1
www.theprotag.com SN :XXXXXXXX 1 2 3 EN 1. PROTAG ELITE 2. Pin 3. Sticker ID ZH-CN ZH-TW FR DE 1. PROTAG ELITE 2. 3. 标签 ID 1. PROTAG ELITE 2. 針 3. 標籤 ID 1. PROTAG ELITE 2. goupille 3. Autocollant ID 1. PROTAG ELITE 2. Stift 3. Aufkleber ID EN ZH-CN ZH-TW FR DE Short flash = on Long flash = off 光 = 开 长闪光 = 关 短閃光 = 開 長閃光 = Flash court = on Clignotement long = off Kurze Blink = ein Lange Flash = aus Blue and red = charging Blue = charged EN ZH-CN ZH-TW FR DE 蓝红色 = 充色=充藍紅色 = 充電中 藍色 = 充滿 Bleu et rouge = charge Bleu = chargées Blau und rot = Laden Blau = aufgeladen QUICK START GUIDE Innova Technology Pte Ltd PROTAG ELITE TM Peace of Mind on the Go NL-NL 1. PROTAG ELITE 2. Pin 3. Sticker ID NL-NL Korte flits = aan Lange flits = uit NL_NL Blauw en rood = opladen Blauw = opgeladen PROTAG is not responsible for any loss of valuables. PROTAG 对于财物的遗失不负任何相关责任. PROTAG 對於財物的遺失不負任何相關責任. PROTAG ne saurait être tenu responsable de toute perte d'objets de valeur. PROTAG übernimmt keine Haftung für den Verlust von Wertsachen. EN ZH-CN ZH-TW FR DE When Elite is out of range, your phone will ring. EN Elite 离开范, 您的手机会响. ZH-CN Elite 離開範圍, 您的手機會響. ZH-TW Lorsque Elite est hors de portée, votre téléphone sonne. Wenn Elite ist außerhalb des Bereichs, Ihr Telefon wird klingeln. FR DE EN Download PROTAG app from App store and follow on screen instruction for setup. ZH-CN App StorePROTAG用程序并按照屏幕上的指令置. ZH-TW App Store下載PROTAG應用程式並按照螢幕上的指令進行設置. FR Télécharger l'appli PROTAG sur l'App Store et suivez les instructions à l'écran pour l'installer. DE Laden Sie die PROTAG App aus dem App Store herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm für Inbetriebname. Good Samaritan can report the find of your belongings by reporting this serial number on www.theprotag.com. 好心人会可以找到你的物品通www.theprotag.com 个序列号. 好心人會可以找到你的物品通過 www.theprotag.com 報告這個序號. Bon Samaritain peut signaler la découverte de vos biens par rapport ce numéro de série sur www.theprotag.com. Good Samaritan können den Fund Ihres Eigentums durch die Meldung dieses Seriennummer auf www.theprotag.com melden. EN ZH-CN ZH-TW FR DE SN :XXXXXXXX Disclaimer Please retain proof of purchase for claiming of warranty. The Warranty Statement is available on www.theprotag.com. 保留购买要求保修. 可以在 www.theprotag.com 保修声明. 請保留購買憑證要求保修. 可以在 www.theprotag.com 保修聲明. Veuillez garder la preuve d'achat pour activer la garantie. La déclaration de garantie est disponible sur www.theprotag.com. Bitte verwahren Sie den Kaufbeleg für die Dauer der Garantiezeit. Die Garantieerklärung kann unter www.theprotag.com heruntergeladen werden. EN ZH-CN ZH-TW FR DE 1 year Limited Warranty NL-NL Download de PROTAG app in de App Storeen volg de instructies op het scherm. Wanneer Elite buiten bereik is, volgt een er een alarmmelding op uw telefoon. NL-NL De vinder kan uw gevonden eigendom melden door dit serienummer door te geven op www.theprotag.nl. NL-NL PROTAG is niet verantwoordelijk en/of aansprakelijk bij verlies en/of diefstal van uw eigendommen. NL-NL Het is belangrijk dat u de factuur van uw aankoop bewaard. Het garantiebewijs is beschikbaar op www.theprotag.nl. NL-NL