Proyecto Ronal 1x (1)

  • View
    29

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Proyecto Ronal 1x (1)

  • AccessoriAccessories

    Componenti - Components

    01

    Lanterne di accoppiamentoBellhousings

    Giunti di trasmissioneDrive couplings

    componenti 01_componenti 01 17/03/12 11.31 Pagina A

  • Versione -Version 05/032012

    Con il fine di migliorare costantemente la qualit dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne inqualsiasi momento le caratteristiche senza preavviso. responsabilit della spettabile clientela la costante verifica dei dati contenuti nei cataloghi.Questo catalogo annulla e sostituisce i precedenti.

    In order to constantly improve our products quality, we take the right to make changes to the catalogues at anytime without notice.Customers have the responsibility to continuously check all the information in the catalogues.This catalogue cancels and replaces the previous ones.

    componenti 01_componenti 01 17/03/12 11.31 Pagina B

  • 1Lanterne di accoppiamentoBellhousings

    Giunti di trasmissioneDrive couplings

    AccessoriAccessories

    ComponentiComponents

    componenti 01_componenti 01 17/03/12 11.31 Pagina 1

  • 2componenti 01_componenti 01 17/03/12 11.31 Pagina 2

  • 3Pompa oleodinamicaLe lanterne o campane di accoppiamento, sono utiliz-zate quali elementi di collegamento meccanico tramotore elettrico a flangia unificata e pompa oleodina-mica per realizzare il gruppo motopompa. Le lanternedi questa gamma, consentono un assemblaggio otti-male tra motori elettrici a flangia unificata fino a 270 HPe la maggior parte delle pompe oleodinamiche pre-senti sul mercato internazionale. Costruite in lega dialluminio si dividono in due categorie:

    LANTERNA MONOBLOCCOrealizzata in un unico pezzo

    LANTERNA COMPONIBILErealizzata in pi pezzi lanterna base + flangia lanterna base + distanziale + flangia

    La soluzione con la lanterna componibile, viene adot-tata nei seguenti casi:1. Laltezza della lanterna monoblocco non suffi-ciente a contenere gli alberi del motore e dellapompa.

    2. Le caratteristiche di fissaggio della pompa nonsono compatibili con le dimensioni della lanternamonoblocco.

    Dati indispensabili per la scelta della lanterna1. Potenza del motore (tab. motori vedi pag. 21/29).2. Caratteristiche dimensionali della pompa oleodina-mica.

    Hydraulic pumpBellhousings are the mechanical elements used toconnect an electric motor equipped with standardflange to a hydraulic pump, thus forming thepump/motor unit. The bellhousings of this range allowto establish a perfect assembly between electricalmotors with standard flange up to 270 kW and themajority of the hydraulic pumps available on the worldmarket. They are produced in alluminium alloy andcan be divided into two categories:

    SINGLE PIECE BELLHOUSINGmade of a single piece

    COMPOSITE BELLHOUSINGmade of several components base bellhousing + flange base bellhousing + distance ring + flange

    Composite bellhousings are employed under the fol-lowing conditions:1. The dimension "H1" of the base bellhousing is infe-rior to the summed length of motor and pumpshafts plus spider.

    2. The fixing points of the pump are not compatiblewith the fixing holes of the bellhousing.

    Necessary indicationsfor the choice of the correct bellhousing1. Power of the motor (tab. motors see pag. 21/29).2. Dimensional data of the hydraulic pump.

    MATERIALILanterne Lega di alluminio per pressofusione,

    conchiglia o fusioni in terraAnelli di centraggio Lamiera zincata tranciataTemp. di esercizio -30C +80C

    MATERIALSBellhousings Alluminium alloy for die-and

    shell-castingCentering rings Cut and zinc-plated sheet metalWorking temp. -30C +80C

    COMPATIBILIT CON I FLUIDITutte le parti che vengono esposte allambiente marinodevono essere protette con trattamenti superficiali oppurecon vernici adeguate allimpiego. Specificare in fase di ordi-nazione del materiale allufficio commerciale.

    COMPATIBILITY WITH MARINE SURROUNDINGSOn request all our bellhousings can be supplied with specificcoating or surface treatment that makes them suitable foruse in marine surroundings.

    APPLICAZIONI SPECIALIPer tutte le applicazioni che non rientrano nei casi normalispecificati in questo catalogo contattare lufficio commer-ciale della OMT S.p.A. per un eventuale studio di fattibilit.

    SPECIAL APPLICATIONSThe present leaflet covers only standard applications. Ourtechnical department is equipped to study on requestspecial solutions for particular applications. Please contactour commercial department for further information.

    SCELTA DELLA LANTERNA1. Sommare le lunghezze degli alberi di motore elettrico epompa oleodinamica, aggiungendo lo spessore dellin-serto elastico o del manicotto in poliammide, necessarioper la potenza di motore che si sta utilizzando.

    2. Scegliere la lanterna nella tab. 1 - 2 - 3 - 4 tenendo pre-sente che la somma precedente deve essere < o = allalanterna scelta.

    3. Verificare che le caratteristiche di fissaggio della pompaoleodinamica siano compatibili con le dimensioni dellalanterna scelta.

    SELECTION OF THE CORRECT BELLHOUSING1. Sum the length of motor shaft and pump shaft, then addthe thickness "I" of the rubber spider or the dimension "G"of the polyamid ring of the coupling suitable for the powerof the selected motor.

