Upload
igor-sedachev
View
226
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Prospectus 22
Citation preview
№2205.10.2010 г.
ГОУ ВПО «Самарская государственная областная академия (Наяновой)»
Терроризму – нет!Лесная сказка:
С Днём учителя!Мы поздравляем в этот праздникВас, дорогих учителей!Нет в мире должности прекрасней, Труда отважней и нужней.Пусть бодрость Ваша не убудет,На всё всегда хватает сил,Чтоб день хоть праздника, хоть буднейВам только радость приносил!
Студенты 8 В и 8 Г.
Благодаря молекуле угле-кислого газа, которая, про-ходя через трахею, попадает в голосовые связки, которые порождают звуковые колеба-ния, которые усиливаются в ротовой полости и превраща-ются в звук, мы произносим фразу: «Поздравляем Вас!»
Саша Милюткин, 4 А.
Самые разные учителяВсяким наукам учат меня:Физика, русский и математика,Литература и информатика…На каждом уроке – лучший учитель!Вы поздравленья мои получите:Счастья, здоровья, успехов, любви!С праздником Вас, дорогие мои!
Аня Руденко, 2 В.
стр.9стр.2
стр.4-7
2 «УП» №22
СОБЫТИЯ
А у нас – гуманитарно-театральный класс
А так как концепция академии позволяет выбрать специализацию уже с 8 класса, начать подготовку к получению будущей профессии артиста дети могут уже прямо сей-час, ведь в этом году у нас открылся первый в Самаре гуманитарно-театральный класс!
Студенты учатся по той же программе, что и обычный гумани-тарный класс, по окончанию они получат традиционные аттестаты. Но уже в этом семестре в их распи-сании можно увидеть такие пред-меты, как актерское мастерство и сценическая речь (по 2 часа в неде-лю), а во втором полугодии появятся также вокал и хореография. За годы обучения дети привыкнут к слож-ной жизни актера. Они отработают такие важные навыки, как владение изображением, концентрацией вни-мания, управление своим состояни-ем, телом и голосом.
Как говорит декан факультета искусств, Елена Валентиновна Зорина, в качестве преподавателей для этого класса были приглашены лучшие педагоги академии и веду-
Уже 3 года в академии Наяновой существует факультет искусств, созданный под руководством В.А. Гвоздкова. Там учатся будущие ак-теры театра и кино. За это время практика показала, что студентов для поступления на этот курс следу-ет готовить заранее, чтобы развить их актерские способности, зало-жить базовые теоретические знания и воспитать их как зрителей.
щие актеры Самарского академи-ческого театра драмы, в том числе заслуженные артисты России. К примеру, актерское мастерство преподает ребятам Олег Константи-нович Белов, а сценическую речь – Елена Александровна Лазарева.
Уже в сентябре начинающие ак-тёры имели возможность поучиться у профессиональных артистов и постановщиков – они посетили
«Начался новый учебный год, и хочется подвести не-которые итоги прошедшего, а также рассказать о событиях, которые произошли в рамках Центра лингвистической под-готовки.
Завершили обучение сту-денты ещё одного выпуска дополнительной образователь-ной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». В сентябре мы осуществили очередной на-бор на первый курс. Кстати, пользуюсь случаем и поздрав-ляю всех с Днем переводчика, который отмечается 30.09.
Как и в прошлом году, бу-
все спектакли театрального фести-валя «Золотая репка». А на во-прос, порадуют ли нас в этом году каким-нибудь представлением сами гуманитарии-театралы, Е. В. Зорина ответила: «Пока еще рано об этом говорить, но вполне вероятно, что к концу года Олег Константинович поставит что-нибудь с ребятами». Ждём с нетерпением!
А что думают о выборе своей профессии сами ребята? Мы погово-рили с ними о будущем, о театре и о творческом учебном процессе.
«УП»: Почему вы решили посту-пить на гуманитарно-театральный факультет?
Дарья Зуенкова: Я давно выбрала себе профессию: уже лет 6 как со-бираюсь стать актрисой.
Алина Кузьмина: Мне очень ин-тересен театр, и я тоже хочу стать актрисой, выступать на большой сцене.
Савва Зорин: Я бы хотел в буду-щем заниматься режиссурой.
Александра Вайханская: Это интересно мне в данный момент, и своё будущее я тоже хочу связать с театральной профессией. Пока не знаю точно, какой из факультетов выберу в дальнейшем – режиссер-ский или актерский.
«УП»: Чем вы занимаетесь на уроках сценической речи?
Александра Вайханская: На последних занятиях мы пытались разбираться в разнообразных диа-лектах и убирать дефекты речи, которых у нас у всех множество.
«УП»: Недавно вы с классом познакомились с театральным фе-стивалем «Золотая репка». Какой спектакль тебе понравился больше остальных?
Алина Кузьмина: Наверное, «Белоснежка». Спектакль получил-ся весёлым, красочным, интересно оформленным. Актеры отдавали себя полностью зрителю.
«УП»: Расскажи о каком-нибудь упражнении, которое вы делаете на уроках актерского мастерства.
Савва Зорин: Мы смотрим на бук-вы и говорим, на что они похожи.
Подготовила Элина МУХАМЕТЗЯНОВА,
9 Б, гум.фак-т.
Коротко о важномНадежда Никифоровна РОГОжиНА, проректор по международным программам:
дут работать курсы японско-го языка (для начинающих и продолжающих обучение) под руководством Тани Манао, пре-подавателя из Японии.
Во время летних каникул (в июне), на базе отдыха «Лесная сказка» ребята из 4-5 классов отдохнули, а заодно поучились иностранным языкам, кото-рые им преподавали в игровой форме зарубежные волонтеры: английский язык – американка тайского происхождения Тами, французский – испанец Диего, немецкий – немец Себастьен из Германии. Все иностранцы при-внесли в процесс преподавания что-то своё, чем, безусловно,
украсили лингвистическую сме-ну. Воспитателями были наши преподаватели: Алла Констан-тиновна Минебаева и Олеся Геннадьевна Панкова. Впере-ди – городская лингвистическая смена, которая пройдет в дни осенних каникул».
3«УП» №22
«УП»: В чём суть проекта «Школы: партнёры буду-щего»?
