84
ЖУРНАЛ ДЛЯ ЦЕНИТЕЛЕЙ ОСТРОВОВ АНДАМАНСКОГО МОРЯ 4 март – апрель 2013 ТАИЛАНД: ПЕРСОНЫ. ДЕНЬГИ. ИНВЕСТИЦИИ. СТИЛЬ. ШОПИНГ. ОБРАЗ ЖИЗНИ ТАИЛАНД Искусство любить стр. 56 Акклиматизация и как с ней бороться wellness стр. 66 образ жизни Лиза Аллен: тысячи лиц Пхукета стр. 60 Особенности тропического интерьера стиль стр. 64 персона ВЛАДИМИР МАРЧЕНКО: ИС- КУССТВО ВЛАДЕНИЯ бизнес ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА стр. 16 стр. 12 стр. 22 стр. 18 стр. 36 недвижимость ПОКУПАЕМ ДОМ С УМОМ ПАРАЛЛЕЛИ: ТАИЛАНД VS ЧЕРНОГОРИЯ ЛУЧШИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПХУКЕТА

Property Expert № 4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Дизайн и верстку произведено в компании DESIGN-ER ([email protected])

Citation preview

Page 1: Property Expert № 4

ЖУРНА Л ДЛЯ ЦЕНИТЕЛЕЙ ОСТРОВОВ АНДАМАНСКОГО МОРЯ№4 март – апрель 2013

ТАИЛАНД: ПЕРСОНЫ. ДЕНЬГИ. ИНВЕСТИЦИИ. СТИЛЬ. ШОПИНГ. ОБРАЗ ЖИЗНИ

ТАИЛАНД Искусство любить

стр. 56

Акклиматизация и как с ней бороться

wellness

стр. 66

образ жизни

Лиза Аллен: тысячи лиц Пхукетастр. 60

Особенности тропического интерьера

стиль

стр. 64

персона

ВЛА ДИМИР МАРЧЕНКО: ИС-КУССТВО ВЛА ДЕНИЯ

бизнес

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА стр. 16

стр. 12

стр. 22

стр. 18

стр. 36

недвижимость

ПОКУПАЕМ ДОМ С УМОМ

ПАРА ЛЛЕЛИ: ТАИЛАНД VS ЧЕРНОГОРИЯ

ЛУЧШИЕ ПРЕД ЛОЖЕНИЯ ПХУКЕТА

Page 2: Property Expert № 4

fairline.com/thailand

Targa 58GT. В любых условиях - как домаНоваторская Targa 58GT изобилует инновационными функциями. Изысканный современный дизайн и высочайший уровень комфорта бросают вызов обыденности и выгодно отличают ее от любого другого судна в представленном сегменте.Спортивные крейсеры и моторные яхты от 38 до 78 футов

Для связи в Таиланде:

Derani Yachts Co., Ltd.Phuket Boat Lagoon -20/37 Moo 2,Thepkrasattri Road, Phuket, 83200Tel: +66 76 239 423Mobile: +66 818930272E-mail: [email protected]Консультации на русском языке: [email protected]

Page 3: Property Expert № 4

Учредитель и издательEXPERT Media Asia Co., Ltd.

Генеральный менеджер и главный редактор: Анна Коростелева

Выпускающий редактор: Дарья Ионина

Дизайн, верстка: www.design2pro.ru

Арт-директор: Михаил Куров

Дизайнеры: Людмила Дёмина, Андрей Кучерук

Координатор проекта: Екатерина Алексеева

Корректор: Елена Дыкун

Авторы: Дарья Ионина, Екатерина Федорова, Анна Коростелева, Валерия Федоренко

Фотографии: Алексей Филимонов, Андрей Токарев

Адрес редакции, учредителя и издателя:81 Moo 5, Building 2, Chalermprakiat R.9 Road,

Vichit, Muang, Phuket 83000T. +66 (0) 7661 2843F. +66 (0) 7661 2853

[email protected]

Property Expert № 4 (март – апрель 2013).

Дата подписания в печать 5.03.2013, дата выхода в свет 17.03.2013.

Тираж 10 000 экз.Распространяется бесплатно

на территории России и Таиланда.

Отпечатано в типографии Siam press Media co., Ltd 12/67, 353,354,555 Soi Ramkhamheang 120

Saphansoong, Bangkok, 10240.

Свидетельство о регистрации в Таиланде от 14.11.2011 № 0835554012011.

Макеты или статьи, опубликованные на правах рекламы, помечены знаком @.

Редакция не несет ответственности за содержаниерекламных материалов.

При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ,

ссылка на Property Expert обязательна.

ОбложкаМодель: Татьяна Бочарова

Стиль: Pena HouseМакияж и укладка: Lisa Allen

Фото: Алексей ФилимоновПлощадка: BoatHouse: hotel & restaurant & beach club

ПО ВОПРОСАМ РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ:

FOR ADVERTISING, PLEASE, CONTACT:

EXPERT Media Asia Co., Ltd. +66 (0) 8 3737 7878 (eng, rus) +66 (0) 8 0531 0231 (eng, thai)

[email protected]

Журнал для ценителей островов Андаманского моря

Boathouse – отдых для ценителей комфортаОтель | Ресторан | Приватный пляжный клуб

Райский уголок на пляже КатаBoathouse Wine and Grill – это ресторан, который воплощает торжество кулинарного искусства. Прекрасная французская и тайская кухня. Более 800 наименований в коллекции элитных вин со всего мира.

RE KÁ TA Beach Club – приватный пляжный клуб для достойного дневного и вечернего отдыха. Просторный бассейн, удобные зоны отдыха, качественная музыка, авторские коктейли и прекрасная кухня.

Boathouse on Kata Beach182 Koktanode Road,Kata Beach, Phuket 83100

Tel: +66 76 330 015www.boathousephuket.comemail:[email protected]

Page 4: Property Expert № 4

MADE TO MEASURE

1958S i n c eYa c h t s .

SD 92’ - 110’ - 122’ SL 62’ - 72’ - 82’ - 88’ - 94’ - 104’ - 108’ - 118’ 40Alloy - 42 Exp - 46 Steel

900 ÏÀÐ ÐÓÊ, ÏÐÈÂÎÄÈÌÛÅ Â ÄÅÉÑÒÂÈÅ ÎÁÙÅÉ ÑÒÐÀÑÒÜÞ.

ÝÒÎ ÒÎ, ×ÒÎ ÍÓÆÍÎ, ×ÒÎÁÛ ÏÎÑÒÐÎÈÒÜ SANLORENZO.

Sanlorenzo Thailand & Malayisia

Выбрать Sanlorenzo – значит отдать предпочтение элегантности, дизайну и тому удовольствию, которое приносит обладание поистине эксклюзивной вещью. Более полувека Sanlorenzo производит суда по индивидуальному заказу, каждое из которых приходится своему владельцу впору точно так же, как хорошо сшитый костюм.

Яхты Sanlorenzo построены в соответствии с высочайшими стандартами качества, по-тому что они сделаны людьми, которые непрестанно стремятся к лучшему даже в мельчайших деталях.Традиции ручной сборки, передаваемые из по-коления в поколение, и индивидуальный под-ход к каждому заказу гарантируют: никакая другая яхта никогда не сравнится с Sanlorenzo.

Page 5: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Содержание

26

П Е Р С О Н А

БИЗНЕС

О БИЗНЕСЕ И ЖИЗНИ

ПРОСТАЯ ЭКОНОМИЯ

612

1620

Д Ж Е Й М С Ф Е Р Ф

В Л А Д И М И Р М А Р Ч Е Н К О:

Т Р У Д Н О С Т И П Е Р Е В О Д А

Х О К А Н Л А Н Г Е З Н А Е Т, О Ч Е М М Е Ч ТА Ю Т.. .

НЕДВИЖИМОСТЬ

22 П О К У П А Е М Д О М С У М О М

26 П А Р А Л Л Е Л И: ТА И Л А Н Д V S Ч Е Р Н О Г О Р И Я

32 Л У Ч Ш И Е П Р Е Д Л О Ж Е Н И Я: П Р О Д А Ж А

41 Э Т О И Н Т Е Р Е С Н О

20

44 Л У Ч Ш И Е П Р Е Д Л О Ж Е Н И Я: А Р Е Н Д А

И Н Т Е Р Ь Е Р

5256

С Т Р А Н А Д И З А Й Н А В С Т Р А Н Е У Л Ы Б О К

О С О Б Е Н Н О С Т И ТРОПИЧЕСКОГО ИНТЕРЬЕРА 56

PROPERTY Expert 3

Page 6: Property Expert № 4

Слово редактора

Трудно не найти свой Таиланд. Это, пожалуй, одно из немногих мест в мире, о котором каждый отзывается по-разному, в котором каждый на-ходит что-то свое. Для меня Пхукет – это практически все страны мира. Если ехать по острову вдоль и попрек, можно ясно ощутить, как ты из Испании въезжаешь во Владивосток, из него – в потрепанные жилые кварталы Америки, через 500 метров тебе открывается величественная Москва, а сразу за ней – приграничный Китай. Иногда на Пхукете мож-но встретить Пхукет.

Надо понимать, что этот остров – это смешение абсолютно всего: куль-тур, нравов, наций, стилей, мировоззрений.

Можно радостно приехать с Патонга и рассказывать о Бангла-роуд, леди-бо-ях и грязи. Можно поехать в Пхукет-таун и вдохнуть слегка сопрелый, но от этого не менее удивительный запах старых улиц. Можно остаться в шикар-ной резиденции или наслаждаться морским прибоем на приватном пляже.

И мне обидно, если приезжие не увидят этого многообразия острова, раз-ных его сторон и контрастов. Открывайте для себя возможности, новые грани, новые вкусы Таиланда, и в этом мы вам поможем.

АННА КОРОСТЕЛЕВА[email protected]

PROPERTY Expert 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 7: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Содержание

С Т И Л Ь Ж И З Н И

W E L L N E S S

58

70

6264

И С К У С С Т В О Л Ю Б И Т Ь ТА И Л А Н Д

З А П О В Е Д И З Д О Р О В Ь Я

Л И З А А Л Л Е Н О С В О Е М ТА Й С К О М С Ч А С Т Ь Е

Б Л О Г: Н Е Л Л И Х А Й Д А Р О В А

66 Д И А Л О Г И И Б И З Н Е С

К У Л ЬТ У Р А

74 Л И К И Б У Д Д Ы

78 М А К Х А-Б У Ч А – ПРА З Д НИК П Р О С В Е Т Л Е Н И Я

58

72

74

72 А К К Л И М АТ И З А Ц И Я И К А К С Н Е Й Б О Р О Т Ь С Я

78PROPERTY Expert 5

Page 8: Property Expert № 4

Управляют компаниями, а так-же владеют ими множество ино-странцев. Англия, Франция, Аме-рика, Малайзия, Россия, Китай, Швеция, Германия – бизнес-со-общество Пхукета представляет большинство стран мира. И вовсе не удивительно, что деятельность каждого иностранца оставляет свой отпечаток на этом рынке. Но вот что удивительно: все эти ком-пании с легкостью находят здесь свою идею, работают вместе, об-щаются друг с другом. Во многом этому способствует бизнес-ассо-циация IBAP (International Business Associated Phuket), руководит ко-торой мистер Джеймс Ферф, кото-рый с удовольствием поделился с журналом Property Expert своими уникальными знаниями о жизни и работе на острове.

– Мистер Джеймс, откуда вы родом? – Я гражданин Великобритании. Ро-дился на небольшом острове Гернси, который входит в группу Норманд-ских островов, расположенных меж-ду Англией и Францией. Наверное, неудивительно, что для своей жизни я выбрал Пхукет: он, окруженный мо-рем со всех сторон, напоминает мне мое детство и юность.

– Но если море есть и на родине, то как вы оказались на Пхукете? – Это достаточно длинная исто-рия. После окончания университе-та я чувствовал себя, как золотая рыбка в маленькой миске, глядя на огромный мир с крохотного острова. У меня были большие планы и амбиции, желание уви-деть мир во всех его проявлениях, и я начал путешествовать. Сначала изведывал разные уголки Англии, потом Европы. Железное пони-

мание того, что я хочу найти свое призвание далеко от удобств жиз-ни Гернси, у меня появилось после путешествия в Южную Америку. Повод для прощания с родиной не заставил себя ждать. Мы с моим другом решили открыть бизнес по поставкам мебели из Индии в Европу, и в 21 год я приземлился в Мумбае. Несмотря на то что мы планировали заняться экспортом мебели, нам подвернулась инте-ресная возможность поставлять отреставрированные эксклюзив-ные мотоциклы, оставленные в Индии с колониальных времен. Это была очень напряженная, ин-тересная, но малоперспективная работа. И в 1999 году я решил по-сетить Таиланд.

– Это место вы нашли более пред-почтительным для бизнеса? – Однажды побывав в Таиланде, я сразу понял, что буду работать здесь. Мало того что я увидел не-вероятные возможности для про-изводства мебели, так еще и в этом месте были более хорошие условия для жизни!

– Сейчас вы президент крупной бизнес-ассоциации... Можете ска-зать, как много на острове ино-

Джеймс Ферф о тайской жизни,

бизнесе и проблемах

« П Х У К Е Т – Э Т О А З И Я , С Т Р Е М Я Щ А Я С Я В Е В Р О П У. П О Э Т О М У Э Т О М Е С Т О Р О Ж Д А Е Т С В О Ю

У Н И К А Л Ь Н О С Т Ь , С О Ч Е ТА Я А З И АТ С К И Е Т Р А Д И Ц И И И Е В Р О П Е Й С К И Е Б И З Н Е С- П О Д Х О Д Ы » , – ТА К А Я Ф Р А З А Н Е ТА К Д А В Н О П Р О З В У Ч А Л А В Н А Ш Е М О Ф И С Е И З У С Т Б И З Н Е С М Е Н А , К О -

Т О Р Ы Й Р А Б О ТА Е Т Н А П Х У К Е Т Е Б О Л Е Е С Е М И Л Е Т. Д Е Й С Т В И Т Е Л Ь Н О, Р А З В И Т Ы Е Р А Й О Н Ы

ТА И Л А Н Д А Г У С Т О З А С Е Л Е Н Ы Р Е З И Д Е Н ТА М И Р А З Н Ы Х С Т Р А Н М И Р А , К А Ж Д Ы Й И З Н И Х

О С ТА В Л Я Е Т С В О Й С Л Е Д В Р А З В И Т И И В С Е Г О О Б Щ Е С Т В А .

Т Е К С Т: Дарья Ионина, Ф О Т О : А лексей Филимонов

С помощью IBAP мы учимся пони-мать друг дру-

га, уважать тра-диции страны,

в которой рабо-таем, аккуму-лировать наши

усилия и решать любые трудно-сти совместно.

PROPERTY Expert 6

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Персона

Page 9: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

PROPERTY Expert 7

Персона

Page 10: Property Expert № 4
Page 11: Property Expert № 4

странцев? И как на них реагируют местные бизнесмены? – Несмотря на то что на Пхукете боль-шое количество иностранцев, ос-новным населением здесь остаются тайцы, они же – большая движущая бизнес-сила острова. Среди них не-мало членов IBAP, потому что мы не иностранная ассоциация, а интерна-циональная. И как раз присутствие в нашей команде представителей раз-ных бизнес-структур и руководите-лей компаний из разных стран мира вместе с местными бизнесменами создает особую ценность нашей ассо-циации. С помощью IBAP мы учимся понимать друг друга, уважать тради-ции страны, в которой работаем, ак-кумулировать наши усилия и решать любые трудности совместно.

– Как вы думаете, на Пхукете много иностранцев, потому что здесь лег-ко начать бизнес? – Открыть свой бизнес в Таиланде – нетрудная процедура. Но, как и вез-де, она имеет свои особенности. Я бы рекомендовал серьезно готовиться еще до официальной регистрации. Начинать нужно с поиска юридиче-ской компании, которая будет сопро-вождать ваш бизнес и сделки. Важно, чтобы у нее была хорошая репутация. Не помешает узнать страну, в которой вам предстоит работать, с позиции

уже существующего бизнеса: погово-рить с собственниками компаний, уз-нать возможные сложности и риски. Это будет легко, если хотя бы один раз побывать на заседании IBAP.

– Я знаю, что IBAP – это не основ-ная ваша деятельность. Расскажи-те, чем вы занимаетесь, помимо IBAP, какой у вас бизнес. – Действительно, IBAP – это даже не бизнес, это ассоциация, которая

создана для помощи бизнесу. Мы из-влекаем из нее не коммерческую при-быль, а гораздо большее – знание, понимание. Основной же мой бизнес – это производство мебели.

– Бизнес – это в первую очередь идея, которая пользуется спросом. Кто ваш основной потребитель? – Мы делаем качественную дизайнер-скую мебель, в том числе и на заказ. В основном это массовое производство для отелей, резиденций, вилл. Каче-ство нашей продукции, цены и хоро-шие производственные мощности по-зволяют нам работать на территории всего Таиланда и создавать интерье-ры практически на всех популярных пляжных курортах.

– А как появилась идея создать биз-нес-ассоциацию? – Идею подкинула сама местность. Пхукет – это экономический центр Юго-Восточной Азии. Здесь процве-тает международный бизнес, есть хороший конструктивный контакт между коммерческими организа-циями, правительством и обще-ственностью, а также уникальная природная среда, способствующая комфортной жизни. Пхукет пред-лагает все необходимые условия для инвестиций. Конечно, при растущем интересе бизнесменов со всего мира

Однажды побывав в Таиланде, я сразу понял, что буду ра-ботать здесь. Мало того что я увидел невероятные воз-

можности для про-изводства мебели, так еще и в этом месте были бо-

лее хорошие усло-вия для жизни!

