52
www.institutoculturaldeleon.com http://forumcultural.guanajuato.gob.mx PROGRAMACIÓN GENERAL LEÓN Extensión: León, Guanajuato, del 13 al 30 de octubre, 2011 CONACULTA 39 FESTIVAL INTERNACIONAL CERVANTINO

PROGRAMACIÓN GENERAL LEÓN: 39 FESTIVAL INTERNACIONAL CERVANTINO

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Festival Internacional Cervantino dedica su 39 edición a Los dones de la naturaleza. Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia y Nayarit, invitados de honor, se unirán a esta fiesta en la que conviven tradiciones y vanguardias. Los espacios del Instituto Cultural de León y del Forum Cultural Guanajuato recibirán a expresiones culturales diversas gracias al esfuerzo interinstitucional coordinado entre el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, a través del propio Festival; del Ayuntamiento de León, a través del Instituto Cultural de León; el Instituto Estatal de la Cultura y el Forum Cultural Guanajuato, en esta edición del Festival Internacional Cervantino. Veintiséis espectáculos que incluyen un variado repertorio de expresiones musicales, teatrales y dancísticas provenientes, algunas de ellas, de los países invitados de honor.

Citation preview

www.institutoculturaldeleon.comhttp://forumcultural.guanajuato.gob.mx

PROGRAMACIÓN GENERAL LEÓN

Extensión: León, Guanajuato, del 13 al 30 de octubre, 2011

CONACULTA

39 FESTIVAL INTERNACIONAL CERVANTINO

39 FESTIVALINTERNACIONALCERVANTINO

ORGANIZADORES

INVITADOS DE HONOR

APOYOS

PATROCINADORES

CONACULTA

cambiandoContinuamos

MÉXICO

PRESENTACIÓN

ÓPERA

MÚSICA

DANZA

TEATRO

ARTES VISUALES

ACTIVIDADES ACADÉMICAS

REGLAMENTO DE TAQUILLAS

DIRECTORIOS

ÍNDICE

Ópera en la Plaza5

Orquesta de Jazz de EstocolmoOrchester Wiener AkademieRubikLaya-NadaamritKnut Reiersrud BandQuinteto RealOrquesta Sinfónica Nacional & Coro YL de Voces MasculinasFrancesco LibettaSteve Koven TrioMari BoineForbidden City Chamber OrchestraLa Única Internacional Sonora SantaneraÄke ParmerudOrquesta Sinfónica Esperanza AztecaLeón de Marco

6789

1011121415161718192122

Ballet Mexcaltitán 23

China Children’s Art TheatreAngereds TeaterJo Strømgren KompaniCompañía Conejillos de IndiasCirco Aereo & Les Objets Volants

2425262728

36

40

43

Abstracto 02 Jesús Gallardo: Pasión por el BajíoMáquinas de Ruido y Piano soloPatrones ResidualesDreams That Money Can BuyStand ByNeterJuego de Dobles

3030313232333435

PRESENTACIÓN

El Festival Internacional Cervantino dedica su 39 edición a Los dones de la naturaleza. Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia y Nayarit, invitados de honor, se unirán a esta fiesta en la que conviven tradiciones y vanguardias.

Los espacios del Instituto Cultural de León y del Forum Cul-tural Guanajuato recibirán a expresiones culturales diversas gracias al esfuerzo interinstitucional coordinado entre el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, a través del propio Festival; del Ayuntamiento de León, a través del Instituto Cultural de León; el Instituto Estatal de la Cultura y el Forum Cultural Guanajuato, en esta edición del Festi-val Internacional Cervantino. Veintiséis espectáculos que incluyen un variado repertorio de expresiones musicales, teatrales y dancísticas provenientes, algunas de ellas, de los países invitados de honor como Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia; otras de países como Argen-tina, Austria, India y la República Popular de China y por supuesto del estado invitado Nayarit y de nuestra ciudad se darán cita del 13 al 30 de octubre de 2011.

De la muy variada programación podemos destacar la presencia solo en León del Coro YL de Voces Masculinas, Jo Strømgren Kompani y del leonés, León de Marco. Dentro de los grupos de rock resalta la presen-tación de Rubik, grupo proveniente de Finlandia, con su sonido indie a veces intenso y en ocasiones contenido; la música contemporánea también tiene un lugar preponderante con la participación del sueco Åke Parmerud, quien ofrecerá piezas electroacústicas y música con partes pregrabadas y video; mientras que para los niños, se ofrecerá la obra The wild swans, basada en el cuento de Hans Christian Andersen, a cargo de la compañía China Children’s Art Theatre.

Todo está dispuesto para que todos disfrutemos de este gran festín cultural que desde hace ya más de diez años, también se vive en León.

Este año además nuestra ciudad se viste de gala al ser sede del México: Encuentro de las Artes Escénicas que, realizado conjuntamente por el Festival Internacional Cervantino y el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, en coordinación con el Fórum Cultural Guanajuato y el Instituto Cultural de León, se llevará a cabo del 16 al 20 de octubre en la ciudad de León.

Bienvenidos sean pues al encuentro cultural y artístico de mayor im-portancia y tradición en México y Latinoamérica, el Festival Inter-nacional Cervantino.

4

Elenco

Ópera en la Plaza. ¡Bravo, en cualquier parte! La propues-ta, ya probada en latitudes diversas del orbe, es noble y a la vez divertida y sor-presiva. Sin aviso o prepara-ción, surge música, aparecen cantantes, se canta ópera, se asombra al transeúnte, se le deja embelesado para pedir más y buscar más.“¡Sorprendámoslos con lo mejor del repertorio!” Tal parece ser uno de los prin-cipios operativos de Ópera en la Plaza. De ahí que el repertorio propuesto inclu-ya a nombres importantes de la gran tradición operís-tica: Bizet, Puccini, Rossini, Verdi, Mascagni, Leoncava-llo, Donizetti, entre otros. Aquí, la abundancia de mú-sica italiana es cabalmen-te lógica: de ahí viene la columna vertebral de ese ubicuo género escénico-musical que es la ópera. Bajo la dirección escénica de César Piña, con amplia trayecto-ria en todo tipo de propuestas teatrales, este furtivo espectácu-lo operístico cuenta con la presencia no sólo de cantantes so-listas, sino también de un coro y, por si fuera poco, bailarines.

ÓPERA EN LA PLAZA

Celia Gómez: soprano, Melisa Reuter: mezzosoprano, Dante Alcalá: tenor, Ar-mando Gama: barítono, Bailarinas:Cynthia Hamm, Daniela Fernández y Es-tela Piña, Bailarines: Hugo de Niz y Martín Morales,Coro de Cámara del Instituto de Cultura de León Moisés Mata: director: César Piña, director de escena.

MÉXICO ÓPERA5

Viernes 21, 19:00 horasPlaza Fundadores

Una producción del Festival Internacional Cervantino.

Programa

ORQUESTA DE JAZZ DE

ESTOCOLMO

Trompetas: Fredrik Norén, Gustavo Bergalli, Nils Janson, Magnus Broo, Trombones: Bertil Strandberg, Peter Dahlgren, Magnus Wiklund, Anders Wiborg, Saxofones: Frode Nymo, Magnus Blom, Karl-Martin Almqvist, Robert Nordmark Fredrik Lindborg, Batería: Jukkis Uotila, Contrabajo: Martin Sjöstedt, Piano: Daniel Tilling, Percusiones: Rafael Sida, Guitarra: Ola Bengtsson.

Con la colaboración de la Embajada de Suecia en México y el Gobierno de Suecia.

MÚSICA SUECIA/DINAMARCA/FINLANDIA/NORUEGA Invitados de honor

Jueves 13, 20:00 horasCalzada de las Artes del Fórum Cultural Guanajuato

En años recientes, Europa ha establecido nuevas direcciones para el jazz mundial, y un lugar preponderante es ocupado por los músicos es-candinavos. Además de un talento natural para esta música, han creado un sonido que tiene que ver con su naturaleza y sus tradiciones. A su enriquecimiento ha contribuido el constante fluir de los músicos de un país a otro. Con nueve millones de habitantes, Suecia tiene al-rededor de un centenar de clubes de jazz, 800 big bands y numerosos grupos que producen cerca de 400 discos anuales. Esto habla de una comunidad jazzística fuerte, propositiva y estable, que es encabezada por la Orquesta de Jazz de Estocolmo, fundada por el trompetista Fredrik Norén hace 25 años. La Orquesta de Jazz de Estocolmo, que ha tenido como invitados a grandes solistas del género, como Bob Mintzer, Bob Brookmeyer, Mel Lewis, Hermeto Pascoal, Joe Lovano y Susana Rinaldi, contará en esta ocasión con solistas de los países invitados al FIC. El programa está compues-to por Ikaros-Jazzsuite de Göran Strandberg y algu-nas composiciones de los integrantes de la banda y otros autores.