NL-BE Download de PROTAG app in de App Store and volg de instructies op het scherm. ES Descargue la aplicación PROTAG del App Store y siga las instrucciones para su instalación. JA App StoreからPROTAGアプリをダウンロードし、画面の指示に従 ってセットアップする. KO PROTAG 어플을 앱스토어에서 다운받으시고, 설정을 위해선 스크린 사용법을 참조해주세요. RU Загрузите приложение PROTAG из App store и следуйте инструкции на экране для установки. SN :XXXXXXXX 1 2 3 NL-BE 1. PROTAG ELITE 2. Pincode 3. Sticker ID ES JA KO RU 1. PROTAG ELITE 2. Chincheta 3. Identificación de etiqueta 1. ピン 2. スティッカー ID 3. Sticker ID 1. PROTAG ELITE 2. 비밀번호 3. 스티커 ID 1. PROTAG ELITE 2. штифт 3. стикер ID Blauw en rood = laadt op Blauw = opgeladen NL-BE ES JA KO RU Azul y rojo = cargando Azul = cargado 青と赤 = 充電中 青 = 充電終了 블루 & 레드 = 충전중 블루 = 충전완료 Синий и красный = зарядка Голубые = заряженные NL-BE ES JA KO RU Korte flits = aan Lange flits = uit Flash corto = encendido Flash largo = apagado 短めの点滅 = オン 長めの点滅 = オフ 플래쉬 = 켜기 플래쉬 = 끄기 Короткая вспышка = вкл Длинная вспышкая = выкл Wanneer Elite buiten bereik is, gaat uw telefoon over. NL-BE Cuando Elite está fuera de rango, tú teléfono sonará. ES プロタグエリートが範囲外にでた時、あなたの携帯が鳴ります. JA Elite 범위를 벗어나면, 고객님의 전화벨이 울리게 됩니다. KO Когда Elite находится вне диапазона, ваш телефон зазвонит. RU Disclaimer 1 year Limited Warranty PROTAG is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor het verloren gaan van kostbaarheden. NL-BE PROTAG no será responsable por la perdida de sus pertenencias. もしも貴重品等を紛失した場合もPROTAGは一切責任を取りかね ます. PROTAG당신이 잃은 물건에 대해 책임지지 않습니다. PROTAG не несет ответственности за любой полученный вред. ES JA KO RU NL-BE Het is belangrijk dat u de factuur van uw aankoop bewaard. Het garantiebewijs is beschikbaar op www.theprotag.com. Por favor guarde el comprobante de compra para hacer valida su garantía. La Declaración de Garantía esta disponible en www.theprotag.com. レシートを保証書として保管して下さい。保証内容については www.theprotag.com をご覧下さい. 워런티를 클레임하셔서 구매하셨다는 것을 증거로 남겨두세요. 워런티는 www.theprotag.com에서 조회가능합니다. Пожалуйста, сохраняйте документы, подтверждающие покупку, для требования гарантии. Гарантийные обязательства смотрите на www.theprotag.com. ES JA KO RU FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Innova Technology Pte Ltd hereby declares that this Bluetooth device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.theprotag.com EU Declaration of Conformity De vinder kan het vinden van uw eigendom melden door dit serienummer door te geven op www.theprotag.com. Good Samartian puede informarle de la localización de tus pertenencias al informar este número de serie enwww.theprotag.com. シリアルナンバーを www.theprotag.com 上で登録することによ って、善意ある第三者があなたの貴重品を見つけたことを通知で きるようになります. 선한 사마리아인은 www.theprotag.com 에서 일련번호를 보고하여 고객님 물건의 소재지를 추적 보고해 드립니다. Добрый Samariatan можете сообщить о находке ваших вещей, сообщив серийный номер на www.theprotag.com. NL-BE ES JA KO RU SN :XXXXXXXX Peace of Mind on the Go Protag let you check, recover and search for your belongings with just your phone. Peace of Mind on the Go Protag let you check, recover and search for your belongings with just your phone. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