PROPERTY Expert 9

Персона

Page 12: Property Expert № 4

возникла необходимость создания организации, в рамках которой все они смогли бы общаться, развивать-ся, совместно решать проблемы и поставленные задачи. Проект IBAP стартовал 10 лет назад на острове Пхукет и состоит из местных тайских и иностранных предприя-тий, которые имеют международные перспективы. Мы стремимся содей-ствовать обеспечению коллективных бизнес-интересов членов ассоциации и организуем площадку для обмена информацией и идеями.

– Какие наиболее интересные и важные темы поднимались среди бизнесменов Пхукета в IBAP? – Один раз в месяц все члены IBAP традиционно собираются вместе. На этих встречах члены клуба выступа-ют с докладами на злободневные, ин-тересные и важные темы. И, кстати, темы выбираются действительно ин-тересные и актуальные. Вот, к приме-ру, в последнее время на наших встре-чах выступали: продюсер и ведущий телеканала BBC World мистер Шара-

нит Лейл, глава корпорации Google в Таиланде Ария Банумонг, политолог из университета Чулалонгкорн и один из самых блестящих политической умов Таиланда доктор Титикан Понг-судирак, главный конструктор Ferrari Михаэля Шумахера мистер Рори Бирн. Выделить какую-то одну тему или од-ного спикера невозможно – у всех есть чему поучиться. У каждого доклад-чика своя аудитория, которой будет важно услышать новые советы и ре-цепты. И такие встречи способствуют приобретению новых знаний. Каждое наше собрание очень яркое, живое, увлекательное.

– За 14 лет вы, наверное, уже усво-или основные правила тайского рынка и его законы? – На самом деле общие законы не отличаются от существующих в других странах. Однако здесь есть определенные особенности в зако-нодательстве, определяющем ра-боту иностранцев, которые нужно просто знать: например, твоя доля не может превышать 49% собствен-ности предприятия, каждый ино-странец должен иметь визу и разре-шение на работу. Но обо всем этом и многом другом может рассказать любой приличный юрист. Рынок Пхукета процветает. Он впе-чатляет своими темпами роста. Его основная особенность заключается в том, что бизнес так или иначе связан с оказанием туристических услуг. Даже если это недвижимость, она продает-ся иностранцам, которые хотят свя-

зать свою жизнь с Пхукетом: отдыхать здесь или инвестировать. Несмотря на то что у острова не было иммуни-тета к мировому финансовому кризи-су, рынок очень быстро пришел в себя после него и наверстал упущенное. Единственное, что сейчас беспокоит местных бизнесменов, – это сохране-ние природного богатства региона. Этому препятствует только сверхбы-стрый рост экономики. Но путем кон-структивного диалога, общения друг с другом у бизнесменов Пхукета есть возможность сохранить уникальный ресурс, который привлекает туристов со всего мира.

– И последний вопрос: что думаете о российском бизнесе на Пхукете?– Приток российского бизнеса на Пху-кет полностью соответствует притоку российских туристов. Наряду с китай-ским и корейским российский рынок значительно вырос за последние три года и уже обогнал европейский и американский рынки. Такая тенден-ция сейчас ясно прослеживается не только на острове. В этом случае Пху-кет позади Паттайи, где российский рынок резко разросся 4–5 лет назад. Были прецеденты, когда тайские предприниматели выставляли рос-сийский рынок в негативном свете. Этого и следовало ожидать из-за дико растущей конкуренции. Но не думаю, что бунтарство тайцев продлится долго. Вообще, конкуренция в нашей среде – это очень хороший процесс, который дает возможность расти и развиваться всем игрокам рынка.

Приток российско-го бизнеса на Пхукет полностью соответ-ствует притоку рос-

сийских туристов. Наряду с китайским и корейским российский

рынок значитель-но вырос за последние три года и уже обо-гнал европейский и

американский рынки.

Персона

PROPERTY Expert 10

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 13: Property Expert № 4
Page 14: Property Expert № 4

– Владимир, давайте начнем с собственности. У этого слова существуют десятки определений, но многие люди до сих пор не могут четко осоз-нать, что является их собственностью, а что нет. Можете прояснить ситуацию?– Если говорить на простом, понятном для всех языке, то собственность – это то, чем вы можете распорядиться по своему усмотрению (продать, по-дарить, обменять и т. д.), ни у кого на это не спра-шивая разрешения или согла-сия. Например, любой человек может продать или подарить принадлежащий ему автомо-биль, земельный участок или квартиру, при этом он ни у кого не должен спрашивать раз-решения, но не может сделать того же с автомобилем, взятым напрокат, съемной квартирой или арендуемым земельным участком.

– Сегодня очень часто бизнес-мены приобретают недви-жимость за рубежом, кладут деньги не на российские сче-та, открывают бизнес в са-мых разных странах. Как вы думаете, это дань моде или необходимость?– Что касается недвижимости, то здесь, наверное, и дань моде, и необходимость, и простая экономия. Сейчас цены на недвижимость в России одни из са-мых высоких в мире, и зачастую бизнесмены (и не только) приобретают недвижимость за рубежом из

экономии. Не так давно в одной из комедийных ТВ-программ сравнивали, какую недвижимость мож-но приобрести за 2 миллиона долларов в России и за рубежом. И, надо признать, сравнение было вовсе не в пользу нашей страны.

– Собственность гражданина России за преде-лами страны – будь то дом, автомобиль или биз-нес – все же имеет какое-то отношение к России?

Облагается ли она налогами и может ли передаваться по наследству?– Собственность наших граж-дан за пределами страны прак-тически никакого отношения к России не имеет. Налоги на иму-щество платятся по месту на-хождения имущества. Остают-ся только налоги на доходы, но между многими иностранными государствами и Россией заклю-чены договоры (соглашения) об избегании двойного налогообло-жения, которыми и регулируется порядок уплаты таких налогов.По наследству, безусловно, может передаваться любое имущество, в том числе на-

ходящееся вне пределов России. Для правильного понимания всех тонкостей процесса наследова-ния имущества стоит знать, что оно делится на два типа: движимое и недвижимое. Понятно, что и по-рядок вступления в права собственности для обоих типов имущества весьма отличается.

Владимир Марченко:«Недвижимость за рубежом – это простая экономия»

В С Е Ч А Щ Е И Ч А Щ Е Р О С С И Я Н Е О Б Р А Щ А Ю Т С Я К Ю Р И С ТА М , Ч Т О Б Ы О Ф О Р М И Т Ь Н О В У Ю

С О Б С Т В Е Н Н О С Т Ь : М А Ш И Н Ы , К В А Р Т И Р Ы , Н А С Л Е Д С Т В О И П О Д А Р К И . Б Ы Т Ь С О Б С Т В Е Н Н И -

К О М Ч Е Г О У Г О Д Н О М О Д Н О И П Р Е С Т И Ж Н О, Н О Т О Л Ь К О Р А С П О Р Я Ж АТ Ь С Я Э Т И М У М Е Ю Т

Д А Л Е К О Н Е В С Е . К А К П Р А В И Л Ь Н О О Ф О Р М Л Я Т Ь Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь , З А Ч Е М И Н В Е С Т И Р О -

В АТ Ь В С О Б С Т В Е Н Н О С Т Ь З А Р У Б Е Ж О М И К А К П Е Р Е Д А В АТ Ь Н А С Л Е Д С Т В О – О Б Э Т О М

Н А М Р А С С К А З А Л Ю Р И С Т, З А М Е С Т И Т Е Л Ь Д И Р Е К Т О Р А Ю Р И Д И Ч Е С К О Й К О М П А Н И И « Б Е -

Р Е С Т Е Н К О И П А Р Т Н Е Р Ы » В Л А Д И М И Р М А Р Ч Е Н К О.

Собственность на-ших граждан за пре-делами страны прак-

тически никакого отношения к России не имеет. Налоги на имущество платят-ся по месту нахож-дения имущества.

Персона

Т Е К С Т: Дарья Ионина, Ф О Т О : А лексей Филимонов

PROPERTY Expert 12

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 15: Property Expert № 4

Владимир Марченко:«Недвижимость за рубежом – это простая экономия»

Page 16: Property Expert № 4

К движимому имуществу, находящемуся за границей, могут относиться автомобили, всевозможные ценные бумаги и банковские счета. В случае получения тако-го наследства порядок вступления в права собствен-ности, как правило, определяется законодательством Российской Федерации. В отличие от движимого, по-рядок наследования недвижимого имущества опре-деляется законодательством страны, в которой нахо-дится такое недвижимое имущество.В то же время между Россией и многими странами за-ключены международные договоры, которые регу-лируют взаимоотношения, связанные с наследованием, в связи с чем в определенных случаях порядок наследова-ния может быть иным.

– Если гражданин России решил приобрести недви-жимость, есть ли какие-то ключевые правила, кото-рые необходимо знать?– Если гражданин решил приобрести недвижимость, то он должен понимать, что есть отличия в правилах приобретения жилой и не-жилой (так называемой коммерческой) недвижимо-сти, приобретения готовой квартиры и участия в доле-вом строительстве, покуп-ки полностью за свой счет и использования банковского кредита (ипотеки). Но во всех этих случаях существуют об-щие моменты, которые необ-ходимо знать и учитывать.Во-первых, нужно реально оценить свои возможности для выбора: заниматься са-мостоятельно покупкой недвижимости, оформлени-ем документов и решением прочих проблем или же об-ратиться к услугам профес-сионала. Во-вторых, необ-ходимо быть в курсе, какие документы обязательны при оформлении сделок с недви-жимостью. В-третьих, важно правильно выбрать юриста. Лучше всего, если у вас будут хорошие рекомендации.

– Можно ли лишиться своей собственности по не зависящим от себя причинам? Может ли личная собственность перейти государству?– Как правило, право собственности прекращается при отчуждении собственником своего имущества

другим лицам (продаже, обмене, дарении и т. д.), отказе собственника от права собственности, ги-бели или уничтожении имущества. Последние два случая уже можно отнести к не зависящим от соб-ственника обстоятельствам, если только гибель или уничтожение имущества не явились результатом действий собственника.Кроме этого, помимо своей воли собственник может лишиться своего имущества в случаях:– обращения взыскания на имущество по обяза-

тельствам – произво-дится на основании ре-шения суда;– реквизиции – изъятия имущества у собствен-ника в интересах обще-ства по решению госу-дарственных органов с выплатой ему стоимости имущества;– конфискации – безвоз-мездного изъятия иму-щества у собственника по решению суда в виде санкции за совершение преступления.И это неисчерпывающий перечень. Крайне редко, но все же в некоторых за-рубежных странах допу-скается национализация, и тогда можно лишиться всего имущества, которое было у гражданина в соб-ственности и находилось в этой стране.

– Ваш совет как экспер-та: стоит ли доскональ-но подходить к вопросу собственности или все же большинство про-блем на самом деле не так уж и важны?– Собственность – это, прежде всего, вложение средств, и немалых. А это уже очень серьезно. Поэтому, безусловно, к вопросам собственности надо подходить очень внимательно и осторож-но. Но при этом бояться не следует. Все процеду-ры, связанные с приоб-ретением и распоряже-

нием имуществом достаточно четко прописаны и при надлежащем их соблюдении не являются таки-ми уж сложными. Кроме того, всегда есть возмож-ность обратиться к профессионалам, а мы будем рады вам помочь.

По наследству, безусловно, может передаваться любое имущество, в том числе находящееся вне преде-лов России. Для правильного по-

нимания всех тонкостей процесса наследования имущества сто-

ит знать, что оно делится на два типа: движимое и недвижимое.

PROPERTY Expert 14

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Персона

Page 17: Property Expert № 4

от плац

18

Адре

са и

теле

фон

ы в

сех

офис

ов п

рода

ж

филиалы в г. Владивосток

филиалы в гг. Москва и Санкт-Петербург:

филиалы по Приморскому краю:

филиалы по России:

филиалы по Дальнему Востоку:

Page 18: Property Expert № 4

Трудности перевода

ТА И Л А Н Д . D O N ’ T W O R R Y, B E A H A P P Y

М И Р С Е Г О Д Н Я , К О Н Е Ч Н О, Г Л О Б А Л Ь Н А Я Д Е Р Е В Н Я . Н О В К А Ж Д О М Д В О Р Е С В О И Н Р А В Ы И У С Т О И , К О Т О Р Ы Е Н И К А К О Й Г Л О Б А Л И З А Ц И И Н Е П О З У Б А М . И О Д Н О Д Е Л О – З А Й Т И К С О С Е Д У Н А Ч А Ш К У З Е Л Е Н О Г О Ч А Я , А С О В С Е М Д Р У Г О Е – В Е С Т И С Н И М Б И З Н Е С . В С Е Г О Д Н Я Ш Н Е М Н О М Е Р Е М Ы Н А Ч И Н А Е М Ц И К Л П У Б Л И К А Ц И Й , В К О Т О Р О М Р А С С К А Ж Е М , Ч Т О С Т О И Т З Н АТ Ь О П Р Е Д С ТА В И Т Е Л Я Х Д Р У Г И Х С Т Р А Н , Ч Т О Б Ы С У М Е Т Ь В Ы С Т Р О И Т Ь К Р Е П К И Е Д Е Л О В Ы Е О Т Н О Ш Е Н И Я .

Как два берега одной реки не бывают одинаковыми, так даже близкие соседи отличаются друг от друга

– Тайцы непунктуальны. Опоздание на полтора часа – это для них нор-мально. И если вы дадите понять, что что-то не так, в большинстве случаев они будут в недоумении: «А что тако-го? Ничего не сделал, только вошел – уже какие-то претензии!» Но, конеч-но, они оценят вашу пунктуальность.

Надо учитывать, что Таиланд – стра-на буддийская. А эта религия не предполагает напряжения, преодо-ления себя через не хочу. Если таец посчитает, что для него дело очень напряженное, тяжелое, он за него не возьмется. Таиланд – страна радости, улыбок, отдыха. И у них это в крови.

Опять же война войной, а обед здесь по расписанию. То есть если положе-но, то, какие бы ни были переговоры, в определенное время тайцы пойдут обедать. Когда я работала в тайском университете, меня очень удивили выездные заседания кафедры… в ресторане. Мне сказали, что будет заседание, я пришла, собственно, на кафедру, как нормальный препо-даватель. Ан нет. На специально вы-деленные деньги заказывается авто-бус, вся кафедра в него усаживается и едет в ресторан, где нас уже ждут. И вот за длинным столом человек десять. Во главе – декан. И мы обе-даем. А  между прочим обсуждаем рабочие, профессиональные про-

блемы. Тайцы стараются совместить одно с другим – не так, как европей-цы, американцы или те же японцы… Не могут они 12 часов от звонка до звонка сидеть и работать! Но «лег-

Анна Симоненок, доцент кафедры Тихоокеанской Азии Дальневосточного феде-рального университета

Учимся кланятьсяВажно правильно держать руки. Локти должны быть прижаты к телу. Нельзя их разводить – это по-индийски.Высота рук зависит от ста-туса вашего собеседника. Ког-да пальцы сложенных ладоней находятся выше носа (на уров-не лба или переносицы) – это обращение к Будде, королю, монаху, святому. Тайцы могут сделать так в храме или перед портретом короля.Пальцы примерно на уровне рта – обращение к вышесто-ящему: начальнику, уважае-мому человеку, старшему по возрасту.Если вы общаетесь с коллега-ми, приблизительно равными по возрасту, пальцы должны быть ниже подбородка.Правда, если вы иностранец, на это сделают скидку.

Т Е К С Т: Ва лери я Федоренко, Ф О Т О : А лексей Филимонов

PROPERTY Expert 16

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Бизнес

Page 19: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

кое» отношение не означает «легко-весное». Они далеко не простачки, которых можно легко обдурить…

Однако надо иметь в виду, что тай-цы разные. Есть те, кто ведет бизнес и всю жизнь работает на родине, – у них один менталитет. А есть и такие, кто работает с другими странами, в том числе западными,  – они более европеизированы: сращивают тай-ские традиции и европейские.

Для бизнесмена очень важно, чтобы вы ему понравились по-человечески. Если, например, для партнера-амери-канца важно, чтобы ему предложили выгодные условия, то для тайца это большой вопрос. Даже если предло-жение будет супер, но он увидит в вас не очень приятного, закрытого, скан-дального, излишне напористого чело-века – остережется с вами общаться. В этом, конечно, кардинальное отли-чие тайцев от западных бизнесменов. Безусловно, они не отодвинут при-быль в угоду личным интересам, но выгода вашей сделки напрямую зави-сит от того, нравитесь ли вы ему. Надо улыбаться, быть искренним – и ни в коем случае не демонстрировать свою агрессивность, напористость.

Здесь дело именно в буддизме. Да, в Японии тоже буддизм – но дзен, он практичен. А здесь буддизм индуист-ского толка. Он предполагает недея-ние. Максимально выгодная позиция для человека – когда он не суетится, не кричит, не торопит события, не делает лишних резких движений. Он должен быть последовательным, спокойным и терпеливым. Задача человека – не будоражить некое поле вокруг себя. Если оно неспокойно, то оно и вас начинает расшатывать…Они никуда не торопятся сами и дру-гого человека торопить не будут…

Помню, когда я первый раз попала в Таиланд, удивилась. Стою в метро, по-купаю билет. Девушка впереди меня – тоже иностранка – немного запута-лась. По-тайски она не очень понима-ет, кассир не особо знает английский. И вот мы стоим пять, семь, десять ми-нут, она что-то выясняет… В России бы ей давно все высказали. А там стоят, терпеливо и спокойно ждут…

Общество в Таиланде патриархаль-ное. Каким бы оно ни было совре-менным, модернизированным, но семейные, бытовые устои традици-онны. Там очень высока ценность, во-первых, возраста, во-вторых, соци-ального статуса. Если человек старше вас, его авторитет для вас непререка-ем. А если он еще и занимает пози-цию выше – тем более. Если заходит

человек старше по возрасту или выше по статусу, более молодым положено привстать, чтобы продемонстриро-вать почтение. Впрочем, между жен-щинами и мужчинами царит относи-тельное равноправие.

