Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PROGRAMA DE FIESTAS EN HONOR A NTRA. SRA. LA VIRGEN DE UDIARRAGA
Organiza: Comisión de Fiestas de Ugao
SEPTIEMBRE 7 AL 15
UDIARRAGAKO AMA BIRJINAREN OMENEZ EGINDAKO JAI EGITARAUA
Antolatzailea: Ugaoko Jai Batzordea
IRAILAREN 7tik 15era
Eskerrik asko herriko elkarteei zein boluntarioei 2014ko jaietako ekitaldiak antolatzeko prest egon izanagatik.
Agradecimiento a la disposición de las asociaciones y voluntarios/as para la organización de actos de las fiestas 2014.
-“Aitama” Asociación de padres y madres de alumnos/as
- Asociación de vecinos/as de Markio
- Asociación de jubilados/as y pensionistas “Gure Etxea”
-Barraskilo kultur elkartea
-Cofradía Ntra. Sra. de Udiarraga
-Escuela de patinaje artístico de Ugao
-Etorki dantza taldea
-Harile kultur elkartea
-Kick-boxing “Txapeldunak”
-Moto group Ugao
-Sarea abesbatza
-Sarea sound system
-Sarea txikia abesbatza
-Sociedad de caza y pesca
-Sociedad ciclista Ugao
-Ugaoko Bidea antzerki taldea
-Ugaoko dorrea xake Elkartea
-Ugaoko Izarra
-Ugaoko mendi taldea
-Ugaoko merkataritza elkartea
JAIETAKO KARTELEN LEHIAKETA
Jaietako XXIV. Kartel lehiaketako epaimahaia batu da eta hurrengo
erabakia hartu du:
B MAILA (15 urtetik gorakoak)
1. saria:
ASIER GARCÍA LABURU (Arrigorriaga)
A MAILA (15 urtetik beherakoak)
1. saria :
MARÍA HERNÁNDEZ GARCÍA (Ugao-Miraballes)
Aide libirudendak emandako saria
CONCURSO CARTEL DE FIESTAS
Reunido el jurado calificador del XXIV Concurso de cartel para el anuncio de las Fiestas Patronales en honor a Ntra. Sra. de Udiarraga 2014, integrado por
los miembros de la Comisión de fiestas 2014, acuerdan lo siguiente:
CATEGORIA B (Mayores de 15 años)
1º premio:
ASIER GARCÍA LABURU (Arrigorriaga)
CATEGORIA A (Menores de 15 años)
1º premio:
MARÍA HERNÁNDEZ GARCÍA (Ugao-Miraballes)
Este premio lo otorga la Librería Aide de Ugao-Miraballes
IRAILAK 7, DOMEKA
8:00 Mendi martxa. Herriaren Enparantzatik irteera Untzuetapikorantz.
9:00 XXVIII Ugao-Miraballes Hiribildua arrantza txapelketa
9:30 Martxa “txikia”
10:30 Urdai-jana Udiarraga auzoan
12:00 Kale animazioa Guretzat fanfarrearekin
13:00 Pregoia irakurriko da. “Txupinazoa” Jarraian, ohorezko aurreskua
13:30 XXVIII Ugao-Miraballes Hiribildua arrantza txapelketaren sari-banaketa
16:30 T xirrindulari lasterketa. XXXII Udiarragako Ama Birjina Saria
18:00 Ugao mendi taldearen argazki- erakusketa zabalduko da Kultur-Etxean
19:00 XXXII Udiarragako Ama Birjina Sariaren sari-banaketa Herriaren Enparantzan
19:30 Kale animazioa Ugaoko buruhandiekin
19:30 Meza ostean, Salbea Udiarragako Ama Birjinaren ermitan
20:00 Berbena Bide Batez taldearen eskutik
7 SEPTIEMBRE, DOMINGO
8:00 Marcha montañera. Salida de Herriaren Enparantza hacia Untzuetapiko.
