Upload
lamhanh
View
228
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
Proyector
P501X/P451X P451W/P401W PE501XManual del usuario
El PE501X no se distribuye en Norteamérica.
Modelo N.ºNP-P501X, NP-P451X, NP-P451W, NP-P401W, NP-PE501X
Ver. 2 11/14
• Apple,Mac,MacOS,iMacyMacBooksonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFramework,ExcelyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• InteleIntelCoresonmarcascomercialesdeIntelCorporationenlosEE.UU.y/oenotrospaíses.
• PowerPCesunamarcacomercialregistradadeInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DefinitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLC.
• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyáreas.
• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.
• Otrosproductosynombresdeempresasmencionadasenestemanualdelusuariopuedensermarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.
• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL
ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.
Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.
NOTAS(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.
(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.
i
Información importantePrecaucionesPrecauciónLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.
PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.
PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓNEvitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperficiedelpaneldelapantalladecristallíquido(LCD).Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesaparecerá.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Esteesfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercuriodelaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.
Información importante
ii
Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede
realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
ADVERTENCIA• Nouseningúnotroobjetomásquelatapadelalentedeslizantedelproyectorparacubrirlalentemientrasse
encuentreencendidoelproyector.
Delocontrariopuedeocasionarqueelobjetosecalienteextremadamenteyposiblementeocasioneincendiosodañosdebidoalcaloremitidoprovenientedelasalidadelaluz.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelobjeto.
Información importante
iii
Rango de ángulo de inclinación del proyector
• Asegúresedeusarelproyectordentrodelrangodeángulodeinclinacióncomprendidoentre30ºporencimadelplanohorizontaly30ºpordebajo(incluidoelángulomáximodeinclinaciónde10ºgeneradoalextenderlapatadeinclinación).
Siusaelproyectordeunaformadistintaaladeescritorioydelmontajeparatechopodríaresultarenfallosdelproyector.Siseusaelproyectorenunángulodeinclinaciónde10°porencimadelplanohorizontalo10°pordebajo,disminuirálavidaútildelalámpara*.
* Siusaelproyectordentrodeunrangode±(másomenos)10°a±(másomenos)30°(mostradosmedianteunáreasombreada),serecomiendaquesustituyalalámparacuandolavidaútilrestantedelamismallegueal25%.Inclusosilavidaútilrestantedelalámparamuestra25%omás,lalámparapodríaromperseonoencenderdependiendodelascaracterísticasindividualesdecadalámparaasícomodelascondicionesdeuso.Paramostrarlavidaútilrestantedelalámpara,presioneelbotónHELPenelmandoadistanciayseleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO]desdeelmenúvisualizadoenlapantalladelproyector.(→página113)
Montaje en el techo 0°
Hasta +30°
Hasta -30°
+10°
-10°
Escritorio 0°
Hasta +30°
Hasta -30°
+10°
-10°
Información importante
iv
Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar
laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.
• Nointentetocarlasalidadeventilacióndelaparteizquierdadelantera(vistodefrente),puespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoeinmediatamentedespuésdeapagarlo.PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como
uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica
opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomiredirectamentealalentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducirlesionesgravesensusojos.
• Mantengacualquierobjetosimilaraunalupafueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesde
lalenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuedeprovocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventilador.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector
semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolorevise.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausardescargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- Nocalienteelcabledealimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel
usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiodode
tiempo.• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN): Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun
voltajeexcesivo.
Información importante
v
PRECAUCIÓN• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,
comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector
enelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En
elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-
cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.
Precauciones con el mendo a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.
• Noarrojelasbateríasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Sustitución de la lámpara
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina160.
• Asegúresedereponerlalámparayelfiltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FIN DE SU VIDA UTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.].Sicontinúautilizandolalámparadespuésdequeéstahayaalcanzadoelfinaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezasdecristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.
Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.
Características de una lámparaElproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-torno y el uso.
PRECAUCIÓN:• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.
Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.
• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.
Información importante
vi
Acerca del modo de altitud elevada
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrosomayores.
Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelproyectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
Información importante
vii
Función de gestión de energíaElproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasdefábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúenpantallaparacambiarlosajustesde1y2.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: AHORRO DE ENERGÍA)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [NORMAL] para [MODO DE ESPERA].
NOTA:• Cuando[AHORRODEENERGÍA]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán: PuertoPCCONTROL,conectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,puertoUSB(PC),funcionesLAN*,funcióndealertade
correo*,DDC/CI(VirtualRemoteTool)* ElmodeloPE501Xnodisponedeestafunción.
2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 30 minutos)
Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].
NOTA:• Si[0:30]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen30
minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Número de modelo de la unidad LAN inalámbricaLaunidadLANinalámbricaesunartículoopcional.Paraencontrarelmodeloapropiadoparasuzona,diríjasealsitiowebdelacompañía:URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
viii
Índice
Información importante ........................................................................................ i
1. Introducción ..........................................................................................................1❶¿Cuáleslecontenidodelacaja? ..................................................................................1❷Introducciónalproyector ................................................................................................2
Felicitacionesporhaberadquiridoelproyector ........................................................2Funcionesquedisfrutará: .........................................................................................2Acercadeestemanual .............................................................................................3
❸Denominacióndelaspartesdelproyector .....................................................................4Partedelantera/superior ...........................................................................................4Parteposterior ..........................................................................................................5Característicasdelapartesuperior ..........................................................................6Descripcióndelpaneldeterminales .........................................................................7
❹Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia .......................................................8Instalacióndepilas ...................................................................................................9Precauciones con el mando a distancia ...................................................................9Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ..............................................................9
❺EntornooperativoparaelSoftwareincluidoenelCD-ROM ........................................10Entornooperativo ....................................................................................................11
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ..................................................13❶Flujodeproyeccióndeunaimagen ..............................................................................13❷Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ........................................14❸Paraencenderelproyector ..........................................................................................15
Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ........16❹Seleccióndeunafuente ...............................................................................................17
Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo ...................................................17❺Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ..............................................................19
Ajustedelaposiciónverticaldelaimagenproyectada(desplazamientodelente) 20Enfoque ...................................................................................................................21Zoom .......................................................................................................................22Ajustedelaspatasdeinclinación ...........................................................................23
❻Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE] .....................................................24❼Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .....................................................26
AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático ............................26❽Aumentoodisminucióndelvolumen ............................................................................26❾Paraapagarelproyector ..............................................................................................27❿Cuandoterminedeusarelproyector ..........................................................................28
3. Funciones convenientes ..............................................................................29❶Interrupcióndelaimagenydelsonido .........................................................................29❷Paracongelarunaimagen ...........................................................................................29❸Paraampliarymoverunaimagen ................................................................................29❹ CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía .......................................... 30
Utilizarelmodoeco[MODOECO] .........................................................................30Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] ...................31
❺Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD] ......................................33
Índice
ix
❻Usode4-PointCornerparacorregirlaDistorsiónKeystone[PIEDRAANGULAR] .....36Piedraangular .........................................................................................................36
❼ ManejarlasfuncionesdelratóndesuordenadordesdeelmandoadistanciadelproyectoratravésdelcableUSB(Funciónderatónremoto) ..........................................................................39
❽ProyeccióndelaimagendelapantalladesuordenadordesdeelproyectormedianteuncableUSB(PantallaUSB) ..................................................................40
❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP(nocompatiblesconPE501X) ...42❿Proyeccióndelaimagenenlapantalladesuordenadordesdeelproyectorvía
unared[PROYECTORDERED](nocompatiblesconPE501X) ...........................49⓫Usodelproyectorparamanejarsuordenadoratravésdelared[REMOTE
DESKTOP](nocompatiblesconPE501X) .............................................................53⓬Conexióndelmicrófono ................................................................................................58