КОГДА ИДЕТЕ НА ВСТРЕЧУ ИЛИ НА РАБОТУ, СТОИТ ПОМНИТЬ, ЧТО В ТА-ИЛАНДЕ ГОЛОВА – ЭТО СВЯТОЕ. ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ЧИСТОЙ, С ОПРЯТНОЙ ПРИЧЕСКОЙ. И НЕ СТОИТ ГЛА ДИТЬ ПО ГОЛОВЕ НИКОГО, ДА ЖЕ МАЛЕНЬ-КИХ ДЕТЕЙ, – ЭТО НЕУВА ЖЕНИЕ К ДУХУ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ В ЭТОЙ ЧАСТИ ТЕЛА.

Протягивают или берут визитку обычно правой рукой, поддерживая ее снизу за локоть. Это обозначает уважение.

Всегда очень располагает, когда ино-странец пытается говорить на твоем языке. Даже если вы знаете хоть одно слово – не держите его в себе!

История в темуРусские туристы в Таиланде за-канчивают обедать. Подходит официант и предлагает: «Кофе?» Все хором: «Чай!» Официант с улыбкой (довольный, что фаран-ги выучили, как будет «да» по-тайски) наливает всем кофе…

Не делай этого!Ноги считаются «низкой» ча-стью тела. Недопустимо указы-вать на что-то ногой, подтал-кивать что-то.Нельзя проходить мимо сидяще-го человека (особенно старшего по возрасту или начальника) в полный рост – вы обязательно должны прогнуться, чтобы про-демонстрировать, что вы не ставите себя выше.Одежда на деловой встрече или на работе не должна быть от-крытой, даже если на улице не-стерпимая жара (к тому же вез-де есть кондиционеры).Брюки для женщин недопусти-мы. Шорты вообще позволены

только иностранцам. Впро-чем, сейчас отдельные фирмы дают послабление сотрудни-цам, но по возможности сто-ит надеть юбку или платье (оптимальная длина  – на ла-донь выше колена).Нельзя открывать плечи. Ма-ленький рукав – это нормально. Но майка с бретельками, выре-зом, оставляющая открытые полоски тела – недопустима.В разговоре старайтесь не за-трагивать такие темы, как религия, король и его семья. Для любого тайца это святые вещи, и для описания их исполь-зуются особые слова. Одно не-подходящее слово – и таец мо-жет очень обидеться…

Анекдот в темуБольшой завод в России. В приемной директора тайская делегация. Из кабинета доно-сится крик.– Почему он так кричит? – не-доумевают тайцы.– С Москвой разговаривает! – отвечает секретарша. – А что, по телефону нельзя?!

PROPERTY Expert 17

Бизнес

Page 20: Property Expert № 4

– Все китайцы разные, в том числе биз-несмены. Если речь идет о представите-лях официальных государственных тор-гово-финансовых, нефтедобывающих, нефтеперерабатывающих и иных корпо-раций и структур, то они на переговорах всегда многочисленными делегациями, хорошо подготовлены, четко понимают, чего хотят добиться, и чаще всего знают, как этого достичь. Состав их разнороден с точки зрения возраста и опыта: моло-дые – на второстепенных ролях, при-сутствуя, учатся у опытных. Более поло-вины из них на достаточно приличном уровне владеют английским языком и почти все обучались, а некоторые и ра-ботали за границей. Неудивительно, что ведут они себя согласно общепринятым в международной практике стандартам делового общения. Близко к этому и по-ведение работников крупных частных компаний, которое регулируется корпо-ративными правилами и требованиями.

Среднестатистический китайский част-ный предприниматель по сравнению со своими российскими коллегами неле-нив. Он готов работать долго и упорно, если обстоятельства принуждают его к этому. Однако это вовсе не означает, что он будет также стараться, не чувствуя жесткой необходимости или не имея се-рьезной мотивации. То есть подвести он вас может, но, скорее, не со зла.

Надо четко осознавать, что какие-то вещи, кажущиеся нам очевидными и само собой разумеющимися, для ки-

тайцев будут казаться излишними, не-понятными и, следовательно, неваж-ными и ненужными.

Контроль и неизменное отстаивание своих интересов – вот ключ к вашему успеху и основа нормальных долго-срочных взаимоотношений с партне-рами в Китае.

Китайцы редко опаздывают к началу деловых встреч и переговоров, особенно официальных, стараются всегда прийти немного раньше назначенного времени. А сроки выполнения заказа могут и на-рушить, особенно если это им ничем се-рьезным не грозит.

Как люди восточные, китайские пред-приниматели на подсознательном уровне, конечно же, считают себя выше каких-то там иностранных дамочек или молодых необстрелянных юношей. Од-нако все это без фанатизма – и если дама или молодой человек ведут себя и свой бизнес с достоинством и умело, спокой-но и грамотно отстаивают свои интере-сы, не задевая при этом достоинства ки-тайских партнеров, то они также будут восприниматься как равные и даже ин-тересные контрагенты, у которых можно и чему-либо поучиться. В любом случае в конечном итоге все зависит от личных качеств самого человека, а не его пола или возраста.

Деловые переговоры ведутся по-разному, в зависимости от ситуации. При этом возможны и прямые, откры-тые заявления, и уклончиво-иносказа-тельные, но без потери смысла.

Если встреча планируется на российской земле, то место выбираете вы и пригла-шаете китайских партнеров, конечно же, в свой офис. То же самое делают китай-цы в своей стране. Подобные встречи также могут проходить в залах пере-говоров бизнес-центров гостиниц, если обе стороны находятся на нейтральной территории чужого для них города.

Для китайцев неприемлемы не сами по себе какие-либо фразы, а бесцеремон-ность, невежливость, невниматель-ность, подчеркнутые пренебрежение и недоброжелательность к контраген-там  – собственно, невоспитанность и неумение общаться.

Залог успешного сотрудничества!При заказе какой-либо продукции на китайском предприятии вы должны подробно оговорить мно-жество деталей: от внешнего вида упаковки до количества предметов в ней и точного содержания текста наклеек и т. п. В общем, давить на китайца и можно, и нужно, но, ко-нечно же, мягко, не оскорбляя его.Через некоторое время подоб-ных отношений контроль можно слегка ослабить, но только в том случае, если все, вплоть до мело-

чей, остается неизменным и при-вычным, так как любые изменения потребуют возобновления и уси-ления контроля.Помните принцип «дружба друж-бой, а табачок врозь». Правда, практика показывает, что по-настоящему деловые отношения крайне редко основываются на дружбе, последняя вредит делу. Да и настоящая дружба между рус-скими и китайцами – весьма редкое явление: сказывается разница мен-талитетов и культурных особен-ностей. Скорее, это приязнь, распо-ложение, взаимное уважение и т. п.

Андрей Осмачко, доцент кафедры китаеведения Дальнево-сточного федерального университета

КИТАЙ. СМОТРИТЕ В ГЛАЗ И УЛЫБАЙТЕСЬ

PROPERTY Expert 18

БизнесМ А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 21: Property Expert № 4

www.makeupartistphuket.com

[email protected]

mobile: +66 (0) 8972 91099

facebook:www.facebook.com/lisaallenmakeupartist

Мейк-ап Дизайн причесок Стилист

Свадьбы Фешн-съемкиTV Музыкальные клипы

Невербальная сфера не является самой важной. В любом случае китаец готов к тому, что он столкнется с чем-то непри-вычным для себя в поведении партне-ров. Неприемлемым является, пожа-луй, указательный палец, вытянутый в сторону китайца, но и у нас потребность тыкать в кого-либо пальцем возникает крайне редко. Более важным моментом является отказ от наших дружеских подмигиваний, особенно обращенных к китаянке (да и женщине любой азиат-ской страны) подмигиваний со стороны мужчин. С точки зрения китайцев, это

крайне неприлично и расценивается как публичное, что еще более грубо, приглашение заняться любовью. А у нас это проявление дружеского расположе-ния и симпатии.

Китайцы часто улыбаются собеседни-кам и просто знакомым, они спокойно смотрят прямо в глаза и так же реаги-руют на встречные взгляды. Довольно часто, проявляя расположение, ки-тайцы могут долго не отпускать вашу руку, потряхивая ее легкими движе-ниями. Касаться предплечий и плеч для них обычное дело, ведь это про-явление дружеского расположения и приязни. Но это возможно только в отношении хорошо знакомых людей и вне официальной обстановки. Если вы хотите подчеркнуть свое уважение и знание правил хорошего тона, при-нимайте их визитки обеими руками и так же протягивайте свои.

Помните, что китайцы гораздо более умело, чем мы, скрывают свои эмоции и интуитивно сразу замечают и ощу-щают ваше настроение! Почти все они сильные эмпаты и часто читают нас, россиян, как открытую книгу. Зная это, потренируйтесь ставить блоки, затрудняя им возможность считывать ваше настроение. Либо всегда будьте искренне расположены к ним!

Обычно россиян, находящих-ся по приглашению в Китае, почти всегда зовут обедать и ужинать за счет китайской стороны. Это, кстати, может зависеть от китайского реги-она: обычно северяне считают себя более обязанными быть го-степриимными. Но однократ-ное приглашение на ужин хозя-ев уже со стороны гостей будет воспринято как проявление хо-рошего тона и воспитанности последних. Деловые встречи или переговоры в ресторанах не устраиваются: там люди обедают или ужинают, как правило, общаясь и обсуждая неделовые вопросы. А платит приглашающая сторона.

PROPERTY Expert 19

БизнесМ А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 22: Property Expert № 4

Мистер Хокан Ланге, уроженец Шве-ции, ценитель морских просторов, руководит крупной компанией Derani Yachts – официальным дистрибью-тором яхт и катеров известнейших элитных марок FireLine и Sunlorenzo. Рука об руку с морем и лодками раз-ных категорий он провел более 50 лет. Журналу Property Expert Хокан Ланге раскрыл секреты и поведал теории о счастливой жизни на Пхукете.

– Мистер Хокан, я читала о вас ста-тьи и знаю, что вы много путеше-

ствовали по свету, 23 года прожи-ли в Азии, в том числе почти 14 лет – на Пхукете, чем вас привлекло это место?– Пхукет привлекает много раз-ных людей: бизнесменов, инвесто-ров, туристов, которые приезжают сюда в отпуск и цепляются за лю-бую возможность, которую пред-лагает этот остров. У бизнеса здесь большой потенциал: экономика региона всегда держит на высоте свои темпы роста. Конечно, активно прирастает туристический

рынок: количество туристов увели-чивается год от года, а также растет их покупательская способность. Люди охотно инвестируют в недвижимость и приобретают дома, чтобы иметь свой кусочек рая на этой земле. После покупки дома многие начинают инте-ресоваться лодками и катерами, что-бы сделать свое присутствие здесь во-истину волшебным и увлекательным. Ведь, после того как появляется лодка, остров открывается с другой стороны, а ее обладателю свобода передвиже-ния предоставляет массу новых экс-клюзивных возможностей – это и хо-рошая рыбалка, и дайвинг, и гольф, и парусный спорт. Немало тех, кто приезжает сюда после успешной службы в своей стране, тех, кто хочет жить здесь, тех, кто имеет бизнес в другой стране. Многие при-езжают сюда целыми семьями. Разви-тая инфраструктура острова, наличие международных школ и организаций только способствуют этому процессу. Лично для меня как для любителя моря Пхукет предложил уникальное место в Азии. Я увлекся лодками и морскими путешествиями в возрасте пяти лет. Этому активно способство-вал мой отец, который брал меня на рыбалку и в прогулочные плавания. Я был настолько увлечен морем, что свою карьеру начал со службы во флоте. Более 15 лет я путешествовал вокруг мира на больших судах. Сей-час лодки и море – это большая часть меня самого. Я провел в море 50 лет, стал экспертом, ценителем и обожа-телем яхт и катеров. Мои глубокие познания этой сфере начали снача-ла спользовать мои друзья, которые часто просили меня помочь и просят

Хокан Ланге точно знает, о чем мечтают...

Я Х Т И Н Г, Р Ы Б А Л К А , М О Р С К И Е П У Т ЕШ ЕС Т В И Я, Г О Л Ь Ф, П Р ЕК РАС Н Ы Е Р ЕС ТО РА Н Ы И П О С ТО Я Н Н Ы Е

УЛ Ы Б К И – ЭТО L I F E S T Y L E П Х У К Е ТА , О Б РА З Ж И З Н И И М Ы С Л И Л Ю Д ЕЙ, СО С ТО Я Т Е Л Ь Н Ы Х И СО С ТО Я В-

Ш И ХС Я, КОТО Р Ы Е П Р Е Д П О Ч И ТА Ю Т О С Т Р О В Л Ю Б Ы М Д Р У Г И М К У Р О Р Т Н Ы М ТО Ч К А М П Л А Н Е Т Ы. ТА К

С Ч И ТА Е Т О Д И Н И З С ТА Р ОЖ И Л О В П Х У К Е ТА , Ч Е Л О В ЕК, КОТО Р Ы Й Б О Л Ь Ш У Ю Ч АС Т Ь С В О ЕЙ Ж И З Н И

П О С ВЯ Т И Л М О Р Ю И С Т РА Н С Т В И Я М И О С ТА Н О В И Л С Я З Д ЕС Ь, В Т И ХО Й Л А Г У Н Е С Т РА Н Ы УЛ Ы Б О К.

PROPERTY Expert 20

БизнесМ А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 23: Property Expert № 4

по сей день помочь им в выборе пла-вательго средства. Друзья, которые, руководствуясь моими советами, об-ретали мечту, вдохновили меня на создание собственного бизнеса. Компания Derani Yachts была основа-на на Пхукете в Boat Lagoon. И сейчас мы имеем честь представлять самые известные мировые бренды разных категорий. В их числе: итальянские лодки представительского класса Sanlorenzo от 62 до 150 футов; спортив-ные лодки из Англии Fairline flybridge от 38 до 78 футов; Selene Ocean Trawlers из Китая от 40 до 92 футов; Tiara Yachts – круизные и рыболовные судна из США от 30 до 58 футов; Pursuit – рыбо-ловные лодки производства США с на-ружным двигателем от 21 до 39 футов; Monterey – спортивные лодки произ-водства США от 20 до 41 фута.

– Здесь достаточно много компа-ний, которые продают яхты. Та-кая высокая конкуренция разве не мешает работе? – Здоровая конкуренция не только не мешает, но и помогает в работе, способствует успеху и профессио-нальному росту. У меня есть пре-имущество – огромный опыт, верная команда профессионалов, которые работают со мной уже 12 лет, и пре-красные марки, официальным дис-трибьютором которых я явлюсь.

– Какие из лодок вы можете реко-мендовать своим клиентам? – Я ничего не могу рекомендовать! Моя задача – понять, что хочет кли-ент. Какую картинку рисует его во-ображение, какие у него цели, какой бюджет? Только после этого я могу проанализировать и предложить тот или другой вариант. Одни хотят выходить на рыбалку, вторым нуж-на лодка, с которой можно нырять в воду, третьим – чтобы на ней краси-во смотрелась девушка, а четвертым – для дальних путешествий. Лодки отнюдь не универсальны и подби-раются для определенных целей.

– А какие лодки нравятся лично вам? – О, совершенно не такие, какие нравятся многим моим клиентам. Но в этом ничего плохого нет, я 50 лет в море, мне некуда спешить и торопиться. В свое время я взял все от скоростных лодок с их внуши-тельной мощностью и скоростью,

прочувствовал рыбалку и дайвинг. Сейчас я предпочитаю медленные катера, которые способны выдержи-вать дальние расстояния, устойчивы и очень комфортны для постоянного пребывания на них.

– Вы уже немало знакомы с темпе-раментом русских... Что обычно вы-бирают наши соотечественники? – На Пхукете за Россией будущее. Во многих компаниях уже говорят на русском языке. У нас тоже есть официальное российское предста-вительство, сотрудники которого всегда окажут услуги переводчика и помогут своим соотечественникам

убедиться в законности и надеж-ности сделки. Россияне действи-тельно ценят и любят Пхукет, с удо-вольствием покупают здесь дома и виллы, вносят значительную часть в экономику региона. Но их вкус на яхты не отличается от большинства европейцев. Алгоритм работы такой же: нужно понять, что хочет клиент. Ведь у россиян много увлечений, и они ставят разные задачи и предъ-

являют разные требования к лодке. Единственное, что отличает почти всех россиян, они не любят ждать, а хотят купить катер здесь и сейчас и тут же на нем уехать. Приходится объяснять, что лодку нужно собрать, натянуть на кресла кожу того цвета, какой они выберут, и, конечно, до-ставить сюда, на Пхукет.

– А можете порекомендовать, куда лучше ходить на катере? Я думаю, вы исследовали уже многие угол-ки этого региона... – Конечно, это острова Андаманско-го моря и близлежащие провинции Таиланда, например Краби. Каждое место для своего отдыха я выбираю, ориентируясь на сезон. Зимой остро-ва заполнены туристами со всего мира, поэтому лучше выбирать даль-ние поездки, летом, наоборот, можно любоваться красотами островов, ко-торые не испортит ненастная погода. Но своя лодка – это не только прогул-ки на острова, это особый образ жиз-ни, это свобода передвижения, неза-висимость от каких-либо факторов, возможность наслаждаться Азией во всей ее полноте.