- Старт этому проекту дала инициатива Федерального министра иностранных дел Германии, д-ра Франка Валь-тера Штейнмайера. В 2008 году он предложил сформи-ровать международную сеть партнерских школ, чтобы внутри неё создавать возможности для более тесного сотрудничества и взаимодействия. Цель – укрепление позиций немецкого языка как иностранного в системе образования каждой страны. В числе задач –повыше-ние качества обучения школьников и развитие квалифи-кации учителей, содействие углублению живого инте-реса и симпатий молодежи к современной Германии, чтобы таким образом расширять компетенции молодых людей для продолжения образования в вузах Германии и их профессионального развития.
«УП»: Кто курирует этот проект?- Координирует развитие инициативы МИД Герма-
нии, а реализуют ее совместно Центральное управление по делам школьного образования за рубежом (ZfA), Служба педагогических обменов (PAD), Германская служба академических обменов (DAAD). Большую под-держку школам оказывает также Институт имени Гете, который проводит для преподавателей конференции, семинары с использованием мультимедийных мето-дических, учебных и страноведческих материалов. И студенты, и преподаватели могут пройти специальные языковые курсы, что поможет им углубить и усовершен-ствовать свои знания и умения, получить навыки меж-культурной коммуникации. Институт также направляет в партнерские школы мира экспертов-методистов.
«УП»: Каковы масштабы проекта на данный момент?- Сегодня в проекте участвуют 150 000 человек из
более чем 1300 школ мира. Особое место отводится соз-даваемым в 14 школах мира так называемым ресурсным центрам немецкого языка, которые должны действовать как центры продолжения образования, повышения квалификации и получения необходимой информации для всех, кто изучает или преподает немецкий язык. К настоящему времени открыты 7 таких центров в разных частях земного шара. Один из них находится в Москве.
«УП»: Как реализуется программа в нашем вузе?- К настоящему моменту в академии оборудован
кабинет немецкого языка, оснащенный интерактивной доской и пятью компьютерами. Преподаватели СГОАН приняли участие в базовых семинарах по применению новых учебно-методических комплексов, пособий и мультимедийных средств обучения, предоставленных в рамках проекта каждой из школ. В январе 2010 года пре-подаватель СГОАН Е.Н. Калуцкая побывала на двухне-дельных курсах по методике и дидактике в г. Геттинген.
ИНТЕРВЬЮ
СГОАН – партнёр будущегоС августа 2009 года СГОАН входит в число 14
российских участников международного проекта «Школы: партнёры будущего». Как вы уже догада-лись, речь в интервью пойдёт именно об этом про-екте, а расскажет о нём Марина Борисовна Тюзина, преподаватель кафедры немецкого языка СГОАН.
«УП»: А как приняли новый проект студенты, изучающие немецкий язык?
- Увлеченно и с живым интересом. Некоторые уже от-правили свои творческие работы на конкурсы: в ноябре 2009 – по книгам К.Кордона, а в феврале 2010 – на тему «Мое любимое изобретение из Германии». Работа А.Либермана (9 А) заняла 3 место среди 129 работ рос-сийских участников. Двое студентов академии – Анна Гиевая (9 В) и Сергей Платицын (10 А) принимали участие в работе языковых курсов в г. Фрайбург в январе теку-щего года. По окончании курсов А. Гиевая сдала экзамен «Fit in Deutsch A2» (оценка «хорошо»), а С. Платицын сдал экзамен «Zertifikat Deutsch B1» (оценка «хорошо»).
«УП»: Чтобы сдать экзамены, студентам нужно ехать в Германию?
- Конечно, нет, для этого и реализуется программа «Школы: партнеры будущего». Учащимся партнерских школ предлагается на льготных условиях сдавать со-временный экзамен «Fit in Deutsch A1, A2», соответ-ствующий Общеевропейским компетенциям владения
иностранным языком, и уже на раннем этапе обучения познакомиться с экзаменом международного формата. Это дает им возможность приступить к формированию личного портфолио, не выезжая из страны, повышает мотивацию обучения. Для учителей проведение таких экзаменов – это осуществление независимой провер-ки уровня знаний и умений учащихся.
17 студентов 7-х, 9-х и 10-х классов сдавали такой экзамен в конце прошлого учебного года, причём боль-шинство показали очень хорошие результаты. (О них мы писали в прошлом номере – прим. ред.).
«УП»: Где можно узнать больше о данном проекте?- Большая роль в осуществлении сотрудничества и
взаимодействия участников проекта отводится соз-данному интернет-сайту www.pasch-net.de, который имеет доступный для всех общий раздел, а также два закрытых раздела (для учеников и для учителей). Они выполняют коммуникационные функции и являются учебной платформой.
Беседовала Оксана ДЕМиНА.
М.Б. Тюзина
4 «УП» №22
ЛСД – но не то, что вы подумалиАКТУАЛЬНОЕ
А некоторые даже чувствуют себя счастливыми, просто наблюдая искреннюю радость и счастье дру-гих, например, прогуливаясь по дождливой мостовой и смотря на детей, которые бегают и восторгаются свежей влагой. Каждый понимает одно и то же слово по-своему, а всё дело в том, что у людей разные мораль-ные ценности и разные жизненные цели…
Нельзя вывести какое-то универсальное определе-ние счастья, которое будет подходить для всех. Более того, его нельзя измерить, точно описать словами. Счастье можно только прочувствовать – всей душой, всем телом, кончиками пальцев и губами, растянув-шимися в улыбке… Счастье не умеет притворяться и фальшивить. Искреннее счастье всегда видно: никто никогда не сможет подделать блеск в глазах человека, так же как никто ни за какие деньги не заставит вилять хвостом собаку.
Счастье для каждого своё. В этом можно убедиться, прочитав ответы некоторых студентов, поучаствовав-ших в нашем исследовании.
Что такое счастье? Уверена, каждый из вас хоть раз в жизни задавался этим вопросом. и каждый на-шел свой ответ. Для кого-то счастье – это солнечные блики на одеяле, а для кого-то – новая машина под окном. Для одних счастье – это минутная радость, для других – длинный путь к достижению чего-то долгожданного.