4. Uso del Visor (no compatibles con PE501X) .......................................................59❶QuépuedehacerconelVisor ......................................................................................59❷Preparacióndematerialesdepresentación .................................................................62❸ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB ................63
IniciodelVisor .........................................................................................................63SalirdeVisor ...........................................................................................................68NombresyfuncionesdelapantalladelVisor .........................................................69AjustesdelasopcionesdelVisor ...........................................................................74
❹Proyeccióndedatosdesdeunacarpetacompartida ...................................................77Conexióndelproyectoralacarpetacompartida ....................................................77Desconexióndelacarpetacompartidadelproyector .............................................80
❺Proyeccióndedatosdesdeunservidordemedios ......................................................81Configuracióndelos“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer11 ............81Configuracióndelos“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer12 ............83Conexióndelproyectoralservidordemedios ........................................................84Desconexióndelproyectordelservidordemedios ................................................85
❻Restriccionesenlavisualizacióndearchivos ..............................................................86AlgunasrestriccionesenarchivosdePowerPoint ..................................................86AlgunasrestriccionesenarchivosExcel .................................................................86AlgunasrestriccionesenlosarchivosPDF .............................................................86
5. Uso de los menús en pantalla ..................................................................87❶Usodelosmenús .........................................................................................................87❷Elementosdelosmenús ..............................................................................................88❸Listadeloselementosdelosmenús ...........................................................................89❹Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE]...........................................................92
ORDENADOR.........................................................................................................92HDMI1y2 ...............................................................................................................92VIDEO .....................................................................................................................92S-VIDEO .................................................................................................................92VISOR(nocompatiblesconPE501X) ....................................................................92RED(nocompatiblesconPE501X) ........................................................................92PANTALLAUSB ......................................................................................................92
❺Descripcióndelosmenúsyfunciones[AJUSTE] ........................................................93[AJUSTEDELAIMAGEN] ......................................................................................93
Índice
x
[OPCIONESDEIMAGEN] ......................................................................................96[AUDIO] .................................................................................................................100
❻Descripcióndelosmenúsyfunciones[CONFIG.] .....................................................101[GENERAL] ...........................................................................................................101[MENÚ] .................................................................................................................103[INSTALACIÓN] ....................................................................................................105[OPCIONES(1)].....................................................................................................107[OPCIONES(2)].....................................................................................................110
❼Descripcióndelosmenúsyfunciones[INFO.] ...........................................................113[TIEMPODEUSO] ...............................................................................................113[FUENTE(1)] .........................................................................................................114[FUENTE(2)] .........................................................................................................114[LANPORCABLE](nocompatiblesconPE501X) ...............................................114[LANINALÁMBRICA](nocompatiblesconPE501X) ...........................................115[VERSION(1)] .......................................................................................................115[VERSION(2)](nocompatiblesconPE501X) .......................................................115[OTROS] ...............................................................................................................116
❽Descripcióndelosmenúsyfunciones[REAJ.] ..........................................................117RestablecerlosAjustesdefábrica[REAJ.] ...........................................................117
❾Menúdeaplicación(nocompatiblesconPE501X) ....................................................118IMAGEEXPRESSUTILITY ..................................................................................118DESKTOPCONTROLUTILITY ............................................................................118PROYECTORDERED .........................................................................................119CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO ................................................................119CONFIG.DELARED ...........................................................................................120HERRAMIENTAS ..................................................................................................136
6. Instalación y conexiones ...........................................................................141❶Cómoinstalarlapantallayelproyector......................................................................141
Cómoelegirunaposición .....................................................................................141Distanciadeproyecciónytamañodelapantalla ..................................................143
❷Cómohacerlasconexiones .......................................................................................145Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador ..........................145Conectarsuordenador .........................................................................................145Conexiónaunmonitorexterno .............................................................................147ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .....................................148Conexióndelcomponentedeentrada ..................................................................149ConexióndelaentradaHDMI ...............................................................................150ConexiónaunaLANporcable(nocompatiblesconPE501X) .............................151ConexiónaunaLANinalámbrica(nocompatiblesconPE501X) .........................152Colocacióndelacubiertadecablesopcional(NP03CV) .....................................155
7. Mantenimiento .................................................................................................156❶Limpiezadelosfiltros .................................................................................................156❷Limpiezadelalente....................................................................................................159❸Limpiezadelacarcasa ...............................................................................................159❹Cambiodelalámparaydelosfiltros .........................................................................160
8. Soporte del usuario ......................................................................................165❶Instalacióndelprogramadelsoftware ........................................................................165
Índice
xi
InstalaciónparaelsoftwaredeWindows ..............................................................165UsoenMacOS.....................................................................................................167
❷Utilizarelcabledeordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) 168❸Proyectarlaimagendelapantalladesuordenadorodevídeodesdeelproyector
medianteunaLAN(ImageExpressUtilityLite)(nocompatibleconPE501X) .....173IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD..............178
❹ Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)(nocompatiblesconPE501X) ................................................. 180QuépuedehacerconlafunciónGCT ..................................................................180Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) .............................................180
❺ProyectarimágenesdesdeelproyectormedianteunaLAN(ImageExpressUtility2.0)(nocompatibleconPE501X) .........................................................................182QuépuedehacerconImageExpressUtility2.0...................................................182ConexióndelproyectoraunaLAN .......................................................................183FuncionamientobásicodeImageExpressUtility2.0 ...........................................184
❻UsodelproyectorparamanejarsuordenadoratravésdeunaLAN(DesktopControlUtility1.0)(nocompatiblesconPE501X) .................................................193QuépuedehacerconDesktopControlUtility1.0 .................................................193ConexióndelproyectoraunaLAN .......................................................................193Usodelproyectorparamanejarlapantalladelescritoriodesuordenador ..........194
❼ ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro 5) ...........................202
9. Apéndice .............................................................................................................206❶Deteccióndefallos .....................................................................................................206
Mensajesdelosindicadores.................................................................................206Problemas comunes y sus soluciones .................................................................207Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ..........................208
❷Especificaciones .........................................................................................................209❸Dimensionesdelacubierta ........................................................................................211❹AsignacióndeloscontactosdelconectordeentradaD-SubCOMPUTER ...............213❺Listadeseñalesdeentradacompatibles ...................................................................214❻CódigosdecontroldePCyconexióndecables ........................................................215❼Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ....................................................216❽¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadá
yMéxico) ...............................................................................................................218
1
❶ ¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
1. Introducción
Amenosqueseespecifiqueotracosaenelmanualdelusuario, losdibujosdelacubiertadelproyector ilustranelmodelo P501X.
Proyector
Cable de alimentación(US: 7N080236)(EU: 7N080022)
Cable de ordenador (VGA)(7N520087)
NEC Projector CD-ROMManual del usuario (PDF) y soft-ware de utilidad (7N951902)
• Informaciónimportante(ParaNorteAmérica: 7N8N3472) (Para otros países que no sea Norte América: 7N8N3472 y 7N8N3482)
• Guíadeinstalaciónrápida(ParaNor-teamérica: 7N8N3492) (Para el resto de países 7N8N3492 y 7N8N3502)
Mando a distancia(7N900926)
Pilas (AAA × 2)
Sólo para NorteaméricaGarantía limitadaPara clientes en Europa:Tiene a su disposición la Póliza degarantíaennuestrapáginaweb: www.nec-display-solutions.com
2
1. Introducción
❷ Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.Felicitaciones por haber adquirido el proyectorEsteproyectoresunode losmejoresproyectoresdisponiblesen laactualidad.Elproyector lepermiteproyectarimágenesprecisasdehasta300pulgadas(7,6m)(medidolongitudinalmente)desdeunordenadorPCoMac(desobremesaoportátil),unvídeoVCR,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.Puedeusarelproyectorenunamesaocarro,puedeusarelproyectorparaproyectarimágenespordetrásdelapantallayelproyectorpuedeinstalarsedeformaindependienteeneltecho*1.Elmandoadistanciapuedeutilizarsesin necesidad de cables.
*1 Nointenteinstalarelproyectoreneltechoustedmismo.
Elproyectordebeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducirelriesgodelesionescorporales.
Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomopararesistirelpesodelproyectorylainstalacióndebederealizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.