IKAROS-Jazzsuite Under the Surface Do we dance Avenida Cochise No regrets Oh shit aha Latin Dance

GöranStrandbergHåkanBroströmKarl-Martin AlmqvistJukkisUotilaMagnus BrooJukkis UotilaRobert NordmarkBob Mintzer

6

Programa

ORCHESTER WIENER AKADEMIE

LA VIENA CLÁSICA: HAYN, MOZART Y SCHUBERT

La Viena clásica: Haydn, Mozart y Schubert

Franz Joseph Haydn Wolfgang Amadeus Mozart Franz Schubert Martin Haselböck: director.

Con la colaboración del Foro Cultural de Austria y la Embajada de Austria en México.

Sábado 15, 19:00 horasTeatro del Bicentenario del Fórum Cultural Guanajuato

El prestigiado organista y director Martin Haselböck funda en 1985 la Orchester Wiener Akademie, que desde entonces es aplaudida por su espléndido trabajo en la exploración de los repertorios clásico y romántico con instrumentos, técnicas y estilos de época. Tiene como sede la famosa Musikverein de Viena, y entre sus proyectos destacados está la grabación integral de la música orquestal de Franz Liszt con instrumental antiguo. La Orchester Wiener Akademie se presenta con un programa que re-presenta la médula del clasicismo austriaco, a través de sendas obras de Haydn, Mozart y Schubert. Por si fuera poco, el grupo vienés ha ele-gido una sinfonía de cada uno de ellos, ofreciendo así una importante ventana hacia el desarrollo de esa forma tan íntimamente ligada a la historia de la música germánica. La cronología de estas tres magistrales sinfonías también es un punto de interés: 1761, 1788 y 1816. Poco más de medio siglo de un desarro-llo sinfónico que tiene en su parte central, con la Sinfonía No. 40 de Mozart, uno de los más notables logros de su tiempo (y de todos los tiempos) en el manejo perfecto y elegante de los parámetros estruc-turales de la sinfonía. Se trata, por cierto, de una de las únicas dos sinfonías que Mozart escribió en una tonali-dad menor.

Sinfonía No.6 La mañanaSinfonía No.40 Gran sol menorSinfonía No.5

AUSTRIA MÚSICA

7

Programa

RUBIK

Anssi Neuvonen: varios instrumentos, Samuli Pöyhönen: guitarra, Artturi Taira: voz, guitarra, teclados, Jussi Hietala: bajo, Olavi Töyli: clarinete, Juho Viljanen: trombon y percusiones, Sampsa Väätäinen: batería, Tuomas Eriksson: trombón.

Con la colaboración de la Embajada de Finlandia en México y el Gobierno de Finlandia.

MÚSICA FINLANDIA Invitados de honor

Miércoles 19, 19:00 horasPlaza Principal

Como el popular cubo inventado por Erno Rubik, la música de Rubik, grupo finlandés formado en 2003, tiene muchas formas de abordarse. Si por un lado se les ha llamado afines al electro pop, una fábrica de indie pop, autores de psicopop, thrasheros, rocanroleros o experimen-tales, lo cierto es que desafían el status quo. Además de los instrumen-tos típicos de una banda de rock, el grupo incorpora en ocasiones trombón o clarinete para crear un sonido más íntimo y cálido, además de intercambiar instrumentos entre sus integrantes. No importa quién toque esto o aquello, han dicho, en tanto funcione para la canción porque en el grupo la lucha de egos está desterrada.Signo distintivo de Rubik es un acercamiento técnico a la manipulacióndel sonido con un sentido natural por la melodía, lo que llevó a la mayor compañía independiente finlandesa a grabar su primer álbum de larga duración en 2007. Dos años después salían de su tierra natal para viajar por Europa y Estados Unidos, donde su propuesta ha sido bien recibida. Afirman que les entusiasma presentarse ante públicos des-conocidos porque se da una sensación de aventura. Esperemos mucho de una música tan eufórica como caótica y reflexiva, a través de una antología de sus seis discos.

8

Programa

LAYA-NADAAMRIT

VarnamGanapathi StuthiKirthanaKritiBhajansThillanaCanción patriótica

Vidwan Sri Amrit N.: dirección, mridangam, khanjira y konnakol, Pandith Sri Udayaraj Karpur: tabla y pakhavaj, Vidwan Sri Harsha Samaga: chande e idakka, Vidwan Sri R. Ramesh: ghatam, Vidwan Sri D.V. Prasanna Kumar: morching y konnakol, Vidwan Sri Chandan Kumar: flauta.

MÚSICA INDIA

Jueves 20, 19:00 horasTeatro María Grever

Gracias a su capacidad de enri-quecer la tradición de la música hindú con ideas nuevas, los inte-grantes del ensamble de percu-siones Laya-Nadaamrit han sido designados embajadores cultura-les de su país. Así han viajado por el mundo pregonando que el rit-mo es universal, lo mismo que la sensación de bienestar que tiene el público después de escuchar-los. Descendiente de una familia de músicos virtuosos, Vidwan Sri Amrit N., líder del grupo, comen-zó a presentarse desde los ocho años de edad. En su metórica carrera se ha presentado con la mayoría de los mejores artistas de India, tanto en su país como en el extranjero. Su trabajo va de los escenarios y los discos a los estudios de televisión y radio, conferencias, demostraciones, películas y encuentros con músicos de otras culturas. El ensamble tocará una variedad de instrumentos de percusión, como los tambores conocidos como tabla, chande, idukka y ghatam, así como el morching – pequeño instrumento semejante al arpa judía– y diversos tipos de flautas. Con sus interpretaciones de música carnática –la música clásica del sur de India–, enriquecida con las tradiciones folclóricas, Laya-Nadaamrit cap-turará los sentidos de los escuchas.

9

Programa

KNUT REIERSRUD

BAND

Voodoo Wirhout Killing Chicken (K.Reiersud)Clap Hands (K.Reiersud)Weakness Is A Thing Called Love (K.Reiersud)Too Many Cooks (W.Dixon)I Can’t Stop (Rebennack/Pomus)Sylvartun (K.Reiersud)Agirlama (K.Reiersud)Little Big Me (K.Reiersud)Blues Power part 1 (K.Reiersud)Let Me Turn You On (K.Reiersud)When Seasons Change (C.Mayfield)Lovely Disaster (K.Reiersud)Blinded By Love/Sometimes It Snows In April (Rebennack/Pomus/Prince)I Don’t Feel Noways Tired (J.Cleveland)

Knut Reiersrud: guitarras, voz, David Wallumrød: teclados, voz, Bjørn Holm: gui-tarra, voz, Andreas Bye: batería, Nikolai Hængsle Eilertsen: bajo, voz.

Con la colaboración de la Embajada de Noruega en México y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega.

MÚSICA NORUEGA Invitados de honor

Jueves 20, 19:00 horasPlaza Principal

Buddy Guy ha definido su estilo bluesístico como una “total libertad de espíritu”, máxima que se puede aplicar a la música del guitarrista noruego Knut Reiersrud. No sólo ha tocado con sus héroes del blues, como Guy y Stevie Ray Vaughan, sino con músicos de otros géneros, como Dr. John, Joe Cocker, Rick Danko y The Five Blind Boys of Alaba-ma, así como con su amigo Iver Kleive y su órgano de iglesia.Ha realizado más de cinco mil conciertos y participado en más de ciendiscos. Con un arsenal de ocho guitarras con afinaciones diferentes, que le permiten hacer lo que muchos músicos consideran imposible, Reiersrud muestra un estilo incomparable. “La expresión es el blues, el empaque es típicamente de la tradición europea occidental de los Beatles y el sonido es oriental, hindú y de la música folclórica africana, mezclada con el violín Hardanger –instrumento folclórico noruego–”, dice. Poseedor de una técnica devastadora, asegura que la base de su música es la intuición y la emoción, y por ello está dirigida al corazón. Esopo-dremos corroborarlo cuando aborde algunas de sus compo-siciones emblemáticas, así como canciones de Willie Dixon, Dr. John, Prince, Curtis Mayfield y otros.