    2. Choose the suitable bellhousing in table 1, 2, 3 or 4,making sure that the sum calculated as per point 1. isequal or inferior to the dimension "H1" of the bellhousing.

    3. Check the correspondance of the fixation points of thepump with those of the bellhousing.

    Lanterne di accoppiamentoBellhousings

    componenti 01_componenti 01 17/03/12 11.31 Pagina 3

  • 44

    TH20A-45xTHB20-50xTH1-63xTHB25-50xTH2-63xTHB30-80xTH3-80xL35C-80xTH4-80xTH15-100xTH18-100xTH19-100xTH20-100x

    80-9080-9080-90100-112100-112132132

    160-180160-180200225

    250-280315S

    0,551,50,551,50,551,52,242,245,595,591122112230

    37455590110

    0,7520,7520,75235,535,57,512,57,512,51530153040

    506075125150

    TH20ATHB20TH1THB25TH2THB30TH3L35CTH4TH15TH18TH19TH20

    455063506380808080100100100100

    130130130176176230230240240235260300300

    135135135183183235235253253295350450550

    130 130 130 180180230230250250300350450550

    165165165215215265265300300350400500600

    200200200250250300 300 350350400450550660

    12121214141414181818181822

    M10M10M10M12M12M12M12M16M16M16M16M16M20

    4444444444888

    95113126112136 130170178195206280290295

    16161621212121252525253035

    Codice per lordinazione della lanternasenza lavorazione lato pompaPart number of bellhousing

    without maching on pump side

    Potenza motore 4 poli 1450 giri/1Motor power 4 poles 1450 revs/min

    Taglia /Size kW HPTipoType D1 min D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 N foriN. of holes

    4444444444888

    N foriN. of holes H1 H2

    Lanterna / BellhousingDimensioni / Dimensions (mm)

    Tabella / Table 1

    LANTERNA MONOBLOCCOSINGLE PIECE BELLHOUSINGS

    LANTERNE COMPONIBILICOMPOSITE BELLHOUSINGS

    80-9080-9080-90100-112100-112132132

    160-180160-180200200225225

    250-280250-280315S315S355

    0,551,50,551,50,551,52,242,245,595,59112211223030

    3745374555905590110110

    160200

    0,7520,7520,75235,535,57,512,57,512,5153015304040

    506050607512575125150150

    220270

    B2AB20B1B25B2B30B3B35B4B40B15B45B18B55B19B6AB66B8

    161616212121212525252525253030353560

    Potenza motore 4 poli 1450 giri/1Motor power 4 poles 1450 revs/min

    ** In funzione della flangia aggiuntiva** Dimension related to used flange

    Taglia /Size kW HPTipoType H2H1N foriN. of holesD8D7D6D5D4D3D2

    Lanterna / BellhousingDimensioni / Dimensions (mm)

    Tabella / Table 2

    95113126112136130170155195155206185280186290230295315

    444444444448888888

    N foriN. of holes

    444444444448888888

    M10M10M10M12M12M12M12M16M16M16M16M16M16M16M16M20M20M20

    121212141414141818181818181818222223

    200200200250250300 300 350350400400450450550550660600800

    165165165215215265265300300350350400400500500600600740

    130130130180180230230250250300300350350450450550550680

    137137137186186235235253253295295350350450450550550685

    126126126

    126-171126-171

    126-171-220126-171-220

    237237237237237237237237237237237

    LANTERNA BASE / BASE BELLHOUSING

    tipo / series B

    componenti 01_componenti 01 17/03/12 11.31 Pagina 4

  • 5LANTERNE COMPONIBILICOMPOSITE BELLHOUSINGS

    B35-B4-B40-B15B45-B18-B55-B19

    B6A-B66B8

    N.B.: In caso di necessit possibile realizzare distanziali pi alti di 30 mm con la combinazione di quelli disponibili. Esempio: D40 = D20 + D20N.B.: Several units can be combined to obtain lengths superior to 30 mm. Example: D40 = D20 + D20

    D20

    D30

    250

    250

    Lanterna baseBase bellhousing

    Codice per lordinazionedel distanziale singolo

    Part number of distance ringTipo / TypeTipoType D2

    237

    237

    D3

    20

    30

    H1

    Q4* - T1* - T2A

    Q4* - T1* - T2A

    D - 20

    D - 30

    Tipo / Type

    Distanziale / Distance ringDimensioni / Dimensions (mm)

    Tabella / Table 3

    DISTANZIALI / DISTANCE RINGS

    tipo / series D

    Flange complementariAdditional flanges

    B2A-B20-B1B25-B2-B30-B3B25-B2-B30-B3

    B30 - B3

    B35-B4-B40-B15B45-B18-B55-B19

    B6A-B66B8

    Q1A

    Q2AQ4GQ4MT1AT1DT1GT2AT3AT3B

    Lanterna baseBase bellhousing

    Codice per lordinazione della flangiasenza lavorazione lato pompa

    Part number of flangeswithout machining of pump sideTipo / Type

    TipoType

    Q1A - 60x

    Q2A - 80xQ4G - 224xQ4M - 165xT1A - 80xT1D - 80xT1G - 80xT2A - 150xT3A - 80xT3B - 80x

    Flange / FlangesDimensioni / Dimensions (mm)

    Tabella / Table 4

    FLANGE /