24

PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 2: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA

Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao

SEPTIEMBRE 7 AL 15

UDIARRAGAKO AMA BIRJINAREN OMENEZ EGINDAKO JAI EGITARAUA

Antolatzailea: Ugaoko Jai Batzordea

IRAILAREN 7tik 15era

Page 3: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 4: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

Eskerrik asko herriko elkarteei zein boluntarioei 2014ko jaietako ekitaldiak antolatzeko prest egon izanagatik.

Agradecimiento a la disposición de las asociaciones y voluntarios/as para la organización de actos de las fiestas 2014.

-“Aitama” Asociación de padres y madres de alumnos/as

- Asociación de vecinos/as de Markio

- Asociación de jubilados/as y pensionistas “Gure Etxea”

-Barraskilo kultur elkartea

-Cofradía Ntra. Sra. de Udiarraga

-Escuela de patinaje artístico de Ugao

-Etorki dantza taldea

-Harile kultur elkartea

-Kick-boxing “Txapeldunak”

-Moto group Ugao

-Sarea abesbatza

-Sarea sound system

-Sarea txikia abesbatza

-Sociedad de caza y pesca

-Sociedad ciclista Ugao

-Ugaoko Bidea antzerki taldea

-Ugaoko dorrea xake Elkartea

-Ugaoko Izarra

-Ugaoko mendi taldea

-Ugaoko merkataritza elkartea

Page 5: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

JAIETAKO KARTELEN LEHIAKETA

Jaietako XXIV. Kartel lehiaketako epaimahaia batu da eta hurrengo

erabakia hartu du:

B MAILA (15 urtetik gorakoak)

1. saria:

ASIER GARCÍA LABURU (Arrigorriaga)

A MAILA (15 urtetik beherakoak)

1. saria :

MARÍA HERNÁNDEZ GARCÍA (Ugao-Miraballes)

Aide libirudendak emandako saria

CONCURSO CARTEL DE FIESTAS

Reunido el jurado calificador del XXIV Concurso de cartel para el anuncio de las Fiestas Patronales en honor a Ntra. Sra. de Udiarraga 2014, integrado por

los miembros de la Comisión de fiestas 2014, acuerdan lo siguiente:

CATEGORIA B (Mayores de 15 años)

1º premio:

ASIER GARCÍA LABURU (Arrigorriaga)

CATEGORIA A (Menores de 15 años)

1º premio:

MARÍA HERNÁNDEZ GARCÍA (Ugao-Miraballes)

Este premio lo otorga la Librería Aide de Ugao-Miraballes

Page 6: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 7: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

IRAILAK 7, DOMEKA

8:00 Mendi martxa. Herriaren Enparantzatik irteera Untzuetapikorantz.

9:00 XXVIII Ugao-Miraballes Hiribildua arrantza txapelketa

9:30 Martxa “txikia”

10:30 Urdai-jana Udiarraga auzoan

12:00 Kale animazioa Guretzat fanfarrearekin

13:00 Pregoia irakurriko da. “Txupinazoa” Jarraian, ohorezko aurreskua

13:30 XXVIII Ugao-Miraballes Hiribildua arrantza txapelketaren sari-banaketa

16:30 T xirrindulari lasterketa. XXXII Udiarragako Ama Birjina Saria

18:00 Ugao mendi taldearen argazki- erakusketa zabalduko da Kultur-Etxean

19:00 XXXII Udiarragako Ama Birjina Sariaren sari-banaketa Herriaren Enparantzan

19:30 Kale animazioa Ugaoko buruhandiekin

19:30 Meza ostean, Salbea Udiarragako Ama Birjinaren ermitan

20:00 Berbena Bide Batez taldearen eskutik

7 SEPTIEMBRE, DOMINGO

8:00 Marcha montañera. Salida de Herriaren Enparantza hacia Untzuetapiko.

