19
HABILITATS COMUNICATIVES Docent: Eva Hugas INSTITUT ESCOLA FRANCESC CAMBÓ I BATLLE. PROGRAMACIÓ OPTATIVA (Habilitats comunicatives) 1r ESO 2010-2011 INSTITUT ESCOLA FRANCESC CAMBÓ

PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

Embed Size (px)

DESCRIPTION

programació de competències lingüístiques

Citation preview

Page 1: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

INSTITUT ESCOLA

FRANCESC CAMBÓ I BATLLE.

PROGRAMACIÓ OPTATIVA

(Habilitats comunicatives)

1r ESO

2010-2011

INSTITUT ESCOLA FRANCESC CAMBÓ

Page 2: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

INDEX

Orientacions Generals

Competències Bàsiques

Objectius

Consideracions Metodològiques

Criteris d’Avaluació

PROJECTES

1r TRIMESTRE: “Anem de viatge”

Recursos.

Competències bàsiques.

Seqüenciació d’activitats.

Activitats d’Avaluació.

2n TRIMESTRE: “Cuéntame un cuento”

Recursos.

Competències bàsiques.

Seqüenciació d’activitats.

Activitats d’Avaluació.

3r TRIMESTRE: “ Reporting from Ancient Greece”

Recursos.

Competències bàsiques.

Seqüenciació d’activitats.

Activitats d’Avaluació.

Page 3: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

ORIENTACIONS GENERALS

COMPETÈNCIES BÀSIQUES

Competències Transversals Competències especifiques centrades a conviure i habitar al món

Competències comunicatives

1. Competència comunicativa lingüística i audiovisual 2. Competències artística i cultural

7. Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic. 8. Competència social i ciutadana. Competències

metodològiques

3. Tractament de la informació i competència digital 4. Competència matemàtica 5. Competència d’aprendre a aprendre

Competències personals

6. Competència d’autonomia i iniciativa personal

COMPETÈNCIES BÀSIQUES ESPECÍFIQUES

La competència plurilingüe i intercultural

A més dels aprenentatges específics de cada una de les llengües, caldrà

aprendre actituds i habilitats per afrontar altres llengües.

La competència comunicativa

Clau en totes les matèries, en la lingüística articula els aprenentatges que s’ha

de fer en totes les llengües. Es concreta en:

La competència oral ( Interacció, escolta, producció i mediació.

Aspectes verbals i no verbals. Ús de diferents mitjans o les tecnologies

de la informació i la comunicació).

La competència comunicativa escrita ( dimensió receptiva – lectura -,

productiva- escriptura -, de comunicació i de creació).

