32
címnegyedív1 MANYE XXIII. PROGRAMFÜZET

programf zet manye 2013.doc)

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: programf zet manye 2013.doc)

cĂ­mnegyedĂ­v1

MANYE XXIII.

PROGRAMFÜZET

Page 2: programf zet manye 2013.doc)

Címnegyedív2 A kongresszus rendezƑi:

az Eötvös LorĂĄnd TudomĂĄnyegyetem BölcsĂ©szettudomĂĄnyi Kara Ă©s a Magyar Alkalmazott NyelvĂ©szek Ă©s NyelvtanĂĄrok EgyesĂŒlete (MANYE) FƑvĂ©dnök: TarlĂłs IstvĂĄn, Budapest fƑvĂĄros

fƑpolgármestere

HĂĄzigazda: DezsƑ TamĂĄs, az ELTE BTK dĂ©kĂĄnja

IntĂ©zmĂ©nyi felelƑs: KĂĄroly Krisztina, az ELTE BTK oktatĂĄsi dĂ©kĂĄnhelyettese

ProgrambizottsĂĄg:

Klaudy Kinga (elnök), Bartha Csilla, FĂłris Ágota, GĂłsy MĂĄria, Heltai PĂĄl, IllĂ©s Éva, KĂĄroly Krisztina, Kis ÁdĂĄm, Knapp Ilona, Kontra Edit, Szili Katalin

SzervezƑbizottság:

Ladånyi Måria (elnök), Vladår Zsuzsa (titkår), Antalné Szabó Ágnes, Båndli Judit, Bóna Judit, Boócz-Barna Katalin, Eitler Tamås, Kis Ádåm, Knapp Ilona, Kóczån Andrås Imre, Raåtz Judit, Sårdi Csilla, Tóth Etelka és Trebits Anna

HelyszĂ­n: ELTE BTK Trefort-kert 1088 Budapest, MĂșzeum krt. 4–8.

Page 3: programf zet manye 2013.doc)

CĂ­mnegyedĂ­v3

MANYE XXIII.

NYELV – TÁRSADALOM – KULTÚRA InterkulturĂĄlis Ă©s multikulturĂĄlis

perspektĂ­vĂĄk

XXIII. Magyar Alkalmazott NyelvĂ©szeti Kongresszus ELTE BTK Budapest, 2013. mĂĄrcius 26–28.

PROGRAMFÜZET

ELTE BTK – MANYE Budapest, 2013

Page 4: programf zet manye 2013.doc)

CĂ­mnegyedĂ­v 4

SzerkesztƑ: LadĂĄnyi MĂĄria Kiadja: a Magyar Alkalmazott NyelvĂ©szek Ă©s NyelvtanĂĄrok EgyesĂŒlete 1088 Budapest, MĂșzeum krt. 4/F http://kjf.hu/manye/ az ELTE BTK Alkalmazott NyelvĂ©szeti TanszĂ©ke 1088 Budapest, MĂșzeum krt. 4/D http://alknyelv.elte.hu

Page 5: programf zet manye 2013.doc)

MANYE XXIII. 2013. március 26–28.

A kongresszus programjĂĄnak

åttekintése

2013. mĂĄrcius 26. kedd 10.00–13.00 RegisztrĂĄciĂł 13.00–14.30 NyitĂł plenĂĄris ĂŒlĂ©s I. rĂ©sz 14.30–15.00 KĂĄvĂ©szĂŒnet 15.00–16.20 NyitĂł plenĂĄris ĂŒlĂ©s II. rĂ©sz 16.30–18.00 MANYE tisztĂșjĂ­tĂł közgyƱlĂ©s 19.00–22.00 FogadĂĄs

2013. mĂĄrcius 27. szerda 9.00–10.20 DĂ©lelƑtti szekciĂłk I. rĂ©sz 10.20–10.50 KĂĄvĂ©szĂŒnet 10.50–12.30 DĂ©lelƑtti szekciĂłk II. rĂ©sz 12.30–14.00 EbĂ©dszĂŒnet 14.00–15.20 PlenĂĄris ĂŒlĂ©s 15.40–17.00 DĂ©lutĂĄni szekciĂłk I. rĂ©sz 17.00–17.30 KĂĄvĂ©szĂŒnet 17.30–19.10 DĂ©lutĂĄni szekciĂłk II. rĂ©sz 19.20–20.00 MANYE vĂĄlasztmĂĄnyi ĂŒlĂ©s

2013. mĂĄrcius 28. csĂŒtörtök 9.00–10.20 DĂ©lelƑtti szekciĂłk I. rĂ©sz 10.20–10.50 KĂĄvĂ©szĂŒnet 10.50–11.50 DĂ©lelƑtti szekciĂłk II. rĂ©sz 12.10–13.50 ZĂĄrĂł plenĂĄris ĂŒlĂ©s

Page 6: programf zet manye 2013.doc)
Page 7: programf zet manye 2013.doc)

A kongresszus részletes programja

2013. március 26. kedd 10.00–22.00

10.00-13.00 REGISZTRÁCIÓ (GĂłlyavĂĄr, elƑtĂ©r)

13.30–16.20 NYITÓ PLENÁRIS ÜLÉS (GĂłlyavĂĄr, MĂĄria TerĂ©zia-terem)

ÜLÉSELNÖK: KÁROLY KRISZTINA, az ELTE BTK dĂ©kĂĄnhelyettese

13.00–13.30 MEGNYITÓ

KöszöntƑt mond:

TARLÓS ISTVÁN, Budapest fƑvĂĄros fƑpolgĂĄrmestere BORSODI CSABA, az ELTE rektorhelyettese DEZSƐ TAMÁS, az ELTE BTK dĂ©kĂĄnja KLAUDY KINGA, a MANYE elnöke

13.30–14.00 SZÉKELY GÁBOR:

Emlékezés Szépe Györgyre

14.00–14.30 A BRASSAI-DÍJ ÁTADÁSA

14.30–15.00 KÁVÉSZÜNET

15.00–16.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

15.00–15.40 KISS JENƐ:

Nyelv, nyelvhasznĂĄlat Ă©s tĂĄrsadalom (Gondolatok egy mindenkor idƑszerƱ kĂ©rdĂ©skörrƑl)

15.40–16.20 BRASSAI-ELƐADÁS

SZƐLLƐSY-SEBESTYÉN ANDRÁS:

„FĂĄbĂłl vaskarika” IV. avagy Az alkalmazott nyelvĂ©szet elmĂ©lete

16.30–18.00 A MANYE TISZTÚJÍTÓ KÖZGYĆ°LÉSE (GĂłlyavĂĄr, MĂĄria TerĂ©zia-terem)

19.00–22.00 FOGADÁS („A” Ă©pĂŒlet, ELTE BTK Kari TanĂĄcsterem)

Page 8: programf zet manye 2013.doc)

A kongresszus részletes programja

2013. március 27. szerda 9.00–20.00

9.00–10.20 DÉLELƐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rĂ©sz) 9.00–10.00 ElƑadĂĄsok 10.00–10.20 Vita 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–12.30 DÉLELƐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rĂ©sz) 10.50–12.10 ElƑadĂĄsok 12.10–12.30 Vita 12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

ÜLÉSELNÖK: SZÉKELY GÁBOR

14.00–14.40 KÖVECSES ZOLTÁN:

A metaforahasznĂĄlat (tĂĄrsadalmi-kulturĂĄlis) kontextusa

14.40–15.20 FÖLDES CSABA:

KultĂșra, interkulturalitĂĄs Ă©s hibriditĂĄs – mint kulcsszavak a nyelvĂ©szetben

15.40–17.00 DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rĂ©sz) 15.40–16.40 ElƑadĂĄsok 16.40–17.00 Vita 17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30–19.10 DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rĂ©sz) 17.30–18.50 ElƑadĂĄsok 18.50–19.10 Vita 19.30–20.00 MANYE VÁLASZTMÁNYI ÜLÉS

Page 9: programf zet manye 2013.doc)

A kongresszus részletes programja

2013. mĂĄrcius 28. csĂŒtörtök 9.00–13.50

09.00–10.20 SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rĂ©sz)

