31
PROTHERM LEOPARD Uputstvo za upotrebu i montažu 24 BVT/v.17 24 BOV/v.17 Zidni gasni kotao Priprema tople vode za domaćinstvo Snaga 9 – 23 kW

PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

PROTHERM LEOPARD Uputstvo za upotrebu i montažu 24 BVT/v.17 24 BOV/v.17 ▬ Zidni gasni kotao ▬ Priprema tople vode za domaćinstvo ▬ Snaga 9 – 23 kW

Page 2: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

24 BVT/BOV Napomena: Serijski broj kotla je naznačen na nalepnici sa podacima koja je pričvršćena na kontrolnu tablu iza prednjeg panela. Za opis osnovnih funkcija kotla vidi “uvodnu” sekciju . Sekcija za “korisnika” opisuje kako bezbedno rukovati kotlom. “Montaža” se odnosi na radnike specijalizovanih kompanija. Sadržaj Uvod .................................................................................................. 2 Važne napomene ................................................................... 2 Sigurnost po život i imovinu .................................................. 3 Instrukcije za korisnika Kontrola i signalizacija ........................................................... 4 Indikacija kotla ....................................................................... 5 Podešavanje temperature vode.............................................. 5 Poruke o greški ...................................................................... 6 Uključivanje i isključivanje kotla ............................................. 7 Regulacija kotla ..................................................................... 7 Zaštitna svojstva kotla............................................................ 8 Servisiranje i održavanje ....................................................... 9 Garantni uslovi ...................................................................... 10 Tehnički parametri ................................................................ 11 Šema kotla ........................................................................... 13 Dimenzije i pritisak ................................................................. 14 Instrukcije za montažu Uvod ....................................................................................... 15 Montaža kotla ......................................................................... 18 Cevi za dimni gas i vazduh..................................................... 22 Primer horizontalnog dimovoda.............................................. 25 Primer vertikalnog dimovoda.................................................. 22 Električni deo ......................................................................... 27 Električna šema...................................................................... 28 Pretvaranje na tečni naftni gas (LPG) ................................... 30

Obavezno upozorenje za zemlje Centralne i Istočne Evrope Upozorenje: Ovaj aparat je konstruisan, odobren i pregledan radi udovoljavanja zahtevima

tržišta. Identifikaciona pločica koja se nalazi na unutrašnjem delu aparata potvrđuje poreklo gde je proizvod proizveden i zemlju za koju je namenjen.

Ako vidite bilo koji izuzetak od ovog pravila molimo da kontaktirate vašeg najbližeg dilera. Hvala unapred na vašoj pomoći.

CE Oznaka Ovaj kotao udovoljava zahtevima Statutarnog Dokumenta br. 3083 koji se odnosi na propise o efikasnosti kotlova i zato se smatra da je u skladu sa zahtevima Direktive 92/42/EEC koja

se odnosi na efikasnost novih kotlova za toplu vodu sa tečnim ili gasovitim gorivima. Tipski test za svrhu Propisa 5 overen: Obavešteno telo 1050.

Proizvod/proizvodnja overeni: Obavešteno telo 1015. CE oznaka na ovom aparatu pokazuje usaglašenost sa: 1. Direktivom 90/396/EEC o saobraznosti sa zakonima zemalja članica koji se odnose na aparate koji koriste gasovita goriva. 2. Direktivom 73/23/EEEC o saobraznosti sa zakonima zemalja članica koji se odnose na elektičnu opremu namenjenu za korišćenje unutar određenih granica napona. 3. Direktivom 89/336/EEC o saobraznosti sa zakonima zemalja članica koji se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost.

1

Page 3: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Poštovani Kupče Vi ste postali vlasnik zidnog kotla na prirodni gas ili tečni naftni gas. Kotao 24BVT 17 sa prinudnim uklanjajem dimnog gasa i 24BOV 17 sa uklanjanjem dimnog gasa pomoću otvorenog zuga dimnjaka su namenjeni za zagrevanje vode kola za grejanje (CH) u centarlnim sistemima za grejanje u stanovima, porodičnim kućama, radnjama, kancelarijama, itd. i kao protočni grejač tople vode za domaćinstvo (DHW). Mi verujemo da će vam služiti na potpuno zadovoljstvo-i u tom cilju moraju se ispuniti određeni minimumi zahteva. Zato vas mi molimo da proučite ove instrukcije i da ih se pažljivo pridržavate. Važne napomene Molimo da imate na umu sledeća pravila : * Kotao i sav pribor se moraju instalirati i koristiti u skladu sa konstrukcijom, primenljivim zakonima, tehničkim propisima i instrukcijama proizvođača. * Kotao se može instalirati samo u onoj sredini za koju je namenjen. * Samo servisni centri ovlašćeni od strane proizvođača mogu pustiti kotao u rad posle montaže. * U slučaju kvarova, pozovite servisni centar ovlašćen od proizvođača-nestručne intervencije mogu oštetiti kotao (i/ili pribor). * Radnik servisnog centra koji pušta kotao u rad posle montaže će dati instrukcije korisniku o kotlu, njegovim delovima i radu. * Proverite da li je kotao kompletan u vreme isporuke. * Proverite da li isporučeni tip kotla odgovara očekivanom načinu korišćenja. * Ako niste sigurni o aktivnostima koje se odnose na rad kotla, pogledajte i proučite sve relevantne informacije u ovim instrukcijama i pridržavajte se preporučenih procedura. * Nemojte skidati niti oštetiti nalepnice ili oznake na kotlu. * Nije dozvoljeno dirati unutrašnje fitinge i provodnike, niti praviti izmene. U slučaju reparacije, svi delovi moraju biti odobreni od strane proizvođača kotla. * Ako će kotao biti isključen duži vremenski period, preporučuje se da isključite kotao iz izvora električne energije i da zatvorite gasni ventil. Ova preporuka važi sa pozivom na uslove u ovim instrukcijama (napr. zaštita sa antifrizom se tada neaktvira). * Kada vek trajanja kotla ili njegovih delova istekne, njih treba ukloniti na način koji nije štetan za čovekovu sredinu. * Proizvođač ne daje garanciju i ne prihvata odgovornost za štetu u slučaju nepridržavanja: - uslova pomenutih u ovim instrukcijama - važećih Propisa i Standarda - pravilne montaže i upotrebe - uslova pomenutih u Garantnom listu i Servisnoj knjižici