9:00 XXVIII Concurso de pesca Villa de Ugao-Miraballes
9:30 Marcha montañera “txikia”
10:30 Tocinada en el barrio de Udiarraga
12:00 Animación callejera con la fanfarrea Guretzat
13:00 Lectura de Pregón. “Txupinazo” Acto seguido aurresku de honor
13:30 Entrega de premios del XXVIII Concurso de pesca Villa de Ugao-Miraballes
16:30 Carrera ciclista. XXXII Premio Virgen de Udiarraga
18:00 Apertura de la Exposición de fotografías de montaña del Ugao mendi taldea en Kultur-Etxea
19:00 Entrega de premios del XXXII Premio Virgen de Udiarraga en Herriaren Enparantza
19:30 Animación callejera con los cabezudos de Ugao
19:30 Tras la misa, Salve en la ermita de Ntra. Sra. de Udiarraga
20:00 Verbena con el grupo Bide Batez
Hurtado de Amézaga, 27 Plta. 8 - Dpto. 7Tel.: 94 422 21 43 Fax: 94 421 28 93
4008 BILBAOLes desea felices fiestas
Jai zoriontzuak opa dizkizue
IRAILAK 8, ASTELEHENA
11:00 Diana
12:00 Meza nagusia Udiarragako Ama Birjinaren ermitan
13:00 “Los Cinco bilbainos” taldearen emanaldia Herriaren Enparantzan
18:00 Pirritx eta Porrotx pailazoen emanaldia Gernika Enparantza frontoian
19:00 Kale animazioa Gazteleku fanfarrearekin eta buruhandiekin
20:00 Etorki dantza taldearen agerraldia Herriaren Enparantzan
21:00 Folk kontzertu euskalduna Herriaren Enparantzan:
Mixel Ducao & Caroline Phillips Erramun Martikorena
8 DE SEPTIEMBRE, LUNES
11:00 Diana
12:00 Misa Mayor en la ermita Ntra. Sra. de Udiarraga
13:00 Actuación del “Los Cinco bilbainos” en Herriaren Enparantza
18:00 Actuación de los payasos Pirritx eta Porrotx en el Frontón Gernika Enparantza
19:00 Animación callejera con la fanfarrea Gazteleku y Cabezudos de Ugao
20:00 Actuación de Etorki dantza taldea en Herriaren Enparantza
21:00 Concierto Folk Euskaldun en Herriaren Enparantza:
Mixel Ducao & Caroline Phillips Erramun Martikorena
Elkartasuna, 2Ugao-Miraballes
620 222 687 - 94 612 06 83 - 94 608 61 46www.betikoautoascuela.com
Gozatu Jaietaz!!disfrutad de las fiestas
IRAILAK 9, MARTITZENA
19:30 Hitzaldia Jane Jauregian Iñaki García Caminoren eskutik:
“Erreka erreferente gisa. Antzinako kokalekuak Nerbioi errekaren erdiko
arroan”
IRAILAK 10, EGUAZTENA
19:30 Udiarragako Ama Birjina ermitari bisitaldi gidatua
IRAILAK 11, EGUENA
17:00 Mus txapelketaren 1. kanporaketa Jubilatuen etxean
19:30 Hitzaldia Jane Jauregian Juanjo Hidalgoren eskutik:
“Eta Ugaoren ostean, Villanueva de Miravalles “
9 DE SEPTIEMBRE, MARTES
19:30 Conferencia en el Palacio de Jane:
“El río como referentes. Asentamientos antiguos en la cuenca media del Nervión”
a cargo de Iñaki García Camino
10 DE SEPTIEMBRE, MIéRCOLES
19:30 Visita guiada a la Ermita Ntr. Sra. de Udiarraga
11 DE SEPTIEMBRE, JUEVES
17:00 1ª eliminatoria del Campeonato de Mus en el Hogar del Jubilado/a
19:30 Conferencia en el Palacio de Jane Cofradía a cargo de Juanjo Hidalgo
“Y Después de Ugao, Villanueva de Miravalles “
IRAILAK 12, BARIKUA
13:00 Udalerriko bi pertsona nagusienei omenaldia
14:30 Jubilatuen bazkaria “El Jaro” kiroldegian
18:00 “Liburu magikoa” magia-ikuskizuna Oliver magoaren eskutik Herriaren Enparantzan. Jende guztiarentzat.