Funciones que disfrutará:
• Iniciorápido(3segundos*2),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta
3segundos*2despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.
Elproyectorsepuedeguardarinmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectornorequiereperiododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacarcasa.
Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagarelproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelInterruptordealimentaciónprincipalodesconectandoelsuministrodealimentacióndeCA.
ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunacintadealimentaciónequipadaconuninterruptoryunruptor.
*2Lahoradecomienzorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[NORMAL]enelmensajedepantallla.
• 0,21W(100-130VCA)/0,43W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía
Alseleccionar[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenúelproyectorentraenelmodoahorrodeenergíaqueconsumesólo0,21W(100–130VCA)/0,43W(200–240VCA).Elvoltajeesunvalortípico.
• MedidordeCO2
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelasemisionesdeCO2(kg)ydecostesdeelectricidadcuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].
LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2sevisualizaráenelmensajedeconfirmaciónenelmomentodeladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.
• Lavidaútildelalámparaesdehasta6000horas*3
UtilizarelmodoEco(ECO)lepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode6000horas(hasta4000horasenMODOECODESACT.).
*3P501X/PE501X/P451W:6000horas(hasta3500horasenMODOECODESACT.)
• DosentradasHDMIcompatiblesconseñalesdigitales
Lasdos entradasHDMIproporcionanseñalesdigitalesHDCPcompatibles. LaentradaHDMIes igualmentecompatibleconlaseñaldeaudio.
• Altavozde16Wincorporadoparaunasolucióndesonidointegrada
Elpotentealtavozmonoauralde16vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudioparahabitacionesdegrantamaño.
• EntradaMICincluida
SeincluyeunaclavijadeentradaMICparamicrófonosdinámicoscomercialmentedisponibles;útilparapresen-tacionesensalasdeconferenciasoconferenciasenaulas.
3
1. Introducción
• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL
ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacadaproyector.
• CorreccióndeKeystone
Las funcioneskeystonevertical/horizontal/cojínypiedraangular lepermitencorregirprácticamente todas lasdistorsionesenlaimagen.
• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas
UnconectorRJ-45esestándar.UnaunidadLANinalámbricaUSBopcionalesnecesariaparalaconexiónLANina-lámbrica.(lacapacidaddeconexiónenredconcableeinalámbricanoescompatibleconPE501X)
• Losprogramasdelsoftware(Soportedelusuario)contenidosenelCD-ROMsuministrado
ElproyectorNECsuministradoincluyeprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWindows/MacOS),ImageExpressUtility2.0(sóloparaWindows),DesktopControlUtility1.0(sóloparaWindows),ePCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS).
• VisorLANcompatible(nocompatiblesconPE501X)
ElVisorintegradodelproyectorlepermitevisualizarimágenesoarchivosdevídeodelacarpetacompartidadesuordenadorconectadoaunaLANporcableoinalámbrica.
* ElVisorescompatibleconlafunciónMediaSharing(CompartirMultimedia)delWindowsMediaPlayer11.(LafunciónVISROnoescompatibleconPE501X).
• Capacidaddetransferenciadeaudio(sóloparaWindows)
ImageExpressUtilityLitelepermitiráenviarlaimagenyelaudiodelapantalladelordenadoralproyector.
* Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponiblesólocuandoelordenadorseconectaconelproyectorenredespeer-to-peer(P2P).
* LacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponibleconunaconexióndePantallaUSB.
• Capacidaddetransferenciaentiemporealdevídeo(sóloparaWindows)
ImageExpressUtilityLitelepermitetransmitirvídeoentiemporealdesdeunordenadoraunsóloproyectoratravésdeunaLANalámbricaoinalámbricasinnecesidaddeconectaruncabledeordenador.
• PantallaUSB
SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadorconelproyectorlepermitiráenviarlaimagenyelaudiodelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidaddeutilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).
• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT.
LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.(COMP.),ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTI-VADOevitantenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.
• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector
Laconfiguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpaneldecontroldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitarrobos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.
• Altaresoluciónmáx.WUXGA
Pantalladealtaresolución(resoluciónnaturalXGA(P501X/P451X/PE501X)/WXGA(P451W/P401W),resoluciónmáximacompatibleconWUXGA).
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW(nocompatiblesconPE501X)
ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.
Acerca de este manualLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.
4
1. Introducción
❸ Denominación de las partes del proyectorParte delantera/superior
Controles(→página6)
Lente
Sensor de mando a distancia (→página9)
Ventilación (entrada) / Cubierta del filtro (→página158, 163)
Palanca de zoom(→página22)
Tapa de la lente
Palanca de enfoque(→página21)
Pata de inclinación ajustable (→página23)
Palanca de la pata de inclinación ajustable (→página23)
Ventilación (salida)El aire caliente sale por estas
aberturas.
Dial de desplazamiento de la lente (vertical) (→página20)
5
1. Introducción
Parte posterior
*1 AunqueelPE501XnoescompatibleconLANinalámbrica,semuestraunaseñalinalámbrica( )enlacaja.*2 EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver®.
NOTA:• LatapadelalentefuncionajuntoconlafuncióndesilenciodeAV.Alcerrarlatapadelalenteseapagarálaimagenyelsonido
durantelaoperaciónnormaldelproyector;alabrirlaserestaurarálaimagenyelsonido. Conlatapadelalentecerradalaimagenyelsonidoseapagarán,sinembargolalámparapermaneceráencendida.Sielproyector
permaneceenesteestadodurante2horas,seapagaráautomáticamente.• Notiredelatapadelalenteconfuerzaexcesivaniapliquepresiónqueseamuyfuerteyaseahaciaarribaohaciaabajo.¡Delo
contrariopuedeocasionardañosenelmecanismodeslizantedelatapadelalente!
Cómo abrir y cerrar la tapa de la lenteDeslicelatapadelalentehacialaizquierdaparadescubrirlalente.
Paracubrirlalente,deslicelatapadelalentehacialaderecha.
Entrada de CAConecte aquí la clavija de dos
contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→página14)
Cubierta de puerto para una unidad LANinalámbricaUSBopcional*1
(no compatibles con PE501X)Antes de utilizar la unidad LAN ina-lámbricaopcional,extraigalatapa.
(→página152)
Panel de terminales(→página7)
Altavoz monoauricular (16 W)
Cubiertadelalámpara(→página161)
Pata trasera (→página23)
Ranura de seguridad incorporada ( )*2
Orificio para cadena de seguridadColoque un dispositivo antirrobo.En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-guridad de hasta 0,18 pulgadas/4,6 mmdediámetro.
6
1. Introducción
Características de la parte superior
1. Botón (POWER) (→página15, 27)
2. IndicadorPOWER (→página14, 15, 27, 206)
3. IndicadorSTATUS (→página206)
4. IndicadorLAMP (→página160, 206)
5. BotónECO (→página30)
6. BotónSOURCE (→página17)
7. BotónAUTOADJ. (→página26)
8. BotónMENU (→página87)
9. Botones▲▼◀▶/Volume◀▶/Botónkeystone▼ (→página24, 26)
10.BotónENTER (→página87)
11.BotónEXIT (→página87)
1/2
5
6
4
7
8 11
9
3
10
7
1. Introducción
Descripción del panel de terminales
1 237 465
119 810 14
12*
13*
1. PuertosCOMPUTERIN/Conectordeentradadecomponente(MiniD-Subde15contactos) (→páginas145, 149)
2. MiniconectorAUDIOIN(miniestéreo) (→páginas145, 149)
3. ConectorHDMI1IN(TipoA) (→páginas145, 150)
4. ConectorHDMI2IN(TipoA) (→páginas145, 150)
5. PuertoUSB(PC)(TipoB) (→páginas39, 40, 145)
6. ConectorMONITOROUT(COMP.)(miniD-Subde15contactos) (→página147)
7. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo) (→página147)
8. ConectordeentradaS-VIDEOIN(miniDINde4contactos) (→página148)
9. ConectordeentradaVIDEOIN(RCA) (→página148)
10.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página148)
11.ClavijadeentradaMIC(minimonoaural) (→página58)
12.PuertoUSB(TipoA)* (→página63)
13.PuertoLAN(RJ-45)* (→página151)
14.PuertoPCCONTROL[PCCONTROL](D-Sub9contactos) (→página215) UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistemadecontrol.Estolepermitecontrolarelproyectorutilizandoel
protocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina215.