9:00 XXVIII Concurso de pesca Villa de Ugao-Miraballes

9:30 Marcha montañera “txikia”

10:30 Tocinada en el barrio de Udiarraga

12:00 Animación callejera con la fanfarrea Guretzat

13:00 Lectura de Pregón. “Txupinazo” Acto seguido aurresku de honor

13:30 Entrega de premios del XXVIII Concurso de pesca Villa de Ugao-Miraballes

16:30 Carrera ciclista. XXXII Premio Virgen de Udiarraga

18:00 Apertura de la Exposición de fotografías de montaña del Ugao mendi taldea en Kultur-Etxea

19:00 Entrega de premios del XXXII Premio Virgen de Udiarraga en Herriaren Enparantza

19:30 Animación callejera con los cabezudos de Ugao

19:30 Tras la misa, Salve en la ermita de Ntra. Sra. de Udiarraga

20:00 Verbena con el grupo Bide Batez

Page 8: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

Hurtado de Amézaga, 27 Plta. 8 - Dpto. 7Tel.: 94 422 21 43 Fax: 94 421 28 93

4008 BILBAOLes desea felices fiestas

Jai zoriontzuak opa dizkizue

Page 9: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

IRAILAK 8, ASTELEHENA

11:00 Diana

12:00 Meza nagusia Udiarragako Ama Birjinaren ermitan

13:00 “Los Cinco bilbainos” taldearen emanaldia Herriaren Enparantzan

18:00 Pirritx eta Porrotx pailazoen emanaldia Gernika Enparantza frontoian

19:00 Kale animazioa Gazteleku fanfarrearekin eta buruhandiekin

20:00 Etorki dantza taldearen agerraldia Herriaren Enparantzan

21:00 Folk kontzertu euskalduna Herriaren Enparantzan:

Mixel Ducao & Caroline Phillips Erramun Martikorena

8 DE SEPTIEMBRE, LUNES

11:00 Diana

12:00 Misa Mayor en la ermita Ntra. Sra. de Udiarraga

13:00 Actuación del “Los Cinco bilbainos” en Herriaren Enparantza

18:00 Actuación de los payasos Pirritx eta Porrotx en el Frontón Gernika Enparantza

19:00 Animación callejera con la fanfarrea Gazteleku y Cabezudos de Ugao

20:00 Actuación de Etorki dantza taldea en Herriaren Enparantza

21:00 Concierto Folk Euskaldun en Herriaren Enparantza:

Mixel Ducao & Caroline Phillips Erramun Martikorena

Page 10: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

Elkartasuna, 2Ugao-Miraballes

620 222 687 - 94 612 06 83 - 94 608 61 46www.betikoautoascuela.com

Gozatu Jaietaz!!disfrutad de las fiestas

Page 11: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

IRAILAK 9, MARTITZENA

19:30 Hitzaldia Jane Jauregian Iñaki García Caminoren eskutik:

“Erreka erreferente gisa. Antzinako kokalekuak Nerbioi errekaren erdiko

arroan”

IRAILAK 10, EGUAZTENA

19:30 Udiarragako Ama Birjina ermitari bisitaldi gidatua

IRAILAK 11, EGUENA

17:00 Mus txapelketaren 1. kanporaketa Jubilatuen etxean

19:30 Hitzaldia Jane Jauregian Juanjo Hidalgoren eskutik:

“Eta Ugaoren ostean, Villanueva de Miravalles “

9 DE SEPTIEMBRE, MARTES

19:30 Conferencia en el Palacio de Jane:

“El río como referentes. Asentamientos antiguos en la cuenca media del Nervión”

a cargo de Iñaki García Camino

10 DE SEPTIEMBRE, MIéRCOLES

19:30 Visita guiada a la Ermita Ntr. Sra. de Udiarraga

11 DE SEPTIEMBRE, JUEVES

17:00 1ª eliminatoria del Campeonato de Mus en el Hogar del Jubilado/a

19:30 Conferencia en el Palacio de Jane Cofradía a cargo de Juanjo Hidalgo

“Y Después de Ugao, Villanueva de Miravalles “

Page 12: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 13: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

IRAILAK 12, BARIKUA

13:00 Udalerriko bi pertsona nagusienei omenaldia

14:30 Jubilatuen bazkaria “El Jaro” kiroldegian

18:00 “Liburu magikoa” magia-ikuskizuna Oliver magoaren eskutik Herriaren Enparantzan. Jende guztiarentzat.