10

Programa

QUINTETO REAL

Canario en París Ensueños El amanecer Gallo ciego Recuerdo La puñaladaOjos negros El arranque A dos mujeres El entrerriano Hotel Victoria La llamo silbando Taquito militar El choclo A fuego lento

César Salgán: director y piano, Julio Peressini: violín, Carlos Corrales: bandoneón, Esteban Falabella: guitarra, Juan Pablo Navarro: contrabajo.

Con la colaboración de la Embajada de la República Argentina en México.

Scarpino / CaldarellaLuis BrighentiRoberto FirpoAgustín BardiOsvaldo PugliesePintín Castellanos / Celedonio FloresVicente GrecoJulio De CaroCésar SalgánRoberto Mendizábal / Ernesto TemesCarlos Pesce / Feliciano Ramón LatasaHoracio SalgánMariano MoresÁngel VilloldoHoracio Salgán

MÚSICA ARGENTINA

Viernes 21, 20:00 horasCalzada de las Artes del Fórum Cultural Guanajuato

En el Quinteto Real la música es cosa de familia. La institución fundadapor el pianista Horacio Salgán en 1960 fue delegada a su hijo César en 2004. Para don Horacio, retirado de los escenarios en 2003, “la música es una tradición, que recibimos de nuestros antepasados y legamos a quienes nos van a continuar”. Por eso, le dijo a su heredero: “Te dejo música y nada más, porque plata no tengo” . Esa herencia, que vale más que el oro y la plata, perdura en una institución cuya música fue dise-ñada más para ser escuchada que para bailarse, con espacio para que sus integrantes muestren su virtuosismo en tangos, milongas y valses. Nombrado en 2000 como el mejor quinteto del siglo XX, por el grupo han desfilado varios músicos que le han dado una impronta propia.El año pasado el quinteto celebró sus 50 años con diversas presenta-ciones, de Argentina a China, pasando por Brasil, Colombia y otros paí-ses. Su actuación durante la Gran Fies-ta del Bicentenario de Argentina llegó a más de un millón de personas. La fiesta continuará con la presentación de un repertorio que va de las composicio-nes de Horacio y César Salgán a obras de Osvaldo Pugliese, Roberto Firpo, Vicente Greco, Agustín Bardi y otros.

50 AÑOS

11

Programa

ORQUESTA SINFÓNICA NACIONAL &

CORO YL DE VOCES MASCULINAS

Nikita Storojev, bajoCoro YL de Voces Masculinas Carlos Miguel Prieto, director Obras de Sibelius, Rautavara, Kuula entre otros compositores finlandeses y la Sinfonía no. 13, Op. 113 “Babi Yar” de Shostakovich.

MÚSICA MÉXICO / FINLANDIA Invitado de honor /RUSIA/MÉXICO

Viernes 21, 20:00 horasTeatro del Bicentenario del Fórum Cultural Guanajuato

El Coro YL presenta, en la primera parte de este concierto, una se-lección de obras marcada por el concepto temático de esta edición del FIC, La Naturaleza, en este caso, vista a través de la óptica nórdica.En la segunda parte, la OSN con el Coro YL, al lado del gran bajo ruso Nikita Storojev intrerpretarán la Sinfonia no. 13, Op. 113 “Babi Yar”, una de las máximas obras sinfónicas del compositor ruso, fundamental en el catálogo musical universal. La Orquesta Sinfónica Nacional es la agrupación musical más relevante de nuestro país. Fundada por el maestro Carlos Chávez en 1928, ha obtenido diversos reconocimientos, como la nominación al Grammy Latino al Mejor Álbum Clásico y el premio Lunas del Auditorio como mejor espectáculo clásico.

12

Programa

FRANCESCO LIBETTA

Papillons Op. 2 Variaciones sobre un tema de Paganini Op. 35

Intermedio

Tres valses brillantes Op. 34Para ElisaSonata Núm. 8 en do menor Op. 13 Patética”

Francesco Libetta: piano.

Con la colaboración de la Embajada de Italia en México a través del Instituto Italiano de Cultura.

Robert SchumannJohannes Brahms

F. ChopinL. van BeethovenL. van Beethoven

MÚSICA ITALIA

Sábado 22, 20:00 horasAuditorio Mateo Herrera del Fórum Cultural Guanajuato

La simple etiqueta de “pianista” le queda corta al italiano Francesco Libetta. Sí, es un notable ejecutante con un vasto repertorio, pero además es director de orquesta, compositor, investigador y ensayis-ta. Entre otras cosas, ha escrito ópera, partituras para cine y música electrónica. Como pianista, es reconocido como uno de los ejecu-tantes más inspirados y creativos de hoy, y se le considera como un poeta-aristócrata del piano. La prensa ha mencionado, con justicia, su “milagroso virtuosismo”. Francesco Libetta presenta en el FIC 2011 un programa que refleja su fina intuición musical. En él combina y confronta obras de compo-sitores fundamentales, que no sólo contribuyeron de manera seminal al repertorio del piano, sino que fueron ellos mismos pianistas de alto calibre. WUna cualidad destacada del programa de Libetta es la alternancia de obras de gran aliento formal y estructural con otras que, menos am-biciosas en su desarrollo, no son menos ricas en sus ideas musicales bási-cas, ni en el desarrollo de las mismas. De atractivo particular, la extrapola-ción de Brahms sobre la música de Paganini: el so-brio músico alemán des-cifrando y transformando la pirotecnia de su extro-vertido colega italiano.

14

Programa

STEVE KOVEN

TRIO

Bogotá Crawfish Bésame mucho Caravan Bug’s Blues Resurgence Well You Need’nt Woogie Boogie I Shot The Sheriff

Steve Koven: piano, Rob Clutton: bajo, Anthony Michelli: batería.

Con la colaboración del Canada Council for the Arts y la Embajada de Canadá en México.

Steve KovenSteve KovenConsuelo VelázquezDuke EllingtonSteve KovenSteve KovenThelonius MonkSteve KovenBob Marley

MÚSICA CANADÁ

Martes 25, 20:00 horasAuditorio Mateo Herrera del Fórum Cultural Guanajuato

Steve Koven, dijo un crítico al explicar la riqueza de la paleta sonora del pianista, “puede ser tan experimental como John Cage, tan impre-sionista como Claude Debussy y tan bluesero como Fats Waller”. Ori-ginario de Toronto, Canadá, empezó a estudiar piano a los siete años de edad y tuvo como mentores a grandes pianistas, como el estaduni-dense Benny Green. Además de una cimentada carrera como jazzista a nivel internacional, el también compositor para cine y televisión se hadedicado a la enseñanza, enfocada en la expresión personal.Con siete discos hasta la fecha, el Steve Koven Trio, formado en 1993, se ha convertido en un auténtico embajador cultural de Canadá. La compenetración del pianista con Anthony Michelli y Rob Clutton ha sido calificada como extremadamente precisa, capaz de abordar lo mismo temas muy delicados que materiales de gran fortaleza. En su cuarta visita a México, lo que habla de su aceptación en nues-tro país, el Steve Koven Trio abordará lo mismo composiciones origina-les que standards del jazz, así como improvi-saciones libres, materia en la que sus integran-tes son consumados maestros.

15

Programa

MARI BOINE

Goaskinviellja (Eagle Brother)Davvi Bávttiin (On The Fells Of The North)Lene Májjá (Lene Májjá)Vuoi Vuoi Mu (Vuoi Vuoi Me)Skealbma (The Mischievous)Gula Gula (Hear The Voices Of The Foremothers)Diamanta Spáillit (Reindeer Of Diamond)Ipmilin Hálesteapmi (Conversation With God)Sáráhka Viina (Sáráhka’s Wine)Ále Ále Don (Don’t Go, Not You)Elle (The original theme song from the movie The kautokeino Rebellion)

Mari Boine, vozGunnar Halle, trompetaAage Gunnar Augland, percusionesRoger Ludvigsen, guitarraKjetil Dallans, bajoFredrik Ellingsen: sonido, Anita Halmoey Wisloeff: tour manager.

