108
ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF PROYECTO DE ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA-FRONTERA Promotor: Excmo. Cabildo Insular de El Hierro C/ Doctor Quintero, 11. 38900. Valverde. C.I.F.: P3800003J Emplazamiento: La Hoya. La Frontera. 38911. El Hierro. Autor: Santiago M. Glez. Glez Ingeniero Técnico Industrial Nº Colegiado 1915 Pág: 1 de 108

PROYECTO DE ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA …tac.el-hierro.org:8082/TACcontratacion_hierro/documentos/1782.pdf · ... Símbolos gráficos para esquemas. ... de 14 de noviembre,

  • Upload
    haanh

  • View
    256

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

PROYECTO DE ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T.

C/ LA HOYA-FRONTERA

Promotor: Excmo. Cabildo Insular de El Hierro

C/ Doctor Quintero, 11. 38900. Valverde.

C.I.F.: P3800003J

Emplazamiento: La Hoya. La Frontera. 38911. El Hierro.

Autor: Santiago M. Glez. Glez

Ingeniero Técnico Industrial

Nº Colegiado 1915

Pág: 1 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

1

PROYECTO DE ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T.

C/ LA HOYA-FRONTERA

1 MEMORIA

2 CALCULOS

3 PLIEGO DE CONDICIONES

4 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

5 PRESCRIPCIONES PARA LA GESTION DE RESIDUOS DE LA OBRA

6 CONTROL DE CALIDAD

7 PRESUPUESTO

8 PLANOS

Pág: 2 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

2

Memoria Descriptiva

Pág: 3 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

3

1. Memoria Descriptiva

1.1. Antecedentes 1.2. Objeto del proyecto 1.3. Promotor de la instalación y peticionario 1.4. Emplazamiento 1.5. Reglamentación 1.6. Previsión de potencia 1.7. Afecciones a terceros 1.8. Descripción de la instalación Punto de Enganche de la Distribuidora NSICTF 284475 1.9. Características de la instalación 1.9.1. Tensión nominal de la instalación 1.9.2. Sistema de distribución 1.9.3. Conductores 1.9.4. Cuadros eléctricos 1.9.5. Red Subterránea 1.9.5.1. Cruzamiento, proximidades y paralelismo 1.9.5.2. Ejecución de tendido 1.9.5.2.1. Tratamiento de bobinas de cables 1.9.5.2.2. Ejecución del Trabajo 1.9.5.3. Trazado 1.10. Consideraciones finales 1.10.1. Plazo de puesta en marcha 1.11. Plazo de ejecución. 1.12. Plan de obra. 1.13. Definición de obra completa. 1.14. Revisión de precios. 1.15. Estudio geotécnico. 1.16. Plazo de garantía.

Pág: 4 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

4

1. Memoria Descriptiva

1.1. Antecedentes

El Cabildo Insular de El Hierro, desde la Consejería de Medio Rural y Marino y Recursos

Hidráulicos, consientes de la dependencia económica al sector agrario, que representa para una

considerable parte de la población de la isla, y con el objeto de acometer actuaciones que ayuden a

mantener, y mejorar este sector clave para proporcionar un equilibrio en el desarrollo, encargan la

contratación del servicio para la redacción del presente proyecto de electrificación, considerado como

una actuación dentro de una planificación encaminada a alcanzar el objeto descrito.

1.2. Objeto del proyecto

Con la redacción de este proyecto de Acometida Subterránea de B.T. La Hoya—Frontera, se

pretende definir y justificar los aspectos de diseño, cálculo y construcción necesarios para la

realización de las instalaciones, además de obtener la autorización pertinente y aprobación por parte

de los Organismos Oficiales que competen.

1.3. Promotor de la instalación y peticionario

Los datos referentes al peticionario del presente proyecto son los que se indican a

continuación:

Titular: Cabildo Insular de El Hierro

Dirección: c/ Doctor Quintero, 11

Población: Valverde

Código Postal: 38910

C.I.F.: P3800003J

1.4. Emplazamiento

Los datos referentes al emplazamiento del presente proyecto son los que se indican a

continuación:

Dirección: La Hoya

Municipio: Frontera

Isla: El Hierro

Código Postal: 38911

Provincia: Santa Cruz de Tenerife

Pág: 5 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

5

Los datos referentes al emplazamiento de la red eléctrica se pueden ver también en su plano

correspondiente.

1.5. Reglamentación

La instalación de baja tensión que nos ocupa se hará de acuerdo a la normativa vigente y más

especialmente a la que se enumera a continuación:

• Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002.

• Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.

• Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación y todos sus documentos básicos.

• Orden de 16 de abril de 2010, por la que se aprueban las normas particulares para las instalaciones de enlace de la empresa Endesa Distribución Eléctrica, S.L., en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias.

• Real Decreto 1955/2000, de 01 de diciembre por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones eléctricas.

Pág: 6 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

6

• Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales; modificaciones por Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales.

• Real Decreto 1.627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

• Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico, y resto de normativa aplicable en materia de prevención de riesgos.

• Real Decreto 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

• Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de lugares de trabajo, que adopta la norma UNE 12464.

• RAEE: Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos.

• RoHS Directiva 2002/95CE: Restricciones de la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

• Norma UNE 72112 Tareas Visuales. Clasificación. • Norma UNE 72163 Niveles de iluminación. Asignación de Tareas. • Norma UNE-EN 60617: Símbolos gráficos para esquemas. • Norma UNE 21144-3-2: Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 3: Secciones

sobre condiciones de funcionamiento. Sección 2: Optimización económica de las secciones de los cables eléctricos de potencia.

• Norma UNE 20.324: Grados de Protección proporcionados por las envolventes (código IP). • Norma UNE 21.027: Cables aislados con goma de tensiones asignadas inferiores o iguales a

450/750V. • Norma UNE 21.030: Conductores aislados cableados en haz de tensión asignada 0,6/1 kV, para

líneas de distribución y acometidas. • Norma UNE 21.123: Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asignada 0,6/1 kV. • Norma UNE 21.150: Cables flexibles para servicios móviles, aislados con goma de etileno-

propileno y cubierta reforzada de policloropreno o elastómero equivalente de tensión nominal 0,6/1 kV.

• Norma UNE 21.1002: Cables de tensión asignada hasta 450/750 V con aislamiento de compuesto termoplástico de baja emisión de humos y gases corrosivos. Cables unipolares sin cubierta para instalaciones fijas.

• Norma UNE-EN 50.102: Grados de protección proporcionados por las envolventes de materiales eléctricos contra impactos mecánicos externos (código IK).

• Norma UNE-EN 60.439-4: Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 4: Requisitos particulares para obras (CO).

• Norma UNE-EN 60.742: Transformadores de separación de circuitos y transformadores de seguridad. Requisitos.

• Norma UNE-EN 60.947-2: Aparamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores automáticos. • Norma UNE-EN 61.558: Seguridad de los transformadores, unidades de alimentación y análogos. • Norma UNE 20-460-94 Parte 5-523: Intensidades admisibles en los cables y conductores

Pág: 7 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

7

aislados. • Norma UNE 20-434-90: Sistema de designación de cables. • Norma UNE 20-435-90 Parte 2: Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos

extruidos para tensiones de 1 a 30kV. • DECRETO 133/2011, de 17 de mayo, sobre el dimensionamiento de las acometidas eléctricas y

las extensiones de redes de distribución en función de la previsión de carga simultánea. • Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley

de Contratos de las Administraciones Públicas (RD 1098/2001 LCAP). • Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de

la Ley de Contratos del Sector Público (RDL 3/2011 TRLCSP)

Y resto de normas o reglamentación que le sean de aplicación.

1.6. Previsión de potencia red de distribución de Baja Tensión.

Según el Plan Insular de El Hierro que clasifica el suelo donde se realizará la actuación como

Productivo Extensivo, por lo que es de uso agrícola y únicamente permitirá construcciones para uso

agrícola y ganadero.

La potencia total se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 y en la unidad temática nº 2

“Instalaciones de enlace” guía-BT-10 de la Guía Técnica de Aplicación del R.E.B.T., así como

teniendo en cuenta las Normas Particulares para las instalaciones de enlace de la empresa

Pág: 8 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

8

suministradora, contando con la potencia demandada por las edificaciones actuales y con previsión

de las futuras.La carga correspondiente será la suma de una carga por parcela de 3450 w,

multiplicada por el número de vecinos afectados en este proyecto:

20 parcelas x 3.450 w = 69.000 w

Considerando el uso de las fincas es conveniente aplicar un coeficiente de simultaneidad para

dichos espacios de un 60 %, con lo que quedarían las previsiones de carga de la siguiente manera:

TOTAL: 69.000 x 0.6= 41.400 w

1.7. Afecciones a terceros

La línea transcurrirá por terrenos de dominio público, por lo que es necesario el pertinente

permiso del ayuntamiento correspondiente.

1.8. Descripción de la instalación

El lugar donde se proyecta la electrificación subterránea de baja tensión se encuentra en la

zona agrícola conocida como La Hoya. La línea de baja tensión proyectada transcurrirá por la via

existente hasta llegar a las cajas de distribución urbanas de cada parcela. Se dispondrán de arquetas

A3 en los puntos en los que se necesiten. Véase con más detalle en el plano correspondiente.

Se propone como punto de enganche la red de baja tensión próxima a la zona en el campo de

futbol de Frontera, situado al comienzo del trazado de nuestra línea. Desde el que se partirá hasta la

arqueta inicial A3. Véase el plano de situación.

La sección de la línea principal será de 240 mm2.

En el recorrido de la acometida no existen instalaciones que puedan afectar a la línea de baja

tensión que se está proyectando.

Se adjunta Punto de conexión facilitado por la empresa distribuidora.

NSICTF 284475

Pág: 9 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

9

Pág: 10 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

10

Pág: 11 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

11

Pág: 12 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

12

Pág: 13 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

13

Pág: 14 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

14

Pág: 15 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

15

Pág: 16 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

16

Pág: 17 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

17

1.9. Características de la instalación

1.9.1. Tensión nominal de la instalación

La acometida dispondrá de un suministro eléctrico de baja tensión formado por una conexión

trifásica a una tensión de 230/400 V, suministrada por “Endesa Distribución Eléctrica S.L.”

1.9.2. Sistema de distribución

La línea de baja tensión será subterránea, partiendo de un punto de enganche en la red de

baja tensión en un lateral del campo de futbol de Frontera. La longitud de dicha línea será de

aproximadamente 450 metros.

1.9.3. Conductores

Los conductores a utilizar serán RV 0,6/1 KV, compuesto por cuatro conductores de 250 mm2

de sección nominal (Cobre), aislados con materiales poliméricos termoestables (XLPE, EPR o

similar), de acuerdo con lo especificado en la norma UNE 21123.

Los conductores unipolares tienen la gran ventaja que están fabricados en grandes bobinas evitando así posibles empalmes, fácilmente de manipular y curvar, y permiten más intensidad de régimen de carga permanente, pero su coste es algo más caro respecto a los conductores multipolares. Los conductores a emplear en la instalación serán de Aluminio homogéneo, unipolares según Norma GE CNL001, tipo RV, tensión asignada no inferior a 0,6/1 kV, aislamiento de polietileno reticulado "XLPE" con cubierta de poliolefina, según Norma UNE 211603- 5N1, directamente enterrados, con una sección mínima de 150 mm² y una sección máxima de 240 mm² (Según Normas Técnicas de Construcción y Montaje de las Instalaciones Eléctricas de Distribución de la Cía. Suministradora).

Pág: 18 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

18

Para la definición de tensión más elevada y niveles de aislamiento del material a utilizar se establecen los parámetros de la tabla 1.

En zonas húmedas, en las que el nivel freático sobrepase temporal o permanentemente el nivel del lecho de la zanja, deberán utilizarse cables especiales resistentes al agua. Intensidades máximas admisibles: Las intensidades máximas admisibles en servicio permanente corresponden a lo indicado en la Instrucción ITC-BT 07 apartado 3, tablas I y II y UNE 21144 y coeficientes correctores de la norma UNE 20435, en las condiciones de conductores enterrados a 0,70 m, con temperatura ambiente del terreno 25º C y su resistividad térmica media de 1 Km/W.

La intensidad máxima admisible dada en la tabla 2, deberá corregirse teniendo en cuenta las características reales de la instalación que difieran de las condiciones normales y que se indican a continuación: Coeficiente de temperatura. Cuando la temperatura del terreno sea distinta de 25º C, se aplicarán los coeficientes correctores indicados en la tabla 3.

Pág: 19 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

19

El cálculo de la sección de los conductores se realizará teniendo en cuenta que el valor máximo de la

caída de tensión no sea superior a un 5 % de la tensión nominal y verificando que la máxima

intensidad admisible de los conductores quede garantizada en todo momento.

1.9.4. Cuadros eléctricos

Se colocará una Caja General de Protección, preferentemente en los exteriores de las parcelas,

en lugares de libre y permanente acceso. Su situación se fijará de común acuerdo entre la propiedad y

la empresa suministradora.

Como se trata de una acometida subterránea se instalará siempre en un nicho en pared,

que se cerrará con una puerta preferentemente metálica, con grado de protección IK 10 según

UNE-EN 50.102, revestida exteriormente de acuerdo con las características del entorno y estará

protegida contra la corrosión, disponiendo de una cerradura o candado normalizado por la

Pág: 20 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

20

empresa suministradora. La parte inferior de la puerta se encontrará a un mínimo de 30 cm del

suelo.

Las cajas generales de protección a utilizar corresponderán a uno de los tipos recogidos en las

especificaciones técnicas de la empresa suministradora que hayan sido aprobadas por la

Administración Pública competente. Dentro de las mismas se instalarán cortacircuitos fusibles en

todos los conductores de fase o polares, con poder de corte al menos igual a la corriente de

cortocircuito prevista en el punto de su instalación. El neutro estará constituido por una conexión

amovible situada a la izquierda de las fases, colocada la caja general de protección en posición de

servicio, y dispondrá también de un borne de conexión para su puesta a tierra si procede.

En nuestro caso, se utilizará una CGP-9 de 250 A, cuyo esquema será el que se muestra a

continuación:

Las cajas generales de protección cumplirán todo lo que sobre el particular se indica en la

Norma UNE-EN 60.439 -1, tendrán grado de inflamabilidad según se indica en la norma UNE-EN

60.439 -3, una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 según UNE 20.324 e IK 08 según

UNE-EN 50.102 y serán precintables.

1.9.5. Red Subterránea

A continuación, se definirán todas las características generales que se crean oportunas para el

trazado de redes subterráneas.

Pág: 21 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

21

1.9.5.1. Cruzamiento, proximidades y paralelismo

Este apartado se hará teniendo en cuenta lo especificado en el apartado 2.2, sobre condiciones

generales para cruzamientos y paralelismos, de la ITC-BT-07.

Los cables subterráneos, cuando estén enterrados directamente en el terreno, deberán

cumplir, además de los requisitos reseñados en el presente punto, las condiciones que pudieran

imponer otros Organismos Competentes, como consecuencia de disposiciones legales, cuando sus

instalaciones fueran afectadas por tendidos de cables subterráneos de baja tensión.

Los requisitos señalados en este punto no serán de aplicación a cables dispuestos en galerías,

en canales, en bandejas, en soportes, en palomillas o directamente sujetos a la pared. En estos casos,

la disposición de los cables se hará a criterio de la empresa que los explote; sin embargo, para

establecer las intensidades admisibles en dichos cables se deberán aplicar los factores de corrección

definidos en el apartado 3.

Para cruzar zonas en las que no sea posible o suponga graves inconvenientes y dificultades la

apertura de zanjas (cruces de ferrocarriles, carreteras con gran densidad de circulación, etc.), pueden

utilizarse máquinas perforadoras “topo” de tipo impacto, hincadora de tuberías o taladradora de

barrena, en estos casos se prescindirá del diseño de zanja descrito anteriormente puesto que se utiliza

el proceso de perforación que se considere más adecuado. Su instalación precisa zonas amplias

despejadas a ambos lados del obstáculo a atravesar para la ubicación de la maquinaria.

Cruzamientos

A continuación se fijan, para cada uno de los casos indicados, las condiciones a que deben

responder los cruzamientos de cables subterráneos de baja tensión directamente enterrados.

Calles y carreteras

Los cables se colocarán en el interior de tubos protectores conforme con lo establecido en la

ITC-BT-21, recubiertos de hormigón en toda su longitud a una profundidad mínima de 0,80 m.

Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al eje del vial.

Otros cables de energía eléctrica

Siempre que sea posible, se procurará que los cables de baja tensión discurran por encima de

los de alta tensión.