2

Page 4: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

U praksi se mogu dogoditi situacije u kojima korisnici moraju primeniti potrebne mere predostrožnosti: * Sprečiti da dođe do uključenja kotla (takođe i slučajno) prilikom pregleda dimnjaka, cevi dimnog gasa, cevovoda vode i gasa – tj. dovod električne energije do kotla se mora zaustaviti (napr. vađenjem utikača) pored upotrebe prekidača na kotlu. * Zaustaviti kotao kadgod se pojave zapaljive ili eksplozivne pare (čak i privremeno) – kao na primer pare od lepka za pod, boje kada se finiširaju površine, curenja gasa, itd). * Ako je neophodno ispustiti vodu iz sistema za grejanje, ona ne sme biti opasno vruća. * Ako je voda curila iz izmenjivača kotla, ili ako je izmenjivač napunjen ledom, ne sme se pokušavati puštanje kotla u rad sve dok se ne uspostave normalni radni uslovi. * Ako postoji (bilo potvrđeno ili sumnjivo) curenje gasa ili blokada u dovodu gasa, isključite kotao zatvarajući dovod gasa i pozovite plinaru ili specijalizovani servisni centar. Sigurnost po život i svojinu * Kotlovi kao proizvodi su provereni u saobraznosti sa sledećim dokumentima: EN 483, EN 437, EN 625, EN 50 165, EN 60 335-1:1977. * Montažu ovog kotla mora vršiti ovlašćeno lice u skladu sa relevantnim zahtevima važećeg izdanja; - Propisa za bezbednost gasa (montaža i upotreba) - Propisa o zgradama - uredaba lokalne vodovodne kompanije - propisa o standardima zgrada - akta za bezbednost na radu i očuvanje zdravlja * Pored zahteva koji su izričito navedeni u gore citiranim dokumentima, morate se pridržavati ovih instrukcije za upotrebu i dokumentacije za kotlove koje je dao proizvođač. Za vreme upotrebe kotla, nije dozvoljeno da ga diraju deca, uživaoci droga ili zakonski neodgovorna lica. Korišćene skraćenice CH – voda kola za grejanje DHW – topla voda za domaćinstvo

3

Page 5: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

INSTRUKCIJE ZA KORISNIKA Kontrola i signalizacija Glavni prekidač za uključivanje/isključivanje Glavni on/off prekidač (vidi sliku 1) nalazi se na donjem delu kotla ispod kontrolne table. Upozorenje: Početak i prvo startovanje rada kotla može vršiti samo specijalizovani servisni centar! Samo uključeni kotao aktivira sve zaštitne funkcije (napr. antifriz zaštitu). Kontrolna tabla Služi za indikaciju stvarnih parametara i za podešavanje ili promenu zahtevanih vrednosti ovih parametara. 1 - LED (svetleća dioda za pritisak sistema za grejanje (indikacija pritiska vode za grejanje). 2 - LED za toplu vodu za domaćinstvo (DHW) (indikacija DHW uzimanja ili podešavanje temperature DHW) 3 - LED za centralno grejanje (indikacija zahteva za grejanjem ili podešavanje temperature grejanja) 4 - LED za poruku o greški (indikacija greške u radu kotla) 5 - dugme za smanjenje (-) (smanjuje podešenu vrednost parametara) 6 - dugme za povećanje (+) (povećava podešenu vrednost parametara) 7 - displej (pokazuje pritisak, temperature, servisne parametre i poruke o greški) 8 - MODE dugme (prebacuje između režima rada podešavanja i potvrđuje podešenu vrednost parametara)

4

Page 6: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Indikacija kotla za vreme uobičajenog rada (režim rada displeja) Stvarna indikacija temperature vode Pritisak vode u centralnom grejnom za grejanje u oC. sistemu u barima. LED 3 ispod simbola stalno LED 1 ispod simbola stalno 80 svetli. Na displeju se vidi stvarna 1.5 svetli. Preporučeni opseg 1-2 bara. temperatura vode za grejanje koja Pritisak se prikazuje za 30 sek. teče iz kotla. posle jednog pritiskanja dugmeta. Indikacija temperature tople vode u oC Upozorenje na pogrešan pritisak u (zahtevana vrednost) sistemu grejanja pod vrednošću 1 bar (ili preko 2,5 bara). Slavina za toplu vodu domaćinstva Kotao još uvek radi. LED 1 ispod je otvorena. LED 2 ispod simbola simbola treperi. Potrebno je 50 stalno svetli. DHW temperatura 0.9 napuniti ili ispustiti grejni sistem odgovara zahtevanoj vrednosti u do pritiska 1-2 bara. određenom opsegu DHW protoka. Podešavanje temperature vode Podešavanje temperature tople vode Podešavanje temperature vode kola za za domaćinstvo u oC. grejanje u oC. Temperatura se prikazuje za 30 sek. Temperatura se prikazuje posle tri 55 posle dva pritiskanja dugmeta, 80 pritiskanja dugmeta,LED3 LED 2 ispod simbola treperi. ispod simbola treperi. Dugmadi podešavaju temperature vode Dugmadi podešavaju temperaturuvode za domaćinstvo na sledeće vrednosti : 35, centralnog grejanja na sledeće vrednosti : 37, 38, 39, 40, 41, 44, 47, 50, 55, 60oC. 38, 40, 42, 45, 50,55, 60, 65, 70, 75, 80oC. Simbol za podešavanje - - znači ne Simbol za podešavanje - - isključuje pripremanje tople vode za domaćinstvo. centralno grejanje.(SUMMER (letnje) podešavanje) Vrednost podešavanja se memoriše u Vrednost podešavanja se memoriše u memoriju posle sledećeg pritiskanja memoriju posle sledećeg pritiskanja dugmeta (ako se ne potvrdi za30 dugmeta (ako se ne potvrdi za 30 sek. sek. prethodno podešavanje se ponovo prethodno podešavanje se ponovo memoriše). memoriše.)

5

Page 7: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Poruke o greški Gubitak vode u kolu za grejanje – FO Ostale greške kotla (od F2 do F8) Pritisak je ispod 0.7 bara. Kotao se Kotao se sam isključuje. LED 4 FO isključuje. LED 1 i LED 4 pod ispod simbola treperi. simbolima i trepere. Potrebno je pozvati servisnicentar Posle punjenja sistema do 1-2 bara kotao automatski startuje. Za punjenje se može koristiti ventil na donjem delu kotla (vidi sl.4). Ako se greška često javlja, pozovite servisni centar. Greška memorije kotla – F9 Kotao radi, ali postoji mogućnost Nema plamena – F1 promena u podešavanju. LED 3 pod simbolom stalno svetli. Isključite i uključite kotao (sa Kotao se isključuje na primer iz položaja „I“ na položaj „0“ i ponovo razloga kvara u dovodu gasa. na položaj „I“ pomoću glavnog F1 LED 4 pod simbolom treperi. Kotao prekidača. Zatim proverite se može ponovo startovati isključivanjem parametre kotla (vidi podešavanje i uključivanjem (sa položaja „I“ do položaja temperature vode). Povremeno „0“i ponovo na položaj „I“ pomoću glavnog dajte servisnom centru da proveri prekidača). Ako se greška često javlja, podešavanje kotla. pozovite servisni centar. Šema rada Pritiskanje na MODE dugme Pritisak u sistemu DHW temperautura CH temperatura 1,5 - 50 + - 80 + Održavajte pritisak CH na 1-2 bara punjenjem ili ispuštanjem sistema (- - isključeno) (- - isključeno) Potvrđivanje sa MODE Potvrđivanje sa MODE Fabričko podešavanje: - DHW temperatura 60oC - CH temperatura 50oC - max. snaga grejanja 15 kW Slika 3