Con la colaboración de la Embajada de Noruega en México y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega

MÚSICA NORUEGA Invitado de honor

Jueves 27, 19:00 horasPlaza Principal

Al escuchar la voz de tintes ancestrales y espirituales de Mari Boine, cantante y compositora noruega descendiente de los indígenas sami, uno no creería que su primera heroína musical fue Doris Day, pasión que luego pasó a Otis Redding. Sin embargo, en los salmos e himnos religiosos de su tierra natal descubrió una herencia de cualidades cha-mánicas y su vida cambió.Encontró en la música una forma de explorar raíces que habían sido menospreciadas en los libros y con la complicidad del guitarrista Roger Ludvigsen emprendió una odisea que llamó la atención del saxofonista Jan Garbarek y de Peter Gabriel, quien editó en su disquera Gula Gula, una declaración feminista que muestra el orgullo de su herencia.Sus canciones han trascendido fronteras, al colaborar lo mismo con intér-pretes de house y techno que músicos africanos o jazzistas. Su cualidad de aventurera musical no olvida la riqueza de su legado indígena, base de su fortaleza artística. Con la belleza de la lengua sami como punta de lanza, Boine interpreta canciones que ha-blan lo mismo de la majes-tuosidad de su tierra natal que de la fortaleza de sus mujeres, la presencia divina o las relaciones amorosas.

16

Programa

FORBIDDEN CITY

CHAMBER ORCHESTRA

Jackdaws playing with the waterXian OperaA Faint Perfume (Jiang Kui)Emperor Chu shedding his armour (solo de pipa)Autumn Boudoir NostalgiaThe Sound of Wind (Gao Weijie)Tipsy Dancing Devarajas (Zou Hang)Qing Feng (Gao Ping)Deep into the Night

Yang Jing: dirección artística y pipa, Liu Shun: dirección musical, Shen Cheng: banhu, Zhang Zunlian: erhu, Zhao Chengwei: sanxian, Wei Wei: ruan, Jiao Shanlin: percusión, Yang Lin: guzhen, Wang Hua: di, Luo Yuan: yangqin.

Con la colaboración del Ministerio de Cultura de China y la Embajada de la República Popular China en México.

MÚSICA REPÚBLICA POPULAR CHINA

Viernes 28, 20:00 horasTeatro Manuel Doblado

Acortar la distancia emo-cional entre la música elegante y la gente común fue uno de los propósitos de Yang Jing al fundar la Forbidden City Chamber Orchestra. Integrada por grandes músicos del Con-servatorio de Pekín, la or-questa ha sido destacada en sus presentaciones en el mundo por su habilidad

de explorar el diálogo entre la cultura sonora moderna de su país y el mundo. Considerada una de las principales virtuosas de la pipa –se-mejante al laúd–, Jing ha abrazado la naturalidad de la música como un reflejo de los mundos interno y externo, donde confluyen en armonía el pasado y el presente. Liu Shun, quien ha tenido una larga experiencia en los escenarios, la televisión y los estudios de grabación, se hace cargo de la dirección.Las sonoridades de instrumentos de gran tradición como el huqin y el erhu –que se asemejan a la viola y el violín–, el sanxian –una suerte debanjo–, percusiones, flautas y voces, garantizan un hermoso espectá-culo. Este ensamble de grandes ejecutantes, que se han erigido en em-bajadores de la cultura de su país, abordará un repertorio de músicatradicional y contemporánea cargada de referencias a la naturaleza, la vida interior y los sueños.

17

Programa

LA ÚNICA INTERNACIONAL

SONORA SANTANERA

La boa (Carlos Lico y Félix Reyna)Lamento borincano (Rafael Hernández)Perfume de gardenias (Rafael Hernández)En tu peloMusita (Carlos Colorado)Si supieras (Carlos Colorado)Estrictamente prohibido (Ramón Pesquera)Escarcha (Agustín Lara)Bomboro quiñá quiñá (Jorge Zamora Zamorita)Naufragio (Agustín Lara)El mudo (Tadeo Arredondo)Vergüenza (Fernando Z. Maldonado)¿Donde estás, Yolanda?Luces de Nueva York (Tito Mendoza)Por las calles de México (Mario de Jesús)Tita (Sergio Celada)

MÚSICA MÉXICO

Sábado 29, 19:00 horasPlaza Principal

La historia de la música tropical mexicana estaría incompleta sin la Sonora Santanera, agrupación fundada por Carlos Colorado en 1955 (falleció en 1986). Con un estilo muy distinto al de los grupos de su época, y actualmente con más de 60 discos, creó una serie de can-ciones que forman parte indisoluble de la cultura popular de la urbe, sobre todo a partir de su éxito La boa, grabado en 1960. “Quizá lo que más atrae de la Sonora Santanera es su accesibilidad, el parecido con los presentes”, escribió Carlos Monsiváis en Los rituales del caos, como si pensara que en la fiesta cervantina no puede faltar el ambiente contagioso de los santaneros.Cincuenta y seis años de his-toria – de muchas historias – respaldan a esta institución de la música popular que ha traspasado las barreras geográficas y generacionales. Una inolvidable noche bullanguera recorrerá la Alhóndiga de Granadi-tas en una sesión dedicada a sus grandes éxitos, desde la incontenible boa hasta la nostálgica Luces de Nueva York, pasando por tantas otras canciones que viven en el inconsciente colectivo. Y recuerden: “Este nuevo ritmo ya todos lo saben / Y ya todos dicen qué suave, qué suave”. ¡A bailaaaar!

18

Programa

ÅKE PARMERUD

Razor SkyEjecución en vivo con video (2010)Dreaming in DarknessUn film imaginario para los oídos (2005)Bows, arcs and the arrow of timePara orquesta de cuerdas pregrabada y video (2004)Crystal CounterpointMúsica Electroacústica (2009)La vie mécaniqueMúsica Electroacústica (2004)

IntermedioGrains of VoicesMúsica Electroacústica (1995)

Con la colaboración de la Embajada de Suecia en México y el Gobierno de Suecia

MÚSICA SUECIA Invitado de honor

Domingo 30, 19:00 horasTeatro María Grever

Åke Parmerud es un músico sueco, sí, pero es también muchas otras cosas. Compositor, fotógrafo, artista multimedia, artista sonoro, se ha in-volucrado activamente en toda clase de proyectos escénicos interdisci-plinarios, y ha creado música para la sala de conciertos, para el teatro, la danza y el cine. Su trabajo ha sido premiado en Bourges, meca funda-mental de la música electroacústica. Profundamente interesado en todo aquello que tenga que ver con el so-nido, Åke Parmerud se dedica tam-bién al diseño acústico de espacios diversos, tanto públicos como pri-vados. El programa de Åke Parmerud está conformado íntegramente por obras suyas, y tiene como su virtud principal el constituirse en un breve muestrario de algunas de las múltiples opciones creativas que ha abordado el artista sueco: piezas electroacústicas, música con parte pre-grabadas y video, filmes imaginarios, ejecución en vivo, etc. Como es usual en el caso de los grandes creadores contemporáneos, la tecnología no es para Parmerud un fin sino uno de tantos medios.La obra de Parmerud que cubre la segunda parte del programa, Gra-ins of voices, fue interpretada en 1997 en la sede la ONU en Nue-va York, como parte de la conmemoración del Día de las Naciones Unidas.

19

Programa

ORQUESTA SINFÓNICA

ESPERANZA AZTECA NAYARIT

MÚSICA NAYARIT Invitado de honor

Domingo 30, 19:00 horasCalzada de las Artes del Fórum Cultural Guanajuato

Esta singular agrupación forma parte del proyecto Esperanza Azteca,que busca que en cada estado del país se constituya, lo antes posible, una orquesta y un coro sinfónico infantil. En el 2010 se integró la Or-questa Sinfónica Esperanza Azteca Nayarit, en la que participan 212 niñas y niños proveniente de siete municipios de Nayarit: Tepic, San Blas, Jala, Santiago, Acaponeta, Compostela y Xalisco.Su presentación oficial después de nueve meses de trabajo se hizo en el Teatro del Pueblo Alí Chumacero de la ciudad de Tepic, bajo la batuta de la maestra María Fátima Corona del Toro. Se alcanzó un rotundo éxito, sobre todo si se considera que sólo 30 por ciento de los integrantes contaba con bases musicales.Su actual directora es la maestra María Fátima Corona del Toro, quien es licenciada en Música por la Escuela de Artes de la Universidad Autónoma de Baja California, con especialidad en violín.

