 184 cmAnchura: 75 cmProfundidad: 63 cm

Frigorífico-congelador KTN 4582 SD

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 112: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

112

Combinaciones de frigorífico y congelador– 60 cm de ancho –

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas2 compresores Tirador horizontal en blancoSentido de apertura de la puerta a la derecha(intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética A Regulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 350 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 263 lCongelador de 4 estrellas: 84 lCapacidad útil total: 347 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura con teclas para zona defrío y congeladorIndicación de temperatura para la zona de frío ycongeladorTecla SuperfrostIndicaciones de control para Superfrio y SuperfrostIndicaciones de control para: conex/desconexfrigorifico y congeladorDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDesconexión automáticaDynacool (Refrigeración dinámica)6 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellas divididaBotellero 1 compartimento para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLAS3 cajones de congelación Cajón inferior con calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTA4 estantes regulables en altura1 estante para botellasACCESORIOS2 hueveras2 cubiterasDIMENSIONESAltura: 200 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 65 cm

Frigorífico-congelador KF 5850 SD

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 113: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

113

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas Nuevo tirador de fácil apertura Easy-Open Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 383 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 148 lZona PerfectFresh 0ºC: 80 lCongelador de cuatro estrellas: 87 lCapacidad útil total: 315 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automática3 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0º2 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con zona seca con aproximadamente45% de humedadCajón inferior opcional como zona seca o hasta el90% de humedad CONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequillaEstante regulable en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 198,2 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico-congelador KFN 8667 S-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Combinaciones de frigorífico y congelador– 60 cm. de ancho – NoFrost

Page 114: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

114

Combinaciones de frigorífico y congelador– 60 cm de ancho – NoFrost

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertasNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenSentido de apertura de la puerta a la derecha(intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética A Regulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 376 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 224 lCongelador de 4 estrellas: 89 lCapacidad útil total: 313 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura por teclas para zona defrío y congeladorIndicación de temperatura para la zona de frío ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDesconexión automáticaDynacool (Refrigeración dinámica)4 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 180,6 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico-congelador KFN 8452 SD

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 115: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

115

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertasNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 376 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 224 lCongelador de cuatro estrellas: 89 lCapacidad útil total: 313 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura por teclas para frigoríficoy congeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)4 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 180,6 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico-congelador KFN 8462 SD

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertasNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 402 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 269 lCongelador de cuatro estrellas: 89 lCapacidad útil total: 358 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en altura2 estantes para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 198,2 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,1 cm

Frigorífico-congelador KFN 8652 SD

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 116: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

116

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertasNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 402 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 269 lCongelador de cuatro estrellas: 89 lCapacidad útil total: 358 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en altura2 estantes para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 198,2 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico-congelador KFN 8662 SD

Combinaciones de frigorífico y congelador– 60 cm de ancho – NoFrost

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 117: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

117

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas Nuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 383 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 148 lZona PerfectFresh: 80 lCongelador de cuatro estrellas: 87 lCapacidad útil total: 315 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior. Descongelación automática3 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0ºC2 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con zona seca con aproximadamente45% de humedadCajón inferior opcional como zona seca o hasta el90% de humedadCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteCongelación individual en cada cajónBandeja congeladoraBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequillaEstante regulable en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera, 2 hueveras, cubitera, 2 acumuladoresde fríoDIMENSIONESAltura: 198,2 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,1 cm

Frigorífico-congelador KFN 8667 S-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidable2 compresoresNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 402 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 269 lCongelador de cuatro estrellas: 89 lCapacidad útil total: 358 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de tamaño especialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en altura2 estantes para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 198,2 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico-congelador KFN 8762 SD ed

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 118: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

118

Combinaciones de frigorífico y congelador– 60 cm ancho – NoFrost

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en acero inoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 383 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 148 lZona PerfectFresh: 80 lCongelador de cuatro estrellas: 87 lCapacidad útil total: 315 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior, Descongelación automática3 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0ºC2 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con zona seca con aproximadamente45% de humedadCajón inferior opcional como zona seca o hasta el90% de humedadCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteCongelación individual en cada cajónBandeja congeladoraBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequillaEstante regulable en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera, 2 hueveras, cubitera, 2 acumuladoresde fríoDIMENSIONESAltura: 198,2 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,1 cm

Frigorífico-congelador KFN 8767 S ed-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 119: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