6

Page 8: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Pokretanje i isključivanje kotla Napomena: Pripremu za rad kotla i početak rada kotla može vršiti samo specijalizovan servisni centar ! Pre pokretanja kotla kada je bio uključen, proverite sledeće činjenice: * Gajtan mora biti utaknut u utičnicu. * Gasni ventil koji napaja kotao mora biti otvoren. * Pritisak vode u sistemu grejanja treba da bude između 1 i 2 bara. Sada je kotao spreman za pokretanje. Pokretanje kotla Podesite glavni on/off prekidač na položaj „on“ („I“). Displej se pali. Napomena: U slučaju isključenja sigurnosnog prekidača zbog gašenja plamena ili reakcije termostata dimne cevi (verzija 24 BOV) LED 4 pod simbolom počinje da treperi. Kotao se može deblokirati uključivanjem i isključivanjem kotla (od položaja „I“ do položaja „0“ i ponovo na položaj „I“ pomoću glavnog on/off prekidača). U slučaju isključenja sigurnosnog prekidača zbog pregrevanja termostata LED 4 pod simbolom takođe treperi, ali kotao može deblokirati samo servisni centar i ovo nije uključeno u popravku pod garancijom. Upozorenje: Kotao ne sme raditi ako su sigurnosni elementi (termostat pregrevanja, termostat dumne cevi) onesposobljeni ili zamenjeni elementima koji se razlikuju od elemenata koje je specificirao proizvođač. Isključivanje kotla Postavite glavni on/off prekidač u položaj „off“ („0’“). Ako se kotao isključuje za duži vremenski period preporučuje se da se kotao odvoji od izvora električne energije i da se zatvori gasni ventil. To se mora vršiti u odnosu na spoljnu temperaturu zato što postoji rizik od smrzavanja kotla i sistema u hladnim vremenskim uslovima. Podešavanje režima rada kotla u SUMMER (LETNJEM) PERIODU (samo DHW) * Pokrenite kotao. * Selektujte „ - - „ za CH temperaturu kako je opisano pod kontrolom i signalizacijom (podešavanje CH temperature) * Aktivirajte osnovno stanje dugmetom MODE. Podešavanje režima rada kotla u WINTER (ZIMSKOM) PERIODU (CH + DHW) * Pikrenite kotao. * Selektujte CH temperaturu umesto „--„ kako je opisano pod kontrolom i signalizacijom (podešavanje CH temperature) * Aktivirajte osnovno stanje dugmetom MODE. Regulacija kotla Rad bez sobnog termostata Kotao održava CH temperaturu na podešenoj vrednosti. Sobni termostat nije spojen; njegovi kontakti se moraju međusobno povezati (pomoću kabla za spajanje) * Podesite željenu temperaturnu vrednost kako je opisano pod kontrolom i signalizacijom (podešavanje CH temperature) Rad sa sobnim termostatom Kotao održava CH temperaturu na podešenoj vrednosti sa prekidima u radu zavisno od temperature u prostoriji u kojoj je instaliran termostat. Radijator u prostoriji ne sme biti opremljen termostatičkom glavom ventila. Podešavanje je isto kao i za rad bez sobnog termostata, ali se kabel za spajanje uklanja i sobni termostat povezuje sa kontaktima.

7

Page 9: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Napomena: Temperatura vode kola za grejanje se mora podesiti na vrednost koja obezbeđuje dovoljan dovod grejanja do zagrejanog mesta u slučaju niskih spoljnih temperatura. Podešavanje snage grejanja Fabričko podešavanje snage kotla je 15kW do sistema za grejanje. Maksimalna snaga 23 kW je uvek moguća za pripremu DHW. Samo servisni centar ovlašćen od proizvođača može promeniti snagu grejanja u skladu sa zahtevima sistema za grejanje. Zaštitna svojstva kotla Antifriz zaštita sistema Kotao ima ugrađenu zaštitu protiv smrzavanja vode u kotlu (ne u celom sistemu grejanja ili DHW cevima). Kotao se uvek pokreće ako je CH temperatura ispod 4oC i radi dok CH temperatura ne dostigne 8oC. Ova zaštita je nezavisna od termostata ili režima rada SUMMER (leto). (podešavanje CH temperature vode -- ) Zaštita pumpe Pumpa se automatski uključuje kratko vreme (oko 30 sek.) ako nije radila 24 sata – time se sprečava zagušenje zbog naslage taloga u ležajevima pumpe. Anti-ciklusna funkcija Ova funkcija ograničava dva ponovljena starta kotla do sistema za grejanje i naročito je korisna u manjem sistemu grejanja kada je potrebna snaga grejanja manja od minimalnog izlaza toplote snage kotla.Sledeći start kasni od 1min 30 sek do 5 min. Zaštita od pregrevanja Ako je CH temperatura veća od prethodno podešene vrednosti od 80oC pumpa se uvek uključuje i kontinualno radi. Ako se temperatura i dalje podiže, sigurnosni termostat isključuje kotao i servisni centar mora odblokirati termostat. U slučaju gubitka vode, kotao se takođe isključuje, ali će se automatski ponovo aktivirati kada se ponovo podigne pritisak. Isključivanje kotla iz izvora električne energije Ako se kotao isključuje iz izvora električne energije dug vremenski period (jedan mesec ili duže) on se mora redovno priključivati i uključivati (najmanje jednom mesečno). Ako se pumpa blokira uvek pozovite servisni centar. Popravke pumpe prouzrokovane nečistoćom u sistemu grejanja nisu pokrivene garancijom za kotao. Upozorenje: Zaštitne funkcije su aktivne samo ako je kotao uključen u električnu utičnicu i uključen glavni prekidač (u položaju „I“). Prekid i povraćaj dovoda električne energije Ako dođe do prekida u dovodu električne energije, kotao se isključuje. Kada dođe do povraćaja električne energije kotao se uključuje bez gubitaka parametara. Ako se na displeju pojavi poruka o greški F1 posle vraćanja električne energije, okrenite on/off prekidač sa položaja „I“ na položaj „0“ i ponovo na položaj „I“ (vidi Kontrolu i signalizaciju). Ako kotao ponovo ne startuje, servisni centar treba da izvrši ponovno podešavanje uređaja za zagrevanje.