* ElpuertoLAN(RJ-45)yelpuertoUSB(TipoA)noseproporcionanenelPE501X.
8
1. Introducción
❹ Denominación de las partes del mando a distancia
3756
1
2
1015
161417
9
48
13
29
3031
19202527
2824
18
23
2221
26
32
1211
1. Transmisorinfrarrojo (→página9)
2. BotónPOWERON (→página15)
3. BotónPOWEROFF (→página27)
4,5,6.BotónCOMPUTER1/2/3 (→página17)
(ElbotónCOMPUTER2/3noestádisponible.)
7. BotónAUTOADJ. (→página26)
8. BotónVIDEO (→página17)
9. BotónS-VIDEO (→página17)
10.BotónHDMI(→página17)
11.BotónVIEWER(→página17, 63)
12.BotónNETWORK(→página17)
13.BotónUSBDISPLAY(→página17)
14.BotónIDSET (→página106)
15.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR (→página106)
16.BotónFREEZE (→página29)17.BotónAV-MUTE (→página29)
18.BotónMENU (→página87)
19.BotónEXIT(→página87)
20.Botón▲▼◀▶(→página87)
21.BotónENTER(→página87)
22.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página29)
23.BotónMOUSEL-CLICK* (→página39)
24.BotónMOUSER-CLICK* (→página39)
25.BotonesPAGE▽/△ (→página39)
26.BotónECO
(→página30)
27.BotónKEYSTONE (→páginas24)
28.BotónPICTURE (→páginas93, 95)
29.BotónVOL.(+)(–) (→página26)
30.BotónASPECT (→página98)
31.BotónFOCUS/ZOOM (Nodisponibleenestagamadeproyectores)
32.BotónHELP (→página113)
* LosbotonesMOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordenador.
9
1. Introducción
Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
Alcance del mando a distancia inalámbrico
30°
30°
30°
30°30°
30°
30°
30°
7 m/22 pies
7 m/22 pies
Sensor de mando a distancia en la cubierta del proyector
Mando a distancia
7 m/22 pies
7 m/22 pies
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.
Instalación de pilas
1 Presione firmemente la cubiertadelcompartimientodelaspilasydeslícelapararetirarla.
2 Instalepilasnuevas(AAA).Asegúrese de que la polaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
3 Deslicelacubiertasobrelaspilashastaqueencajeenposición.Nomezcletiposdepilasdiferentesnipilasnuevasconusadas.
OPEN
OPEN
10
1. Introducción
❺ Entorno operativo para el Software incluido en el CD-ROMNombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos
Nombredelprogramadesoft-ware
Características
VirtualRemoteTool(SóloWindows)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(→página168)
ImageExpressUtilityLite • Esteesunprogramadesoftwarequeseusaparaproyectarlapantalladesuordenador,transmitirentiemporealvídeoosonidodesdeelordenadoratravésdeuncableUSB*odelaredalámbrica/inalámbrica.Noserequiereelcabledelordenador(VGA).(→página40,página173)* Latransmisiónentiemporealdevídeosnosepuedereproducirmediante
laconexióndeunapantallaUSB.SólolafuncióndepantallaUSBescom-patibleconelPE501X.
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.
• LafunciónaudioyGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitencorregirladistorsióndelasimágenesproyectadassobreunaparedcurva.(→página180)LafunciónGCTnoestádisponibleparaelvídeoentiemporeal.
ImageExpressUtilityLiteparaMacOS
• Esteesunprogramadesoftwarequeseusaparaproyectarlapantalladesuordenadoratravésdelaredalámbrica/inalámbrica.Noserequiereelcabledelordenador(VGA).(→página40,página179)
• EsteprogramadesoftwaresepuedeusarparacontrolarlaACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓNdelaalimentaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.* Las funciones “Transmisión de audio”, “Pantalla USB” y “GCT” no son
compatiblesconunMac.* ImageExpressUtilityLiteparaMacOSnoescompatibleconelPE501X.
ImageExpressUtility2.0(SóloWindows)
• EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparaenviarlaspantallasdesusordenadorespersonalesalproyectormedianteunaLANporcable/inalámbrica(Mododereunión).
Lasimágenesproyectadaspuedentransferirseyguardarseenordenadorespersonales.
Si se utiliza el “Modo de reunión”, las imágenes proyectadas podrán serenviadasyguardadasenordenadorespersonales.Las imágenespuedenenviarsedesdeunordenadorpersonalanosólounproyector,sinoadosomásproyectoresalmismotiempo.(→página182)
DesktopControlUtility1.0(SóloWindows)
• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarlapantalladeles-critoriodeunordenadorpersonaldeformaremotautilizandounproyectoratravésdeunaLANporcable/inalámbrica.(→página193)
• DesktopControlUtility1.0noescompatibleconelPE501X.
PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)
EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica).(→página202)• PCControlUtilityPro4puedeusarseconunaconexiónenserie.• PCControlUtilityPro5(paraMacOS)noescompatibleconelPE501X.
NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0incluidoconnuestrosotrosmodelos.
ServiciodedescargaParaconsultarinformaciónactualizadasobreestosprogramasdesoftware,visitenuestrositioweb:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
11
1. Introducción
Entorno operativoElsiguienteeselentornooperativodeImageExpressUtilityLite.Paramásinformaciónsobreelentornooperativodelosotrosprogramasdelsoftware,consultelafuncióndeayudadecadaprogramadelsoftware.
[Windows]
SOcompatibles Windows8(CoreEdition)Windows8ProWindows8EnterpriseWindows7HomeBasicWindows7HomePremiumWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasicWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEdition(versiónde32bits)ServicePack3oposteriorWindowsXPProfessional(versiónde32bits)ServicePack3oposterior• LafuncióndeahorrodeenergíadeWindowsnoescompatible.• Parausarlacapacidaddetransferenciadeaudio,esnecesarioWindows8/
Windows7/WindowsVistaServicePack1oposterior.
Procesador • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerequierePentiumMequivalentea1,2GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,5GHzosuperior
• WindowsXPSerequierePentiumMequivalentea1,0GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,0GHzosuperior
Memoria • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerequieren512MBomásSerecomienda1GBomás
• WindowsXPSerequieren256MBomásSerecomiendan512MBomás*Sepuede requerirmásmemoriaparaejecutaraplicacionesadicionalessimultáneamente.
Procesadordegráficos • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerecomiendaunacalificaciónde“Gráficos”de3.0osuperiorde“WindowsExperienceIndex”.
Entorno de red TCP/IPcompatibleconLANporcableoLANinalámbrica* UtiliceunaunidadLANinalámbricaenconformidadconelestándarWi-Fi.* Lacapacidaddetransferenciadeaudiorequierede3Mbpsomásdedatos
detransmisión.
Resolución • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerequiereSVGA(800×600)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)
• WindowsXPSerequiereVGA(640×480)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)
Serecomienda1024puntos×768líneas-1280puntos×800líneas(P451W/P401W)
Coloresdelapantalla Altocolor(15bits,16bits)Colorreal(24bits,32bits)(recomienda)• 256ocoloresinferioresnosoncompatibles.
