29
PROTOCOLO PARA LA ELIMINACIÓN DEL COMERCIO ILÍCITO DE PRODUCTOS DE TABACO

PROTOCOLO PARA LA ELIMINACIÓN DEL … · Actividades previas a la entrada en vigor. Primer protocolo del CMCT de la OMS Primer protocolo del Convenio Marco de la OMS para el Control

  • Upload
    hakhanh

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PROTOCOLO PARA LA ELIMINACIÓN DEL

COMERCIO ILÍCITO DE PRODUCTOS DE TABACO

Contenido

� Las Partes principales del protocolo y disposiciones clave

� Procedimiento para ratificación, aceptación, aprobación, confirmación oficial o adhesión

� Actividades previas a la entrada en vigor

Primer protocolo del CMCT de la OMS

� Primer protocolo del Convenio Marco de la OMS para el Control de Tabaco (CMCT de la OMS)

� Negociado entre 2008 y 2012 por las Partes en el CMCT de la OMS

� Adoptado el 12 de noviembre de 2012 en la quinta reunión de la Conferencia de las Partes (COP) en el CMCT de la OMS en Seúl, Rep. de Corea

� Estado del Protocolo: abierto a la ratificación,aceptación, aprobación, confirmación oficial o adhesión (no está en vigor)

Adopción del Protocolo en COP5

Comercio ilícito y control del tabaco

� El comercio ilícito � menoscaba las medidas relacionadas con los precios y

las medidas fiscales para el control del tabaco; � por consiguiente, aumenta la accesibilidad y

asequibilidad de los productos de tabaco;� Efectos adversos en la salud pública y el bienestar, en

particular de los jóvenes, los pobres y otros grupos vulnerables;

� Consecuencias económicas y sociales desproporcionadas en los países en desarrollo y los países con economías en transición.

Dimensión del comercio ilícito de productos de tabaco

� Alrededor de un 9% y un 11% del mercado mundial de cigarrillos es ilícito;

� En unos países, el mercado ilícito está alcanzando o superando el 50%;

� Perdidas en los ingresos públicos: � Si se eliminara el comercio ilícito en todo el

mundo, los gobiernos obtendrían, como mínimo,US$ 30 000 millones anuales más en impuestos

Objetivo del Protocolo

• Eliminar todas las formas de comercio ilícito de productos de tabaco. (Art. 3)

• «Comercio ilícito» está definido en Art. 1.6 como «toda práctica o conducta prohibida por la ley, relativa a la producción, envío, recepción, posesión, distribución, venta o compra, incluida toda práctica o conducta destinada a facilitar esa actividad. »

Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco

Disposiciones clave

Disposiciones clave, resumen

• Control de la Cadena de Suministro (Parte III):

� Licencias (Art. 6),� Diligencia debida (Art. 7),� Seguimiento y localización (Art. 8),� Mantenimiento de registros (Art. 9),� Medidas de seguridad y prevención (Art. 10),� Venta por internet (Art. 11),� Zonas francas y tránsito internacional (Art. 12),� Ventas libres de impuestos (Art. 13).

Licencias (Art. 6) y Diligencia debida (Art. 7)

� Cada Parte establecerá un sistema de licencias obligatorio para � La elaboración, importación y exportación de:

� productos de tabaco y � equipo de fabricación;

� Las Partes pueden otorgar licencias para otras actividades como la venta al por menor de productos de tabaco o el cultivo comercial de tabaco ("Cada

Parte procurará que se conceda una licencia"); � Cada participante en la "cadena de suministro" de

tabaco, productos de tabaco y equipo de fabricación tiene que aplicar el principio de diligencia debida.

Seguimiento y Localización (Art. 8)

� Régimen mundial de seguimiento y localización, con un "centro mundial de intercambio de información" adscrito a la Secretaría

� Dentro de los 5 años siguientes a la entrada en vigor del Protocolo

� Cada Parte establecerá un sistema de seguimiento y localización de todos los productos de tabaco que

� se fabriquen o � importen en su territorio;

� Cada Parte establecerá un punto central nacional que servirá de enlace entre el sistema nacional de seguimiento y localización y el "centro mundial de intercambio de información"

Seguimiento y Localización (art. 8), cont.