8

Page 10: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Naknadni rad pumpe Naknadni rad pumpe je standardno podešen u fabrici na 45 sek. posle isključenja kotla pomoću sobnog termostata. Ako se ne koristit sobni termostat, pumpa radi kontinualno. Gore pomenuto podešavanje se može promenuti na rad pumpe od 45 sek.posle zaustavljanja kotla. To se preporučuje u slučaju regulacije bez sobnog termostata. Upozorenje: Promene naknadnog rada pumpe mogu vršiti samo lica ovlašćena od proizvođača. Sigurnosni ventil Kotao je opremljen sigurnosnim ventilom. NE DIRAJTE SIGURNOSNI VENTIL! Ako voda curi iz ventila, isključite kotao, izvucite utikač iz struje i pozovite specijalizovani servisni centar. Samo kvalifikovanim licima se dozvoljava da pune kotao vodom ili ispuštaju vodu iz kotla. Ako postoji ponovljeni pad pritiska, obratite se vašem servisnom centru. Sigurnosni uređaj brzine protoka vazduha (za verziju 24BTV sa prinudnim ukanjanjem dimnog gasa) Ako ima prepreka, čak i delimičnih u dimnoj cevi, ugrađeni sigurnosni sistem kotla će isključiti kotao. Kotao će biti spreman za rad kada se kvar otkloni. Kontrolni sistem zuga dimnjaka (za verziju 240BOV sa uklanjanjem dimnog gasa pomoću otvorenog zuga dimnjaka) Ako je dimnjak blokiran, dovod gasa se zaustavlja i kotao se automatski isključuje i na displeju komande table svetli greška F1. Kotao se može uključiti posle hlađenja sigurnosnog termostata za dimni gas okretanjem glavnog on/off prekidača sa položaja „I“ u položaj „0“ i ponovo u položaj „I“. Servisiranje i održavanje Dopunjavanje vode u sistem grejanja Upozorenje: Kotao je instaliran kao deo zaptivenog sistema koji sme ispuštati ili puniti samo ovlašćeno lice. Obični korisnik može napuniti i ispustiti kotao da bi održao pritisak vode za grejanje u preporučenom opsegu od 1-2 bara. Prilikom dopunjavanja, pridržavajte se sledećih instrukcija: * Pritisak izvora vode mora biti veći od vode u sistemu grejanja; * Temperatura u CH mora biti niža od 30oC; * Preporučeni pritisak vode u hladnom kotlu (do 30oC) je u opsegu od 1 do 2 bara. Napomena: Ako je pritisak vode u glavnom cevovodu isti ili niži od pritiska u sistemu grejanja, može se dogoditi da voda za grejanje uđe u glavni cevovod vode što nije dozvoljeno. Ovaj rizik se smajuje instaliranjem ventila za povratni protok na cev za dovod vode u kotao. Proizvođač nije odgovoran za štetu prouzrokovanu neovlašećnim diranjem ventila za punjenje i ispuštanje ili zbog nepoštovanja gornjih uslova. Time prouzrokovani kvarovi ili štete nisu pokriveni garancijom za kotao.

9

Page 11: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Postupak punjenja: * Proverite da li je utikač u utičnici i da li je gasni ventil koji napaja kotao otvoren. Glavni on/off prekidač je u položaju „I“. * Pritisnite MODE dugme da prikažete pritisak u sistemu grejanja. Ako je pritisak ispod 0.7 bara, LED ispod simbola treperi. * Polako otvorite ventil za punjenje i istovremeno posmatrajte povećanje pritiska na displeju. Pritisak se prikazuje samo 30 sek. posle pritiskanja MODE dugmeta. Ventil se otvara suprotno smeru kazaljke na satu a zatvara u smeru kazaljke na satu. * Napunite sistem do pritiska 1-2 bara. * Kada postignete željeni pritisak zatvorite ventil (bez prekomerne sile) i proverite da li pritisak i dalje raste (što će se dogoditi ako ventil nije pravilno zatvoren). Slika 4 Suviše visok pritisak u centralnom sistemu grejanja: Ako je potrebno smanjiti pritisak i CH ili ispustiti kotao, može se koristiti slavina na donjem delu kotla (vidi sl.12 u instrukcijama za montažu). Voda u CH mora biti hladna (max. 30oC), podešavanje DHW i podešavanje grejanja moraju biti „ - - „. Budite pažljivi za vreme ispuštanja kotla da sprečite oštećenja koja može prouzrokovati voda koja teče iz kotla. Upozorenje: Čest gubitak vode ukazuje na curenje vode iz sistema. Suviše mali pritisak u hladnom sistemu zajedno sa suviše visokim pritiskom u toplom sistemu ukazuje na suviše mnogo vode u sistemu ili malo vazduha u ekspanzionom sudu. Pozovite servisni centar. Čišćenje Kotao se može čistiti vlažnom krpom a zatim osušiti i polirati suvo krpom. Nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva ili razređivače. Upozorenje: Pre čišćenja, isključite kotao pomoću glavnog on/off prekidača (na položaj „0“) Održavanje i pregled Provera i održavanje kotla mora biti redovno, najmanje jednom godišnje. Ovi pregledi nisu pokriveni garancijom. Servisna knjižica sadrži listu provere za takve preglede koje može izvršiti svaki servisni centar ovlašćen od proizvođača. Uslovi garancije Garancija za kotlove je predviđena kako je specificirano u garantnom listu, servisnoj knjižici i uslovima u ovim instrukcijama za upotrebu i instrukcijama za montažu ( u poglavljima uvoda, montaže kotla).

10

Page 12: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Tehnički parametri 24 BOV Kategorija ..............................................................................................II2H3P

Dizajn ....................................................................................................B11BS

Paljenje.................................................................................................elektronsko Gas .............................................................................G20..................................... G31 Max.ulaz toplotne snage ...........................................25.5...................................... 25.5 Min.ulaz toplotne snage ..................................kW.....10.0..................................... 10.0 Max.izlaz toplotne snage ................................kW..... 23.0.................................... 23.0 Min.izlaz toplotne snage..................................kW.......8.5..................................... 8.5 Efikasnost .......................................................%................................90 Potrošnja gasa (Qmax/Qmin).............................2.72/1.08m3/h...............2.11/0.89 kg/h Nivo buke (1 m od kotla, na visini 1.5 m)........dB(A)..........................do 55 Nox klasa ............................................................................................ 3 Pritisak gasa Ulazni pritisak ...............................................mbar.....20.......................................37 Pritisak na gorionik max/mi...........................mbar....12/2.2...............................35.5/6.9 Prečnik mlaznice ..........................................mm........1,2.....................................0,7 Grejanje Max. radni pritisak ........................................bar.................................3 Min. radni pritisak .........................................bar.................................0,8 Preporučeni radni pritisak ............................bar.................................1-2 Temperaturni opseg ....................................oC................................38-80 Ekspanzioni sud............................................lit.................................. 5 Max.količina vode u grejnom sistemu...........lit.................................. 70 Max.pritisak u ekspanzionom sudu...............bar............................... 3 Vruća voda za domaćinstvo (DHW) Max. ulazni pritisak ......................................bar............................... 6 Min. ulazni pritisak .......................................bar............................... 1 Min. brzina protoka vode .............................lit/min......................... 2,7 Podesivi opseg temperature ........................oC............................35/60 Brzina protoka na 25oC rasta temperature...lit/min.........................12.5 30oC rasta temperature...lit/min.........................10.8 35oC rasta temperature...lit/min.......................... 8.8 Električni podaci El.napon/frekvencija....................................V/Hz.........................230/50 Ulaz el.snage............................................... W............................ 95 Klasa el.zaštite............................................IP.............................. 45 El.struja ...................................................... A.............................. 0.5 Priključci Voda za grejanje unutra/napolje...................................................G ¾“ DHW unutra/napolje..................................................................... G ½“ Gas............................................................................................... G ½“ Dimovod Prečnik dimovoda ......................................mm............................ 125 Temperatura dimnog gasa ........................ oC...........................95 – 120 Zahtevani cug dimnjaka ............................ Pa........................... 2 Težinska brzina protoka-dimni gas............ g/s........................... 20 Dimenzije Visina/širina/dubina....................................mm.......................740/410/320 Težina ....................................................... kg............................... 33