119

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidableSentido de apertura de la puerta a la izquierda(intercambiable)Nuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApto para emplazamiento side by sidePROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 380 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona PerfectFresh: 130 lCongelador de 4 estrellas: 119 lCapacidad útil total: 249 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura por teclas para PerfectFresh y congeladorIndicación digital de temperatura para PerfectFresh y el congelador Tecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoPiloto de control para SuperfrostDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0ºCIluminación interiorDescongelación automáticaZona seca con aproximadamente 45% de humedadcon dos baldas extraíbles de cristal, una de ellasdividida y botellero de metal2 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con aproximadamente 45% dehumedad Cajón inferior opcional como zona seca o hasta el90% de humedad CONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrostFabricador automático de cubitos de hielo conconexión a toma de agua2 cajones pequeños para cubitos de hielo o alimentospequeños3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja de congelaciónCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de grantamañoSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónACCESORIOS2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Combinación frigorífico-congelador KFN 8701 SE ed-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenSentido de apertura de la puerta a la izquierda (intercambiable)Apertura de la puerta a la izquierdaApto para emplazamiento side by sidePROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 343 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de conservación de vino: 144 l, máx. 40 botellas (de vino 0,75 l)Congelador de 4 estrellas: 119 lCapacidad útil total: 263 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura para la zona de bodega ycongeladorIndicación digital de temperatura para la zona debodega y congeladorTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoPiloto de control para SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE CONSERVACIÓN DE VINODescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)Calentamiento interior en caso de temperaturaexterior más baja5 rejillas de maderaEntrada de aire ambiental a través de filtros de carbónactivo CONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrostFabricador automático de cubitos de hielo conconexión a toma de agua2 cajones pequeños para cubitos de hielo o alimentospequeños3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja de congelaciónCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de grantamañoSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónACCESORIOS2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Combinación bodega-congelador KWFN 8706 SE ed-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 120: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

120

Combinaciones de frigorífico y congelador – 75 cm ancho – NoFrost

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidable o KFN 8992 SD en blancoNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 464 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 330 lCongelador de cuatro estrellas: 122 lCapacidad útil total: 452 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura por teclas parafrigorífico y congeladorIndicación digital de temperatura para el frigoríficoy congeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación integradaDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)4 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialPlaca separadora de cristalSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla3 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera, 2 hueveras, Cubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 200 cmAnchura: 75 cmProfundidad: 63 cm

Frigorífico-congelador KFN 8992 SD ed (acero inox)KFN 8992 SD (blanco)

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 121: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

121

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 460 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 200Zona PerfectFresh: 103 lCongelador de cuatro estrellas: 119 lCapacidad útil total: 422 lPANEL DE MANDOSRegulación de temperatura por teclas para frigoríficoy congeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación integrada, Descongelación automática3 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado1 compartimento para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0º2 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con zona seca con aproximadamente45% de humedadCajón inferior opcional como zona seca o hasta el90% de humedadCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrostFabricador automático de cubitos de hielo conconexión a toma de agua2 cajones pequeños para cubitos de hielo o alimentospequeños2 cajones de congelación con frente transparenteCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequillaEstante regulable en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera, 2 hueveras, 2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 200 cmAnchura: 75 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico-congelador KFN 8997 SE ed

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 122: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

122

Luxus Klasse de MieleOtro concepto

Page 123: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

123

La perfección se da cuando se

armonizan los valores interiores y

exteriores

Con el desarrollo de la nueva generaciónde Combis de alta gama Luxus Klasse,Miele demuestra de forma relevante lagran capacidad que tiene para diferenciar-se de una forma clara y rotunda en eldesarrollo de estos aparatos, creando unnuevo concepto de elegancia, exclusividady durabilidad, tres característicasesenciales de Miele.

Los nuevos modelos Luxus Klasse estándiseñados en acero inoxidable de altísimacalidad. El nuevo y exclusivo diseño encombinación con la práctica dotación losconvierte en una verdadera atracción en lacocina.

Otra característica que cabe señalar de lanueva generación de frigoríficos/congela-dores Luxus Klasse de Miele es la posibili-dad de regular la temperatura mediante undisplay en la puerta. Este display nos per-mite reconocer la temperatura interior rápi-damente y a su vez modificarla de formamuy cómoda y rápida. Además el diseñosigue la misma línea que el resto de apara-tos Miele que se encuentran en el entornode la cocina.

Page 124: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

124

Nuevas combinaciones de frigoríficos y congelador Luxus Klasse

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 460 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 330 lCongelador de cuatro estrellas: 122 lCapacidad útil total: 452 lPANEL DE MANDOSDisplay de control en la puerta para el frigorífico y elcongeladorRegulación de temperatura por teclas para frigoríficoy congeladorIndicación de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍODescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)5 baldas de cristal iluminadas GlassLightregulables en altura, 1 de ellas divididaBotellero de metal cromado1 compartimento para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteiluminado por una balda GlassLichtCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTAIluminación LED integradaCompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera, 2 hueveras, 2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura 200 cmAnchura 75 cmProfundidad 63 cm

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Frigorífico congelador KFN 8995 SD ed-1

Page 125: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

125

CONSTRUCCIÓNModelo independiente con dos puertas en aceroinoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 460 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 200 lZona PerfectFresh: 103 lCongelador de cuatro estrellas: 119 lCapacidad útil total: 422 lPANEL DE MANDOSDisplay de control en la puerta para el frigorífico y elcongeladorRegulación de temperatura por teclas para frigoríficoy congeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍODescongelación automática3 baldas de cristal iluminadas GlassLight3 baldas de cristal de seguridad, regulables en altura,1 de ellas divididaBotellero de metal cromado1 compartimento para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0ºC2 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con zona seca con aproximadamente45% de humedadCajón inferior opcional como zona seca o hasta el90% de humedadCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrostFabricador automático de cubitos de hielo conconexión a toma de agua2 cajones pequeños para cubitos de hielo o alimentospequeños2 cajones de congelación con frente transparenteCongelación individual en cada cajónBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTAPuerta con iluminación LED integradaCompartimento con tapa para queso y mantequillaEstante regulable en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera, 2 hueveras, 2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura 200 cmAnchura 75 cmProfundidad 63 cm