La competència comunicativa audiovisual

La competència literària

Page 4: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

OBJECTIUS Les matèries de llengua catalana i literatura, llengua castellana i literatura i llengües estrangeres de l’educació secundària obligatòria tenen com a objectiu el desenvolupament de les capacitats següents: 1. Valorar la llengua i la comunicació com a mitjà per a la comprensió del món dels altres i d’un mateix, per a participar en la societat plural i diversa del segle XXI, per a l’enteniment i mediació entre persones de procedències, llengües i cultures diverses, evitant qualsevol tipus de discriminació i estereotips lingüístics. 2. Aconseguir la competència comunicativa oral, escrita i audiovisual en les llengües de l’escola per comunicar-se amb els altres, per aprendre (en la cerca i elaboració d’informació, i en la transformació dels coneixements), per expressar les opinions i concepcions personals, apropiar-se i transmetre les riqueses culturals i satisfer les necessitats individuals i socials. 3. Aconseguir la competència en la llengua catalana com a vehicle de comunicació parlada o escrita, per a la construcció dels coneixements, per al desenvolupament personal i l’expressió, i per a la seva participació en les creacions culturals. 4. Aconseguir la competència en llengua castellana de manera que sigui possible que, al final de l’educació obligatòria, s’utilitzi normalment i correctament les dues llengües oficials. 5. Aconseguir la competència en llengües estrangeres com a eina d’aprenentatge de continguts diversos, com a font de plaer i de creixement personal, i com a porta oberta a altres persones i cultures. 6. Utilitzar amb autonomia i esperit crític els mitjans de comunicació social i les tecnologies de la informació i comunicació per obtenir, interpretar, elaborar i presentar en diferents formats informacions, opinions i sentiments diversos i per participar en la vida social. 7. Interaccionar, expressar-se i comprendre oralment, per escrit o audiovisualment, de manera coherent i adequada als contextos acadèmic, social i cultural, adoptant una actitud respectuosa i de cooperació. 8. Escoltar i comprendre informació general i específica, i expressar-se i interactuar en llengua estrangera en situacions habituals de comunicació adoptant una actitud adequada, participativa, oberta i respectuosa i amb un cert nivell d’autonomia. 9. Comprendre discursos orals i escrits en els diversos contextos de l’activitat acadèmica, social i cultural tot valorant la lectura com a font de plaer, d’enriquiment personal i de coneixement d’un mateix i del món, i consolidar hàbits lectors. 10. Comprendre i crear textos literaris utilitzant els coneixements bàsics sobre les convencions dels gèneres, els temes i motius de la tradició literària i els recursos estilístics, tot valorant el coneixement del patrimoni literari com una manera de simbolitzar l’experiència individual i col·lectiva. 11. Aplicar de manera reflexiva els coneixements sobre el funcionament de la llengua i les normes d’ús lingüístic per comprendre i produir missatges orals i escrits amb adequació, coherència, cohesió i correcció, i transferir aquests coneixements a les altres llengües que s’aprenen a partir de la reflexió sobre els propis processos d’aprenentatge.

Page 5: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

12. Conèixer la realitat plurilingüe de Catalunya, d’Espanya i del món actual, i valorar les varietats de la llengua i la diversitat lingüística del món com una riquesa cultural. 13. Manifestar una actitud receptiva, interessada i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i d’us de les llengües i participar activament en el control i avaluació del propi aprenentatge i el dels altres.

Page 6: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

CONSIDERACIONS METODOLÒGIQUES

L’assignatura d’habilitats comunicatives no parteix de cap llibre i es divideix en

tres projectes diferents. Cada projecte es treballa en una llengua diferent. El

projecte del primer trimestre “Anem de viatge”, en llengua catalana, el projecte

del segon trimestre “Cuéntame un cuento”, en llengua castellana i el projecte

del tercer trimestre “Reporting from Ancient Greece” en llengua anglesa. És una

manera de reforçar la competència plurilingüe i intercultural, perquè tal com diu

el currículum “a més dels aprenentatges específics de cada una de les

llengües, caldrà aprendre actituds i habilitats per afrontar altres llengües”.

El treball per projectes respon a la necessitat de donar una resposta diferent a

les necessitats dels nostres alumnes. Uns alumnes que viuen en una societat

on el ritme dels canvis tecnològics i científics no ens permet preveure què

necessitarem, quant a coneixements, els ciutadans en un període de temps relatiu,

ni com seran moltes de les feines del futur proper.

L’escola o institut ha de formar ciutadans que es converteixin en aprenents més

flexibles, eficaços i autònoms, dotant-los de capacitat d‘aprenentatge, i no només

de coneixements i sabers.

En el treball per projectes es dóna molta importància als aspectes metacognitius, és

als procediments que s’utilitzen per realitzar les activitats d’aprenentatge en el

procés de recerca i adquisició de coneixements, com es relaciona allò que ja se sap

amb allò que s’aprèn.

Durant el procés l’alumne ha de:

Aprendre a prendre decisions: proposar, argumentar, triar... Tractar la informació: cercar-la, organitzar-la, interpretar-la, assimilar-la,

judicar-la... Transmetre la informació: comunicar-la, fer-la comprensible, compartir-la,

elaborar-la... Avaluar els aprenentatges: ser conscients del que sabem, del que ignorem,

com ho hem abordat...