11

Page 13: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Tehnički parametri 24 BTV Kategorija ..............................................................................................II2H3P

Dizajn ........................................................................C12, C32 C42, C52, C62, C82

Paljenje.................................................................................................elektronsko Gas .............................................................................G20..................................... G31 Max.ulaz toplotne snage ...........................................25.0...................................... 25.0 Min.ulaz toplotne snage ..................................kW.....10.5..................................... 10.5 Max.izlaz toplotne snage ................................kW..... 23.0.................................... 23.0 Min.izlaz toplotne snage..................................kW.......8.5..................................... 8.5 Efikasnost .......................................................%................................91 Potrošnja gasa (Qmax/Qmin).............................2.64/1.1m3/h...............2.1/0.89 kg/h Nivo buke (1 m od kotla, na visini 1.5 m)........dB(A)..........................do 55 Nox klasa ............................................................................................ 3 Pritisak gasa Ulazni pritisak ...............................................mbar.....20.......................................37 Pritisak na gorionik max/mi...........................mbar....12/2.2...............................35.5/6.9 Prečnik mlaznice ..........................................mm........1,2.....................................0,7 Grejanje Max. radni pritisak ........................................bar.................................3 Min. radni pritisak .........................................bar.................................0,8 Preporučeni radni pritisak ............................bar.................................1-2 Temperaturni opseg ....................................oC................................38-80 Ekspanzioni sud............................................lit.................................. 5 Max.količina vode u grejnom sistemu...........lit.................................. 70 Max.pritisak u ekspanzionom sudu...............bar............................... 3 Vruća voda za domaćinstvo (DHW) Max. ulazni pritisak ......................................bar............................... 6 Min. ulazni pritisak .......................................bar............................... 1 Min. brzina protoka vode .............................lit/min.........................2,7 Podesivi opseg temperature ........................oC............................35/60 Brzina protoka na 25oC rasta temperature...lit/min.........................12.5 30oC rasta temperature...lit/min.........................10.8 35oC rasta temperature...lit/min.......................... 8.8 Električni podaci El.napon/frekvencija....................................V/Hz.........................230/50 Ulaz el.snage............................................... W............................ 135 Klasa el.zaštite............................................IP.............................. 45 El.struja ...................................................... A.............................. 0.6 Priključci Voda za grejanje unutra/napolje...................................................G ¾“ DHW unutra/napolje..................................................................... G ½“ Gas............................................................................................... G ½“ Dimovod Prečnik dimovoda ......................................mm.....................100/60 (80/80) Max.dužina koaksijalnih cevi 100/60......ekvivalent m............... 4 Max.dužina posebnih cevi 80/80.........ekvivalent m............... 10 Temperatura dimnog gasa ........................ oC...........................115 – 145 Težinska brzina protoka-dimni gas............ g/s........................... 20 Dimenzije Visina/širina/dubina....................................mm.......................740/410/320 Težina ....................................................... kg............................... 37

12

Page 14: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

13

Page 15: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

1. CH izlaz (spoljni navoj G ¾“) 5. CH ulaz (spoljni navoj G ¾“) 2. DHW izlaz (spoljni navoj G ½“) 6. Zid 3. Ulaz gasa (spoljni navoj G ½“) 7. Konzola za zidnu montažu 4. DHW ulaz(spoljni navoj G ½“) 8. Kućište Raspoloživi pritisak (kPa) između kPa dolaska i povratka grejanja (10 kPa = 1 m vodenog manometra)

14

Page 16: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

INSTRUKCIJE ZA MONTAŽU Uvod 24 BTV/BOC je kompatibilan sa svim uobičajenim tipovima sistema vode za grejanje i radijatorima. 24 BTV/BOV kotao mogu pustiti u rad samo ovlašćeni instalateri u skladu sa važećim propisima. Mreža proizvođačevih ugovornih servisnih centara obezbeđuje montažu, održavanje i popravku. Kotao je namenjen za rad u normalnoj sredini (temperatura između +5 i +40oC, vlaga do 85%, zavisno od temperature). Kotao je pogodan za montažu u rezidentskim i društvenim prostorijama u pogledu nivoa buke. Voda za grejanje kola mora odgovarati relevantnom standardu (ne sme biti kisela, tj. njena pH vrednost mora biti iznad 7 i karbonatna tvrdoća mora biti što je moguće niža). Ne preporučuje se korišćenje antifriz mešavina, pošto one imaju svojstva koja nisu pogodna za rad kotlova. One naročito uključuju: smanjenje prenosa toplote do kola za grejanje, visoku toplotnu ekspanziju zapremine, starenje, propadanje gumenih delova. Čak i ako se drugi rastvori za sprečavanje smrzavanja sistema ne mogu naći, naknadna nemogućnost da se postignu radni parametri i/ili kvarovi prouzrokovani zbog korišćenja antifriz mešavina neće biti pokriveni garancijom. Pre konačne montaže, cevi kola za grejanje treba isprati vodom pod pritiskom i to nekoliko puta. Za starija kola (koja su već bila u upotrebi) smer struje ispiranja mora biti suprotan smeru vode za grejanje. Preporučuje se ugradnja separatora mulja u ulaznu granu vode za grejanje. Dizajn separatora treba da omogući redovno uklanjanje mulja a da nije potrebno ispuštati velike količine vode za grejanje. Separator mulja se može kombinovati sa filterom; međutim, sam filter nije dovoljna zaštita. I filter i separator treba redovno proveravati i čistiti. Relevantni standardi obezbeđuju zahteve za kvalitet vode. Ako je zbir koncentracija kalcijuma i magnezijuma iznad 1.8 mmol/lit.,treba preduzeti druge „ne-hemijske“ mere protiv stvaranja kamenca (kao što su zaštita magnetnim ili elektrostatičkim poljima). Garancija ne pokriva mehanička oštećenja prouzroovana stranim telima i nečistoćom (napr. zapušeni izmenjivač toplote ili pumpa). Radna temperatura gornjih delova kotla (naročito gornjeg i bočnih panela) može biti do 50oC viša od spoljne temperature. Razmak od zapaljivih materijala (kao što su iverica, poliuretan, polistiren, polietilen, rastegnuti PVC, sintetičko vlakno, celuloza, asfaltna tabla, guma, itd) mora osigurati temperaturu ovih materijala ispod 80oC. Minimalan prostor za rukovanje okolo kotla treba da bude takav da omogući lak i bezbedan rad sa golim rukama i/ili alatima.