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Frigorífico congelador KFN 8998 SE ed-1

Page 126: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

126

Frigoríficos

Page 127: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

127

CONSTRUCCIÓNModelo independiente Nuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética AConsumo energético en 365 días: 183 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 398 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura, indicación de temperatura, tecla Superfrío, piloto de control paraSuperfríoDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (refrigeración dinámica)7 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado4 compartimentos para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla,3 estantes regulables en altura2 estantes para botellas ACCESORIOSMantequillera, 2 hueverasDIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

CONSTRUCCIÓNModelo independiente en acero inoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-Open Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética AConsumo energético en 365 días: 183 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 398 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura Indicación de temperaturaTecla “Superfrío”Piloto de control para SuperfríoDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (refrigeración dinámica)7 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado4 compartimentos para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla3 estantes regulables en altura2 estantes para botellas ACCESORIOSMantequillera2 hueverasDIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico K 8852 SD Frigorífico K 8952 SD ed-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

CONSTRUCCIÓNModelo independiente en acero inoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-Open Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética AConsumo energético en 365 días: 189,8 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 237 lZona PerfectFresh: 100 lCapacidad útil total: 337 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para la zona de fríoIndicación digital de temperatura para la zona de fríoTecla “Superfrío”, tecla desconexión avisador acústicoTecla de indicación para SuperfríoDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interior por LED Descongelación automática5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0ºC3 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con zona seca con hasta 50% dehumedadCajón medio e inferior opcional como zona seca ohasta el 90% de humedad INTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequillaEstante regulable en altura2 estantes para botellas ACCESORIOSMantequillera, 2 hueverasDIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Frigorífico K 8967 S ed-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 128: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

128

Congeladores NoFrost de MieleDescongelar ¡Nunca más!

Sistema NoFrost

Todos los congeladores Miele disponen delsistema NoFrost. Con el sistema NoFrost,el aire refrigerado circula de forma intensi-va impulsado por una turbina, por lo quellega con mayor rapidez y eficacia a losalimentos.

Con el sistema NoFrost no es necesariodescongelar el congelador. La humedadcontenida en la corriente de aire se con-densa y se congela en el evaporador. Allíse descongela de forma automática y seguía a través de un conducto a la bandejade evaporación. Aquí el agua se evaporadebido al calor del compresor.

Y por supuesto en la parte del frigorificotambién se produce una descongelaciónde forma totalmente automática, evitando que los alimentos se resequen.

Las ventajas

• Fácil y rápida limpieza• Alimentos perfectamente conservados y

congelados

Page 129: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

129

CONSTRUCCIÓNModelo independiente Nuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenSentido de apertura de la puerta a la izquierda(intercambiable)Apto para instalación side by sidePROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética A Regulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 328,5 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 257 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperaturaIndicación de temperaturaTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicación de control para avisador acústico ySuperfrostCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost8 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para productoscongelados y calendario de congelaciónACCESORIOSCubitera, 2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 184,4 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

CONSTRUCCIÓNModelo independiente en acero inoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenSentido de apertura de la puerta a la izquierda(intercambiable)Apto para instalación side by sidePROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética A Regulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 328,5 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 257 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperaturaIndicación de temperaturaTecla SuperfrostAvisador acústicoIndicación de control para avisador acústico ySuperfrostCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost8 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para productoscongelados y calendario de congelaciónACCESORIOSCubitera2 acumuladores de fríoDIMENSIONESAltura: 184,4 cmAnchura: 60 cmProfundidad: 63,2 cm

Congelador FN 4857 S Congelador FN 4957 S ed-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 130: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

130

DIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 121 cmProfundidad: 63,2 cm

Características generales ver pág. 117 y 119

K 8852 SD + FN 4857 S-1

Posibilidad de combinaciones“Centros de Frío”

Page 131: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

131

DIMENSIONESAltura: 184,4 cmAnchura: 121 cmProfundidad: 63,2 cm

Características generales ver pág. 117 y 119

DIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 121 cmProfundidad: 63,2 cm

Características generales ver pág. 117 y 109

K 8952 SD ed-1 + FN 4957 S ed-1

K 8952 SD ed-1 + KFN 8701 SE ed-1

Page 132: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

132

Posibilidad de combinaciones“Centros de frío”

DIMENSIONESAltura: 184,4 cmAnchura: 121 cmProfundidad: 63,2 cm

Características generales ver pág. 117 y 109

K 8952 SD ed-1 + KWFN 8706 SE ed-1

DIMENSIONESAltura: 184,4 cmAnchura: 121 cmProfundidad: 63,2 cm

Características generales ver pág. 117 y 119

K 8967 S ed-1 + FN 4957 S ed-1

Page 133: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

133

DIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 121 cmProfundidad: 63,2 cm