� En un plazo de 5 años, cada Parte exigirá "determinadas marcas de identificación únicas, seguras e indelebles" (como códigos o estampillas) en todos

� los paquetes y envases y cualquier embalaje externo de cigarrillos; � De otros productos, en un plazo de 10 años.

� La información para determinar el origen y el punto de desviación, y para controlar el movimiento de los productos de tabaco y su situación legal, debe quedar registrada y estar disponible;

� Dicha información incluye fecha y lugar de fabricación, instalación de fabricación, información sobre el primer cliente, mercado previsto para la venta al por menor y ruta de envío prevista (art. 8.4.1).

Seguimiento y localización (art. 8) y la industria tabacalera

� "Las obligaciones asignadas a una Parte no serán cumplidas por la industria tabacalera ni delegadas en esta." (art. 8.12)

� "Cada Parte velará por que sus autoridades competentes, al participar en el régimen de seguimiento y localización, mantengan con la industria tabacalera y quienes representen sus intereses tan solo las relaciones que sean estrictamente necesarias para aplicar el…" artículo 8. (art. 8.13)

� "Cada Parte podrá exigir a la industria tabacalera que asuma todo costo vinculado a las obligaciones que incumban a dicha Parte en virtud del…" art. 8. (art. 8.14)

Otras disposiciones para garantizar el control de la cadena de suministro

� Todas las personas que intervengan en la cadena de suministro tienen que mantener registros completos y precisos (art. 9).

� Todas las personas a que se refiere el art. 6 (licencias) tienen que tomar medidas necesarias para prevenir la desviación de productos de tabaco hacia canales ilícitos, como notificar a las autoridades competentes la transferencia fronteriza de dinero en efectivo (art. 10).

Transacciones por internet (art. 11)

� Transacciones por internet u otros modos de venta a través de medios de telecomunicación o de cualquier otra nueva tecnología están sujetas a obligaciones pertinentes del Protocolo (art. 11).

� Cada Parte considerará la posibilidad de prohibir la venta al por menor de productos de tabaco a través de estos modos de venta. (art. 11.2)

Zonas francas (art. 12) y ventas libres de impuestos (art. 13)

� Se implantarán controles eficaces sobre la fabricación y las transacciones relativas al tabaco y los productos de tabaco, en las zonas francas en un plazo de tres años a partir de la entrada en vigor. (art. 12)

� Se prohibirá que los productos de tabaco estén entremezclados con otros productos distintos en el momento de retirarlos de las zonas francas.

� Ventas libres de impuestos estarán sometidas a disposiciones pertinentes del Protocolo. (art. 13)

Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco

Otras disposiciones

Otras disposiciones del Protocolo incluyen

� Términos empleados (art. 1), incluyendo equipo de

fabricación, cadena de suministro, seguimiento y

localización y zona franca.

� Infracciones, incluyendo conductas ilícitas y delitos penales, pagos relacionados con incautaciones, la eliminación o destrucción de productos del delito decomisados;

� Cooperación internacional, incluyendo el intercambio de información, asistencia administrativa y jurídica recíproca y extradición;

� Financiación del Protocolo, gobernanza y otras materias institucionales

Cooperación con entidades internacionales

� El Protocolo hace una referencia particular a la necesidad de una mayor cooperación entre la Secretaría del CMCT de la OMS y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, la Organización Mundial de Aduanas y otros organismos, según proceda.

�Preámbulo,�Articulo 1.8,�Articulo 2.4.

Gobernanza del Protocolo

� La Reunión de las Partes (MOP) está establecida como órgano deliberante del Protocolo.

� Sesiones de la Reunión de las Partes: inmediatamente antes o después de reuniones de la Conferencia de las Partes (COP).

� La primera sesión de la MOP: inmediatamente antes o después de la próxima reunión ordinaria de la COP tras la entrada en vigor del Protocolo.