15

Page 17: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Kod modela 24 BVT dimni gas se uklanja a vazduh za sagorevanje se uvodi specijalnim duplim cevima. Putanje duplih cevi se mogu kompletirati od standardnih delova koje isporučuje proizvođač za praktično bilo koju situaciju. Putanja se mora konstruisati tako da omogući uklanjanje kondenzovanih para iz cevi. Specijalni elementi za pražnjenje kondenzata se mogu koristiti za tu svrhu. Ako dođe do kvarova zbog kondenzacije, oni neće biti pokriveni garancijom. Zbog raznolikosti lokalnih uslova, elementi duplih cevi nisu uključeni u isporuku ili cenu kotla. Principi za kompletiranje putanja – vidi poglavlje „Vazdušne i dimne cevi“. Kod modela 24 BOV dimni gas se uklanja pomoću otvorenog cuga dimnjaka. Minimalni zahtevani cug dimnjaka u ustaljenoj fazi je 2 Pa. Spajanje sa dimnjakom je preko spojne dimne cevi sa prečnikom koji odgovara izlazu dimne cevi na kotlu (125 mm). Montaža kotla i spojnih dimnih cevi sa dimnjakom mora odgovarati važećim standardima. Zahtevi standarda sprečavaju pojavu neprijatnih efekata, kao što su prekomerno hlađenje dimnih gasova, penetracija u zidove dimnjaka zbog vlage, i raznolikost cuga dimnjaka koji utiče na rad kotla na neželjeni način. Spojne dimne cevi nisu uključene u isporuku kotla. Upozorenje: Elementi koji smanjuju cug dimnjaka (kao što su različiti izmenjivači za upotrebu stambenog grejanja) se zabranjuju da budu umetnuti u spojnu dimnu cev. Kotao 24BOV uzima vazduh za sagorevanje iz okolnog prostora. Tu mora postojati mogućnost direktne ventilacije prostora i dovoljan dovod vazduha za sagorevanje u skladu sa važećim standardima. Kompletnost isporuke Kotovi BVT i BOV se isporučuju u montiranom stanju i funkcionalno testirani. Isporuka sadrži (vidi sliku 9): 1. kotao 2. instrukcije za upotrebu i montažu 3. servisnu kniižicu 4. listu servisnih centara 5. garantni list 6. šablon 7. šipku za vešanje na zid Dodatni pribor Sledeći pribor se može naručiti na zahtev: 1. Spojni set, broj isporuke XXXX (vidi sliku 10) 2. Cevi za dimni gas i vazduh 100/60 za BTV verziju na primer: - S5D-1000 horizontalni set (lakat sa prirubnicom 90o), 1m horizontalnu krajnji spoj), broj isporuke 7194 - K1D lakat 90o, broj isporuke 2842 - T1D-1000 produžetak 1 m, broj isporuke 2825 - S3 vertikalni krajnji spoj, br.isporuke 2805 - Z1 uređaj za zadržavanje kondenzata, br. isporuke 2857 3. Cevi za dimni gas i vazduh 80/80 za BTV verziju, na primer: - S2 set cevi vazduh-dim (separator, 2 x lakat 90o, 2 x 1 m horizontalni krajnji spoj), broj isporuke 2803 - K2A lakat 90o, br.isporuke - T2 produžetak 1m, br. isporuke 2819 - S4 vertikalni krajnji spoj, br. isporuke 2809 - Z2 uređaj za zadržavanje kondenzata, br. isporuke 2858

16

Page 18: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Set za spajanje sadrži: 1x platforma za montažu 2x CH zaustavni ventil G ¾“ uklj. zaptivku 2x Priključci sistema za grejanje- cev prečnika 22 mm 2x DHW zaustavni ventil G ½“ uklj. zaptivku 1x zaustavni ventil gasa G ½“ uklj. zaptivku 1x šablon 1x šipka za vešanje kotla na zid 3x zavrtnji uklj. tiple

17

Page 19: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Montaža kotla Sistem za grejanje Nazivni prečnici cevi se određuju na uobičajei način, zavisno od karakteristične krive pumpe. Cevovod se određuje po zahtevima za sistem koji je u pitanju, ne po maksimalnoj izlaznoj snazi kotla. Ipak, cevovod se mora obezbediti za temperaturnu razliku od 20oC između ulazne i izlazne vode kola za grejanje i maksimalne količine protoka od 500 litara na čas. Polaganje cevi mora biti takvo da nema formiranja mehurića u sistemu i da se lakše pročišćavaju. Ventili za pročišćavanje treba da budu postavljeni na visokim tačkama sistema i na svakom radijatoru. Apsolutno je potrebno da se sistem ispere pre montiranja novog kotla i da se ukloni nečistoća iz sistema za grejanje. Hidraulički pritisak sistema za grejanje (mereno na kotlu) treba da bude najmanje 1 bar (odgovara 10 m vodenog stuba). Preporučeni opseg pritiska je od 1 do 2 bara. Ekspanzioni sud je pogodan za max.70 litara vode za grejanje (za temperaturu od 80oC). Glave termostatičkih ventila se mogu koristiti na radijatorima. Ako se kotao kontroliše preko sobnog termostata, glave termostatičkih ventila treba da budu montirane u sobi gde se nalazi sobni termostat. Kotao se može spojiti sa kolom za grejanje pomoću fleksibilnih elemenata (creva) za vreme rekonstrukcije. Takva creva moraju imati parametre koji odgovaraju svrsi, treba da budu što je moguće kraća, zaštićena od oštećenja prouzrokovana mehaničkim ili hemijskim sredstvima i zamena se mora uvek izvršiti pre kraja njihovog veka trajanja i/ili kvarenja njihovih parametara (u skladu sa instrukcijama proizvođača). Napomena: nakon spajanja kotla sa sistemom grejanja uklonite plastične čepove koji su postavljeni na izlazima kotla. DHW sistem Pritisak tople vode za domaćinstvo (DHW) treba ad bude između 1 i 6 bara; ako je veći mora se instalirati redukcioni ventil. U oblastima gde je voda veoma tvrda, treba primeniti odgovarajuće mere za omekšavanje. Preporučuje se instaliranje zaustavnih ventila na cevima CH, DHW i gasa blizu kotla. Radi lakšeg spajanja kotla koristi se specijalan komplet za spajanje sa zaustavnim ventilima (vidi sliku 10).