Características generales ver pág. 117 y 109

K 8967 S ed-1 + KFN 8701 SE ed-1

DIMENSIONESAltura: 184,1 cmAnchura: 121 cmProfundidad: 63,2 cm

Características generales ver pág. 117 y 109

K 8967 S ed-1 + KWFN 8706 SE ed-1

Page 134: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

134

Frigoríficos integrables

CONSTRUCCIÓNModelo integrablePuerta armario fija sobre aparatoApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura hueco de empotramiento 1397–1413 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética A+ Consumo energético en 365 días: 153,3 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 178 lZona PerfectFresh: 50 lCapacidad útil total: 228 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para zona de fríoIndicación digital de temperatura para zona de fríoTecla “Superfrío”Indicación de control para “Superfrío”DOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automática5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0º2 cajones de fácil extracción por carrilesCajón superior con zona seca con hasta 50% dehumedadCajón inferior opcional como zona seca o hasta el90% de humedad INTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla3 estantes regulables en alturaEstante para botellas ACCESORIOSMantequilleraHuevera

CONSTRUCCIÓNModelo integrablePuerta armario fija sobre aparato Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura hueco de empotramiento 1397–1413 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética A+Consumo energético en 365 días: 139 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 259 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura Indicación digital de temperaturaTecla “Superfrío”Indicación de control para “Superfrío”DOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)7 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en altura2 estantes para botellas ACCESORIOSMantequillera2 hueveras

Frigorífico K 854 i-2 Frigorífico K 855 iD-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A+

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A+

Page 135: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

135

CONSTRUCCIÓNModelo integrablePuerta armario fija sobre aparato Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura del hueco de empotramiento: 1397–1413 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética A +Regulación electrónica de la temperaturaConsumo energético en 365 días: 241 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCongelador de 4 estrellas: 156 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperaturaIndicación de temperaturaTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicación de control para avisador acústico y SuperfrostCONGELADOR DE 4 ESTRELLAS6 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para productoscongelados y calendario de congelaciónACCESORIOSCubitera2 acumuladores de frío

Congelador F 456 i-2

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A+

Congelador integrable

Page 136: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

136

Combinaciones frigorífico/congelador integrables

CONSTRUCCIÓNModelo integrable en armario columna de dos puertasPuerta armario abisagrada (deslizante) 2 compresores Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura hueco empotramiento 1772–1788 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 303 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 235 lCongelador de cuatro estrellas: 47 lCapacidad útil total: 282 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación de temperatura para el congeladorTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Conex./desconex.,alarma y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)6 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLAS2 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla2 estantes regulables en altura2 estantes para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera

Frigorífico-congelador integrable KF 882 iD-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 137: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

137

CONSTRUCCIÓNModelo integrable en armario columna de dos puertasPuerta armario abisagrada (deslizante)Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)2 compresores Altura hueco empotramiento 1772–1788 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 314 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 208 lCongelador de cuatro estrellas: 70 lCapacidad útil total: 278 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico y elcongeladorTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Conexion desconexiónavisador acústico y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automática DynaCool (Refrigeración dinámica)5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLAS3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla3 estantes regulables en alturaEstante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de frío

CONSTRUCCIÓNModelo integrable en armario columna de dos puertasPuerta armario abisagrada (deslizante) Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura hueco empotramiento 1772–1788 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 336 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 204 lCongelador de cuatro estrellas: 64 lCapacidad útil total: 268 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico y elcongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para: Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automática DynaCool (Refrigeración dinámica)5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema No-Frost3 cajones de congelación con frente transparenteBandeja congeladoraBalda de cristal extraíble para alimentos de tamañoespecialCongelación individual en cada cajónSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla3 estantes regulables en altura1 estante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de frío

Frigorífico-congelador integrable KF 883 iD-1 Frigorífico-congelador integrable KF 888 iDN-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 138: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

138

Combinaciones frigorífico/congelador integrables

CONSTRUCCIÓNModelo integrable en armario columna de dos puertasPuerta armario abisagrada (deslizante) Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura hueco empotramiento 1772–1788 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 321 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 108 lZona PerfectFresh: 49 lCongelador de cuatro estrellas: 63 lCapacidad útil total: 220 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automática3 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdividida2 compartimentos para fruta y verduraDOTACIÓN ZONA PERFECTFRESH 0ºC2 cajones de fácil extracción con carrilesCompartimento superior con 45% de humedad yCompartimento inferior opcional como parte seca ohasta el 90% de humedadCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrost3 cajones de congelación con frente transparenteCongelación individual en cada cajónBalda extraíble para alimentos de gran tamaño Bandeja congeladoraSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla1 estante regulable en altura, 1 estante para botellasACCESORIOSMantequillera2 hueverasCubitera2 acumuladores de frío

Frigorífico-congelador integrable KF 880 iN-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 139: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

