Upload
alvery-chabert
View
107
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
PROGRAMME POUR UNPROGRAMME POUR UN
DDÉÉVVEELOPLOPPPEMENTEMENT
ÉÉCONOMIQUE CONOMIQUE MONDIALMONDIAL
AUTO SUFFISANTAUTO SUFFISANT&&
DURABLE DURABLE
PROGRAMME POUR UNPROGRAMME POUR UN
DDÉÉVVEELOPLOPPPEMENTEMENT
ÉÉCONOMIQUE CONOMIQUE MONDIALMONDIAL
AUTO SUFFISANTAUTO SUFFISANT&&
DURABLE DURABLE UN PROJECT EN PARTENARIAT
ENTREUN PROJECT EN PARTENARIAT
ENTRE
UNESCOUNESCOProgramme Programme HydrologiqueHydrologique International (IHP) International (IHP)
UNESCOUNESCOProgramme Programme HydrologiqueHydrologique International (IHP) International (IHP)
et laet la
UN ENGAGEMENT POUR ACCOMPLIR & SUPPORTER
UN ENGAGEMENT POUR ACCOMPLIR & SUPPORTER
UN UN DDÉÉVELOPVELOPPEPEMENTMENT É ÉCONOMICONOMIQUEQUE
DURABLEDURABLE
UN UN DDÉÉVELOPVELOPPEPEMENTMENT É ÉCONOMICONOMIQUEQUE
DURABLEDURABLE
auxaux
TECHNOLOGTECHNOLOGIESIES ENVIRONENVIRONNENEMENTMENTALESALES auxaux
TECHNOLOGTECHNOLOGIESIES ENVIRONENVIRONNENEMENTMENTALESALES
COMBINANTCOMBINANT
L’AUTO-DL’AUTO-DÉÉVELOPMENTVELOPMENTDE LA DE LA COMMUNCOMMUNAUTAUTÉÉ
COMBINANTCOMBINANT
L’AUTO-DL’AUTO-DÉÉVELOPMENTVELOPMENTDE LA DE LA COMMUNCOMMUNAUTAUTÉÉ
L’engagement comprend L’exécution d’un “Programme de Développement L’exécution d’un “Programme de Développement
Économique Auto-Suffisant”, dans les villages du Économique Auto-Suffisant”, dans les villages du monde, conçu afin d’impliquer les femmes et les monde, conçu afin d’impliquer les femmes et les hommes défavorisés.hommes défavorisés.
Les organismes non-gouvernementaux (ONGs), sous Les organismes non-gouvernementaux (ONGs), sous les les ausauspices dpices de l’e l’UNESCO, éduquent et UNESCO, éduquent et formforment les ent les gens à la mise en oeuvre et la gérance de leurs gens à la mise en oeuvre et la gérance de leurs propres coopératives, de façon profitable.propres coopératives, de façon profitable.
L’engagement comprend L’exécution d’un “Programme de Développement L’exécution d’un “Programme de Développement
Économique Auto-Suffisant”, dans les villages du Économique Auto-Suffisant”, dans les villages du monde, conçu afin d’impliquer les femmes et les monde, conçu afin d’impliquer les femmes et les hommes défavorisés.hommes défavorisés.
Les organismes non-gouvernementaux (ONGs), sous Les organismes non-gouvernementaux (ONGs), sous les les ausauspices dpices de l’e l’UNESCO, éduquent et UNESCO, éduquent et formforment les ent les gens à la mise en oeuvre et la gérance de leurs gens à la mise en oeuvre et la gérance de leurs propres coopératives, de façon profitable.propres coopératives, de façon profitable.
2. Avec une gamme d’autres produits et services adaptés aux besoins immédiats et faciles à utiliser par des néophytes.
2. Avec une gamme d’autres produits et services adaptés aux besoins immédiats et faciles à utiliser par des néophytes.
1. Par la vente, à la communauté, de produits simples découlant du développement des technologies de l’aérospatiales ainsi que des services annexes nécessaires.
1. Par la vente, à la communauté, de produits simples découlant du développement des technologies de l’aérospatiales ainsi que des services annexes nécessaires.