18

Page 20: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Vešanje kotla na zid Kotao se veša na zid na dva vijka maksimalnog prečnika 6 mm. Odgovarajuće podloške se moraju postaviti ispod glava vijaka. Spojni fitinzi imaju spoljne navoje. Sva potrebna rastojanja su prikazana na slici dimenzija spajanja. (slika 8). Priključivanje kotla Preporučuje se montiranje zaustavnih ventila na CH, DHW i gasnim cevima blizu kotla. Na fitinge za spajanje sa kotlom ne sme uticati bilo kakav pritisak ili sile od cevovoda – drugim rečima, sve dimenzije i rastojanja spojnih cevi moraju biti precizni, kako međusobno tako i od zida i poda.(vidi sliku 10) Na hidrauličkoj grupi na donjem delu kotla nalaze se sledeći elementi: sigurnosni ventil, rasteretni ventil i ventil za pražnjenje. Kotao treba da bude spojen sa sistemom grejanja na takav način da bude moguće pražnjenje vode samo iz kotla ako je potrebno radi popravke.

19

Page 21: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Punjenje i ispuštanje kotla Garancija ne pokriva punjenje vode u sistem grejanja niti pražnjenje iz sistema grejanja i odnosne radnje (pročišćavanje, podešavanje ekspanzionog suda). Male količine vode se mogu dopuniti u kotao pomoću ventila za dosipanje. Ispusni ventil je namenjen da smanji pritisak vode u kotlu pre popravke. Preko ispusnog ventila je moguće samo delimično pražnjenje vode iz kotla. Fitinzi/ispusni ventili treba da budu montirani na pogodnim tačkama sistema radi kompletnog pražnjenja vode iz kotla ili celog sistema grejanja. Osnovni uslovi i procedure za punjenje i ispuštanje su opisani u instrukcijama za korisnika. Pored toga, mora biti otvoren mali poklopac na ventilu za izvetravanje (na pumpi), proveren pritisak u ekspanzionom sudu i izvetren ceo sistem za grejanje. Sigurnosni ventil Na hidrauličkoj grupi na donjem delu kotla nalazi se sigurnosni ventil (vidi sliku 13). Ispust sigurnosnog ventila može osloboditi vruću vodu ili paru (ako se premaši granični sigurnosni pritisak)

Priključivanje gasa Model 24 BTV/BOV – G20 je namenjen za prirodni gas, nominalnog pritiska 2.0 kPa u mreži i kalorijske vrednosti 9 do 10 kWh/m3. Unutrašnji gasni cevovod i merač gasa moraju biti dimenzionirani za sve gasne aparate korisnika. Nominalni unutrašnji prečnik spojne grane kotla treba da bude najmanje DN ½“, ali se preporučuje jedan stepen više (DN ¾“). Model 24 BTV/BOV – G30 je namenjen za LPG (tečni naftni gas), čija je kalorijska vrednost između 12.3 i 13.0 kWh na kg. Rad uz upotrebu prenosivih boca bi bio problematičan zbog dovoljne zapremine i rukovanja bocama; zato je preduslov za rad instaliranje rezervoara sa tečnim naftnim gasom blizu zagrejanih prostorija i punjenje rezervoara od strane organizacije koja je ovlašćena za takve aktivnosti. Dovoljan dovod LPG iz rezervoara do kotla (i ostalih gasnih aparata, ako ih ima) je deo konstrukcije i isporuke LPG rezervoara. Za LPG kotlove, (redukcioni) ventil za kontrolu pritiska treba da obezbedi pritisak od tačno 3.7 kPa (37 bara). Gasni cevovod u zgradama mora biti u skladu sa važećim propisima. Napomena: za spajanje gasnog ventila mora se uvek koristiti navrtka za cevne spojeve i zaptivka koja se postavlja na gasni ventil !!!

20

Page 22: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

21

Page 23: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Cevi za dimni gas i vazduh Za kotlove 24 BTV, ulaz vazduha i izlaz dimnog gasa ide preko specijalnih duplih cevi. Mora se obezbediti dovoljno rastojanje između cevi dimnog gasa i zapaljivih materijala da se spreči povećanje temperature ovih materijala preko 80oC. Horizontalni segmenti cevi se polažu sa nagibom tako da kondenzat teče u otvor napolje (ili u specijalne elemente za pražnjenje kondenzata). Moguće je blago odstupanje od smera na spoju lakta i pravog komada. Vertikalni segmenti cevi moraju uvek biti opremljeni specijalnim elementima za pražnjenje kondenzata. Maksimalna dužina i vrsta dimnih cevi Maksimalna dužina putanje koncentričnih i posebnih duplih cevi prikazana je na tabeli. Upozorenje: Ako je dužina koncentričnih duplih cevi veća od 2 Em ( posebnih cevi veća od 4 Em), difuzor dimne cevi se mora izvaditi iz otvora ventilatora. Difuzor prečnik dimne cevi min. dužina max. dužina sa

difuzorom max. dužina bez difuzora

100/60 1,5 Em 2 Em 4 Em 80/80 2 Em 4 Em 10 Em

22

Page 24: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Najčešće vrste dimnih cevi su prikazane na slikama 16,17 i 18. Kotao 24 BVT se može koristiti za sledeće dizajne: * C42 dizajn – spajanje sa uobičajenim dimnjakom * C62 dizajn- spajanje na posebne odobrene i prodate cevi. * C82 dizajn – vazdušna cev vodi vazduh za sagorevanje iz spoljne sredine a cevi dimnog gasa se spajaju na dimnjak. Spoljni odušak horizontalnih cevi na fasadi treba da bude najmanje: * 2 m iznad nivoa zemlje na javnim prilaznim mestima (0.4 m na drugim mestima); * 0.5 m od stranica prozora i ostalih ventilacionih otvora (rešetki) ili vrata; * iznad gornje ivice prozora, rešetki ili vrata; * 1 m ispod nivoa prozora, nikada ispod rešetki za provetravanje ili vrata; * na dubini R (vidi sliku 19) ispod delova sa prepustom (napr. krovova, balokona). Mininalni raspon između spoljnih odušaka: * 1 m horizontalno * 2 m vertikalno Spoljni odušak treba uvek da bude usmeren ka otvorenom prostoru (ne vratima, prozorima ili rešetkama za provetravanje). Ako se ovom zahtevu ne može udovoljiti, minimalno rastojanje se mora održavati kako sledi: a) suprotno - između fasade sa spoljnim oduškom i fasade paralelne sa njim: * 2 m - ako suprotna fasada nema prozora ili rešetki za provetravanje * 1 m – ako ni jedna fasada nema prozora ili rešetke za provetravanje u njoj; * 4 m – ako nema prozora ili rešetki (ili spoljnih odušaka) u obe fasade b) u uglovima –između spoljne ose oduška i fasade paralelne sa njom: * 2 m – ako nema prozora, rešetki ili vrata u fasadi * 0.5 m – ako nema ništa. * uglovi manji od 0.5 m se ignirišu. Sva rastojanja se podrazumevaju od ose spoljnjeg oduška do spoljne ivice prozora, rešetke za provetravanje ili vrata. Specijalni primeri Spoljni odušak može biti takođe bliži delu sa prepustom, pod uslovom da je opremljen delom cevi koja strši čija dužina doseže bar do radijusa kruga „R“ – vidi sliku 19. Spoljni odušak u oknu koje vodi do otvorenog prostora je moguć ako je poprečni presek okna najmanje 1.25 m2 duž svoje dužine i ako nema vrata, prozora, rešetki za provetravanje ili drugih dimnih cevi u oknu. Vertikalni spoljni odušak – do krova Krovni odušci moraju biti najmanje 0.4 m jedan od drugog i od ispusta/usisa klima uređaja. Deo koji strši mora biti iznad sloja snega debljine 40 cm ( ako se postavlja na krov). Sigurnosne mere predostrožnosti Dimne cevi se ne smeju provetravati u prostore: * sa rizikom od eksplozije * unutra (potkrovlje, hodnik, stepenište, itd) * koji se mogu zatvoriti kao što su prolazi, itd. * ispod nivoa zemje (čak i na otvorenom) kao što su tuneli, podzemna željeznica, itd. Ako je usisavanje vazduha posebno instalirano, njegova lokacija mora biti procenjena slično gornjim pravilima. Otvor prolaza cevi kroz zid treba izbušiti sa dovoljnim dodatnim zazorom (oko 120 do 150 mm) i cev mora biti zaptivena u njemu materijalom za zaptivanje otpornim na plamen – kao što je primer malter, gips, itd. Prolazi kroz zid ili tavanicu napravljeni od zapaljivih materijala moraju odgovarati važećim standardima.