18:00 Ugao mendi taldekoaren argazki-erakusketa Kultur-Etxean
19:30 Kalejira Guretzat fanfarrearekin eta Ugao-Miraballesko buruhandiekin
20:30 Kick-boxing taldeen artekoa: Ugao-Miraballesko Txapeldunak Taldea Abadiñoko Fexmact Taldearen aurka. Semi-contact eta light contact modalitateak ermitaren enparantzan
21:30 Berbena “Luhartz” taldearekin Herriaren Enparantzan
22:30 Kontzertua Gernika Enparantzan ondorengo taldeen eskutik:
Zein da Zein Esne Beltza Atxurkada
12 DE SEPTIEMBRE, VIERNES
13:00 Homenaje a las dos personas de mayor edad del municipio
14:30 Comida de jubilados y jubiladas en el Polideportivo “El Jaro”
18:00 “Liburu magikoa” actuación de magia para todos los públicos de la mano del mago Oliver en Herriaren Enparantza.
18:00 Exposición de fotografías de montaña del Ugao mendi taldea en Kultur-Etxea
19:30 Kalejira con la fanfarre Guretzat y cabezudos de Ugao-Miraballes
20:30 Interclub de kick-boxing: Club Txapeldunak de Ugao-Miraballes contra Club Fexmact de Abadiño. Modalidades de semi-contact y light contact en la plaza de la ermita
21:30 Verbena en Herriaren Enparantza con el grupo “Luhartz” taldea”
22:30 Concierto en Gernika Enparantza con los grupos:
Zein da Zein Esne Beltza Atxurkada
IRAILAK 13, ZAPATUA
9:00 Gastronomia txapelketan izena ematea: marmitakoa eta tortillak, ermitaren zabaldegian
Goizez: Plater-tiroketa “Dinamitaren landan”, Goikiri gainean
11:00 Diana 11:30 “Aldibereko xake partidak” Herriaren
Enparantzan 12:00 Ugao mendi taldearen argazki-
erakusketa Kultur-Etxean14:00 Gastronomia txapelketen sari-
banaketa ermitaren zabaldegianArratsaldez: Plater-tiroketa “Dinamitaren
landan”, Goikiri gainean17:00 Betiko jolasak Herriaren Enparantzan
18:00 Mus txapelketaren finala jubilatuen etxean
18:00 Ugao mendi taldearen argazki-erakusketa Kultur-Etxean
19:00 Dantza-agerraldia Guijueloko (Salamanka) “Grupo Folclórico El Torreón” taldearekin eta Etorki dantza taldearekin ermitaren enparantzan
19:30 Kale animazioa Gazteleku fanfarrearekin eta Ugao-Miraballesko buruhandiekin
21:00 Kontzertu korala ermitan Gasteizko Samaniego abesbatzaren eskutik
21:30 Diskofesta Herriaren Enparantzan: 1. zatia
24:00 Kontzertua Gernika Enparantzan ondorengo taldeen eskutik:
Ero Reno Renardo El tonto del Ukelele
01:30 Diskofesta Herriaren Enparantzan: 2. zatia
13 DE SEPTIEMBRE, SÁBADO
9:00 Inscripción al concurso gastronómico: marmitako y tortillas en explanada de la ermita
Mañana: Tiro al plato en la “Campa de la dinamita”, encima de Goikiri
11:00 Diana 11:30 “Partidas simultaneas de ajedrez “en
Herriaren Enparantza 12:00 Exposición de fotografías de montaña
del Ugao mendi taldea en Kultur-Etxea14:00 Entrega de premios de los concursos gas-
tronómicos en la explanada de la ermitaTarde: Tiro al plato en la “Campa de la
dinamita”, encima de Goikiri17:00 Juegos de siempre en Herriaren
Enparantza 18:00 Final del campeonato de mus en el
hogar del jubilado/a18:00 Exposición de fotografías de montaña
del Ugao-mendi taldea en Kultur-Etxea19:00 Festival de danzas con el “Grupo
Folclórico El Torreón “de Guijuelo (Salamanca) y Etorki dantza taldea en la plaza de la ermita
19:30 Animación callejera con la fanfarre Gaz-teleku y cabezudos de Ugao-Miraballes
21:00 Concierto en la ermita con la Coral Samaniego de Vitoria-Gazteiz
21:30 Diskofesta en Herriaren Enparantza: 1º pase
24:00 Concierto en Gernika Enparantza con el grupo:
Ero Reno Renardo El tonto del Ukelele
01:30 Diskofesta en Herriaren Enparantza: 2º pase
IRAILAK 14, DOMEKA
09:30 Mountain Bike martxa 11:00 Diana 11:00 Gorbeialdeko ekoizleen nekazaritza-
azoka ermitaren zabaldegian 11:00/ 14:00 Haurrentzako parkea Ermitaren enparantzan: puzgarriak, ludoteka, feria-jolasak, hondartza 11:00 / 14:00 Gazteentzako parkea Arandia inguruan: surf taulak, aerogiroa, wii txokoa, eta kart-zirkuitua 12:00 Igel txapelketa Herriaren Enparantzan.