Pág: 22 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

22

La distancia mínima entre un cable de baja tensión y otros cables de energía eléctrica será:

0,25 m con cables de alta tensión y 0,10 m con cables de baja tensión. La distancia del punto de cruce

a los empalmes será superior a 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables

directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada

según lo prescrito en el apartado 2.1.2.

Cables de telecomunicación

La separación mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de

0.20 m. La distancia del punto de cruce a los empalmes, tanto del cable de energía como del cable de

telecomunicación, será superior a 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables

directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada

según lo prescrito en el apartado 2.1.2.

Estas restricciones no se deben aplicar a los cables de fibra óptica con cubiertas dieléctricas.

Todo tipo de protección en la cubierta del cable debe ser aislante.

Canalizaciones de agua

Siempre que sea posible, los cables se instalarán por encima de las canalizaciones de agua.

La distancia mínima entre cables de energía eléctrica y canalizaciones de agua será de 0,20 m.

Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de agua, o de los empalmes de la

canalización eléctrica, situando unas y otros a una distancia superior a 1 m del cruce. Cuando no

puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la canalización instalada

más recientemente se dispondrá entubada según lo prescrito en el apartado 2.1.2.

Conducciones de alcantarillado

Se procurará pasar los cables por encima de las conducciones de alcantarillado. No se

admitirá incidir en su interior. Se admitirá incidir en su pared (por ejemplo, instalando tubos),

siempre que se asegure que ésta no ha quedado debilitada. Si no es posible, se pasará por debajo, y

los cables se dispondrán en canalizaciones entubadas según lo prescrito en el apartado 2.1.2.

Depósitos de carburante

Pág: 23 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

23

Los cables se dispondrán en canalizaciones entubadas según lo prescrito en el apartado 2.1.2 y

distarán, como mínimo, 0,20 m del depósito. Los extremos de los tubos rebasarán al depósito, como

mínimo 1,5 m por cada extremo.

Proximidades y paralelismo

Los cables subterráneos de baja tensión directamente enterrados deberán cumplir las

condiciones y distancias de proximidad que se indican a continuación, procurando evitar que queden

en el mismo plano vertical que las demás conducciones.

Otros cables de energía eléctrica

Los cables de baja tensión podrán instalarse paralelamente a otros de baja o alta tensión,

manteniendo entre ellos una distancia mínima de 0,10 m con los cables de baja tensión y 0,25 m con

los cables de alta tensión. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente

enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada según lo

prescrito en el apartado 2.1.2.

En el caso de que un mismo propietario canalice a la vez varios cables de baja tensión, podrá

instalarlos a menor distancia, incluso en contacto.

Cables de telecomunicación

La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de

0,20 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable

instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada según lo prescrito en el apartado

2.1.2.

Canalizaciones de agua

La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de agua será de

0,20 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las

canalizaciones de agua será de 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables

directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada según lo

prescrito en el apartado 2.1.2.

Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal, y que la

canalización de agua quede por debajo del nivel del cable eléctrico.

Pág: 24 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

24

Por otro lado, las arterias principales de agua se dispondrán de forma que se aseguren

distancias superiores a 1 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión.

Cabe destacar que en el caso de aparecer cualquiera de los casos anteriormente mencionados,

se actuará de la forma que sea necesaria.

1.9.5.2. Ejecución de tendido

1.9.5.2.1. Tratamiento de bobinas de cables

Recomendaciones para almacenaje y transporte

Las recomendaciones para almacenaje y transporte, que deberemos de tener en cuenta para

nuestra instalación, son las que se muestran a continuación:

• Expedición: Los cables deberán protegerse para evitar daños durante el almacenaje y el

transporte. El radio del tambor (del núcleo) de la bobina mínimo, no será menor que el radio

de curvatura. La distancia entre la capa exterior del cable en la bobina llena y el revestimiento

protector, será suficiente para evitar daños al cable. Se tendrá especial cuidado en evitar que

los clavos, tornillos, etc., usados en la fabricación de la bobina, o en la fijación del

revestimiento de protección, puedan causar daños al cable.

• Sellado de los extremos del cable: Los extremos del cable se sellarán para evitar la

penetración de agua y humedad, durante el transporte, almacenaje y tendido.

• Transporte: Para el transporte de bobinas de cable llenas, deberán utilizarse tan sólo

vehículos adecuados. Las bobinas llenas de cable, solo se transportarán con su eje en posición

horizontal. Se impedirá cualquier movimiento de la bobina. La carga y descarga, se efectuará

mediante medios adecuados, para evitar daños a los cables y a las bobinas. Las bobinas llenas

de cable, se rodarán solamente en cortas distancias sobre suelo llano, sólido y solamente en la

dirección indicada en la bobina del cable. Los extremos de cable estarán firmemente sujetos.

Recomendaciones para el tendido e instalación de los cables

Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado

evitando que sufran torsión, hagan bucles, etc. y teniendo siempre en cuenta que el radio de curvatura

del cable debe ser superior a 20 veces su diámetro durante su tendido y superior a 10 veces su

diámetro una vez instalado. En todo caso el radio de curvatura del cable no debe ser inferior a los

valores indicados en las Normas UNE correspondientes relativas a cada tipo de cable.

Pág: 25 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

25

Cuando los cables se tiendan a mano los operarios estarán distribuidos de una manera

uniforme a lo largo de la zanja estarán provistos de un sistema de intercomunicación y serán

especialistas en este tipo de trabajos.

También se puede tender mediante cabrestantes tirando del extremo del cable al que se le

habrá adaptado una cabeza apropiada y con un esfuerzo de tracción por milímetro cuadrado de

conductor que no debe pasar del indicado por el fabricante del mismo. Será imprescindible la

colocación de dinamómetros para medir dicha tracción, el personal al igual que en el punto anterior

estará adiestrado y equipado para poder reaccionar frente a las anomalías del tendido que pudieran

surgir.

El tendido se hará obligatoriamente por rodillos que pueden girar libremente y construidos de

forma que no dañen al cable.

El trazado de una red subterránea obliga a la realización de una canalización, la cual debe

cumplir las siguientes condiciones:

a) La longitud de la canalización tiene que ser lo más corta y recta posible.

b) Su emplazamiento se realizará preferentemente en terreno público, evitando ángulos

pronunciados.

c) El radio interior de curvatura será como mínimo de 10 veces el diámetro exterior del cable

una vez colocado éste.

d) Los cruzamientos con calzadas tienen que realizarse perpendiculares a sus ejes.

e) Las distancias a fachadas de edificios tienen que cumplir lo especificado en los reglamentos

y ordenanzas municipales correspondientes.

f) Las tres formas posibles en que pueden canalizarse los cables aislados subterráneos de baja

tensión son:

• Directamente enterrados en zanjas.

• Entubados en zanjas.

• Al aire, alojados en galerías.

Pág: 26 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

26

En nuestro caso se trata de cables entubados en zanjas.

Otras recomendaciones generales se incluyen en las figuras representadas a continuación:

• Almacenaje: Mantener la bobina en posición vertical, colocando cuñas en la parte inferior de

los platos o mediante otros medios adecuados.

Sólo bobinas con un revestimiento protector pueden apilarse apoyándose plato sobre plato.

Deben calzarse adecuadamente las bobinas extremas de la fila anterior.

Nunca dejar la bobina apoyada por la parte plana del plato.

• Transporte: Rodar la bobina en la dirección utilizada durante el bobinado del cable. Las

bobinas deben manipularse siempre con grúas o carretillas elevadoras.

• Desdevanado:

• Rebobinado:

Pág: 27 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

27

1.9.5.2.2. Ejecución del Trabajo

Los tubos normalizados, según la norma UNE-EN 50086, para estas canalizaciones serán de

polietileno de alta densidad de color rojo de 6 metros de longitud y 160 mm de diámetro, con una

resistencia a la compresión de 450 N y una resistencia al impacto de 40 J.

Los tubos se situarán sobre un lecho de arena de 4 cm de espesor. A continuación se cubrirán

los tubos y se realizará el compactado mecánico, empleándose el tipo de tierra y las tongadas

adecuadas para conseguir un próctor del 95 %.

En todo momento la profundidad mínima a la parte superior del circuito más próxima a la

superficie del suelo no será menor de 60 cm en el caso de canalización bajo acera, ni de 80 cm bajo

calzada.

Para hacer frente a los movimientos derivados de los ciclos térmicos del cable, es conveniente

inmovilizarlo dentro de los tubos mediante la inyección de unas mezclas o aglomerados especiales

que, cumpliendo esta misión, puedan eliminarse, en caso necesario, con chorro de agua ligera a

presión.

No es recomendable que el hormigón del bloqueo llegue hasta el pavimento de rodadura, pues

se facilita la transmisión de vibraciones. En este caso debe intercalarse entre uno y otro una capa de

tierra con las tongadas necesarias para conseguir un próctor del 95 %.

Al construir la canalización con tubos se dejarán unas guías en el interior que faciliten

posteriormente el tendido de los cables.

1.9.5.3. Trazado

El trazado de la acometida se realizará, como ya se ha mencionado anteriormente, lo más

corta y recta posible, paralela a la acera existente hasta llegar al cruce de la calzada, donde se

dispondrán de arquetas tipo B2 para realizar el paso de la calzada de forma perpendicular.

1.10. Consideraciones finales

1.10.1. Plazo de puesta en marcha

El plazo de puesta en marcha, contado a partir de las autorizaciones preceptivas y

coincidentes con el previsto en el apartado de “Planificación e la Obra” será de unos 15 días.

Pág: 28 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

28

1.11. Plazo de ejecución.

Se estima un plazo de ejecución de tres meses para realizar los trabajos especificados en el

presente proyecto.

1.12. Plan de obra.

1.13. Definición de obra completa.

Se hace mención de declaración como Proyecto Completo. Por lo tanto se refiere a una obra

completa, comprendiendo las actuaciones necesarias para lograr el fin propuesto y dejar en

condiciones de utilización. Por lo tanto la actuación, no supone fraccionamiento de un contrato.

1.14. Justificación de precios.

Para la realización del presupuesto se ha tenido en cuenta la base de precios CIEC y los precios de mercado, así como los rendimientos obtenidos de la experiencia en obras similares.

El presupuesto se ha realizado en base a precios unitarios de mano de obra, materiales, maquinaria y costes indirectos que se reflejan en los precios auxiliares y descompuestos de aplicación en el proyecto.

1.15. Revisión de precios.

Según el plazo de ejecución previsto, no se precisa de revisión de precios. Por lo tanto no se precisa fórmula a utilizar según lo dispuesto en el Real Decreto 1359/2011, de 7 de octubre, por el que se aprueba la relación de materiales básicos y las fórmulas-tipo generales de revisión de precios de los contratos de obras y de contratos de suministro de fabricación de armamento y equipamiento de las Administraciones Públicas.

Pág: 29 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

29

1.16. Clasificación de las empresas.

No es precisa la Clasificación de Empresas por ser menor su importe a la cantidad de 500.000 euros.

No es necesaria la exigencia de la acreditación de la solvencia económica y financiera, técnica y profesional por ser su importe inferior a la cantidad de 80.000 euros.

Se recomienda la solvencia técnica y profesional dada las características de la obra.

1.17. Estudio geotécnico

Dadas las características de la obra es innecesaria realización de estudio geotécnico.

1.16. Plazo de garantía.

Se establece un periodo de garantías de 12 meses

1.17. Régimen de ordenación del territorio

− Según el Decreto Legislativo 1/2000, de 8 de mayo, por el que se aprueba el Texto Refundido de las Leyes de Ordenación del Territorio de Canarias y de Espacios Naturales de Canarias, la zona donde se va actuar no está dentro espacios Naturales Protegidos y no afecta por la Red Natura 2000.

− El Plan Insular de Ordenación establece la zona como: Áreas de Regulación Homogénea.

Zona: Zonas D. Categoría: ÁREAS DE DESARROLLO. Grupo: G.2.-ÁREAS DE DESARROLLO RESIDENCIAL

Áreas de Regulación Homogénea. Zona: ZONAS - Bb. Categoría: ÁREAS DE PROTECCIÓN ECONÓMICA. Grupo: PRODUCTIVO EXTENSIVO

− El Plan General de Ordenación de Frontera , establece la zona como:

Clasificación del suelo.- Rústico. Categorías y subcategorías del suelo.-

Suelo Rústico de Protección Territorial Grado 2 Suelo Rústico de Protección Natural. Ambiental.- SRPN-2 Suelo Rústico de Protección Agraria Extensivo. SRPAe

Uso Pormenorizado.- Dotaciones Equipamientos y Servicios de Interés General. Plan Territorial Parcial.- TPT-7 Zona de Uso de Valor Ambiental. TPT-7

Pág: 30 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

30

El Ingeniero Técnico Industrial

Santiago M. Glez. Glez

Ingeniero Técnico Industrial

Nº Colegiado 1915

Pág: 31 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

31

Cálculos eléctricos

Pág: 32 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

32

2. Cálculos Eléctricos 2.1. Prescripciones técnicas de carácter general 2.1.1. Conductores 2.2. Determinación de la sección de la Red de Baja Tensión 2.2.1. Resistencia del conductor 2.2.2. Reactancia del conductor 2.2.3. Intensidad máxima admisible 2.2.3.1. Factores de corrección 2.2.4. Intensidades cortocircuito admisibles conductores 2.2.5. Factor de potencia 2.2.6. Caída de tensión 2.2.7. Potencia a transportar

2.2.8. Pérdidas de potencia 2.3. Tabla con resultados: Red Subterránea Baja Tensión

Pág: 33 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

33

2. MEMORIA JUSTIFICATIVA (Cálculos Eléctricos).

2.1. Prescripciones técnicas de carácter general

2.1.1. Conductores

Se usarán cables de aluminio y unipolares, con aislamiento de XLPE, según se describe en la

tabla siguiente:

Designación / Características RV-0,6/1 kV

Sección Al (mm²) 240

Nº mínimo de Alambres de Aluminio 6

Ø Conductor mín. /máx. mm 7,7/8,6

Aislamiento XLPE

Espesor nominal aislamiento mm 1,0

Espesor nominal cubierta mm 1,3

Ø Exterior aprox. mm 12,5

Radio mínimo curvatura mm 50

Peso aprox. Kg/Km 210

Temperatura ºC máx. Normal /cc máx. 5 segundos

90/250

2.2. Determinación de la sección de la Red de Baja Tensión

La distribución en Baja Tensión se realizará a 230/400 V en disposición trifásica con neutro a

tierra.

2.2.1. Resistencia del conductor

La resistencia R del conductor, en ohmios por kilómetro, varía con la temperatura T de

funcionamiento de la línea.

Se adopta el valor correspondiente a T = 90ºC que viene determinado por la expresión:

R90 = R20 x [1 + α x (90 – 20)] en Ω / km

Siendo α = 0,00403 para el aluminio.

La siguiente tabla indica la resistencia lineal de los conductores, según las diferentes

secciones.

Pág: 34 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

34

Tipo de cable Sección nominal

(mm2)

Resistencia Lineal Máxima

a 20ºC (Ω/km)

Resistencia Lineal Máxima

a 90ºC (Ω/km) RV-0,6/1 kV 50 0,641 0,821

95 0,320 0,410

150 0,206 0,264

240 0,125 0,160

2.2.2. Reactancia del conductor

La reactancia X del conductor en ohmios por kilómetro, se calcula según la expresión:

X = 2 π f £ Ω/Km

Y sustituyendo en ella el coeficiente de inducción mutua £ por su valor:

£ = [K + 4,605 log (2Dm/d)] 10-4 H/Km

Se llega a:

X = 2 π f [K + 4,605 log (2Dm/d)] 10-4 Ω/Km

Donde:

• X Reactancia, en ohmios por kilómetro.

• f Frecuencia de la red en hercios.

• Dm Separación media geométrica entre conductores en mm.

• d Diámetro del conductor en mm.

• K Constante que para conductores cableados toma los valores siguientes:

Sección nominal (mm2) K

50 0,64

95 0,55

150 0,55

240 0,53

Pág: 35 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

35

Sustituyendo con los datos de la tabla del apartado 2.1.1 y considerando la instalación de 4

cables unipolares (3 fases y neutro) en contacto mutuo, se obtienen los siguientes valores

aproximados de la reactancia lineal:

Sección nominal (mm2) Reactancia lineal (Ω/Km)

50 0,093

95 0,083

150 0,081

150 (AS) 0,099

240 0,079

240 (AS) 0,093

2.2.3. Intensidad máxima admisible

Las intensidades máximas admisibles en servicio permanente dependen en cada caso de la

temperatura máxima que el aislamiento pueda soportar sin alteraciones de sus propiedades eléctricas,

mecánicas o químicas. Esta temperatura es función del tipo de aislamiento y del régimen de carga.