18:00 Ugao mendi taldekoaren argazki-erakusketa Kultur-Etxean

19:30 Kalejira Guretzat fanfarrearekin eta Ugao-Miraballesko buruhandiekin

20:30 Kick-boxing taldeen artekoa: Ugao-Miraballesko Txapeldunak Taldea Abadiñoko Fexmact Taldearen aurka. Semi-contact eta light contact modalitateak ermitaren enparantzan

21:30 Berbena “Luhartz” taldearekin Herriaren Enparantzan

22:30 Kontzertua Gernika Enparantzan ondorengo taldeen eskutik:

Zein da Zein Esne Beltza Atxurkada

12 DE SEPTIEMBRE, VIERNES

13:00 Homenaje a las dos personas de mayor edad del municipio

14:30 Comida de jubilados y jubiladas en el Polideportivo “El Jaro”

18:00 “Liburu magikoa” actuación de magia para todos los públicos de la mano del mago Oliver en Herriaren Enparantza.

18:00 Exposición de fotografías de montaña del Ugao mendi taldea en Kultur-Etxea

19:30 Kalejira con la fanfarre Guretzat y cabezudos de Ugao-Miraballes

20:30 Interclub de kick-boxing: Club Txapeldunak de Ugao-Miraballes contra Club Fexmact de Abadiño. Modalidades de semi-contact y light contact en la plaza de la ermita

21:30 Verbena en Herriaren Enparantza con el grupo “Luhartz” taldea”

22:30 Concierto en Gernika Enparantza con los grupos:

Zein da Zein Esne Beltza Atxurkada

Page 14: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 15: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

IRAILAK 13, ZAPATUA

9:00 Gastronomia txapelketan izena ematea: marmitakoa eta tortillak, ermitaren zabaldegian

Goizez: Plater-tiroketa “Dinamitaren landan”, Goikiri gainean

11:00 Diana 11:30 “Aldibereko xake partidak” Herriaren

Enparantzan 12:00 Ugao mendi taldearen argazki-

erakusketa Kultur-Etxean14:00 Gastronomia txapelketen sari-

banaketa ermitaren zabaldegianArratsaldez: Plater-tiroketa “Dinamitaren

landan”, Goikiri gainean17:00 Betiko jolasak Herriaren Enparantzan

18:00 Mus txapelketaren finala jubilatuen etxean

18:00 Ugao mendi taldearen argazki-erakusketa Kultur-Etxean

19:00 Dantza-agerraldia Guijueloko (Salamanka) “Grupo Folclórico El Torreón” taldearekin eta Etorki dantza taldearekin ermitaren enparantzan

19:30 Kale animazioa Gazteleku fanfarrearekin eta Ugao-Miraballesko buruhandiekin

21:00 Kontzertu korala ermitan Gasteizko Samaniego abesbatzaren eskutik

21:30 Diskofesta Herriaren Enparantzan: 1. zatia

24:00 Kontzertua Gernika Enparantzan ondorengo taldeen eskutik:

Ero Reno Renardo El tonto del Ukelele

01:30 Diskofesta Herriaren Enparantzan: 2. zatia

13 DE SEPTIEMBRE, SÁBADO

9:00 Inscripción al concurso gastronómico: marmitako y tortillas en explanada de la ermita

Mañana: Tiro al plato en la “Campa de la dinamita”, encima de Goikiri

11:00 Diana 11:30 “Partidas simultaneas de ajedrez “en

Herriaren Enparantza 12:00 Exposición de fotografías de montaña

del Ugao mendi taldea en Kultur-Etxea14:00 Entrega de premios de los concursos gas-

tronómicos en la explanada de la ermitaTarde: Tiro al plato en la “Campa de la

dinamita”, encima de Goikiri17:00 Juegos de siempre en Herriaren

Enparantza 18:00 Final del campeonato de mus en el

hogar del jubilado/a18:00 Exposición de fotografías de montaña

del Ugao-mendi taldea en Kultur-Etxea19:00 Festival de danzas con el “Grupo

Folclórico El Torreón “de Guijuelo (Salamanca) y Etorki dantza taldea en la plaza de la ermita

19:30 Animación callejera con la fanfarre Gaz-teleku y cabezudos de Ugao-Miraballes

21:00 Concierto en la ermita con la Coral Samaniego de Vitoria-Gazteiz

21:30 Diskofesta en Herriaren Enparantza: 1º pase

24:00 Concierto en Gernika Enparantza con el grupo:

Ero Reno Renardo El tonto del Ukelele

01:30 Diskofesta en Herriaren Enparantza: 2º pase

Page 16: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 17: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

IRAILAK 14, DOMEKA

09:30 Mountain Bike martxa 11:00 Diana 11:00 Gorbeialdeko ekoizleen nekazaritza-

azoka ermitaren zabaldegian 11:00/ 14:00 Haurrentzako parkea Ermitaren enparantzan: puzgarriak, ludoteka, feria-jolasak, hondartza 11:00 / 14:00 Gazteentzako parkea Arandia inguruan: surf taulak, aerogiroa, wii txokoa, eta kart-zirkuitua 12:00 Igel txapelketa Herriaren Enparantzan.