9.00–10.00 ElƑadások 10.00–10.20 Vita

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.50 SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rĂ©sz)

10.50–11.30 ElƑadások 11.30–11.50 Vita 12.10–13.20 ZÁRÓ PLENÁRIS ÜLÉS

ÜLÉSELNÖK: MEDGYES PÉTER

12.10–12.50 HIDASI JUDIT:

Interkulturális kommunikáció – Multikulturális kontextus

12.50–13.30 FRANK TIBOR:

Az angol nyelv törtĂ©neti Ăștja a vilĂĄgnyelvhez

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

*

A kĂĄvĂ©szĂŒnetek helyszĂ­ne kedden a GĂłlyavĂĄr, szerdĂĄn Ă©s csĂŒtörtökön a RĂĄkĂłczi Ăști (R) Ă©pĂŒlet kĂ©t emeleti zsibongĂłja. Az ebĂ©d lebonyolĂ­tĂĄsĂĄra javasoljuk a RĂĄkĂłczi Ăști Ă©pĂŒlet földszintjĂ©n talĂĄlhatĂł „Aula” önkiszolgĂĄlĂł Ă©ttermet vagy az A Ă©pĂŒlet alagsorĂĄban talĂĄlhatĂł menzĂĄt. BĂŒfĂ© mƱködik az A, D Ă©s R Ă©pĂŒletben, valamint a GĂłlyavĂĄrban is.

Page 10: programf zet manye 2013.doc)

A szekciĂłĂŒlĂ©sek programjĂĄnak ĂĄttekintĂ©se

A szekció neve IdƑpont Helyszín

I. AnyanyelvoktatĂĄs, anyanyelv-pedagĂłgia

szerda dĂ©lelƑtt R/315a

II/1 FordĂ­tĂĄstudomĂĄny 1.

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn R/fszt. 21

II/2 FordĂ­tĂĄstudomĂĄny 2.

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn R/fszt. 30

III. Az idegen nyelvek oktatĂĄsa

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn, csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt

R/253

IV/1 InterkulturĂĄlis kommunikĂĄciĂł 1.

szerda délutån, 1. blokk R/112

IV/2 InterkulturĂĄlis kommunikĂĄciĂł 2.

csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt, 1. blokk R/112

V. Lexikológia, lexikogråfia, névtan, nyelvföldrajz, történeti szociolingvisztika

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn, csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt

GĂłlyavĂĄr, PĂĄzmĂĄny-terem

VI. A magyar mint idegen nyelv oktatĂĄsa

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn, csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt

R/151

VII/1 A média és a web nyelve 1.

szerda délutån, 2. blokk R/112

VII/2 A média és a web nyelve 2.

csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt R/fszt. 21

VIII. Pragmatika, szövegtan, diskurzuselemzés

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn, csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt

R/356

IX.

Pszicholingvisztika szerda dĂ©lelƑtt R/112

X/1 Szaknyelvi kommunikĂĄciĂł Ă©s terminolĂłgia 1.

szerda délutån R/315a

X/2 Szaknyelvi kommunikĂĄciĂł Ă©s terminolĂłgia 2.

csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt R/315a

XI. Szåmítógépes nyelvészet, írås, helyesírås

csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt R/fszt. 30

XII. Szemantika és kontrasztív nyelvészet

csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt R/423

XIII/1

Szociolingvisztika 1.

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn, csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt

R/414

XIII/2

Szociolingvisztika 2.

szerda dĂ©lelƑtt Ă©s dĂ©lutĂĄn R/423

XIV.

Zene Ă©s nyelv

csĂŒtörtök dĂ©lelƑtt, 2. blokk R/112

Page 11: programf zet manye 2013.doc)

Az egyes szekciók részletes programja

Page 12: programf zet manye 2013.doc)
Page 13: programf zet manye 2013.doc)

I. SZEKCIÓ ANYANYELVOKTATÁS, ANYANYELV-PEDAGÓGIA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a

SZEKCIÓELNÖK: ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES 9.00–9.20 VITÁNYI BORBÁLA: NyelvĂ©sz urak jobban „tudjĂĄk”. A költƑ jobban „érzi” (Arany

JĂĄnos). Újra a magyar nyelvtan Ă©s irodalom tantĂĄrgyi integrĂĄciĂłjĂĄnak lehetƑsĂ©geirƑl a közĂ©piskolai magyartanĂ­tĂĄsban

9.20–9.40 MAKKOS ANIKÓ: ÍrĂĄsbeli szövegalkotĂĄs a közoktatĂĄsban Ă©s a közoktatĂĄs utĂĄn

9.40–10.00 SÓLYOM RÉKA: Neologizmusok hasznĂĄlatĂĄnak Ă©s megĂ©rtĂ©sĂ©nek vizsgĂĄlata: egy szövegĂ©rtĂ©si felmĂ©rĂ©s tanulsĂĄgai

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 H. TÓTH ISTVÁN: A nĂ©pköltĂ©szet Ă©s az anyanyelv-pedagĂłgia egy taneszközben

11.10–11.30 KESZY-HARMATH DÁNIEL: Facebook-retorika tanĂĄr Ă©s diĂĄk között

11.30–11.50 SZABÓ TAMÁS PÉTER: Rutinná vált hagyomány. Metanyelv az iskolában

11.50–12.10 ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES: A tanĂĄri kĂ©rdezĂ©si stratĂ©giĂĄk beszĂ©dmintĂĄzatai

12.10–12.30 VITA

II/1 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21

SZEKCIÓELNÖK: KOUTNY ILONA 9.00–9.20 DRAHOTA-SZABÓ ERZSÉBET: A reáliák mint intertextuális elemek a kulturális

szövegtérben

9.20–9.40 MURÁTH JUDIT: Terminológia a fordításban – az empíria hasznáról

9.40–10.00 ROBIN EDINA: Mit árulnak el a statisztikák a lektorált fordításokról?

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 PUSZTAI-VARGA ILDIKÓ: A kvalitatĂ­v korpuszelemzĂ©s lehetƑsĂ©gei a fordĂ­tĂĄstudomĂĄnyban

11.10–11.30 VERMES ALBERT: SzövegfeldolgozĂł szoftverek a fordĂ­tĂĄsoktatĂĄsban

11.30–11.50 TÓTH GABRIELLA: A nyelvtani nem kategĂłriĂĄjĂĄnak fordĂ­tĂĄsi kĂ©rdĂ©sei

11.50–12.10 KÁROLY KRISZTINA: SzövegkohĂ©ziĂł Ă©s fordĂ­tĂĄs: a referenciĂĄlis kötĂ©sek cĂ©lnyelvi ĂșjrateremtĂ©sĂ©nek problematikĂĄja a magyar—angol fordĂ­tĂĄsban

12.10–12.30 VITA

Page 14: programf zet manye 2013.doc)

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21

SZEKCIÓELNÖK: CS. JÓNÁS ERZSÉBET 15.40–16.00 CS. JÓNÁS ERZSÉBET: A posztmodern irodalom nyelvi „fĂŒgefalevelei” mint

fordĂ­tĂĄsi kihĂ­vĂĄsok

16.00–16.20 LƐRINCZ JULIANNA: MƱfordĂ­tĂĄs vagy pragmatikai adaptĂĄciĂł?

16.20–16.40 SÁROSDY JUDIT: KultĂșra közvetĂ­tĂ©se közmondĂĄsokon keresztĂŒl

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SZILÁGYI ILDIKÓ: KortĂĄrs francia költĂ©szet magyar fordĂ­tĂĄsokban

17.50–18.10 KISS TÍMEA: FunkcionĂĄlis alakzatvizsgĂĄlat Ady Endre egy versĂ©nek angol fordĂ­tĂĄsĂĄban

18.10–18.30 AJTAY-HORVÁTH MAGDA: A modern szöveg „megvĂĄltĂĄsa”. Tibor Fischer Good to Be God cĂ­mƱ regĂ©nyĂ©nek magyar fordĂ­tĂĄsĂĄrĂłl

18.30–18.50 BOZSIK GYÖNGYVÉR: A KĂ©kszakĂĄllĂș kĂŒlföldön – avagy mit mond a hallgatĂłsĂĄgnak angolul az egyik legnagyobb magyar opera?