El valor de la intensidad que puede circular en régimen permanente, sin provocar un

calentamiento exagerado del conductor, depende de la sección y de la temperatura del terreno y

resistividad térmica del terreno.

Conforme con el apartado 3.1.3 de la ITC-BT-07, definiéndose como condiciones tipo de

instalación enterrada en zanjas en el interior de tubos correspondientes a una terna de cables

unipolares en contacto mutuo, enterrados en toda su longitud en una zanja de 0,80 m de profundidad,

en un terreno de resistividad térmica media de 1 K.m/W y temperatura ambiente del terreno a dicha

profundidad, de 25 ºC, las intensidades máximas admisibles por los conductores para estas

condiciones son las expuestas en la tabla siguiente:

Sección nominal (mm2) Intensidad máxima (A)

50 430

Tipo de aislamiento:

• XLPE Polietileno reticulado temperatura máxima en el conductor 90 ºC (Servicio

permanente).

Pág: 36 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

36

• Temperatura del terreno: 25 ºC.

• Profundidad de la instalación: 0,80 m.

• Resistividad térmica del terreno: 1K.m/W.

Las temperaturas máximas admisibles de los conductores, en servicio permanente y en

cortocircuito, para aislamiento seco en polietileno reticulado XLPE, son las que figuran en la

siguiente tabla:

Tipo de Aislamiento seco Temperatura máxima ºC

Servicio permanente Cortocircuito t<= 5 segundos

Polietileno reticulado XLPE 90 250

2.2.3.1. Factores de corrección

Factores de corrección para temperaturas del terreno distinto de 25 ºC

En la siguiente tabla se indican los factores de corrección, de la intensidad máxima admisible

para temperaturas del terreno distintas de 25 ºC, en función de la temperatura máxima asignada al

conductor.

Temperatura Servicio Permanente 90 ºC

Temperatura del terreno ºC Factor de corrección

10 1,11

15 1,07

20 1,04

25 1,00

30 0,96

35 0,92

40 0,88

45 0,83

50 0,78

Factores de corrección para resistividad térmica del terreno distinta de 1 K.m/W

Pág: 37 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

37

La resistividad térmica del terreno depende del tipo de terreno y de su humedad, aumentado

cuando el terreno está más seco. La siguiente tabla muestra valores de resistividades térmicas del

terreno en función de su naturaleza y grado de humedad.

Resistividad térmica del terreno (K.m/W) Naturaleza del terreno y grado de humedad

0,40 Inundado

0,50 Muy Húmedo

0,80 Húmedo

0,85 Poco Húmedo

0,90 Hormigón

1,00 Seco

1,20 Arcilloso muy seco

1,50 Arenoso muy seco

2,00 De piedra arenisca

2,50 De piedra caliza

3,00 De piedra granítica

En la siguiente tabla se indican, para distintas resistividades térmicas del terreno, los

correspondientes factores de corrección de la intensidad máxima admisible.

Resistividad térmica del terreno (K.m/W)

0,80 0,85 0,90 1 1,10 1,20

1,09 1,06 1,04 1 0,96 0,93

2.2.4. Intensidades de cortocircuito admisibles en los conductores

Es la intensidad que no provoca ninguna disminución de las características de aislamiento de

los conductores, incluso después de un número elevado de cortocircuitos. Se calcula admitiendo que

el calentamiento de los conductores se realiza en un sistema adiabático y para una temperatura

máxima admitida por el aislamiento de 250 ºC.

Las intensidades máximas de cortocircuito admisibles en los conductores se calcularán de

acuerdo con la norma UNE 21192, según la expresión que se muestra a continuación, cuya aplicación

se corresponde con cables de aluminio y aislamiento XLPE.

Pág: 38 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

38

Icc2 t = K2 S2 ln [(Өf + β / Өi+ β)]

Siendo:

• Icc Intensidad máxima de cortocircuito (valor eficaz) calculada en una hipótesis

adiabática.

• t Duración del cortocircuito en segundos.

• S Sección nominal en mm2.

• K 148 A s0,5/mm2.

• β 228 K.

• Өf 250 ºC de temperatura final.

• Өi 90 ºC de temperatura inicial.

En la siguiente tabla, se indican las intensidades máximas de cortocircuito admisibles (KA) en

los cables seleccionados, para diferentes tiempos de duración del cortocircuit

Sección mm2 Duración del cortocircuito (s)

0,1 0,2 0,3 0,5 0,6 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0

50 14,9 10,6 8,6 6,7 6,1 4,7 3,9 3,3 3,0 2,7

95 28,4 20,1 16,4 12,7 11,6 9,0 7,3 6,3 5,7 5,2

150 44,8 31,7 25,8 20,0 18,3 14,2 11,6 10,0 9,0 8,2

240 71,7 50,7 41,4 32,1 29,3 22,7 18,5 16,0 14,3 13,1

Densidad A/mm2 299 211 173 134 122 94 77 67 60 55

2.2.5. Factor de Potencia

Pueden admitirse sin error importante los valores cos =0,8 y cos =0,9 que corresponde a un

reparto normal de la energía para alumbrado y suministros industriales en zonas urbanas y rurales.

2.2.6. Caída de tensión

La sección de los conductores en las líneas subterráneas de Baja Tensión se determina en

función de sus cualidades eléctricas. En general el cálculo se fundamentará en la caída de tensión que

deberá ser inferior al 5%.

Pág: 39 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

39

La caída de tensión por resistencia y reactancia de una línea viene dada por la fórmula:

∆U = √3 x I x (R cos + X sen) x L

Donde:

• ∆U Caída de tensión en voltios.

• I Intensidad de la línea en amperios.

• R Resistencia del conductor en Ω/km (máx a 90 ºC)

• X Reactancia inductiva en Ω/km.

• L Longitud de la línea en kilómetros teniendo en cuenta que:

I = P / (√3 x U x cos)

Donde:

• P Potencia transportada en kilovatios.

• U Tensión compuesta de la línea en kilovoltios.

La caída de tensión en tanto por ciento de la tensión compuesta será la que se muestra a

continuación:

∆U % = P (L / 10 U²) x (R + X tg)

En la siguiente tabla se muestran las diferentes caídas de tensión para las diferentes secciones

y los diferentes factores de potencia.

Sección (mm²) Caída de tensión (∆U %)

cos = 0,8

cos = 0,9

cos = 1

240 0,557 PL 0,542 PL 0,514 PL

2.2.7. Potencia a transportar

La potencia activa que puede transportar la línea vendrá limitada por la intensidad máxima

determinada anteriormente y por el factor de potencia según la expresión:

Pmáx = √3 x U x Imax x cos

Pág: 40 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

40

Donde:

• Pmáx Potencia máxima de transporte en kilovatios.

• U Tensión compuesta en Kv.

• I Intensidad máxima en A.

• Cos Factor de potencia.

La potencia activa que puede transportar una línea para el caso particular de una línea de

cables unipolares directamente enterrados a 0,70 metros de profundidad en un terreno de resistividad

térmica media de 1 K.m/W, con una temperatura del terreno a dicha profundidad de 25 ºC se muestra

en la siguiente tabla.

Sección (mm²) Potencia Máxima (KW)

Resistividad térmica 1 K.m/W cos = 0,8

cos = 0,9

cos = 1

240 87

98

109

2.2.8. Pérdidas de potencia

La fórmula a aplicar para calcular la pérdida de potencia es la que a continuación se muestra:

∆P = 3 R L I²

Siendo:

• ∆P Pérdidas de potencia en vatios.

• R Resistencia del conductor en Ω/km.

• L Longitud de la línea en km.

• I Intensidad de la línea en amperios.

Teniendo en cuenta que:

I = P / (√3 U cos)

Siendo:

• P Potencia en kilovatios.

• U Tensión compuesta en voltios.

Pág: 41 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

41

• cos Factor de potencia.

Se llega a la conclusión de que la pérdida de potencia en tanto por ciento será la que se

obtenga de la siguiente fórmula:

∆P % = (P L R) / (10 U² cos²)

Donde cada variable se expresa en las unidades expuestas.

Sustituyendo los valores conocidos de R y U tendremos:

Sección (mm²) Pérdida de Potencia (%)

cos = 0,8

cos = 0,9

cos = 1

240 0,803 PL 0,634 PL 0,514 PL

2.3. Tabla con resultados: Red Subterránea de Baja Tensión

A continuación, se mostrará la tabla con los resultados obtenidos, para la red subterránea de

Baja Tensión del presente proyecto.

El tipo de instalación que se realizará tanto para las fases como para el neutro, serán cables de

Aluminio (Al) unipolares con aislamiento de XLPE. Se utilizará un sistema trifásico.

Reactancia del conductor: 0,093

Temperatura del suelo: 15 ºC

Resistividad térmica del terreno: 0,80 K.m/W

Longitud

(m) Fase Potencia

carga (W)

f.d.p.

Sección fase

(mm²)

I máx. cable (A)

400 RST 6.930 0,9 240 430

I máx > I máx (R-S-T)

Nudo inicial

Nudo final

I máx. cable (A)

I máx (R-S-T)

(A)

A B 430 26.87

Pág: 42 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

42

Nudo inicial Nudo final I tramo (A)

U final (V)

∆U (%)

Icc (kA)

Icc cable (kA)

A B 26.87 398 0,36 0,89 2,7

Nota: Icc < Icc cable

Fase R Fase S Fase T Fase RST Nº receptores

0 0 0 1

P máx. (KW)

2,31 2,31 2,31 6,93

S máx. (KVA)

2,57 2,57 2,57 7,70

I máx. (A)

11,11 11,11 11,11 11,11

∆V máx. (V)

2 2 2 2

∆V máx. (%)

0,36 0,36 0,36 0,36

Cálculo por rendimiento Pérdidas (%) 0,42 Rendimiento (%) 99,58

El Ingeniero Técnico Industrial

Santiago M. Glez. Glez.

Nº Colegiado: 1915

Pág: 43 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

43

Pliego de condiciones

Pág: 44 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

44

3. Pliego de Condiciones

3.1. Objeto y campo de aplicación 3.2. Condiciones de Índole Facultativo

3.2.1 Dirección Facultativa 3.2.2 Empresa Instaladora o Contratista

3.3. Condiciones de Índole Administrativo 3.3.1. Antes del Inicio de las Obras 3.3.2. Proyecto de la Instalación 3.3.3 Documentación Final

3.4. Consideraciones Generales 3.4.1. Inspección 3.4.2. Consideraciones Previas 3.4.3. Orden de los Trabajos 3.4.4. Replanteo 3.4.5. Marcha de la Obras

3.5. Ejecución del trabajo 3.5.1. Trazado 3.5.2. Apertura de zanjas 3.5.3. Canalización 5.5.3.1. Cables entubados en zanjas 5.5.3.2. Cables directamente enterrados en zanjas 5.5.3.3. Cables al aire, alojados en galerías visitables 3.5.4. Puntos de acceso 3.5.5. Paralelismos 3.5.6. Cruzamientos con vías de comunicación 3.5.7. Cruzamientos con otros servicios 3.5.8. Acometidas 3.5.9. Transporte de bobinas de cables 3.5.10. Tendido de cables 3.5.11. Protección mecánica y señalización 3.5.12. Identificación 3.5.13. Cierre de zanjas 3.5.14. Reposición de pavimentos 3.5.15. Arquetas BT

3.6. Materiales 3.7. Recepción de obra

Pág: 45 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

45

3. Pliego de Condiciones

3.1. Objeto y campo de aplicación

El presente Pliego de Condiciones determina las condiciones mínimas aceptables para la

ejecución de las obras de instalación de líneas eléctricas subterráneas de baja tensión.

Este pliego se refiere al suministro e instalación de los materiales necesarios en el montaje de

dichas líneas eléctricas subterráneas de baja tensión.

3.2. Condiciones de Índole Facultativo

3.2.1. Dirección Facultativa

La Dirección Facultativa es la máxima autoridad en la obra o instalación. Con independencia

de las responsabilidades y obligaciones que le asisten legalmente, será el único con capacidad legal

para adoptar o introducir las modificaciones de diseño, constructivas o cambio de materiales que

considere justificadas y sean necesarias en virtud del desarrollo de la obra.

En el caso de que la dirección de obra sea compartida por varios técnicos competentes, se

estará a lo dispuesto en la normativa vigente.

La Dirección Facultativa velará porque los productos, sistemas y equipos que formen parte de

la instalación dispongan de la documentación que acredite las características de los mismos, así como

de los certificados de conformidad con las normas UNE, EN, CEI u otras que le sean exigibles por

normativa o por prescripción del proyectista, así como las garantías que ostente.

3.2.2. Empresa Instaladora o Contratista

La empresa instaladora o Contratista es la persona física o jurídica legalmente establecida e

inscrita en el Registro Industrial correspondiente del órgano competente en materia de energía, que

usando sus medios y organización y bajo la dirección técnica de un profesional realiza las actividades

industriales relacionadas con la ejecución, montaje, reforma, ampliación, revisión, reparación,

mantenimiento y desmantelamiento de las instalaciones eléctricas que se le encomiende.

Además de poseer la correspondiente autorización del órgano competente en materia de

energía, contará con la debida solvencia reconocida por la Dirección Facultativa.

Pág: 46 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

46

El Contratista estará obligado al cumplimiento de lo dispuesto en la reglamentación de

Seguridad y Salud en el Trabajo y cuantas disposiciones legales de carácter social estén en vigor y le

afecten.

El Contratista deberá adoptar las máximas medidas de seguridad en el acopio de materiales y

en la ejecución, conservación y reparación de las obras, para proteger a los obreros, público,

vehículos, animales y propiedades ajenas de daños y perjuicios.

El Contratista deberá obtener todos los permisos, licencias y dictámenes necesarios para la

ejecución de las obras y puesta en servicio, debiendo abonar los cargos, tasas e impuestos derivados

de ellos.

Asimismo el Contratista deberá incluir en la contrata la utilización de los medios y la

construcción de las obras auxiliares que sean necesarias para la buena ejecución de las obras

principales y garantizar la seguridad de las mismas

El Contratista cuidará de la perfecta conservación y reparación de las obras, subsanando

cuantos daños o desperfectos aparezcan en las obras, procediendo al arreglo, reparación o reposición

de cualquier elemento de la obra.

3.3. Condiciones de Índole Administrativo

3.3.1. Antes del Inicio de las Obras

Antes de comenzar la ejecución de esta instalación, la Propiedad o titular deberá designar a un

técnico titulado competente como responsable de la Dirección Facultativa de la obra, quién, una vez

finalizada la misma y realizadas las pruebas y verificaciones preceptivas, emitirá el correspondiente

Certificado de Dirección y Finalización de Obra.

3.3.2. Proyecto de la Instalación

El proyecto constará de los documentos y contenidos preceptivamente establecidos en las

normativas específicas que le son de aplicación, y como mínimo contemplará la documentación

descriptiva que se recoge en correspondiente apartado del Proyecto considerada necesaria para la

ejecución de una instalación con la calidad, funcionalidad y seguridad requerida.

El Proyecto deberá ser elaborado y entregado a la Dirección Facultativa antes del comienzo

de las obras.

Pág: 47 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

47

3.3.3. Documentación Final

Concluidas las obras necesarias de la instalación eléctrica, ésta deberá quedar perfectamente

documentada y a disposición de la Dirección Facultativa, incluyendo sus características técnicas, el

nivel de calidad alcanzado, así como las instrucciones de uso y mantenimiento adecuadas a la misma,

la cual contendrá como mínimo lo siguiente:

a) Documentación administrativa y jurídica: datos de identificación de los profesionales y

empresas intervinientes en la obra, acta de recepción de obra o documento equivalente,

autorizaciones administrativas y cuantos otros documentos se determinen en la legislación.

b) Documentación técnica: el documento técnico de diseño correspondiente, los certificados

técnicos y de instalación, así como otra información técnica sobre la instalación, equipos y materiales

instalados. Se deberá incluir, además, tanto el esquema unifilar, como la documentación gráfica

necesaria.

c) Certificado de Dirección de Obra: Es el documento emitido por el Técnico Facultativo

competente, en el que certifica que ha dirigido eficazmente los trabajos de la instalación proyectada,

asistiendo con la frecuencia que su deber de vigilancia del desarrollo de los trabajos ha estimado

necesario, comprobando finalmente que la obra está completamente terminada y que se ha realizado

de acuerdo con las especificaciones contenidas en el proyecto de ejecución presentado, con las

modificaciones de escasa importancia que se indiquen, cumpliendo, así mismo, con la legislación

vigente relativa a los Reglamentos de Seguridad que le sean de aplicación.

d) Certificado de Instalación: Es el documento emitido por la empresa instaladora y firmado

por el profesional habilitado adscrito a la misma que ha ejecutado la correspondiente instalación

eléctrica, en el que se certifica que la misma está terminada y ha sido realizada de conformidad con la

reglamentación vigente y con el documento técnico de diseño correspondiente, habiendo sido

verificada satisfactoriamente en los términos que establece dicha normativa específica, y utilizando

materiales y equipos que son conformes a las normas y especificaciones técnicas declaradas de

obligado cumplimiento.