En el nostre institut escola els alumnes estan repartits en grups cooperatius ,

una metodologia de treball que també ajuda al treball per projectes ja que

d’aquesta manera es fomenta la interacció (discussió, argumentació,

plantejament de qüestions, ...). A més el treball en grup cooperatius fomenta el

treball de valors com el respecte mutu, saber ajudar i saber escoltar.

L’aprenentatge és més significatiu perquè qui ajuda també aprèn ja que

verbalitza els continguts d’aprenentatge.

Tant el treball per projectes com els grups cooperatius és una manera

d’atendre la diversitat de l’aula, ja que les activitats són obertes perquè cadascú

les realitzi segons el seu nivell i partint del seu propi aprenentatge, i a més

l’alumne-tutor ajuda a l’alumne amb més dificultats.

Page 7: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

Les activitats plantejades són de creació pròpia i adaptades a la tipologia del

nostre alumnat, excepte l’apartat d’escriptura creativa , on s’utilitzen les

activitats proposades en un bloc que esmento a l’apartat de bibliografia. Totes

les activitats estan recollides a la següent pàgina web:

https://sites.google.com/site/competenciescomunicatives/

Page 8: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Segons establert per l’equip docent els percentatges d’avaluació dels alumnes

de 1r d’ESO són els següents:

50 % conceptes ( exàmens, dictats preparats, exposicions orals, activitats

d’autoavaluació, coavaluació i reflexió)

30 % procediments ( treball individual a l’aula i a casa. Treball en grup

cooperatiu)

20 % actitud.

Aquests criteris permeten atendre la diversitat del nostre alumnat alhora que

ajuden als alumnes amb més dificultats d’aprenentatge a adquirir hàbits i

rutines. L’ús dels diferents tipus d’avaluació ( autoavaluació, coavaluació...) i

instruments ( pautes d’avaluació, qüestionaris...) ajuden a millorar l’activitat

avaluativa i l’atenció a la diversitat.

La reflexió durant el treball cooperatiu i al final del procés ajuda a l’alumnat a

ser conscient del procés seguit i a revisar i reformular les seves produccions.

En una metodologia basada en projectes, s’utilitzen tres tipus d’avaluació:

avaluació inicial, avaluació final o sumativa, i avaluació formativa.

Avaluació inicial: explicitació i conscienciació del que cadascú sap del tema.

Avaluació final o sumativa: activitat concreta per relacionar allò que s’ha treballat,

el traspàs a altres situacions o plantejament de noves qüestions. Sempre és

relacional i, per tant, es proposa a través de preguntes obertes.

Avaluació formativa: Reelaboració i reestructuració de l’índex. Conscienciació del

que s’ha après, de les concepcions que s’han modificat. Presa de consciència del

procés seguit. Explicitació de noves perspectives i d’aspectes o coneixements que

no s’han pogut assolir.

Els criteris d’avaluació que estableix el currículum per l’àrea de llengua i

literatura ( catalana i castellana) i que ens permeten establir els nostres propis

criteris pels projectes del primer i el segon trimestre són:

Participar activament i reflexivament en interaccions orals, escrites i

audiovisuals per a l’aprenentatge i per a les relacions socials, dintre i

fora de l’aula i amb l’ús dels recursos de les TIC.

Comprendre textos (orals, escrits i audiovisuals) de la vida acadèmica i

altres situacions comunicatives, dels mitjans de comunicació i literaris

pròxims als interessos de l’alumnat ( propòsit, idea general), amb

especial atenció als narratius, i descriptius.

Comprendre i sintetitzar seqüències audiovisuals, procedents dels

mitjans de comunicació, relacionades amb les tipologies narrativa,

descriptiva.

Page 9: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

Usar tècniques de síntesi, en suport paper o digital, per tal de

comprendre textos orals i escrits: subratllat, esquemes i resum.