Autres technologies du programmeLa conversion des La conversion des (sous-produits) (sous-produits) déchets de production en déchets de production en produits écologiques et économiques, par une main-d’œuvreproduits écologiques et économiques, par une main-d’œuvrenon-spécialiséenon-spécialisée
a) Des blocs de béton solides, légers et isolants pour la
construction de maisons, bâtiments et autres produits
b) L’utilisation des résidus de la canne à sucre “bagasse”, de
sciure de bois, de végétations ainsi que des mines en une variété
de produits en béton pour de nombreuses autres applications
c) Plusieurs autres produits et services nécessaires à la
communauté
Autres technologies du programmeLa conversion des La conversion des (sous-produits) (sous-produits) déchets de production en déchets de production en produits écologiques et économiques, par une main-d’œuvreproduits écologiques et économiques, par une main-d’œuvrenon-spécialiséenon-spécialisée
a) Des blocs de béton solides, légers et isolants pour la
construction de maisons, bâtiments et autres produits
b) L’utilisation des résidus de la canne à sucre “bagasse”, de
sciure de bois, de végétations ainsi que des mines en une variété
de produits en béton pour de nombreuses autres applications
c) Plusieurs autres produits et services nécessaires à la
communauté
Le tout sans danger, spécialement pour les enfants,avec de très bonnes propriétés insectifuges,
ignifuges et non toxiques.
Le tout sans danger, spécialement pour les enfants,avec de très bonnes propriétés insectifuges,
ignifuges et non toxiques.
L’Idée Maîtresse du Plan de Développement Économique
• Apporter des solutionssolutions aux trop nombreux problèmes déjà identifiés dans le monde et appliquer ces appliquer ces solutions solutions pourpour résoudre les désastres écologiques résoudre les désastres écologiques.
• Adapter aux besoins terrestres les technologies développées pour les programmes aérospatiaux notamment, de façon économique, simple à utiliser pour tous, surtout ciblé sur l’usage par les défavorisés.
• Alléger la pauvreté mondiale, améliorer la qualité de vie par une meilleure éducation, élever les standards de vie.
L’Idée Maîtresse du Plan de Développement Économique
• Le rôle de l’UNESCO et de la FONDATION est d’organiser, éduquer, former et assister les femmes et les hommes défavorisés dans la mise en oeuvre et le maintien de leurs micro-entreprises de type coopératif.
• Les hameaux et villages sont les premiers visés – pour création de micro-entreprises par les citoyens.
• Le rôle de notre FONDATION et des ONGs est d’éduquer, former et supporter les femmes et les hommes défavorisés à l’utilisation de l’équipement.
L’Idée Maîtresse du Plan de Développement Économique
Phase Initiale du projet Les coopératives et l’eau sont immédiatement nécessaire pour la subsistance, la santé et l’auto-suffisance du Développement Économique des populations défavorisées.
Des usines miniatures de traitement des eaux (de fonction-nement simple, automatisées, contrôlées à distance, éprouvées par le programme spatial) qui produisent économiquement de l’eau potable dépolluée et de bon goût. L’eau peut-être tirée des aquifères, de surface tels que les rivières, les lacs, les étangs et même les marécages.
• Parallèlement au Programme d’Eau Potable pour les villages, le remplissage des aquifères ou autres systèmes de rétention - en captant et désintoxiquant les eaux de pluie, à un niveau de qualité d’eau potable, utilisant des technologies uniques et contrôlées.
• En seconde phase de ce plan de Développement Économique auto-suffisant, la mise sur lemarché des systèmes de traitement des eaux usées.
• L’intégration de toutes les activités de la Fondation relatives à l’eau, de concert avec les entités de gestion des ressources des eaux du monde entier.
L’Idée Maîtresse du Plan de Développement Économique
• Plus de 90% des hameaux et villages du monde entier ( incluant ceux de l’Amérique du Nord) n’ont jamais eu accès à de l’eau potable traitée.• L’augmentation rapide des populations, l’agriculture et l’industrialisation, en plus de, toutes les eaux usées rejetées dans les cours d’eau jadis purs et non contaminés.• Le manque de technologie miniaturisée, à un prix abordable ainsi que la résistance aux changements occasionnés par le progrès.
