7
PROGRAMA EN VIVO

PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

PROGRAMAEN VIVO

Page 2: PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

PROGRAMAJUEVES 11 DE MARZO DE 2021

EN VIVO

Canal A Canal B Canal C

9:00-9:30 Inauguración

9:30-10:30Plenaría (1) Rethinking support for language teacher wellbeing

Dra. Christina GkonouUniversity of Essex - UK, TESOL and MA TESOL Programme Leader in the Department of Language and Linguistics

10:30-10:40 PAUSA

10:40-11:10

Análisis de necesidades de alumnos con alguna

discapacidad de la ENALLTEréndira Dolores Camarena Ortiz

ENALLT-UNAM 1265

Reseñas noticiosas de mujeres y hombres: ¿Quién

innova más?Carolin Isabel Adam

Oscar Elias Blancocorrea Universidad de Concepción, Chile 1269

El uso de juegos como creadores de conocimiento

y herramientas de evaluación con

estudiantes universitariosMaría del Carmen Serratos Vázquez

Rosa Natalia Moncada Morales

UAM Iztapalapa 1281

11:10-11:40

Retos lingüísticos de estudiantes transnacionales

de nivel secundaria en el estado de Puebla

Coral Buitrón HernándezBenemérita Universidad Autónoma de

Puebla 1349

Integrating focus-on-form into task-based reading

lessonsMaría Elena Solares Altamirano

ENALLT-UNAM 1296

Graduate students’ perceptions about TOEFL

as the EFL certification requirement in their admission processElba Méndez García

Rosalba Leticia Olguín Díaz Benemérita Universidad Autónoma de

Puebla 1204

11:40-12:40

Mesa Redonda 1: ¿Cuáles lenguas aprenden los alumnos universitarios? Diversidad lingüística en la UNAM y discursos institucionales 1358

Juan Porras Pulido - ENALLT UNAM Claudia Lucotti Alexander - FyL UNAM

Luisa del Socorro Luja Gamboa - CCH Oriente UNAM Araceli Padilla Rubio - CCH Azcapotzalco UNAM

Miembros de la Comisión Especial de Lenguas (COEL)

12:40-13:00 PAUSA

13:00-13:30

The language knowledge of teachers across the curriculum in a London public primary school

María José Estefanía González Betanco

ITESO Universidad Jesuita de Guadalajara 1211

Pronunciación de inglés como LE en

alumnos avanzados: Un acercamiento a los

problemas persistentesAlan Sánchez Vázquez

ENES León, UNAM 1297

El curso de chino de la ENALLT desde la perspectiva de sus

estudiantes. Algunas reflexiones.

María de Lourdes Cuéllar Valcárcel

ENALLT-UNAM 1319

13:30-14:00

Retos para la formación de científicos sociales:

escritura y decolonialidadCarlos Rojas Ramírez

Universidad Veracruzana 1403

La enseñanza explícita de estrategias del aprendiente a través de una formación

híbrida en lenguasRodrigo Olmedo Yúdico Becerril

ENALLT-UNAM 1322

Dificultades de la expresión oral de los estudiantes

HispanoparlantesIsmaila Mounkoro

BECENE /AF San Luis Potosi 1230

14:00-16:00 COMIDA

16:00-16:30

Lectura digital en cursos presenciales de posesión

de inglés en nivel superior, sugerencias para

practicarla.José Martín Gasca García

ENALLT-UNAM 1359

Students’ perceptions about the use of vocabulary

notebooks (VNs)Patricia Maria Guillen Cuamatzi

Iraís Ramirez BalderasUniversidad Autonoma de Tlaxcala 1424

Representación e innovación del perfil de

excelencia del profesor de FLE en México Delphine Pluvinet

Universidad Autonoma de Querétaro Edward Amador

Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo (UAEH) 1342

16:30-17:00

Los nombres del racismo en México. Una mirada léxica y

discursivaMarisela Colín Rodea

ENALLT-UNAM 1389

El trabajo colaborativo: una estrategia para lograr una

pronunciación adecuada en la clase de PLE.

Jonathan Castro Cid Lisseth Estefanía Martínez

VelascoENALLT-UNAM 1333

Fibonacci visita la clase de inglés. Instrucción Basada en Contenidos

CientíficosMaría Esther Christen Gracia

Julieta Ruth Salazar ContrerasEscuela Nacional Preparatoria,

plantel 6 “Antonio Caso”, UNAM 1414

17:00-17:30 PAUSA

17:30-18:30Plenaria (2) Relativismo y universalismo lingüístico: ¿dónde estamos hoy?