Produir textos ( orals, escrits i en diferents suports) narratius i descriptius

i conversacionals, usant procediments de planificació, elements

lingüístics per a la cohesió interna de les idees, registre adequat i revisió.

Aplicar diferents procediments i formats per enriquir els textos orals,

escrits o audiovisuals.

Mostrar interès per la millora de l’expressió oral, escrita i audiovisual

pròpia i aliena i respectar les opinions d’altri.

Exposar l’opinió sobre la lectura d’una obra completa adequada a l’edat;

reconèixer-ne el gènere i l’estructura global; valorar de manera generals

l’ús del llenguatge; i relacionar el contingut amb la pròpia experiència.

Escriure textos, en suport paper o digital, prenent com a model un text

literari treballar a l’aula o realitzar-ne alguna transformació senzilla.

Reconèixer i valorar la diversitat lingüística, amb especial atenció a la

situació lingüística que es produeix al centre i en l’entorn proper de

l’alumnat.

Participar activament i reflexivament en l’avaluació ( autorregulació,

coavaluació) del propi aprenentatge i el dels altres amb una actitud

activa i reflexiva i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i ús

de les llengües.

D’aquest criteris en el projecte de “Anem de viatge” del 1r trimestre s’apliquen:

Participar activament i reflexivament en interaccions orals i escrites dins

de l’aula i amb l’ús de recursos de les TIC a través de l’ús dels blocs de

viatge.

Comprendre textos (orals, escrits i audiovisuals) de la vida acadèmica i

altres situacions comunicatives, dels mitjans de comunicació i literaris

pròxims als interessos de l’alumnat. A través dels vídeos sobre viatges,

països i llocs i dels fragments d’alguns textos literaris.

Comprendre i sintetitzar seqüències audiovisuals, procedents dels

mitjans de comunicació.

Usar tècniques de síntesi, en suport paper o digital, per tal de

comprendre textos orals i escrits: subratllat, esquemes i resum.

Produir textos escrits narratius i descriptius usant procediments de

planificació, elements lingüístics per a la cohesió interna de les idees,

registre adequat i revisió.

Aplicar diferents procediments i formats per enriquir els textos orals i

escrits.

Mostrar interès per la millora de l’expressió oral, escrita i audiovisual

pròpia i aliena i respectar les opinions d’altri.

Escriure textos en suport paper i digital ( blocs), prenent com a model un

text literari treballat a l’aula o realitzar-ne alguna transformació senzilla.

Page 10: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

Reconèixer i valorar la diversitat lingüística.

Participar activament i reflexivament en l’avaluació ( autorregulació,

coavaluació) del propi aprenentatge i el dels altres amb una actitud

activa i de confiança en la pròpia capacitat d’aprenentatge i ús de les

llengües.

Durant el segon trimestre, que es realitza el projecte “Cuéntame un cuento” els

criteris són els mateixos, afegint:

Exposar l’opinió sobre la lectura de petites obres completes adequades

a l’edat; reconèixer-ne el gènere i l’estructura global; valorar de manera

general l’ús del llenguatge; i relacionar el contingut amb la pròpia

experiència.

Durant el tercer trimestre el projecte que es du a terme és el de llengua

estrangera, és per això que els criteris d’avaluació canvien pels de llengües

estrangeres.

Participar en interaccions orals sobre temes coneguts o treballats

prèviament, utilitzant les estratègies adequades per facilitar la continuïtat

de la comunicació i produir un discurs entenedor i adequat a la intenció

comunicativa.

Comprendre la idea general i les informacions específiques més

rellevants de documents orals i senzills, emesos cara a cara, o

procedents de mitjans audiovisuals, si es parla lentament i amb claredat.

Reconèixer la idea principal i extreure informació específica i global de

documents escrits senzills, en suport paper i digital, sobre continguts de

diverses àrees de coneixement i adequats a l’edat.