12
1. Introducción
[Mac]
SOcompatibles MacOSXv10.6,v10.7,v10.8,v10.9
Procesador(CPU) ProcesadorIntel®Core™Duo1,5GHzosuperiornecesarioProcesadorIntel®Core™2Duo1,6GHzosuperiorrecomendado* PowerPC®nocompatible
Memoria 512MBosuperiornecesario
Entorno de red LANporcableoinalámbricacompatibleconTCP/IPnecesaria* LossiguientesadaptadoresdeLANsehanverificadoparaquefuncionen
conImageExpressUtilityLite:• AdaptadordeLANalámbricaintegradoenMac• AdaptadordeLANinalámbricaintegradoenMac• AdaptadorUSBEthernetdeApple
“EasyConnection”compatibleúnicamenteconLANinalámbrica.
Resolucióncompatible SVGA(800×600)osuperiornecesarioXGA(1.024×768)recomendado(1.024×768–1.280×800recomendadoparaP451W/P401W)
Coloresdepantallacompatibles 16,70millonesdecoloresnecesario
13
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
❶ Flujo de proyección de una imagen
Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 14)
Paso 2• Encenderelproyector(→ página 15)
Paso 3• Seleccionarunafuente(→ página 17)
Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 19)
• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 24)
Paso 5• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(→página26)
- Subir o bajar el volumen (→página26)
Paso 6• Realizarunapresentación
Paso 7• Apagarelproyector(→ página 27)
Paso 8• Despuésdeluso(→ página 28)
14
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❷ Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación
1. Conectar su ordenador al proyector.
Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina145.
Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador(mini D-Sub 15 clavijas). Gire los dos tornillos de ajuste de ambos conectores para fijar el cable de ordenador (VGA).
2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
Primero, conecte el enchufe de doble clavija del cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyec-tor, y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente mural.
Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosyacontinuaciónseiluminaráennaranja*(mododeespera).
ElindicadorSTATUSsetambiénseiluminaráenverde*.
*Estoesaplicableparaambosindicadoressi[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA].ConsultelaseccióndelIndicadordealimentación.(→página206)
COMPUTER IN
Asegúrese de introducir completamente los enchufesenlatomaACINyenlatomadecorriente mural.
→ A la toma de corriente mural
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
15
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❸ Para encender el proyector
1. Para destapar la lente, deslice la tapa de la lente hacia laizquierda.
2. Pulse le botón (POWER) del gabinete del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia.
ElindicadorPOWERseencenderáenazulyelproyectorestarálistoparasuuso.
SUGERENCIA:• Si el mensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca su
contraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística[SEGURIDAD]estáactivada.(→página33)
• SisevisualizaelmensajeECO,quieredecirque[ACT.]hasidoseleccionadopara[MENSAJEECO].(→página104)
• Al pulsar botones tales como el botón de alimentación y elbotónMENUseproduciráunsonido.Paradesactivarelsonidodepitido,seleccione[DESACT.]para[PITIDO]desdeelmenú.(→página109)
Después de encender el proyector, asegúrese de que el ordenador o la fuente de vídeo se encuentren encendidos y de que la tapa de la lente esté abierta.
NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).
Mododeespera Luzintermitente Encendido
Luz naranja fija Luz azul parpa-deando
Luz azul continua
(→página206)
16
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos29idiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Utilice el botón ▲, ▼, ◀ o ▶ para seleccionar uno de los 29 idiomas disponibles para el menú.
2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.
Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-racionesdelmenú.Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-lante.(→[IDIOMA]enlapáginas89, 103)
NOTA:• Aldesconectarlafuentedealimentaciónparaacontinuaciónvolveraconectarlautilizandounenchufemúltipleouninterruptor. Dejequetranscurraporlomenosun1segundoentreladesconexióndelafuentedealimentaciónprincipalysuposteriorreco-
nexión. Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera) Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.
- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.
- Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDE
CONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página105)- SilalámparanoseenciendeysielindicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminuto
completoantesdeconectaralimentación• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón
dealimentación.• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta
quelaluzdelalámparaseestabilice.• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladores
funcionaránsinmostrarlaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.
17
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❹ Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.
DetecciónautomáticadelaseñalPulseunavezel botónSOURCE.Elproyectorbuscará la fuentedeentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:
ORDENADOR→HDMI1→HDMI2→VIDEO→S-VIDEO→VISOR→PANTALLAUSB→ORDENADOR→ ...
• Cuando se muestra la pantalla FUENTE, puede pulsar el botónSOURCEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.
• LasfuentesVISORyREDnosoncompatiblesconelPE501X.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, laentradaseráomitida.
UtilizandoelmandoadistanciaPulsealgunodelosbotonesCOMPUTER1,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VIEWER,NETWORK,oUSBDISPLAY.
NOTA:ElbotónHDMIdelmandoadistanciaalternaráentre“HDMI1”y“HDMI2”.
[P501X/P451X/P451W/P401W]
[PE501X]
18
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
SeleccionarlafuentepredeterminadaPuedecolocarunafuentecomolapredeterminadadetalmaneraquesevisualizarácadavezqueelproyectorseencienda.1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseel botón ▼oENTERparaseleccionar[GENERAL].
3. Pulse cuatro veces el botón ▶paraseleccionar[OPCIONES(2)].
4. Pulse cinco veces el botón ▼paraseleccionar[SELEC.FUENTEPREDET.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizará lapantalla [SELEC.FUENTEPREDET.]. (→ página111)
5. Seleccione una fuente como la fuente predeterminada, y pulse el botón ENTER.
6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.
7. Reinicie el proyector.
Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.
NOTA:Inclusosi[AUTO]esactivado,la[RED]noseráseleccionadaautomática-mente.Paraconfigurarsuredcomofuentepredeterminada,seleccione[RED].
SUGERENCIA:• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñalde
ordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seen-cenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.
([ENC.AUTOACT.(COMP.)]→página111)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustar
lapantallaexternafácilyrápidamente.
[P501X/P451X/P451W/P401W]
[PE501X]
19
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizareldialdedesplazamientodelalente,lapalancadelapatadeinclinaciónajustable,lapalancadezoomylapalancadeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
Ajustedelaposiciónverticaldelaimagenproyectada[Desplazamientodelalente](→página20)
Ajustedelenfoque[Palancadeenfoque](→página21)
Ajustaconprecisióneltamañodeunaimagen[Palancadezoom](→página22)
Ajustedelángulodeproyección(laalturadeunaimagen)[Patadeinclinación]*¹(→página23)
Ajuste de la inclinación izquierda y derecha de unaimagen[Patatrasera](→página23)
Ajustedelacorrecciónkeystoneverticalyhorizontal[Keystone](→página24)
NOTA*1:Ajusteelángulodeproyección(laalturadeunaimagen)silaposicióndelaimagenessuperioralrangoajustabledeldesplazamientodelalente.
20
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Ajuste de la posición vertical de la imagen proyectada (desplazamiento de lente)Gireeldialdedesplazamientodelalente.
Hacia abajo
Hacia arriba
Dial de desplazamiento de la lente
NOTA:Eldialdedesplazamientodelalentenopuedegirarseporencimadeldesplazamientomáximosuperioroinferior.Ungiroforzadopodríacausardañosenelproyector.
SUGERENCIA:Sepuedeajustareldesplazamientodelalenteconelsiguienterango.Sideseaelevarlaimagenporencimadeestelímite,utiliceelpiedeinclinacióndelproyector.
Proyeccióndeescritoriofrontal[P501X/P451X/PE501X]
[P451W/P401W]
Altura de la imagen proyectada
Altura de la imagen proyectada
Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,5V)
Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,6V)
21
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
Proyeccióntechofrontal[P501X/P451X/PE501X]
[P451W/P401W]
EnfoqueUtilicelapalancaFOCUSparalograrelmejorenfoque.
Palanca de enfoque
Altura de la imagen proyectada
Altura de la imagen proyectada
Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,5V)
Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,6V)
22
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
ZoomUtilicelapalancadeZOOMparaajustareltamañodelaimagenenlapantalla.
Palanca de zoom
23
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
2
1
3
Pata de inclinación ajustable
Palanca de la pata de inclina-ción ajustable
Ajuste de las patas de inclinación1.Levantelapartedelanteradelproyector.