Kategoriak:1. kategoria: 10 urtera artekoak2. kategoria : 11 urtetik 17 urtera artekoak3. kategoria : 18 urtetik gorakoak

17:00 / 19:00 Haurrentzako parkea ermitaren enparantzan: puzgarriak, ludoteka, feria-jolasak, hondartza eta amaitzeko pailazoen emanaldia17:00 / 19:00 Gazteentzako parkea Arandia inguruan: surf taulak, aerogiroa, wii txokoa, eta kart-zirkuitua 18:00 Irristaketa artistiko jaialdia Gernika

Enparantzan19:00 Herri kirol jaialdia Herriaren Enparant-

zan. Honako kirolari hauek lehiatuko diraAizkolariak: Jose Ángel Zubiaga (Amurrio), Aritz Irazabal (Ugao)Trontzalariak: Irati Astondoa ( Zeanuri), Ainhoa Mazkiaran ( Altsasu), Aritzeder Arregi (Ugao), Sergio Briongos (Arrigorriaga)Harri-jasotzaileak: Idoia Etxebarria (Orio), Ibon Murga (Izarra)

19:00 / 22:00 Kale animazioa Ku-Klux fanfarrearekin eta buruhandiekin20:00 Kontzertua Sarea Txikia abesbatzaren es-

kutik Udiarragako Ama Birjinaren ermitan22:00 Bakarrizketa saioak: Oihan Vega

(Euskal Herria) eta Luismi (Madril) Gernika Enparantzan

14 DE SEPTIEMBRE, DOMINGO

09:30 Marcha de Mountain Bike 11:00 Diana 11:00 Feria agrícola con productores de

Gorbeialde en la explanada de la ermita 11:00/ 14:00 Parque Infantil en plaza de la ermita: hinchables, ludoteka, juegos de feria, playa 11:00 / 14:00 Parque para jóvenes en la zona de Arandia: tabla de surf, aerogiro, txoko de wii, y circuito de karts 12:00 Campeonato de rana en Herriaren

Enparantza. Categorías:1ª categoría: hasta los 10 años2ª categoría : de 11 a 17 años3ª categoría : de 18 en adelante

17:00 / 19:00 Parque Infantil en plaza de la ermita: hinchables, ludoteka, juegos de feria, playa y para finalizar actuación de payasas17:00 / 19:00 Parque para jóvenes en la zona de Arandia: tabla de surf, aerogiro, txoko de wii, y circuito de karts 18:00 Festival de patinaje artístico en Gernika

Enparantza. 19:00 Festival de deporte rural en Herriaren

Enparantza: DesafíoAizkolaris: Jose Ángel Zubiaga (Amurrio), Aritz Irazabal (Ugao)Trontzalariak: Irati Astondoa ( Zeanuri), Ainhoa Mazkiaran ( Altsasu), Aritzeder Arregi (Ugao), Sergio Briongos (Arrigorriaga)Harrijosatzaileak: Idoia Etxebarria (Orio), Ibon Murga (Izarra)

19:00 / 22:00 Animación callejera con la fanfarre Ku-Klux y Cabezudos20:00 Concierto de la coral Sarea Txikia abes-

batza en la ermita Ntra. Sra. de Udiarraga22:00 Festival de monólogos: Oihan Vega

(Euskal Herria) y Luismi (Madrid) en Gernika Enparantza

Page 18: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

Servicios veterinarios

Accesorios

Peluquería canina y felina

Animales exóticos

Page 19: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

IRAILAK 15, ASTELEHENA

Mozorroaren gaia: “Hippien mugimendua”