Concierto de Brandeburgo No. 5 Extractos de la Novena Sinfonía Aleluya del oratorio El Mesías Terra Nova Ludwig’s Tango Starfleet

J. S. BachL. van BeethovenG. F. HändelRichard MeyerRichard MeyerRichard Meyer

21

Programa

LEÓN DE MARCO

1. Corazón de Almendra 2. Eterna Inocencia 3. Chacala 4. Bulesamba 5. Hacernos Viejos 6. Mi Gran Maestro

INTERMEDIO

7. Cuicacani / Mercy Mercy me 8. Bolero / Cienfueguero 9. Un Año Más 10. Corazón Gitano/María

MÚSICA MÉXICO

Domingo 30, 19:00 horasTeatro Manuel Doblado

Un espectáculo de gran corte donde la técnica y el estilo del flamenco se une a la frescura del jazz para dar origen a esta nueva propuesta produ-cida por el gran guitarrista León de Marco. La primera parte del espectá-culo está conformada por piezas que transportan al oyente a los estados más luminosos que la música aborda de una sutil manera fusionando las alegrías, tangos, bulerías y demás estilos del flamenco con sonidos frescos y llamativos que invitan a la audiencia a abrir sus sentidos para compartir la magia de la música. La segunda parte se compone de temas más cerca-nos al mundo sonoro de la audiencia fusionando el funk con la rumba, el bolero, la samba y otros ritmos donde instrumentos como el tres cubano y la guitarra eléctrica aparecen en escena para ser ejecutados. Este espectáculo cuenta con la participación de otros cinco ejecutantes en escena quienes se encargaran de llevar un mensaje de modernidad y de arte a la audiencia, espectáculo que está diseñado para los amantes del flamenco y del jazz así como para los que no están tan familiarizados con el lenguaje de ésta bella ex-presión que cobra vida cada vez que suena el cajón peruano (fla-menco), la batería, la guitarra, el bajo eléctrico y el piano. Con un espectáculo vanguardista y dura-ción aproximada de 1:45 minutos la audiencia se dispone a presen-ciar la evolución del arte que sig-nifica dureza y carácter, aunado a la complejidad y la frescura del jazz que este ensamble ha adop-tado ahora como bandera en los escenarios de cada concierto.

MI GRAN MAESTRO

León de MarcoLeón de MarcoLeón de MarcoLeón de MarcoLeón de MarcoLeón de Marco

León de MarcoV. Villa / León de MarcoLeón de MarcoLeón de Marco

22

Programa

BALLET MEXCALTITÁN

Los corasFiesta del esquite (maíz tostado)Boda Mestiza El son de la NegraLos Coras: Fiesta de las Pachitas (Carnaval entre los Coras)Semana Santa entre los corasSones de la costa de Nayarit

Con la colaboración del Gobierno del Estado de Nayarit a través del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes.

DANZA NAYARIT Invitado de honor

Domingo 23, 19:00 horasCalzada de las Artes del Fórum Cultural Guanajuato

El Ballet Mexcaltitán, cuyo nombre en ná-huatl significa: “la casa de los mexicanos”, es un conjunto artístico de carácter oficial del Gobierno del Estado de Nayarit. Fue funda-do en el año de 1989 por el coreógrafo Sergio Eugenio Gar-cía Pérez. Se creó con el objetivo de tener un espacio artístico y cultural “en el que se albergara la danza, y la producción necesaria para la formación y consolidación de esta disciplina artística en la que a su vez se propicie la creación de una infraestructu-ra fundamental que permita a los jóvenes talentos nayaritas desplegar sus múltiples inquietudes y cualidades artísticas, en especial los enfo-cados a la danza folklórica” .El grupo está integrado por estudiantes y profesionales de la danza, entregados con disciplina y voluntad a crear y proyectar una obra artística, la cual ofrecen como un es-pectáculo que se inspira en ciertas manifestaciones tradicionales de México. Con estilo propio, el Ballet Mexcaltitán ofrece un repertorio, en el cual busca reflejar “la riqueza de las danzas y bailes de Nayarit y de México, así como también programas de danza contemporánea y baile social”.

23

Programa

CHINA CHILDREN’S ART

THEATRE

Lilly, XU LI, Rata, CHEN LEI, Buey, YANG CHENG, Tigre, CHANG JIN, Conejo, JIANG JING, Dragón, WU XU, Serpiente, LI ZHENG, Caballo, LIAO WEI, Ove-ja, ZHANG JIA, Mono, KONG DEWEI/HUANG XIANCAI, Gallo, ZHANG WEIWEI, Perro, LI YUANYUAN, Cerdo, HU JINGBO, A partir de un relato de MU XING, Dirigida por: PETER J. WILSON, Producida por: ZHOU YUYUAN, Asesor artís-tico: CARRILLO GANTNER, Diseños: RICHARD JEZIORNY, Iluminación: PHILIPS LETHLEAN, Música original: CHENG JIN.

Con nuestro agradecimiento al Ministerio de Cultura de China y a la Embajada de China enMéxico por su ayuda y patrocinio.

TEATRO REPÚBLICA POPULAR CHINA

Sábado 22, 17:00 y 19:00 horasTeatro Manuel Doblado

En la fábula de Mu Xing, un niño llega al mundo rodeado de los 12 animales del Calen-dario Lunar Chino, así que crece protegido por la rata, el tigre, el buey, el conejo, el dragón, la serpiente, el caba-llo, la oveja, el mono, el perro, el cerdo y el gallo. Su infancia es feliz hasta que se percata de que la raza humana está destruyendo, contaminando, extinguiendo los recursos naturales. Ya no hay agua en el mundo y hay que hacer algo para remediar esa catástrofe.Desde su fundación en 1956, el China Children’s Arts Theatre ha delei-tado a millones de infantes con sus alegorías, sus historias fantásticas, sus piezas didácticas y ha recibido por ello algunas de las más merito-rias distinciones del teatro para niños en aquel inmenso y milenario país. Como muestra de los nuevos vientos que corren por la tierra de Confucio, esta compañía se presenta en el Cervantino con una pro-ducción montada por el reconocido director australiano, Peter Wilson, uno de los encargados de la inauguración de la Olimpiada del año 2000, en Sydney. Wilson comenzó a manipular las marionetas en 1975 y esa experiencia se traduce en la extraordinaria galería de animales que pueblan esta fábula ecológica en la que la magia del gran dragón hace posible la restauración de la naturaleza, una vez que los niños del mundo toman conciencia de la importancia de vivir en armonía con la casa del hombre que es la tierra. Sin duda, los niños de México disfrutarán de esta fantasía sobre algo tan real como el cuidado de los recursos naturales.

THE DRAGÓN CHILD

24

ANGEREDS TEATER

Entre todos los países del mundo, Suecia es el mejor lugar para ser madre por las atenciones y prestaciones que reciben las mujeres em-barazadas. Por lo tanto, Suecia es también uno de los mejores lugares del mundo para ser niño. Tienen todo, incluyendo las producciones de Angereds Teater que han afinado los instrumentos de la danza, el teatro, la mímica, pero sobre todo del alma, para estar a la altura del imaginario y la sensibilidad de los peques, los morros, los pibes, los niños del mundo. Johan Friberg y Charlie Åström se han vuelto adultos sin perder de vista el encanto de la niñez y los ejemplos de voluntad y de conducta que les pueden ayudar a crecer con rectitud, con el coraje que exige el compañerismo, la amistad, la solidaridad con el otro. Pero cuidado, The butterfly pilots no es una lección es-colar, ni una admonición paternalista; se trata de un espectáculo en el que los infantes descubrirán esos conceptos gracias a la habilidad, al virtuosismo de los comediantes. Cuando la televisión se apaga los niños deben prender su propio receptor del mundo para ver que el cuerpo humano es un prodigio cuando baila la danza tribal de las calles de hoy, cuando se mueve en cámara lenta, cuando hace Kung Fu, Step Dance con la gracia y el dominio de estos artistas suecos que no hacen teatro para niños sino niños para el teatro.