PRECAUCIÓN:Nointentetocarlasalidadeventilaciónduranteelajustedelaincli-nacióndelaspataspuestoquepuedehabersecalentadomientraselproyectorestáactivadoydespuésdesudesactivación.
2.Levanteymantengalevantadalapalancadelapatadeinclinaciónajustablesituadaenlapartedelanteradelproyectordemodoquepueda extender la pata de inclinación ajustable.
3. Baje la parte delantera del proyector a la altura deseada.
4.Sueltelapalancadelapatadeinclinaciónajustableparabloquearla pata de inclinación ajustable.
La pata de inclinación puede extenderse hasta 1,6 pulgadas/40 mm.
Puede inclinar la parte delantera del proyector hasta alcanzar aproxi-madamente unos 10 grados sobre el plano horizontal.
Gire la pata trasera de modo que alcance la altura deseada para cuadrar la imagen en la superficie de proyección.
PRECAUCIÓN:• Noutilicelaspatasdeinclinaciónconotropropósitoquenoseael
originalmenteestablecido. Elusoincorrecto,comolautilizacióndelapatadeinclinaciónpara
transportarocolgar (enunaparedo techo)elproyectorpuedendañarelproyector.
Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen[Pata trasera]• Girelapatatrasera.
La pata trasera puede extenderse hasta 0,5 pulgadas/12 mm. Si gira lapatatraserapodrácolocarelproyectorenposiciónhorizontal.
NOTA:• Noextiendalapatatraseramásalládesualturalímite(0,5pulgadas/12mm).
Delocontrario,lapatatraserasepodríasalirdelproyector.
Pata trasera
Arriba Abajo
24
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❻ Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE]Seproducedistorsiónkeystonecuandoelproyectornoestáexactamenteenperpendicularconlapantalla.Parare-solverlo,puedeutilizarlafunción“Keystone”,unatecnologíadigitalquepuedeajustarladistorsióndetipokeystone,produciendounaimagencuadradanítida.Elsiguienteprocedimientoexplicacómoutilizarlapantalla[KEYSTONE]desdeelmenúparacorregirlasdistorsionestrapezoidales.Cuandosecolocaelproyectordiagonalmentealapantalla,Cuandoelproyectorseconfiguraenánguloenrelaciónalapantalla,ajustelaopciónhorizontaldelmenúKeystonedemaneradequelapartesuperioreinferiordelaimagenproyectadaesténenparalelo.
NOTA:• Antesderealizarlacorreccióntrapezoidalhorizontal,ajusteeldesplazamientodelalenteenlaposiciónde0,5V(P501X/P451X/
PE501X)/0,6V(P451W/P401W).
1. Pulse el botón ▼ en la carcasa del proyector.
Lapantallakeystonesevisualizaráenlapantalla.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
• ConsultelapáginaparalaPIEDRAANGULAR.
• ConsultelapáginaparaREAJ.
2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[VERTICAL]yacontinuaciónuse ◀ o ▶demodoqueloslateralesizquierdoyderechodelaimagen proyectada estén en paralelo.
*Ajusteladistorsiónkeystonevertical.
Área proyectadaMarco de la pantalla
3. Alineeellateralizquierdo(oderecho)delapantallaconellateralizquierdo(oderecho)delaimagenproyectada.
• Utiliceellateralmáscortodelaimagenproyectadacomobase.
• Enelejemplode laderechaseusael lateral izquierdocomolabase.
Alinee el lateral izquierdo
25
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
4. Pulse el botón ▲paraseleccionar[HORIZONTAL]yacontinuaciónuse ◀ o ▶demodoqueloslateralesizquierdoyderechodelaimagen proyectada estén en paralelo.
• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.
5. Repitalospasos2y4paracorregirladistorsiónkeystone.
6. Unavezcompletadalacorrecciónkeystone,pulseelbotónEXIT.
Desaparecerálapantallakeystone.
• Paravolverarealizarlacorrecciónkeystone,pulseelbotón▼ para visualizar la pantalla keystone y repita los pasos 1 a 6 anteriormente descritos.
Paravolveralosajustespordefectodekeystone:1. Pulse el botón ▼paraseleccionar[REAJ.]ypulseelbotónENTER.
2. Pulse el botón ◀ o ▶paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTER.
Serealizaránlosajustes.
Todaslasconfiguracionesparaloscincoelementosseránreajustadosalmismotiempo.
• LacaracterísticaKEYSTONEpuedecausarqueunaimagenestéligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse hace electrónicamente.
26
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❼ Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendebajacalidad]
[Imagennormal]
NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros
[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→páginas96,97)
❽ Aumento o disminución del volumenSepuedeajustarelniveldesonidodelaltavozdelproyector.
SUGERENCIA: Cuando no se visualiza ningún menú, los botones◀ y▶ delproyectorfuncionancomocontroldevolumen.
NOTA:• Elcontroldelvolumennoseencuentradisponibleconelbotón◀o▶cuando
seampliaunaimagenutilizandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.
• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotones◀o▶siseestáutilizandoelVISOR.
SUGERENCIA:• Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode
[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].
• Elvolumenpuedesercontroladodesdeelmenú([AJUSTE]→[AUDIO])
Aumente el volumen
Disminuya el volumen
27
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❾ Para apagar el proyector
Paraapagarelproyector:1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del
proyectoroelbotónPOWEROFFdelmandoadistancia.
Elmensajedeconfirmaciónserávisualizado.
2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el botón (POWER)oelbotónPOWEROFFdenuevo.
Lalámparaseapagaráyelproyectorentraráenelmodode espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, elindicadorPOWERseiluminaráennaranjayelindica-dorSTATUSseiluminaráenverdecuandoseseleccione[NORMAL] para [MODO DE ESPERA].
Encendido
Luz azul continua
Mododeespera
Luz naranja fija
PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.
NOTA:• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-
curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.
28
2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)
❿ Cuando termine de usar el proyector Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Desconecte todos los demás cables.
• ExtraigalamemoriaUSBsiestáintroducidaenelproyector.
3. Retraiga la pata de inclinación ajustables si están extendidas.
4. Para cubrir la lente, deslice la tapa de la lente hacia la derecha.
29
3. Funciones convenientes❶ Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproduccióndelaimagenydelsonido.VuelvaapulsarelbotónpararestaurarlaimagenyelsonidoLafuncióndeahorrodeenergíadelproyectorfuncionarádurante10segundosdespuésdeapagarselaimagen.Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.
NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).• Inclusocuandolafuncióndeahorrodeenergíafuncione,lapotenciadelalámparapuedeser
temporalmenterestauradaasuniveloriginal.• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamentedespuésdelinicio
delafuncióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.
❷ Para congelar una imagenPulseelbotónFREEZEparacongelarunaimagen.Púlselodenuevoparareanudarelmovimiento.
NOTA:• Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.• ConImageExpressUtility, incluidalaPantallaUSB,pulsarelbotónCONGELAReliminaráel
sonidotemporalmentedurantelavisualizacióndelaimagencongelada.
❸ Para ampliar y mover una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:• Dependiendodelaseñaldeentrada,laamplificaciónmáximapodríasermenoracuatroveces,
oestafunciónnoestádisponible.• EstacaracterísticanoestádisponibleconlaPantallaUSB.
Paraello:1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.
Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ▲,▼,◀ o ▶.
30
3. Funciones convenientes
2. Pulse el botón ▲▼◀▶.
Eláreadelaimagenampliadasemoverá
3. PulseelbotónD-ZOOM(−).
CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.
NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.❹ Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energía
Utilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].
[MODOECO] Descripción IndicadordeestadodelaLÁMPARA
[DESACT.] Elbrillodelalámparaesdel100%. Apagado
[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparacambiarádeformaautomáticaentre[DESACT.]y[NORMAL]segúnelniveldeimagenNOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisibledependiendodelaimagen.
[NORMAL] Consumodealimentacióndelalámpara.(aprox.80%debrilloenP501X/P451W/PE501Xyaprox.83%enP451X/P401W)Lavidaútildelalámparaaumentaráalbajarlapotenciadelamisma.