Produir textos breus, orals i escrits, coherents, i amb bona dicció o amb

correcció ortogràfica i puntuació adequada, a partir de models.

Observar algunes regularitats de la llengua estrangera i induir-ne les

regles de funcionament.

Utilitzar de forma guiada els recursos de les TIC per a la cerca,

organització, intercanvi i presentació d’informació.

Utilitzar estratègies per progressar en l’aprenentatge de manera

autònoma.

Mostrar una actitud respectuosa, d’interès i de descoberta envers la

llengua, la cultura i les formes de vida diferents a les pròpies.

Mostrar predisposició per al treball col·laboratiu.

Page 11: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

1r Trimestre: “Anem de viatge”

1. BREU DESCRIPCIÓ

A través de la lectura de diferents textos i de la visualització de diferents

vídeos, viatjarem a varis indrets i llegirem algun fragment de l’obra d’algun

autor del país o relacionada amb el país en qüestió. Els alumnes amplien els

seus coneixements de geografia alhora que coneixen diferents cultures. A

través del joc passa paraula es fa un repàs de tot allò que hem après a cada

“viatge”

La segona part d’aquest projecte és més activa. Després de visitar, llegir i

comentar diferents blocs de viatge, els alumnes aprenen com crear i editar un

bloc, consideren quina és la informació essencial que ha d’aparèixer en un bloc

de viatge i creen el seu propi bloc de viatge( en parelles) decidint un país o

ciutat de destinació. Al final del trimestre tots els alumnes han de presentar el

seu bloc a la resta de classe.

2. RECURSOS

Vídeos de viatges, blocs, presentacions multimèdia, joc passa paraula.

3. SESSIONS

22 sessions

4. COMPETÈNCIES BÀSIQUES

Competència comunicativa lingüística i audiovisual ( vídeos i textos treballats, entrades del bloc, narracions pròpies, presentació oral del bloc) Competència artística i cultural ( textos literaris, produccions pròpies, creació del bloc) Tractament de la informació i competència digital ( creació del bloc) Competència matemàtica ( calcular el pressupost) Aprendre a aprendre ( creació del bloc, presentació oral) Autonomia i iniciativa personal ( creació del bloc, presentació oral) Coneixement i interacció amb el món físic ( vídeos i alguns textos treballats, treball en parelles) Social i ciutadana ( vídeos i alguns textos treballats, treball en parelles)

Competències bàsiques específiques

La competència plurilingüe i intercultural ( tot el projecte en si)

La competència comunicativa

La competència oral ( intervencions orals a la classe, exposicions orals,

treball en grup cooperatiu)

Page 12: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

La competència comunicativa escrita ( produccions pròpies i bloc de

viatge)

La competència comunicativa audiovisual ( vídeos visualitzats)

La competència literària ( fragments de textos literaris )

5. SEQÜENCIACIÓ D'ACTIVITATS

Sessió 1: Joc introductori ( passa paraula viatger).

Sessió 2:Visualització del vídeo “El nostre paisatge favorit: La Garrotxa”

protagonitzat pel periodista i escriptor Joan Barril i activitat de comprensió.

Sessió 3: Presentació multimèdia per endevinar quina ciutat visitarem.

Visualització del vídeo “De Fes a Marràqueix” i activitat de comprensió.

Sessió 4: Lectura d’un fragment de “Seduccions de Marràqueix” de Josep

Piera i activitat de comprensió lectora.

Passa paraula viatger al Marroc.

Sessió 5: Visualització del vídeo “Catalans a Nova York” i activitat de

comprensió.

Sessió 6: Presentació multimèdia sobre Nova York, visualització del vídeo

“Passejada per Manhattan” i activitat de comprensió.

Sessió 7: Lectura : “Què cal conèixer de Nova York?” Presentació multimèdia

sobre Nova York. Lectura d’un fragment del capítol 1 de Caperucita en

Manhattan. Redacció a casa continuant la història.