Что такое счастье?“Когда по математике контрольная, и ты написал её на пятёрку”. (Яна, 2 кл.) “Это мои одноклассники”. (Полина, 2 кл.) “Это когда человеку везет”. (Егор, 2 кл.) “Когда чего-то хочешь, и это получается”. (Аня, 2 кл.) “Покататься в первый раз на настоящей машине”. (Алена 4 кл.) “Когда ты бежишь под дождем рядом с любимым человеком”. (Полина, 6 кл.) “Это когда солнышку улыбаешься”. (Арина, 7 кл.) “Когда есть любимый человек и друзья”. (Оля, 7 кл.) “Это когда ты хочешь петь, танцевать, можешь к каждому подойти и расцеловать!” (Алина, 8 кл.) “Когда хочется бежать по улице вприпрыжку”. (Алена, 9 кл.) “Это когда ты идешь по улице, пасмурно, ливень стеной, и вроде бы радоваться нечему, но ты, мокрая до нитки, с людьми, которые тебе дороги, прыгаешь по лужам, а внутри тебя творится нечто неописуемое. В такие мгновенья ты можешь свер-нуть горы!” (Юля, 9 кл.)“Это каждый момент жизни, и ни один из них нель-зя упустить“. (Катя, 13 кл.)
Есть и другой источник счастья. Он будит в нас такие сильные эмоции, что не описать словами. Это не просто счастье, как радость от чего-либо нас окружаю-щего: новой машины или тёплого весеннего дождя. Оно глубже и находится внутри нас. Это то, что делает лю-дей родными и помогает понимать друг друга без слов.
То, что я имею в виду, называется дружбой.Это доверительные отношения двух людей, осно-
ванные на искренних чувствах: симпатии, уважении, любви и т.п. Про дружбу нельзя сказать, что это долг перед другим человеком, и это вовсе не обязательство. Вас связывают не только общие увлечения, но и общие темы для общения: вы всегда легко найдете, о чём по-говорить. Со временем это подкрепляется моментами, которые можно вспомнить и даже обсудить вновь. Хотя к чему все это – с другом можно просто посидеть, помолчать. Причём это будет не натянутое молчание, а спокойное, умиротворяющее, которое, возможно, по-может в чем-то разобраться.
Что такое дружба?“Это когда человек приходит на помощь”. (Егор, 2 кл.)“Счастье, которое даётся людям”. (Катя, 2 кл.)“Когда люди везде ходят вместе”. (Аня, 2 кл.)“Когда общаетесь друг с другом и никогда не ссори-тесь”. (Алена, 4 кл.)“Когда дарите всё друг другу”. (Яна, 5 кл.)“Это когда у тебя есть такой человек, который часами может слушать твои жалобы и точно так же, не стесняясь, может рассказать тебе свои”. (Полина, 6 кл.)“Когда люди доверяют друг другу”. (Вика, 6 кл.)“Когда есть о чем поговорить”. (Наташа, 7 кл.)“Когда вместе смеетесь над глупыми шутками” (Арина, 7 кл.)
“Когда хочешь проводить с человеком всё свобод-ное время” (Оля, 7 кл.)“Когда знаешь, что можешь сказать человеку всё, что хочешь, и он от тебя не отвернется”. (Алена, 9 кл.)“Когда ты знаешь, что есть человек, на которо-го можно положиться. Правильно говорят умные люди: друзья познаются далеко не в беде. Когда тебе плохо, только кретин не протянет руку помо-щи, но когда тебе хорошо, только друг не позавиду-ет, а оценит, что у тебя есть, и присоединится к твоему веселью”. (Юля, 9 кл.)“Это когда сейчас вы готовы друг друга убить, а через пять минут вы снова лучшие друзья“. (Катя, 13 кл.)
Егор Поляков
5«УП» №22
АКТУАЛЬНОЕ
Наши дети очень хорошо понимают дружбу, возмож-но, даже лучше чем взрослые. Они осознают, что дружба должна быть искренней, без тайн и обманов. Она должна быть такой крепкой, чтобы можно было про-нести её через всю жизнь и не потерять ни кусочка. На мой взгляд, дружба – это такой теплый огонек, который охраняют двое или несколько человек. Они прикрыва-ют его от бурь и дождей, переносят в более укромное место, когда приходят холода. И когда люди будут уже на склоне лет, этот огонек разгорится в большой костер, не боясь, что его затопчут, зальют водой или сдуют, ведь его будут поддерживать ещё и воспоминания, и он сделает старость невообразимо красочной и живой, какой нет у одиноких людей.
Но есть еще одно чувство, которое порождается самим человеком. Оно спасает его в трудные ситуа-ции, греет в холодные времена. И люди называют его любовью. Любовь имеет так же много лиц, как смерть или Бог, так же много определений, как счастье или дружба, но при этом она объединяет в себе все эти понятия. И тут же на ум приходят цитаты из жизни: «любить до смерти, до последнего вздоха», «Бог есть любовь», «любовь – нескончаемое счастье двоих», «люди, которые любят друг друга, прежде всего – друзья». Я не зря привела в пример именно эти фразы. Они известны почти всем и как нельзя лучше опреде-ляют это слово.
Для меня любовь – это крылья, на которых мож-но взлететь над всей суетой нашей жизни. Но это чувство может возникать не только к человеку. Так же запросто можно влюбиться в природу, домашнее животное или машину… И тут мы возвращаемся к разговору про счастье, моральные ценности и цели. У человека, который любит деньги, счастьем будет машина или очередной счет в банке. У человека, которые влюблен в жизнь, счастьем будут солнечные
блики, скользящие по поверхности моря. Человек, влюбленный до потери сознания в другого человека, будет находить счастье в любом его прикосновении или улыбке…
Каждый делает свой выбор, но главное – не забы-вать, что есть такие замечательные вещи как Любовь, Счастье и Дружба, потому что если не будет их, не будет и нас, а не будет нас – не будет нашего мира.
Майя РЕУТОВА, 9 Б1, гум.фак-т.
Каждый год в начале октября мы поздравляем наших преподавателей с профессиональным праздником. Мы могли бы, как это обычно делается, просто пожелать всем здоровья, счастья, умных и талантливых учеников, попросить вспомнить самый первый урок и рассказать о каком-нибудь запомнившемся забавном случае из преподавательской деятельности... И всем, конечно же, было бы приятно... но скучно.