PROTAG - elite International QSG220714theprotag.com/wp-content/uploads/2018/08/elite... · 2019-11-27 · PROTAG ELITE TM Peace of Mind on the Go NL-NL 1. PROTAG ELITE 2. Pin 3. Sticker

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROTAG - elite International QSG220714theprotag.com/wp-content/uploads/2018/08/elite... · 2019-11-27 · PROTAG ELITE TM Peace of Mind on the Go NL-NL 1. PROTAG ELITE 2. Pin 3. Sticker

www.theprotag.com

SN :XXXXXXXX

1

23

EN 1. PROTAG ELITE 2. Pin3. Sticker ID

ZH-CN

ZH-TW

FR

DE

1. PROTAG ELITE 2. 针3. 标签 ID1. PROTAG ELITE 2. 針3. 標籤 ID

1. PROTAG ELITE 2. goupille3. Autocollant ID

1. PROTAG ELITE 2. Stift3. Aufkleber ID

EN

ZH-CN

ZH-TW

FR

DE

Short �ash = onLong �ash = o�

短闪光 = 开长闪光 = 关

短閃光 = 開長閃光 = 關

Flash court = onClignotement long = o�

Kurze Blink = einLange Flash = aus

Blue and red = chargingBlue = charged

EN

ZH-CN

ZH-TW

FR

DE

蓝红色 = 充电中蓝色=充满

藍紅色 = 充電中藍色 = 充滿

Bleu et rouge = chargeBleu = chargées

Blau und rot = LadenBlau = aufgeladen

QUICK START GUIDEInnova Technology Pte Ltd

PROTAG ELITE TM

Peace of Mind on the Go

NL-NL 1. PROTAG ELITE 2. Pin3. Sticker ID

NL-NL Korte �its = aanLange �its = uit

NL_NL Blauw en rood = opladenBlauw = opgeladen

PROTAG is not responsible for any loss of valuables.

PROTAG 对于财物的遗失不负任何相关责任.

PROTAG 對於財物的遺失不負任何相關責任.

PROTAG ne saurait être tenu responsable de toute perte d'objets de valeur.

PROTAG übernimmt keine Haftung für den Verlust von Wertsachen.

ENZH-CN

ZH-TW

FR

DE

When Elite is out of range, your phone will ring.EN

当 Elite 离开范围, 您的手机会响.ZH-CN

當 Elite 離開範圍, 您的手機會響.ZH-TW

Lorsque Elite est hors de portée, votre téléphone sonne.

Wenn Elite ist außerhalb des Bereichs, Ihr Telefon wird klingeln.

FR

DE

EN Download PROTAG app from App store and follow on screen instruction for setup.

ZH-CN 从App Store下载PROTAG应用程序并按照屏幕上的指令进行设置.

ZH-TW 從App Store下載PROTAG應用程式並按照螢幕上的指令進行設置.

FR Télécharger l'appli PROTAG sur l'App Store et suivez les instructions à l'écran pour l'installer.

DE Laden Sie die PROTAG App aus dem App Store herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm für Inbetriebname.

Good Samaritan can report the �nd of your belongings by reporting this serial number on www.theprotag.com.

好心人会可以找到你的物品通过 www.theprotag.com 报告这个序列号.

好心人會可以找到你的物品通過 www.theprotag.com 報告這個序號.

Bon Samaritain peut signaler la découverte de vos biens par rapport ce numéro de série sur www.theprotag.com.

Good Samaritan können den Fund Ihres Eigentums durch die Meldung dieses Seriennummer auf www.theprotag.com melden.

EN

ZH-CN

ZH-TW

FR

DE

SN :XXXXXXXX

Disclaimer

Please retain proof of purchase for claiming of warranty. The Warranty Statement is available on www.theprotag.com.

请保留购买凭证要求保修. 可以在 www.theprotag.com 保修声明.

請保留購買憑證要求保修. 可以在 www.theprotag.com 保修聲明.

Veuillez garder la preuve d'achat pour activer la garantie. La déclaration de garantie est disponible sur www.theprotag.com.

Bitte verwahren Sie den Kaufbeleg für die Dauer der Garantiezeit. Die Garantieerklärung kann unter www.theprotag.com heruntergeladen werden.

EN

ZH-CN

ZH-TW

FR

DE

1 year Limited Warranty

NL-NL Download de PROTAG app in de App Storeen volg de instructies op het scherm.

Wanneer Elite buiten bereik is, volgt een er een alarmmelding op uw telefoon.

NL-NL

De vinder kan uw gevonden eigendom melden door dit serienummer door te geven op www.theprotag.nl.

NL-NL

PROTAG is niet verantwoordelijk en/of aansprakelijk bij verlies en/of diefstal van uw eigendommen.

NL-NL

Het is belangrijk dat u de factuur van uw aankoop bewaard. Het garantiebewijs is beschikbaar op www.theprotag.nl.