18.50–19.10 VITA

II/2 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 2.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30

SZEKCIÓELNÖK: PAPP ANDREA 9.00–9.20 POLCZ KÁROLY: Az informĂĄlis nyelvezet Ă©s a szleng standardizĂĄlĂĄsa a

filmfordĂ­tĂĄsban

9.20–9.40 SÁFÁR ÁDÁM GERGELY: A nyelvek közötti multikulturalitĂĄs problĂ©maköre a filmszinkron-fordĂ­tĂĄsban

9.40–10.00 LAKATOS-BÁLDY ZSUZSANNA: A filmfordĂ­tĂĄs mint interkulturĂĄlis kommunikĂĄciĂł Ă©s mint alkalmazott mƱfordĂ­tĂĄs

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 ITTZÉS DÁNIEL: Tempestuosum mare huius vitae. Egy allegĂłria fordĂ­tĂĄsĂĄnak kĂ©rdĂ©sei Philipp Melanchthon De studiis theologicis cĂ­mƱ beszĂ©dĂ©ben

11.10–11.30 SZABÓ LUCA: Alice kalandjai Magyarországon

Page 15: programf zet manye 2013.doc)

11.30–11.50 NAGY SÁNDOR ISTVÁN: ErdĂ©lyi anziksz – magyar mƱfordĂ­tĂłk a XX. szĂĄzad mĂĄsodik felĂ©ben

11.50–12.10 PAPP ANDREA: SzƑllƑsy KlĂĄra, a magyar mƱfordĂ­tĂĄs nagyasszonya

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30

SZEKCIÓELNÖK: KLAUDY KINGA 15.40–16.00 ZAJACZ ZITA: FordĂ­tĂłi mƱveletek vizsgĂĄlata gyermekirodalmi kĂ©pkönyvek

fordĂ­tĂĄsĂĄban

16.00–16.20 BAKTI MÁRIA: SzinkrontolmĂĄcsolĂĄs Ă©s explicitĂĄciĂł

16.20–16.40 VÁLÓCZI MARIANNA: A tolmĂĄcs mint kulturĂĄlis mediĂĄtor az ĂŒzleti tolmĂĄcsolĂĄsi szituĂĄciĂłban

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SÁROSI-MÁRDIROSZ KRISZTINA-MÁRIA – SZALÓ RÉKA: A romĂĄn Ă©s az angol nyelv hatĂĄsĂĄnak tulajdonĂ­thatĂł (fordĂ­tĂĄsi) jelensĂ©gek az erdĂ©lyi magyar audiovizuĂĄlis mĂ©diĂĄban

17.50–18.10 IMRE ATTILA: MĂłdbeli segĂ©digĂ©k fordĂ­tĂĄsĂĄnak perspektĂ­vĂĄi magyar, angol Ă©s romĂĄn nyelven

18.10–18.30 TÓTH ZSUZSANNA: FilozĂłfiai szövegek fordĂ­tĂĄsa. A buddhista szövegek fordĂ­tĂĄsa sorĂĄn felmerĂŒlƑ terminolĂłgiai kĂ©rdĂ©sek

18.30–18.50 KLAUDY KINGA: 10 Ă©ves az ELTE BTK FordĂ­tĂĄstudomĂĄnyi Doktori Programja

18.50–19.10 VITA

III. SZEKCIÓ AZ IDEGEN NYELVEK OKTATÁSA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253

SZEKCIÓELNÖK: FELDNÉ KNAPP ILONA 9.00–9.20 HAJDÚ ZSUZSANNA: MĂłdszertani kihĂ­vĂĄsok az ĂșjraĂ©ledƑ közĂ©piskolai

orosztanĂ­tĂĄsban

9.20–9.40 KOVÁCS ILONA JULIANNA: Az orosz nyelv elsajĂĄtĂ­tĂĄsĂĄnak megkönnyĂ­tĂ©se kezdƑ szinttƑl a gazdasĂĄgi szaknyelvig

9.40–10.00 VARGA ÉVA (EKF): Kooperatív tanulás a fƑiskolai gyakorlatban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

Page 16: programf zet manye 2013.doc)

10.50–11.10 T. BALLA ÁGNES: A kontrasztív nyelvoktatás szerepe harmadik nyelv tanulása során

11.10–11.30 IVÁNYI RUDOLF: Nyelvi tudatossĂĄg Ă©s funkcionĂĄlis nyelvtanĂ­tĂĄs a nĂ©met mint idegen nyelv oktatĂĄsĂĄban

11.30–11.50 PERGE GABRIELLA: Idegen nyelvƱ olvasĂĄsi stratĂ©giĂĄk

11.50–12.10 FELDNÉ KNAPP ILONA: A többnyelvƱsĂ©g didaktikĂĄja. Gondolatok az idegennyelv-tanĂĄrkĂ©pzĂ©s tartalmi megĂșjĂ­tĂĄsĂĄhoz

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253

SZEKCIÓELNÖK: BOÓCZ-BARNA KATALIN 15.40–16.00 JÁSZNÉ KAJMÁDI MÓNIKA: A nĂ©met mint elsƑ idegen nyelv tanĂ­tĂĄsĂĄnak

kihĂ­vĂĄsai

16.00–16.20 WALLENDUMS TÜNDE: A fiatalok szĂłtĂĄrhasznĂĄlati szokĂĄsairĂłl. A BGF KKK nyelvtanulĂłi körĂ©ben vĂ©gzett szĂłtĂĄrhasznĂĄlati felmĂ©rĂ©s tanulsĂĄgai

16.20–16.40 SZIRMAI MÓNIKA – CZELLÉR MÁRIA: HagyomĂĄnyos szĂłtanulĂĄs modern eszközökkel

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 JAKUS ENIKƐ: A tanĂĄri szerepkör vĂĄltozĂĄsai az idegennyelv-oktatĂĄsban, az alternatĂ­v mĂłdszerek figyelembe vĂ©telĂ©vel

17.50–18.10 T. NAGY LÁSZLÓ: HatĂ©kony nyelvtanulĂĄs multimĂ©diĂĄs környezetben

18.10–18.30 SPICZÉNÉ BUKOVSZKI EDIT: TanulĂĄsi stĂ­lusok vizsgĂĄlata Ă©s az eredmĂ©nyek hasznosĂ­tĂĄsa a szaknyelvoktatĂĄsban

18.30–18.50 BOÓCZ-BARNA KATALIN: NĂ©met mint idegen nyelvi alapszakos hallgatĂłk interkulturĂĄlis kompetenciĂĄja. A fejlesztĂ©s lehetƑsĂ©gei egy empirikus vizsgĂĄlat alapjĂĄn

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/253

SZEKCIÓELNÖK: PETNEKI KATALIN 9.00–9.20 KERTES PATRÍCIA: A metapragmatikai tudatossĂĄg szerepe Ă©s funkciĂłja az

idegen nyelvi szövegalkotåsi képesség fejlesztésében

9.20–9.40 PRESCOTT, FRANCIS J.: A grounded theory of student enculturation into written academic discourse

9.40–10.00 BAJNÓCZI BEATRIX: KulturĂĄlis tudatossĂĄg a felnƑttek kommunikĂĄciĂł központĂș nyelvoktatĂĄsĂĄban

10.00–10.20 VITA

Page 17: programf zet manye 2013.doc)

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 VÍGH-SZABÓ MELINDA: A szĂłmezƑelmĂ©let alkalmazĂĄsi lehetƑsĂ©gei a nĂ©met mint idegen nyelv tanĂ­tĂĄsĂĄban

11.10–11.30 PETNEKI KATALIN: Az interdiszciplinaritás szerepe az interkulturális tanulás megvalósításában

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

IV/1 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 1. BLOKK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA 15.40–16.00 ABLONCZYNÉ MIHÁLYKA LÍVIA: Az interkulturĂĄlis kommunikĂĄciĂł elmĂ©lete Ă©s

gyakorlata tegnap Ă©s ma

16.00–16.20 BORGULYA ÁGNES: A kĂŒlföldi munkavĂĄllalĂłk integrĂĄlĂłdĂĄsa a kultĂșraközi kommunikĂĄciĂł nĂ©zƑpontjĂĄbĂłl

16.20–16.40 FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA: Egy Interkulturális tanulmányok PhD-kurzus tanulságai

16.40–17.00 VITA

IV/2 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 2.