Considérations majeuresConsidérations majeures
Autres considérations majeuresAutres considérations majeures
L’application des édits des fondateursde la
Programme Hydrologique International (IHP) UNESCO systèmes d’agences et
de conventions internationales
Programme Hydrologique International (IHP) UNESCO systèmes d’agences et
de conventions internationales
Voué au programme à long terme, mis en place par les NATIONS UNIES
Voué au programme à long terme, mis en place par les NATIONS UNIES
Contributions Majeures de la Fondation
• Projet économique global auto-suffisant
• Un plan de développement commercial innovateur impliquant les gens défavorisés
• Education & Formation
• Éduquer et former des femmes et des hommes à gérer des entreprises et des systèmes
• Politiques; Vue Mondiale; Indicateurs, Études de Cas
• Technologies nouvelles économiques, et faciles d’utilisation
• Traitement des eaux par oxydation / disinfection, séparation & filtration; économique, miniature, sécurisée
• Plusieurs autres technologies comme fers de lance de coopératives nouvelles et grandissantes
Dédiée à l’auto-émancipationDédiée à l’auto-émancipationdes communautés pardes communautés par
L’AUTO-DÉVELOPPEMENTL’AUTO-DÉVELOPPEMENT
PAR ET POUR LES CITOYENSPAR ET POUR LES CITOYENS
Dédiée à l’auto-émancipationDédiée à l’auto-émancipationdes communautés pardes communautés par
L’AUTO-DÉVELOPPEMENTL’AUTO-DÉVELOPPEMENT
PAR ET POUR LES CITOYENSPAR ET POUR LES CITOYENS
Jumelant les défavorisés auxJumelant les défavorisés auxentrepreneurs & gouvernementsentrepreneurs & gouvernements
OGs & ONGsOGs & ONGslocalementlocalement et et mondialementmondialement
Jumelant les défavorisés auxJumelant les défavorisés auxentrepreneurs & gouvernementsentrepreneurs & gouvernements
OGs & ONGsOGs & ONGslocalementlocalement et et mondialementmondialement
Communautés en voie d’auto-émancipationCommunautés en voie d’auto-émancipationpar le développement de coopérativespar le développement de coopératives
pour l’améliorationpour l’améliorationde l’environnement et de l’eaude l’environnement et de l’eau
village par village – ville par villevillage par village – ville par villeet par l’introduction de nouvelles technologieset par l’introduction de nouvelles technologies
environnementales,environnementales, facilement adaptables et utilisables facilement adaptables et utilisables
Communautés en voie d’auto-émancipationCommunautés en voie d’auto-émancipationpar le développement de coopérativespar le développement de coopératives
pour l’améliorationpour l’améliorationde l’environnement et de l’eaude l’environnement et de l’eau
village par village – ville par villevillage par village – ville par villeet par l’introduction de nouvelles technologieset par l’introduction de nouvelles technologies
environnementales,environnementales, facilement adaptables et utilisables facilement adaptables et utilisables
Créer des entreprises simpleCréer des entreprises simpless, viable, viabless et profitableet profitabless par et pour les citoyens par et pour les citoyensCréer des entreprises simpleCréer des entreprises simpless, viable, viabless et profitableet profitabless par et pour les citoyens par et pour les citoyens
Intendance de l’Eau pour l’Humain
En 1ier lieu, faire adapter et utiliser de nouvelles technologies plus efficaces & économiques.
Impliquer les femmes et les hommes défavorisés – Ils ont toujours connu le principe des co-ops en construisant leurs villages.
Remplacer le chlore qui engendre les trihalométhanes - cause de cancer. Éliminer l’usage de l’alum, une des causes la maladie d’Alzheimer.
En 1ier lieu, faire adapter et utiliser de nouvelles technologies plus efficaces & économiques.
Impliquer les femmes et les hommes défavorisés – Ils ont toujours connu le principe des co-ops en construisant leurs villages.
Remplacer le chlore qui engendre les trihalométhanes - cause de cancer. Éliminer l’usage de l’alum, une des causes la maladie d’Alzheimer.