Поэтому мы решили не быть банальными. Сегодня мы дарим нашим преподавателям
возможность порассуждать на страницах «Проспекта» о том, что близко абсолютно каждому человеку, что нередко является самым важным в жизни, если даже не её смыслом. Это Любовь, Счастье и Дружба.
От редакцииНикогда не стоит забывать, что преподаватели –
это такие же люди, как и мы. У них есть свои инте-ресы, увлечения, мечты, они ходят с друзьями в кино, влюбляются, гуляют в парках, проводят время с семьей. И на занятиях они учат нас не только стандартным наукам, но и выходят за пределы школьной или студенческой программы. Они рассказывают какие-то случаи из своей жизни, делятся своим личным опытом, потому что хотят вырастить не только образованного, но и воспитанного, порядочного человека. Который умеет любить, быть хорошим другом и знает, что такое счастье.
А ещё... наверняка вы никогда об этом не задумывались, но каждый из нас тоже в какой-то момент может стать преподавателем. Это решение иногда приходит спонтанно, когда вы его совсем не ждёте.
Некоторые учителя нашего вуза ещё совсем недавно сами были студентами и отмечают этот праздник впервые, так что для них этот день по-особенному яркий и необычный. Поэтому на следующих страницах вы найдете размышления как педагогов со стажем, так и тех, кто работает совсем недавно. А почему бы и нет?
Оксана ДЕМиНА,главный редактор.
Что такое любовь?“Это когда стесняешься сказать о своих чувствах”. (Аня, 2 класс) “Когда люди испытывают друг к другу чувства (очень разные)”. (Вика, 6 класс) “Это когда человек утром просыпается, и первая его мысль – об этом человеке”. (Полина, 6 класс) “Когда люди понимают друг друга без слов” (Оля, 7 класс) “Это то, что дано свыше. Один раз и навечно” (Рита, 7 класс) “Когда хочешь находиться только с этим человеком, и тебе не важно, что думают другие. Главное, что ты рядом с ним”. (Алина, 8 класс) “Когда идешь по улице и улыбаешься как идиотка только из-за того, что пришло смс от любимого человека”. (Алена, 9класс)“Это когда ты чувствуешь, что тебе не хватает воздуха, ты задыхаешься, но от счастья, а внутри тебя какой-то маленький человечек запускает фей-ерверки”. (Юля, 9 класс) Когда ты идешь по улице и улыбаешься без причины. (Полина, 15 кл.)Это жизнь, она даёт повод, чтобы идти вперёд. (Катя, 13 кл.)
6 «УП» №22
АКТУАЛЬНОЕ
Татьяна Геннадьевна НиКУлиНАЛюбовь:сотни мудрецов пытались найти
определение этому бесконечно-му чувству... И даже сейчас, в дни информационных технологий и мирового прогресса, на вопрос: «Что же такое любовь?» нет одно-значного ответа. В молодости я, как и многие, считала, что любовь между мужчиной и женщиной – это душевные терзания, слёзы и т.д. С годами поняла, что любовь – это, прежде всего, прощение, терпение и обязательное уважение. Когда любишь, живешь интересами люби-мого человека, дорожишь каждым мгновением, проведённым с ним. Настоящая любовь не причиняет боли, она приносит счастье.
Счастье:наиболее общее определение сча-
стья связано, наверное, с понима-
Марина Валентиновна ТиХОНОВА
Любовь: любить – жалеть друг друга, но не в том смысле как убогого или несчастного, а в смысле знать нужды, желания и проблемы близкого человека и приходить на помощь.Счастье: быть бабушкой, ма-мой и учителем.Дружба: человек, который всегда приходит на помощь и ни при каких условиях тебя не предаст – друг.
нием его как ощущения радости и удовлетворенности жизнью. Кто-то ищет счастье в семейной идил-лии, в детях, кто-то – в высоких материальных доходах, кто-то – в реализации себя как творческой личности, в возможности жить на свое усмотрение и совершать безумные поступки. Мне очень нравится старое высказывание: счастлив тот, кто с радостью идёт на работу, а с работы с удоволь-ствием возвращается домой. Я лю-блю свой дом, свою семью и свою работу. Значит, я счастлива.
Дружба:это отношения, построенные
на взаимной симпатии. Дружба может быть мимолётной и пройти вместе с этой симпатией, а иногда будет продолжаться многие годы. Часто слышишь: друзья позна-ются в беде. А я бы добавила: и в
радости. Да-да. В радости. В несчастье познаются просто хорошие порядочные люди. А вот порадоваться за тебя, разделить твоё счастье, не завидовать ему способны лишь настоящие друзья.
Виктория Александровна ПОлЯКОВАЛюбовь:Есть много видов любви. К природе: те-плая, всеобъемлющая, когда выходишь на улицу и тебе радостно от того, что поют птицы и растут деревья. К детям: когда тепло в груди от того, что ты можешь наблюдать за тем, как они раз-виваются. И есть ещё любовь к своей второй половинке, когда ты полностью отдаешь себя этому чувству, когда в тво-ей судьбе этот человек самый главный, и ты хочешь заботиться о нем, всегда быть рядом, доверять ему и самой быть полностью преданной.Счастье:когда все удается, когда все родные счастливы.
Александр львович ВыШКиНЛюбовь: способность любить – это спо-собность человека безгранично жертвовать и поступаться всем во имя того, что он любит. А во-обще, как писал Кокто: «Любви не существует. Существуют только доказательства любви». Счастье: ощущение своей нужности другим людям, обществу, госу-дарству и удовлетворенность от осознания той пользы, которую ты можешь приносить людям.Дружба:это редкий бесценный дар, ко-торый дан далеко не каждому, и счастлив тот, кто может ис-кренне сказать, что у него есть настоящие друзья.
7«УП» №22
АКТУАЛЬНОЕ
Светлана Николаевна ПАСТУШЕНКО
Любовь: это вдохновение.Счастье: когда тебя понима-ют и поддерживают.Дружба: то, чем нужно до-рожить. Хочешь дружбы – будь другом!
Юлия Владимировна КАЗАЧКОВАЛюбовь: когда душевное простран-ство внутри тебя заполнено.Счастье: это когда еcть здоровье, семья.Дружба: когда тебе могут помочь, и ты можешь помочь.