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: SIMIGNÉ FENYƐ SAROLTA 9.00–9.20 SZILI KATALIN: A fogalmakrĂłl interkulturĂĄlis nĂ©zƑpontbĂłl

9.20–9.40 SIMIGNÉ FENYƐ SAROLTA: A hallgatĂĄs jelentĂ©se a kĂŒlönbözƑ kultĂșrĂĄkban

9.40–10.00 KOUTNY ILONA: A nemzetközi Ă©s kultĂșraközi kommunikĂĄciĂł alternatĂ­vĂĄi az EU-ban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

Page 18: programf zet manye 2013.doc)

V. SZEKCIÓ LEXIKOLÓGIA, LEXIKOGRÁFIA, NÉVTAN,

NYELVFÖLDRAJZ, TÖRTÉNETI SZOCIOLINGVISZTIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN:

SZEKCIÓELNÖK: BÓDI ZOLTÁN Gólyavár, Pázmány-terem 9.00–9.20 M. NAGY ILONA – VARGA TERÉZ – BODA ISTVÁN – BÉNYEI ÁGNES: A Margit-

legenda (1510) szótårånak kérdései

9.20–9.40 KISS MARGIT – T. SOMOGYI MAGDA: A digitĂĄlis Mikes-szĂłtĂĄr: nyelvtörtĂ©net Ă©s szĂĄmĂ­tĂłgĂ©pes lexikogrĂĄfia talĂĄlkozĂĄsa

9.40–10.00 CSÁBI SZILVIA: Az AkadĂ©miai KiadĂł Ășj angol szĂłtĂĄrainak ĂșjdonsĂĄgai: nyomtatott, online Ă©s e-olvasĂłra kĂ©szĂŒlt szĂłtĂĄrak

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 GAÁL PÉTER: Online szĂłtĂĄr – mobil szĂłtĂĄr. Online szĂłtĂĄrak Ă©s szĂłtĂĄrhasznĂĄlat okostelefonokon

11.10–11.30 ƐRSI TIBOR: A strukturalizmus alkonya? GermĂĄn Ă©s francia eredetƱ ĂĄllat- Ă©s Ă©telnevek az angol nyelvben

11.30–11.50 VINCZE KATALIN: A rövidĂ­tett szĂłalakok funkciĂłi a nĂ©met Ă©s a magyar nyelvben

11.50–12.10 FÖLDESI ANDRÁS: FrazeolĂłgiai egysĂ©gek mint vonzatkeretekre Ă©pĂŒlƑ cĂ­mszavak

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN:

SZEKCIÓELNÖK: TÓTH SZERGEJ Gólyavár, Pázmány-terem

15.40–16.00 MUJZER-VARGA KRISZTINA: RutinformulĂĄk korpusznyelvĂ©szeti vizsgĂĄlata

16.00–16.20 MURÁNYINÉ ZAGYVAI MÁRTA: A mozaikszók a magyar szótárakban

16.20–16.40 BENE KATA: BĂĄba, ostetrica, Geburtshelferin
 A ’szĂŒlĂ©sznƑ’ fogalmĂĄnak jelölĂ©stani elemzĂ©se

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 W. SOMOGYI JUDIT: SzĂłfaj Ă©s szĂłfaji Ă©rtĂ©k: magyar–olasz kontrasztĂ­v szĂłfajtani vizsgĂĄlat

17.50–18.10 PUTZ ORSOLYA: AmirƑl az Ă©let mesĂ©l. Hogyan alakĂ­tjuk ki az Ă©let fogalmĂĄhoz kötƑdƑ jelentĂ©seket?

18.10–18.30 SELMECZINÉ LOIS MÁRTA: Idegen nyelvƱ Ă©s idegen nyelvi elemeket tartalmazĂł feliratok Budapesten

Page 19: programf zet manye 2013.doc)

18.30–18.50 GALGÓCZI-DEUTSCH MÁRTA: HĂłdmezƑvĂĄsĂĄrhely nyelvi lĂĄtkĂ©pĂ©nek diakronikus vizsgĂĄlata ĂŒzlet- Ă©s szolgĂĄltatĂĄsnevek szempontjĂĄbĂłl az 1900-as Ă©vektƑl napjainkig

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN:

SZEKCIÓELNÖK: SÁRDI CSILLA Gólyavár, Pázmány-terem

9.00–9.20 RAÁTZ JUDIT: GlobalizĂĄciĂłs Ă©s identifikĂĄciĂłs jelensĂ©gek a mai magyar

keresztnévadåsban

9.20–9.40 BAGLADI ORSOLYA: Gondolatok a jelentĂ©sföldrajzrĂłl a nyugat-eurĂłpai elƑzmĂ©nyek tĂŒkrĂ©ben. A magyar gombanevek jelentĂ©sföldrajza

9.40–10.00 N. CSÁSZI ILDIKÓ: A Vas megyei kiemelkedĂ©sek Ă©s bemĂ©lyedĂ©sek többnyelvƱ földrajzi köznevei (informatizĂĄlt tĂ©rkĂ©plapokon megjelenĂ­tve)

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 N. FODOR JÁNOS: NĂ©vföldrajz Ă©s csalĂĄdnĂ©vkutatĂĄs. A törtĂ©neti magyar csalĂĄdnĂ©vvizsgĂĄlatok Ășjabb lehetƑsĂ©gei

11.10–11.30 SZENTGYÖRGYI RUDOLF: KĂ©tnyelvƱsĂ©g tĂ©rben Ă©s idƑben – a közĂ©pmagyar kori boszorkĂĄnyperekben

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

VI. SZEKCIÓ A MAGYAR MINT IDEGEN NYELV OKTATÁSA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151

SZEKCIÓELNÖK: LAAKSO, JOHANNA 9.00–9.20 CSIRE MÁRTA: Magyar szĂĄrmazĂĄsnyelvƱek az osztrĂĄk (nyelv)oktatĂĄsban

9.20–9.40 SZILVÁSI ANDREA: A levĂ©ltĂĄr szakos hallgatĂłk magyarnyelv-oktatĂĄsĂĄban felmerĂŒlƑ nehĂ©zsĂ©gek a pozsonyi Comenius Egyetemen

9.40–10.00 SZĆ°CS TIBOR: NyelvĂŒnk Ă©s kultĂșrĂĄnk areĂĄlis kontextusa

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 LIEBHARDT ZSOLT: KĂŒlföldi nyelvtanulĂłk attitƱdjei a magyar mint idegen nyelv vonatkozĂĄsĂĄban

11.10–11.30 SIMON VALÉRIA: Hat a harmincbĂłl – avagy az ELTE fennisztikai kĂ©pzĂ©se a bolognai rendszer keretei közt

Page 20: programf zet manye 2013.doc)

11.30–11.50 LESZNYIKOVA, GALINA: Finnugor nyelv oktatĂĄsa finnugor anyanyelvƱek szĂĄmĂĄra. EsettanulmĂĄny az udmurt Ă©s magyar nyelv alapjĂĄn

11.50–12.10 LAAKSO, JOHANNA: Az alkalmazott nyelvĂ©szet finnugor perspektĂ­vĂĄirĂłl

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151

SZEKCIÓELNÖK: FAZAKAS EMESE 15.40–16.00 ĆœAGAR SZENTESI ORSOLYA – KRISTINA KATALINIĆ: A magyar nyelv mellĂ©knĂ©vi

igeneveinek szĂłfajvĂĄltĂĄsos elƑfordulĂĄsai kontrasztĂ­v megközelĂ­tĂ©sben

16.00–16.20 H. VARGA MÁRTA: Rendhagyóság a magyarban

16.20–16.40 DÁVID MÁRIA: BelevalĂł-e a valĂł? MĂłdszertani fortĂ©lyok a hatĂĄrozĂłk jelzƑsĂ­tĂ©sĂ©re

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SZITA SZILVIA – PELCZ KATALIN: MagyarOK. Egy Ășj tankönyvcsalĂĄd elsƑ kötetĂ©nek bemutatĂĄsa

17.50–18.10 GAÁL ZSUZSANNA: A narratĂ­v kĂ©szsĂ©g fejlƑdĂ©se Ă©s szerepe a magyar mint idegen nyelv oktatĂĄsĂĄban

18.10–18.30 JOACHIM LÁSZLÓ: MorfolĂłgiai informĂĄciĂłk a MID tanulĂłi szĂĄmĂĄra kĂ©szĂ­tett szĂłszedetekben Ă©s szĂłtĂĄrakban (fƑnĂ©vi Ă©s igei formĂĄk)

18.30–18.50 FAZAKAS EMESE: Van-e presztĂ­zse a magyar nyelvnek a romĂĄn fiatalok körĂ©ben?