– А как быть тем, кто не живет в Таиланде постоянно? За лодкой же нужно следить.– Вот уж о чем с нашей компанией можно не переживать, так это о теку-щем сервисном обслуживании. Наш клиент может спокойно отправлять-ся домой: команда профессионалов регулярно будет производить убор-ку, проверять техническое состоя-ние. Лодку можно оставить на на-шем пирсе и забыть о неудобствах.

Своя лодка – это не только прогулки на

острова, это особый образ жизни, это сво-

бода передвижения, независимость от ка-

ких-либо факторов.

PROPERTY Expert 21

БизнесМ А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 24: Property Expert № 4

Покупаем дом с умом

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь В ТА И Л А Н Д Е У Ж Е Д А В Н О П Е Р Е С ТА Л А Б Ы Т Ь Н Е С Б Ы Т О Ч Н О Й М Е Ч Т О Й С Л У -

Ч А Й Н Ы Х Р О С С И Й С К И Х Т У Р И С Т О В . П О К У П К А Д О М А И Л И К В А Р Т И Р Ы , Н А П Р И М Е Р, Н А П Х У К Е Т Е – Э Т О У Ж Е О С О З Н А Н Н О Е Р Е Ш Е Н И Е Ч Е Л О В Е К А , К О Т О Р Ы Й З А Б О Т И Т С Я О С В О Е М Б У Д У Щ Е М .

П Р И Я Т Н Ы Й К Л И М АТ, Е Щ Е Б О Л Е Е П Р И Я Т Н А Я Э К О Н О М И К А , У Л Ы Б Ч И В Ы Е М Е С Т Н Ы Е Ж И Т Е Л И

И В О З М О Ж Н О С Т Ь К О М Ф О Р Т Н О Ж И Т Ь И Р А Б О ТАТ Ь – В С Е Э Т О Г О В О Р И Т В П О Л Ь З У П Р И О Б Р Е -

Т Е Н И Я С О Б С Т В Е Н Н О Г О Ж И Л Ь Я Н А О С Т Р О В Е . Н О Н Е С Т О И Т З А Б Ы В АТ Ь , Ч Т О П О К У П К А К Р У П -

Н О Г О О Б Ъ Е К ТА И Н О С Т Р А Н Ц Е М – Н Е С А М Ы Й Б Ы С Т Р Ы Й И Л Е Г К И Й Ю Р И Д И Ч Е С К И Й П Р О Ц Е С С .

Недвижимость

Т Е КС Т: Дарья Ионина

PROPERTY Expert 22

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 25: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Большой дом или уютная квартирка? После того как целыми поколения-ми люди жили в хрущевках, гостин-ках, «блочках» и «свечках», русская душа нестерпимо требует простора в новом доме. Но ответ на вопрос «Вилла или апартаменты?» не так очевиден, каким может показаться на первый взгляд. Рынок недвижи-мости Пхукета настолько разно- образен, что здесь можно найти аб-солютно любое жилье. Для начала давайте разберемся, что есть что.

Вилла люкс – это большой дом в один или два этажа, чаще всего с ко-личеством спален от двух до пяти, собственным бассейном, садом и зоной отдыха. Виллы выставляют-ся на продажу застройщиками еще на самых ранних этапах строитель-ства - это большая экономия.

Виллой тайцы называют любой от-дельно стоящий дом, но не выше двух этажей, окруженный садом или просто забетонированной площад-кой. Это среднестатистический дом, с мебелью или без, новый или по-строенный два, три или пять лет на-зад, который находится либо в вил-ла-парке с общей инфраструктурой, либо совершенно обособленно.

Таунхаус – дом, расположенный чаще всего в поселке и имеющий смежные стены с соседними дома-ми. В таунхаусе обычно два или три этажа и не больше трех спален, есть небольшая придомовая территория, возможно, с бассейном. Как и виллы, таунхаусы продаются еще во время застройки поселка либо уже полно-стью укомплектованными.

Кондо – квартирка в кондоминиуме, многоквартирном доме. Количество спален варьируется от одной до трех. Обычно имеется вся внутренняя ин-фраструктура: бассейн, зона отдыха, прачечная, фитнес-зал и спа-центр.

Апартаменты – часто путают с кондо. Это комнаты для прожи-вания, обычно студийного типа, в отельном комплексе. Как и в кон-доминиуме, в комплексе есть вся инфраструктура для комфортного проживания.

КвартирыИностранцу купить квартиру или апартаменты в Таиланде намного проще, чем дом. Объясняется все очень просто: по закону иностран-цы не имеют права владеть землей. Закон о кондоминиумах, принятый в 1992 году, регулирует процедуру приобретения квартиры в Таилан-де частными иностранными граж-данами. Согласно закону, хозяин приобретенной квартиры получает именное свидетельство о праве соб-ственности. В этом свидетельстве

указаны процентное соотношение и доля личного владения жилой площадью. Такой документ должен быть на руках у каждого владельца квартиры в многоквартирном доме. Но, к сожалению, нередко случает-ся так, что покупатели не знают об этом и спустя годы проживания уз-нают, что квартира принадлежит не им, а кондоминиуму.

Кроме того, необходимо тщательно проверять документы застройщи-ка о регистрации. Ваша квартира не должна являться апартамен-тами – долевой собственностью в доме, а должна быть отдельной ча-стью кондоминиума.

Если оплата производится с тер-ритории другой страны, оформле-ние целевого платежа обязательно должно производиться с пометкой «для покупки недвижимости».

После того как це-лыми поколения-

ми люди жили в хру-щевках, гостинках,

«блочках» и «свечках», русская душа нестер-

пимо требует про-стора в новом доме.Рынок недвижимо-сти Пхукета на-

столько разнообра-зен, что здесь можно

найти абсолют-ное любое жилье.

Недвижимость

PROPERTY Expert 23

Page 26: Property Expert № 4

Граждане зарубежных стран могут приобрести не больше 49% квартир от их общего количества в много-квартирном доме. Если все бумаги оформлены верно, то вы не только станете счастливым обладателем квартиры в Таиланде, но и сможете передавать ее в наследство, прода-вать или обменивать.

Дом + земляВсе земельные вопросы четко ого-ворены таиландским Кодексом о земле, принятым в 1954 году, Граж-данским кодексом, земельной ре-формой (Законом о сельском хозяй-стве), а также некоторыми указами Министерства внутренних дел. Не-смотря на то что все нормы ограни-чивают права иностранных граж-дан на владение землей в Таиланде, определенные положения позволя-ют вполне законно стать владель-цем собственного участка.

Одним из наиболее распространен-ных способов приобретения зем-ли иностранным лицом является оформление покупки на юридиче-ское лицо Таиланда – компанию с ограниченной ответственностью, от имени которой иностранец факти-

чески является владельцем участка. Стоит отметить, что тайский Закон об иностранном бизнесе устанав-ливает обязательное требование, согласно которому 51% всех акций должен принадлежать гражданам Таиланда. Специалисты рекомен-дуют в уставе компании пропи-сывать пункт, согласно которому лишь лицо другой страны должно выступать в роли директора и, со-ответственно, только директор обя-зан представлять компанию во всех ее делах. После завершения этапа создания компании необходимо со-брать еще один «подстраховочный» пакет документов, который вклю-

чает доверенности, бумаги о пере-даче акций, отказы от должности, – все эти документы должны быть подписаны каждым совладельцем (гражданином Таиланда).

Таким образом, иностранец едино-лично владеет созданной компани-ей. Со стороны закона купля-прода-жа коттеджа, виллы или гостиницы сводится к юридическому оформ-лению замены иностранного ди-ректора-акционера, являющегося продавцом, на другое иностранное лицо, которое фактически является покупателем. При этом иностра-нец может стать собственником не только дома, но и земли. Специ-

Иностранцу купить квартиру или апарта-менты в Таиланде на-много проще, чем дом. Объясняется все очень просто: по закону ино-

странцы не имеют пра-ва владеть землей.

Недвижимость

PROPERTY Expert 24

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 27: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

алисты говорят, что при этой схеме все чаще и чаще встречаются недобросовестные продавцы, поэто-му очень важно, чтобы вашу сделку сопровождали профессиональные юристы и риелторы.

Мое. Почти моеСуществуют и другие формы приобретения зе-мельного участка, но не в собственность (freehold), а в долгосрочную аренду (leasehold). Два основных способа сводятся к следующему: либо житель Та-иланда передает жилье или участок под залог жи-телю любой другой страны (владелец земли может отдавать землю в залог, арендатор не имеет подоб-ной возможности), либо производится оформление долгосрочной аренды у жителя Таиланда, выступа-ющего акционером компании-покупателя, но ли-шенного возможности совершать любые действия от лица этой компании.

В первом случае весь процесс оформляется в Зе-мельном комитете. Во втором – фактически про-исходит покупка имущества жителем Таиланда, после чего иностранец арендует его на тридцать лет с обязательной возможностью продления. Пролонгировать арендные отношения возможно два раза по тридцать лет. Согласно требованиям таиландских норм законов, аренду, длящуюся больше трех лет, нужно регистрировать, а это подразумевает погашение гербового сбора и ряд других издержек. Гербовый сбор вычисляется в зависимости от размера стоимости аренды за полный период. Такое владение землей не пред-усматривает полного распоряжения ею: суба-ренды, наследования или продажи.

Самый важный человекКонечно, юрист. Приложите к поискам юриста не меньше усилий, чем к поискам своего будущего дома. Только при хорошей, слаженной работе юри-стов и риелторов вы станете законным владельцем жилья в самом настоящем раю.

Boathouse on Kata Beach182 Koktanode Road,Kata Beach, Phuket 83100

Tel: +66 76 330 015www.boathousephuket.comemail:[email protected]

Boathouse – отдых для ценителей комфортаОтель | Ресторан | Приватный пляжный клуб

Райский уголок на пляже КатаBoathouse Wine and Grill – это ресторан, который воплощает торжество кулинарного искусства. Прекрасная французская и тайская кухня. Более 800 наименований в коллекции элитных вин со всего мира.

RE KÁ TA Beach Club – приватный пляжный клуб для достойного дневного и вечернего отдыха. Просторный бассейн, удобные зоны отдыха, качественная музыка, авторские коктейли и прекрасная кухня.

Page 28: Property Expert № 4

Полетели в лето! Таиланд или Черногория?

Л Ю Б О Й , К Т О Ч А С Т О П Р О В О Д И Т О Т П У С К Н А К У Р О Р Т Е У Т Е П Л О Г О М О Р Я , Х О Т Ь Р А З Д А З А -

Д У М Ы В А Л С Я : « А П О Ч Е М У Б Ы Н Е О С ТАТ Ь С Я З Д Е С Ь Н А С О В С Е М ?» М Н О Г И М Х О Т Е Л О С Ь Б Ы

Н А В С Е Г Д А З А Б Ы Т Ь О Х О Л О Д А Х , Г О Л О Л Е Д Е И С Л Я К О Т И , Х М У Р Ы Х С О О Т Е Ч Е С Т В Е Н Н И К А Х

И Э К О Н О М И Ч Е С К И Х П Е Р Е Д Р Я Г А Х .

Т Е КС Т: Ольга Лысенко

Недвижимость

PROPERTY Expert 26

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 29: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Более практичные люди действу-ют не под влиянием настроения, а исходя из трезвого расчета. Ведь квартира, дом или вилла с бассей-ном – это не просто место, где мож-но переждать суровую российскую зиму, это вложение средств, кото-рое должно быть выгодным.

В последнее время российских граждан особенно манят два на-правления – Таиланд и Черного-рия. У двух этих стран есть много общего: теплый климат, низкие цены, ласковое море… Выбрать бывает непросто.

Погода: два сезона против четырехТаиланд манит туристов и пере-селенцев со всего мира своим рай-ским климатом. Однако желающие жить в рекламном ролике «Баунти» порой забывают о том, что погода в Стране улыбок может утомлять.

Таиланд – «вертикальная» страна, сильно вытянутая с севера на юг, и поэтому климат в разных ее райо-нах различается очень существенно.

Паттайя находится в зоне субэквато-риального климата, где температура воздуха в течение года почти не ме-няется – здесь всегда приблизитель-но +30° С. В мае и сентябре – октябре Паттайю поливают дожди, зато зима здесь сухая и солнечная. На Пхукете сезон дождей продолжается с мая по ноябрь, а на Самуи – с октября по январь. В сущности, в Таиланде есть всего два времени года – сухой сезон и сезон дождей.

Черногорию, в отличие от Таилан-да, нельзя назвать страной вечно-го лета. Здесь преобладает мягкий

Таиланд – «вертикаль-ная» страна, силь-

но вытянутая с севе-ра на юг, и поэтому климат в разных ее районах различает-

ся очень существенно.

Недвижимость

PROPERTY Expert 27

Page 30: Property Expert № 4

средиземноморский климат. На по-бережье летом довольно-таки жарко – +28–30° С, однако эту жару смяг-чает бриз с моря. В летние месяцы небо почти все время ясное, дожди начинаются поздней осенью и льют с ноября по февраль. Но даже в са-мые холодные месяцы температура днем не опускается ниже +10° С. Ко-нечно, это не сравнить с российской зимой, однако четкая смена сезонов психологически переносится легче, чем круглогодичная жара.

Образование: пусть меня научат!Если вы перебираетесь на ПМЖ в другую страну вместе с наследника-ми, то рано или поздно обязательно встанет вопрос об их образовании. И в Черногории, и в Таиланде не-мало русских и интернациональных детских садов. Некоторые родители предпочитают отдавать детишек в те садики, где воспитатели обща-ются с ними на английском – так, к семи годам ребенок будет в совер-шенстве знать язык Шекспира и у него не возникнет проблем с обуче-

нием в англоязычной школе. Другие не без оснований полагают, что по-сле такого погружения в языковую

среду в голове у ребенка перемеша-ются сразу несколько языков, а рус-ский он и вовсе забудет. Это вопрос, который каждая семья решает для себя самостоятельно.

В обоих странах есть русские шко-лы для детей постарше, но гораздо

большей популярностью пользу-ются учебные заведения, где об-учение ведется на двух языках – английском и местном. Образо-вательный процесс заметно отли-чается от российского: и предметы, и подход к распорядку дня совсем другие. По окончании школы выда-ется аттестат о среднем образова-нии, который принимает большин-ство западных университетов.

Недвижимость: цена квартирного вопросаПо сравнению с Москвой, да и со многими другими городами Рос-сии, и Черногория, и Таиланд отли-чаются удивительной дешевизной. Купить здесь квартиру под силу многим – для этого совсем не нужно быть владельцем транснациональ-ной корпорации.

Впервые узнав уровень цен на тай-скую недвижимость, россияне хватаются за голову и судорожно начинают подсчитывать, сколько особняков они могут купить, продав свою «однушку» в спальном районе.

Впервые узнав уро-вень цен на тайскую недвижимость, рос-сияне хватаются за

голову и судорожно на-чинают подсчиты-

вать, сколько особня-ков они могут купить, продав свою «однуш-

ку» в спальном районе.

Недвижимость

PROPERTY Expert 28

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 31: Property Expert № 4

ЭКСКУРСИИ по лучшим объектам недвижимости острова Пхукет,

презентация эксклюзивных предложений

от 50 000 USDбесплатный трансфер

Вся информация на сайте www.RT-PRO.ru

(www.rusthai-property.ru)

Для звонка из России: +66 80 039 05 09 Для звонка из Таиланда: 080 039 05 09

(Менеджер ответит на любые ваши вопросы на русском

и английском языках)

Вы можете оформить заявку с помощью электронной почты: [email protected]

Достопримечательность Таиланда, которую стоит видеть

Page 32: Property Expert № 4

Самые популярные у русских экс-патов места – городок Паттайя и острова Пхукет и Самуи. Причем Паттайю предпочитают одинокие переселенцы, любящие шумный от-дых, а на островах селятся семьи с детьми и пенсионеры.

Цены начинаются примерно 40 000 – 50 000 долларов. За эти деньги можно купить квартиру-студию в жилом комплексе недалеко от пляжа пло-щадью 45–55 квадратных метров с коммунальным бассейном и пол-ной обстановкой. Конечно, это будет кондоминиум экономкласса, однако нужно понимать, что «эконом» в тай-ском понимании совсем не то же са-мое, что в российском. Даже у самых простеньких жилых комплексов здесь есть отдельная парковка, охра-на, камеры видеонаблюдения, бас-сейны, а порой и собственные сады и фитнес-залы. Односпальные апар-таменты в хорошем кондоминиуме с полным обслуживанием и видом на море обойдутся уже дороже – 75 000– 90 000 долларов. Однако для долгого

проживания вместе с семьей такие квартиры не подходят – очень уж малы. Их чаще всего покупают, что-бы использовать в качестве «зимней резиденции».

Следующий уровень – жилье для по-стоянного пребывания. За большую квартиру или дом придется выло-жить приблизительно 100 000–130 000 долларов – все зависит от разме-ра, расположения и красоты отделки. 110 000 долларов просят за двуспаль-ные квартиры и дома площадью око-ло 80–100 квадратных метров. Трех-спальный особнячок недалеко от пляжа будет стоить уже около 200 000

Пока вы читаете эту статью, черногорский квадратный метр про-

должает дешеветь.

Недвижимость

PROPERTY Expert 30

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 33: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

долларов. В таких домах может быть личный бассейн, в котором не будут плескаться посторонние туристы.

Стоимость недвижимости в Черно-гории несколько выше, чем в Таи-ланде, однако за последние 3 года цены на жилье заметно снизились. Пока вы читаете эту статью, черно-горский квадратный метр продол-жает дешеветь. Черногория неверо-ятно популярна у россиян. Половина иностранцев, покупающих дома и квартиры на адриатическом побе-режье, – наши с вами соотечествен-ники. Особым спросом пользуется недвижимость на морских курор-тах – в Будве, Тивате и других.