Kategoriak:1. kategoria: 10 urtera artekoak2. kategoria : 11 urtetik 17 urtera artekoak3. kategoria : 18 urtetik gorakoak
17:00 / 19:00 Haurrentzako parkea ermitaren enparantzan: puzgarriak, ludoteka, feria-jolasak, hondartza eta amaitzeko pailazoen emanaldia17:00 / 19:00 Gazteentzako parkea Arandia inguruan: surf taulak, aerogiroa, wii txokoa, eta kart-zirkuitua 18:00 Irristaketa artistiko jaialdia Gernika
Enparantzan19:00 Herri kirol jaialdia Herriaren Enparant-
zan. Honako kirolari hauek lehiatuko diraAizkolariak: Jose Ángel Zubiaga (Amurrio), Aritz Irazabal (Ugao)Trontzalariak: Irati Astondoa ( Zeanuri), Ainhoa Mazkiaran ( Altsasu), Aritzeder Arregi (Ugao), Sergio Briongos (Arrigorriaga)Harri-jasotzaileak: Idoia Etxebarria (Orio), Ibon Murga (Izarra)
19:00 / 22:00 Kale animazioa Ku-Klux fanfarrearekin eta buruhandiekin20:00 Kontzertua Sarea Txikia abesbatzaren es-
kutik Udiarragako Ama Birjinaren ermitan22:00 Bakarrizketa saioak: Oihan Vega
(Euskal Herria) eta Luismi (Madril) Gernika Enparantzan
14 DE SEPTIEMBRE, DOMINGO
09:30 Marcha de Mountain Bike 11:00 Diana 11:00 Feria agrícola con productores de
Gorbeialde en la explanada de la ermita 11:00/ 14:00 Parque Infantil en plaza de la ermita: hinchables, ludoteka, juegos de feria, playa 11:00 / 14:00 Parque para jóvenes en la zona de Arandia: tabla de surf, aerogiro, txoko de wii, y circuito de karts 12:00 Campeonato de rana en Herriaren
Enparantza. Categorías:1ª categoría: hasta los 10 años2ª categoría : de 11 a 17 años3ª categoría : de 18 en adelante
17:00 / 19:00 Parque Infantil en plaza de la ermita: hinchables, ludoteka, juegos de feria, playa y para finalizar actuación de payasas17:00 / 19:00 Parque para jóvenes en la zona de Arandia: tabla de surf, aerogiro, txoko de wii, y circuito de karts 18:00 Festival de patinaje artístico en Gernika
Enparantza. 19:00 Festival de deporte rural en Herriaren
Enparantza: DesafíoAizkolaris: Jose Ángel Zubiaga (Amurrio), Aritz Irazabal (Ugao)Trontzalariak: Irati Astondoa ( Zeanuri), Ainhoa Mazkiaran ( Altsasu), Aritzeder Arregi (Ugao), Sergio Briongos (Arrigorriaga)Harrijosatzaileak: Idoia Etxebarria (Orio), Ibon Murga (Izarra)
19:00 / 22:00 Animación callejera con la fanfarre Ku-Klux y Cabezudos20:00 Concierto de la coral Sarea Txikia abes-
batza en la ermita Ntra. Sra. de Udiarraga22:00 Festival de monólogos: Oihan Vega
(Euskal Herria) y Luismi (Madrid) en Gernika Enparantza
Servicios veterinarios
Accesorios
Peluquería canina y felina
Animales exóticos
IRAILAK 15, ASTELEHENA
Mozorroaren gaia: “Hippien mugimendua”
11: 00 Diana
11:00 Hildakoen aldeko meza Udiarragako Ama Birjinaren ermitan
12:30 Kalejira Betijai fanfarrearekin
14:30 Ohiko indaba-jana
18:30 Kale animazioa Zo-Zongó taldearekin. “Hippie perku-show” ikuskizuna aurkeztuko dute
19:00 Galtzontzilo, kulero eta tanga lasterketarako izena ematea. Ezusteko antzezpena ere egongo da
20:00 Galtzontzilo, kulero eta tanga lasterketa
20:30 “Guateke handia” Luis Carlos del Pozo DJaren eskutik Herriaren Enparantzan
20:30 Kale animazioa Zo-Zongó taldearekin.“Rock psikodeliko-hippie kalean” ikuskizuna aurkeztuko dute