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/151

SZEKCIÓELNÖK: HEGEDưS RITA 9.00–9.20 SCHMIDT ILDIKÓ: Alfabetizálás a magyar mint idegen nyelv órákon

9.20–9.40 BÁNDLI JUDIT: Magyarul tanulĂł kĂŒlföldiek egyet nem Ă©rtĂ©si stratĂ©giĂĄi a tanĂłrĂĄn

9.40–10.00 RÓZSAVÖLGYI EDIT: A nyelvi Ă©s interkulturĂĄlis kompetencia fejlesztĂ©se az eTandem keretein belĂŒl

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 VÉGH ÁGNES: A nyelvtanár mint lelki segítƑ

11.10–11.30 HEGEDĆ°S RITA: KognitĂ­v szemlĂ©let a magyar mint idegen nyelv tanĂ­tĂĄsĂĄban – hagyomĂĄnyok Ă©s perspektĂ­vĂĄk

11.30–11.50 VITA

Page 21: programf zet manye 2013.doc)

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

VII/1 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 2. BLOKK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: EITLER TAMÁS 17.30–17.50 TÓTH SZILVIA: MeggyƑzĂ©s a pĂłdiumon, befolyĂĄsolĂĄs az ĂșjsĂĄghasĂĄbokon

17.50–18.10 EITLER TAMÁS: DekontextualizĂĄciĂł a mĂ©diĂĄban

18.10–18.30 VARGA ÉVA (PPKE): FrazeolĂłgiai modifikĂĄciĂłk. Nyelvi jĂĄtĂ©kok a magyar Ă©s nĂ©met reklĂĄmnyelvben, kĂŒlönös tekintettel a kĂ©p Ă©s szöveg viszonyĂĄra

18.30–18.50 CSÁK ÉVA: A helyzetmondatok kontrasztív pragmatikai vizsgálata

18.50–19.10 VITA

VII/2 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 2.

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 21

SZEKCIÓELNÖK: TÓTH ETELKA 9.00–9.20 SALÁNKI ÁGNES: „SzĂ­nes reklĂĄmok
” A szĂ­n, a kĂ©p Ă©s a szöveg kölcsönhatĂĄsa,

valamint az elhelyezés szerepe egyes reklåmhordozók esetében

9.20–9.40 BÓDI ZOLTÁN: Nyelvi kultĂșra Ă©s nyelvi viselkedĂ©smĂłd a közössĂ©gi mĂ©diĂĄban

9.40–10.00 TÓTH ETELKA: A közössĂ©gi oldalak nyelvhasznĂĄlatĂĄrĂłl hatĂĄrok nĂ©lkĂŒl

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 KOVÁCS MÁTÉ: MultimodalitĂĄs Ă©s interkulturalitĂĄs – avagy jelentĂ©steremtĂ©s egyetemi weblapokon

11.10-11.30 N. CSÁSZI ILDIKÓ: Divatos, trendi, egyedi írásmódok a csetnyelvben

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

Page 22: programf zet manye 2013.doc)

VIII. SZEKCIÓ PRAGMATIKA, DISKURZUSELEMZÉS ÉS SZÖVEGNYELVÉSZET, RETORIKA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356

SZEKCIÓELNÖK: ILLÉS ÉVA 9.00–9.20 BORBÉLY ANIKÓ: A nonverbĂĄlis kommunikĂĄciĂł Ă©s a termĂ©szetes nyelv

kapcsolata

9.20–9.40 CSONTOS NÓRA: FigyelemirĂĄnyĂ­tĂĄs az idĂ©zĂ©sben. A deiktikus nyelvi elem funkciĂłja az egyenes idĂ©zĂ©sben

9.40–10.00 TÓTH ENIKƐ: A fƑnĂ©vi mutatĂł nĂ©vmĂĄsok deiktikus hasznĂĄlatĂĄrĂłl egy kĂ­sĂ©rlet kapcsĂĄn

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 MODRIÁN-HORVÁTH BERNADETT: TopikfolytonossĂĄg magyar Ă©s nĂ©met nyelvƱ elbeszĂ©lƑ szövegekben

11.10–11.30 DÉR CSILLA ILONA: Milyen funkciĂłjĂșak a töltelĂ©knek tartott elemek a spontĂĄn nyelvhasznĂĄlatban?

11.30–11.50 VERES-GUSPIEL AGNIESZKA: SzemĂ©lyközi viszonyok nyelvi jelölĂ©se többes szĂĄmĂș nĂ©vmĂĄsok alkalmazĂĄsĂĄval

11.50–12.10 ILLÉS ÉVA: Pragmatika az angol nyelv tanításában

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356

SZEKCIÓELNÖK: HELTAI PÁL 15.40–16.00 PAP ANDREA: Udvariasság a bók–válasz kontextusban. Magyar-olasz

interkulturĂĄlis vizsgĂĄlat

16.00–16.20 FARKASNÉ PUKLUS MÁRTA: A nĂ©met–magyar munkahelyi kommunikĂĄciĂł interkulturĂĄlis összefĂŒggĂ©seinek vizsgĂĄlata pragmatikai szempontbĂłl

16.20–16.40 SCHIRM ANITA: A gyermekeknek szĂłlĂł televĂ­ziĂłreklĂĄmok manipulĂĄciĂłs stratĂ©giĂĄi

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 WIRT PATRÍCIA: RövidĂ­tĂ©sek a mindennapi nyelvhasznĂĄlatban. Egy kĂ©rdƑíves vizsgĂĄlat eredmĂ©nyei

17.50–18.10 SZALAI ANDREA: Egy kultĂșra-specifikus illokĂșciĂłserƑ-mĂłdosĂ­tĂł pragmatikĂĄja: a feltĂ©teles ĂĄtok szerepe a gĂĄbor romani interakciĂłban

Page 23: programf zet manye 2013.doc)

18.10–18.30 BODA ISTVÁN KÁROLY – PORKOLÁB JUDIT: Nyelv Ă©s kultĂșra talĂĄlkozĂĄsa OrbĂĄn OttĂł: OstromgyƱrƱben c. kötetĂ©ben

18.30–18.50 HELTAI PÁL: Regina v Mr. John Terry – pragmatikai kĂ©rdĂ©sek a bĂ­rĂłsĂĄgon

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/356

SZEKCIÓELNÖK: KUGLER NÓRA 9.00–9.20 KÖVÉR PÉTER: A frazeolĂłgiai szĂłjĂĄtĂ©kok Ă©s a nyelvi humor

9.20–9.40 KOCZOGH HELGA VANDA: PragmatikaierƑ-mĂłdosĂ­tĂłk hasznĂĄlata a tĂĄrsadalmi nem Ă©s szociĂĄlis tĂĄvolsĂĄg fĂŒggvĂ©nyĂ©ben

9.40–10.00 GONDA ZSUZSA: DigitĂĄlis szövegek olvasĂĄsĂĄnak kĂ©t tĂ­pusa

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 KERTES PATRÍCIA: A nĂ©zƑpont szerepe az Ă©rvelĂ©sben. ÉrvelƑ Ă©rettsĂ©gi dolgozatok szövegtani elemzĂ©sĂ©nek eredmĂ©nyei

11.10–11.30 KUGLER NÓRA: A szubjektivizáltság mutatói

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

IX. SZEKCIÓ PSZICHOLINGVISZTIKA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: SZILI KATALIN

9.00–9.20 DÁVID GERGELY: ValĂłban objektĂ­vek-e az Ășn. „objektĂ­v” feladatok?