23

Page 25: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Spoljni odušci – ilustracija Delovi sa prepustom 2m – na javnim mestima 0.4 m na drugim mestima -zona gde se spoljni odušci mogu instalirati Instaliranje u fasadu Uglovi Sl.19

24

Page 26: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Primer horizontalne duple dimne cevi A Spoljnje kućište – vazdušni deo B Unutrašnje kućište - deo dimnog gasa C Prsten i obujmica D Lakat sa prirubnicom E Gumica F Vijci G Spoljni zaptivni prsten (guma) I Unutrašnji zaptivni prsten (plastika) J O-prsten * Stavite gumicu (E) na donji deo lakta (D); * Pažljivo umetnite O-prstene (J) u gornje i donje delove unutar lakta; * Pričvrstite lakat na kotao-budite pažljivi pri spajanju unutrašnjeg dela do izlaza kotla; * Stavite gumeni zaptivni prsten (G) na vazdušnu cev (A); * Gurnite kompletnu sekciju cevi kroz otvor zida tako da (G) prsten bude poravnat sa spoljnom površinom zida; * Postavite prsten i obujmicu na cev i lakat; proverite da li su pravilno zaptivene unutrašnja i spoljna sekcija cevi; Napomena: Max. horizontalna dužina je 1 lakat plus 3 m (4 ekvivalentna metra)-ako je ekvivalentna dužina horizontalne putanje duža od 2 m, mora se ukloniti difuzor (R) sa ventilatora (vidi sl.15). * Prirubnice lakta osigurajte vijcima; Napomena: Ako treba da skratite pravi komad, uvek secite istu dužinu sa spoljnjeg i unutrašnjeg elementa. Uvek secite na kraju koji je suprotan spoljnjem odušku. Primeri pribora: Horizontalni set 1 m Horizontalni set 0.75 m Koaksijalna produžna cev (1m) Koaksijalni lakat 90o

25

Page 27: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Primer vertikalne duple dimne cevi Primer putanje vertikalne cevi * Stavite zaptivku na koaksijalni vertikalni adapter (O); * Pažljivo umetnite O-prsten (J) na unutrašnji deo vertikalnog adaptera; * Postavite vertikalni adapter na ispust kotla i ventilatora; * Umetnite koaksijalni produžetak (M) u vertikalni adapter; * Za prolaz kroz krov koristite specijalne krovne pločice (tako zvane „ventilacione pločice“) ili krovni limeni opšiv napravljen po meri; * Koaksijalna produžna cev koja strši iznad krova treba da bude završena koaksijalnom („Meindinger“) glavom. Umesto produžne cevi i glave bolje je koristiti kao lepši gornji deo vertikalni ukrasni završetak. * Spojite deo za drenažu kondenzata (cev, crevo, itd – nisu uključeni u isporuku) na ispust za kondenzat vertikalnog adaptera. Primer pribora: Koaksijalni vertikalni element (O) Koaksijalna produžna cev (1 m) (M) Vertikalni ukrasni završetak (L)

26

Page 28: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Električni deo Električno priključivanje kotla na električnu mrežu je pomoću trožilnog gajtana bez utikača. Utičnica za utikač mora odgovarati relevantnom standardu i mora imati nožicu za uzemljenje spojenu sa PE ili PEN kablom (žuto-zeleno). Kotao mora biti priključen na zaštitni provodnik uzemljenja; električna utičnica za utikač mora uvek biti na pristupačnom mestu bez prepreka. Zabranjuje se korišćenje adaptacionih utikača, produžnih gajtana, itd. Kotao je zaštićen osiguračem 125mA/250V koji je postavljen na PBC. Samo kvalifikovani električar može instalirati utičnicu i termostat (instaliranje termostata zahteva korišćenje unutrašnjih električnih kablova kotla); isti zahtevi se odnose na servisiranje električnih delova. Pre početka rada na električnim delovima, gajtan kotla se mora izvaditi iz utičnice. Samo nenaponski termostati ili regulatori se mogu koristiti za regulisanje kotla, tj. oni ne smeju uneti bilo kakav parazitni napon. Minimalni zahtevi za kontakte regulatora su: 24V/0.1A, AC. Sobni termostat se spaja sa kotlom pomoću dvožilnog kabla, sa bakarnim provodnicima preporučenog preseka između 0.5 i 1.5 mm2. Spojni kablovi sobnog termostata se ne smeju voditi paralelno sa ostalim kablovima ili kroz prostorije sa snažnim elektromotorima (ili mašinama za električno zavarivanje, itd). Tabla sa krajnjim priključcima za spajanje sobnog termostata je unutar kotla na donjoj strani. Njoj se može prići ako skinete prednji poklopac i nagnete komandnu tablu prema spolja. Električno priključivanje SAMO uklonite ovu vezu Sobni termostat kada spajate na spoljni sobni termostat Kotao Trožiln

27

Page 29: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

28

Page 30: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

29

Page 31: PROTHERM Kotao Leopard-uputstvo.pdf

Pretvaranje na LPG (tečni naftni gas) Kotao 24 BTV/BOV se standardno isporučuje u verziji za sagorevanje prirodnog gasa. Ako se zahteva sagorevanje tečnog naftnog gasa, potrebno je da zamenite gasni ventil i ploču gorionika a zatim da podesite kotao na određene parametre. Pretvaranje može izvršiti samo kompetentno lice ovlašćeno od proizvođača. Gasni ventil i ploča gorionika su deo garniture koja služi za pretvaranje kotla na tečni naftni gas. Ova garnitura sadrži sve potrebne delove i instrukcije za pretvaranje kotla na LPG.

30