Если в Таиланде часто покупают отдельные дома, то в Черногории самый доступный вид жилья – квар-тира в современном кондоминиу-ме. Небольшая квартира площадью 45 квадратных метров в Тивате или Будве будет стоить примерно 85 000–90 000 долларов. Можно ку-пить и совсем маленькую квартирку размером 25–30 квадратных метров. В этом случае есть шанс уложить-

ся в 70 000 долларов. В принципе, для одиноких путешественников, планирующих лишь проводить в Черногории отпуск, таких апарта-ментов вполне достаточно.

Дома и виллы заметно дороже квар-тир. Найти хороший 2–3-спальный особняк дешевле 200 000 долларов непросто. Примерно столько стоят двухэтажные дома площадью 100–200 квадратных метров в киломе-тре от моря с двумя спальнями, от-делкой и обстановкой.

Как купить?Невысокая стоимость жилья в Таиланде компенсируется мно-

жеством ограничений для ино-странных граждан. На самом деле приобрести недвижимость в этой солнечной стране совсем не так просто, как кажется на первый взгляд.

Тайские законы запрещают ино-странцам покупать земельный участки. ТО есть вы можете при-обрести дом, но не землю, на ко-торой он стоит. И все же россия-не и другие фаранги ухитряются обзавестись виллами с видом на Андаманское море, пибегая услу-гам хороших юристов.

В Черногории иностранец мо-жет купить что угодно: дом, квартиру, коммерческую недви-жимость. Можно купить даже участок земли под застройку – правда, в этом случае, как и при покупке дома с участком более 500 квадратных метров, дого-вор можно заключить только на юридическое лицо. Регистрация фирмы стоит около 600 евро и за-нимает примерно 5 дней. Вообще, Черногория – рай для тех, кто страдает аллергией на бюрокра-тию, так как здесь весь процесс покупки дома – от выбора до ре-гистрации права собственности и получения ключей  – занимает максимум две недели.

Какая страна комфортнее для жиз-ни – каждый решает сам. Можно сравнить цены, климат и усло-вия, но нельзя сказать, где имен-но человек будет счастлив. Чтобы сделать выбор, нужно приехать в Таиланд или Черногорию само-му, осмотреться и прислушаться к себе: «Здесь ли мое место под солнцем?» И если сердце уверенно скажет «Да!», все остальное уже не будет иметь никакого значения.

Недвижимость

PROPERTY Expert 31

Page 34: Property Expert № 4

Недвижимость/продажа

Апартаменты улучшенного класса в 50 метрах от морского побережья пляжа Найтон. Это один из первых в своем роде кондоминиумов, кото-рый расположен настолько близко к одному из самых лучших пляжей острова. Найтон – с одной стороны, тихая и спокойная бухта, спрятанная от повседневной суеты и шума улиц, с другой – это микрорайон с разви-той инфраструктурой, ресторанами, массажными салонами. Он окружен элитными жилыми комплексами и резиденциями. До Банг-Тао и боль-шого «Теско Лотоса» 10 минут езды по живописным местам. До Патонга 25 минут езды, до аэропорта 20 минут. Этот жилой комплекс включает в себя односпальные апартаменты от 32 до 44 квадратных метров. В стоимость входят комплект мебели, отдел-ка, кондиционер, телевизор. Собственник предлагает беспрецедентную рассрочку: первоначальный взнос 40%, основной платеж по окончании строительства, через два года.

Стоимость: от 3,368 млн THB.

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами приобретается

исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

PROPERTY Expert 32

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 35: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами приобретается исключительно по официальной цене застройщика.

В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета. Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы.

Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

В продаже имеются шикарные виллы в одном из самых престижных районов Пхукета – Банг-Тао. Охраняемая и оснащенная резиденция предлагает своим гостям четыре типа вилл. Функциональные и двухэтажные таунхаусы и виллы общей площадью от 233 до 846 кв. м меблированы согласно современным стандартам с некоторыми элементами тай-ского стиля. Владельцы частных вилл имеют множество привилегий: неограниченный доступ к 30 ресторанам и барам, гольф-клубу на 18 лунок, сувенирным лавкам, спа-центрам и клубу водных видов спорта. До всех заведений можно с легкостью добраться на пароме или на автобусах, постоянно курсирующих по территории резиденции.Также на территории расположен кондоминиум с апартаментами разного типа. Объекты общей площадью от 85 до 539 кв. м с возможностью размещения до трех спален позволя-ют покупателям самостоятельно подобрать жилье, необходимой им площади.

Стоимость: от 7,75 до 33,945 млн THB.

Недвижимость/продажа

PROPERTY Expert 33

Page 36: Property Expert № 4

Продается шикарная вилла премиум-класса, расположенная не-посредственно на пляже Ката. 2 этажа, 3 спальни, огромная гостиная и большой частный бассейн с собственной просторной зоной отдыха, 3 уборных и дополнитель-ная комната с джакузи. Проект выполнен именитыми мировыми дизайнерами, большинство авторских предметов интерьера обо-значены личной подписью миссис Келли Хоппен. Дом оснащен тех-никой последнего поколения.

Общая площадь: 324 кв. м. Площадь исключительно виллы: 241 кв. м. Стоимость застройщика: 55 000 THB. Размер бассейна: 7 х 10 м.

Недвижимость/продажа

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами

приобретается исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

PROPERTY Expert 34

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 37: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Для любителей зелени, гольфа и активного образа жизни предлагаются апартаменты в кондоминиуме в центре острова. Семиэтажный жилой комплекс расположен в районе Кату, между Патонгом и Пхукет-тауном.В продаже имеются апартаменты с одной и двумя спальнями, а также с одной или двумя ванными комнатами. Каждая квартира оборудована балконом с шикарным видом на горы и гольф-клуб. Для жителей и гостей здесь есть спортзал, мини-бар, оборудованная парковка, бассейн, массажный салон, прачечная. Охрана комплекса осуществляется круглосуточно.

Площадь: от 80,64 до 99,05 кв. м. Стоимость: от 5,34 до 6,9 млн THB.

Недвижимость/продажа

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами

приобретается исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

PROPERTY Expert 3535

Page 38: Property Expert № 4

Виллы европейского класса по беспрецедентной цене. Рас-положены в престижном районе Банг-Тао. На территории, которая активно застраивается и расширяется день ото дня, будут располагаться фитнес-центр, кафе, офис, магазин. Каждая вилла имеет собственный бассейн. Выполнены вил-лы в европейском стиле. Резиденция расположена в тихом и уютном месте: 15 минут езды до пляжа, 10 минут – до мага-зинов, развлекательных центров, ресторанов и кафе.

Площадь участка: от 144 до 415 кв. м. Площадь виллы: от 137 до 157 кв. м. Стоимость: от 5,7 до 8,72 млн THB.

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами

приобретается исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

Недвижимость/продажа

PROPERTY Expert 36

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 39: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Кондоминиум в жилом микрорайоне на Патонге. Тихая охраня-емая резиденция расположена в нескольких минутах ходьбы от самого шумного, оживленного и насыщенного жизнью пляжа Пхукета. Сюда можно выгодно инвестировать, учитывая, что количество туристов на Патонге неумолимо растет год от года. Здесь можно весело и беззаботно проводить время. Бесплатная парковка, большой бассейн и ресторан. Все апар-таменты оснащены кондиционерами, есть балконы, мини-бар и кабельное телевидение. 15 минут ходьбы до пляжа.

Площадь апартаментов: 43,53–72,14 кв. м. Стоимость: от 3,285 до 5,515 млн THB.

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами

приобретается исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

Недвижимость/продажа

PROPERTY Expert 37

Page 40: Property Expert № 4

Апартаменты в 400 метрах от пляжа Ката предлагает компания RUS THAI. Эти объекты недвижимости расположены в престижном месте, которое со-четает в себе все полноценные услуги для отдыха и бизнеса. В первую оче-редь предлагаемая резиденция – отель: это означает, что приобретаемая недвижимость будет всегда приносить доход, при этом находясь в управ-лении профессионалов. Конечно, и сами будущие владельцы смогут при-езжать в свой новый дом на выходные или праздники. Среди удобств строящегося кондоминиума – круглосуточная охрана и об-служивание, большой бассейн, детская игровая площадка, сад, скоростной Интернет, фитнес-центр, отель, парковка, кабельное телевидение.

Площадь участка: от 30 до 97 кв. м. Количество спален: 1–2. Стоимость: от 3 316 458 до 12 311 244 THB.

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами приобретается

исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

Недвижимость/продажа

PROPERTY Expert 38

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 41: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Этот эксклюзивный жилой комплекс в районе Банг-Тао включает элегантные виллы с видом на океан, окруженные тропической растительностью. Рядом уединенный и закрытый пляж Лаян. Каждая вилла занимает от 500 квадратных метров. Она оснаще-на современной техникой и имеет эксклюзивный дизайн, вклю-чает приватный бассейн, гостиную и кухонную зону. Непревзой-денное качество исполнения каждого объекта. В резиденции имеются: гольф-клуб, фитнес-центр, ресторан и бар, круглосуточная охрана и сервисное обслуживание вы-сочайшего класса.

Площадь апартаментов: от 500 до 1000 кв. м. Стоимость: от 19 до 61 млн THB.

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами

приобретается исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

Недвижимость/продажа

PROPERTY Expert 39

Page 42: Property Expert № 4

Продается шикарная вилла с бассейном и тремя спальнями на юге Пхукета по цене застройщика. Охраняемая резиден-ция находится в одной минуте ходьбы от рыбацкой дере-веньки Раваи и в пяти – от шикарного пляжа Най-Харн. Из окон открывается поразительный вид на горы. В резиденции есть все для комфортной жизни: отличные дороги, оборудо-ванные пешеходные улицы, много зелени. В доме большая хозяйская спальня, гостиная и две спальни для гостей, каждая из которых оборудована просторной душевой. Есть большой приватный бассейн площадью около 320 кв. м.

Общая площадь участка с домом: 714 кв. м. Стоимость: 10 900 000 THB. Собственник предлагает выгодные условия для рассрочки!

Компания RUS THAI Property рекомендована консульством Таиланда во Владивостоке. Любая недвижимость с нами

приобретается исключительно по официальной цене застройщика. В нашей базе более тысячи объектов недвижимости Пхукета.

Русскоязычный менеджер ответит на любые интересующие вопросы. Телефон (для звонка из России): + (66) 80 039 0509, [email protected]

Недвижимость/продажа

PROPERTY Expert 40

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 43: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Интересно!

Среда считается несчастливым днем в Таиланде, поэтому в этот день здесь

не совершают никаких сделок. Купить дом в среду тоже не получится.

Название красивейших Симиланских остро-вов (Similan Islands) уходит своими корнями в малайский язык. Островов всего 9, а на ма-лайском слово «девять» звучит как similan.

Массовый туризм в Таиланде зародился бла-годаря войне во Вьетнаме, когда страна ста-ла играть роль тыла для американских сол-дат. Здесь располагались крупные военные базы, а также места для отдыха военно-

служащих США, находящихся в отпуске. Ве-чера солдаты любили проводить на пляже Патонг острова Пхукет. Сегодня эту тра-дицию продолжают миллионы туристов.

В списке самых ценных объектов Всемир-ного наследия ЮНЕСКО есть пять та-иландских. Это природные заповедни-

ки и археологические памятники.

По площади своей территории Таиланд занимает 49-е место в мире. Его площадь – 512 000 квадрат-ных километров – примерно равна площади Фран-ции. Таиланд гораздо больше таких стран, как Ве-

ликобритания, Бельгия, Исландия и Австрия.

Недвижимость

PROPERTY Expert 41

Page 44: Property Expert № 4

50от 3,368 млн батов

метровот морскогопобережья

Page 45: Property Expert № 4

В СТОИМОСТЬ ВКЛЮЧЕНЫ:

встроенная мебель, обои,кондиционер, телевизор, кровать

ПЛОЩАДЬ: от 32 кв. м

СДАЧА объекта запланированана конец 2014 года

Page 46: Property Expert № 4

PROPERTY Expert 44

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

RUS THAI Property – компания, официально рекомендованная консульством Королевства Таи-ланд российским туристам. С компанией RUS THAI вы всег-да сможете быть спокойны за комфотное пребывание в Cтране улыбок. Клиенты компании, один раз обратившись за помощью, на-всегда становятся добрыми дру-зьями и желанными гостями. • Аренда вилл и

апартаментов • Туристическая поддержка • Организация VIP-отдыха• Встреча в аэропорту • Аренда автомоби-

лей, яхт и самолетов

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

RUS THAI Property Building 2, 81 Moo 5, By Pass Road, Vichit Muang, Phuket 83000

Недвижимость/аренда

Page 47: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Уютные односпальные бунгало и апартаменты расположены по периметру фигурного бассейна. Большая просторная комната с двуспальной кро-ватью и диваном, собственная терраса с шезлонга-ми. Гости резиденции могут погулять по тропиче-скому саду со множеством фонтанов и скульптур или за несколько минут дойти до пляжа Ката.

Cтоимость аренды от 70 USD в сутки.

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

PROPERTY Expert 45

Недвижимость/аренда

Page 48: Property Expert № 4

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

Этот кондоминиум находится в самом центре Патонга, ря-дом с торговым центром «Джансейлон» и ночными клуба-ми на Бангла-роуд. Современные односпальные номера с беспроводным Интернетом. Большой бассейн на крыше с зоной отдыха и небольшим садом. Вокруг тихого и уютно-го кондо расположены многочисленные рестораны, мага-зины, массажные салоны и сувенирные лавочки.

Cтоимость аренды от 100 USD в сутки.

PROPERTY Expert 46

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Недвижимость/аренда

Page 49: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

PROPERTY Expert 47

Две минуты от пляжа Банг -Тао – и вы оказываетесь в ро-скошной резиденции с соб-ственной кухней, балко-ном, отдельным бассейном или ванной-джакузи. К ва-шим услугам спа-салон и оздоровительный клуб, ресторан и пляжный бар. Гости резиденции всегда могут уединиться в апар-таментах или же погулять по песчаным пляжам за-падного побережья.

Cтоимость аренды от 400 USD в сутки.

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

Недвижимость/аренда

Page 50: Property Expert № 4

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

PROPERTY Expert 48

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Комфортабельные виллы в одном из самых пре-стижных районов Пхукета – Лагуна. 3 или 4 спаль-ни, частный бассейн, терраса с панорамным ви-дом на цветущие сады, прохладные аллеи, лагуны и бассейны. Вся инфраструктура: от ресторанов и спа-центров до парка слонов и свадебной площад-ки. Виллы в Лагуне – залог комфортного и беззабот-ного отдыха.

Cтоимость аренды от 400 USD в сутки.

Недвижимость/аренда

Page 51: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Просторные номера в оте-ле, расположенном в трех минутах ходьбы от пляжа Карон. Мебель из темно-го дерева, LCD-телевизор, мини-бар и личный сейф. Для гостей отеля работа-ют фитнес-центр и спа-салон, здесь же располо-жен ресторан тайской и западной кухни.

Cтоимость аренды от 50 USD в сутки.

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

PROPERTY Expert 49

Недвижимость/аренда

Page 52: Property Expert № 4

Современная вилла с тремя спаль-нями находится в 2 км от пляжа Най-Харн. Дизайн сочетает в себе европейский и тайский стиль, что позволяет сполна наслаждаться солнечным светом и прекрасны-ми тропическими растениями. Вокруг виллы расположены мага-зины и рестораны.

Cтоимость аренды от 250 USD в сутки.

PROPERTY Expert 50

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

Недвижимость/аренда

Page 53: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

PROPERTY Expert 51

Роскошные двуспальные апартаменты находятся в охраняе-мом комплексе в трех минутах езды от пляжа Ката-Ной. Про-сторные комнаты сочетают очарование тайской традиционной архитектуры с современными удобствами. Великолепный сад, два бассейна причудливой формы, тренажерный зал – все это обеспечит вам незабываемый отдых!

Cтоимость аренды от 250 USD в сутки.

Русскоязычный менеджер всегда ответит на интересующие вас вопросы и подберет для вас лучшее предложение. Тел.: +66 (0) 83-550-6335; skype: rt-pro-rent; e-mail: [email protected]

Недвижимость/аренда

Page 54: Property Expert № 4

Т Е КС Т: Анна Коростелева, Ф О Т О: Алексей Филимонов

PROPERTY Expert 52

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Интерьер

Страна дизайна в Стране улыбок

ЭТОЙ ЗИМОЙ МИРОВОЙ БРЕНД

HÄFELE ОТКРЫЛ МЕ Ж ДУНА-

РОДНУЮ С Т УДИЮ ДИЗАЙНА В

С АМОМ ЦЕНТРЕ ПХ УКЕТА.

Häfele – ведущая между-народная компания, пред-

ставленная более чем в 150 странах мира.

Häfele является как про-изводителем собствен-

ных марок мебели, кухон-ной утвари, сантехники и

приспособлений для ванной комнаты, так и официаль-ным поставщиком извест-

нейших мировых марок.

Page 55: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

PROPERTY Expert 53

Интерьер

Новый центр дизайна Häfele Design Center расположен в самом сердце острова Пху-

кет. На территории более чем в 2000 квадратных метров находится шоу-рум, демонстрирующий своим гостям все по-следние новинки и хай-тек-разработки.

Как утверждают представители локаль-ного аппарата управления Häfele, имен-но здесь любой желающий встретит са-мый широкий ассортимент специально выбранных сверхкачественных товаров.

«Дизайн-центр – Пху-кет» помимо Häfele

представлен и другими компаниями, которые де-лают это место поисти-

не уникальным. Наряду с кухонной утварью, бы-товой техникой и сан-техникой здесь можно

приобрести также экс-клюзивную мебель для

сада, шикарную кожаную мебель – диваны, крова-ти, паркет, изделия из натурального дерева и мебельные гарнитуры.