9.20–9.40 SZABÓ ÁGNES: A mentális lexikon vizsgálata óvodás korban

9.40–10.00 HARDI JUDIT: Idegennyelvi szorongás fƑiskolai angolórákon

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 SVÁB ÁGNES: A cĂ©dulĂĄtĂłl a notepadig. A szövegalkotĂĄsi stratĂ©giĂĄk vĂĄltozĂĄsa digitĂĄlis környezetben

11.10–11.30 KANYÓ RÉKA: NƑi Ă©s fĂ©rfi olvasĂĄsi stratĂ©giĂĄk

11.30–11.50 PINIEL KATALIN – CSIZÉR KATA: A nyelvtanulĂĄsi motivĂĄciĂł, szorongĂĄs Ă©s Ă©nhatĂ©konysĂĄg dinamikus alakulĂĄsa a tudomĂĄnyos Ă­rĂĄskĂ©szsĂ©g ĂłrĂĄn

11.50–12.10 TATÁR ZOLTÁN: A megakadĂĄsjelensĂ©gek vizsgĂĄlati lehetƑsĂ©gei a beszĂ©lƑprofil- kĂ©szĂ­tĂ©sben

12.10–12.30 VITA

Page 24: programf zet manye 2013.doc)

X/1 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a

SZEKCIÓELNÖK: KIS ÁDÁM 15.40–16.00 KOVÁCS ÉVA: Szaknyelvi kommunikĂĄciĂł az egĂ©szsĂ©gĂŒgyben

16.00–16.20 VOLEK-NAGY KRISZTINA: Egy szaknyelv sajátosságainak bemutatása. A magyar zenei utasításokról

16.20–16.40 KIS ÁDÁM: A biztonságtechnika metaforái

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 HARDINÉ MAGYAR TAMARA: KĂ©rdƑíves felmĂ©rĂ©s, empirikus kutatĂĄs a vallĂĄsi nyelvhasznĂĄlat, valamint egyes vallĂĄsi sajtĂłtermĂ©kek nyelvezete kapcsĂĄn

17.50–18.10 KURTÁN ZSUZSA: SzakmaisĂĄg Ă©s nyelvhasznĂĄlat: tankönyvszövegek összehasonlĂ­tĂł vizsgĂĄlata

18.10–18.30 APRÓNÉ G. ÁGNES – JÁMBOR BALÁZS: TentatĂ­v nyelvhasznĂĄlat a magyarorszĂĄgi angol nyelvƱ ĂŒzleti kommunikĂĄciĂłban

18.30–18.50 NAGANO, ROBIN LEE: Common problems in English-language research articles

18.50–19.10 VITA

X/2 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 2.

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/315a

SZEKCIÓELNÖK: FÓRIS ÁGOTA 9.00–9.20 CONSTANTINOVITS MILÁN – VLADÁR ZSUZSA: „
pontosabban tĂŒkrözni a

modern valĂłsĂĄgot
” A kĂŒlkereskedelmi terminolĂłgia rendezƑ elvĂ©nek vĂĄltozĂĄsai

9.20–9.40 FÓRIS ÁGOTA: Szinonimák a terminológiában

9.40–10.00 SERMANN ESZTER: A terminolĂłgiafejlesztĂ©s eszközei Ă©s mĂłdszerei SpanyolorszĂĄgban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 VARGA ÉVA KATALIN: TerminusalkotĂĄs Ă©s terminolĂłgiai egysĂ©gesĂŒlĂ©s

11.10–11.30 STURCZ ZOLTÁN: Modern NyelvoktatĂĄs: indulĂĄs Ă©s elsƑ korszak 1963-1989

11.30–11.50 VITA

Page 25: programf zet manye 2013.doc)

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

XI. SZEKCIÓ SZÁMÍTÓGÉPES NYELVÉSZET, ÍRÁS/ HELYESÍRÁS

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 30

SZEKCIÓELNÖK: PRÓSZÉKY GÁBOR 9.00–9.20 BÉRCES EMESE: VisszatĂ©rƑ megoldĂĄsok az Ă­rĂĄsrendszerek törtĂ©netĂ©ben

9.20–9.40 MOLNÁR MÁRIA: Temesi Mihály szerepe helyesírásunk megreformálásában

9.40–10.00 PINTÉR TIBOR – LUDÁNYI ZSÓFIA – MIHÁLTZ MÁRTON – TAKÁCS DÁVID: helyesiras.hu – az intelligens helyesíróportál

10.00–10.20 VITA

10.20–10. 50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 TÓTH ÁGOSTON: DisztribĂșciĂłs szemantikai kĂ­sĂ©rletek

11.10–11.30 PRÓSZÉKY GÁBOR: KutatĂĄsok egy pszicholingvisztikai indĂ­ttatĂĄsĂș szĂĄmĂ­tĂłgĂ©pes nyelvfeldolgozĂĄs irĂĄnyĂĄban

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

XII. SZEKCIÓ SZEMANTIKA ÉS KONTRASZTÍV NYELVÉSZET

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/423

SZEKCIÓELNÖK: LADÁNYI MÁRIA 9.00–9.20 BENCZES RÉKA: Nem csupĂĄn nyelvi jĂĄtĂ©k: Az alliterĂĄciĂł Ă©s a rĂ­m szerepe a

neologizmusokban

9.20–9.40 LADÁNYI MÁRIA: A jelentĂ©s szerepe a nyelvtanban Ă©s a nyelvtan tanĂ­tĂĄsĂĄban

9.40–10.00 TÓTH MÁTÉ: ESEMÉNY-metonímiák vizsgálata kontrasztív adatok alapján

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 DADVANDIPOUR ZSUZSANNA: A tagadĂĄs kifejezĂ©se az azeri nyelvben

11.10–11.30 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

Page 26: programf zet manye 2013.doc)

XIII/1 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414

SZEKCIÓELNÖK: KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT 9.00–9.20 BARTHA CSILLA – HATTYÁR HELGA: A jelnyelvi törvĂ©ny implementĂĄciĂłjĂĄnak

lehetƑsĂ©gei Ă©s korlĂĄtai

9.20–9.40 KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT: Siket fiatalok megnyilvánulásai az anyanyelvrƑl

9.40–10.00 LABANCZ LINDA: A magyarorszĂĄgi kĂ­naiak kĂ©tnyelvƱsĂ©ge

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 BORBÉLY ANNA: Nyelv Ă©s identitĂĄs: szociolingvisztikai kutatĂĄsok hat magyarorszĂĄgi bilingvis közössĂ©gben

11.10–11.30 BARTHA CSILLA: Nyelv(ek) Ă©s identitĂĄskonstrukciĂłk magyarorszĂĄgi kisebbsĂ©gi közössĂ©gekben. Egy összehasonlĂ­tĂł nyelvcserekutatĂĄs tanulsĂĄgai

11.30–11.50 TUSKA TÜNDE: A nyelv Ă©s az etnikai identitĂĄs vizsgĂĄlata a tĂłtkomlĂłsi szlovĂĄkok körĂ©ben

11.50–12.10 BARTHA KRISZTINA: SzĂŒlƑi attitƱdök a tanĂ­tĂĄsi nyelv kivĂĄlasztĂĄsĂĄban, kĂ©tnyelvƱ környezetben

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414

SZEKCIÓELNÖK: BARTHA CSILLA 15.40–16.00 SÉRA MAGDOLNA: Iskolaválasztási motivációk Munkácson

16.00–16.20 MOLNÁR ANITA: Az Ăłvoda tannyelvĂ©nek megvĂĄlasztĂĄsa a kĂĄrpĂĄtaljai BeregszĂĄszban