139

CONSTRUCCIÓNModelo integrable en armario columna de dospuertasPuerta armario abisagrada (deslizante) Apertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura hueco empotramiento 1772–1788 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTEClase de eficiencia energética ARegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 336 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILZona de frío: 204 lCongelador de cuatro estrellas: 60 lCapacidad útil total: 264 lPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura para frigorífico ycongeladorIndicación digital de temperatura para el frigorífico ycongeladorTecla SuperfríoTecla SuperfrostTecla desconexión avisador acústicoIndicaciones de control para Superfrío y SuperfrostDOTACIÓN ZONA DE FRÍOIluminación interiorDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)5 baldas de cristal regulables en altura, 1 de ellasdivididaBotellero de metal cromado2 compartimentos para fruta y verduraCONGELADOR DE 4 ESTRELLASSistema NoFrostFabricador automático de cubitos de hielo conconexión a toma de agua2 cajones pequeños para cubitos de hielo o alimentospequeños2 cajones de congelación con frente transparenteCongelación individual en cada cajónBalda extraíble para alimentos de tamaño especialBandeja congeladoraSistema de orden de control para los productoscongelados y calendario de congelaciónINTERIOR DE LA PUERTACompartimento con tapa para queso y mantequilla3 estantes regulables en altura, 1 estante parabotellasACCESORIOSMantequillera2 hueveras2 acumuladores de frío

Frigorífico-congelador integrable KF 889 iDNE-1

Clasificación según eficiencia

energética

Eficienciaenergética A

Page 140: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

140

Los nuevos armarios-bodega de Miele

Condiciones óptimas de

almacenamiento:

Para conseguir el máximo grado demadurez o para hallar el aromaideal, es importantísimo almacenarel vino en optimas condiciones.

Sin embargo, en la mayoría de loshogares no son muy frecuentes loslugares con temperaturas homogé-neas como pueden ser por ejemplolos sótanos. Son justo estas lascondiciones que garantizan unmicroclima especial para elalmacenamiento y la maduraciónde buenos vinos.Gracias a los armarios bodega deMiele se logra reproducir las condi-ciones de temperatura existentes enun sótano.

Madurar paulatinamente

Para el almacenamiento a largo plazo devinos, se recomienda una temperatura deentre 10 y 14ºC. Las altas oscilaciones detemperatura interrumpen el proceso demadurez del vino. La electrónica de Mielemantiene una temperatura constantesiempre que oscile entre los 5 y 22ºC.Junto a la temperatura, también es relevan-te para la conservación la calidad del aire.Por ello el filtro de carbón activo y la refrige-ración dinámica son esenciales.

Todo bajo control

La seguridad es importantísimaen los armarios bodega deMiele. La cerradura integradaevita que terceras personastengan acceso directo a lasprovisiones de vino.

Fácil comprobación

Los rótulos adhesivos que estánsituados en el listón decorativode madera le indican qué vinostiene almacenados. De estaforma puede comprobar enqué lugar se almacena qué vino,gozando de esta forma de uncontrol de toda su bodega.

Page 141: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

141

CONSTRUCCIÓNModelo independiente de acero inoxidableNuevo tirador de fácil apertura Easy-OpenApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTERegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 175 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCapacidad útil: 444 lCapacidad máxima 187 botellas (botellas de vinode 0,75 l)PANEL DE MANDOSRegulador de temperatura mediante teclasIndicación digital de temperaturaTecla desconexión avisador acústicoDOTACIÓNTemperatura de +5 a +18ºCDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)Calentamiento interior en caso de temperaturaexterior más baja6 baldas de madera con etiqueta de metalregulables en alturaEntrada de aire ambiental a través de filtros decarbón activoCerradura en la puertaDIMENSIONESAltura: 185,5 cmAnchura: 66 cmProfundidad: 68,3 cm

CONSTRUCCIÓNModelo independiente de acero inoxidablePuerta de cristal con tirador de puerta integradoApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTERegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 204 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCapacidad útil: 444 lCapacidad máxima 187 botellas (botellas de vinode 0,75 l)PANEL DE MANDOSRegulador de temperatura mediante teclasIndicación digital de temperaturaTecla desconexión avisador acústicoDOTACIÓNTemperatura de +5 a +22ºCDescongelación automáticaDynaCool (Refrigeración dinámica)Calentamiento interior en caso de temperaturaexterior más baja6 baldas de madera con etiqueta de metalregulables en alturaEntrada de aire ambiental a través de filtros decarbón activoCerradura en la puertaDIMENSIONESAltura: 185,5 cmAnchura: 66 cmProfundidad: 67,4 cm

Armario bodega KWL 4912 S ed Armario bodega KWL 4912 SG ed

CONSTRUCCIÓNModelo independiente de acero inoxidablePuerta de cristal con tirador de puerta integradoApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTERegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 332 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCapacidad útil: 422 lCapacidad máxima 143 botellas (botellas de vinode 0,75 l)Zona superior 36 botellasZona media 45 botellasZona inferior 62 botellasPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura mediante teclasIndicación digital de temperaturaTecla desconexión avisador acústico3 ZONAS DE TEMPERATURADescongelación automáticaTemperatura individual para cada zona de +3ºC a+20ºCCada zona con:

Iluminación interior*DynaCool (Refrigeración dinámica)*Calentamiento interior en caso de temperaturaexterior más baja*Entrada de aire ambiental a través de filtros decarbón activoBaldas de madera con etiqueta de metal y guíastelescópicas:Zona superior: 2 baldasZona media: 3 baldasZona inferior: 5 baldasCerradura en la puertaDIMENSIONESAltura: 185,5 cmAnchura: 66 cmProfundidad: 67,4 cm

Armario bodega para acondicionamientode vinos KWL 4974 SG ed

Page 142: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

142

Armario bodega para acondicionamiento de vinos KWT 4154 UG-1

CONSTRUCCIÓNModelo empotrable bajo encimeraVentilación a través del zócaloApertura de la puerta a la derecha (intercambiable)Altura del hueco de empotramiento 820–870 mmPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTERegulación electrónica de temperaturaConsumo energético en 365 días: 200 kWhLibre de CFCCAPACIDAD ÚTILCapacidad útil: 126 lCapacidad máxima 38 botellas (botellas de vino de0,75 l)Zona superior máximo 15 botellasZona inferior máximo 23 botellaPANEL DE MANDOSRegulador de temperatura mediante teclas paracada zonaIndicación digital de temperatura para cada zonaIluminación interior conectableTecla desconexión avisador acústico2 ZONAS DE TEMPERATURADescongelación automáticaTemperatura individual para cada zona de +5 a+18°CCada zona con:Iluminación interiorDynaCool (refrigeración dinámica)Calentamiento interior en caso de temperaturaexterior más baja3 baldas de madera con etiqueta de metal y guíastelescópicasEntrada de aire ambiental a través de filtros decarbón activoDIMENSIONES DEL HUECO DE EMPOTRAMIENTOAltura: 820–870 mmAnchura: 600 mm

Page 143: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

143

Croquis de empotramientoElectrodomésticos empotrables/Integrables

Lavavajillas totalmente integrableG 603 SCVi PLUS

Horno Multifunción con mandos paraplacas H 4140 E

Lavavajillas totalmente integrables G 1171 Vi, G 1171 SCVi, G 1180 SCVi,G 1270 SCVi, G 1670 SCVi

Hornos multifunción H 4100 B, H 4110 B y H 4140 B

Lavavajillas empotrables bajo encimeraG 1040 SCU, G 1140 SCU,G 1220 SCU, G 1230 SCU

Modelos integrablesLavadora integrable W 2839 i WPSSecadora integrable T 4839 Ci

Lavavajillas integrablesG 1040 SCi, G 1220 SCi, G 1530 SCi, G 1830 SCi

Hornos multifunciónH 4180 B, H 4350 B y H 4540 B KAT

Placas vitrocerámicas KM 612 y KM 613

1) Altura del hueco 2) Espacio para los elementos de fijación y tendido del

cable3) Delante

1) Altura de zócalo 85 mm2) Altura de zócalo 150 mm

1) Altura de zócalo 35–155 mm2) Altura de zócalo 100–220 mm

1) Altura de zócalo 35–155 mm2) Altura de zócalo 100–220 mm

1) Altura de aparato: 870 mm 2) Altura de aparato: 820 mm

Notiz für deried:Skizze H4180 in tbi überprüfen.Alle anderen Skizzen sind i.O!

Page 144: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

144

Croquis de empotramiento

Placa vitrocerámica KM 507

1) Altura hueco de empotramiento2) Caja de conexión con cable 3) Delante

Placa mixta KM 5730

Placa vitrocerámica KM 545 LPT

1) Altura hueco de empotramiento2) Caja de conexión con cable 3) Delante

Placa de inducción KM 5722

Placa vitrocerámica KM 503

1) Altura hueco de empotramiento2) Caja de conexión con cable 3) Delante

Placa vitrocerámica KM 500

1) Altura hueco de empotramiento2) Caja de conexión con cable 3) Delante

Placa vitrocerámica KM 540

1) Altura hueco de empotramiento2) Caja de conexión con cable 3) Delante

Placa de inducción KM 5733

Placa vitrocerámica KM 439

* Altura del hueco

*Altura de empotramientoMarcapasos:Estando la placa de inducción conectada, en la cercaníainmediata se forma un campo electromagnético. Encircunstancias adversas este campo podría influir en elmarcapasos. En caso de dudas diríjase al fabricante delmarcapasos o a su médico.Advertencia:En esta placa de inducción se pueden utilizar sólobaterías ferromagnéticas.1) Delante2) Altura de hueco de empotramiento3) Altura de empotramiento conexión eléctrica4) Longitud conexión eléctrica, L = 1440

*Altura de empotramientoMarcapasos:Estando la placa de inducción conectada, en la cercaníainmediata se forma un campo electromagnético. Encircunstancias adversas este campo podría influir en elmarcapasos. En caso de dudas diríjase al fabricante delmarcapasos o a su médico.Advertencia:En esta placa de inducción se pueden utilizar sólobaterías ferromagnéticas.1) Delante2) Altura de hueco de empotramiento3) Longitud conexión eléctrica, L = 1440