На грандиозном открытии «Дизайн-центра – Пхукет» присутствовали управляю-щий компанией в Таиланде

мистер Волкер Хелстерн, ге-неральный директор и дру-гие топ-менеджеры корпо-

рации. Особым гостем стал член правительства Пхуке-та мистер Рават Арироб.

Page 56: Property Expert № 4

PROPERTY Expert 54

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Интерьер

Если страсть к высокому и сверх-современному технико-дизай-нерскому искусству сдержива-ет отсутствие жилплощади,

которую можно обустраивать, то наряду с диваном, шикар-ной ванной, паркетом все же-лающие могут купить также

виллу или апартаменты. Ком-пания RUS THAI занимает свое уютное пространство в этом современном мини-городе, во главе которого стоит Häfele.

Чтобы дети не были утомлены шо-пингом и решением важных творче-ских вопросов, на территории цен-тра работает детская площадка

Baby Genus: здесь ребенком займутся профессиональные няни и педагоги.

Page 57: Property Expert № 4
Page 58: Property Expert № 4

Т Е КС Т: Анна Коростелева

PROPERTY Expert 56

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

И Н Т Е Р Ь Е Р Ы И Д О М А Р О С С И И И ТА И Л А Н Д А С РА В Н И В АТ Ь Н Е П Р И Х О Д И Т С Я . Е С Л И В С Т У-

Д Е Н Ы Х Р О С С И Й С К И Х Б У Д Н Я Х Р У К И Т В О Р Ц О В С В Я З А Н Ы У С Л О В И Я М И С О З Д А Н И Я Т Е П Л А В

Д О М Е , Т О В ТА И Л А Н Д Е Д И З А Й Н Е Р И М Е Е Т Н Е О Г РА Н И Ч Е Н Н У Ю С В О Б О Д У Д Л Я Т В О Р Ч Е С Т В А .

К А К С О З Д А Ю Т С Я И Н Т Е Р Ь Е Р Ы И П Р О И З В Е Д Е Н И Я Ж И Л И Щ Н О Г О И С К У С С Т В А Н А П Х У К Е Т Е –

В О П Р О С , КО Т О Р Ы Й П О С ТА В И Л Ж У Р Н А Л P R O P E R T Y E X P E R T. В Э Т О М Н А М П О М О ГА Ю Т РА З О -

Б РАТ Ь С Я Д И З А Й Н Е Р Ы – А В Т О Р Ы Л У Ч Ш И Х П Р О Е К Т О В О С Т Р О В А . З Н А КО М ЬТ Е С Ь , В Э Т О М Н О -

М Е Р Е Н А Ш Г О С Т Ь – M R . P I S I T S A G A M P O L , И Л И Х А Б И ТА , – А В Т О Р И С О З Д АТ Е Л Ь О Д Н О Г О И З

С А М Ы Х П Р И М Е Ч АТ Е Л Ь Н Ы Х П Р О Е К Т О В П Х У К Е ТА .

Особенности тропического интерьера

Интерьер

Page 59: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

PROPERTY Expert 57

Sri Panwa – отель, расположенный на тихом и уютном мысе, омы-ваемый морем с трех сторон. Он славится своими дизайнерскими проектами, природой и публикой, которая предпочитает Panwa для своего отдыха на Пхукете. Только за три месяца этот отель посетили такие знаменитости, как Снупдог, Рита Ора, Жан-Клод Ван Дамм. И это лишь те гости, которые посчи-тали нужным афишировать свое прибытие на остров.

– Хабита, добрый день, ваш про-ект пользуется большой попу-лярностью среди изысканной публики. Расскажите, в чем его особенности. – Sri Panwa действительно не по-хож на другие проекты Пхукета. Изначально нам повезло с мест-ностью – это был нетронутый уго-лок природы. Перед дизайнерами в первую очередь стояла задача сохранить естественную среду. Основными приемами стали про-стота, лаконичность и открытость пространства. Так и получился со-временный образец стиля luxury modern.

– Современный luxury modern – это нетронутая природа? – Это оазис спокойствия, комфор-та и красоты природы. Все виллы имеют восхитительный вид на море, который открывается с по-луострова. Но в то же время благо-даря окружающей растительности каждая вилла характеризуется уединенностью и имеет скрытую

от посторонних глаз территорию. Для того чтобы воссоздать атмос-феру легкости внутри дома, мы использовали много стекла вместо традиционных стен. Сидя внутри виллы на прекрасном диване, мож-но наблюдать чудесный морской пейзаж. Внутренняя отделка вы-полнена только из натуральных и благородных материалов.

– Были ли какие-то трудности или особенности, которые влия-ли на проект во время его плани-рования и работ?

– Конечно, это наклонная мест-ность и необходимое условие сохранения тропического ланд-шафта настолько, насколько это возможно. Также тропическая жизнь требует создания трех ос-новных помещений: кондициони-рованной зоны, открытого пави-льона и уличной террасы. В нашем проекте эти три зоны оформлены по-разному в каждой вилле. Важ-ным условием также было созда-ние хорошей защиты от мощных дождей, сильного ветра и гиперак-тивного солнца.

Интерьер

Page 60: Property Expert № 4

Е Г О М А С Т Е Р С К А Я РА С П О Л О Ж Е Н А В С А М О М С Е РД Ц Е П Х У К Е Т-ТА У Н А , В С ТА Р О М Г О Р О Д Е , К У Д А Н Е Ч А С Т О З А Б Р Е Д А Ю Т С Л У Ч А Й Н Ы Е Т У Р И С Т Ы. В АТ Ч А Р И Н Р О Д Н И Т П РА К Т И Ч Е С К И Ж И В Е Т В С О Б С Т В Е Н Н О Й С Т У Д И И, Ц Е Л Ы М И Д Н Я М И П Р О В О Д И Т В Р Е-М Я П Е Р Е Д ХО Л С Т О М, С О З Д А В А Я К А Р Т И Н Ы, КО Т О Р Ы Е П О КО Р Я Ю Т Л У Ч Ш И Е В Ы -С ТА В К И А З И И И П О П О Л Н Я Ю Т КО Л Л Е К Ц И И Ц Е Н И Т Е Л Е Й И С К У С С Т В А . Х У Д О Ж Н И К О Т О Р В А Л С Я О Т РА Б О Т Ы Н А Д О Ч Е Р Е Д Н Ы М П О Л О Т Н О М Р О В Н О Н А П О Л Ч А С А , Ч Т О Б Ы РА С С К А З АТ Ь Н А М О Т О М, К А КО В О О Н О – И С К У С С Т В О Л Ю Б И Т Ь ТА И Л А Н Д .

Искусство любить Таиланд

Cтиль жизни

Т Е КС Т: Дарья Ионина, Ф О Т О: Алексей Филимонов

PROPERTY Expert 58

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 61: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Ватчарин – один из немногих дей-ствительно известных художников Пхукета, его картины постоянно участвуют во всевозможных арт-проектах, ему заказывают худо-жественное оформление самых респектабельных вилл. Зайти в его мастерскую – настоящая удача для туриста: на десятках самых разных полотен можно увидеть все краски Таиланда – это и природа, и архи-тектура, и подводный мир, и лица, и, конечно, лики Будды.

Студия Ватчарина больше напо-минает антикварную лавку: самые разные картины – некоторым по виду дашь не одну сотню лет, – буд-дийские статуэтки, резная мебель и даже небольшой пруд с разноц-ветными карпами. Негромкая рас-слабляющая музыка здесь никогда не замолкает.

– Для меня очень важна атмосфера, в которой я работаю. Каждая вещь в этом небольшом пространстве должна находиться точно на своем месте и излучать позитивную энер-гию, – рассказывает художник. – И даже если это выглядит как полней-ший хаос, то, поверьте, каждая вещь лежит там, где должна. Мне нравит-ся браться за новую картину, когда вокруг находятся мои же полотна. Каждое из них написано с любовью, значит, именно любовь они и несут. А творить в атмосфере любви – это ли не счастье?

Еще совсем маленьким мальчиком, примерно пяти лет, Ватчарин твер-до решил, что должен стать худож-ником. И к своей цели он шел шаг за шагом: усердно изучал рисунок в начальной школе – это было еще в провинции Сураттани, – после по-ступил в высшую школу, а потом и в Университет искусств Силпакорн в Бангкоке, где несколько лет прилеж-но изучал историю, технику рисун-ка, набивал руку и учился у мастеров.

– Я уверен, что должен был родить-ся художником. Я никогда не смог бы стать водителем, строителем или продавцом. Знаете, что я люблю больше всего? Деревья. Но это не

означает, что я должен стать лесору-бом или резчиком. Я обожаю писать деревья. Большая часть моих картин – это деревья, даже если вы этого не замечаете и не узнаете. Черно-бе-лые деревья – это мой фирменный стиль. Именно ради картин в этой технике ко мне часто обращаются застройщики вилл класса лакшери. По их мнению, именно такая аб-стракция подходит к оформлению интерьеров, в которых так тесно сплетаются европейский и тайский стили. Я с удовольствием пишу та-кие картины на заказ. И это не кон-вейер. Как нигде на планете вы не встретите двух одинаковых дере-вьев, так и среди моих работ вы не найдете двух идентичных картин. Да, это белый фон и черное, как во-

ронье крыло, дерево, покрытое лег-ким золотым налетом. Но каждое из таких полотен вызывает разные эмоции, несет разную энергетику.

В мастерской художника туристы задерживаются дольше, чем в со-седних сувенирных магазинчиках. Здесь действительно есть что по-смотреть: огромные полотна, иллю-стрирующие все буйство красок под-водного мира, изображения Будды, которые можно рассматривать часа-ми, фантастические пейзажи старо-го города – уютные двухэтажные домики в испанском колониальном стиле. Именно они круглый год при-тягивают в Пхукет-таун туристов-«отшельников», которые приезжают сюда в поисках архитектурных кра-сот, а не пляжей и ночных клубов.

– Я вырос в провинции Сураттани, это совсем рядом, на материке, – не отвлекаясь от нового полотна, полу-шепотом рассказывает Ватчарин. – После окончания университета в Бангкоке я не раздумывая отпра-вился на Пхукет. Меня всегда тянуло в это место. Это волшебный остров – я не преувеличиваю. Вы только оглянитесь вокруг! Огромное коли-чество воды немыслимых цветов. В течение дня в одном и том же ме-сте морская вода раз десять меняет цвет: она то прозрачно-голубая, то насыщенно-синяя, то внезапно становится изумрудной, а к вечеру может превратиться в огромную черную толщу, чтобы к полуночи

Стиль жизни

Как нигде на плане-те вы не встретите

двух одинаковых дере-вьев, так и среди моих работ вы не найдете двух идентичных кар-

тин. Да, это белый фон и черное дерево, покры-тое легким золотым

налетом. Но каждое из таких полотен вызыва-ет разные эмоции, не-

сет разную энергетику.

PROPERTY Expert 59

Page 62: Property Expert № 4

заиграть кроваво-красными пере-ливами. Иногда мне кажется, что Пхукет – это неотъемлемая часть королевства с его традициями и историей, а иногда я выхожу на ули-цу и четко ощущаю себя где-то в со-вершенно другом мире. Огромные нетронутые леса, озера, плантации граничат с современными здани-ями и старым городом. Я неспро-ста выбрал центр Пхукет-Сити для своей мастерской. Здания, которые меня окружают, – это настоящие произведения искусства! Все эти старинные кладки, окна, разноц-ветные фасады, длинные улочки – маленькая Европа в самом сердце Азии. Мне нравится писать старый город. Кстати, эти картины поль-зуются особым спросом у туристов из Америки, России, Китая, Фран-ции. Вот привезут они на родину такое полотно, повесят где-нибудь в спальне или гостиной. Друзья придут и спросят: «Откуда?» А хо-зяева скажут: «Да вот отдыхали в Таиланде, случайно нашли такого

художника – Ватчарина, он рисует пейзажи Таиланда». Друзья не пове-рят и тоже поедут в Таиланд, чтобы увидеть совсем другую жизнь, не ту, которая в рекламных проспектах.

Пока мы беседуем, в самом углу ма-стерской притаились две юные ху-дожницы: девочки лет шести-семи усердно грунтую ткань, что-то ри-суют необычайно яркими краска-ми. Все время отвлекаются, дергают за рукав учителя, чтобы показать каждый новый штрих. Ватчарин терпеливо выслушивает и быстро-быстро дает советы.

– Мне нравится учить детей. Я бы не сказал, что это какая-то про-фессиональная школа. Просто сюда приходят дети моих друзей и зна-комых. Им нравится рисовать, им нравится так проводить время. А вдруг они с самого детства наделе-ны этим даром? Тогда нужно всего лишь помочь ему раскрыться. Я ни-когда не критикую их картины. Это их видение мира, и оно не должно совпадать с моим. Хотя в моей жиз-ни есть человек, который оценивает

каждую мою работу – иногда вос-хищается, иногда просто молчит. Но фразы «Друг мой, это же полный провал!» я, к счастью, ни разу не слышал. И это не может не радовать!Большинство картин художника написаны широкими, крупными мазками. Ватчарин любит писать картины с размахом – и это, как он говорит, очень по-тайски. Но вот обобщать тайский стиль в искусстве считает неприемлемым.

– Почему-то, когда иностранцы го-ворят о тайской живописи, они сразу представляют себе буйство красок,

пестрые полотна со слонами, боже-ствами и пальмами. Причем все это на одном холсте. Да, мы очень лю-бим яркие краски, наверное, потому что они окружают нас всю жизнь. Но и минимализму тоже находит-ся место. Среди тайских художни-ков много модернистов, натурали-стов, здесь очень любят поп-арт и концептуализма. Я думаю, самое подходящее слово для тайского изобразительного искусства есть в английском языке – contemporary. При всем богатстве традиций и на-циональных черт наше искусство современно и достойно представля-ет Королевство Таиланд.

За те полчаса, пока мы беседовали, в мастерскую художника зашло ров-но 12 туристов. Каждый из них рас-сматривал полотна по пять-десять минут. Кто-то хотел приобрести картины, одна девушка тут же ре-шила взять экспресс-уроки рисо-вания. Ватчарин отшучивается: «Мне нравится, когда иностранцы наблюдают за моей работой. Сразу чувствуешь себя знаменитым ев-ропейским художником». Он успел выставить картины в крупнейших азиатских мегаполисах: Гонконге, Бангкоке, Сингапуре. Но героем его картин навсегда останется толь-ко Таиланд. Самая большая меч-та художника Ватчарина Роднита – однажды поехать в Италию или Францию, зайти в самую малень-кую и скромную галерею и увидеть там свою картину.

Каждая из моих кар-тин написана с любо-вью, значит, именно любовь они и несут. А жить и творить в атмосфере любви – это ли не счастье?

Cтиль жизни

PROPERTY Expert 60

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 63: Property Expert № 4
Page 64: Property Expert № 4

ЛИЗА – ЭТО МЕЧТА ВСЕХ ПХУКЕТСКИХ НЕВЕСТ И ЛЮБИТЕЛЬНИЦ СВЕТСКИХ РАУТОВ. АНГЛИЧАНКА ПЛОТНО ОБОСНОВАЛАСЬ НА ОСТРОВЕ, ИСПОЛНИЛА СВОЮ МЕЧТУ, А ТЕПЕРЬ ИСПОЛНЯЕТ МЕЧТЫ ДРУГИХ ДЕВУШЕК. КАЖДЫЙ ДЕНЬ С РАННЕГО УТРА И ДО ПОЗДНЕЙ НОЧИ ОНА КРАСИТ, КЛЕИТ, ЧЕШЕТ, СУШИТ – В ОБЩЕМ, ПРЕВРАЩАЕТ ДЕВУШЕК В ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСКУССТВА.

Визажист и стилист

ЛИЗА АЛЛЕН о своем тайском счастье

Т Е КС Т: Дарья Ионина

PROPERTY Expert 62

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Cтиль жизни

Page 65: Property Expert № 4

Визажист и стилист

ЛИЗА АЛЛЕН о своем тайском счастье

Ее история началась в Лондоне, где она родилась, много лет назад. Лиза Аллен работала на одном из крупнейших теле-каналов мира – ВВС – визажистом, гото-вила мейкап и прически ведущих всех без исключения программ – от новостей до ток-шоу. Каждый день она гримиро-вала телевизионных звезд, их еще более звездных гостей и случайных статистов. А потом ей захотелось взять перерыв.

– Я заказала билет в Австралию. На-чала путешествие там, а закончила в Таиланде, на острове Ко-Тао. Это был 2001 год. Я еще ненадолго возвраща-лась в Австралию, но все-таки окон-чательно перебралась на остров Пху-кет. Самое прекрасное здесь – это возможность каждый день встречать представителей совершенно разных культур, национальностей, такого ко-лорита я бы ни за что не нашла в Ве-ликобритании. К тому же все люди здесь совершенно расслабленные, и их жизнь течет очень легко!

В прошлом году на Пхукете Лиза встретила мужчину мечты и через два месяца вышла замуж. «Раз уж счастье пошло ко мне в руки, нужно открывать свой бизнес», – решила она и органи-зовала свое дело. Лиза – востребован-ный и популярный визажист не только на Пхукете, но и за пределами страны и всей Юго-Восточной Азии.

– Каждый раз, когда я принимаю заказ, понятия не имею, что это будет, – рас-сказывает Лиза. – Именно поэтому моя работа мне никогда не надоест. Я ни-когда не изменю профессию. Я нашла свою страсть в жизни – так зачем что-то менять? Я люблю свою работу, я живу для своей работы, я благодарна, что у меня есть возможность зарабатывать, занимаясь своим любимым делом.