16.20–16.40 GRÓF ANNAMÁRIA: Az ELDIA (European Language Diversity for All) projekt Ă©s A magyar nyelv SzlovĂ©niĂĄban esetspecifikus tanulmĂĄny eredmĂ©nyeinek bemutatĂĄsa

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 MARTHY ANNAMÁRIA: Az ikes igĂ©k hasznĂĄlatĂĄnak vizsgĂĄlata a Semmelweis Egyetem EgĂ©szsĂ©gtudomĂĄnyi KarĂĄn tanulĂł hallgatĂłk körĂ©ben

17.50–18.10 BENE ANNAMÁRIA: A vajdasĂĄgi magyar közĂ©piskolai tanulĂłk aki, ami, amely(ik) vonatkozĂłnĂ©vmĂĄs-hasznĂĄlata

Page 27: programf zet manye 2013.doc)

18.10–18.30 MOLNÁR TÍMEA: LĂĄttalak vagy lĂĄttalak tĂ©ged? Testes vagy testetlen accusativusi szemĂ©lyes nĂ©vmĂĄsok a kanadai magyar nyelvvĂĄltozatban

18.30–18.50 BENƐ ATTILA: KölcsönszĂłk alakvĂĄltozatai Ă©s jelentĂ©sviszonyai a mai romĂĄn–magyar nyelvi Ă©rintkezĂ©sben

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/414

SZEKCIÓELNÖK: HUSZÁR ÁGNES 9.00–9.20 MÁTYUS KINGA: Stílus a gyermeknyelvben

9.20–9.40 SZABÓ T. ANNAMÁRIA: CsalĂĄdi szocializĂĄciĂł multikulturĂĄlis környezetben

9.40–10.00 FÜLÖP ERZSÉBET: Az idƑskorĂșak Ă©s a nyelvhasznĂĄlat

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 PARAPATICS ANDREA: Nemi kĂŒlönbsĂ©gek a szleng megĂ­tĂ©lĂ©sĂ©ben Ă©s hasznĂĄlatĂĄban

11.10–11.30 HUSZÁR ÁGNES: TĂĄrgyilagossĂĄg Ă©s elkötelezettsĂ©g a gendernyelvĂ©szetben

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

XIII/2 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 2.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423

SZEKCIÓELNÖK: BENƐ ATTILA 9.00–9.20 ILLÉS-MOLNÁR MÁRTA: A magyar mint szĂĄrmazĂĄsi nyelv Ă©s a nyelvtervezĂ©s. A

németorszågi magyarsåg nyelvhasznålatåhoz

9.20–9.40 FAZAKAS ORSOLYA: A nyelvcsere Ă©s nyelvmegƑrzĂ©s tĂ©nyezƑi a tel-avivi magyarok körĂ©ben

9.40–10.00 MÜLLER MÁRTA: Bajor nyelvjárás a lokális sajtóban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 TÁNCZOS, OUTI: A kisebbsĂ©gi identitĂĄs kifejezƑdĂ©se orosz-karjalai Ă©s erdĂ©lyi magyar ĂșjsĂĄgokban

11.10–11.30 ZSEMLYEI BORBÁLA – GÁL NOÉMI: A romĂĄniai magyar audiovizuĂĄlis mƱsorok nĂ©hĂĄny nyelvi vetĂŒlete. Stilisztikai Ă©s toldalĂ©khasznĂĄlati bizonytalansĂĄgok

11.30–11.50 PLETL RITA – SUBA RÉKA: A romĂĄniai magyar nyelvƱ audiovizuĂĄlis mƱsorok monitorizĂĄciĂłjĂĄra vonatkozĂł kutatĂĄs metodolĂłgiai kĂ©rdĂ©seinek bemutatĂĄsa

Page 28: programf zet manye 2013.doc)

11.50–12.10 BILÁSZ BOGLÁRKA: Nyelvi ideolĂłgiĂĄk Ă©s az iskola

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423

SZEKCIÓELNÖK: BAKONYI ISTVÁN 15.40–16.00 SZABÓ TAMÁS PÉTER – MÁTYUS KINGA: ÓvodĂĄsok Ă©s kisiskolĂĄsok nyelvi

ideolĂłgiĂĄi

16.00–16.20 ZSUBRINSZKY ZSUZSANNA: A politikai korrektsĂ©g (PC) nyelvi megnyilvĂĄnulĂĄsai

16.20–16.40 KOVÁCS GÁBOR: MĂ­toszok a magyar nyelv eredetĂ©rƑl – a nyelvi nacionalizmus kontextusĂĄban

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SZILVÁSI ZSUZSANNA: Közös Ă©szaki nyelvpolitika

17.50–18.10 BAKONYI ISTVÁN: KĂŒlföldiek OroszorszĂĄgban – oroszok kĂŒlföldön

18.10–18.30 ORTUTAY KATALIN: RegionĂĄlis nyelvek – az örök politikai „bomba”?

18.30–18.50 SALÁNKI ZSUZSANNA: Az elnökök beszĂ©de. A nyelvtervezĂ©s szerepe a kisebb finnugor nyelvek fennmaradĂĄsĂĄban

18.50–19.10 VITA

XIV. SZEKCIÓ ZENE ÉS NYELV

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: BÁRDOS JENƐ 10.50–11.10 TÓTH M. ZSOMBOR: Zene Ă©s szöveg. Dalszövegek retorikai elemzĂ©se

11.10–11.30 BÁRDOS JENƐ: Ritmus a zenĂ©ben, a beszĂ©dben Ă©s a nyelvtanĂ­tĂĄsban

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELƐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

Page 29: programf zet manye 2013.doc)

A SZEKCIÓELƐADÁSOK TÁBLÁZATOS ÖSSZEFOGLALÁSA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELƐTTI SZEKCIÓK

Terem R/315a R/fszt. 21

R/fszt. 30

R/151 GĂłlyavĂĄr, PĂĄzmĂĄny-

terem R/253 R/356 R/112 R/414 R/423

SzekciĂł-szĂĄm

I. II/1 II/2 III. V. VI. VIII. IX. XIII/1 XIII/2

SzekciĂł Anyanyelv FordĂ­tĂĄs 1. FordĂ­tĂĄs 2.

Idegen nyelv

LexikolĂłgia, lexikogrĂĄfia stb.

MID Pragmatika stb.

Pszicholingv. Szoclingv. 1.

Szoclingv. 2.

9.00–9.20 Vitányi Borbála

Drahota-Szabó Erzsébet

Polcz KĂĄroly HajdĂș Zsuzsanna

M. Nagy–Varga–Boda–BĂ©nyei

Csire Mårta Borbély Anikó

Dávid Gergely Bartha Csilla – Hattyár H.

Illés-Molnår Mårta

9.20–9.40 Makkos Anikó

MurĂĄth Judit

Såfår Ádåm Gergely

KovĂĄcs Ilona Julianna

Kiss Margit – T. Somogyi Magda

SzilvĂĄsi Andrea

Csontos Nóra Szabó Ágnes Kontråné Hegybíró E.