Programa

Asesor de dramaturgia: Lena Fridell,Escenografía e iluminación: Johan Friberg yCharlie Åström, Vestuario: Christine Åström, Música: Martin Fremling, Eje-cutantes: Phax Ahamada y Ami Skånberg Dahlstedt.

Con la colaboración de la Embajada de Suecia en México y el Gobierno de Suecia.

TEATRO SUECIA Invitado de honor

Lunes 24 y martes 25, 19:00 horasTeatro María Grever

THE BUTTERFLY PILOTS

Johan Frieberg y Charlie Åström

25

TEATRO NORUEGA Invitado de honor

Desde 1998 el coreógrafo noruego Jo Strømgren entendió que los grandes y graves problemas del mundo se pueden llevar al teatro to-cando los pequeños y absurdos conflictos cotidianos. Por ejemplo: el enfado que le produce a la Sociedad de Bebedores Jurados de Café de Europa, descubrir que les han mandado de Asia una bolsita de té usada. En pocas palabras, este deplorable suceso desata el peligro de la tercera guerra mundial.

Jo STRøMGREN KOMPANI

Miércoles 26 y jueves 27, 19:00 horasTeatro María Grever

THE SOCIETY

26

Elenco

Olivia Lagunas, Regina Flores Ribot, Romina Coccio, Emilio Savinni , Re-nata Wimer y Arnoldo Picazzo.Escenografía: Alain Kerriou, Música original: Genaro Ochoa, Vestuario: Saúl Her-nández, Iluminación: Lydia Margules, Producción ejecutiva: Isis García, Drama-turgia: Saara Turunen, Traducción: Saara Turunen con la colaboración de Alicia Gorina, Derechos de autor: Nordic Drama Corner, Dirección: Gabriela Ochoa Lozano

Con la colaboración de Conaculta, INBA, a través de la Coordinación Nacional de Teatro y Nordic Drama Corner.

COMPAÑÍA CONEJILLOS

DE INDIAS

TEATRO MÉXICO/FINLANDIA, Invitado de honor

Viernes 28 y sábado 29, 19:00 horasTeatro María Grever

Una mujer está sentada sola en un restaurante. Ante sus ojos pasan rápidamente imágenes. Toda su vida ha querido ser algo más. Una niñadulce y pura, una mujer de pechos explosivos, una esposa atractiva, al-guien a quien se pueda amar. Pero en ella siempre algo va mal: no sabe comportarse como se espera de una mujer. La voz del destino le grita: “Te vas a quedar sola”. Dentro de ella fluye una rabia que se desata en forma de violentas y sangrientas visiones. Esa noche debe cambiar de dirección o enfrentarse a irreversible un callejón sin salida. La intensa obra de Saara Turunen transcurre como un furioso monó-logo interior mezclando diferentes niveles de realidad en un fresco de saturados colores. Las presiones a las que se enfrenta una mujer toman una dolorosa forma concreta, y la infancia y la edad adulta se funden la una en la otra de un modo auténticamente teatral. Saara Turunen es una de las más reconocidas dramaturgas finlandesas de la nueva generación. Se graduó en la Academia de Teatro de Helsinki y, además, ha estudiado escri-tura de guiones cinematográ-ficos. En la actualidad, trabaja como autora y directora de teatro independiente tanto en Finlandia como en el extran-jero.

LA CHICA CONEJITA DE SAARA TURUNEN

27

CIRCO AEREO &LES OBJETS VOLANTS

En Finlandia la vida es blanca, el horizonte de nieve y la oscu-ridad del mundo duran ocho meses el año. Pero el corazón de su gente es rojo y su visión multicolorida y multicultural, como lo demuestra este gru-po de acróbatas, comediantes y cirqueros finlandeses y fran-ceses que verán ustedes ense-guida, colgándose de las cuer-das del circo contemporáneo y de la imaginación, digamos poética, en el sentido griego de la palabra. (Consulten la Wikipedia). Hay tantos grupos haciendo lo mismo en Europa, que sólo ha-ciendo otra cosa se puede es-tar aquí, en Guanajuato, capital iberoamericana, del mejor tea-tro aéreo del continente que descubrió Colón, por cierto,

en barco. Pero estos artistas finlandeses y francese vuelan en el tra-pecio de la imaginación para dejarte pasmado, abismado, pensando en cuántos kilos debes bajar para volar, como ellos, en las plazas de Guanajuato.

Programa

Director: Maksim Komaro, Ejecutantes: Ilona Jäntti, Antoni Klemm, Maksim Komaro, Denis Paumier, Diseño y coreografía: Antoni Klemm, Maksim Komaro, Denis Paumier, Sanna Silvennoinen, Escenógrafo y asesor artístico: Jani Nuutinen, Diseño de iluminación: Juho Rahijärvi, Diseño sonoro: Tuomas Norvio, Diseño de vestua-rio: Kaisa Kemikoski, Realización de vestuario: Noona Hentilä, Construcción de escenografía: Jani Nuutinen, Deiva Davidsson, Tapio Komulainen, Filmaciones: Kalle Hakkarainen, Film Transfers: Matias Boettge, Slides: Kalle Hakkarainen & Laura Vuo-ma, Fotografía: Heli Sorjonen, Tentetiesos, idea original: Thierry Dussout, Produc-ción: Circo Aereo, Les Objets Volants, Espoo City Theatre, Espace Simone Signoret - Vitry-le-François, Centre regional des arts du cirque de Bas Normandie - Cherbourg, Cirko – Centre for New Circus, Patrocinado por: Region Champagne Ardenne – ORCCA, Ministry of Culture France DMDTS, Espace peripherique / Parc de la Villette, STOA.

Con la colaboración de la Embajada de Finlandia en México y el Gobierno de Finlandia.

TEATRO FINLANDIA Invitado de honor

Sábado 29, 19:00 horasTeatro del Bicentenario del Fórum Cultural Guanajuato

ESPRESSO

28

ARTES VISUALES

PinturaMéxicoMuseo de Arte e Historia de Guanajuato del Fórum Cultural GuanajuatoSala Luis García Guerrero

Homenaje por los 80 años de vida del pintor Jesús Gallardo (León, Gto., 1931) en la que se ha seleccionado lo más representativo de su producción artística en cada una de sus etapas formales.

Inauguración: Jueves 13 de octubre, 18:30 hrs.Permanencia: 22 de enero de 2012

Horarios de visita al MAHG:Martes a viernes de 10:00 a 18:00 hrs. Sábado de 12:00 a 19:00 hrs. Domingo de 11:00 a 16:00 hrs. Admisión: 20 pesosPrecios preferentes a niños, estudiantes, maestros y personas afiliadas al INAPAM.Domingo, entrada libre.

JESÚS GALLARDO: PASIÓN POR EL BAJÍO

ABSTRACTO 02

MéxicoExcepcional muestra integrada por 39 obras que contienen pintura y escultura que pertenecen a la colección privada de ING México. Dicha muestra representa un periodo de poco más de veinte años de pro-ducción artística (1961-1985).

Sala Feliciano PeñaInauguración: Miércoles 12 de octubre, 19:30 hrsPermanencia: 22 de enero de 2012

30

MéxicoGalería Jesús GallardoPlanta bajaPedro Moreno 202, esquina Hermanos AldamaLeón, Guanajuato / Centro

La exposición integra máquinas automatizads realizadas a partir de ma-teriales de desecho que generan una fantástica orquesta mecánica y al mismo tiempo se podrá escuchar con toda calma (en una cámara especial) el disco completo titulado “Constante”, proyecto realizado en colaboración con la galería sector reforma en la ciudad de Guadalajara, Jalisco.