Sessió 8: Visualització del vídeo “L’art està per tot arreu”. Passa paraula

viatger a Nova York.

Sessió 9: Visualització del vídeo “Fent el pallasso al castell de Dràcula” i

“Viatge a Romania”. Presentació multimèdia: “Romania. Llocs per visitar”.

Sessió 10: Lectura d’un fragment del capítol 1 de Dràcula de Bram Stoker.

Visualització d’un fragment de l’inici de la pel·lícula de Dràcula de Francis Ford

Coppola. Passa paraula viatger a Romania.

Sessions 11 i 12. Nus i plantejament del text narratiu. Visualització d’una

fragment del nus i el plantejament de la pel·lícula Dràcula. Presentació

multimèdia: “Els vampirs”. Treball en grup cooperatiu: Narracions col·lectives

sobre vampirs. Cada un comença la seva pròpia història, quan la professora

demana canvi l’altre continua i així successivament. Presentació d’una de les

Page 13: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

històries creades a la resta de la classe. Correcció d’una història d’un altre

grup.

Sessió 13. Marco Polo. Visualització d’un documental sobre Marco Polo.

Lectura d’un fragment del llibre Tras los pasos de Marco Polo de Sandrine

Mirza i Marcelino Truang. Editorial Teide.

Sessions 14,15,16. Visualització de la pel·lícula Marco Polo . Passa paraula

viatger de repàs i examen.

Sessions 17 a 21. Anàlisi de blocs viatger. Creació del bloc de viatge en

parelles. Exposició del bloc a la resta de companys.

ACTIVITATS D’AVALUACIÓ.

Activitats de comprensió lectora i auditiva.

Examen de continguts.

Redaccions individuals i col·lectives.

El bloc de viatge.

Presentació oral a la resta de companys .

Autoavaluació del treball en parelles.

Coavaluació de la presentació oral.

Page 14: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

2n Trimestre: “Cuéntame un cuento”

1. BREU DESCRIPCIÓ

A través de la lectura de diferents contes els alumnes analitzaran les

característiques dels contes, els seus subgèneres principals y la figura de dos

escriptors rellevants: Edgar Allan Poe i Arthur Conan Doyle ( a través d’una

cacera del tresor). A partir d’aquesta introducció i del treball en la diferent

tipologia dels contes, els alumnes començaran a crear els seus propis textos

treballant l’escriptura creativa. Tot aquest procés creatiu culminarà en la

creació, en parelles, del seu propi conte- escollint una de les tipologies

treballades- i l’escenificació o explicació del mateix davant la resta de la classe.

2. RECURSOS

Presentacions multimèdia, contes de tipologia variada, pel·lícules: Stardust i

Sherlock Holmes , Caceres del Tresor, Google Docs.

3. COMPETÈNCIES BÀSIQUES

Competència comunicativa lingüística i audiovisual ( pel·lícules i textos treballats, presentacions multimèdia, narracions pròpies, explicació oral del conte creat) Competència artística i cultural ( textos literaris, pel·lícules, cacera del tresor produccions pròpies, creació del conte) Tractament de la informació i competència digital ( cacera del tresor, google docs) Aprendre a aprendre ( cacera del tresor, creacions de textos diferents, creació del conte, presentació oral) Autonomia i iniciativa personal ( creació de diferents textos, creació del conte, presentació oral) Coneixement i interacció amb el món físic ( cacera del tresor, pel·lícules, treball en parelles) Social i ciutadana ( treball en grup i en parelles)

Competències bàsiques específiques

La competència plurilingüe i intercultural ( textos de diferents països, escriptors

estrangers)

La competència comunicativa

La competència oral ( intervencions orals a la classe, exposicions orals,

treball en grup cooperatiu)

La competència comunicativa escrita ( produccions pròpies)

La competència comunicativa audiovisual ( vídeos visualitzats)

La competència literària ( fragments de textos literaris, caceres del tresor )

Page 15: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

4. SEQÜENCIACIÓ D’ACTIVITATS

Sesión 1. Actividad de grupo: “Adivina, adivinanza”. Presentación multimedia:

“El cuento”. Canción: “Cuéntame un cuento” de Celtas Cortos.