24:00 Bola jiraraziko da
24.15 Azken traka.
15 DE SEPTIEMBRE, LUNES
Tema del disfraz: “Movimiento Hippie”
11: 00 Diana
11:00 Misa difuntos en la ermita Ntra. Sra de Udiarraga
12:30 Pasacalles con la fanfarrea Betijai
14:30 Alubiada tradicional
18:30 Animación callejera con el grupo Zo-Zongó presentado el espectáculo “Hippie perku-show”
19:00 Inscripción a la carrera de calzoncillo, bragas y tanga ¡Actuación sorpresa!
20:00 Carrera de calzoncillos, bragas y tanga
20:30 “Gran guateque” con el Dj Luis Carlos del Pozo en Herriaren Enparantza
20:30 Animación callejera con el grupo Zo-Zongó presentado el espectácu-lo “rock psikodeliko-hippie kalean”
24:00 Vuelta a la Bola
24.15 Traka final.
Jaia + errespetua = denontzat gozamena Garai honetan, jaiak dira herri askotan. Asko eta askorentzat, ondo pasatzeko egunak heldu dira, lagunekin elkartzeko egunak, jaiaz gozatzekoak. Egun hauetan askatzen dira urtean zehar usadioak eutsi dituen sentimendu asko; pozez eta emozioez zoratzeko egunak dira. Baina, era berean, muturreraino eramaten diren egunak dira eta agerian geratzen dira, inoiz baino argiago, gure gizartetik baztertu nahiko genituzkeen jarrera batzuk.
Jaiak lotuta daude balioen munduarekin, jaiek erreproduzitzen dituzte gizarte-ordena, botere-harremanak eta, beraz, bizitzan zehar gertatzen diren bereizkeriak jaietan ere izaten dira, batzuetan, modu ikusgarriagoan. Jaietan ere islatu behar da berdintasunezko gizartearen aldeko borroka, pertsona guztien eskubideak errespetatzen dituen gizartea. Ez alkohola, ez jaia bera, ez dira aitzaki emakumezkoen eta gizonezkoen arteko harremanak berdintasunezkoak ez izateko, emakumeak sexu-objektu gisa tratatzeko, edo zenbait tokitan segurtasun eza edo beldurra sentitzeko.
Erasorik gabeko jaiak nahi ditugu, baita horiek sustatzen dituzten jarrerarik gabekoak ere. Hortaz, jarrera aktiboa eskatzen dugu emakumeak errespetatzen ez dituzten edozein adierazpen fisikoren edo hitzezkoren kontra. Gure jaietan berdintasunezko harremanak egotea nahi dugu, bi alderdiek onetsiak, non emakumeek jaia eta eremuak partekatzeko gizonezkoek duten eskubide bera izango duten, haien segurtasuna eta eskubideak bortxatuak izan gabe.
Horregatik Jaiak + errespetua = denontzat gozamena mezua zabaldu nahi dugu. Errespetua askatasunaren berme delako.
Jaia + errespetua = denontzat gozamena Garai honetan, jaiak dira herri askotan. Asko eta askorentzat, ondo pasatzeko egunak heldu dira, lagunekin elkartzeko egunak, jaiaz gozatzekoak. Egun hauetan askatzen dira urtean zehar usadioak eutsi dituen sentimendu asko; pozez eta emozioez zoratzeko egunak dira. Baina, era berean, muturreraino eramaten diren egunak dira eta agerian geratzen dira, inoiz baino argiago, gure gizartetik baztertu nahiko genituzkeen jarrera batzuk.