11: 00 Diana

11:00 Hildakoen aldeko meza Udiarragako Ama Birjinaren ermitan

12:30 Kalejira Betijai fanfarrearekin

14:30 Ohiko indaba-jana

18:30 Kale animazioa Zo-Zongó taldearekin. “Hippie perku-show” ikuskizuna aurkeztuko dute

19:00 Galtzontzilo, kulero eta tanga lasterketarako izena ematea. Ezusteko antzezpena ere egongo da

20:00 Galtzontzilo, kulero eta tanga lasterketa

20:30 “Guateke handia” Luis Carlos del Pozo DJaren eskutik Herriaren Enparantzan

20:30 Kale animazioa Zo-Zongó taldearekin.“Rock psikodeliko-hippie kalean” ikuskizuna aurkeztuko dute

24:00 Bola jiraraziko da

24.15 Azken traka.

15 DE SEPTIEMBRE, LUNES

Tema del disfraz: “Movimiento Hippie”

11: 00 Diana

11:00 Misa difuntos en la ermita Ntra. Sra de Udiarraga

12:30 Pasacalles con la fanfarrea Betijai

14:30 Alubiada tradicional

18:30 Animación callejera con el grupo Zo-Zongó presentado el espectáculo “Hippie perku-show”

19:00 Inscripción a la carrera de calzoncillo, bragas y tanga ¡Actuación sorpresa!

20:00 Carrera de calzoncillos, bragas y tanga

20:30 “Gran guateque” con el Dj Luis Carlos del Pozo en Herriaren Enparantza

20:30 Animación callejera con el grupo Zo-Zongó presentado el espectácu-lo “rock psikodeliko-hippie kalean”

24:00 Vuelta a la Bola

24.15 Traka final.

Page 20: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

Jaia + errespetua = denontzat gozamena Garai honetan, jaiak dira herri askotan. Asko eta askorentzat, ondo pasatzeko egunak heldu dira, lagunekin elkartzeko egunak, jaiaz gozatzekoak. Egun hauetan askatzen dira urtean zehar usadioak eutsi dituen sentimendu asko; pozez eta emozioez zoratzeko egunak dira. Baina, era berean, muturreraino eramaten diren egunak dira eta agerian geratzen dira, inoiz baino argiago, gure gizartetik baztertu nahiko genituzkeen jarrera batzuk.

Jaiak lotuta daude balioen munduarekin, jaiek erreproduzitzen dituzte gizarte-ordena, botere-harremanak eta, beraz, bizitzan zehar gertatzen diren bereizkeriak jaietan ere izaten dira, batzuetan, modu ikusgarriagoan. Jaietan ere islatu behar da berdintasunezko gizartearen aldeko borroka, pertsona guztien eskubideak errespetatzen dituen gizartea. Ez alkohola, ez jaia bera, ez dira aitzaki emakumezkoen eta gizonezkoen arteko harremanak berdintasunezkoak ez izateko, emakumeak sexu-objektu gisa tratatzeko, edo zenbait tokitan segurtasun eza edo beldurra sentitzeko.

Erasorik gabeko jaiak nahi ditugu, baita horiek sustatzen dituzten jarrerarik gabekoak ere. Hortaz, jarrera aktiboa eskatzen dugu emakumeak errespetatzen ez dituzten edozein adierazpen fisikoren edo hitzezkoren kontra. Gure jaietan berdintasunezko harremanak egotea nahi dugu, bi alderdiek onetsiak, non emakumeek jaia eta eremuak partekatzeko gizonezkoek duten eskubide bera izango duten, haien segurtasuna eta eskubideak bortxatuak izan gabe.

Horregatik Jaiak + errespetua = denontzat gozamena mezua zabaldu nahi dugu. Errespetua askatasunaren berme delako.

Jaia + errespetua = denontzat gozamena Garai honetan, jaiak dira herri askotan. Asko eta askorentzat, ondo pasatzeko egunak heldu dira, lagunekin elkartzeko egunak, jaiaz gozatzekoak. Egun hauetan askatzen dira urtean zehar usadioak eutsi dituen sentimendu asko; pozez eta emozioez zoratzeko egunak dira. Baina, era berean, muturreraino eramaten diren egunak dira eta agerian geratzen dira, inoiz baino argiago, gure gizartetik baztertu nahiko genituzkeen jarrera batzuk.