Sesión 2. Edgar Allan Poe. Lectura El gato negro 1ª parte y actividades

relacionadas con la lectura. Visualización de una adaptación de El gato negro.

Sesión 3. Actividad 1: Ordenar la segunda parte de El gato negro ( grupos

cooperativos). Actividad 2 : Visualización del homenaje a El cuervo de Edgar

Allan Poe en Los Simpsons. Actividad 3: Presentación multimedia: El cuento

fantástico.

Sesión 4: Cuentos maravillosos o de hadas. Actividad 1: Lectura de un

cuento de “Las mil y una noches”. Actividad 2: Visualización de un cuento de

los hermanos Grimm. Actividad 3: Presentación multimedia: “Recapitulamos.”

Sesión 5. Actividad 1. Lluvia de ideas: visualización del trailer de Sherlock

Holmes. Actividad 2: Lectura Un escándalo en bohemia. Primera parte

Sesiones 6 y 7. Actividad 1. Lectura Un escándalo en bohemia. Segunda

parte. Actividad 2. Película: Sherlock Holmes.

Sesiones 8 y 9. Caza del Tesoro: E. A. Poe y Sir Arthur Conan Doyle.

UNIDAD 2 Empezamos a escribir historias...

Sesión 10. Un cuento de la mano de Borges. Los alumnos tienen que

realizar su propia versión.

Sesión 11. La técnica de Bernardo. Escribir a partir de 2 palabras al azar del

diccionario.

Sesión 12. Los microrelatos. Visualización de 2 videos.

Sesión 13. El estilo directo e indirecto. Producir un texto jugando con ambos

estilos.

Sesiones 14-16. Actividades en línea sobre el cuento fantástico de El Tinglado.

UNIDAD 3: Cuéntame Tu cuento

Sesiones 17-19. Visualización de la película Stardust.

Sesión 20. Redacción del cuento.

Sesiones 21 y 22. Exposiciones orales.

Sesiones 23 y 24. Mi cuento en GLOGSTER.

Sesión 25. Tu opinión. Examen tipo test.

Page 16: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

5. ACTIVITATS D’AVALUACIÓ.

Redaccions individuals i col·lectives.

Caceres del tresor.

Presentació oral a la resta de companys .

Autoavaluació del treball en parelles.

Coavaluació de la presentació oral.

Glogster.

Examen de continguts.

Page 17: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

3r Trimestre: “Reporting from Ancient Greece”

https://sites.google.com/site/greekwebquest/home 1. BREU DESCRIPCIÓ

Treballar les competències bàsiques de manera transversal partint de la Grècia antiga conjuntament amb el departament de català, castellà, dibuix, història i tecnologia.

Repassar tots els continguts treballats durant el curs, principalment el passat, a través de l'elaboració d'una revista pròpia i treballant la pàgina de l'editor; la notícia; la descripció d'un personatge important o mitològic; les endevinalles, mots encreuat i altres entreteniments que ells mateixos decideixin incorporar.

Aprendre a treballar en grup, desenvolupar l'autonomia i a la vegada treure profit de saber compartir, discutir, decidir i escoltar.

Elaborar una revista pròpia treballant a partir d'una webquest i adoptant diferent rols: reporter, historiador, editor i dibuixant , entreteniments.