Каждое лицо уникально и неповтори-мо, считает Лиза. Ей нравится работать не на автомате, а подчеркивать инди-видуальность каждого клиента. «Не-красивых людей не бывает, – на этом визажист настаивает. – Ведь я не рисую лицо человеку, я всего лишь подчерки-ваю его естественную красоту».

Свадьбы, торжественные приемы, се-мейные фотосеты, съемки музыкаль-ных клипов или фэшн-показы... Лиза рассказывает, что, несмотря на совер-шенно разные типажи, цвет кожи и во-

лос, различные задачи для мейкапа, практически все просьбы ее клиенток можно свести к двум пунктам: сделать глаза побольше и губы, как у Анджели-ны Джоли. Женщины абсолютно всех национальностей уверены, что только так они будут красивы.

Но у Лизы есть свои советы девушкам и женщинам. В таком жарком климате просто необходимо защищать кожу – обязательно нужно пользоваться солн-цезащитными кремами и пить поболь-ше воды. Ну и главный, универсальный совет Лизы Аллен – всегда улыбаться. Она практикует это уже много лет – го-ворит, результат есть: ее внутреннее счастье передается окружающим, от них – другим. И не только Пхукет – весь окружающий мир счастлив.

Самое прекрасное здесь – это возможность

каждый день встречать представителей со-

вершенно разных куль-тур, национальностей, такого колорита я бы ни за что не нашла в

Великобритании. К тому же все люди

здесь совершенно рас-слабленные, и их жизнь

течет очень легко!

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

PROPERTY Expert 63

Стиль жизни

Page 66: Property Expert № 4

PROPERTY Expert 64

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

«Много или мало – все позна-ется в сравнении. Я  побыва-ла во всех странах СНГ, так-же была на Кубе, в Испании, Швейцарии, Франции. Теперь я здесь, в Таиланде».

«Отдых – это перезагрузка. Ее можно сделать при полном погружении в дух, быт и нра-вы другой страны, заглянув в закрома, прочувствовав но-вый запах и вкус. Тогда мож-но по-новому посмотреть на устройство мира и в том чис-ле на себя в этом мире».

«Страна познается не через экскурсии и не в отелях. Она становится доступной и по-нятной далеко от курорт-ных зон – в деревнях, где язык, общение, кухня, быт, нравы не

являются частью сервиса для туристов».

«У каждого свой Таиланд. Здесь можно найти абсолютно раз-ный отдых. Я живу в Sri Panwa, а недавно была на Патонге – как по мне, так это отдель-ные государства, сплоченные лишь языком и шикарными фруктами».

«Здесь в совершенный восторг приводят абсолютно элемен-тарные вещи: фрукты, море, еда, тайский массаж. Ну и цены, конечно».

«Страны, где постоянное лето, море, зелень и красивая при-рода, часто отличаются не-высоким уровнем экономиче-

ского развития и при этом достойным уровнем жизни на-селения. Тайцы прекрасно вы-глядят, по лицам невозможно определить их возраст. Они выглядят лучше и морально, и физически, их будто подпиты-вает энергия этого места».

«У москвичей есть обидное сло-во “дауншифтинг”. Считает-ся, что если ты покинул мега-полис, то ты вышел из гонки, сложил руки в ответствен-ный момент, сбежал от про-блем. Конечно, далеко не всег-да это так. Можно выиграть гонку, удовлетворить амбиции и просто уехать к счастью и гармонии. В таком случае это награда победителям, для ко-торых внутренняя гармония важнее личных достижений в карьере».

Нелли Хайдарова, менеджер специальных рекламных

проектов (г. Москва)

Н Е Л Л И Х А Й Д А Р О В А , М Е Н Е Д Ж Е Р С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Х Р Е К Л А М Н Ы Х П Р О Е К Т О В П О П У-Л Я Р Н О Г О И Н Т Е Р Н Е Т- Р Е С У Р С А , П Р И Б Ы Л А Н А П Х У К Е Т П О З А Д А Н И Ю Р Е Д А К Ц И И . Е Е З А Д А Ч А – И З У Ч И Т Ь О С Т Р О В И П О Н Я Т Ь , В Ч Е М С Е К Р Е Т Е Г О П О П У Л Я Р Н О С Т И С Р Е Д И Р О С С И Я Н И Г Д Е З Д Е С Ь М О Ж Н О Н А Й Т И О Т Д Ы Х Д О С Т О Й Н О Г О У Р О В Н Я .

«На Пхукете, как нигде, доступны простые человеческие радости»

Т Е КС Т: Анна Коростелева

Cтиль жизни

Page 67: Property Expert № 4

Рубрика

PROPERTY Expert 65

ВладиВосток

Page 68: Property Expert № 4

Бизнес-инициативы Дальнего Востока

Бизнес-клуб «Диалоги» для владельцев и руководите-лей бизнес-предприятий ДФО и стран АТР основан в августе 2006 года. Проект – ООО «PR-агентство “Бабич и Партнеры”».Председатель совета Бизнес-клуба «Диалоги» – Инесса Альбертовна Бабич.

Цели создания Бизнес-клуба «Диалоги»:1. Формирование бизнес-сообщества Дальневосточного

федерального округа.2. Повышение инвестиционной привлекательности ДФО.3. Взаимодействие предприятий малого, среднего и

крупного бизнеса с органами законодательной и ис-полнительной власти ДФО.

4. Формирование и доведение до органов власти пози-ции членов Бизнес-клуба «Диалоги» по наиболее зна-чимым проблемам в области малого и среднего пред-принимательства. (По итогам заседания готовится резолюция и направляется в органы законодательной и исполнительной власти ДФО и РФ.)

В состав участников Бизнес-клуба «Диалоги» входят более 150 руководителей строительных, производствен-ных, торговых, коммерческих, юридических и иных предприятий ДФО и стран АТР.В работе клуба также принимают участие предста-вители общественных организаций, государственных структур и регулирующих организаций, эксперты и представители ведущих вузов ДФО.Информационные партнеры – средства массовой ин-формации (СМИ) ДФО.

PROPERTY Expert 66

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Cтиль жизни

Page 69: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Заседания бизнес-клуба прохо-дят каждый месяц и посвяще-ны темам, разрабатываемым с учетом опроса участников бизнес-клуба и анализа важ-ных событий в сфере малого, среднего и крупного бизнеса.

PROPERTY Expert 67

Стиль жизни

Page 70: Property Expert № 4

Участие в работе клу-ба дает возможность его членам выстраивать де-ловые отношения, нахо-дить единомышленников

и партнеров. У участ-ников появляется воз-

можность обсуждать с представителями испол-

нительной и законода-тельной власти, эксперт-ного сообщества наиболее

актуальные темы для города, края и региона.

PROPERTY Expert 68

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Cтиль жизни

Page 71: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

В сентябре 2012 года в рамках работы Бизнес-клу-ба «Диалоги» состоялся I Международный конгресс «Стратегия развития бизнеса. Возможности для инве-стиций».В рамках конгресса ведущие компании Дальнего Востока России и стран АТР, представители власти, научного и экспертного сообщества обсудили воз-можные пути развития Дальневосточного федераль-ного округа.Участникам конгресса были предложены дискуссии по самым актуальным направлениям современной дело-вой и общественной жизни, а именно: • инвестиционный климат Дальневосточного региона;• инновационная деятельность в Дальневосточном фе-

деральном округе;• бизнес, культура, инвестиции.В конгрессе приняли участие двести делегатов из 12 го-родов России и восьми зарубежных стран: США, Японии, Италии, Исландии, Кореи, Китая, Индии, Вьетнама. Ме-роприятие позволило бизнес-сообществу ДФО наладить новые контакты и деловые связи.

26 сентября 2013 года состоится II Между-

народный конгресс Биз-нес-клуба «Диалоги» для владельцев и руководи-телей бизнес-предпри-

ятий ДФО и стран АТР.Вся подробная ин-

формация на сайте www.business-dialogy.ru.

PROPERTY Expert 69

Стиль жизни

Page 72: Property Expert № 4

заповедей отличного самочувствия,

или Будьте на страже!5КОГД А МЫ ПРЕ ДС ТА В ЛЯЕМ СЕБЕ ВЕЧНОЕ ЛЕ ТО, В Н А ШЕМ СОЗН А НИИ ВОЗНИК А ЮТ ОБ-РА ЗЫ ЭД А КОЙ ЛЕ ТЯЩЕЙ ПО П ЛЯ Ж У НЕВЕСОМОЙ ДЕВУ ШКИ С РАСП У ЩЕННЫМИ Б ЛЕ-С ТЯЩИМИ ВОЛОС А МИ, СЧ АС ТЛИВОЙ УЛЫБКОЙ И СИЯЮЩЕЙ З ДОР ОВЬЕМ КОЖ ЕЙ. НО РЕ А ЛЬНОС Т Ь ЗАЧ АС Т У Ю СОЗ Д А Е Т ДРУ Г ИЕ ОБРА ЗЫ, И ЭТОМ У СПОСОБ С Т ВУ Е Т НЕ ТОЛЬ-КО НЕК А Я РАСС Л А Б ЛЕННОС Т Ь ОТДЫХ А ЮЩИХ, НО И УС ЛОВИЯ Ж ИЗНИ В ТА И Л А Н ДЕ. Н А Б ЛЮДЕНИЯ И ЗН А НИЯ О ЧЕ ЛОВЕЧЕСКОМ ОРГА НИЗМЕ, ТА ЙСКИХ ОБЫЧ А ЯХ, КОТОРЫЕ ВРЕ Д Я Т ЕВР ОПЕЙЦ А М, МЫ ПРЕ ДС ТА В ЛЯЕМ ПРЯМО З ДЕСЬ И СЕЙЧ АС.

Это может и звучит банально, и многие об этом знают, но повторе-ние – мать учения, особенно когда незнание может дорого стоить. Че-ловек должен выпивать минимум два литра воды в день, в Таиланде это желание только усиливается. В условиях жары организм работает интенсивнее и обезвоживание мо-жет наступить очень быстро.

Не пытайтесь утолить чувство жаж-ды сладкими и газированными на-питками. Вкуснейшие тайские чаи, которые продаются на каждом углу, и соки содержат невероятное коли-чество сахара, который еще больше провоцирует чувство жажды. Но не-обходимой жидкости, важной для нашего организма, они не приносят. Еще более осторожным стоит быть с шейками и фруктовыми коктей-

лями: в безобидные фруктовые на-питки тайцы добавляют много са-хара, а нередко и соли. Также нужно быть очень аккуратным со льдом: в

жару происходит снижение имму-нитета, а значит, повышается шанс подхватить ангину или простуду.

Фруктовые шейки можно пить не для устранения жажды, а в качестве получения витаминов и минералов, относиться к ним нужно не как к напитку, а как к легкой и прият-ной пище. Соль, которая в них при-сутствует, задерживает жидкость в организме и может вызывать отеч-ность. Тайцы добавляют ее во фрук-товые напитки вовсе не с практиче-ской целью, просто у жителей Азии другие вкусовые предпочтения, и им кажется, что ананас с солью и са-харом действительно намного вкус-нее, чем свежий и спелый фрукт без добавок. Поэтому при покупке вкус-ного шейка попросите официанта: «Without sugar and salt».

Водный баланс

PROPERTY Expert 70

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Wellness

Т Е КС Т: Анна Коростелева

Page 73: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Жара сама по себе является сильным стрессом для европейского человека (а в особенности для жителя России). В первую очередь под солнечный и тепловой удар попадает сердечно-сосудистая система. Чтобы не получить ослож-нений, лицам с существующими проблемами стоит соблюдать простой способствующий сохранению здоровья ре-жим: не злоупотреблять кофе, не пить пива (которое обезвоживает организм), не проявлять во время жары макси-мальной двигательной активности. Конечно, не стоит забывать пить воду – простую воду.

Одно из самых распространенных послед-ствий жары – потница. В Таиланде это явле-ние регулярное у модниц и детей. Из-за за-купорки выходных каналов потовых желез на теле появляется сыпь в виде мелких пузырь-ков. Иногда она сопровождается сильным зудом. Единственное эффективное средство от нее – душ, чем чаще – тем лучше. Конечно, провоцируют потницу синтетические ткани, которые особенно плотно прилегают к телу. Поэтому забудьте об облегающих джинсах, носите свободные, комфортные вещи из на-туральных тканей.

Нередки в Таиланде приступы аллергии – притом на то, на что раньше аллергии не было и в помине. Иногда, наоборот, аллергия здесь исчезает чудесным образом. Все дело в большой разнице продуктов в России и Таи-ланде. Аллергикам здесь нужно просто быть настороже и не съедать 10 манго подряд, за-едая их пятью ананасами. Тайская еда очень вкусная. Потерять от нее голову не

составит труда. Но это иностранная кухня, особенности которой надо знать и не злоупотреблять ею, особенно если уже к дате прилета у вас отмечались проблемы с обменом веществ.

Острая пища полезна: она заставляет сердце биться, кровь бегать по сосудам. Трудно съесть много жгучей пищи – а это значит, что можно регулировать поступле-ние калорий. Но! Острое не рекомендуется, а то и за-прещается употреблять людям с гастритом и всеми его последствиями.

Еще одна опасность – это рис. Если вы видите, как тай-цы поглощают огромное количество риса и не поправ-ляются, не надо думать, что у вас от рисовой диеты не останется лишних килограммов. Еще как! Шлифован-ный белый рис содержит огромное количество крахма-ла и затрудняет обмен веществ. Есть его можно и даже нужно, но не чаще двух раз в неделю.

Налегайте на овощи, фрукты, морепродукты, рыбу, ку-рицу – все это здесь необычайно вкусное и всегда све-жее. Эти продукты не принесут вреда вашему здоровью, а напротив, снабдят организм необходимыми минера-лами и микроэлементами.

В Таиланде можно легко простыть, зайдя с жары в магазин, где вас окатит лютый холод кондици-онированного воздуха. Перепад температуры, сниженный иммунитет – и у вас уже насморк, кашель, температура. Об этом знают все. Кроме того, кондиционеры безжалостно сушат воздух, а вместе с ним и нашу кожу, волосы, слизистую. Будьте здоровы и живите в свое удовольствие!

Оберегаем сосуды

Оберегаем кожу изнутри

Кондиционеры

Аккуратней с тайфудом

PROPERTY Expert 71

Wellness

Page 74: Property Expert № 4

В О С Т О К – Д Е Л О Т О Н КО Е . Э Т О К А С А Е Т С Я Н Е Т О Л Ь КО Н Е О РД И Н А Р Н Ы Х В О С Т О Ч Н О -А З И АТ С К И Х Н РА В О В И В З Г Л Я Д О В, Т РА Д И Ц И Й И У С Т О Е В, Н О И , КО Н Е Ч Н О, К Л И М А -ТА . РА З Г Л Я Д Ы В А Я К РА С И В Ы Е К А Р Т И Н К И П Е С О Ч Н Ы Х П Л Я Ж Е Й ТА И Л А Н Д А , КО Т О -Р Ы Е Щ Е Д Р О О Б О Г Р Е В А Е Т С О Л Н Ц Е , М Е Ч ТА Я П О П Р О Б О В АТ Ь Н О В Ы Е С В Е Ж И Е В К У С Ы Ф Р У К Т О В, М Н О Г И Е И З Н А С Н А П Р О Ч Ь З А Б Ы В А Ю Т О Т О М, Ч Т О ТА К А Я С К А З К А Д Л Я Д У Ш И И Н О Г Д А Б Ы В А Е Т И С П Ы ТА Н И Е М Д Л Я З Д О Р О В Ь Я .

Акклиматизацияи как с ней бороться

«Акклиматизация», – часто отма-хиваемся мы, реагируя на процес-сы, которые происходят во время или после пребывания в жарких странах. Но особого значения ей не придаем, а зря.

Специалист Ольга Щукина, дирек-тор клиники лазерных технологий и эстетической медицины «Мед-клуб» во Владивостоке, считает, что в поездках за границу нужен раци-ональный подход, особенно если вы заботитесь о своем здоровье.

«Смена обстановки, а именно пу-тешествие в одну из теплых стран, например в Таиланд, – самый удачный способ справиться с се-зонным недомоганием, которое особо остро проявляется зимой и весной. Это как из жаркой бани в студеную воду проруби и обратно, только бодрит сильней и дольше.

Благодаря такому контрастному отдыху могут зарядиться здоро-вьем люди, имеющие проблемы с повышенной функцией щитовид-ной железы, легкими, и те, кому по каким-либо причинам противо-показаны сильная жара и сухой воздух, свойственные климату экзотических стран в летний пери-од. А свежий воздух, насыщенный частицами минеральных солей, укрепляет дыхательную систему и благотворно влияет на здоровье пожилых людей.

Под солнечными лучами дурное на-строение и стрессы улетучиваются сами собой, теплое солнце, свежий воздух, ласковое море быстро по-могут вам отвлечься от повседнев-ных забот, поднять настроение и восстановить душевное равновесие. А всевозможные туры, круизы, экс-курсии и другие курортные развле-

PROPERTY Expert 72

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Wellness

Т Е КС Т: Анна Коростелева

Page 75: Property Expert № 4

чения вызовут много положительных эмоций, которых нам иногда так не хватает в обычной жизни.

Однако, собираясь в путешествие, не стоит забывать, что в Таиланде, как и в любой другой стране с жарким климатом, нас ждут совсем другие условия, отличные от тех, к которым наш организм успел привыкнуть в холодный период, а контрасты могут не только доставить удовольствие и произвести яркие впечатления, но и принести немалый вред здоровью. При этом женщины реагируют на ак-климатизационные процессы острее мужчин. Так что смена климата во время отпуска у женщины может вы-звать настоящий нервный срыв.

Это совсем не значит, что от поездки придется отказаться, просто нужно уделить особое внимание подготов-ке к ней.