Jaiak lotuta daude balioen munduarekin, jaiek erreproduzitzen dituzte gizarte-ordena, botere-harremanak eta, beraz, bizitzan zehar gertatzen diren bereizkeriak jaietan ere izaten dira, batzuetan, modu ikusgarriagoan. Jaietan ere islatu behar da berdintasunezko gizartearen aldeko borroka, pertsona guztien eskubideak errespetatzen dituen gizartea. Ez alkohola, ez jaia bera, ez dira aitzaki emakumezkoen eta gizonezkoen arteko harremanak berdintasunezkoak ez izateko, emakumeak sexu-objektu gisa tratatzeko, edo zenbait tokitan segurtasun eza edo beldurra sentitzeko.
Erasorik gabeko jaiak nahi ditugu, baita horiek sustatzen dituzten jarrerarik gabekoak ere. Hortaz, jarrera aktiboa eskatzen dugu emakumeak errespetatzen ez dituzten edozein adierazpen fisikoren edo hitzezkoren kontra. Gure jaietan berdintasunezko harremanak egotea nahi dugu, bi alderdiek onetsiak, non emakumeek jaia eta eremuak partekatzeko gizonezkoek duten eskubide bera izango duten, haien segurtasuna eta eskubideak bortxatuak izan gabe.
Horregatik Jaiak + errespetua = denontzat gozamena mezua zabaldu nahi dugu. Errespetua askatasunaren berme delako.
Fiesta +respeto: Diversión en todo momento
Muchas localidades disfrutan estas fechas de sus fiestas. Llegan para muchas y muchos los días de la diversión, de reunirse con amigas y amigos, de disfrutar de la fiesta. Son días en los que se desatan muchos sentimientos que la rutina ha contenido durante el año, son días de explosión de alegría y emociones. Pero también son días en los que se llevan al extremo y quedan más visibles que nunca algunas actitudes que quisiéramos desterrar de nuestra sociedad.
Las fiestas están relacionadas con el mundo de los valores, las fiestas reproducen el orden social, las relaciones de poder, y, por tanto, las discriminaciones que se dan en la vida también se dan en fiestas, en ocasiones, de una manera más visible. La lucha por una sociedad igualitaria, en el que se respeten los derechos de todas las personas, tiene que tener su reflejo también en las fiestas. Ni el alcohol, ni la fiesta en sí misma, son excusa para que las relaciones entre mujeres y hombres no sean igualitarias y respetuosas, para que las mujeres sean tratadas como meros objetos sexuales, o se sientan inseguras o intimidadas en ciertos lugares y a partir de ciertas horas.
Queremos unas fiestas basadas en el respeto y libres de agresiones, pero también de actitudes que las inciten. Reclamamos, por tanto, una actitud activa contra cualquier expresión física o verbal que no respete a las mujeres. Queremos unas fiestas en las que las relaciones sean igualitarias y consentidas por ambas partes, en las que las mujeres tengan el mismo derecho que los hombres a divertirse en libertad y a compartir la fiesta y sus espacios sin que su seguridad ni sus derechos sean violados.
Por eso lanzamos este mensaje, para que se tenga en cuenta en los entornos festivos: Fiesta + respeto = diversión en todo momento. Porque el respeto es garantía de libertad.
Fiesta +respeto: Diversión en todo momento
Muchas localidades disfrutan estas fechas de sus fiestas. Llegan para muchas y muchos los días de la diversión, de reunirse con amigas y amigos, de disfrutar de la fiesta. Son días en los que se desatan muchos sentimientos que la rutina ha contenido durante el año, son días de explosión de alegría y emociones. Pero también son días en los que se llevan al extremo y quedan más visibles que nunca algunas actitudes que quisiéramos desterrar de nuestra sociedad.
Las fiestas están relacionadas con el mundo de los valores, las fiestas reproducen el orden social, las relaciones de poder, y, por tanto, las discriminaciones que se dan en la vida también se dan en fiestas, en ocasiones, de una manera más visible. La lucha por una sociedad igualitaria, en el que se respeten los derechos de todas las personas, tiene que tener su reflejo también en las fiestas. Ni el alcohol, ni la fiesta en sí misma, son excusa para que las relaciones entre mujeres y hombres no sean igualitarias y respetuosas, para que las mujeres sean tratadas como meros objetos sexuales, o se sientan inseguras o intimidadas en ciertos lugares y a partir de ciertas horas.