2. RECURSOS

Lectures, webquest , Picassa, Word ( per realitzar la revista, conjuntament amb collage i escàner) 3. COMPETÈNCIES BÀSIQUES Competència comunicativa lingüística i audiovisual: avaluació de la presentació oral ,explicant allò que han après i valorant l'experiència ,i del producte final: la revista. Saber redactar la pàgina de l'editor, fer una petita narració sobre un personatge o fet històric, inventar una notícia, realitzar una pàgina d'entreteniments ( treball conjunt amb el departament de català ( 1 sessió treballant la biografia) i castellà ( 1 sessió treballant la noticia) i una pàgina d'Art (conjuntament amb el departament de dibuix). Competència artística i cultural: aprendre tècniques de dibuix, pintura que s'utilitzaven durant l'època i conèixer obres representatives a les hores de dibuix (Departament de Dibuix) Tractament de la informació i competència digital: aprendre a elaborar d'una revista a través del Word, collage i escàner. Aprendre a utilitzar Picassa com a eina per guardar fotogràfies i utilitzar fotogràfies d'ús lliure.( Departament de Tecnologia) Competència matemàtica: Conèixer algun matemàtic grec important. Aprendre a aprendre: prendre consciència de com gestionar el seu propi aprenentatge i coneixement, saber treballar i col·laborar en grup, ser crítics amb els companys fent una co-avaluació de la presentació oral i la revista. Reflexionar sobre el què s'ha après i que ha aportat personalment l'experiència. Autonomia i iniciativa personal: saber gestionar la revista, la seva distribució i aportar noves idees per l'elaboració.

Page 18: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

Coneixement i interacció amb el món físic: comprendre la realitat social i històrica dels grecs (conjuntament amb el Departament d'Història) Competència social i ciutadana: saber treballar en grup, respectar les idees dels altres i aprendre d'ells. Competències bàsiques específiques

La competència plurilingüe i intercultural ( tot el projecte en si)

La competència comunicativa

La competència oral ( intervencions orals a la classe, exposicions orals,

treball en grup cooperatiu)

La competència comunicativa escrita ( produccions pròpies i la revista)

La competència comunicativa audiovisual ( vídeos visualitzats)

La competència literària ( els mites )

4. SEQÜENCIACIÓ D’ACTIVITATS Sessió 1: Introducció al tema. Treball del vocabulari més essencial, herois i personatges mitològics. Treball individual i per parelles Sessió 2: Introducció al passat: was/were a través de presentació en Power Point. Treball individual de l'alumne. Sessió 3: Introducció als verbs regulars i irregulars, presentació multimèdia i jocs de vocabulari de verbs. Treball individual i per parelles. Sessió 4: A l'aula d'informàtica els alumnes contestaran individualment un quiz de la BBC dedicat al tema i jugaran a un joc d'Herois grecs també de la BBC. Introducció al treball , formació de grups i distribució de rols. Inici recerca de la informació. Sessió 5: Treball en grup. Posta en comú de la informació recollida i inici de l'elaboració dels diferents apartats. Sessió 6: Treball en grup: elaboració dels diferents apartats. Prova individual de mínims: vocabulari bàsic i personatges reals i mitològics principals del món grec. Sessió 7: Inici elaboració de la revista. Treball en grup. Sessions 8 i 9: Lectura llibre "Tales from Greek Mythology" i activitats relacionades amb el llibre. Treball en parelles. Sessió 10: Continuació elaboració de la revista. Treball en grup. Sessió 11: Lectura llibre "Tales from Greek Mythology" i activitats relacionades amb el llibre. Treball en parelles. Sessió 12: Elaboració de la revista. Sessions 13 i 14: Presentacions orals i valoració revista. La duració de les sessions és orientativa ( cada departament dedicarà també diverses sessions al treball; el calendari de les diferents sessions es pot trobar a la Webquest) 5. ACTIVITATS D’AVALUACIÓ Elaboració de la revista. Treball en grup. Observació per part del professor i per part de l’alumne.

Page 19: PROGRAMACIÓ COMPETENCIES LINGUÍSTIQUES

HABILITATS COMUNICATIVES

Docent: Eva Hugas

Autoavaluació del propi treball i del dels companys. Exposició oral del treball realitzat. Podeu consultar les rúbriques utilitzades per avaluar a : https://sites.google.com/site/greekwebquest/home/evaluation