El proceso para ratificación y entrada en vigor

Situación de la ratificación

� Partes (ratificaciones): 2 (30 de septiembre de 2014)

Nicaragua, Uruguay

� 54 firmas (el periodo para firmar se terminó el 9 de enero de 2014):

Austria, Bélgica, Benín, Botsuana, Burkina Faso, Colombia, Costa Rica, Côte d'Ivoire, China, Chipre, Dinamarca, Ecuador, Eslovenia, ex República Yugoslava de Macedonia, Fiji, Finlandia, Francia, Gabón, Ghana, Grecia, Guinea, Bissau, Irán (República Islámica del), Irlanda, Israel, Kenia, Kuwait, Libia, Lituania, Madagascar, Malí, Mongolia, Montenegro, Myanmar, Nicaragua, Noruega, Países Bajos, Panamá, Portugal, Qatar, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Árabe Siria, República de Corea, República Democrática del Congo, República Unida de Tanzania, Sudáfrica, Sudán, Suecia, Togo, Túnez, Turquía, UniónEuropea, Uruguay y Yemen.

Firma

� La firma: acto que expresa la aprobación política del tratado; plantea la voluntad de tomar las medidas domésticas apropiadas para convertirse en Parte.

� Por medio de la firma, un estado no se convierte en Parteen el Protocolo.

� La firma crea la obligación (en el período entre la firma y la ratificación) de abstenerse de buena fe de actos en virtud de los cuales se frustren el objeto y el fin del tratado.

Ratificación, aceptación, aprobación, confirmación oficial o adhesión

� La ratificación (acto para convertirse en Parte): indica a la comunidad internacional el compromiso de un Estado de adquirir las obligaciones emanadas de un tratado.

� Previo a la ratificación (o sea depositar un instrumento de ratificación), los gobiernos siguen el procedimiento interno pertinente bajo sus respectivos sistemas constitucionales para ser Parte en un tratado.

� Por medio del depósito de su instrumento de ratificacióncon el Depositario (la Sección de Tratados de la organización de Naciones Unidas), un Estado establece su consentimiento a permanecer obligado por el Protocolo.

Proceso para firmar y ratificar el Protocolo

Firma (hasta el 9 de enero de

2014)

• Cómo? Por firmar el original del Protocolo (está en la Sección de Tratados de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York )

• Plenos poderes necesarios (excepto para los jefes de Estado, jefes de gobierno o ministros de Relaciones Exteriores)

Ratificación

• Cómo? Por depositar un instrumento de ratificación con el Depositario(la Sección de Tratados de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York).

Entrada en vigor

• El Protocolo entrará en vigor 90 días después del depósito del 40º instrumento de ratificación.

• Respecto de cada Parte: entrará en vigor el 90º día después del depósito del instrumento de ratificación de esta Parte.

Opening for signature

Actividades antes de la entrada en vigor

� Aumentar la sensibilización sobre el Protocolo y promover su entrada en vigor (a través de seminarios web, talleres regionales habituales sobre el CMCT , consejo técnico y jurídico),

� Establecer marcos de cooperación con organizaciones internacionales (como UNODC y OMA),

� Estudio sobre los requisitos básicos del régimen de seguimiento y localización,

� Desarrollo de una lista de autoevaluación.

Lista de autoevaluación

� Una lista de autoevaluación para Partes para evaluar sus marcos jurídicos, reguladores y normativos en relación con las disposiciones del Protocolo ha sido elaborada por la Secretaría del Convenio en los 6 idiomas de la COP.

� Se invita a las Partes a utilizar la lista de control según les convenga.

� La lista de autoevaluación está disponible en el sitio de la Secretaría del Convenio:

http://www.who.int/fctc/protocol/es/.

Asistencia por parte de la Secretaría

� Más información: http://www.who.int/fctc/protocol/about/es/

� Se puede descargar modelo de instrumentos en el sitio: http://www.who.int/fctc/protocol/ratification/es/

� Partes en el CMCT de la OMS pueden contactar la Secretaría para cualquier pregunta: [email protected].