3.4. Consideraciones Generales

Se prohíbe toda variación sobre el contenido del proyecto y sobre las prescripciones de este

documento, salvo que la Dirección Facultativa.

Pág: 48 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

48

La construcción de Líneas de Baja Tensión Subterráneas requiere el conocimiento de toda la

normativa vigente de aplicación así como de las Normas y Especificaciones referidas a materiales y

otros documentos normativos de criterios de ejecución, tales como UNE, UNESA, etc.

3.4.1. Inspección

En el proceso de ejecución de todas las obras, el promotor estará obligado a comunicar el

inicio de los trabajos a fin de que la Dirección Facultativa pueda realizar las labores de inspección

precisas.

3.4.2. Consideraciones Previas

Las instalaciones serán ejecutadas por instaladores eléctricos, para el ejercicio de esta

actividad, y deberán realizarse conforme a lo que establece el presente Pliego de Condiciones

Técnicas y a la reglamentación vigente, cumpliéndose además, todas las disposiciones legales que

sean de aplicación en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Como regla general, todas las obras se ejecutarán con materiales de calidad reconocida, de

acuerdo con los planos del proyecto, y cualquier modificación sólo podrá realizarse previa

autorización por escrito de la Dirección Facultativa.

La Dirección Facultativa rechazará todas aquellas partes de la instalación que no cumplan los

requisitos para ellas exigidas, obligándose la empresa instaladora o Contratista a sustituirlas.

Antes de la instalación, el Contratista presentará a la Dirección Facultativa los catálogos,

muestras, etc, que se precisen para la recepción de los distintos materiales. No se podrán emplear

materiales sin que previamente hayan sido aceptados por la Dirección Facultativa.

Se realizarán cuantos análisis y pruebas se ordenen por la Dirección Facultativa no estén

indicadas en este Pliego.

Este control previo no constituye recepción definitiva, pudiendo ser rechazados por la

Dirección Facultativa, aún después de colocado, si no cumpliese con las condiciones exigidas en este

Pliego de Condiciones, debiendo ser reemplazados por el Contratista por otros que cumplan con las

calidades exigidas.

Pág: 49 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

49

Se comprobará que todos los elementos y componentes de la instalación coinciden con su

desarrollo en el proyecto, y en caso contrario se redefinirán en presencia de la Dirección Facultativa.

Una vez iniciadas las obras deberán continuarse sin interrupción y en plazo estipulado.

3.4.3. Orden de los Trabajos

La Dirección Facultativa fijará el orden que deben llevar los trabajos y el Contratista estará

obligado a cumplir exactamente cuánto se disponga sobre el particular.

3.4.4. Replanteo

El replanteo de la obra se hará por la Dirección Facultativa con el contratista, quien será el

encargado de la vigilancia y dar cumplimiento a lo estipulado.

Antes de comenzar los trabajos se marcará en el terreno, por el Instalador y en presencia de la

Dirección Facultativa, las zonas donde se abrirán las zanjas marcando tanto su anchura como su

longitud y la posición en la que se ubicarán las arquetas. Se procederá a la identificación de los

servicios que puedan resultar afectados o que puedan condicionar y limitar la ejecución de la

instalación de acuerdo al proyecto, siendo responsable el Contratista de los accidentes o desperfectos

que se pudieran derivar del incumplimiento de lo señalado. Se estudiará la señalización de acuerdo

con las normas municipales y se determinarán las protecciones que se precisen.

3.4.5. Marcha de la Obras

Una vez iniciadas las obras deberán continuarse sin interrupción y en plazo estipulado.

3.5. Ejecución del trabajo

La ejecución de los trabajos corresponderá a las empresas instaladoras autorizadas.

3.5.1. Trazado

Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, se ejecutarán en terrenos de dominios

públicos, en suelo urbano o en curso de urbanización que tenga las cotas de nivel previstas en el

proyecto de urbanización (alineaciones y rasantes), preferentemente bajo las aceras o calzadas,

evitando ángulos pronunciados. El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud

a las fachadas de los edificios principales, o en su defecto, a los bordillos.

Pág: 50 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

50

En la etapa de proyecto se contactará con las empresas de servicio público y con las posibles

propietarias de servicios para conocer la posición de sus instalaciones en la zona afectada. Una vez

conocidas, antes de proceder a las aperturas de las zanjas, el contratista abrirá calas de

reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto en el proyecto. La apertura de calas de

reconocimiento se podrá sustituir por el empleo de equipos de detección que permitan contrastar los

planos aportados por las compañías de servicio y al mismo tiempo prevenir situaciones de riesgo.

Antes de comenzar los trabajos, se marcarán en el pavimento las zonas donde se abrirán las

zanjas, marcando tanto su anchura como su longitud y las zonas donde se contendrá el terreno. Si ha

habido posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios a las fincas construidas, se indicarán

sus situaciones con el fin de tomar las precauciones debidas.

Se estudiará la señalización de acuerdo con las normas municipales y se determinarán las

protecciones precisas tanto de la zanja como de los pasos que sean necesarios para los accesos a los

portales, comercios, garajes, etc. Así como las chapas de hierro que vayan a colocarse sobre la zanja

para el paso de vehículos.

Al marcar el trazado de las zanjas se tendrá en cuenta el radio de curvatura mínimo durante la

instalación de 15D y después de colocado el cable de cómo mínimo 4D para D< 25 mm y 5D para

25<D<50 mm, donde D es el diámetro exterior del cable.

3.5.2. Apertura de zanjas

La excavación la realizará una empresa especializada, que trabaje con los planos de trazado

suministrados por la Compañía.

A juicio del técnico responsable de seguridad de la obra, se procederá al entibado de la zanja

con el fin de asegurar su estabilidad.

Se procurará dejar un paso de 50 cm entre la zanja y las tierras extraídas, con el fin de facilitar

la circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja. La tierra excavada y el

pavimento, deben depositarse por separado. La planta de la zanja debe limpiarse de piedras agudas,

que podrían dañar las cubiertas exteriores de los cables.

Se deben tomar las precauciones precisas para no tapar con tierra registros de gas, teléfono,

bocas de riego, alcantarillado, etc.

Pág: 51 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

51

Durante la ejecución de los trabajos en la vía pública se dejarán pasos suficientes para

vehículos y peatones, así como los accesos a los edificios, comercios y garajes. Si es necesario

interrumpir la circulación se precisará una autorización especial.

Para reducir el coste de reposición de pavimento en lo posible, la zanja se puede excavar con

intervalos de 2 ó 3 metros alternados, y entre cada dos intervalos de zanja se practica una mina o

galería por la que se pase el cable.

Las dimensiones de las zanjas serán las que se muestran a continuación:

Canalización Ancho (cm) Profundidad (cm)

80 100 120 140

Bajo acera 20 1 2 - -

40 2 4 6 -

60 - - 9 -

A borde de la calzada 20 - 1 - -

40 - 1+1R 3+1R 5+1R

Cruce de calzada 40 - 1+1R 3+1R 5+1R

60 - - - 8+1R

Donde R significa tubo de reserva.

Profundidad (cm) Ancho (cm) Número de ternas

80 20 1

40 2

El fondo de la zanja, establecida su profundidad, es necesario que esté en terreno firme, para

evitar corrimientos en profundidad que sometan a los cables a esfuerzos por estiramientos.

Cuando en una zanja coincidan cables de distintas tensiones se situarán en bandas

horizontales a distinto nivel de forma que en cada banda se agrupen cables de igual tensión.

En el caso de que ninguno de los circuitos vaya entubado la separación entre dos líneas de

cables será como mínimo de 10 cm.

La profundidad de las respectivas bandas de cables dependerá de las tensiones, de forma que

la mayor profundidad corresponda a la mayor tensión.

Pág: 52 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

52

Si con motivo de las obras de canalización aparecieran instalaciones de otros servicios; se

tomarán todas las precauciones para no dañarlas, dejándolas al terminar los trabajos en las mismas

condiciones en que se encontraban en un principio. Si involuntariamente se causara alguna avería en

dichos servicios, se avisará con toda urgencia.

3.5.3. Canalización

Los cruces de vías públicas o privadas se realizarán con tubos ajustándose a las siguientes

condiciones:

a) Se colocará en posición horizontal y recta; estarán hormigonados en toda su longitud.

b) Los extremos de los tubos en los cruces llegarán hasta los bordillos de las aceras, debiendo

construirse en los extremos un tabique para su fijación.

c) En las salidas el cable se situará en la parte superior del tubo, cerrando los orificios con

espuma de polietileno expandido.

d) Los cruces de vías férreas, cursos de agua, etc., deberán proyectarse con todo detalle.

e) Deberá preverse para futuras ampliaciones un tubo de reserva.

f) Se debe evitar posible acumulación de agua o gas a lo largo de la canalización situando

convenientemente pozos de escape en relación al perfil altimétrico.

Los cables aislados subterráneos de baja tensión podrán canalizarse de las siguientes formas:

3.5.3.1. Cables entubados en zanjas

Deberá emplearse en lo posible este tipo de canalización, utilizándose principalmente en:

• Canalización a borde de calzada, cruce de vías públicas y privadas, paso de carruajes y bajo

acera.

• Cruzamientos, paralelismos y casos especiales, cuando los reglamentos oficiales, ordenanzas

vigentes o acuerdos con otras empresas lo exijan.

• Sectores urbanos donde existan dificultades para la apertura de zanjas de la longitud necesaria

para permitir el tendido del cable a cielo abierto.

Pág: 53 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

53

• En los cruces con el resto de los servicios habituales en el subsuelo se guardará una

prudencial distancia frente a futuras intervenciones, y cuando puedan existir injerencias de

servicio, como es el caso de otros cables eléctricos, conducciones de aguas residuales por el

peligro de filtraciones, etc., es conveniente la colocación para el cruzamiento de un tramo de

tubular de cómo mínimo 2 metros.

Los tubos normalizados, según la norma UNE-EN 50086, para estas canalizaciones serán de

polietileno de alta densidad de color rojo de 6 metros de longitud y 160 mm de diámetro, con una

resistencia a la compresión de 450 N y una resistencia al impacto de 40 J.

Los tubos se situarán sobre un lecho de arena de 4 cm de espesor. A continuación se cubrirán

los tubos y se realizará el compactado mecánico, empleándose el tipo de tierra y las tongadas

adecuadas para conseguir un próctor del 95 %.

En todo momento la profundidad mínima a la parte superior del circuito más próxima a la

superficie del suelo no será menor de 60 cm en el caso de canalización bajo acera, ni de 80 cm bajo

calzada.

En los cruzamientos de calzadas y ferrocarriles los tubos irán hormigonados en todo su

recorrido y se situarán sobre una capa de 4 cm de espesor.

Para hacer frente a los movimientos derivados de los ciclos térmicos del cable, es conveniente

inmovilizarlo dentro de los tubos mediante la inyección de unas mezclas o aglomerados especiales

que, cumpliendo esta misión, puedan eliminarse, en caso necesario, con chorro de agua ligera a

presión.

No es recomendable que el hormigón del bloqueo llegue hasta el pavimento de rodadura, pues

se facilita la transmisión de vibraciones. En este caso debe intercalarse entre uno y otro una capa de

tierra con las tongadas necesarias para conseguir un próctor del 95 %.

Al construir la canalización con tubos se dejarán unas guías en el interior que faciliten

posteriormente el tendido de los cables.

3.5.3.2. Cables directamente enterrados en zanjas

En el lecho de la zanja irá una capa de arena de 10 cm de espesor sobre la que se colocarán

los cables, cubriendo los cables irá otra capa de arena de 10 cm.

Pág: 54 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

54

La arena que se utilice para la protección de los cables será limpia y suelta, exenta de

sustancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, para lo cual se tamizará o lavará convenientemente

si fuera necesario. Se empleará arena de mina o de río indistintamente, siempre que reúna las

condiciones señaladas anteriormente y las dimensiones de los granos serán de 2 a 3 mm como

máximo.

A continuación se realizará el compactado mecánico, para conseguir un próctor del 95 %.

Cuando se emplee la arena procedente de la misma zanja, además de necesitar la aprobación

del Director de Obra, será necesario su cribado.

En todo momento la profundidad mínima del circuito más próximo a la superficie del suelo

será de 60 cm, excepción hecha en el caso en que se atraviesen terrenos rocosos, en cuyo caso los

cables irán entubados. Los eventuales obstáculos deben ser evitados pasando el cable por debajo de

los mismos.

3.5.3.3. Cables al aire, alojados en galerías visitables

Este tipo de canalización se evitará en lo posible, utilizándose únicamente en el caso en que el

número de conducciones sea tal que justifique la realización de galerías; o en los casos especiales en

que no se puedan utilizar las canalizaciones anteriores.

Cuando la canalización se realice a lo largo de galerías, se tenderá preferentemente, cable no

propagador de incendio XZ1 (AS) 0,6/1 KV 1 x 150 ó 1 x 240 mm2 de acuerdo con la norma UNE-

HD 603-5X.

Limitación de servicios existentes

No se instalarán cables eléctricos en galerías donde existan conducciones de gases o líquidos

inflamables.

En caso de existir, las canalizaciones de agua se situarán preferentemente en un nivel inferior

que el resto de las instalaciones, siendo condición indispensable que la galería tenga un desagüe

situado por encima de la cota de alcantarillado o de la canalización de saneamiento en que evacua.

Condiciones generales

Pág: 55 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

55

Las galerías visitables dispondrán de pasillos de circulación de 0,90 metros de anchura

mínima y 2 m de altura mínima, debiéndose justificar las excepciones puntuales. En los puntos

singulares, entronques, pasos especiales, accesos de personal, etc., se estudiarán tanto el correcto

paso de las canalizaciones como la seguridad de la circulación de las personas.

Los accesos a la galería quedarán cerrados de forma que se impida la entrada de personas

ajenas al servicio, pero que permita la salida del personal que esté en su interior. Deberán disponerse

de accesos en las zonas extremas de las galerías.

La ventilación de las galerías será suficiente para asegurar que el aire se renueve con el fin de

evitar acumulaciones de gas y condensaciones de humedad y así, contribuir a que la temperatura

máxima de la galería sea compatible con los servicios que contenga. Esta temperatura no sobrepasará

los 40 ºC. Cuando la temperatura ambiente no permita cumplir este requisito, la temperatura en el

interior de la galería no será superior a 50º C.

Los suelos de las galerías deberán tener la pendiente adecuada y un sistema de drenaje eficaz,

que evite la formación de charcos.

Disposición e identificación de los cables

En la medida de lo posible, se dispondrán los cables de distintos servicios y propietarios sobre

soportes diferentes y se mantendrá entre ellos distancias tales que permitan su correcta instalación y

mantenimiento. Dentro de un mismo servicio se procurará agrupar los cables por niveles de tensión.

Los cables se dispondrán de tal forma que su trazado sea recto y procurando conservar su

posición relativa con los demás. Las entradas y salidas de los cables en las galerías se harán de forma

que no dificulten ni el mantenimiento de los cables existentes ni la instalación de nuevos cables.

Todos los cables deberán estar debidamente señalizados e identificados, de forma que se

indique la propiedad de la empresa a quien pertenecen, la designación del circuito, la tensión y la

sección de los cables.

Sujeción de los cables

Los cables deberán ir fijados a las paredes de la galería mediante soportes tipo ménsula o

palomillas y asegurados con bridas de manera que los esfuerzos térmicos, termodinámicos debido a

las distintas condiciones que puedan presentarse durante la explotación de la Red, no puedan

Pág: 56 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

56

moverlos deformarlos. Asimismo, los circuitos de cables dispondrán de sujeciones que mantengan

juntas entre sí las tres fases y el neutro.