Dra. María del Carmen Curcó CobosCoordinadora del Programa de Maestría y Doctorado en Lingüística de la UNAM

Page 3: PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

PROGRAMAVIERNES 12 DE MARZO DE 2021

EN VIVO

Canal A Canal B Canal C

10:00-11:00Plenaría (3) Integrating virtual exchange in university education

Dr. Robert O’DowdUniversidad de León España

11:00-11:30

Apprentissage mobile : création d’une application

éducative pour systématiser la relation graphie-phonie

(Projet PAPIME-UNAM)Béatrice Blin

ENALLT-UNAM 1363

Diseño de un curso curricular en línea como

apoyo a la acreditación de exámenes extraordinarios

Yolisveht Camacho Zavala Stephany Rosas Manzano

CCH Naucalpan UNA 1331

Creencias de los profesores de inglés

(ENALLT) sobre el aprendizaje autónomo

en el aula.Roxana Hernández Narváez

ENALLT-UNAM 1245

11:30-12:00

Podcast: Recurso para fomentar la lectura y el desarrollo de la

competencia comunicativa en PLE

Mercedes Trujillo Molina Edna Cristina Gutiérrez López

Centro de Enseñanza de IdiomasFES Acatlán UNAM 1420

Aprendizaje colaborativo: teletándem japonés-español entre los profesores nativo y no nativo hablantes del

idioma japonésKazuko Nagao Nozaki

ENALLT-UNAM 1440

Intersubjetividad maya tojol-ab’al en narrativas

digitalesSophia Walters

Ecosur 1372

12:00-13:00

Mesa Redonda 2: Aspectos sintácticos, semánticos y pragmáticosde los términos numéricos y escalares 1238

Gala Karina Villaseñor García - ENALLT UNAMIttay Gil Carrillo - ENALLT UNAM

Carmen Curcó Cobos – Programa de Maestría y Doctorado en Lingüística de la UNAMMaría Teresa Peralta Estrada - ENALLT UNAM

13:00-13:30 PAUSA

13:30-14:00

El relay y su aplicaciónen la política lingüística

de MéxicoGeorganne Weller Ford

Investigadora independiente 1206

La importancia de la proficiencia en una L2

para la identificación de cognados

y pseudopalabras Alma Luz Rodríguez

Lázaro Alejandra Jessica Raisman Carlovich

ENALLT-UNAM 1240

Repertorios lingüísticos en la conformación de un sílabo para la enseñanza

de lenguas indígenasTania Santos Cano

Universidad Veracruzana 1214

14:00-15:00

Plenaria (4) ¿Explicar morfo-sintaxis y practicar fonología?Reflexiones sobre la docencia con lenguas indígenas

Dr. Enrique Fernando Nava LópezCoordinador del Posgrado en Música

Universidad Nacional Autónoma de México

15:00-17:00 COMIDA

17:00-17:30

Elaboración de secuencias didácticas basadas en literatura francófona contemporánea para

estudiantes avanzadosde FLE

Cilia Helene Ludovina Domingos Nicole Trocherie Hinge

ENALLT-UNAM 1324

Adquisición de sufijos nominalizadores y

adjetivadores en inglés como L2

Brenda Vargas Vega Suleydi Rosas Lucero

Universidad Autónoma de Querétaro1237

Literacidad y producción académica en lengua

náhuatl en la Universidad Veracruzana: procesos y

efectosMiguel FigueroaSaavedra Ruiz

Universidad Veracruzana 1339

17:30-18:00

Literatura y la enseñanza de inglés: el caso de la Escuela

Nacional Preparatoria, UNAM

Nelya BabynetsEscuela Nacional Preparatoria, plantel 6

“Antonio Caso”, UNAM 1248

Co-ocurrencia de marcadores del discurso en hablantes de español como primera y segunda lengua