Fazakas Orsolya

9.40–10.00 SĂłlyom RĂ©ka

Robin Edina

Lakatos-BĂĄldy Zsuzsanna

Varga Éva (EKF)

CsĂĄbi Szilvia SzƱcs Tibor TĂłth EnikƑ Hardi Judit Labancz Linda

MĂŒller MĂĄrta

10.00–10.50

VITA KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 H. Tóth István

Pusztai-Varga IldikĂł

Ittzés Dåniel

T. Balla Ágnes

GaĂĄl PĂ©ter Liebhardt Zsolt

ModriĂĄn-HorvĂĄth Bernadett

Svåb Ágnes Borbély Anna

TĂĄnczos, Outi

11.10–11.30 Keszy-Harmath Dániel

Vermes Albert

SzabĂł Luca IvĂĄnyi Rudolf

Ɛrsi Tibor Simon Valéria

DĂ©r Csilla Ilona

KanyĂł RĂ©ka Bartha Csilla

Zsemlyei BorbĂĄla – GĂĄl NoĂ©mi

11.30–11.50 SzabĂł TamĂĄs PĂ©ter

TĂłth Gabriella

Nagy SĂĄndor IstvĂĄn

Perge Gabriella

Vincze Katalin

Lesznyikova, Galina

Veres-Guspiel Agnieszka

Piniel Katalin – CsizĂ©r Kata

Tuska TĂŒnde

Pletl Rita – Suba RĂ©ka

11.50–12.10 AntalnĂ© SzabĂł Ágnes

KĂĄroly Krisztina

Papp Andrea

Feldné Knapp Ilona

Földesi Andrås

Laakso, Johanna

IllĂ©s Éva TatĂĄr ZoltĂĄn Bartha Krisztina

BilĂĄsz BoglĂĄrka

12.10–12.30 VITA

Page 30: programf zet manye 2013.doc)

2013. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓK

Terem R/315a R/fszt. 21

R/fszt. 30

R/151 GĂłlyavĂĄr, PĂĄzmĂĄny-

terem R/253 R/356 R/112 R/414 R/423

SzekciĂł-szĂĄm X/1 II/1 II/2 III. V. VI. VIII. IV/1 XIII/1 XIII/2

SzekciĂł Szaknyelv Ă©s termin. 1.

FordĂ­tĂĄs 1. FordĂ­tĂĄs 2. Idegen nyelv

LexikolĂłgia, lexikogrĂĄfia stb.

MID Pragmati-ka stb.

Interkult. komm. 1.

Szoclingv. 1.

Szoclingv. 2.

15.40–16.00 KovĂĄcs Éva Cs. JĂłnĂĄs ErzsĂ©bet

Zajacz Zita Jåszné Kajmådi Mónika

Mujzer-Varga Krisztina

Ćœagar Szentesi –Katalinić

Pap Andrea Ablonczyné Mihålyka Lívia

SĂ©ra Magdolna

Szabó T. P. – Mátyus Kinga

16.00–16.20 Volek-Nagy Krisztina

LƑrincz Julianna

Bakti MĂĄria Wallendums TĂŒnde

Murånyiné Zagyvai Mårta

H. Varga MĂĄrta

Farkasné Puklus Mårta

Borgulya Ágnes

MolnĂĄr Anita

Zsubrinszky Zsuzsanna

16.20–16.40 Kis Ádám Sárosdy Judit

VĂĄlĂłczi Marianna

Szirmai M. – CzellĂ©r M.

Bene Kata DĂĄvid MĂĄria Schirm Anita

Falkné Bånó Klåra

GrĂłf Anna-mĂĄria

KovĂĄcs GĂĄbor

16.40–17.30

VITA KÁVÉSZÜNET

SzekciĂł-szĂĄm X/1 II/1 II/2 III. V. VI. VIII. VII. XIII/1 XIII/2

SzekciĂł Szaknyelv Ă©s termin. 1.

FordĂ­tĂĄs 1. FordĂ­tĂĄs 2. Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia, 


MID Pragmati-ka stb.

A média és a web nyelve 1.

Szoclingv. 1.

Szoclingv. 2.

17.30–17.50 HardinĂ© Magyar Tamara

SzilĂĄgyi IldikĂł

Sárosi-M. K. – Szaló R.

Jakus EnikƑ W. Somogyi Judit

Szita Szilvia – Pelcz Katalin

Wirt PatrĂ­cia TĂłth Szilvia Marthy AnnamĂĄria

SzilvĂĄsi Zsuzsanna

17.50–18.10 Kurtán Zsuzsa

Kiss TĂ­mea Imre Attila T. Nagy LĂĄszlĂł

Putz Orsolya GaĂĄl Zsuzsanna

Szalai Andrea

Eitler TamĂĄs Bene AnnamĂĄria

Bakonyi IstvĂĄn

18.10–18.30

AprĂłnĂ© G. Ágnes – JĂĄmbor BalĂĄzs

Ajtay-HorvĂĄth Magda

TĂłth Zsuzsanna

Spiczéné Bukovszki Edit

Selmecziné Lois Mårta

Joachim LĂĄszlĂł

Boda István Károly – Porkoláb Judit

Varga Éva (PPKE)

MolnĂĄr TĂ­mea

Ortutay Katalin

18.30–18.50 Nagano, Robin Lee

Bozsik Gyöngyvér

Klaudy Kinga

BoĂłcz-Barna Katalin

GalgĂłczi-Deutsch MĂĄrta

Fazakas Emese

Heltai Pál Csák Éva BenƑ Attila Salánki Zsuzsa

18.50–19.10

VITA

Page 31: programf zet manye 2013.doc)

2013. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖKI SZEKCIÓK

Terem R/315a R/fszt. 21

R/fszt. 30

R/151 GĂłlyavĂĄr, PĂĄzmĂĄny-

terem R/253 R/356 R/112 R/414 R/423

SzekciĂł-szĂĄm X/2 VII. XI. III. V. VI. VIII. IV/2 XIII/1 XII.

SzekciĂł Szaknyelv Ă©s termin. 2.

A média és a web nyelve 2.

Szåmító-gépes nyelvészet, írås 


Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia, 


MID Pragmati-ka, szöveg, diskurzus


Interkult. komm. 2.

Szoclingv. 1.

Szemanti-ka és kontr. nyelvészet

9.00–9.20 Constan-tinovits– Vladár Zs.

Salånki Ágnes

BĂ©rces Emese

Kertes PatrĂ­cia RaĂĄtz Judit Schmidt

Ildikó Kövér Péter Szili Katalin Måtyus Kinga

Benczes RĂ©ka

9.20–9.40 Fóris Ágota Bódi Zoltán Molnár Mária

Prescott, Francis J.

Bagladi Orsolya

BĂĄndli Judit Koczogh Helga Vanda

SimignĂ© FenyƑ Sarolta

SzabĂł T. Anna-mĂĄria

LadĂĄnyi MĂĄria

9.40–10.00 Sermann Eszter Tóth Etelka

PintĂ©r-LudĂĄnyi–MihĂĄltz–TakĂĄcs

BajnĂłczi Beatrix

N. CsĂĄszi IldikĂł

Rózsa-völgyi Edit

Gonda Zsuzsa

Koutny Ilona

FĂŒlöp ErzsĂ©bet TĂłth MĂĄtĂ©

10.00–10.50

VITA KÁVÉSZÜNET

SzekciĂł-szĂĄm

X. VII. XI. III. V. VI. VIII. XIV. XIII/1 XII.

SzekciĂł Szaknyelv Ă©s termin.

A média és a web nyelve

Szåmító gépes nyelvészet 


Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia, 


MID Pragmati-ka, szöveg, diskurzus


Zene Ă©s nyelv

Szoclingv. 1.

Szemanti-ka és kontr. nyelvészet

10.50–11.10 Varga Éva Katalin

Kovåcs Måté Tóth Ágoston

VĂ­gh-SzabĂł Melinda

N. Fodor JĂĄnos

Végh Ágnes Kertes Patrícia

TĂłth M. Zsombor

Parapatics Andrea

Dadvandi-pour Zs.

11.10–11.30 Sturcz Zoltán N. Császi Ildikó

Prószéky Gåbor

Petneki Katalin

Szent-györgyi Rudolf

HegedƱs Rita

Kugler Nóra Bárdos JenƑ Huszár Ágnes

—

11.30–11.50

VITA

Page 32: programf zet manye 2013.doc)

A MANYE XXIII. kongresszusĂĄnak szervezĂ©sĂ©ben rĂ©sztvevƑ ELTE BTK-s

tanszékek és intézetek

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék

Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék

Angol Nyelvpedagógiai Tanszék

Fonetikai Tanszék

FordĂ­tĂł- Ă©s TolmĂĄcskĂ©pzƑ TanszĂ©k

Magyar mint Idegen Nyelv Tanszék

Mai Magyar Nyelvi Tanszék

Német Nyelvoktató és Szakdidaktikai Tanszék

Anglisztikai és Amerikanisztikai Intézet

Germanisztikai Intézet

Magyar Nyelvtudomånyi és Finnugor Intézet