Del 28 de julio al 27 de noviembre de 2011Curador: Leonardo Ramírez

MÁQUINAS DE RUIDO Y

PIANO SOLO

ARTES VISUALES

IVÁN PUIG

31

ARTES VISUALES

MéxicoGalería Jesús GallardoPlantas alta y sala blanco y negroPedro Moreno 202, esquina Hermanos AldamaLeón, Guanajuato / Centro

Objetos, intervenciones, video e instalaciones que se apropian de la fac-tura y el acabado insdustrial reproduciendo críticamente la austeridad de una estética que confiesa su mirar esquinado.

Del 28 de julio al 27 de noviembre de 2011Curadora: Marcela Quiroz

MéxicoVideo salaGalería Jesús GallardoPedro Moreno 202, esquina Hermanos AldamaLeón, Guanajuato / Centro

Hans RichterCon la colaboración de: Alexander Calder, Marcel Duchamp, Max Ernst, Fernand Léger, Man Ray, entre otros.99 minutosProducida en estados Unidos en 1947 por Peggy Guggenheim y Ken-neth Macpherson.

Del 28 de julio al 27 de noviembre de 2011Curador: Jorge Rogelio Pantoja Merino

PATRONES RESIDUALES

DREAMS THAT MONEY CAN BUY

SEBASTIÁN BELTRÁN

SUEÑOS QUE EL DINERO PUEDE COMPRAR

32

ARTES VISUALES

MéxicoGalería Eloísa JiménezSalas 2 y 3Portal Delicias S/NZona PeatonalLeón, Guanajuato / Centro

Joerg Barton, José Dávila, Markus Döhne, Amber Eagle, Carlos María Flores, Eugenio González, Miguel Ángel García, Perla Krauze, Gonzalo Lebrija, David Leib, Hugo Lugo, Lothar Müller, Juan Meliá, Fernando Pa-lomar, Ramsés Ruiz, Diego Torres, Spencer Túnick y Saúl Villa.

Los artistas de la exposición STANDBY , han desarrollado una serie de obras que no hablan que no hablan de finitud o de un hecho terminado sino de una serie de personajes que se encuentran agazapados espe-rando a que la nieve los mimetice, a que el vapor se diluya, a que la si-guiente secuencia de imágenes permita al espectador diseccionar poco a poco lo que sucede en esa metafórica caja de madera (obra de arte).

Del 28 de julio al 27 de noviembre de 2011Curador: Leonardo Ramírez

STAND BY ....TODO LO CONGELADO SE DESVANECE EN EL AIRE

33

ARTES VISUALES

MéxicoGalería Casa de las Monas5 de mayo #129 primer pisoZona PeatonalLeón, Guanajuato / Centro

Axel Velásquez, Ramiro Chaves, Jimena Schlaepfer, Marcos Castro, Gre-ta Gamboa, Alejandro García, Cynthia Yee, Alex Bolio, Mariana Magda-leno, Carlos Olvera y Christian Castañeda

La presente propuesta consiste en desarrollar una obra colectiva fun-damentada en el dibujo. El desarrollo de la misma se lleva a cabo en la modalidad de intervención de un espacio con gises de colores.Neter es un proyecto dedicado a promover el arte joven de México a nivel local e internacional.Respeta un movimiento definido de artistas cuyo trabajo comparte motivaciones estéticas y referencias visuales. Neter realiza sus activida-des desde la ciudad de México, e implementa plataformas de trabajo y difusión en internet y medios de comunicación masivos.

Del 28 de julio al 27 de noviembre de 2011Coordinación y curaduría de la exposición: Axel Velásquez

NETER

34

ARTES VISUALES

MéxicoGalería Teatro María GreverAlvaro Obregón 217León, Guanajuato / Centro

Equipo 1.Isidro Martínez, Carlos Martínez

Equipo 2. José Zarzi y José Zendejas.

Cada uno de los artistas comenzará proponiendo un objeto, trazo, frag-mento de vidrio o foto para que a continuación el siguiente lo incorpo-re a su discurso, la idea de este partido de dobleces es que a partir de las intervenciones personales encima del trabajo del otro se llegue a acuerdos, conclusiones y sobre todo a una pieza colectiva que permita el acercamiento y la reticulación de los dicursos artísticos por medio del inesperado comentario del otro.

Del 28 de julio al 27 de noviembre de 2011Jueces: Leonardo Ramírez e Irazú Paramo

JUEGO DE DOBLES

35

ACTIVIDADES ACADÉMICAS

ACTIVIDADES ACADÉMICAS

ACTIVIDADES ACADÉMICAS

PLANTAS TRANSGÉNICAS, BIODIVERSIDAD Y CAMBIO CLIMÁTICOConferencia de Ciencias Imparte: Dr. Luis Rafael Herrera EstrellaLunes 17, 18:00 horasBiblioteca Central Estatal Wigberto Jiménez MorenoSala José Vasconcelos

ASTROBIOLOGÍA: LA BIODIVERSIDAD DE LOS MICROORGANISMOS EXTREMÓFILOS Imparte: Dra. Elcia Margareth Souza BritoDepartamento de Gestión Ambiental, División de Ingenierías, UGMartes 25, 19:00 horas.Biblioteca Central Estatal Wigberto Jiménez MorenoSala José VasconcelosPosterior a las conferencia habrá observación astronómica en los telescopios de la Biblioteca

SELECCIÓN SEXUAL Y SU IMPORTANCIA EN LA GENERACIÓN DE BIODIVERSIDADImparte: Dr. Jorge Contreras GarduñoDepartamento de Biología, División de Ciencias Naturales y Exactas, UGMiércoles 26, 18:00 horas.Biblioteca Central Estatal Wigberto Jiménez MorenoSala José Vasconcelos

EL ORIGEN DE LA VIDAImparte: Dr. Luis DelayeCINVESTAV-IPNJueves 27, 18:00 horasBiblioteca Central Estatal Wigberto Jiménez MorenoSala José Vasconcelos

MOLÉCULAS DE VIDA Y COLORTaller para niñosImparte: Dr. Stefan de Folter, Dra. Nayelli Marsch Martínez, Mtra. Eva Martínez Márquez, Dra. Laila Partida Martínez, Lic. Silvia Piñero Fernández, Dra. Rocío Escobar, Ing. Mariana Sotelo, Lic. Paulo Cázares FloresCINVESTAV-IPNViernes 28, 11:00 horasBiblioteca Central Estatal Wigberto Jiménez MorenoSala infantil

SEMANA DE LA CIENCIA 2011

37

ACTIVIDADES ACADÉMICAS

CÓMO EXPLICAMOS LA BIODIVERSIDAD EN MÉXICOImparte: Dr. Óscar Alberto Flores VillelaAcadémia Mexicana de CienciasViernes 28, 18:00 horasBiblioteca Central Estatal Wigberto Jiménez MorenoSala José Vasconcelos

CARTA DE LA TIERRA PARA NIÑOSImparte: Instituto de Ecología del Estado de GuanajuatoSábado 29, 17:00 horasBiblioteca Central Estatal Wigberto Jiménez MorenoSala Infantil

38

MÉXICO: ENCUENTRO DE LAS ARTES ESCÉNICASDel 16 al 20 en León, Gto.Dirigido a promotores culturales, directores de festivales, directores de centros culturales y público en generalEntrada LibreMéxico

Con el fin de dar a conocer la producción mexicana de las artes escéni-cas en los ámbitos nacional e internacional, se llevará a cabo esta magna reunión que busca estimular la creatividad de los grupos teatrales, así como impulsar su profesionalización como empresas culturales. Con-tará con la asistencia de promotores culturales, directores de festivales, directores de recintos culturales que podrán conocer y dialogar con los grupos que eventualmente contratarán.En este encuentro se presentarán 25 grupos o solistas mexicanos que resulten seleccionados de la convocatoria lanzada por el Fondo Nacio-nal para la Cultura y las Artes y el Festival Internacional Cervantino.