Jaiak lotuta daude balioen munduarekin, jaiek erreproduzitzen dituzte gizarte-ordena, botere-harremanak eta, beraz, bizitzan zehar gertatzen diren bereizkeriak jaietan ere izaten dira, batzuetan, modu ikusgarriagoan. Jaietan ere islatu behar da berdintasunezko gizartearen aldeko borroka, pertsona guztien eskubideak errespetatzen dituen gizartea. Ez alkohola, ez jaia bera, ez dira aitzaki emakumezkoen eta gizonezkoen arteko harremanak berdintasunezkoak ez izateko, emakumeak sexu-objektu gisa tratatzeko, edo zenbait tokitan segurtasun eza edo beldurra sentitzeko.

Erasorik gabeko jaiak nahi ditugu, baita horiek sustatzen dituzten jarrerarik gabekoak ere. Hortaz, jarrera aktiboa eskatzen dugu emakumeak errespetatzen ez dituzten edozein adierazpen fisikoren edo hitzezkoren kontra. Gure jaietan berdintasunezko harremanak egotea nahi dugu, bi alderdiek onetsiak, non emakumeek jaia eta eremuak partekatzeko gizonezkoek duten eskubide bera izango duten, haien segurtasuna eta eskubideak bortxatuak izan gabe.

Horregatik Jaiak + errespetua = denontzat gozamena mezua zabaldu nahi dugu. Errespetua askatasunaren berme delako.

Fiesta +respeto: Diversión en todo momento

Muchas localidades disfrutan estas fechas de sus fiestas. Llegan para muchas y muchos los días de la diversión, de reunirse con amigas y amigos, de disfrutar de la fiesta. Son días en los que se desatan muchos sentimientos que la rutina ha contenido durante el año, son días de explosión de alegría y emociones. Pero también son días en los que se llevan al extremo y quedan más visibles que nunca algunas actitudes que quisiéramos desterrar de nuestra sociedad.

Las fiestas están relacionadas con el mundo de los valores, las fiestas reproducen el orden social, las relaciones de poder, y, por tanto, las discriminaciones que se dan en la vida también se dan en fiestas, en ocasiones, de una manera más visible. La lucha por una sociedad igualitaria, en el que se respeten los derechos de todas las personas, tiene que tener su reflejo también en las fiestas. Ni el alcohol, ni la fiesta en sí misma, son excusa para que las relaciones entre mujeres y hombres no sean igualitarias y respetuosas, para que las mujeres sean tratadas como meros objetos sexuales, o se sientan inseguras o intimidadas en ciertos lugares y a partir de ciertas horas.

Queremos unas fiestas basadas en el respeto y libres de agresiones, pero también de actitudes que las inciten. Reclamamos, por tanto, una actitud activa contra cualquier expresión física o verbal que no respete a las mujeres. Queremos unas fiestas en las que las relaciones sean igualitarias y consentidas por ambas partes, en las que las mujeres tengan el mismo derecho que los hombres a divertirse en libertad y a compartir la fiesta y sus espacios sin que su seguridad ni sus derechos sean violados.

Por eso lanzamos este mensaje, para que se tenga en cuenta en los entornos festivos: Fiesta + respeto = diversión en todo momento. Porque el respeto es garantía de libertad.

Fiesta +respeto: Diversión en todo momento

Muchas localidades disfrutan estas fechas de sus fiestas. Llegan para muchas y muchos los días de la diversión, de reunirse con amigas y amigos, de disfrutar de la fiesta. Son días en los que se desatan muchos sentimientos que la rutina ha contenido durante el año, son días de explosión de alegría y emociones. Pero también son días en los que se llevan al extremo y quedan más visibles que nunca algunas actitudes que quisiéramos desterrar de nuestra sociedad.

Las fiestas están relacionadas con el mundo de los valores, las fiestas reproducen el orden social, las relaciones de poder, y, por tanto, las discriminaciones que se dan en la vida también se dan en fiestas, en ocasiones, de una manera más visible. La lucha por una sociedad igualitaria, en el que se respeten los derechos de todas las personas, tiene que tener su reflejo también en las fiestas. Ni el alcohol, ni la fiesta en sí misma, son excusa para que las relaciones entre mujeres y hombres no sean igualitarias y respetuosas, para que las mujeres sean tratadas como meros objetos sexuales, o se sientan inseguras o intimidadas en ciertos lugares y a partir de ciertas horas.