Марина Анатольевна СЕДОВАЛюбовь: когда ты принимаешь человека с его недостатками.Счастье: у каждого своё. Для меня – это мой ребенок. Наблюдать, как он растет и развивается.Дружба: главное свойство друга – когда он поддержи-вает не только в горе, но и в радости.
Анастасия Владимировна НАПРиЕНКО
Любовь: это то, что делает твою жизнь исключительной, дает дополнительный смысл.Иногда ты даже не можешь дышать. Это чувство такое хрупкое, что может в любой момент сломаться. Но и самое ценное.Счастье: самореализация. Когда ты доволен сам собой и, соответственно, тобой доволь-ны все окружающие.Дружба: когда ты принимаешь человека со всеми его недостат-ками, и другой человек тоже принимает тебя таким, какой ты есть.
Евгения Александровна ГРАНКиНА
Любовь: это неизбывное чувство. Спо-собность к полному всепрощению. Самая суть всего.Счастье: это смотреть в сторону сча-стья. Стремиться к нему, занимаясь чем-то важным.Дружба: настоящая дружба – это ощущение крепкой опоры и радость быть этой опорой для друга.
Надежда Юрьевна ЗАГВОЗДКиНА
Любовь:состояние души.Счастье: свобода.Дружба:поддержка. Мы своих не бросаем!
ирина Константиновна КУцЕВАЛюбовь:это высший закон Вселенной, и если человек его принимает и чтит, то живет в ладу с собой и в гармонии с окружающим миром.Счастье:ощущать себя счастливым может только человек. Это, пожалуй, его главное отличие от животных. Я часто повторяю своим ученикам, что люди, ищущие и находящие счастье лишь в удовлетворении насущных потребностей, ничем не отличаются от животных, которым так же нужен комфорт, вкусная еда и уютное жили-ще. Но животное не способно испытать ту радость и счастье, которые переполняют человека в тот миг, когда он нашел ответ на мучивший его вопрос, или разга-дал еще одну тайну природы, или даже просто решил наконец-то трудную задачу по математике. Именно с этого мига, с этой мину-
ты он может считать себя Homo Sapiens. Труд, муче-нья и, наконец, преодоле-нья – вот лучшее счастье для поколения.Дружба:это очень просто. Если есть человек, к которому ты можешь придти, когда тебе плохо, значит, у тебя есть друг.
Подготовила Майя РЕУТОВА, 9 Б1, гум.фак-т.
8 «УП» №22
АКТИВНАЯ ЖИЗНЬ
Я, к сожалению, никогда к послед-ним не относилась, однако мне всегда было интересно узнать о спортивных путешествиях, альпинистских марш-рутах или о сплавлении по рекам на байдарках. Именно об этом я решила поинтересоваться у преподавателя ОБЖ СГОАН– Рафика Ибрагимо-вича Хакимова, который путешеству-ет таким образом с шести лет.
За свою жизнь Рафик Ибрагимо-вич совершил уже более ста кругос-веток, поэтому ему сложно выделить какое-то одно путешествие. Только в этом году он уже успел четыре раза побывать в «Жигулевской кругос-ветке», а на будущий год намечается ещё несколько поездок.
В путешествиях Рафику Ибра-гимовичу нравится абсолютно всё. Каких только интересных мест нет в Самарском крае! Путешествие по Жигулевским горам включает в себя не только покорение вершин (горный альпинизм), но и посещение
В нашем вузе уже 17 лет суще-ствует своя конюшня. Десятки наших студентов увлечены конным спортом и с большим удовольствием посещают занятия, ухаживая за ло-шадьми и осваивая различные виды верховой езды. Они бы с радостью приходили в конюшню круглый год, но каждую весну наши лошади уез-жают на каникулы, а возвращаются лишь поздней осенью. Конечно, многих волнует вопрос, на каком же курорте они отдыхают и в каких условиях.
Спешим вас успокоить: канику-лы для лошадей организованы по высшему разряду. В селе Ширяево, что за Волгой, расположена тури-стическая конюшня на базе одной из Самарских турфирм. Последние несколько лет наши университет-ские лошадки проводят теплое время года именно там. Всего в этой конюшне летом находится восемь лошадок и один пони. Руководит этим небольшим райским уголком Татьяна Владимировна Макарова, она же заведует и университетской конюшней. Наши лошади вместе с
Путешествие по родному краюУ разных людей есть склон-
ности в разных областях: кто-то одарен музыкально, у кого-то успехи в живописи, ну а кто-то ставит спортивные рекорды.
Каникулы для лошадей
многих культурно-краеведческих и исторических мест, таких как Ка-менная чаша, музей Репина.
Еще одна часть знакомства с Самарским краем включает в себя пу-тешествие по Волге и её притокам, которое можно совершить, сплав-ляясь на байдарках. Передвижение в узкой лодочке по реке с мощным течением невероят-но захватывает дух. Это очень опасное занятие, ведь лодка может перевер-нуться, и есть риск, что люди утонут. В одной из кругос-веток с участием Рафика Ибраги-мовича произошел случай, когда четыре байдарки одно-временно были потоплены, однако, к счастью, все люди остались живы.
Путешествуют по Самарским краям не только наши соотечествен-ники, но и заграничные туристы.
Многие из них являются правнука-ми или праправнуками самарских эмигрантов 1917-1918-го годов. Это жители Франции, Германии, Болга-
рии, Испании в возрас-те от 17 до 25 лет. Они приезжают в Самар-скую область на 12 дней, три из которых уделяется экскурсии по самому городу, а чуть больше недели – на кругосветку. К со-жалению, в этом году группа туристов не смогла приехать из-за лесных пожаров.
Наши самарцы, в свою очередь, совер-шают ответные тури-стические поездки, например, однажды Рафику Ибрагимовичу довелось побывать в Германии. Он активно
увлекается туризмом и часто отправ-ляется в путешествия и кругосветки, поэтому я надеюсь, что мы узнаем от него еще много интересных историй и фактов.
Юлия ВАГАПОВА, 9 Б1, гум. фак-т.
остальными принимают участие в конных прогулках, которые прово-дятся для туристов, предпочитаю-щих необычные виды отдыха.