Laluzconstante enverde
[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%debrilloenP501X/P451W/PE501Xyaprox.67%enP451X/P401W).LavidaútildelalámparaaumentarádurantemástiempoqueenelmodoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.Lapo-tenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.
Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. Pulse de nuevo el botón ECO para seleccionar el modo deseado.
• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:
DESACT. → AUTO ECO → NORMAL → ECO → DESACT.
SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.
31
3. Funciones convenientes
NOTA:• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPO
DEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluz
delindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]enesteperíodo.
• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].
• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]paraprotegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillode la imagen.Cuandoserestablecelatemperaturanormalenelproyector,el[MODOECO]vuelvealmodo[DESACT.].
Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-peraturainternaesdemasiadoalta.
• Inmediatamentedespuésdecambiar[MODOECO]de[ECO]a[DESACT.],[AUTOECO]o[NORMAL],elbrillodelalámparapodríareducirsetemporalmente.Noesindicativodeunmalfuncionamiento.
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]Estacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereducciónde laemisióndeCO2 (kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastaahora.Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página113)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.
32
3. Funciones convenientes
SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–ConsumodeenergíaenAUTO
ECO/NORMAL/ECO.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO2.*CuandolaimagenestáapagadaconelbotónAV-MUTEoconlatapadelalentecerrada,lacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2tambiénincrementará.
*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-bustible,Edición2008”.
• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-
tivado.• Losfactoresdel[AHORROTOTALDECOSTE]sepuedencambiardesdeelmenú[CONVERSIÓNCO2]y[CONVERSIÓNMONE-
TARIA]).(→página112)• La unidad del valor monetario del [AHORRO TOTAL DE COSTE] se puede cambiar desde el menú ([VALOR MONETARIO]).
(→página112)
33
3. Funciones convenientes
❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Amenosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.•Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
ParahabilitarlafunciónSeguridad:
1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón▼ o ENTER para seleccionar [GENERAL].
3. Pulse el botón ▶paraseleccionar[INSTALACIÓN].
4. Pulse tres veces el botón ▼paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
SemostraráelmenúDESACT./ACT..
5. Pulse el botón ▼paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. Pulse una combinación de los cuatro botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
34
3. Funciones convenientes
7. Pulse la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
Sevisualizarálapantalladeconfirmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. Pulse el botón POWER.
Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.
2. Pulse el botón MENU.
3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.
35
3. Funciones convenientes
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. Pulse el botón MENU.
Sevisualizaráelmenú.
2.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
SemostraráelmenúDESACT./ACT..
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.
Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConfirmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.
36
3. Funciones convenientes
❻ Uso de 4-Point Corner para corregir la Distorsión Keystone [PIEDRA ANGULAR]
Utilicelacaracterística[PIEDRAANGULAR]paracorregirladistorsiónkeystone(trapezoidal)parahacerquelapartesuperioroinferioryelladoizquierdooderecholateraldelapantallaseamásgrandeomáspequeño,demaneraquelaimagenproyectadasearectangular.
Piedra angular1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.
AparecerálapantallaKEYSTONE.
• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.
• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.
2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[PIEDRAANGULAR]ypulseelbotónENTER.
El dibujo muestra la selección del icono superior izquierdo ( ) .
AparecerálapantallaPIEDRAANGULAR.
3. Proyecteunaimagendemaneraquelapantallaseamenoraláreadelraster.
4. Elijacualquieradelasesquinasyalineelaesquinadelaimagenconunaesquinadelapantalla.
Imagenproyectada
El dibujo muestra la esquina derecha superior.
SUGERENCIA:Siajusta[KEYSTONEHORIZONTAL],[KEYSTONEVERTICAL],[COJÍNIZQ/DER],o[COJÍNARRIBA/ABAJO],elelemento[PIEDRAANGULAR]noestarádisponible.Siestosucede,reaj.losajustes[KEYSTONE].
5. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar un icono (▲)queapunteenladirecciónalaquedeseamoverelcuadro de la imagen proyectada.
6. Pulse el botón ENTER.
37
3. Funciones convenientes
7. Utilice el botón ▲▼◀▶ para mover el marco de la imagen proyectada tal y como se indica en el ejemplo.
8. Pulse el botón ENTER.
9. Utilice el botón ▲▼◀▶paraseleccionarotroiconoqueapunteenladirección.
Enlapantalladeajustedepiedraangular,seleccione[SALIR]opulseelbotónEXITdelmandoadistancia.
Se visualiza la pantalla de confirmación.
10. Pulse el botón ◀ o▶paramarcar[OK]ypulseelbotónENTER.
Estofinalizalacorrecciónpiedraangular.Seleccionar[CANCELAR]regresaráalapantalladeajustessingrabarningúncambio(paso3).Seleccionar[REAJ.]volveráalosajustespredeterminados.Seleccionar[DESHACER]saldrásinguardarningúncambio.
38
3. Funciones convenientes
Losrangosajustablespara3DReformsonlossiguientes:
HORIZONTAL VERTICALPIEDRAANGULAR Máx.+/−30°aprox. Máx.+/−30°aprox.KEYSTONE
* Lascondicionesbajolascualesseobtieneelángulomáximosonlassiguientes:
• Alajustarseeldesplazamientodelentealcentro
Cuandoeldesplazamientodelalenteesutilizadoyaúnasílaimagennoesvisualizadaenelcentrodelapantalla,elrangodeajusteaumentaráosereducirá.
• Laimagenseproyectaenlaanchuramáximaconelzoom
NOTA:• Inclusosielproyectorestáencendido,seránaplicadoslosúltimosvaloresdecorrecciónutilizados.• SilapantallaPIEDRAANGULARnoestádisponible(difuminada),reajustelosdatosdecorrecciónactuales.LafunciónPIEDRA
ANGULARsevuelvedisponible.• Elrangodecorreccióndekeystonenoeselángulomáximodeinclinacióndelproyector.
NOTA:Utilizarlacorrección[KEYSTONE]puedeocasionarquelaimagensevealigeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónserealizaelectrónicamente.
39
3. Funciones convenientes
❼ Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-nible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0).LafunciónderatónremotofuncionaparalaentradadelORDENADORmientrassevisualizalapantalladelordenador.Lafunciónderatónremotonofuncionarámientrascongeleoamplíeunaimagen.- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.
CableUSB(nosuministrado)
NOTA:• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecificacionesdeUSB2.0.• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos: Windows8,Windows7,WindowsXPoWindowsVista• EnSP2oversiónmásviejadeWindowsXP,sielcursordelratónnosemuevecorrectamente,hagalosiguiente: Quitelamarcadelacasilladeaumentodeprecisióndelpunterosituadabajoelcontroldeslizantedevelocidaddelratónenel
cuadrodediálogodePropiedadesdelratón[FichaOpcionesdepuntero].• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenadorpuedenoidentificar
elcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedeno
encenderse.
ParacontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciaPuedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.
Botón PAGE ▽/△ ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador�
Botones ▲▼◀▶ ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador�Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�
NOTA:• Sicontrolaelordenadormedianteelbotón▲▼◀o▶mientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratón
seránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.
SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.
40
3. Funciones convenientes
❽ Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)UtilizaruncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadorconelproyectorlepermitiráenviarelaudioylaimagendelapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.LaAct./Desact.delaalimentaciónylaseleccióndelafuentedelproyectorpuederealizarsedesdesuordenadorsintenerqueconectaruncabledeordenador(VGA).