Equipotencialidad de masas metálicas accesibles

Todos los elementos para la sujeción de los cables u otros elementos metálicos accesibles al

personal que circula por las galerías se conectarán eléctricamente a la red de tierra de la galería.

3.5.4. Puntos de acceso

Se establece el empleo de puntos de acceso en la red de baja tensión en la conexión de

acometidas, derivaciones, empalmes y en aquellos otros puntos que sean necesarios para hacer

posible el tendido y sustitución de los cables entre dos puntos de acceso consecutivos.

Los puntos de acceso se construirán de obra civil o prefabricada de hormigón.

En los puntos de acceso los tubos quedarán a unos 25 cm por encima del fondo para permitir

la colocación de rodillos en las operaciones de tendido. Una vez tendido el cable los tubos se

taponarán con espuma de polietileno expandido de forma que el cable quede situado en la parte

superior del tubo. La situación de los tubos en el punto de acceso será la que permita el máximo radio

de curvatura.

Los puntos de acceso serán sin fondo para que la base sea totalmente permeable y tendrán un

pre-roto que llegue hasta la base de los puntos de acceso para poder ser adaptado a canalizaciones

existentes. Se rellenarán con arena hasta cubrir como mínimo el cable. En el suelo o paredes laterales

se situarán puntos de apoyo de los cables y empalmes, mediante tacos o ménsulas.

Los puntos de acceso serán registrables. Deberán tener tapas metálicas de fundición provistas

de argollas o ganchos que faciliten su apertura. Permitiendo el acceso a personal para ayuda y

observación del tendido y la colocación de rodillos a la entrada y salida de los tubos. Estos rodillos,

se colocarán tan elevados respecto al tubo, como lo permita el diámetro del cable, a fin de evitar el

máximo rozamiento contra él.

Los puntos de acceso, una vez abiertos, tienen que respetar las medidas de seguridad,

disponiendo barreras y letreros de aviso. No es recomendable entrar en los accesos recién abiertos,

aconsejándose dejar transcurrir 15 minutos después de abiertos.

3.5.5. Paralelismos

Pág: 57 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

57

Los cables subterráneos de BT deberán cumplir las siguientes condiciones, procurando evitar

que queden en el mismo plano vertical que las demás conducciones.

Otros cables de energía eléctrica

Los cables de BT podrán instalarse paralelamente a otros de BT o AT, manteniendo entre

ellos una distancia mínima de 10 cm con los cables de BT y 25 cm con los de AT.

Cuando no pueda respetarse esta distancia, los cables se instalarán bajo tubo normalizado

según el apartado 5.3.2.1.

Cables de Telecomunicación

En el caso de paralelismos entre cables de BT y líneas de telecomunicación subterráneas,

estos cables deben estar a la mayor distancia posible entre sí. Siempre que los cables tanto de

telecomunicación como eléctricos, vayan directamente enterrados, la mínima distancia será de 20 cm.

Cuando no pueda respetarse esta distancia, los cables se instalarán bajo tubo normalizado

según el apartado 5.3.2.1.

Canalizaciones de agua

La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de agua será de

0,20 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las

canalizaciones de agua será de 1,00 m. Cuando no puedan mantenerse estas distancias, la

canalización más reciente se dispondrá separada mediante tubos, conductos o divisorias, constituidos

por material incombustible y con un grado de protección mecánica IK 10, según Norma UNE-EN

50102.

Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal, y también,

que la canalización de agua quede por debajo del nivel del cable eléctrico.

Por otro lado, las arterias principales de agua se dispondrán de forma que se aseguren

distancias superiores a 1,00 m respecto a los cables eléctricos de Baja Tensión.

Canalizaciones de gas

Pág: 58 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

58

La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de gas será de

0,20 m excepto para canalizaciones de gas de alta presión (mas de 4 bar), en que la distancia será de

0,40 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las

canalizaciones de gas será de 1,00 m. Cuando no puedan mantenerse estas distancias, la canalización

más reciente se dispondrá separada mediante tubos, conductos o divisorias, constituidos por

materiales incombustibles y con un grado de protección mecánica IK 10, según Norma UNE-EN

50102.

Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal.

Por otro lado, las arterias importantes de gas se dispondrán de forma que se aseguren

distancias superiores a 1,00 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión.

Conducciones de alcantarillado

Se procurará pasar los cables por encima de las conducciones de alcantarillado. No se

admitirá incidir en su interior. Se admitirá incidir en su pared (por ejemplo, instalando tubos),

siempre que se asegure que esta no ha quedado debilitada. Si no es posible, se pasará por debajo, y

los cables se dispondrán con una protección mecánica IK 10, según Norma UNE-EN 50102.

3.5.6. Cruzamientos con vías de comunicación

Calzadas (calles y carreteras)

Los cables se colocaran en tubos hormigonados en toda su longitud a una profundidad mínima

de 0,80 m. Siempre que sea posible, el cruce se hará perpendicular al eje del vial.

3.5.7. Cruzamientos con otros servicios

Otros cables de energía eléctrica

La distancia mínima entre un cable de BT y otros cables de energía eléctrica será de 0,25 m

con los de AT y de 0,10 m con los de BT (si son de la misma empresa). La distancia del punto de

cruce a los empalmes será superior a 1,00 m. Cuando no pueda respetarse esta distancia, el cable

instalado más recientemente se dispondrá separado mediante tubos, conductos o divisorias,

construidos por materiales incombustibles y con un grado de protección mecánica IK 10, según

Norma UNE-EN 50102.

Pág: 59 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

59

Con cables de telecomunicación

La separación mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de

0,20 m. La distancia del punto de cruce a los empalmes, tanto del cable de energía como del cable de

telecomunicación, será superior a 1,00 m. Cuando no pueda respetarse esta distancia, el cable

instalado más reciente se dispondrá separado mediante tubos, conductos o divisorias construidas por

materiales incombustibles y con un grado de protección mecánica IK 10, según Norma UNE-EN

50102.

Canalizaciones de agua

La distancia mínima entre cables de energía eléctrica y canalizaciones de agua será de 0,20 m.

Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de agua o de los empalmes de la

canalización eléctrica, situando unas y otras a una distancia superior a 1,00 m del cruce. Cuando no

puedan mantenerse estas distancias, la canalización más reciente se dispondrá separada mediante

tubos, conductos o divisorias construidos por materiales incombustibles y con un grado de protección

mecánica IK 10, según Norma UNE-EN 50102.

Canalizaciones de gas

La distancia mínima entre cables de energía eléctrica y canalizaciones de gas será de 0,20 m.

Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de gas o de los empalmes de la

canalización eléctrica, situando unas y otros a una distancia superior a 1,00 m del cruce. Cuando no

puedan mantenerse estas distancias, la canalización más reciente se dispondrá separada mediante

tubos, conductos o divisorias construidos por materiales incombustibles y con un grado de protección

mecánica IK 10, según Norma UNE-EN 50102.

Conducciones de alcantarillado

Se procurará pasar los cables por encima de las conducciones de alcantarillado. No se

admitirá incidir en su interior. Se admitirá incidir en su pared (por ejemplo, instalando tubos),

siempre que se asegure que esta no ha quedado debilitada. Si no es posible, se pasará por debajo, y

los cables se dispondrán con una protección mecánica IK 10, según Norma UNE-EN 50102.

Depósitos de carburantes

Pág: 60 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

60

Los cables se dispondrán dentro de tubos o conductos de suficiente resistencia y distarán,

como mínimo, 0,20 m del depósito. Los extremos de los tubos rebasarán al depósito, como mínimo

1,50 m por cada extremo.

3.5.8. Acometidas

En el caso de que alguno de los dos servicios que se cruzan o discurren paralelos sea una

acometida o conexión de servicio a un edificio, deberá mantenerse entre ambos una distancia mínima

de 0,20 m. Cuando no pueda respetarse esta distancia, la conducción más reciente se dispondrá

separada mediante tubos, conductos o divisorias, constituidos por materiales incombustibles y con un

grado de protección mecánica IK 10, según Norma UNE-EN 50102.

En la entrada de las acometidas o conexiones de servicio a los edificios, y en el caso de

acometidas eléctricas, los tubos deberán taponarse hasta conseguir una estanqueidad perfecta, así se

evita que, en el caso de producirse una fuga de gas en la calle, el gas entre en el edificio a través de

las acometidas y se acumule en su interior, con el consiguiente riesgo de explosión.

3.5.9. Transporte de bobinas de cables

La carga y descarga, sobre camiones o remolques apropiados, se hará siempre mediante una

barra adecuada que pase por el orificio central de la bobina.

Bajo ningún concepto se podrá retener la bobina con cuerda, cables o cadenas que abracen la

bobina y se apoyen sobre la capa exterior del cable enrollado; asimismo no se podrá dejar caer la

bobina al suelo desde un camión o remolque.

Cuando se desplace la bobina por tierra rodándola, habrá que fijarse en el sentido de rotación,

generalmente indicado con una flecha, con el fin de evitar que se afloje el cable enrollado en la

misma.

Las bobinas no deben almacenarse sobre un suelo blando.

Antes de empezar el tendido del cable, se estudiara el lugar más adecuado para colocar la

bobina con objeto de facilitar el tendido. En el caso de suelo pendiente es preferible realizar el

tendido en sentido descendente.

Para el tendido la bobina estará siempre elevada y sujeta con barra y gatos adecuados al peso

de la misma y dispositivos de frenado.

Pág: 61 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

61

3.5.10. Tendido de cables

Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado

evitando que sufran torsión, hagan bucles, etc. y teniendo siempre en cuenta que el radio de curvatura

del cable debe ser superior a 20 veces su diámetro durante su tendido y superior a 10 veces su

diámetro una vez instalado. En todo caso el radio de curvatura del cable no debe ser inferior a los

valores indicados en las Normas UNE correspondientes relativas a cada tipo de cable.

Cuando los cables se tiendan a mano los operarios estarán distribuidos de una manera

uniforme a lo largo de la zanja estarán provistos de un sistema de intercomunicación y serán

especialistas en este tipo de trabajos.

También se puede tender mediante cabrestantes tirando del extremo del cable al que se le

habrá adaptado una cabeza apropiada y con un esfuerzo de tracción por milímetro cuadrado de

conductor que no debe pasar del indicado por el fabricante del mismo. Será imprescindible la

colocación de dinamómetros para medir dicha tracción, el personal al igual que en el punto anterior

estará adiestrado y equipado para poder reaccionar frente a las anomalías del tendido que pudieran

surgir.

El tendido se hará obligatoriamente por rodillos que pueden girar libremente y construidos de

forma que no dañen al cable.

Durante el tendido se tomarán precauciones para evitar que el cable no sufra esfuerzos

importantes, golpes ni rozaduras.

No se permitirá desplazar lateralmente el cable por medio de palancas u otros útiles; deberá

hacerse siempre a mano.

Solo de manera excepcional se autorizará desenrollar el cable fuera de la zanja, siempre bajo

la vigilancia del Director de Obra.

Si con motivo de las obras de canalización aparecen instalaciones de otros servicios, se

tomarán todas las precauciones para no dañarlas, dejándolas al terminar los trabajos en las mismas

condiciones en que se encontraban primitivamente.

Si involuntariamente se causara alguna avería en dichos servicios, se avisará con toda

urgencia al Director de Obra y a la Empresa correspondiente con el fin de proceder a su reparación.

Pág: 62 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

62

El encargado de la obra por parte del Contratista deberá conocer la dirección de los servicios públicos

así como su número de teléfono para comunicarse en caso de necesidad.

Cuando la temperatura ambiente sea inferior a cero grados, no se permitirá hacer el tendido

del cable debido a la rigidez que toma el aislamiento.

Las zanjas se recorrerán con detenimiento antes de tender el cable para comprobar que se

encuentran sin piedras u otros elementos duros que puedan dañar a los cables en su tendido.

La zanja, en toda su longitud, deberá estar abierta con una capa de arena fina en el fondo antes

de proceder al tendido del cable.

No se dejará nunca el cable tendido en una zanja abierta, sin haber tomado antes la precaución

de cubrirlo con una capa de 10 cm de arena fina.

En ningún caso se dejarán los extremos del cable en la zanja sin haber asegurado antes una

buena estanqueidad de los mismos.

Cuando dos cables que se canalicen vayan a ser empalmados, se solaparan al menos en una

longitud de 0,50 m.

Si las pendientes son muy pronunciadas y el terreno es rocoso e impermeable, se corre el

riesgo de que la zanja de canalización sirva de drenaje originando un arrastre de la arena que sirve de

lecho a los cables. En este caso se deberá entubar la canalización asegurada con hormigón en el

tramo afectado.

En el caso de canalizaciones con cables unipolares se colocará cada metro y medio una

sujeción que agrupe las tres fases y el neutro y los mantenga unidos.

Se evitarán en lo posible las canalizaciones con grandes tramos entubados y si esto no fuera

posible se construirán arquetas intermedias en los lugares marcados en el Proyecto o, en su defecto,

donde señale el técnico responsable de la obra.

Una vez tendido el cable, los tubos (incluidos los de reserva) se taponarán con obturadores

adecuados o productos selladores no combustibles ni emisores de gases tóxicos, de forma que el

cable, si lo hay, quede en la parte superior del tubo.

Pág: 63 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

63

Los cables deben estar enterrados a profundidad no inferior a 0,6 m. Salvo casos especiales

los eventuales obstáculos deben ser evitados pasando el cable por debajo de los mismos.

3.5.11. Protección mecánica y señalización

Las líneas eléctricas subterráneas deben estar protegidas contra posibles averías producidas

por hundimiento de tierras, por contactos con cuerpos duros y por choque de herramientas metálicas.

Para ello, excepto en las canalizaciones con tubo hormigonado, se colocará una capa protectora de

placas de PE, la misma placa ayudará en la función de señalización de presencia de cables.

Todo cable o conjunto de cables debe estar señalizado por una cinta de atención de acuerdo

con la RU 0205, colocada como mínimo a 0,20 m por encima de la placa de polietileno (PE).

3.5.12. Identificación

Los cables deberán llevar marcas que indiquen el nombre del fabricante y sus características.

En el proceso de tendido se podrán identificar los conductores con cintas adhesivas de color

en el caso de que sea esta una práctica habitual.

3.5.13. Cierre de zanjas

Una vez colocadas al cable las protecciones y señalizaciones indicadas anteriormente, se

rellenará toda la zanja. Procurando que las primeras capas de tierra por encima de los elementos de

protección estén exentas de piedras o cascotes. De cualquier forma debe tenerse en cuenta que una

abundancia de pequeñas piedras o cascotes puede elevar la resistividad térmica del terreno y

disminuir con ello la posibilidad de transporte de energía del cable.

El cierre de las zanjas deberá hacerse por capas sucesivas de 10 cm de espesor, las cuales

serán apisonadas y regadas si fuese necesario con el fin de que quede suficientemente consolidado el

terreno.

El Contratista será responsable de los hundimientos que se produzcan por la deficiente

realización de esta operación, y por lo tanto, serán de su cuenta las posteriores reparaciones que

tengan que ejecutarse.

La carga y transporte a vertederos autorizados de las tierras sobrantes está incluida en la

misma unidad de obra que el cierre de las zanjas con objeto de que el apisonado sea lo mejor posible.

Pág: 64 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

64

3.5.14. Reposición de pavimentos

Los pavimentos serán repuestos de acuerdo con las normas y disposiciones dictadas por el

propietario de los mismos.

Deberá lograrse una homogeneidad de forma que quede el pavimento nuevo lo más igualado

posible al antiguo, haciendo su reconstrucción por piezas nuevas.

En general se utilizarán materiales nuevos salvo las losas de piedra, adoquines, bordillos de

granito y otros similares.

3.5.15. Arquetas BT

Cuando el tendido se efectúe por tubulares, en los cambios de dirección, cada 50 m en los

tendidos en línea recta o a la distancia que se considere conveniente en el proyecto, se colocarán

arquetas de registro cuya función será la de facilitar los trabajos de tendido.

Las arquetas serán prefabricadas o de hormigón encofrado, sin fondo para favorecer la

filtración de agua y con dimensiones aproximadas de 116 x 116 cm y una altura de 80 cm, y se

situarán en el fondo de la excavación de la zanja.

Una vez colocados los cables se rellenará la arqueta con arena, sobrepasando la rasante de

ésta en 10 cm con el fin de amortiguar las vibraciones que pudieran transmitirse desde la calzada. Por

encima de la capa de arena se rellenará con tierra cribada compactada hasta la altura que se precise en

función del acabado superficial que le corresponda.