Специально для желающих по-любоваться красотами местной неповторимой природы существует несколько конных маршрутов. Когда едешь по ширяевским просторам
свободу, особенно когда лошадь под тобой несется с безумной скоро-стью! Хотя туристы предпочитают в основном спокойные верховые прогулки, чтобы успеть вдоволь насладиться всеми прелестями заповедных территорий. Такое удо-вольствие доступно и тем, кто решил сесть на лошадь первый раз в жизни. Для этого и были там мы – инструк-торы конного туризма, доступно объясняя основы верховой езды и помогая подружиться с самым пре-красным животным на земле! Мы с удовольствием помогали ухаживать за лошадьми, часто занимались с ними, придумывали интересные конные номера, которые потом де-монстрировали туристам и местным жителям села Ширяево. Все побы-вавшие у нас люди всегда оставались в полном восторге!
Вы уже хотите испытать это все на себе? Тогда обязательно при-езжайте в гости и приходите в конюшню во двор вуза. Мы будем рады вам в любое время года!
ирина Сорокопуд, 13 В, хим.-биол. фак-т.
на лошади, испытываешь эмоции, которые нельзя передать словами. Село окружают горы, покрытые пушистыми лесами, скрывающими много интересного, и поля, проез-жая по которым чувствуешь полную
9«УП» №22
СТУДСОВЕТ
Экстремизму – НЕТ!
Фестиваль проходил с 6 по 9 сентября 2010 года в Самаре, Ульяновске и Казани и объединил участников из всех регионов Приволжского Федерального округа. В указанных городах состоялись семинары по обмену опытом в сфере антитеррористической работы с мо-лодежью в регионах, акция памяти жертв терроризма, круглые столы с обсуждением проблем религиоз-ного экстремизма, тематическая фотовыставка, а также концерты, посвященные единству российско-го народа в борьбе с терроризмом.
На фестиваль были приглаше-ны первые лица Приволжского федерального округа, руководите-ли органов власти, представители религиозных конфессий, пред-ставители национальных диаспор, общественные деятели, представи-тели силовых структур, профсоюз-ных организаций и др. От нашего вуза в нем приняли участие активные члены студсовета Екатерина ПЯТУНИНА и Полина ГУБСКАЯ, а Сергей Викторович ПЕТРОВ, проректор по воспитательной работе, был ведущим всех концертов.
Первый день работы фестиваля был весьма насы-щен. В Международном институте рынка и Самарском государственном университете прошли круглые столы на тему экстремизма. Среди наиболее актуальных про-блем в рамках фестиваля были рассмотрены терроризм, межнациональные конфликты, вандализм, массовые беспорядки и нацизм. В кинотеатре «Современник» состоялся просмотр документального фильма «Терро-ризм без маски», который вызвал глубокий резонанс у участников, ну а вечером на площади Славы состоялось торжественное открытие фестиваля, на котором вы-ступили творческие коллективы Самары и Самарской
области. В заверше-ние прошла акция памяти жертв терроризма: все присутствующие почтили погибших минутой молчания.
Второй день фе-стиваля проходил в Ульяновске, куда участники фести-валя отправились на теплоходе. Холодная погода не помешала провести продуктивное засе-дание круглого сто-
ла в здании правительства на тему «Противодействие идеологии экстремизма и терроризма в современном информационном обществе». Закончился день торже-ственным концертом на площади 100-летия Ленина.
8 сентября к студенческому фестивалю «Экстре-мизму – нет!» присоединилась активная молодёжь Татарстана. Казань нас встретила солнечной погодой и чак-чаком. Дискуссионные площадки были организова-ны на нескольких площадках города: в Казанском феде-ральном университете состоялся круглый стол «Науч-ный подход к противодействию идеологии экстремизма и терроризма», в Казанском Доме Дружбы народов прошёл семинар «Деятельность религиозных и обще-
Под патронажем Национального антитеррори-
стического комитета Ассоциация профсоюзных ор-
ганизаций студентов Самарской области провела II
студенческий фестиваль Приволжского Федераль-
ного округа «ЭКСТРЕМиЗМУ – НЕТ!», приурочен-
ный ко Дню солидарности в борьбе с терроризмом.
П. Губская, Е. ПятунинаС.В. Петров
ственных объединений по противодействию идеологии экстремизма и терроризма». Одним из завершающих этапов второго студенческого фестиваля «Экстре-мизму – нет!» стал показ документального фильма в культурно-спортивном комплексе КФУ «УНИКС».
После всех официальных мероприятий состоялась акция-шествие, с помощью которой все выразили свое отношение к «черным пятнам» в нашей истории. Всем её участникам были розданы колокольчики как символ того, что души не молчат, а говорят о тех, кто погиб из-за этой беды. В концерте приняли участие как местные творческие коллективы, так и гости из Самары. В за-вершение последнего дня работы представители трех городов, проводивших фестиваль, выпустили в небо белых голубей в знак мира, света и жизни.
В целом фестиваль прошел на высокопро-фессиональном уров-не. Все сопутствовало удачному проведению мероприятия. Ключи от замка, которым был символично закрыт экс-тремизм в Приволжском федеральном округе, а так же колокольчики на-всегда останутся в наших сердцах.
Полина ГУБСКАЯ, методист , Екатерина
ПЯТУНиНА, 13 Г, эконом. фак-т. Казанская мечеть Кул ШерифДворец земледельцев, г. Казань
10 «УП» №22
Кстати, конкурсы, благодаря которым мы собрались вме-сте, тоже были разными: от музыкального до кулинарного и исторического. За время почти четырехчасового перелета «Москва-Париж» мы успели познакомиться, дважды поо-бедать и потерять единственный имевшийся у нас учебник французского языка.
О последнем мы забыли сразу, как ступили на обетован-ную землю Франции, потому что стало ясно – мы понимаем все, и нас, похоже, тоже понимают. Пожалуй, это стало глав-ным сюрпризом, потому что все были уверены, что языковой барьер придется преодолевать долго и упорно. Пообщавшись с работниками парижского RER (система скоростного обще-ственного транспорта, соединяющего Париж и пригороды), мы узнали, на какой станции нужно выходить, чтобы пере-сесть на метро. Довольно быстро мы добрались до улицы Риволи. В двух шагах от неё находится отель Maubuisson, в котором мы жили пять следующих дней. Точнее, завтракали, ужинали и спали, ведь быть в Париже и сидеть в отеле вместо того, чтобы гулять – небывалое кощунство.