*Altura de empotramientoMarcapasos:Estando la placa de inducción conectada, en la cercaníainmediata se forma un campo electromagnético. Encircunstancias adversas este campo podría influir en elmarcapasos. En caso de dudas diríjase al fabricante delmarcapasos o a su médico.Advertencia:En esta placa de inducción se pueden utilizar sólobaterías ferromagnéticas 1) Delante2) Altura de hueco de empotramiento3) Altura de empotramiento conexión eléctrica4) Longitud conexión eléctrica, L = 1440

Page 145: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

145

Placa de gas KM 360

1) Altura del hueco de empotramiento2) Caja de conexión de la red eléctrica3) Conexión de gas

CombiSet KM 406 Para la acometida de gas hay que dejar suficiente espaciodebajo de la placa de gas. Consulte con un especialistapara el cálculo del espacio necesario, si se realiza la cone-xión de gas hacia abajo de acuerdo con las disposicioneslocales y de las compañías de gas.

1) Altura hueco de empotramiento 2) Altura de empotramiento con elementos de fijación 3) Altura de empotramiento conexión a gas 4) Altura de empotramiento caja de conexión

CombiSet KM 405 Para la acometida de gas hay que dejar suficiente espaciodebajo de la placa de gas. Consulte con un especialistapara el cálculo del espacio necesario, si se realiza la cone-xión de gas hacia abajo de acuerdo con las disposicioneslocales y de las compañías de gas.

1) Altura hueco de empotramiento 2) Altura de empotramiento con elementos de fijación 3) Altura de empotramiento conexión a gas 4) Altura de empotramiento caja de conexión

CombiSet KM 403 Atención! En ningún caso se podrá instalar la freidora allado de una placa de gas.Tengan en cuenta que hayasuficiente espacio para la evacuación del aceite debajo dela freidora.

CombiSet KM 400Placa de gas KM 370-1G

1) Altura del hueco de empotramiento2) Caja de conexión de la red eléctrica3) Conexión de gas R 1/2-ISO 7-1

Placa de inducción KM 5732 Placa de inducción KM 5753

*Altura de empotramientoMarcapasos:Estando la placa de inducción conectada, en la cercaníainmediata se forma un campo electromagnético. Encircunstancias adversas este campo podría influir en elmarcapasos. En caso de dudas diríjase al fabricante delmarcapasos o a su médico.Advertencia:En esta placa de cocción se pueden utilizar sólo bateríasferromagnéticas.1) Delante2) Altura de hueco de empotramiento3) Longitud conexión eléctrica, L = 1440

*Altura de empotramientoMarcapasos:Estando la placa de inducción conectada, en la cercaníainmediata se forma un campo electromagnético. Encircunstancias adversas este campo podría influir en elmarcapasos. En caso de dudas diríjase al fabricante delmarcapasos o a su médico.Advertencia:En esta placa de cocción se pueden utilizar sólo bateríasferromagnéticas.1) Delante2) Altura de hueco de empotramiento3) Altura de empotramiento conexión eléctrica4) Longitud conexión eléctrica, L = 1440

CombiSet KM 408-2

Page 146: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

146

Croquis de empotramiento

Microondas M 8261 Campana extractora DA 361

*medidas de recorte En la parte posterior del hueco de empotramiento seprecisa un fondo T mínimo de 40 mm

Microondas M 8160

Microondas M 8150Horno a vapor DG 2651 Máquina de café CVA 2650

CombiSet CSWA 400CombiSet KM 411 Tengan en cuenta que haya suficiente espacio debajo delgrill para el desagüe. La distancia mínima entre el grilleléctrico y una campana extractora montada encima delmismo tiene que ser de 65 cm.

1) Altura hueco de empotramiento 2) Altura hueco de empotramiento grifo de evacuación 3) Delante 4) Caja de conexión

CombiSet KM 418 Marcapasos: Estando la placa de inducción conectada, en la cercaníainmediata se forma un campo electromagnético. Encircunstancias adversas este campo podría influir en elmarcapasos. En caso de dudas diríjase al fabricante delmarcapasos o a su médico. Advertencia: En esta placa de cocción se pueden utilizar sólo bateríasferromagnéticas.

Page 147: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

147

Campana extractora DA 399

1. Salida de aire 2. Recirculación de aire3. En recirculación de aire, montar la apertura de salida

hacia arriba 4.+5. Zona de instalación (recirculación de aire, sólo 4)

Campana extractora DA 426-4

1. Salida de aire 2. Recirculación de aire3. En recirculación de aire, montar la apertura de salida

hacia arriba 4.+5. Zona de instalación (recirculación de aire, sólo 4)

Campana extractora extraplana DA 3160

El armario superior debe tener base entre el frontal y lamedianera.La medianera del armario superior debe ser extraíble

Campana extractora extraplana DA 3190

El armario superior debe tener base entre el frontal y lamedianera.La medianera del armario superior debe ser extraíble *También es posible el montaje en un armario de 600 mm de ancho