En la arqueta, los tubos quedarán a unos 25 cm por encima del fondo para permitir la

colocación de rodillos en las operaciones de tendido. Una vez tendido el cable, los tubos se sellarán

con yeso, mortero ignífugo o material expansible de forma que el cable quede situado en la parte

superior del tubo. La situación de los tubos en la arqueta será la que permita el máximo radio de

curvatura.

En algunos casos las arquetas podrán ser practicables y por tanto cerrarse con la tapa

normalizada en el Grupo Endesa para este fin.

3.6. Materiales

Pág: 65 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

65

Los materiales a emplear en la instalación serán entregados por la empresa eléctrica, excepto

aquellos que por convenio sean aportados por el Contratista.

No se podrán emplear materiales que no hayan sido aceptados previamente por el técnico

responsable de Obra.

Se realizarán cuantos ensayos y análisis indique el técnico responsable, aunque no estén

indicados en el Pliego de Condiciones.

Los materiales a instalar serán los indicados en el Proyecto sus características técnicas

cumplirán con las normas ENDESA.

3.7. Recepción de obra

Durante la obra o una vez finalizada la misma el técnico responsable como Director de Obra

podrá verificar que los trabajos realizados están de acuerdo con el Proyecto y especificaciones de

Calidad en la Ejecución.

Una vez finalizadas las obras, el contratista deberá solicitar la recepción del trabajo, en ella se

incluirá la medición de la conductividad de las tomas de tierra y las pruebas de aislamiento de los

cables.

Asimismo, constarán los cruzamientos, paralelismos y detalles de interés respecto a otros

servicios tales como, conducciones de agua, gas, electricidad, comunicación y alcantarillado.

De vital importancia será, la anotación puntual de defectos corregidos en situaciones

antirreglamentarias halladas durante el tendido, así como las adoptadas frente a puntos conflictivos

que se hayan dado durante el mismo y que pudieran afectar a la normativa vigente de seguridad.

Con la entrega del plano se acompañará el certificado final de obra para su legalización así

como el certificado de reconocimiento de cruzamientos y paralelismos de las instalaciones.

El Ingeniero Técnico Industrial

Santiago M. Gónzález González. Colegiado nº 1915. COITITF

Pág: 66 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

66

Estudio básico de

Seguridad y Salud

Pág: 67 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

67

4. Estudio Básico de Seguridad y Salud 70

4.1. Introducción 70

4.2. Principios generales aplicables 70

4.3. Identificación de los riesgos 72

4.3.1. Medios y maquinaria 73

4.3.2. Trabajos previos 73

4.3.3. Instalaciones 74

4.3.3.1. Instalación eléctrica 74

4.4. Evaluación de riesgos 75

4.5. Medidas de prevención y protección 80

4.5.1. Protecciones personales para trabajos eléctricos 80

4.5.1.1. Prescripciones generales 81

4.5.1.2. Prescripciones para instalaciones

de baja tensión, sin tensión 82

4.5.1.3. Prescripciones para instalaciones

de baja tensión, con tensión 82

4.5.2. Prescripciones sobre máquinas y lámparas 83

4.5.3. Prescripciones colectivas 83

4.5.4. Asistencia de Heridos 84

4.5.5. Reconocimiento médico 84

Pág: 68 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

68

4. Estudio Básico de Seguridad y Salud

4.1. Introducción

En cumplimiento con lo marcado en el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, y dadas las

características de las obras a realizar, es obligatorio que en la fase de redacción del proyecto se

elabore un estudio básico de seguridad y salud, siendo esto requisito necesario para el visado del

proyecto de obras por el Colegio Profesional correspondiente, expedición de la licencia municipal y

demás autorizaciones y trámites por parte de las distintas Administraciones Públicas.

Tal y como se recoge en el Art. 4º del Real Decreto 1627/1997, para la ejecución de la obra

objeto de este proyecto bastará con redactar el presente estudio básico, dado que:

- La duración de la obra no superará un mes, no empleándose en ningún momento más de 20

trabajadores simultáneamente.

- El presupuesto de ejecución es inferior a 450.759 €.

- La mano de obra y el número de horas empleadas en la ejecución son inferiores (550

h/hombre) a los estipulados en dicho artículo.

Este Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de esta obra, las

previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como

información útil por efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los

previsibles trabajos posteriores de mantenimiento.

4.2. Principios generales aplicables

El artículo 10 del R.D.1627/1997 establece que se aplicarán los principios de acción preventiva

recogidos en el artículo 15 de la "Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de

noviembre)" durante la ejecución de la obra y en particular en las siguientes actividades:

• El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.

• La elección del emplazamiento de los lugares y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus

condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación.

• La manipulación de los diferentes materiales y la utilización de los medios auxiliares.

Pág: 69 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

69

• El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las

instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los

defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

• La delimitación y condicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los

diferentes materiales, en particular si se trata de materias y sustancias peligrosas.

• La recogida de los materiales peligrosos utilizados.

• El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros.

• La adaptación en función de la evolución de la obra del periodo de tiempo efectivo que se

tendrá que dedicar a los diferentes trabajos o fases del trabajo.

• Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se

realice a la obra o cerca de la obra.

Los principios de acción preventiva establecidos en el artículo 15 de la Ley 31/95 son los

siguientes:

El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención, de acuerdo

con los siguientes principios generales:

• Evitar riesgos.

• Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.

• Combatir los riesgos en su origen.

• Adaptar el trabajo a la persona, en particular con el que respeta a la concepción de los puestos

de trabajo, la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, por tal de

reducir el trabajo monótono y repetitivo y reducir los efectos del mismo a la salud.

• Tener en cuenta la evolución de la técnica.

• Sustituir aquello que es peligroso por aquello que tenga poco o ningún peligro.

• Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre la técnica, la

organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de

los factores ambientales en el trabajo.

• Adoptar medidas que pongan por delante la protección colectiva a la individual.

• Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.

El empresario tendrá en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en

materia de seguridad y salud en el momento de encomendar los trabajos.

Pág: 70 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

70

El empresario adoptará las medidas necesarias por garantizar que sólo los trabajadores que

hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave

y específico.

La efectividad de las medidas preventivas tendrá que prever las distracciones e imprudencias

no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su aplicación se tendrán en cuenta los

riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas, que sólo podrán

adoptarse cuando la magnitud de los mencionados riesgos sea substancialmente inferior a las

de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras.

Podrán concertar operaciones de seguridad que tengan como finalidad garantizar como

ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus

trabajadores, los trabajadores autónomos respecto de ellos mismos y las sociedades

cooperativas respeto los socios, la actividad de los cuales consista en la prestación de su

trabajo personal.

4.3. Identificación de los riesgos

Sin perjuicio de las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicables a la obra

establecidas al anexo IV del Real decreto 1627/1997 de 24 de octubre, se enumeran a continuación

los riesgos particulares de diferentes trabajos de obra, considerando que algunos de ellos se pueden

dar durante todo el proceso de ejecución de la obra o bien ser aplicables a otros trabajos.

Se tendrá especial cuidado con los riesgos más usuales en las obras, como por ejemplo son,

caídas, cortes, quemaduras, erosiones y golpes, habiéndose de adoptar en cada momento la postura

más adecuada por el trabajo que se realice. Además, se debe tener en cuenta las posibles

repercusiones a estructuras de edificación vecinas y minimizar en todo momento el riesgo de

incendio. Aun así, los riesgos relacionados se habrán de tener en cuenta para previsibles trabajos

posteriores (reparación, mantenimiento...)

4.3.1. Medios y maquinaria

Deberemos tener en cuenta las siguientes consideraciones generales con respecto al medio y

la maquinaria a utilizar durante la ejecución de las obras:

• Atropellos, choques con otros vehículos, atrapamientos.

• Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)

• Desplome y o/caída de maquinaria de obra.

Pág: 71 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

71

• Riesgos derivados del funcionamiento de grúas.

• Caída de la carga transportada.

• Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos.

• Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso.

• Golpes y tropiezos.

• Caída de materiales, rebotes.

• Ambiente excesivamente ruidoso.

• Contactos eléctricos directos o indirectos.

• Accidentes derivados de condiciones atmosféricas.

4.3.2. Trabajos previos

Se enumeran a continuación los posibles riesgos existentes en los trabajos previos a la

ejecución de las obras:

• Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas, etc.)

• Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso.

• Golpes y tropiezos.

• Caída de materiales, rebotes.

• Sobre esfuerzos por posturas incorrectas.

• Vuelco de pilas de materiales.

• Riesgos derivados del almacenamiento de materiales.

4.3.3. Instalaciones

Referente a las instalaciones y de forma general hay que prestar atención a los siguientes

riesgos:

• Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas, etc.)

• Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso.

• Cortes y punzadas.

• Golpes y tropiezos.

• Caída de materiales, rebotes.

• Emanaciones de gases en aperturas de pozos muertos.

• Contactos eléctricos directos o indirectos.

• Sobreesfuerzos por posturas incorrectas.

Pág: 72 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

72

4.3.3.1. Instalación eléctrica

En este apartado se enumeran las posibles causas de riesgo que presenta particularmente la

instalación eléctrica:

• Sobreesfuerzos.

• Ruido, contaminación acústica.

• Cuerpos extraños en los ojos.

• Afecciones en la piel.

• Caídas desde puntos altos/y o desde elementos provisionales de acceso.

• Contactos eléctricos directos.

• Contactos eléctricos indirectos.

• Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.

• Quemaduras producidas por descargas eléctricas.

• Atrapamiento de dedos, al introducir el cable en los conductos.

• Ambientes pobres en oxígeno.

• Inhalación de vapores y gases.

• Trabajos en zonas húmedas o blandas.

• Explosiones e incendios.

• Derivados de medios auxiliares usados.

• Derivados del acceso al puesto de trabajo.

4.4. Evaluación de riesgos

La Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre), recoge la

necesidad de realizar una evaluación de riesgos. Por ello se evaluarán los anteriormente

mencionados.

La probabilidad de que ocurra el daño se puede graduar, desde baja hasta alta, con el siguiente

criterio:

• Probabilidad alta: El daño ocurrirá siempre o casi siempre.

• Probabilidad media: El daño ocurrirá en algunas ocasiones.

• Probabilidad baja: El daño ocurrirá raras veces.

Pág: 73 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

73

En el cuadro siguiente tenemos un método simple para estimar los niveles de riesgo de acuerdo a

su probabilidad estimada y a sus consecuencias esperadas.

Niveles de riesgo

Niveles de riesgo

Consecuencias

Ligeramente

Dañino (LD)

Dañino (D) Extremadamente

Dañino (ED)

Probabilidad

Baja (B)

Riesgo Trivial

(T)

Riesgo

Tolerable (TO)

Riesgo Moderado

(MO)

Media (M)

Riesgo

Tolerable (TO)

Riesgo

Moderado

(MO)

Riesgo

Importante (I)

Alta (A)

Riesgo

Moderado

(MO)

Riesgo

Importante (I)

Riesgo Intolerable

(IN)

Los niveles de riesgo indicados en el cuadro anterior, forman la base para decidir si se

requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos, así como la temporización de las

acciones. En la siguiente tabla se muestra un criterio como punto de partida para la toma de decisión.

La tabla también indica que los esfuerzos precisos para el control de los riesgos y la urgencia con la

que deben adoptarse las medidas de control, deben ser proporcionales al riesgo:

Riesgo Acción y temporización

Trivial (T) No se requiere acción específica.

Tolerable (TO) No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control.

Pág: 74 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

74

Riesgo Acción y temporización

Moderado (M) Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse en un período determinado. Cuando el riesgo moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.

Importante (I) No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados.

Intolerable (IN) No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.

.

Para la evaluación de riesgos utilizaremos la tabla, extraída de la Ley de Prevención de

Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre), que a continuación se indica:

Evaluación de Riesgos

Localización: La Hoya Municipio: Frontera Puestos de Trabajo: Electricista Nº de trabajadores: 5

Evaluación Inicial X Periódica Fecha: Noviembre 2016

Peligro Identificativo Probabilidad Consecuencia Estimación del Riesgo

B M A LD D ED T TO M I IN

1. Atropellos, atrapamientos X X X

2. Interferencias instalaciones públicas X X X

3. Desplome maquinaria de obra X X X X

4. Riesgos funcionamiento grúas X X X

5. Caída de carga transportada X X X

6. Derivado de medios auxiliares usados X X X

7. Derivado acceso al puesto de trabajo X X X

Evaluación de Riesgos

Localización: La Hoya Municipio: Frontera Puestos de Trabajo: Electricista Nº de trabajadores: 5

Evaluación Inicial X Periódica Fecha: Noviembre 2016

Peligro Identificativo Probabilidad Consecuencia Estimación del Riesgo

B M A LD D ED T TO M I IN

Pág: 75 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

75

8. Trabajos en zonas húmedas/blandas X X X

9. Caída de materiales, rebotes X X X

10. Ambiente excesivamente ruidoso X X X

11. Golpes/cortes con herramienta

manual

X X X

12. Accidentes condiciones atmosféricas X X X

13. Sobreesfuerzo postura incorrecta X X X

14. Vuelco de pilas de materiales X X X

15. Riesgo almacenamiento de material X X X

16. Cortes y punzadas X X X

17. Caída elemento provisional acceso X X X

18. Emanaciones de gases tóxicos X X X

19. Sobreesfuerzos X X X

20. Contaminación acústica X X X

21. Cuerpos extraños en ojos X X X

22. Afecciones en la piel X X X

23. Golpes y tropiezos X X X

24. Contactos eléctricos directos X X X

25. Contactos eléctricos indirectos X X X

26. Explosiones e incendios X X X

Evaluación de Riesgos

Localización: La Hoya Municipio: Frontera Puestos de Trabajo: Electricista Nº de trabajadores: 5

Evaluación Inicial X Periódica Fecha: Noviembre 2016

Peligro Identificativo Probabilidad Consecuencia Estimación del Riesgo

B M A LD D ED T TO M I IN

27. Quemaduras por descargas eléctricas X X X

28. Atrapamientos de dedos X X X

29. Ambientes pobres en oxígeno X X X

30. Inhalación de vapores y gases X X X

31. Generación excesiva de polvo X X X

32. Caídas desde puntos altos X X X

Pág: 76 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

76

Para los riesgos estimados Moderados (M), Importantes (I) e Intolerables (IN), y utilizando el

mismo número de identificación de peligro, deberemos de completar la tabla que a continuación se

muestra sobre medidas de control de los riesgos:

Medidas de Control Peligro Nº Medidas de

Control Procedimiento

de Trabajo Información Formación ¿Riesgo

Controlado? 11 EPI Utilizar las

medidas de control

X X SI

24 EPI RBET

Utilizar las medidas de control

X X SI

25 EPI RBET

Utilizar las medidas de control

X X SI

26 Prohibido hacer fuego y fumar

Utilizar las medidas de control

X X SI

27 EPI RBET

Utilizar las medidas de control

X X SI

32 EPI Protección Colectiva

Utilizar las medidas de control

X X SI

Como podemos observar todos los riesgos están controlados y por tanto no es necesaria la

realización de un plan de acción a ningún peligro.

4.5. Medidas de prevención y protección

Como criterio general prevalecerán las protecciones colectivas frente a las individuales.

Además, se habrán de mantener en buen estado de conservación los medios auxiliares, la maquinaria

y las herramientas de trabajo.

Por otro lado los medios de protección habrán de estar homologados según la normativa

vigente. Aun así, las medidas relacionadas se tendrán en cuenta para los previsibles trabajos

posteriores (reparación, mantenimiento...)

4.5.1. Protecciones personales para trabajos eléctricos

Los operarios deberán utilizar el equipo de seguridad que la empresa ponga a su disposición y

que debe coincidir con el citado a continuación:

Pág: 77 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

77

• Casco, guantes y calzado protectores.

• Gafas protectoras.

• Cinturón de seguridad.

• Trepadores.

• Taburetes y alfombras aislantes.

• Accesorios.

Todo operario deberá mantener su equipo de seguridad en perfecto estado de conservación y uso,

y cuando el mismo este deteriorado deberá cambiarlo por otro nuevo. Además de los equipos de

protección personal, se considera como material de seguridad el siguiente:

• Comprobadores o discriminadores de tensión.

• Herramientas aisladas.

• Material de señalización.

• Lámparas portátiles.

• Transformadores de seguridad a 24 V.

• Transformadores de separación de circuitos.

4.5.1.1. Prescripciones generales

A los efectos de las siguientes prescripciones se considerarán instalaciones de baja tensión

aquellas en que las tensiones nominales sean inferiores a 1000 V. Se tendrán en cuenta las siguientes

prescripciones generales:

• Antes de iniciar todo trabajo en baja tensión, se procederá a identificar el conductor o

instalación en donde se tiene que efectuar el mismo.