Можно, конечно, долго рассказывать о том, где мы были и что видели, снабжая рассказ большим количеством фото-графий. Но, всё-таки, Париж – это тот город, который надо увидеть своими глазами и составить о нём собствен-ное впечатление.
Нам очень повезло, во многом благодаря нашим гидам, Ив-Жаку, Дидье и Гийому, которые смогли избежать рас-пространенной ошибки своих коллег – погони за класси-ческими видами и маршрутами. Каждый вечер мы вместе обсуждали план на следующий день, в который входило только то, что интересно нам. Поэтому вместо того, чтобы стоять в многометровой очереди в Лувр, мы сходили в центр Бобур, поднялись пешком на Эйфелеву башню, после чего пришлось отлеживаться на Марсовом поле, отдыхая от прохождения почти тысячи ступенек, а на Монмартре не позировали художникам, а надували огромные мыльные пузыри под руководством колоритного усатого француза, не только отлично изъяснявшегося по-русски, но и с легкостью цитировавшего Лермонтова. Вы никогда не слушали «Белеет парус одинокий» в исполнении человека, как две капли воды похожего на Обеликса, стоя в центре гигантского мыльного пузыря? Попробуйте, незабываемые ощущения.
После пяти дней в Париже, унося с собой шесть мешков с сувенирами и три тысячи фотографий, мы погрузились в TGV (французская сеть скоростных поездов) и поехали в Бордо – административный центр Жиронды, департа-мента на юго-западе Франции. Шел первый день распро-даж, а распродажи во Франции… Ну вы понимаете. Бегая из одного торгового центра в другой и разрываясь между желанием погулять по водяному зеркалу на площади де ля Бурс и попробовать лучшие Каннеле во Франции (традици-онные французские ромовые бисквиты), мы еще не знали, что впереди нас ждет самое интересное.
Нужно отметить, что французы обожают кемпинги: каждое лето в них отдыхает не меньше 8 миллионов чело-век. То есть каждый восьмой житель страны, уйдя в отпуск,
берет любимую палатку, спальный мешок, садится в машину и едет наслаждаться природой. Кемпингам, как и отелям, присуждается от одной до пяти звезд в зависимости от степени комфортабельности. Мы приехали в четырехзвездочный кемпинг близ города Пойяк. На протяжении следующих дней нам пред-стояло пройти практику в четырёх винных хозяй-ствах, узнать, как готовится настоящее французское вино, как из вина делается шампанское, научиться отличать на вкус и на вид один сорт винограда от другого и подделку от оригинала.
В свободное от учебы время мы в компании на-ших гидов исследовали достопримечательности, которых в Жиронде немало: чего стоят только 60
Приключения русских студентов во ФранцииКУЛЬТУРА
Мы, победители конкурсов посольства Франции, впервые встретились в московском Шереметьево. Компания подобралась достаточно пестрая: юрист, реабилитолог, два филолога, программист и пиарщик, – но исключительно женская.
старинных замков! Настоящими откровениями стали города Сант-Эмильон и Блай, включенные ЮНЕСКО в список Всемирного наследия.
Получив свидетельства прохождения винодель-ческой практики, наша дружная компания поехала на запад, к побережью Атлантического океана, где располагается огромный кемпинг, относящийся к городу Гюрп. Это интернациональный лагерь, в ко-тором 40% туристов составляют немцы, обожающие французскую Атлантику. Все бы было отлично, но большинство соседей не могли и двух слов связать по-французски. Пришлось доставать из закромов памяти уже слегка запылившиеся знания немецко-го. Удивительное дело, стоит пару раз заблудиться в лагере, как тут же вспоминаешь спряжения всех немецких глаголов и приличное количество давно забытых, казалось бы, слов. В-общем, все три школь-ных иностранных языка пригодились.
Еще несколько дней на побережье, сказочные портовые города, несколько килограммов съеден-ных устриц – и стало понятно, что пора домой. Во Франции мы оставили новых друзей (надеемся, что ненадолго), кучу выброшенной в фонтаны мелочи (похоже, что навсегда) и, конечно же, частичку себя. Впрочем, мы из-за этого не переживаем, ведь когда что-то оставляешь, обязательно возвращаешься.
Елена ПлАКУЩАЯ, 14 Е, фак-т международных отношений.
Е. Плакущая, обладатель гран-при регионального конкурса французской песни
11«УП» №22
игорь Седачёв, начальник отде-ла по связям с общественностью СГОАН, выпускник фак-та междун.отношений:
«УП»: С чем связан полный ре-брендинг вузовского сайта, какие принципиальные изменения были внесены?- Фактически мы не переделывали старую версию, а создали абсолют-но новый сайт. В процессе работы мы ориентировались на сайты веду-щих мировых университетов, а так-же на потребности людей, которые будут заходить на наш сайт. Главная особенность этого проекта в том, что nayanova.edu теперь не только «визитная карточка» нашего вуза в интернете, но и удобный инстру-мент коммуникации, которым могут пользоваться студенты, преподава-тели и сотрудники.
ОНЛАЙН
Дмитрий Евдокимов, дизайнер СГОАН:
«УП»: Почему Вы решили взяться за ребрендинг нашего вузовского сайта?- Ради этого я стал работать здесь.
«УП»: У Вас есть опыт вебдизайна? - Да, я увлекался им, когда учился в университете, а затем начал зараба-тывать веб-дизайном, назвавшись студией «Евраз». На данный момент мы сделали около двух десятков проектов.
«УП»: Сколько времени заняла рабо-та над сайтом?- Несколько месяцев. Но сайт пока не готов до конца, не хватает неко-торых текстовых разделов. Я вообще считаю эту версию сайта промежу-точной. Мы будем работать дальше, чтобы сделать сайт ещё лучше.
«УП»: С помощью каких технологий создан сайт?- Я бы отметил лучше людей, кото-рые помогали и без которых ничего не получилось бы: Игорь Седачёв, Сергей Петров, Марина Голоднико-ва, Николай Ашаев. А что касается технической стороны сайта, то он сделан на CMS Joomla. Также неко-
Визитная карточка вуза В мае 2010 года благодаря стара-
ниям наших сотрудников зара-
ботала новая версия сайта вуза.