Opportunités Hameaux &Hameaux &VillagesVillages
Chaque communauté initie l’organisation et la gérance
de Co-ops pour le fonctionnement des systèmes
et des groupes de service fournis à ses citoyens.
Chaque communauté initie l’organisation et la gérance
de Co-ops pour le fonctionnement des systèmes
et des groupes de service fournis à ses citoyens.
Assurant ainsi un inventaire des produits, fournissant les services, des emplois stables
et légalement encadrés et des profits, favorisant la
fierté et le développement de la communauté.
Assurant ainsi un inventaire des produits, fournissant les services, des emplois stables
et légalement encadrés et des profits, favorisant la
fierté et le développement de la communauté.
OpportunitésLes Villages et HameauxLes Villages et Hameaux
là où les abris sont là où les abris sont insalubres ou insalubres ou ininexistantexistantss, , sans eau potable ni eau sans eau potable ni eau
usée traitée, usée traitée, ou dépourvuou dépourvuss de service de service
d’hygiène et de santé,d’hygiène et de santé,
peu ou paspeu ou pasd’espoird’espoir en résulte en résulte
La PrioritéLa PrioritéLa PrioritéLa Priorité
Pourquoi maintenant – Il est primordial que Il est primordial que
l’eau fournie aux l’eau fournie aux enfants de nos enfants enfants de nos enfants
soit conforme aux soit conforme aux normes de base de normes de base de
sanitaires. Il y a trop sanitaires. Il y a trop d’enfants mort-nés ou d’enfants mort-nés ou
d’enfants malades d’enfants malades dans le mondedans le monde..
– Il est primordial que Il est primordial que l’eau fournie aux l’eau fournie aux
enfants de nos enfants enfants de nos enfants soit conforme aux soit conforme aux
normes de base de normes de base de sanitaires. Il y a trop sanitaires. Il y a trop
d’enfants mort-nés ou d’enfants mort-nés ou d’enfants malades d’enfants malades
dans le mondedans le monde..L’eau en est la principale cause. L’eau en est la principale cause.
Les coûts de soins de santé et les heures de Les coûts de soins de santé et les heures de productivité perdues sont des conséquences productivité perdues sont des conséquences
du manque d’eau potable désinfectée ou du manque d’eau potable désinfectée ou simplement du manque d’eau.simplement du manque d’eau.
??
En réponse à cette situation nous En réponse à cette situation nous apportons des opportunités apportons des opportunités
économiques grâce à de nouvelles économiques grâce à de nouvelles technologies, à notre communication technologies, à notre communication
du savoir lié au sens commercialdu savoir lié au sens commercial
L’ONU L’ONU soulignesouligne que la condition présente et future de que la condition présente et future de l’eau des pays en voie de développement demande l’eau des pays en voie de développement demande
des actions immédiates, afin d’assurer des actions immédiates, afin d’assurer l’approvisionnement en eau potable, saine et de l’approvisionnement en eau potable, saine et de bon goût à toutes les populations du monde. bon goût à toutes les populations du monde.
L’ONU L’ONU soulignesouligne que la condition présente et future de que la condition présente et future de l’eau des pays en voie de développement demande l’eau des pays en voie de développement demande
des actions immédiates, afin d’assurer des actions immédiates, afin d’assurer l’approvisionnement en eau potable, saine et de l’approvisionnement en eau potable, saine et de bon goût à toutes les populations du monde. bon goût à toutes les populations du monde.
OpportunitésProgramme de Développement Programme de Développement Économique DurableÉconomique Durable
Pour Villages et HameauxPour Villages et Hameaux Une méthode de développement économique unique
et simplifiée, pour inciter les citoyens à créer et gérer des micro-entreprises afin de satisfaire leurs grands besoins immédiats. (en type coops , municipalités ou autres).
Ces produits et équipements sont remis aux groupes de gérance et d’opérations locaux. Ces communautés d’affaires sont supportées par les ONGs. Elles gèrent et administrent leurs entreprises, et distribuent des biens et services à des prix raisonnables.
Nos fournisseurs nous vendent des produits spécifiques à prix fixes que nous fournissons aux villages
avec le support des ONGs et des gouvernements, etc.