Campana extractora DA 396

1. Salida de aire 2. Recirculación de aire 3. En recirculación de aire, montar la apertura de salida

hacia arriba 4.+5. Zona de instalación (recirculación de aire, sólo 4)

Campana extractora DA 156

*Circulación de aire opcional hacia arriba o hacia atrás

Combinación frigorífico-congelador KF 882 iD-1

Combinación frigorífico-congelador KF 883 iD-1, KF 888 iDN-1, KF 880 iN-1, KF 889 iDNE-1

Frigorífico K 854 i-2

Page 148: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

148

Croquis de empotramiento

Armario-bodega KWT 4154 UG-1

En frentes de cocina con una medida superior a 720 mmserá necesario que el montador de los muebles coloqueun panel de compensación, que se ajustará al aparato através de la chapa angular que se suministra con elaparato.

Frigorífico K 855 iD-1Congelador F 456 i-2

Page 149: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

149

Notas

Page 150: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

150

Page 151: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

151

Page 152: Programa de electrodomésticos - Portal de Arquitectura ... Indice Nueva gama de electrodomésticos Young Style Páginas 4 y 5 Lavadoras, secadoras, planchadora Páginas 6–47 Lavavajillas

© Miele & Cie. KG, Gütersloh / M.-Nr. 5 841 996 / Salvo modificaciones (??-D) / BÖ 1461 – 5/06

Protección activa del medio ambiente:

Papel 100% decolorado sin cloro.

Miele, S.A.

28108 Alcobendas (Madrid)

Ctra. de Fuencarral, 20

Tfno.: 91 6 23 20 00

Fax: 91 6 62 02 66

Internet: http://www.miele.es

E-Mail: [email protected]

Servicios concertados en todas las

capitales y poblaciones importantes.

Centros de Información y

Atención al Cliente

08034 Barcelona

Avda. J.V. Foix n° 64–70Tfno.: 93 2 52 40 60

48013 Bilbao

Rodríguez Arias, 62Tfno.: 94 4 39 80 09

33202 Gijón

Muro de San Lorenzo, 4Tfno.: 98 5 34 86 56

29009 Málaga

Edificio Fátima BulevarAvda. Fátima, 11–13Tfno.: 95 239 04 75

15703 Santiago de Compostela

Avda. de Lugo, 231 Tfnos.: 981 58 83 67 Comercial

35019 Las Palmas de Gran Canaria

Avda. Pintor Felo Monzón, 23 (Siete Palmas)Tfno.: 92 842 79 30

46014 Valencia

Avda. Nueve de Octubre, 10Tfnos.: 96 3 59 82 11 y 96 3 59 51 54

50008 Zaragoza

Coímbra, 7Tfno.: 976 49 73 15

Teléfono nacional

Servicio Post-Venta:

902 398 398E-Mail: [email protected]

Sucursales de Miele

en Europa y países de ultramar

(A) Miele Ges.mbH., Wals/Salzburg(AUS) Miele Australia Pty. Ltd.,

Melbourne(B) Miele N.V., Mollem(CDN) Miele Limited,

Vaughan/Ontario(CH) Miele A.G., Spreitenbach/Zürich(CZ) Miele spol. sr.o., Brno(D) Miele & Cie. KG, Gütersloh(DK) Miele A/S,

Glostrup/Kopenhagen(F) Miele S.A., Le Blanc-Mesnil/Paris(FIN) Miele Oy, Vantaa/Helsinki(GB) Miele Co. Ltd., Abingdon/Oxford(GR) Miele-Hellas GmbH,

Psychiko-Athen(H) Miele Kft., Budapest(HK) Miele Hong Kong Ltd.,

Hong Kong(HR) Miele d.o.o., Zagreb(I) Miele s.r.l., Appiano/Bolzano(IRL) Miele Ireland Ltd., Dublin(J) Miele Japan Corp.,

Shibuya/Tokyo(L) Miele S.à r.l.,

Luxemburg-Gasperich(MEX) Miele S.A. de C.V., Mexico City(N) Miele AS, Rud/Oslo(NL) Miele Nederland b.v., Vianen(P) Miele Portuguesa, Lda.,

Carnaxide/Lissabon(PL) Miele Sp. z o. o., Warschau(ROK) Miele Korea Ltd., Seoul(RU) 000 Miele CIS, Moskau(S) Miele AB, Solna/Stockholm(SGP) Miele Pte. Ltd., Singapur(SLO) Miele d.o.o., Trzin(SK) Miele spol. s.r.o., Bratislava(TR) Miele Elektrikli Ltd. Sti.,

Levent/Istanbul(UA) TOV Miele, Kiew(USA) Miele Appliances Inc.,

Princeton/New Jersey(VAE) Miele Appliances Ltd.,

Dubai(ZA) Miele Pty. Ltd.,

Bryanston/Johannesburg

Miele & Cie. KG

Carl-Miele-Str. 29

D-33332 Gütersloh

República Federal de Alemania

Tel.: +49 5241 89-0

Fax: +49 5241 89-1500

E-mail: [email protected]