информационным наполнением
руководил игорь Седачёв, а тех-
ническую поддержку обеспечил
Дмитрий Евдокимов.
«УП»: Изменилась ли посещаемость сайта в связи с его обновлением?- С запуском новой версии посеща-емость увеличилась в среднем на 50-100% и составляет до 60 уникальных посетителей в сутки.
торые элементы созданы с исполь-зованием JavaScript.
«УП»: Что вдохновляло Вас при работе над сайтом?- Сложившийся коллектив. Мы рабо-тали дружно, слаженно, с желанием сделать сайт как можно красивее и интереснее. В поисках самого пре-зентабельного варианта внешнего вида мы около трёх раз полностью меняли концепцию дизайна.
«УП»: Как изменилась функцио-нальность сайта по сравнению с предыдущей версией?- Конечно, это решать Вам (пользо-вателям), тем более новую версию всегда можно сравнить с предыду-щей, которая доступна по адресу old.nayanova.edu.
Ну, а на мой взгляд, главное, чего нужно было добиться, это наглядное представление информации, касаю-щейся вуза, а также удобная навига-ция. Я считаю, что эти цели достигну-ты. Это можно увидеть на примере всплывающих блоков при описании этапов обучения, что помогает сэко-номить пространство на сайте.
Отдельного внимания в плане наглядности заслуживает 3D модель здания корпуса на Молодогвар-дейской, которая была немного «оживлена» световыми эффектами, тенями и прочим в графической программе.
Подготовила Оксана ДЕМиНА.
«УП»: Что ждет сайт в будущем?- Он осознанно сделан «на вырост». У нас есть возможность вводить новые рубрики и разделы, менять со-держание в зависимости от текущих потребностей. Сейчас сделана базо-вая структура, которая будет активно наполняться в предстоящем году.
игорь Седачёв
www.nayanova.edu
корпус на ул. Молодогвардейской
12 «УП» №22
Учредитель: ГОУ ВПО «Самарская государственная областная академия (Наяновой)»
Главный редактор: Оксана Демина
Адрес редакции: 443001 г. Самара, ул. Молодогвардейская, 196.
Газета зарегистрирована ФГУ «Поволжское межрегиональное территориальное управление» МПТР РФОтпечатано в типографии АНО«Издательство СНЦ РАН»Адрес типографии: г. Самара, Студенческий пер., 3аЗаказ № _________ Тираж 1000 экз.
Начинается сезон дождей, холодного ветра и огромных луж! Брррр! Хочется лечь под теплое одеяло и не вылезать оттуда до наступления весны. Но об этом можно только мечтать… У каждого из нас есть такая обязанность, как ежедневное посещение занятий, и никакая погода не может нам помешать это делать. Выбирая одежду, в которой отправимся учиться или работать, мы должны опираться на 2 вещи: во-первых, тепло ли мы одеты, во-вторых, не скучно ли мы выглядим.
Поговорим по 1 пункту: теплая мужская одежда. Снова возвращается мода на вязаные вещи, причем вязка должна быть подчеркнуто грубая, как бы «домашняя». В моде такие свитера, шарфы, даже пальто. Цвет изделий натуральный, без использования красителей, полностью имитирующий оттенки овечьей шерсти.
2 пункт: цветные майки и аксессуары. Футболки с цветными принтами сейчас на пике популярности у молодежных дизайнеров. Они не только практичны и удобны, но и красивы. С помощью них вы свободно можете выразить свою индивидуальность, настроение. Допустим, если у вас великолепное настроение, вы смело можете надеть белоснежную майку с веселыми разноцветными рисунками, а если настроение, наоборот, переползло на «минус», то можно надеть майку темных тонов, с однообразным, однотонным рисунком. Но помните, что осень – это не повод одевать себя во всё чёрное и серое!
ПОСЛЕДНЯЯ ПАРТА
Модные тенденции для сильной половины человечества
от Worch'a
Елена МАКСиМОВА, 15 Е, фак-т международных отношений.
И, конечно, как мы могли не затронуть тему джинсов и спорта! Потертые джинсы следует сочетать со строгим классическим пальто или кашемировым свитером. В этом-то и фишка. Спортсмены, помните: использование ярких цветов в экипировке привлечет к вам внимание не только представительниц прекрасного пола, но и спасателей (при несчастных случаях). Поэтому, во-первых, носите неон – в виде полосок или лампасов, пусть он обязательно присутствует в качестве деталей одежды. Во-вторых, особое внимание уделяйте оригинальным и ярким аксессуарам – часы, очки или напульсник.
Резюмируя вышесказанное, можно отметить, что мужчинам мода предписывает классику и комфорт во всех их проявлениях. Ничего экстравагантного или эпатажного дизайнерами не предлагается. Быть модным в этом году — это значит быть одетым, прежде всего, тепло и удобно!
С любовью, ваша вечно молодая и цветущая Лена.
«2.10.1988» является официальной датой основания нашего вуза. И в этом году
мы празднуем его 22-й день рождения.Игорь Седачев, начальник отдела по свя-
зям с общественностью, Валерия Серова и Виталий Петрованов, студенты 15 Е, подго-товили для академии необычный подарок в честь такого красивого четного числа и этой знаменательной даты. Они сняли и смонтиро-вали видеоролик, в котором преподаватели, сотрудники, студенты и выпускники вуза по-здравляют своё любимое учебное заведение с днем рождения! Среди них – Олег Горяинов,
Роман Самсонов, Роман Кузнецов, Антон Куркин, Александр Россошкин,
Сергей Безуглов, Людмила Аркадьевна Сер-гунина. Этот ролик уже посмотрело более 200
человек! Поторопитесь стать следующим!
Оценить старания создателей ролика вы можете на сайте http://worch.nayanova.edu.
О. Горяинов, к.ю.н., доцент каф. теории и истории гос-ва и права, выпускник СГОАН
Роман Кузнецов, к.б.н., зав. лабораторией эколог. мониторинга, выпускник СГОАН
Сергей Безуглов, аспирант, преподаватель, диспетчер уч. отдела и выпускник СГОАН