Nos fournisseurs nous vendent des produits spécifiques à prix fixes que nous fournissons aux villages
avec le support des ONGs et des gouvernements, etc.
Opportunités
La gérance des unités de commercialisation (coops, etc.) payera la Fondation à raison de 40% de ses revenus.La gérance des unités de commercialisation (coops, etc.) payera la Fondation à raison de 40% de ses revenus.
La Fondation continue de percevoir ce 40% pour la durée de l’utilisation afin de financer d’autres projets similaires.La Fondation continue de percevoir ce 40% pour la durée de l’utilisation afin de financer d’autres projets similaires.
En retour, la Fondation verse 15% de ses revenus aux organisations qui travaillent directement sur ces projets locaux et un minimum de 15% au groupe UNESCO/IHP afin de contribuer à des projets sur l’eau à long terme.Le reliquat sera utilisé pour les services généraux, des projets spéciaux et les coûts opérationnels.
En retour, la Fondation verse 15% de ses revenus aux organisations qui travaillent directement sur ces projets locaux et un minimum de 15% au groupe UNESCO/IHP afin de contribuer à des projets sur l’eau à long terme.Le reliquat sera utilisé pour les services généraux, des projets spéciaux et les coûts opérationnels.
Programme de Développement Programme de Développement Économique DurableÉconomique Durable
Pour Villages et HameauxPour Villages et Hameaux
OpportunitésProgramme de Développement Programme de Développement Économique DurableÉconomique Durable
Pour Projets plus élaborésPour Projets plus élaborés
Une méthode unique pour le développement économique, impliquant les citoyens dans l’organisation de leurs propres entreprises locales en coopération avec les ONGs et notre personnel pour mettre sur pied et opérer des projets répondants aux besoins vitaux et immédiats.
Ces équipements et produits sont transférés aux autorités locales pré-structurées et formées ou encore à des groupes de gestion et d’opération localement connus et acceptés par les ONGs.
Sous contrat, nos fournisseurs spécialisés nous vendent des produits ou services spécifiques à prix fixe. Avec l’aide, la contribution et support des ONGs, des gouvernements, etc. nous fournissons les coops.
Sous contrat, nos fournisseurs spécialisés nous vendent des produits ou services spécifiques à prix fixe. Avec l’aide, la contribution et support des ONGs, des gouvernements, etc. nous fournissons les coops.
Opportunités
L’UNESCO, par son organisation, ces ONGs et les comités des pays impliqués, aident à identifier des partenaires et les enjeux. Ils en autoriseront les licences, contribueront à la formation, et supporteront et guideront, afin d’assurer un développement durable, contribuant ainsi à l’évolution sociale et économique des individus et des communautés.
Certains organismes mondiaux et gouvernements comme le Canada, par exemple, facilitent le financement des pays. Ceux-ci sont aux exigences de crédit, pour leurs besoins d’eau et de développement.
Certains organismes mondiaux et gouvernements comme le Canada, par exemple, facilitent le financement des pays. Ceux-ci sont aux exigences de crédit, pour leurs besoins d’eau et de développement.
Programme de Développement Programme de Développement Économique DurableÉconomique Durable
Projets SpéciauxProjets Spéciaux
para los niños de para los niños de nuestros niñosnuestros niños
para los niños de para los niños de nuestros niñosnuestros niños
Opportunités
L’organisation de la Fondation et son réseau de services fournit les garanties et autres services, aide à identifier les partenaires et les enjeux et contribue aux autorisation de licences et à la formation.
La Fondation fournit, exécute et gère le programme de développement économique. Elle apporte support et guide le développement durable contribuant ainsi à l’évolution sociale et économique des gens et des communautés.