Во-первых, выделите на отдых не ме-нее двух недель, чтобы первые пару дней ваш организм мог подстроиться к новым условиям, а перед поездкой ограничьте прием жирной и тяже-лой пищи, уделяя большее внимание овощным блюдам. Можете также упо-треблять различные растительные настойки (элеутерококк, женьшень, лимонник и т. д.), которые облегчат адаптацию.

Во-вторых, посетите солярий, сауну и сделайте контрастные обливания – все это подготовит вашу кожу, вну-тренние органы и сосуды к предстоя-щему перепаду температуры.

В-третьих, если вас заботит ваша внешность, запланируйте перед по-ездкой визит к косметологу, причем не единичный, а системный – напри-мер, пройдите курс биоревитализа-ции гиалуроновой кислотой, которая удержит влагу в коже и придаст ей сил противостоять «чужому» солнцу, предотвратит высушивание и обве-тривание. Если же вы страдаете от избыточной потливости, что, в свою очередь, чревато засоренными кож-ными порами и акне, заблаговремен-но запишитесь на процедуру чистки и последующего ухода со средствами, которые способствуют сужению пор.

В-четвертых, спланируйте поездку так, чтобы прилет приходился на вечернее время. Тогда в вашем рас-поряжении окажется ночь на восста-новление сил – акклиматизация не будет столь болезненной. А вот если прилететь с утра и отправиться за-тем на пляж или на осмотр местных достопримечательностей, то для организма, и без того измученного перелетом, это будет дополнитель-ной нагрузкой.

В-пятых, первые дни пребывания на курорте старайтесь хорошо вы-сыпаться. Учитывайте, что при переезде из зимы в лето организ-му нужно достаточно времени, чтобы настроиться на новый лад: ведь внутренние часы еще идут по-старому! Избегайте чрезмерных физических нагрузок и переутом-ления. Конечно, соблазн проводить

теплые ночи не в номере, а, к при-меру, на пляжной дискотеке очень велик, но в период первой стадии акклиматизации после бурной ночи шанс слечь с температурой весьма велик.

В-шестых, на самом солнечном берегу нам грозит переизбыток ультрафио-летовых лучей, что может спрово-цировать возникновение различных кожных заболеваний, аллергических реакций, поэтому используйте солн-цезащитный крем со степенью за-щиты не менее 50. Перегрев также может быть опасен для гипотоников и гипертоников, поэтому во избежа-ние теплового удара старайтесь са-мые жаркие дневные часы проводить в номере отеля.

В-седьмых, не стоит забывать о тех сюрпризах, которые может нам пре-поднести резкий переход с зимней углеводной диеты на обильный эк-зотический стол. Организму при-дется в срочном порядке мобилизо-ваться для перехода на новый тип обмена веществ, поэтому не увле-

кайтесь блюдами местной кухни, а также соблюдайте питьевой режим с учетом местных условий и потреб-ностей вашего организма. Во всем соблюдайте меру.

Исполнив эти несложные рекоменда-ции, вы с большим удовольствием и без всяких негативных последствий проведете свой отпуск в Таиланде.

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Ольга Щукина

PROPERTY Expert 73

Wellness

Page 76: Property Expert № 4

Б У Д Д И З М П Р О Н И З Ы В А Е Т В С Ю Ж И З Н Ь ТА Й Ц Е В. В Э Т О Й С Т РА Н Е Р Е Л И Г И Я Н Е О ТД Е-Л И М А О Т П О В С Е Д Н Е В Н О Г О Б Ы ТА . В К А Ж Д О М Д О М Е Е С Т Ь М А Л Е Н Ь К И Й А Л ТА Р Ь , В К А Ж Д О Й Д Е Р Е В Е Н Ь К Е – С В О Й Х РА М, А Б О Л Ь Ш И Н С Т В О М У Ж Ч И Н ТА И Л А Н Д А ХО Т Я Б Ы Н Е С КО Л Ь КО М Е С Я Ц Е В Ж И Л И В М О Н А С Т Ы Р Е .

Лики Будды

Культура

PROPERTY Expert 74

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Т Е КС Т: Ольга Лысенко

Page 77: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Нет ничего удивительного в том, что практически все традиционное тайское искусство также посвяще-но буддизму. Изображения Будды можно встретить везде. Крохотные Будды в нашейных амулетах, испо-линские статуи, фигурки в магази-нах для туристов – даже далекий от религии человек сразу поймет, как важна для каждого тайца его вера.

Будда на сердцеМногие тайцы предпочитают носить Будду с собой. Маленькие медальо-ны с изображением Будды – очень популярный амулет, который мож-но купить в любом уголке страны. В пластиковый или стеклянный ме-дальон вкладывается миниатюрная статуэтка или пластинка с образом Будды. Их делают из металла, дерева, слоновой кости, глины или смолы. В самые ценные амулеты добавляется еще и пепел, оставшийся от сжигания обветшавших религиозных писаний. Производством таких оберегов чаще всего занимаются монахи. Это со-всем не простой процесс: кроме зна-ния технологии изготовления аму-лета нужно еще и знание священных текстов, которые читаются в процессе работы. Иначе он не будет иметь ни-

какой силы. Готовый амулет необхо-димо освятить. Для этого нужны уси-лия десятков, а то и сотен монахов. Хорошие амулеты успели «пожить» в нескольких монастырях, прежде чем достались своему владельцу. Стои-мость самых дорогих старинных обе-регов с изображением Будды может доходить до 100 000 батов! В сувенир-ных лавочках они стоят значительно дешевле – от нескольких десятков до нескольких сотен батов, однако там много подделок, не имеющих защит-ной силы.

Святые статуиКакой бы чудесной силой ни об-ладали маленькие амулеты, все же туристы едут в Таиланд, чтобы по-смотреть на что-то более масштаб-ное. Страна улыбок знаменита ве-ликолепными изваяниями Будды. Почти в каждой провинции есть свой Большой Будда – гигантская статуя, установленная на вершине горы. Но самые знаменитые изо-бражения Будды хранятся в храмах Бангкока.

Пожалуй, самая известная ста-туя– растиражированный на мил-лионах маек и открыток Лежащий Будда, главная достопримечатель-ность столичного храма Ват-По. Высота этой статуи – 15 метров, а длина – 46. Из-за гигантских раз-меров статуя нетранспортабель-на, поэтому павильон, в котором она находится, строили уже после окончания работы над изваянием. Лежащий Будда сделан из оштука-туренного кирпича и покрыт листо-вым золотом. Огонь светильников, отражаясь от него, создает мягкое, неземное свечение. Богатая перла-мутровая мозаика на ступнях ста-туи изображает 108 благородных качеств Будды. Это изваяние было создано в конце XVIII века по при-казу короля Рамы I, основателя со-временной королевской династии Чакри. После смерти монарха часть его праха замуровали в постаменте Лежащего Будды.

Культура

Любое изображение Буд-ды – священный пред-

мет, а не простое украшение интерье-ра. Именно поэтому

его образ запрещено ис-пользовать в рекла-

ме и торговых знаках: там, где начинает-

ся коммерция, закан-чивается святость.

PROPERTY Expert 75

Page 78: Property Expert № 4

Два секретаЛежащий Будда – одна из самых впечатляющих, но все же не главная священная статуя столицы. Вели-чайшая реликвия Таиланда хра-нится совсем недалеко от Ват-По – в храме под названием Ват-Пра-Кео. Небольшая статуя Изумрудного Буд-ды высотой всего 45 сантиметров считается талисманом всей страны и королевской семьи в частности. Трижды в год король Таиланда соб-ственноручно облачает статую в одеяние, соответствующее сезону. Сейчас эту почетную обязанность выполняет Его Величество Рама IX.

Конечно, Изумрудный Будда на самом деле не изумрудный: он вы-резан из цельного куска жадеита. История появления этой статуи по-хожа на древнюю легенду. В 1434 году над северным городом Чи-анграем разразилась небывалой силы гроза. Молния попала в одну из пагод местного храма и разнес-ла ее на куски. Наутро настоятель отправился оценивать ущерб и, к своему удивлению, обнаружил среди обломков небольшую ошту-катуренную статую. Ее принесли в покои настоятеля, чтобы тот мог рассмотреть находку получше. При осмотре монах заметил, что статуя сильно потрескалась. Он дотронул-ся до поврежденного участка, и тут штукатурка начала отваливаться, открывая изваяние невероятно тонкой работы. Так был найден Изу-мрудный Будда. С тех пор статуя хранилась в самых разных городах, увозилась из страны и возвраща-лась вновь, захватывалась врагами и отвоевывалась обратно, пока на-конец в 1784 году не обрела свое ны-нешнее пристанище в Ват-Пра-Кео.

Похожая история произошла с дру-гим известным изваянием – Золо-тым Буддой. В храме Ват-Трай-Мит, недалеко от столичного Чайна-та-уна, можно увидеть огромную ста-тую Будды весом в 5 тонн, отлитую из чистого золота. Об истинной ценности этого изваяния никто и не подозревал до апреля 1957 года, когда в новый храм решили при-везти одну из древних статуй. При транспортировке массивный ка-

менный Будда упал и потрескался. Тут-то и выяснилось, что это вовсе не каменная статуя грубой работы, а всего лишь камуфляж, скрываю-щий настоящее сокровище. Истори-ки полагают, что много веков назад Золотого Будду покрыли известью,

чтобы многочисленные враги, с ко-торыми тогда воевал Сиам, не поль-стились на такой ценный трофей. Хитрость удалась – со временем даже сами тайцы забыли о том, что скрыто под штукатуркой. Кстати, обломки этой оболочки до сих пор хранятся в храме.

Самый большой БуддаУдивительные изображения Будды есть не только в Бангкоке. В провин-

ции Анг-Тонг, которая расположена к северу от столицы, тоже есть на что посмотреть: там стоит самая вы-сокая статуя в Таиланде. Местный 92-метровый Большой Будда сде-лан из цемента и покрыт золотом. Изваяние, которое строили 18 лет и закончили в 2008 году, – девятая по высоте статуя в мире. Она на 10 метров выше памятника «Родина-мать» на Мамаевом кургане и ровно вдвое больше статуи Свободы.

Будда, золото и лазерВ окрестностях Паттайи тоже есть свой Будда, причем довольно не-обычный. Это не статуя, а испо-линских размеров рисунок, выло-женный золотыми пластинами на склоне горы Кхао-Чи-Чан. Когда-то здесь была каменоломня, где вплоть до конца 1970-х добывали камень. В 1996 году идеально об-тесанную скалу решили использо-вать для благого дела – создания 130-метрового изображения Буд-ды в честь 50-летия короля. Деньги на реализацию этого проекта со-бирали всем миром. Эскиз нарисо-вали на камне при помощи лазера всего за два дня, а вот на создание изображения при помощи золотых пластинок ушло несколько меся-цев. Горный Будда обошелся в 3 миллиона долларов.

Изумрудный Буд-да высотой все-

го 45 сантиметров считается талис-маном всей стра-

ны и королевской се-мьи в частности.

Культура

PROPERTY Expert 76

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 79: Property Expert № 4

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Наша собственная гордостьИ конечно, говоря об известных изо-бражениях Будды, нельзя не упомя-нуть местную достопримечатель-ность – Большого Будду Пхукета. Комплекс на вершине горы Наккерд был заложен в 2002 году и все еще находится в процессе создания. Че-рез несколько лет здесь будет бла-гоустроенная смотровая площадка с буддийским уклоном. У ног Боль-шого Будды разобьют сад, построят музей и павильон для медитаций.

Как многие другие священные па-мятники, этот создается на сред-ства, полученные от пожертвова-ний. Помочь стройке может каждый: у подножия статуи можно купить мраморную плитку для обли-цовки или просто положить в ящик несколько монет.

Рядом с большим 49-метровым Буд-дой, облицован-ным бирманским мрамором, стоит позолоченная 12-метровая фигу-ра Будды. Большой Будда посвящен ко-ролю, а маленький – его супруге, королеве Сирикит.

Хотя работа над статуей еще не закончена, это место уже привле-кает множество туристов и мест-ных жителей – здесь тихо, уютно и можно любоваться головокру-

жительным видом на Чалонг и Пхукет-таун.

Сувенир или святыня?

Туристы часто по-купают на рынках фигурки Будды, забывая, что за-кон Таиланда за-прещает вывоз-

ить их из страны. Разрешено про-

возить только статуэтки высотой не более 13 см, не имеющие культур-ной и антикварной ценности. Более крупные и ценные статуи можно провезти через границу лишь при условии, что у вас есть специальное разрешение на вывоз, полученное в Департаменте изобразительных ис-кусств. Все это относится только к скульптурным изображениям Буд-ды. Картины, деревянные барелье-фы, панно из кожи и другие плоские изображения можно вывозить без ограничений.

Не стоит забывать о том, что лю-бое изображение Будды – свя-щенный предмет, а не простое украшение интерьера. Именно поэтому его образ запрещено ис-пользовать в рекламе и торговых знаках: там, где начинается ком-мерция, заканчивается святость. По той же причине тайцы стара-ются не ставить статуэтки Будды в не подобающих для этого ме-стах – например, в ванной или во дворе под открытым небом. И уж точно ни один верующий таец не поставит статую прямо на пол, не будет передвигать ее с места на место, непочтительно ухватив за голову, и не позволит маленьким

детям играть с ней. Словом, к любым изображениям Будды здесь относятся, как в  Рос-сии к иконам, и даже ино-странцам стоит помнить

это – чтобы не оказаться на месте тех трех францу-зов, которые сфотогра-

фировались, в шутку целуя статую Будды, и чуть было не попали за

это в тюрьму.

В храме Ват-Трай- Мит, недалеко от столичного Чайна-тауна, можно уви-

деть огромную ста-тую Будды весом в

5 тонн, отлитую из чистого золота.

Культура

PROPERTY Expert 77

Page 80: Property Expert № 4

PROPERTY Expert 78

В К О Н Ц Е Ф Е В Р А Л Я – Н А Ч А Л Е М А Р ТА Ж И Т Е Л И ТА И Л А Н Д А , К А М Б О Д Ж И И Л А О -С А О Т М Е Ч А Ю Т О Д И Н И З Г Л А В Н Ы Х Б У Д Д И Й С К И Х П Р А З Д Н И К О В – М А К Х А - Б У Ч А . В Э Т О Т Д Е Н Ь В С П О М И Н А Ю Т С Р А З У Н Е С К О Л Ь К О С О Б Ы Т И Й , П Р О И З О Ш Е Д Ш И Х В Ж И З Н И Б У Д Д Ы О К О Л О Д В У Х С П О Л О В И Н О Й Т Ы С Я Ч Л Е Т Н А З А Д – В Д Е Н Ь П О Л Н О -Л У Н И Я Т Р Е Т Ь Е Г О Л У Н Н О Г О М Е С Я Ц А .

Макха-Буча – праздник просветления

КультураМ А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 81: Property Expert № 4

PROPERTY Expert 79

«Макха» на языке пали, ко-торый является священным языком буддистов, как латынь для католиков, обозначает на-звание третьего лунного меся-ца, а «Буча» – благоговение и уважение. Макха-Буча – день признательности Будде за его учение, принесенное людям.

В этот день 1250 монахов пришли по-чтить Будду в день его великой про-поведи в городе Раджагаха, столице страны Магадха, и, как указывают древние источники, все они отправи-лись в путь не сговариваясь, а по зову сердца и прибыли к своему Учителю в один день.

Вечером Будда прочитал им про-поведь «Овада патимока», во время которой выдвинул основные прин-ципы своего учения: «Делай добро, воздерживайся от зла и очищай свой разум».

Культура

Ровно через 45 лет после первой про-поведи Будда опове-стил своих учеников о том, что через 3 ме-сяца он покинет этот мир перерождений и достигнет оконча-тельной нирваны.

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 82: Property Expert № 4

PROPERTY Expert 80

Культура

В Таиланде этот день яв-ляется официальным вы-ходным, для того чтобы любой желающий смог посетить храм с утренней молитвой, а потом вечером принять участие в свечной церемонии Виен-Тиен. Она начинается в восемь часов вечера в центральных за-лах храмов. Это ритуаль-ное шествие вокруг храма трижды по часовой стрелке. Все участники держат в ру-ках ароматические палоч-ки, цветы лотоса или свечи.

Будда никогда не говорил, что его путь к просветлению явля-ется единственно правильным. Наоборот, он открывает двери для всех, говоря, что познание мира возможно только через познание самого себя, что обу-славливает мирное сосущество-вание многих религий на этой гостеприимной земле.

Виен-Тиен проводится для за-крепления трех основных прин-ципов буддийской философии: непротивление злу, культивиро-вание добра и очищение разума. В этот день также отдается дань уважения трем основополага-ющим «драгоценностям» буд-дизма: самому просветленному Будде, Дхарме – его у чению и Санг кхе – братству буддийского монашества, тем, кто хранит это учение.

М А Р Т – А П Р Е Л Ь 2013

Page 83: Property Expert № 4

• АРЕНДА • ПРОДАЖА • Оформление сделок • Решение спорных вопросов • Консультации

RUS THAI работает при поддержке консульства Королевства Таиланд во Владивостоке. RUS THAI – исполнительный комитет Тайско-русской торгово-промышленной палаты.RUS THAI – член международной бизнес-ассоциации Пхукета IBAP.

Вся информация на сайте www.RT-PRO.ru

(www.rusthai-property.ru)

Для звонка из России: +66 80 039 05 09 Для звонка из Таиланда: 080 039 05 09

(Менеджер ответит на любые ваши вопросы на русском

и английском языках)

Качество во всем

ДОМА ВИЛЛЫ АПАРТАМЕНТЫ Остров Пхукет (Таиланд)

Page 84: Property Expert № 4