Moisés López OleaCentro de Enseñanza para Extranjeros,

UNAM 1315

Mitos y realidades en torno al aprendizaje

del inglés como lengua extranjera por parte de estudiantes indígenas

Willelmira Castillejos LópezUniversidad Autónoma Chapingo

1369

18:00-18:30

The Role of Literature in Foreign Language

AcquisitionMay Ouma

Meisei University, Tokyo, Japan 1317

Validación de equivalentes terminológicos mediante la explotación de corpus

paralelosAntonio Reyes Pérez

Universidad Autónoma de Baja California 1413

La interacción médico-paciente en la consulta

médica de alta: una propuesta para la mejora

comunicativaElisa Orozco

Martínez Alejandra Alejandra Mitzi

Castellón FloresFacultad de Filosofía y Letras UNAM

1345

Page 4: PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

PROGRAMASÁBADO 13 DE MARZO DE 2021

EN VIVO

Canal A Canal B Canal C

10:00-10:30

Procesamiento de la posición de la partícula

de los verbos frasales en aprendientes de inglés

Itsel Merari Rincón HernándezPosgrado en Lingüística UNAM 1197

Transposition of Registers in Translator Training: A

Study on Sight TranslationJandrain Tiffany

F.R.S.-FNRS / Université deMons Bélgica 1219

La interdisciplinariedad como eje central en los

estudios de interpretaciónHéctor Javier

Sánchez Ramírez Eleonora Lozano Bachioqui

Universidad Autónoma de Baja California 1376

10:30-11:00

Variación preposicional en el complemento directo: Estudio de dialectología

históricaBlanca Elena Sanz Marín Cristina Eslava Heredia

Universidad Autónoma de Aguascalientes 1373

Propuesta didáctica: subtitular videos

educativos, corporativos y con fines de denunciaMaría Angélica Ramírez

GutiérrezUniversidad Intercontinental 1350

La traducción jurídica como práctica incluyente

y contra hegemónicaMariana Favila Alcalá

Universidad de las Américas Puebla1419

11:00-12:00

Mesa Redonda 3: Escribe todas las palabras que vienen a tu mente:léxico disponible y aprendizaje de lenguas 1399

Marisela Colín Rodea – ENALLT UNAMNohemí Alfaro Mejía – ENALLT UNAM

Leonardo Herrera González – ENALLT UNAMAnahí Ramírez Alfaro – ENALLT UNAM

12:00-12:15 PAUSA

12:15-12:45

Implementación de la base de datos terminológica

ENALLTermDaniel Rodríguez Vergara

Ioana CorneaENALLT UNAM 1224

Base de datos terminológica de los formularios Family

Law del Tribunal de California, E.U.A.

Francisco Julián López Rivas Universidad Autónoma de Baja

California - Facultad de Idiomas,Mexicali 1437

El corpus del derecho penal mexicano

Eleonora Lozano Bachioqui Jorge Adrián

Lázaro HernándezUniversidad Autónoma de Baja

California 1405

12:45-13:45Plenaría(5) Representación cultural y traducción

Dr. Ovidi Carbonell CortésUniversidad de Salamanca

13:45-14:00 CLAUSURA

Page 5: PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

PROGRAMAPREGRABADO

Page 6: PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

PROGRAMA

1

Estrategias para el desarrollo y la enseñanza de lenguas indígenas en escuelas urbanas.

Tania Santos CanoUniversidad Veracruzana

1444

Diversidad cultural y lingüística

2

Estrategias para reducir fosilización en la expresiónoral de alumnos avanzados

Myrna Del Carmen Flores LlamasEscuela de Lenguas Extensión Gómez Palacio

Universidad Juárez del Estado de Durango1247

Didáctica de las lenguas

3

De la producción a la comunicación:hacia una evaluación comunicativa

Sonia Gayosso MexiaUniversidad Autónoma del Estado de Hidalgo

1382

Evaluación educativa

4

Aspectos entonativos en los Enunciados Declarativos producidos por estudiantes

angloparlantes de español como segunda lenguaMaría Isabel Kathleen Leyva González

Universidad Nacional Autónoma de México1340

Investigación en L2

5

El uso de Kahoot como medio simplificadoren una clase de Historia y Cultura Anglosajona

Rafael Hernández BautistaUniversidad del Valle de Puebla

1326

Aprendizaje en ambientes digitales

6

Reiterar o correlacionar: estrategias de cohesiónléxica para lograr la coherencia textual

Emma Yolanda Jiménez LlamasCentro de Enseñanza para Extranjeros UNAM

1343

Investigación en lingüística teórica y aplicada

7

La presencia de la competencia interaccional áulica en clases de inglés: un análisis comparativo

Ariel Vázquez CarranzaLiliana María Villalobos González

Universidad de Guadalajara1196

Didáctica de las lenguas

8

Regenring: cambio de género textual comoevidencia de la comprensión de textos académicos

Ana María Mendoza BatistaMaría Teresa Calderón RosasUniversidad Autónoma Metropolitana

1305

Didáctica de las lenguas

9

Las secuencias didácticas: herramienta de apoyopara la enseñanza de las lenguas en la ENP

Marlin Valenzuela SebastiánDulce Ma. Verónica Montes de Oca

Escuela Nacional Preparatoria, plantel 6 “Antonio Caso” UNAM1439

Didáctica de las lenguas

10

Sociología de la traducción: los actores humanos y no humanos en la traducción certificada.