Queremos unas fiestas basadas en el respeto y libres de agresiones, pero también de actitudes que las inciten. Reclamamos, por tanto, una actitud activa contra cualquier expresión física o verbal que no respete a las mujeres. Queremos unas fiestas en las que las relaciones sean igualitarias y consentidas por ambas partes, en las que las mujeres tengan el mismo derecho que los hombres a divertirse en libertad y a compartir la fiesta y sus espacios sin que su seguridad ni sus derechos sean violados.

Por eso lanzamos este mensaje, para que se tenga en cuenta en los entornos festivos: Fiesta + respeto = diversión en todo momento. Porque el respeto es garantía de libertad.

Jaia + errespetua = denontzat gozamena Garai honetan, jaiak dira herri askotan. Asko eta askorentzat, ondo pasatzeko egunak heldu dira, lagunekin elkartzeko egunak, jaiaz gozatzekoak. Egun hauetan askatzen dira urtean zehar usadioak eutsi dituen sentimendu asko; pozez eta emozioez zoratzeko egunak dira. Baina, era berean, muturreraino eramaten diren egunak dira eta agerian geratzen dira, inoiz baino argiago, gure gizartetik baztertu nahiko genituzkeen jarrera batzuk.

Jaiak lotuta daude balioen munduarekin, jaiek erreproduzitzen dituzte gizarte-ordena, botere-harremanak eta, beraz, bizitzan zehar gertatzen diren bereizkeriak jaietan ere izaten dira, batzuetan, modu ikusgarriagoan. Jaietan ere islatu behar da berdintasunezko gizartearen aldeko borroka, pertsona guztien eskubideak errespetatzen dituen gizartea. Ez alkohola, ez jaia bera, ez dira aitzaki emakumezkoen eta gizonezkoen arteko harremanak berdintasunezkoak ez izateko, emakumeak sexu-objektu gisa tratatzeko, edo zenbait tokitan segurtasun eza edo beldurra sentitzeko.

Erasorik gabeko jaiak nahi ditugu, baita horiek sustatzen dituzten jarrerarik gabekoak ere. Hortaz, jarrera aktiboa eskatzen dugu emakumeak errespetatzen ez dituzten edozein adierazpen fisikoren edo hitzezkoren kontra. Gure jaietan berdintasunezko harremanak egotea nahi dugu, bi alderdiek onetsiak, non emakumeek jaia eta eremuak partekatzeko gizonezkoek duten eskubide bera izango duten, haien segurtasuna eta eskubideak bortxatuak izan gabe.

Horregatik Jaiak + errespetua = denontzat gozamena mezua zabaldu nahi dugu. Errespetua askatasunaren berme delako.

Page 21: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO

OHARRA

Jai Batzordeak egitarau hau alda-tzeko eskubide osoa du, beti ere bere borondatearekin zerikusirik ez duen arrazoiek hala behartuta, eta inolako erreklamaziorik ez du onartuko.

Era berean, jakitera ematen da ez Ugao-Miraballeseko Udala ez Jai Batzordea ez direla jaietako ekitaldietan parte hartzearen on-dorioz sor daitezkeen istripu edo ezbeharren arduradun egiten.

Udiarragako Ama Birjinaren ome-nezko Herriko Jaiak 2014. urtea

Herriko jaiak ospatzen ditugun egunetan, Ugaoko auzokideak gonbidatzen ditugu balkoi eta leihoetan OHIAL ZINTZILIKARIAK jartzera.

NOTA

La Comisión se reserva el derecho de alterar el presente programa, si por causas ajenas a su voluntad se viere obligada a ello, no ad-mitiéndose reclamación alguna.

Se hace constar que, ni el Ayun-tamiento ni la Comisión de Fies-tas se hacen responsables de los POSIBLES accidentes que pudie-ran ocurrir a los participantes en cualquiera de los festejos.

Fiestas Patronales de Ntra. Sra. de Udiarraga 2014

Se invita a los vecinos/as de Ugao a que, durante las Fiestas, enga-lanen sus balcones o ventanas con las COLGADURAS hechas al efecto.

Page 22: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 23: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO
Page 24: PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A - Ugao-MiraballesPROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao SEPTIEMBRE 7 AL 15 UDIARRAGAKO