NL-NL

NL-BE Download de PROTAG app in de App Store and volg de instructies op het scherm.

ES Descargue la aplicación PROTAG del App Store y siga las instrucciones para su instalación.

JA App StoreからPROTAGアプリをダウンロードし、画面の指示に従ってセットアップする.

KO PROTAG 어플을 앱스토어에서 다운받으시고, 설정을 위해선 스크린 사용법을 참조해주세요.

RU Загрузите приложение PROTAG из App store и следуйте инструкции на экране для установки.

SN :XXXXXXXX

1

23

NL-BE 1. PROTAG ELITE 2. Pincode3. Sticker ID

ES

JA

KO

RU

1. PROTAG ELITE 2. Chincheta3. Identi�cación de etiqueta

1. ピン 2. スティッカー ID3. Sticker ID

1. PROTAG ELITE 2. 비밀번호3. 스티커 ID

1. PROTAG ELITE 2. штифт3. стикер ID

Blauw en rood = laadt opBlauw = opgeladen

NL-BE

ES

JA

KO

RU

Azul y rojo = cargandoAzul = cargado

青と赤 = 充電中青 = 充電終了

블루 & 레드 = 충전중블루 = 충전완료

Синий и красный = зарядкаГолубые = заряженные

NL-BE

ES

JA

KO

RU

Korte �its = aanLange �its = uit

Flash corto = encendidoFlash largo = apagado

短めの点滅 = オン長めの点滅 = オフ

숏 플래쉬 = 켜기롱 플래쉬 = 끄기

Короткая вспышка = вклДлинная вспышкая = выкл

Wanneer Elite buiten bereik is, gaat uw telefoon over.NL-BE

Cuando Elite está fuera de rango, tú teléfono sonará.ES

プロタグエリートが範囲外にでた時、あなたの携帯が鳴ります.JA

Elite 가 범위를 벗어나면, 고객님의 전화벨이 울리게 됩니다.KO

Когда Elite находится вне диапазона, ваш телефон зазвонит.RU

Disclaimer

1 year Limited Warranty

PROTAG is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor het verloren gaan van kostbaarheden.

NL-BE

PROTAG no será responsable por la perdida de sus pertenencias.

もしも貴重品等を紛失した場合もPROTAGは一切責任を取りかねます.

PROTAG는 당신이 잃은 물건에 대해 책임지지 않습니다.

PROTAG не несет ответственности за любой полученный вред.

ES

JA

KO

RU

NL-BE Het is belangrijk dat u de factuur van uw aankoop bewaard. Het garantiebewijs is beschikbaar op www.theprotag.com.

Por favor guarde el comprobante de compra para hacer valida su garantía. La Declaración de Garantía esta disponible en www.theprotag.com.

レシートを保証書として保管して下さい。保証内容については www.theprotag.com をご覧下さい.

워런티를 클레임하셔서 구매하셨다는 것을 증거로 남겨두세요. 워런티는 www.theprotag.com에서 조회가능합니다.

Пожалуйста, сохраняйте документы, подтверждающие покупку, для требования гарантии. Гарантийные обязательства смотрите на www.theprotag.com.

ES

JA

KO

RU

FCC Statement

1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference.(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.2. Changes or modi�cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o� and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit di�erent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Innova Technology Pte Ltd hereby declares that this Bluetooth device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.theprotag.com

EU Declaration of Conformity

De vinder kan het vinden van uw eigendom melden door dit serienummer door te geven op www.theprotag.com.

Good Samartian puede informarle de la localización de tus pertenencias al informar este número de serie enwww.theprotag.com.

シリアルナンバーを www.theprotag.com 上で登録することによって、善意ある第三者があなたの貴重品を見つけたことを通知できるようになります.

선한 사마리아인은 www.theprotag.com 에서 이 일련번호를 보고하여 고객님 물건의 소재지를 추적 보고해 드립니다.

Добрый Samariatan можете сообщить о находке ваших вещей, сообщив серийный номер на www.theprotag.com.

NL-BE

ES

JA

KO

RU

SN :XXXXXXXX

Peace of Mind on the Go

Protag let you check, recover and search for your belongings

with just your phone.

Peace of Mind on the Go

Protag let you check, recover and search for your belongings

with just your phone.

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6