Eldon Walter Longoria RamónUniversidad Autónoma de Baja California

1351

Traductología

11

Ejemplo de préstamos híbridos registradosen el léxico ferrocarrilero mexicano

entre 1850 y 1930Karen Elizabeth Flores Bonilla

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla1432

Investigación en lingüística teórica y aplicada

12

Traducción audiovisual: propuesta de traducción inglés-español de la película Clueless

Melissa Avila SánchezSonia Acosta Domínguez

Universidad Autónoma de Baja California1227

Traducción

13

Análisis del lenguaje incluyente para las disidencias sexuales desde una perspectiva queer

Eunice Yannin Huerta ArroyoUniversidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo

1198

Investigación en lingüística teórica y aplicada

14

Implementing genre pedagogy’s Teaching/LearningCycle to improve student writing

Rubén Mora ContrerasENALLT UNAM

1330

Investigación en lingüística teórica y aplicada

Page 7: PROGRAMA EN VIVO - Escuela Nacional de Lenguas

PROGRAMA

15

La influencia de los enfoques de aprendizaje en la competencia lingüística

Glorisell Pichardo NievesUniversidad Veracruzana

1394

Investigación en lingüística teórica y aplicada

16

Análisis de diferentes niveles de realidad paracomprender el programa curricular

del Instituto ConfucioAurea Lilian García Escalona

ENALLT UNAM1334

Diversidad cultural y lingüística

17

Diseño y elaboración de material didáctico para ILE: propuesta basada en necesidades

de jóvenes usuariosDulce Brenda Méndez Rojas

Universidad Veracruzana1409

Investigación en L2

18Uso del modo subjuntivo en estudiantes coreanos de ELE

Verónica Luna GómezColegio de México

1448

Investigación en L2

19

Estrategias de Activación Lectora paraEstudiantes Universitarios

Myrna Elizabeth Balderas GarzaEloísa del Carmen Alcocer Vázquez

Facultad de Educación Universidad Autónoma de Yucatán1441

Didáctica de las lenguas

20

Atlas Tipológico-Holístico de Lenguas Indígenas de Colombia (ATIHOLICO): resultados

preliminares en la AmazoníaCamilo Enrique Díaz Romero

Instituto Caro y Cuervo Colombia1283

Investigación en lingüística teórica y aplicada

21

Elaboración de actividades para el fomentode estrategias de aprendizaje

Laura Velasco MartínezENALLT UNAM

1459

Didáctica de las lenguas

22

La enseñanza del francés en el CCH: reflexiónsobre su desarrollo y los retos actuales

Adela Beatriz Escobar CristianiMa. Concepción Morales Corona

CCH Plantel Sur UNAM1386

Didáctica de las lenguas

23

Translating a postcolonial literary text is translatingtwice or translating in layers:implications and processes

Ricardo González MáximoUniversidad Panamericana

1209

Traductología

24

La construcción discursiva de la identidaddel profesor de idiomas

Diana Iveth Sánchez HernándezUniversidad Veracruzana

1395

Investigación en lingüística teórica y aplicada

25

Consolidación de habilidades académicas en el aprendizaje de PLE: desafíos para las competencias docentes.

Leonardo Herrera GonzálezENALLT UNAM

1371

Didáctica de las lenguas

26

Aprendizaje estratégico en ambientes híbridos: desarrollo de un curso semipresencial de preparación al DELF B1

Jessou Denise Jandette TorresENALLT UNAM

1186

Aprendizaje en ambientes digitales

27

La escritura de historias multilingües digitales en la formación de profesores de lenguas

Sabrina PriegoUniversité Laval Canada

1268

Formación docente

28

Inspiring Clearer Pronunciation through Enunciation ExercisesOscar García Benavides

ENALLT UNAM1327

Didáctica de las lenguas

29

La escritura estudiantil en españoldesde una perspectiva funcional:

análisis de transitividad entre disciplinas y génerosNatalia Ignatieva.

Guillermo Daniel Jiménez SánchezENALLT UNAM

1542

Investigación en lingüística teórica y aplicada

30

La escritura académica estudiantil en español desde la perspectiva de la teoría de la valoración

Daniel Rodríguez VergaraVictoria Zamudio Jasso

ENALLT UNAM1543

Investigación en lingüística teórica y aplicada