Programme de Développement Programme de Développement Économique DurableÉconomique Durable
Tous Tous Projets Projets
pour les enfants de nos enfantspour les enfants de nos enfantspour les enfants de nos enfantspour les enfants de nos enfants
A ACQUIT UNE GAMME DE TECHNOLOGIES A ACQUIT UNE GAMME DE TECHNOLOGIES ET DE SERVICES DE POINTEET DE SERVICES DE POINTE
POUR L’ ÉVOLUTIONTION DEPOUR L’ ÉVOLUTIONTION DEL’AUTO-DÉVELOPPEMENT L’AUTO-DÉVELOPPEMENT ÉCOMONIQUE ET SOCIALÉCOMONIQUE ET SOCIAL
AMÉLIORATION DES COMMUNAUTES PAR DE MEILLEURS EMPLOIS, LE PARTAGE POUR LES BESOINS DE CAPITAUX ET LA DIFFUSION DE
PROJETS MULTIPLES.
LaLaLaLa
OpportunitésOpportunités
– – Par exemple: bagasse (résidu de la canne Par exemple: bagasse (résidu de la canne à sucre), tanneries, textiles, eau de procédé à sucre), tanneries, textiles, eau de procédé des champs pétrolifères, les eaux usées – des champs pétrolifères, les eaux usées – les technologies traditionnelles ne peuvent les technologies traditionnelles ne peuvent résoudre économiquement les problèmes résoudre économiquement les problèmes des eaux polluées et des déchets solides.des eaux polluées et des déchets solides.
Avec des technologies innovatrices les liquides et les Avec des technologies innovatrices les liquides et les solides peuvent être recyclés en solides peuvent être recyclés en de de nouveaux produits.nouveaux produits.
Problèmes Industriels et Agricoles Problèmes Industriels et Agricoles
Nos technologies permettent de rectifier une Nos technologies permettent de rectifier une multitude de problèmes industriels, agricoles et multitude de problèmes industriels, agricoles et autres, auxquels les communautés sont confrontées.autres, auxquels les communautés sont confrontées.
VISION IMPLIQUER DES CO-OPERATIVES FAVORISER LEDEVELOPPEMENT
ECONOMIQUE CREER DES EMPLOIS & LA FIERTE
ETRE A L’ORIGINE DES PARTTENARIATS DANS LE SECTEUR PRIVE OU PUBLIC, COMMUNAUTAIRE, GOUVERNEMENTALE
INCLURE LES ENFANTS DE NOS ENFANTS DANS CHAQUE DECISION
satisfaire nos besoins de contribuer à l’effort soutenu à la cause d’un monde meilleur
pour les enfants de pour les enfants de nos enfantsnos enfants
AUTRES OBJECTIFS
ASSURER LA CONSERVATION ÉCOLOGIQUE encourager les solutions enviro-innovatrices
TISSU ÉCONOMIQUE SOUTENUE promotion de la santé & création d’emplois
ENCOURAGER L’IMPLICATIONDU SECTEUR PRIVÉ
& fierté et auto développement
ACCROÎTRE L’INFLUENCE MONDIALEet resserrer les liens économiques, culturels & religieux
para los niños de para los niños de nuestros niñosnuestros niños
INITIATIVESINITIATIVES DE PARTENARIATS, COMBINANTDE PARTENARIATS, COMBINANT
LES GENS DES VILLAGES ET HAMEAUX, LES DEFAVORISES,LES GENS DES VILLAGES ET HAMEAUX, LES DEFAVORISES,
LES AGENCES ET LES MINISTERES DES GOUVERNEMENTS LES AGENCES ET LES MINISTERES DES GOUVERNEMENTS
LOCAUX ET GLOBAUX, LES CORPORATIONS, LES CENTRES DE LOCAUX ET GLOBAUX, LES CORPORATIONS, LES CENTRES DE
RECHERCHES.RECHERCHES.