39

ACTIVIDADES ACADÉMICAS

REGLAMENTO DE TAQUILLAS

REGLAMENTO PARA VENTA DE BOLETOS

DIRECTORIO DE TAQUILLAS

REGLAMENTO DE TAQUILLAS

• En la compra de boletos se acepta efectivo, tarjetas de crédito y débito Visa y MasterCard.• Confirme su solicitud de boletos. Una vez impresos, no se hará ningún cambio ni reembolso.• No se permitirá el acceso a los recintos a niños menores de ocho años, salvo a las presentaciones recomendadas para niños.• En ningún caso se admitirán niños menores de tres años.• En ningún caso los adultos podrán usar boletos para niños.• Boletos comprados por servicio telefónico Ticketmaster se podrán reco-ger en las taquillas del Fórum Cultural Guanajuato y Teatro Manuel Dobla-do en la ciudad de León, a más tardar dos horas antes de la función.• Sólo en caso de postergación o cancelación de funciones, el público re-cibirá el reembolso del boleto en el mismo lugar donde lo haya adquirido. Aquellos comprados en León, el reembolso se hará solamente en la taqui-lla del Fórum Cultural Guanajuato y en el Teatro Manuel Doblado, y los comprados a través del sistema Ticketmaster, en el punto de venta donde fueron adquiridos.• El acceso del público a la sala de espectáculos se permitirá treinta minutos antes de cada función.• Una vez comenzado el espectáculo, bajo ninguna circunstancia se permi-tirá el acceso a la sala, salvo en pausas e intermedios.• No se realizará ningún cambio de boleto o reembolso en caso de no asistir o llegar tarde al evento.• El Festival Internacional Cervantino se reserva el derecho de realizar cambios en la programación.

Fórum Cultural GuanajuatoProl. Calzada de los Héroes 308Col. La Martinica, León, Gto.(01 477) 104 11 06 / ext. 123forumcultural.guanajuato.gob.mxLunes a sábado de 11:00 18:00 horasY una hora antes de cada evento

Teatro Manuel DobladoPedro Moreno 202, esq. Hermanos AldamaCol. Centro, León, Gto.(01 477) 716 92 84Lunes a domingo de 10:00 a 20:00 horas

Librerías Gandhi: León

Liverpool León, Gto. : Plaza Mayor

41

PRECIOS DE BOLETOS

León, Gto.

REGLAMENTO DE TAQUILLAS

Teatro Manuel DobladoPrecio normal260, 180, 115 pesosPrecio preferente:130, 90, 60 pesosEspectáculos para niños. Adultos: 70 pesos Niños: 60 pesos

Teatro María Grever (entrada general)Precio normal150 pesosPrecio preferente:80.00 pesosEspectáculos para niños. Adultos: 70 pesos Niños: 60 pesos

Teatro del BicentenarioPrecio normalLuneta y Balcón de Luneta: 250 pesosPalco Primero: 300 pesosBalcón de Palco Primero: 250 pesosPalco Segundo: 180 pesosBalcón de Palco Segundo: 150 pesosPalco Tercero: 80 pesosBalcón de Palco Tercero: 50 pesosHorario: Martes a sábado de 10:00 a 15:00 horas y de 16:00 a 19:00 horasTel. (01 477) 2 67 21 50Martes a sábado de 10:00 a 15:00 y 16:00 a 19:00 horas

Auditorio Mateo Herrera (frente al MAHG)Entrada generalPrecio normal: 180 pesos generalPrecio preferente: 90 pesosHorario: Martes a sábado de 10:00 a 18:00 horas y una hora antes de cada evento.

Estacionamiento Teatro del BicentenarioEl día de los espectáculos se habilita el estacionamiento que está en la explanada de la Feria, frente al Teatro del Bicentenario (entrada por la calle Paseo de los Niños) y en el sótano del Museo de Arte e Historia de Gua-najuato. Tiene un costo de 30 pesos.

Aviso ImportanteDebido a las obras que se llevan a cabo en la Calzada de las Artes, informa-mos que el acceso al Teatro del Bicentenario se realizará únicamente sobre la avenida Vasco de Quiroga.

42

DIRECTORIOS

Consuelo SáizarPresidenta del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes

Juan Manuel Oliva RamírezGobernador Constitucional del Estado de Guanajuato

José Manuel Cabrera SixtoRector de la Universidad de Guanajuato

Ricardo Sheffield PadillaPresidente Municipal de León

Nicéforo Guerrero ReynosoPresidente Municipal de Guanajuato

Teresa Vicencio ÁlvarezDirectora General del Instituto Nacional de Bellas Artes

Juan Alcocer FloresDirector del Instituto Estatal de la Cultura de Guanajuato

Lidia CamachoDirectora General del Festival Internacional Cervantino

DIRECTORIOS

44

COMITÉ ORGANIZADOR

Dr. Juan Alcocer FloresDirector General Instituto Estatal de la Cultura

Lic. Rodrigo Jiménez EscalanteCoordinador de enlace FICInstituto Estatal de la Cultura

Lic. Luz María Castañón ChavarríaCoordinadora General de la Biblioteca Central Estatal “Wigberto Jiménez MorenoInstituto Estatal de la Cultura

DIRECTORIOS

45

INSTITUTO ESTATAL DE LA CULTURA

DIRECTORIOS

FÓRUM CULTURAL GUANAJUATO

CONSEJO DIRECTIVOJuan Manuel Oliva Ramírez Gobernador Constitucional del Estado de GuanajuatoPresidente

Juan Antonio García RamírezVocal Ejecutivo

Luis Serrano Espinoza Director General del Fórum Cultural GuanajuatoSecretario

CONSEJEROSJosé Manuel Cabrera SixtoRector de la Universidad de Guanajuato

Ricardo Sheffield PadillaPresidente Municipal de León

Juan Alcocer FloresDirector del Instituto Estatal de Cultura de Guanajuato

Luis Ernesto Ayala Torres Secretario de la Gestión Pública

CONSEJEROS CIUDADANOSRoberto Plasencia SaldañaMariano González LealDavid González Flores

Amelia Chávez PadillaDirectora del Museo de Arte e Historia de Guanajuato

Alonso Escalante MendiolaDirector del Teatro Bicentenario

Nora Judith Delgado Magaña Dirección de Vinculación y Programación

Miguel Enrique Cordero SaucedoDirección de Administración

Blanca Estela Rodríguez ChávezCoordinación Jurídica

Karla Paola Martínez TrejolunaCoordinadora de Comunicación Social

Ian Kornhauser ObregónCoordinación de Planeación Estratégica

Beatriz Eunice Rodríguez Chong Contraloría Interna

Consejeros Ciudadanos de Comité TécnicoRicardo Torres ÁlvarezDaniel Malacara HernándezSalvador González Leñero

46

Ricardo Shefield PadillaPresidente Muncipal de León

Alfonso Barajas MedinaPresidente del Consejo Directivo

José Luis García-Galiano RoblesDirector del Instituto Cultural de León

Lissete Ahedo EspinosaDirectora de Desarrollo en las Artes

Erika Brehm GonzálezCoordinadora Académica

Leonardo Ramírez GonzálezCoordinador de Artes Visuales

Daniela Solórzano PontCoordinadora de Literatura

Mariana León RodríguezCoordinadora de Logística

Sarahí Martínez RivasCoordinadora de Eventos Especiales

Eliazar Velázquez BenavidezDirector de Identidad y Patrimonio

Miriam Fabiola Pérez Man-riqueMaria Montserrat Martínez GómezPromotoras

Rubén Romero RomeroDirector de Administración yFinanzas

Ana Rosse MartínezCoordinadora Administrativa

Verónica González MorenoCoordinadora de Contabilidad

Roberto LanderosDirector de Servicios Operativos

Jesús Alejandro González PérezCoordinador de Servicios Operativos

Erika Trujillo MarínCoordinadora de Agenda, logística y edecanes

Ángeles Suárez TacotalpanDirectora de Vinculación

Lizbeth Florentina Gutiérrez AyalaCoordinadora de Comunicación Social

Cecilia de la Luz Díaz Montes de OcaCoordinadora de Mercadotecnia

Adriana Ticó MedinaDulce Karina Núñez AriasDiseño Gráfico

Karla Carola Navarro SánchezProducción Informativa

Alejandro Marco Jiménez HuertaDirector Académico

Francisco Javier González CompéanCoordinador de la Escuela deMúsica de León

Mónica Ponce DuránCoordinadora de la Casa de la Cultura Diego Rivera

José Trujillo SerranoCoordinador de la Casa de la Cultura Efrén Hernández

Alejandra Rocha RamosCoordinadora de la Escuela de Artes Plásticas Antonio Segoviano

DIRECTORIOS

INSTITUTO CULTURAL DE LEÓN

47