Queremos unas fiestas basadas en el respeto y libres de agresiones, pero también de actitudes que las inciten. Reclamamos, por tanto, una actitud activa contra cualquier expresión física o verbal que no respete a las mujeres. Queremos unas fiestas en las que las relaciones sean igualitarias y consentidas por ambas partes, en las que las mujeres tengan el mismo derecho que los hombres a divertirse en libertad y a compartir la fiesta y sus espacios sin que su seguridad ni sus derechos sean violados.
Por eso lanzamos este mensaje, para que se tenga en cuenta en los entornos festivos: Fiesta + respeto = diversión en todo momento. Porque el respeto es garantía de libertad.
Jaia + errespetua = denontzat gozamena Garai honetan, jaiak dira herri askotan. Asko eta askorentzat, ondo pasatzeko egunak heldu dira, lagunekin elkartzeko egunak, jaiaz gozatzekoak. Egun hauetan askatzen dira urtean zehar usadioak eutsi dituen sentimendu asko; pozez eta emozioez zoratzeko egunak dira. Baina, era berean, muturreraino eramaten diren egunak dira eta agerian geratzen dira, inoiz baino argiago, gure gizartetik baztertu nahiko genituzkeen jarrera batzuk.
Jaiak lotuta daude balioen munduarekin, jaiek erreproduzitzen dituzte gizarte-ordena, botere-harremanak eta, beraz, bizitzan zehar gertatzen diren bereizkeriak jaietan ere izaten dira, batzuetan, modu ikusgarriagoan. Jaietan ere islatu behar da berdintasunezko gizartearen aldeko borroka, pertsona guztien eskubideak errespetatzen dituen gizartea. Ez alkohola, ez jaia bera, ez dira aitzaki emakumezkoen eta gizonezkoen arteko harremanak berdintasunezkoak ez izateko, emakumeak sexu-objektu gisa tratatzeko, edo zenbait tokitan segurtasun eza edo beldurra sentitzeko.
Erasorik gabeko jaiak nahi ditugu, baita horiek sustatzen dituzten jarrerarik gabekoak ere. Hortaz, jarrera aktiboa eskatzen dugu emakumeak errespetatzen ez dituzten edozein adierazpen fisikoren edo hitzezkoren kontra. Gure jaietan berdintasunezko harremanak egotea nahi dugu, bi alderdiek onetsiak, non emakumeek jaia eta eremuak partekatzeko gizonezkoek duten eskubide bera izango duten, haien segurtasuna eta eskubideak bortxatuak izan gabe.
Horregatik Jaiak + errespetua = denontzat gozamena mezua zabaldu nahi dugu. Errespetua askatasunaren berme delako.
OHARRA
Jai Batzordeak egitarau hau alda-tzeko eskubide osoa du, beti ere bere borondatearekin zerikusirik ez duen arrazoiek hala behartuta, eta inolako erreklamaziorik ez du onartuko.
Era berean, jakitera ematen da ez Ugao-Miraballeseko Udala ez Jai Batzordea ez direla jaietako ekitaldietan parte hartzearen on-dorioz sor daitezkeen istripu edo ezbeharren arduradun egiten.
Udiarragako Ama Birjinaren ome-nezko Herriko Jaiak 2014. urtea
Herriko jaiak ospatzen ditugun egunetan, Ugaoko auzokideak gonbidatzen ditugu balkoi eta leihoetan OHIAL ZINTZILIKARIAK jartzera.
NOTA
La Comisión se reserva el derecho de alterar el presente programa, si por causas ajenas a su voluntad se viere obligada a ello, no ad-mitiéndose reclamación alguna.
Se hace constar que, ni el Ayun-tamiento ni la Comisión de Fies-tas se hacen responsables de los POSIBLES accidentes que pudie-ran ocurrir a los participantes en cualquiera de los festejos.
Fiestas Patronales de Ntra. Sra. de Udiarraga 2014
Se invita a los vecinos/as de Ugao a que, durante las Fiestas, enga-lanen sus balcones o ventanas con las COLGADURAS hechas al efecto.