LES REGROUPER SOUS L’EMBLLES REGROUPER SOUS L’EMBLÈÈME DE ME DE
GLOBAL ENVIRO RECYCLING TECHNOPOLISGLOBAL ENVIRO RECYCLING TECHNOPOLIS
en coopération avecen coopération avec
UNESCOUNESCO IHP Groupe Hydrologique International IHP Groupe Hydrologique International
et la et la
fondation pour les enfants de nos enfantsfondation pour les enfants de nos enfants
VOCATION ENVIRONNEMENTVOCATION ENVIRONNEMENT
CENTRE Fondation
CONTRIBUTEURSCONTRIBUTEURS
HUMANITAIRESHUMANITAIRES
CONTRIBUER CONTRIBUER ÀÀ FOURNIR DE L’EAU FOURNIR DE L’EAU POTABLE, SAINE, POTABLE, SAINE, ÉÉCONOMIQUE ET DE CONOMIQUE ET DE
BON GBON GOÛOÛT T ÀÀ TOUS LES ENFANTS TOUS LES ENFANTS
Carlos Fernandez-Jauregui Deputy Co-ordinator, World Water Assessment Programme, c/o UNESCO, Division of Water Sciences, Room 6.40 1 rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE
Carlos Fernandez-Jauregui Deputy Co-ordinator, World Water Assessment Programme, c/o UNESCO, Division of Water Sciences, Room 6.40 1 rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE
Danielle M. GagnonPrésidente
Fondation pour les enfants de nos enfantsCentre des opérations: 172 Old Hastings Road, RR#3
Warkworth, Ontario, Canada, K0K 3K0Tel. 705 924 3877 Fax. 705 924 3879
Danielle M. GagnonPrésidente
Fondation pour les enfants de nos enfantsCentre des opérations: 172 Old Hastings Road, RR#3
Warkworth, Ontario, Canada, K0K 3K0Tel. 705 924 3877 Fax. 705 924 3879
S.V.P. Faites parvenir votre contribution à la
aux adresses suivantes
S.V.P. Faites parvenir votre contribution à la
aux adresses suivantes
Fondateurs
J.G. Roger LerouxJ.G. Roger Leroux
Président du Conseil Président du Conseil d’Administrationd’Administration
Danielle M. GagnonDanielle M. Gagnon
Présidente & PDGPrésidente & PDG
Les enfants de nos enfants Les enfants de nos enfants tiennent le futur dtiennent le futur de e ll’auto-suffisance du ’auto-suffisance du
monde entre leurs mainsmonde entre leurs mains
Nous devons leurs assurer un Nous devons leurs assurer un environnement sain et leurs environnement sain et leurs
fournir les outils pour le protégerfournir les outils pour le protégerVoyez notre programme pour aider nos enfants Voyez notre programme pour aider nos enfants
construire un futur sainconstruire un futur sain
cliquer “Eau”cliquer “Eau”
Voyez notre programme pour aider nos enfants Voyez notre programme pour aider nos enfants construire un futur sainconstruire un futur sain
cliquer “Eau”cliquer “Eau”
Voyez notre programme pour aider nos enfants Voyez notre programme pour aider nos enfants construire un futur sainconstruire un futur sain
cliquer “Eau”cliquer “Eau”
Voyez notre programme pour aider nos enfants Voyez notre programme pour aider nos enfants construire un futur sainconstruire un futur sain
cliquer “Eau”cliquer “Eau”
• Les informations ci-incluses, spécialement relié aux projets de la fondation pour
les enfants de nos enfants, demeurent la propriété de la Fondation et de ses
mandataires ainsi que de l’auteur Mr. J.G. Roger Leroux. Les mandataires sont les
propriétaires des projets ci-inclus.
• Toutes diffusion d’information doit être préalablement autorisée par la fondation
pour les enfants de nos enfants et ses mandataires. La propriété des
informations contenues dans ce rapport est protégé par Caveat, est enregistré au
Bureau des Brevet, à l’Office des Corporations et des Consommateurs du
Canada selon les dispositions de la loi des brevets.
• Des informations supplémentaires peuvent être obtenues de la fondation pour les
enfants de nos enfants. Tous droits réservés. Rien dans ce document ne peut
être reproduit d’aucune façon sans autorisation écrite.
CAVEAT
Global Enviro Recycling Technopolis
UNESCOUNESCOProgrammeProgramme HydrologiHydrologiee InternationalInternational
UNESCOUNESCOProgrammeProgramme HydrologiHydrologiee InternationalInternational
Canada O321 Water Systems Inc.Canada O321 Water Systems Inc.
ContactContactezez nousnous: Tel. 705 924 3877 ou Fax 705 : Tel. 705 924 3877 ou Fax 705 924 3879924 3879Couriel Couriel [email protected]@foundationforourchildren.org
[email protected]@foundationforourchildren.orgg