• Toda instalación será considerada bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario con

aparatos destinados al efecto.

• Los metros, reglas, mangos de aceiteras, útiles limpiadores, etc. que se utilicen no deben ser

de material conductor.

• No se debe emplear escaleras metálicas para trabajos con tensión.

• No se deben realizar trabajos con tensión en locales en donde existan materiales explosivos o

inflamables.

Los trabajos en instalaciones de baja tensión en aquellos casos en los que por proximidad o cruce

con otras instalaciones puedan entrar en contacto accidental con éstas, o bien se eliminará la

Pág: 78 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

78

posibilidad de contacto mediante pantallas, emparrillados, etc., o tendrá que desconectarse y ponerse

en cortocircuito y a tierra la instalación de baja tensión.

En los locales húmedos, mojados o de atmósfera corrosiva, polvorientos, etc., en locales en que

existan baterías de acumuladores, los dispositivos de maniobra de baja tensión deben accionarse

colocándose el operario sobre una plataforma de material aislante, la cual no debe guardarse en

locales de las características de los mencionados.

Para reponer fusibles en una instalación de baja tensión siempre que sea posible se dejará la

misma sin tensión. Si ello no es posible, se procurará cortar el circuito protegido por los fusibles; al

reponer el servicio, el operario se situará de manera que no pueda ser afectado por un funcionamiento

intempestivo de los mismos.

4.5.1.2. Prescripciones para instalaciones de baja tensión, sin tensión

Siempre que sea posible los trabajos y maniobras se realizarán sin tensión. En estos casos se

procederá de la siguiente forma:

• Seccionar la parte de la instalación donde se va a trabajar, separándola de cualquier posible

alimentación.

• Bloquear en posición de apertura, si es posible, cada uno de los seccionadores citados.

• Comprobar, mediante un verificador de tensión la ausencia de tensión, comprobando antes y

después si el verificador de tensión funciona correctamente.

Al finalizar los trabajos no se restablecerá el servicio sin que el responsable de los mismos

compruebe personalmente que no existe peligro alguno.

4.5.1.3. Prescripciones para instalaciones de baja tensión, con tensión

Solamente se admitirán los trabajos con tensión en casos excepcionales y cuando, por una

causa u otra, no sea posible desconectar las fuentes de tensión.

En el caso de que la tensión no pueda ser suprimida o se trabaje en proximidades de

instalaciones de baja tensión en servicio, el trabajo se realizará según las siguientes instrucciones:

• Colocarse sobre objetos aislantes.

• Utilizar casco, guantes aislantes, gafas protectoras y herramientas aisladas.

Pág: 79 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

79

• Ropa apropiada sin accesorios metálicos.

• Aislar previamente los conductores a tensión, próximos al lugar de trabajo, incluido

neutro.

4.5.2. Prescripciones sobre máquinas y lámparas

Cuando en estos trabajos deban utilizarse máquinas o lámparas portátiles, se tendrán en

cuenta las siguientes prescripciones:

• El cable de alimentación de una máquina o lámpara portátiles estará perfectamente aislado y

se mantendrá en perfecto estado de conservación.

• La tensión de alimentación de las herramientas y lámparas portátiles para los trabajos en

zanjas, pozos, galerías, calderas, etc., no será superior a 24 V.

• En aquellos casos en que la herramienta portátil tenga que funcionar a más de 24 V, se

utilizará como mínimo una de las siguientes protecciones más usuales:

- Guantes aislantes.

- Herramienta portátil de doble aislamiento.

- Herramienta portátil con conexión a tierra.

- Protección de los defectos de aislamiento de la misma mediante relés diferenciales.

- Transformadores de separación de circuitos.

- Las lámparas portátiles estarán provistas de mango aislante, dispositivo protector de la

lámpara y conductor con aislamiento adecuado y suficiente resistencia mecánica.

- No se deben utilizar lámparas ordinarias como portátiles.

4.5.3. Prescripciones colectivas

La zona de trabajo estará siempre limpia y ordenada, e iluminada adecuadamente.

Las escaleras estarán provistas de tirantes, para así delimitar su apertura cuando sean de tijera;

si son de mano, serán de madera con elementos antideslizantes en su base.

Se utilizarán convenientemente las zonas donde se está trabajando.

4.5.4. Asistencia de Heridos

Pág: 80 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

80

Se deberá informar a todo el personal de la obra de la situación de los diferentes Centros

Médicos, (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.) donde

deberán trasladarse los heridos para un más rápido y efectivo tratamiento. Es conveniente disponer en

la obra, y en lugar bien visible, de una lista de teléfonos y direcciones de los Centros asignados para

urgencias, ambulancias, taxis, etc., a fin de garantizar un rápido transporte de los posibles

accidentados a los centros de asistencia.

4.5.5. Reconocimiento médico

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico

previo al trabajo, y que se repetirá en el período de un año.

El Ingeniero Técnico Industrial

Santiago M. Gónzález González. Colegiado nº 1915. COITITF.

Pág: 81 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

81

Gestión de Residuos

Pág: 82 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

82

5. Prescripciones Para La Gestión De Los Residuos De La Obra

5.1 Objetivo y Ámbito de Aplicación

5.2 Definiciones

5.3 Referencias

3.1 Legislación Nacional

3.2 Legislación Autonómica

5.4 Obligaciones de Ámbito Nacional

4.1 Obligaciones del Productor de Residuos de Construcción y Demolición en base al Real Decreto

105/2008

4.2 Obligaciones del Poseedor de Residuos de Construcción y Demolición en base al Real Decreto

105/2008

5.5 Flujo Administrativo y Competencias

5.6 Estudio de Gestión de Residuos en Obra según el Real Decreto 105/2008

5.7 Plan de Gestión de Residuos según el Real Decreto 105/2008

5.8 Clasificación y Residuos Tipo

8.1 Residuos no Peligrosos de Construcción y Demolición

8.2 Residuos Peligrosos de Construcción y Demolición

Pág: 83 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

83

5.1 Objetivo y Ámbito de Aplicación

El presente documento tiene por objeto garantizar el cumplimiento de la Ley 22/2011 de 28

de julio de Residuos y suelos contaminados y el Real Decreto 105/2008 por el que se regula la

producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, dentro de las obras de

infraestructura que se realiza.

Dadas las características de las mismas es preciso normalizar y dar las pautas principales para

el cumplimiento de los requisitos legales y medioambientales recogidos en la legislación, por lo que

en los siguientes apartados se detalla el contenido mínimo del “Estudio de Gestión de Residuos en

Obra” y del “Plan de Gestión de Residuos”, documentos básicos que deben acompañar al proyecto

simplificado y presentar el contratista de la obra siempre y cuando se generen residuos de

construcción y demolición.

La gestión de los residuos generados en cada obra se realizará según lo que se establece en la

legislación vigente basada en la legislación nacional y complementada con la legislación autonómica

mediante Decreto.

5.2 Definiciones

- Residuo: cualquier sustancia u objeto que su poseedor deseche o tenga la intención o la obligación

de desechar.

- RCD: Residuo de Construcción y Demolición.

- Residuos industriales: residuos resultantes de los procesos de fabricación, de transformación, de

utilización, de consumo, de limpieza o de mantenimiento generados por la actividad industrial,

excluidas las emisiones a la atmósfera reguladas en la Ley 34/2007, de 15 de noviembre.

- Residuo peligroso: residuo que presenta una o varias de las características peligrosas enumeradas

en el anexo III, y aquél que pueda aprobar el Gobierno de conformidad con lo establecido en la

normativa europea o en los convenios internacionales de los que España sea parte, así como los

recipientes y envases que los hayan contenido.

- EGR: Estudio de Gestión de Residuos.

- Aceites usados: todos los aceites minerales o sintéticos, industriales o de lubricación, que hayan

dejado de ser aptos para el uso originalmente previsto, como los aceites usados de motores de

Pág: 84 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

84

combustión y los aceites de cajas de cambios, los aceites lubricantes, los aceites para turbinas y los

aceites hidráulicos.

- Biorresiduo: residuo biodegradable de jardines y parques, residuos alimenticios y de cocina

procedentes de hogares, restaurantes, servicios de restauración colectiva y establecimientos de venta

al por menor; así como, residuos comparables procedentes de plantas de procesado de alimentos.

- Prevención: conjunto de medidas adoptadas en la fase de concepción y diseño, de producción, de

distribución y de consumo de una sustancia, material o producto, para reducir:

i 1º La cantidad de residuo, incluso mediante la reutilización de los productos o el alargamiento de

la vida útil de los productos.

i 2º Los impactos adversos sobre el medio ambiente y la salud humana de los residuos generados,

incluyendo el ahorro en el uso de materiales o energía.

i 3º El contenido de sustancias nocivas en materiales y productos.

- Productor de residuos: cualquier persona física o jurídica cuya actividad produzca residuos

(productor inicial de residuos) o cualquier persona que efectúe operaciones de tratamiento previo, de

mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de esos residuos. En

el caso de las mercancías retiradas por los servicios de control e inspección en las instalaciones

fronterizas se considerará productor de residuos al representante de la mercancía, o bien al

importador o exportador de la misma.

- Poseedor de residuos: el productor de residuos u otra persona física o jurídica que esté en posesión

de residuos.

- Negociante: toda persona física o jurídica que actúe por cuenta propia en la compra y posterior

venta de residuos, incluidos los negociantes que no tomen posesión física de los residuos.

- Agente: toda persona física o jurídica que organiza la valorización o la eliminación de residuos por

encargo de terceros, incluidos los agentes que no tomen posesión física de los residuos.

- Gestión de residuos: la recogida, el transporte y tratamiento de los residuos, incluida la vigilancia

de estas operaciones, así como el mantenimiento posterior al cierre de los vertederos, incluidas las

actuaciones realizadas en calidad de negociante o agente.

Pág: 85 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

85

- Gestor de residuos: la persona o entidad, pública o privada, registrada mediante autorización o

comunicación que realice cualquiera de las operaciones que componen la gestión de los residuos, sea

o no el productor de los mismos.

- Recogida: operación consistente en el acopio de residuos, incluida la clasificación y

almacenamiento iniciales para su transporte a una instalación de tratamiento.

- Recogida separada: la recogida en la que un flujo de residuos se mantiene por separado, según su

tipo y naturaleza, para facilitar un tratamiento específico.

- Reutilización: cualquier operación mediante la cual productos o componentes de productos que no

sean residuos se utilizan de nuevo con la misma finalidad para la que fueron concebidos.

- Tratamiento: las operaciones de valorización o eliminación, incluida la preparación anterior a la

valorización o eliminación.

- Valorización: cualquier operación cuyo resultado principal sea que el residuo sirva a una finalidad

útil al sustituir a otros materiales, que de otro modo se habrían utilizado para cumplir una función

particular, o que el residuo sea preparado para cumplir esa función en la instalación o en la economía

en general. En el anexo II se recoge una lista no exhaustiva de operaciones de valorización.

- Preparación para la reutilización: la operación de valorización consistente en la comprobación,

limpieza o reparación, mediante la cual productos o componentes de productos que se hayan

convertido en residuos se preparan para que puedan reutilizarse sin ninguna otra transformación

previa.

- Reciclado: toda operación de valorización mediante la cual los materiales de residuos son

transformados de nuevo en productos, materiales o sustancias, tanto si es con la finalidad original

como con cualquier otra finalidad. Incluye la transformación del material orgánico, pero no la

valorización energética ni la transformación en materiales que se vayan a usar como combustibles o

para operaciones de relleno.

- Regeneración de aceites usados: cualquier operación de reciclado que permita producir aceites de

base mediante el refinado de aceites usados, en particular mediante la retirada de los contaminantes,

los productos de la oxidación y los aditivos que contengan dichos aceites.

Pág: 86 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

86

- Eliminación: cualquier operación que no sea la valorización, incluso cuando la operación tenga

como consecuencia secundaria el aprovechamiento de sustancias o energía. En el anexo I se recoge

una lista no exhaustiva de operaciones de eliminación.

- Mejores técnicas disponibles: las mejores técnicas disponibles tal y como se definen en el artículo

3, apartado ñ), de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la

contaminación.

- Suelo contaminado: aquel cuyas características han sido alteradas negativamente por la presencia

de componentes químicos de carácter peligroso procedentes de la actividad humana, en

concentración tal que comporte un riesgo inaceptable para la salud humana o el medio ambiente, de

acuerdo con los criterios y estándares que se determinen por el Gobierno, y así se haya declarado

mediante resolución expresa.

- Compost: enmienda orgánica obtenida a partir del tratamiento biológico aerobio y termófilo de

residuos biodegradables recogidos separadamente. No se considerará compost el material orgánico

obtenido de las plantas de tratamiento mecánico biológico de residuos mezclados, que se denominará

material bioestabilizado.

5.3 Referencias

A nivel legislativo, desde el punto de vista de la legislación nacional este tipo de residuos está

regulado por la Ley 22/2011 de 28 de julio de Residuos y suelos contaminados, complementada con

el Real Decreto 105/2008 de 1 de febrero por el que se regula la producción y gestión de los residuos

de construcción y demolición.

El conjunto de referencias legislativas básicas que a nivel nacional regular la producción,

posesión, y gestión de residuos es:

5.3.1 Legislación Nacional

i Ley 22/2011 de 28 de julio de Residuos y suelos contaminados Fruto de la actualización de la

anterior Ley de Residuos y de la trasposición de determinadas directivas europeas.

i Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los

residuos de construcción y demolición La Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, en su artículo

1.2 faculta al Gobierno para fijar disposiciones específicas relativas a la producción y gestión de

Pág: 87 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

87

diferentes tipos de residuos con el objetivo final de prevenir la incidencia ambiental de los mismos.

Fruto de esta facultad se desarrollo el reglamento específico para los residuos de construcción y

demolición.

i Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales

usados.

Este real decreto tiene por objeto establecer medidas para prevenir la incidencia ambiental de los

aceites industriales, así como para reducir la generación de aceites usados tras su utilización o, al

menos, facilitar su valorización, preferentemente mediante regeneración u otras formas de reciclado,

de acuerdo con el orden de prioridades establecido en su artículo 7.

i Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y

eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

Orden del Ministerio de Medio Ambiente en la que se publica la lista de los códigos LER de

residuos.

5.3.2 Legislación Autonómica

La presente Ley tiene por objeto la ordenación de los residuos que se generen o gestionen en el

ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias, siguiendo una moderna concepción de la

política del sector, en consonancia con las directrices de la Unión Europea (Directiva Comunitaria

91/156 CEE del Consejo, de 18 de marzo de 1991) y dentro del marco de la legislación básica del

Estado en materia de protección del medio ambiente.

i Ley 1/1999, de 29 de enero, de Residuos de Canarias (B.O.C. 16, de 5.2.1999)

5.4 Obligaciones de Ámbito Nacional

Este apartado desglosa las principales actividades y documentos a incluir y desarrollar dentro del

proyecto simplificado de una infraestructura.

5.4.1 Obligaciones del Productor de Residuos de Construcción y Demolición en base al Real

Decreto 105/2008

Conforme a este Decreto en el proyecto simplificado se debe incluir un Estudio de Gestión de

residuos de construcción y demolición (en adelante RCD) con el siguiente contenido:

Pág: 88 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

88

- Una estimación de la cantidad, expresada en toneladas y en metros cúbicos, de los residuos de

construcción y demolición que se generarán en la obra, codificados con arreglo a la lista europea de

residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las

operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos, o norma que la

sustituya.

- Las medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto.

- Las operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que se

generarán en la obra.

- Las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular, para el cumplimiento por

parte del poseedor de los residuos, de la obligación establecida en el apartado de Obligaciones del

Poseedor de Residuos

- Los planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso,

otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

Posteriormente, dichos planos podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la

obra y sus sistemas de ejecución, previo acuerdo de la dirección facultativa de la obra.

- Las prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto, en relación con el

almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de

construcción y demolición dentro de la obra.

- Una valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición que

formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente.

En obras de demolición, rehabilitación, reparación o reforma, hacer un inventario de los

residuos peligrosos que se generarán, que deberá incluirse en el Estudio de Gestión de RCD, así

como prever su retirada selectiva, con el fin de evitar la mezcla entre ellos o con otros residuos no

peligrosos, y asegurar su envío a gestores autorizados de residuos peligrosos.

Disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción y demolición

realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra o entregados a una

instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado, en

los términos recogidos en este Real Decreto y, en particular, en el estudio de gestión de residuos de la

Pág: 89 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

89

obra o en sus modificaciones. La documentación correspondiente a cada año natural deberá

mantenerse durante los cinco años siguientes.

En el caso de obras sometidas a licencia urbanística, constituir, cuando proceda, en los

términos previstos en la legislación de las comunidades autónomas, la fianza o garantía financiera

equivalente que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en dicha licencia en relación

con los residuos de construcción y demolición de la obra.

5.4.2 Obligaciones del Poseedor de Residuos de Construcción y Demolición en base al Real

Decreto 105/2008

Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o jurídica

que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo

llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y

demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en el Estudio de Gestión de

Residuos de Construcción y Demolición. El plan, una vez aprobado por la dirección facultativa y

aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionarlos por

sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a

un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su

gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por este orden, a

operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización.

La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor

habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación del poseedor y

del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad,

expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de

residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden

MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de las

operaciones de destino.

5.5 Flujo Administrativo y Competencias

En el siguiente diagrama se recogen las competencias y obligaciones de las partes implicadas

en la producción, gestión y transporte de los residuos de construcción y demolición.

Pág: 90 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

90

5.6 Estudio de Gestión de Residuos en Obra según el Real Decreto 105/2008

El estudio de gestión de residuos de construcción y demolición se ajustará al modelo general

siguiente, siendo validos otros formatos equivalentes, sin perjuicio del resto de documentación que se

desee acompañar al mismo por parte del redactor del estudio.

- Identificación de la obra.

Tipo de obra: Situada en: C/ Municipio: Proyecto: Promotor: Redactor del Proyecto:

- Identificación de los residuos y estimación de la cantidad a generar.

ESTIMACIÓN SOBRE LOS RESIDUOS A GENERAR

Descripción Código LER Volumen (m3) Peso (t)

TOTAL

Observaciones:

Justificación: A esta estimación se acompañará una breve explicación del método empleado para

poder llegar a la misma.

- Medidas a adoptar para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto

Se deberá incluir una descripción y justificación de las medidas que se adoptarán para prevenir la

producción de residuos en la obra.

- Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinarán los residuos que

se generarán en la obra

- Medidas a adoptar para la separación de los residuos en obra

Se deberá incluir una descripción y justificación de las medidas que se adoptarán para separar los

residuos en origen.

- Instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras

operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

Pág: 91 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

91

INSTALACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y

DEMOLICIÓN EN OBRA

Instalaciones de gestión Superficie prevista (m2)

Contenedores previstos (nº y para qué tipo de residuos)

Almacenamiento

Manejo

Separación

Otras operaciones de gestión

Observaciones:

Se adjuntará asimismo plano de la planta global de la obra en el que se indicará la situación de cada

una de estas instalaciones, así como las zonas de entrada y salida de los residuos.

OPERACIONES DE GESTIÓN A REALIZAR CON LOS RESIDUOS

Identificación residuo Código LER Operación a realizar (Orden MAM 304/2002) Reutilización Valorización Eliminación Describir (Identificar la operación con código R) (Identificar la operación con código D) Describir (Identificar la operación con código R) (Identificar la operación con código D)

Observaciones:

Cuando proceda, se incluirán las determinaciones del pliego de prescripciones técnicas particulares

del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones

de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

- Inventario de residuos peligrosos para las obras de demolición, rehabilitación, reparación o

reforma.

Este apartado únicamente será de aplicación para las obras de demolición, ehabilitación, reparación o

reforma.

INVENTARIO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Descripción Código LER

Pág: 92 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

92

Tratamiento previsto Peso (t) Volumen (m3) TOTAL

Observaciones:

Justificación: Este inventario se acompañará de una descripción del método empleado para realizar el

inventario.

- Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición.

Se deberá incluir una descripción y justificación del presupuesto de gestión de los residuos.

5.7 Plan de Gestión de Residuos según el Real Decreto 105/2008

El Plan de Gestión de Residuos será redactado por el poseedor de Residuos, el cual viene definido en

el Real Decreto como la persona física o jurídica que ejecute las obras, la cual está obligada a

presentar al promotor, en este caso E.ON un plan en el que se detalle cómo va a dar cumplimiento a

las obligaciones respecto a los residuos de construcción y demolición generados en la misma.

Este plan se basará en el Estudio de Gestión de Residuos de Obra que acompañará al proyecto

técnico y contará al menos con los siguientes apartados:

- Identificación de la obra.

- Descripción sucinta de la obra.

- Estimación de la Cantidades de residuos.

- Medidas para la Prevención de residuos.

- Operaciones de Reutilización, valorización o eliminación.

- Medidas de Separación de los residuos en obra.

- Prescripciones del pliego de condiciones y técnicas particulares.

- Valoración del coste de gestión.

- Inventario de los Residuos Peligrosos.

- Planos, si procede.

5.8 Clasificación y Residuos Tipo

A continuación se recogen los tipos de residuo más usuales en las obras de construcción de

instalaciones eléctricas.

Pág: 93 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

93

5.8.1 Residuos no Peligrosos de Construcción y Demolición

Se detallan a continuación los tipos básicos de residuos con su correspondiente código LER

Escombros (17 01): Hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, deben ser exclusivamente

material pétreo de obra (restos de demolición, excavación, materiales cerámicos, mortero, escayola,

etc.). La tasa de vertido difiere entre escombro limpio y escombro mezclado con otros inertes.

- Pétreos (17.09): tierras y piedras procedentes de suelo natural no contaminadas o que no hayan

soportado una actividad potencialmente contaminante. Pueden usarse para rellenos y restauración o

ser trasladas a vertedero

- Madera (17.02): Están constituidos principalmente por pales, encofrados, tablones, embalajes,

madera procedente de demoliciones, etc.

- Plástico (17.02): Se incluyen los tubos, bidones, envoltorios de equipos y otros como fin protector,

bolsas, sacos, materiales plásticos, etc.

- Papel y cartón (20.01): Procedente de embalajes de materiales de obra (sacos de mortero, embalajes

de pavimentos, etc.), por lo que su generación se concentra por lo general en las últimas fases de la

obra.

- Vidrio (17.02): presencia ocasional y básicamente procedente de labores de demolición.

- Metal (17 04): Despuntes de ferralla, aluminio procedente del desmontaje de torres metálicas,

armados, aparallaje, restos de cables y conductores y otros restos metálicos.

5.8.2 Residuos Peligrosos de Construcción y Demolición

- Mezclas bituminosas, alquitrán de hulla y otros productos alquitranados. (17.03): procedentes de

escombros de zanjas sobre asfalto y zonas asfaltadas.

- Aceites: El RD 679/2006 por el que se regula la gestión de los aceites industriales usados, establece

la prohibición de vertido en “aguas superficiales o subterráneas, en cualquier zona del mar territorial,

suelo y en los sistemas de alcantarillado o de evacuación de aguas residuales”, así como la

obligatoriedad de entregar los aceites usados a un gestor autorizado.

Pág: 94 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

94

En principio este residuo no debe generarse puesto que no está permitido el mantenimiento de

maquinaria en la parcela de obra, sin embargo no es del todo descartable ante eventuales necesidades

de mantenimiento o reparación en obra.

- Tierras contaminadas: Se consideran los suelos afectados por derrames de sustancias

contaminantes, tales como: aceites usados, gasoil, desencofrantes, etc. (en cantidades significativas).

También se consideran en este apartado los absorbentes empleados en la recogida de derrames

(sepiolita).

- Envases contaminados: Los envases que han contenido sustancias peligrosas, y que por tanto van

etiquetados con alguno de los pictogramas naranjas de peligrosidad, también son residuos peligrosos.

Incluyen una gran variedad de residuos, en formatos muy diferentes; a efectos de almacenamiento se

puede distinguir entre aquellos que son voluminosos (garrafas y bidones) y aquellos otros de pequeño

tamaño (latas, botellas, etc.).

- Espray: Incluye los botes de espray y aerosoles, fundamentalmente generados en señalización y

tipografía.

En general cada tipo de instalación y de obra tiene sus peculiaridades que serán reflejadas desde el

punto de visto de la caracterización de residuos en el Estudio y el Plan de Gestión de Residuos de

Construcción y Demolición.

El Ingeniero Técnico Industrial

Santiago M. Gónzález González. Colegiado nº 1915. COITITF.

Pág: 95 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

95

Control de Calidad

Pág: 96 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

96

ANEJO.- CONTROL DE CALIDAD ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN. 2. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD. 3. VALORACIÓN DE LOS ENSAYOS. 1. INTRODUCCIÓN. El presente anejo recoge el desarrollo del Programa de Control de Calidad, en el cual habrá de basarse el Plan de Aseguramiento de la Calidad, que el Contratista adjudicatario de las obras deberá desarrollar. 2. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD. El Plan de Aseguramiento de la Calidad a desarrollar por el Contratista se realizará conforme a las “Recomendaciones sobre actividades mínimas a exigir al Contratista para el autocontrol de las obras”. Los ensayos, análisis y pruebas a desarrollar, basados en el cumplimiento de la normativa básica, Instrumentaciones y Reglamentos, y demás normativa de obligado cumplimiento, así como los criterios de aceptación y rechazo de los materiales y unidades de obra, y de determinación de lotes, se desarrollan y describen en el apartado correspondiente de los anejos que recogen las unidades de obra relativas a su temática, además, en cuanto a ensayos y frecuencia de los mismos, tanto sobre materiales como sobre tajos terminados, y el desarrollo indicativo que se efectúa a lo largo del presente anejo. En los materiales básicos y prefabricados el control incluirá la exigencia de garantía, sello de idoneidad, certificado u homologación que en cada caso corresponda, quedando reducido el número de ensayos a los perceptivos de recepción y verificación en su caso. El precio de esos ensayos, sellos y plan de aseguramiento se considera incluido en las unidades de obra. Como ensayos de verificación y contraste, y hasta el coste de un 1% del presupuesto de la obra, sin derecho a abono adicional, según la cláusula 38 del Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del Estado, se establecen los ensayos que se indican y presupuestan en el apartado correspondiente de este anejo. Las condiciones allí establecidas, en cuanto a número y tipo de ensayos o a cualquier otra que se recoja, podrán ser modificadas por la propiedad en el contrato de adjudicación de las obras. Todos los ensayos llevarán codificación consistente en la definición del Capítulo, Tajo y Unidad, con especificación adicional de Lote y Ensayo. Esta codificación deberá poderse aplicar también a los ensayos de verificación y contraste así como a los de supervisión en su caso, y ser tratado mediante aplicación informática de tratamiento de base de datos. El control de calidad queda constituido por: • Ensayos, comprobación de la geometría y sellos de garantía según el Plan de Aseguramiento de la Calidad establecido por el Contratista de las obras. • Ensayos adicionales de verificación y contraste establecidos por la dirección de obras, hasta el límite del 1% del P.E.M., según la cláusula 38 del P.G.C.A. • Ensayos de supervisión que en su caso puedan ser establecidos mediante asistencia técnica.

Pág: 97 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

97

3. VALORACIÓN DE LOS ENSAYOS. La relación de ensayos, así como su valoración, que determinará la Dirección Facultativa, no superará el 1% del Presupuesto de Ejecución Material de las Obras, y por tanto, será de cuenta del Contratista. Valverde, enero de 2017

El Ingeniero Técnico Industrial

Santiago M. Gónzález González. Colegiado nº 1915. COITITF.

Pág: 98 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

98

Presupuesto

Pág: 99 de 108

!"#$%&$ '!!#

!%("!)!' *+,-

+./$/012/3$&/ 4

+

3)!$$!$+$$

)! !4!!%(/5)!" 4/6

)!7!/)! 8 !)!!/+&

#/$ '$29/6'!$'!

: ;#!/ $$<%&/$!4

)!& '6!:&$= >00/ $!4

)&!!/!:4!$)!!!

$'!7'4( $:?!$

)<;$ $!!

$6!:&)!"'!)!!!)@>/

)!2)!)!!$$++

/ $"(&!!74

!'

!!)$;''$&/!&

)!:)!/1A'$$%/!=3 B@>

0C>0/>=/!%! +: ' $/

$4$:?!$B@BCD

!"! #" #$##%&%'(()

!8 !:$!)>/)!$$E!$/ $

+&%(/$!!$!:/

645/)!$'8 $++/6

$6!:&!4!4)" &9

*7),/"$!!!!4!/ $

+&4!$)!$'!$!!

!%7( 4'$:?!$

)<;$ $!!

Pág: 100 de 108

!"# $%&

$!"'' (% &$

) &*+

!, + *&

(%

Pág: 101 de 108

!"

"#"$$%$&$ !" # $% %&& !! ""' () *+ %,' " "$ +"$-./

'$"# ()$$$# *+',+ "-)$$$ .$)$$

'$&# ()$$$# ,/++ "0)".$ 1$).(

$$%$&"$ ($)$$$# %2,+'34%+0$50(5($

$).6$ 7-)($

$$*"""$ ")$$$# +,3++,*+8#96$$:%;0< 0$")"6$ 0$")"6

$"$$$$($ $)0$$'=# >';0$??7$ 6")$($ "7)0"

..$$$"$$ "()$$$@# ,7$$ $)."$ "&)1(

$0$$$$"$ $)6$$'=# '"A& >8;&($ -")(0$ (6)$1

$0$$$$"( $)"$$'=# '"A( >8;&($ 6$)"$$ 6)$"

$&$$$$0$ ")$$$'B# , ? #> 0&)..$ 0&)..

$($$$$$( ")&$$'=# ,5 C#D E "")(1$ "()$&

F$$$#$$" ")$$$F '5#:?>#< 07.)16$ 0)($

F$$$$#$$& &)$$$F '5#:?< (&7)$6$ "1)$0

0 && 1

"#0$$%8$"$ 2 " #' " 3!+ 4 $056(% !$$/% 4 . " $! 72% 8089 " "$+$"-./

'$"# $)"($# *+',+ "-)$$$ 0)6$

'$&# $)0&$# ,/++ "0)".$ 0)-$

"-+*($(6 0)$$$'# %#4,3+?#%,9"1$ ()7-$ "$).1

$(8G$$-" 0)$$$'# '%+,3H0>>348 $)"-$ $)&1

1$$$"( ")$$$'# ,I8+J,,K+

$)"7$ $)"7

$"$$$$($ $)$6$'=# >';0$??7$ 6")$($ 7).6

$($$$$$- $)7-$'=# ,5 C#D?D E#?# "1)&7$ 6)-7

$($$$("" $)&0$'=# +DLM!M ()$6$ ")10

F$$$$#$$& &)$$$F '5#:?< &")&.$ $).7

0 2 %

"#&$$*$$"( ! '$ 0:&) 056 ) 3 ' +" $

'$"# $)"1$# *+',+ "-)$$$ 0)--

'$&# $)"1$# ,/++ "0)".$ ").(

$$$0(. ")$$$# %,+'3/6$5&$5&1?+'+;(6

&-)6-$ &-)6-

F$$$$#$$& &)$$$F '5#:?< 7&)1"$ ")&"

0 991%

"#7$($(61 /$$ 33;<3$37=2>?0:&)8?@8337 $ "->:A>@B9%

'"$# ")1$$# *"N,,+ "-)$$$ 0-)-$

'""# ")1$$# ,,,+ "()$$$ 07)$$

$1$$& ")$$$# +'+ ,,+',;(6 "-.)-&$ "-.)-&

$.*"&$$ 1)$$$# %,?*%,,,0?1& 1)01$ &6)(1

F$$$$#$$& &)$$$F '5#:?< 0-$)".$ -)7"

0 %##3

"#($($017 2 '4 $4 '$ *%9 ,C% D 38;5= "

Pág: 102 de 108

!0

'"$# $)($$# *"N,,+ "-)$$$ .)$$

'""# $)($$# ,,,+ "()$$$ 6)($

$(%'$$(0 &)$$$'# %,4+4$#1?"@4#&5"($>> "0)$$$ &1)$$

$(%'$$($ ")$$$'# %,4+4$#1?"@4#&5.(>> "$)$$$ "$)$$

F$$$$#$$& &)$$$F '5#:?< 10)($$ ")--

0 2 39#

Pág: 103 de 108

ACOMETIDA SUBTERRÁNEA DE B.T. C/ LA HOYA - FRONTERA

Santiago M. Gónzález González. Ing. Técnico Industrial 1915. COITITF

99

Planos

Pág: 104 de 108

Pág: 105 de 108

Pág: 106 de 108

Pág: 107 de 108

Pág: 108 de 108