NOTA:• ParahacerquePANTALLAUSBestédisponibleenWindowsXP, lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde
“Administrador”.• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(→página173). IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSB
ejecutasolamenteelprogramadelproyector.• CuandoImageExpressUtilityLiteestáinstaladotantoensuordenadorcomoenelproyector,elinstaladoensuordenadorsiempre
empieza,inclusosiesunaversiónanteriorquelainstaladaenelproyector. Silacapacidaddetransferenciadeaudioyotrasfuncionesnofuncionaran,intentedesinstalarImageExpressUtilityLitedesu
ordenador.Estolepermitiráusartodaslasfunciones.• PantallaUSBnofuncionaráenelmodo[AHORRODEENERGÍA]o[NORMAL2]de[MODODEESPERA].(→página110)• Alseleccionar[PANTALLAUSB]para[SELECCIÓNDEAUDIO]desde[CONFIG.]→[OPCIONES(1)],elsonidoparalafuentede
laPANTALLAUSBseemiteatravésdelaltavozdelproyector.
1. Inicieelordenador.
2. Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de la pared y ajuste el proyector al modo de espera.
• Abralatapadelalentedelproyector.
3. Utilice el cable USB para conectar el ordenador al proyector.
CableUSB(nosuministrado)
→ A la toma de corriente mural
Cable de alimentación (suministrado)
Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladelordenador.
• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.
NOTA:Dependiendode los ajustesdel ordenador, la ventana “Reproducción automática”puedeaparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana“StartUSBDisplay”.
41
3. Funciones convenientes
4. Haga clic en “Sí”.
Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoenlapantalladelordenador.Estemensajedesapareceráenunossegundos.
5. Operar la ventana de control.
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
(1) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(2) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�(3) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volumen�(4) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”� (no compatibles con PE501X)
* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�
(5) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
42
3. Funciones convenientes
❾ Controlar el proyector utilizando un buscador HTTP (no compatibles con PE501X)Visión generalLafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)
ParausarlaconexiónLANinalámbrica,serequierelaunidadLANinalámbricaUSBopcional.(→página152)
ParausarunaconexiónLANconcable/inalámbrica,conecteelproyectoralordenadorconuncableLANcomer-cialmente disponible. (→página151)
2. Ajustarnotificaciónporcorreo(ALERTMAIL)
Cuandoelconectorestáconectadoaunaredconcable/inalámbrica,eltiempoderecambiodelalámparaolosmensajesdeerrorseenviaránporcorreoelectrónico.
3. Operar el proyector
Alimentación encendida/apagada, seleccionar entrada, control de volumen y ajustes de imagen son posibles.
4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON
Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.
EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente
URL:
http://<theprojector’sIPaddress>/index.html
• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.
SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].
NOTA:• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.• Dependiendodelaconfiguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-
mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared. Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamentea intervaloscortos.Siestosucediera,espereunos
instantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Configuracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulse
Ctrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).• Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétodo
deajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.
PreparativosantesdelusoConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenelexplorador.(→página151)Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyydelmétododeconfiguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesucederqueciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yquelasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereflejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendanoutilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.
43
3. Funciones convenientes
RegistrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegadorRespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyectordesdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelfichero“HOSTS”delordenadorqueseestáutilizando.
Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecificando
http://pj.nec.co.jp/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecifi-
cando http://192.168.73.1/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
Estructura del servidor HTTP
POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�
VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector.▲ ��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen�▼ ��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�
AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�SOUND ON ������������ Desactiva el audio�SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�
44
3. Funciones convenientes
PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.BRIGHTNESS (BRILLO) ▲ ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�BRIGHTNESS (BRILLO) ▼ ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�CONTRAST (CONTRASTE) ▲ ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ▼ ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�COLOR ▲ ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color�COLOR ▼ ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color�HUE (TINTE) ▲ ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�HUE (TINTE) ▼ ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ▲ ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ▼ ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�
• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(→página95)
SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.COMPUTER (ORDENADOR) ������������Cambia al conector COMPUTER IN�HDMI1 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 1 IN�HDMI2 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 2 IN�VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�S-VIDEO ������������������������������������������Cambia al conector S-VIDEO IN�VIEWER (VISOR) �����������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�NETWORK (RED) �����������������������������Cambia a la señal LAN�USB DISPLAY ����������������������������������Cambia al puerto USB (PC)�
PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.LAMP LIFE REMAINING(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�LAMP HOURS USED(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA) ���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�FILTER HOURS USED(HORAS UTILIZADAS FILTRO)���������Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector�
LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautentificación(pantallaLOGON).
45
3. Funciones convenientes
CONFIGURACIÓN DE LA RED
•SETTINGS
WIREDoWIRELESS
SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.
APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.
DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectordesuservidorDHCP.
DHCPOFF ConfiguraladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignadoporsuadministradordered.
IPADDRESS ConfigurasudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.
SUBNETMASK Configurasunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.
GATEWAY Configuralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
WINS AjustaladirecciónIPdesuservidorWINSdelaredconectadaalproyector,cuando[DHCP]estáactivado,estaopciónnoestádisponible.
AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-tadoalproyector.
AUTODNSOFF ConfigurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.
AjustesparaWIREDLAN
PROFILE1/PROFILE2 SepuedenajustardosconfiguracionesdeconexiónLANporcable.SeleccionePRO-FILE1oPROFILE2.
DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable
AjustesparaWIRELESSLAN(UnidadLANinalámbricaopcionalrequerida)
EASYCONNECTION EjecutaunaLANinalámbricautilizandoEASYCONNECTION.
SIMPLEACCESPOINT Ajustaelproyectorparapuntodeaccesosimple.
WPS UtilizaWPS(Wi-FiProtectedSetup™)paraconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.NOTA:UtilicelosmenúsdelproyectorpararealizarlasconexionesWPSycambiarlosajustesdeperfilWPS.
CHANNEL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónopaís.Alseleccionar[INFRAESTRUCTURA],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismocanal;alseleccionar[ADHOC],asegúresedequeelpro-yector y su ordenador estén en el mismo canal.
46
3. Funciones convenientes
PROFILE1/PROFILE2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. SeleccionePROFILE1oPROFILE2.
SSID Introduzca un identificador (SSID) para la LAN inalámbrica. La comunicación soloseráposibleconelequipocuyaSSIDconcuerdeconlaSSIDdesuLANinalámbrica.
SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-cioneunaSSIDalaquetengaacceso.
NETWORKTYPE SeleccionaelmétododecomunicaciónalutilizarlaLANinalámbrica.INFRASTRUCTURE:SeleccioneestaopciónalcomunicarseconunoomásequiposconectadosalareddeLANinalámbricamedianteunpuntodeaccesoinalámbrico.ADHOC:SeleccioneestaopciónsivaautilizarlaLANinalámbricaparacomunicarsedirectamente con un ordenador en el modo uno a uno.
SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparauna transmisiónsegura.Siactivaelmodocifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.
DESHABILITA-DO
No activará la función de cifrado. Sus comunicaciones puedenestar siendo controladas.
WEP64bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisiónsegura.
WEP 128 bits Utilizauna longituddedatosde128bitsparauna transmisiónsegura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencom-paraciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.
WPA-PSKTKIP/WPA-PSKAES/WPA2-PSKTKIP/WPA2-PSKAES/WPA-EAPTKIPEAP-TLS/WPA-EAPAESEAP-TLS/WPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA-EAPAESPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPTKIPEAP-TLS/WPA2-EAPAESEAP-TLS/WPA2-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPAESPEAP-MSCHAPv2
Estasopcionesproporcionanmássegu-ridad que WEP.
NOTA:• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemploun
ordenadorounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.• NoseecontrarándisponiblesotrasclavesdecifradoquenoseanWEP64bitoWEP128bit
cuando[ADHOC]esseleccionadopara[NETWORKTYPE].• Parainstalaruncertificadodigital,utiliceelmenúdelproyector.(→página125)
INDEX Seleccionalaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-RITYTYPE].
KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:IntroduzcalaclaveWEP.
Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)
WEP64bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres
WEP 128 bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres
Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-AES]:Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.
USERNAME EstablezcaunnombredeusuarioparaWPA-EAP/WPA2-EAP.
47
3. Funciones convenientes
PASSWORD EstablezcaunacontraseñaparaWPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA-EAPAESPEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAPTKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAPv2.
USEDIGITALCERTIFI-CATE
SeleccioneestaopciónsivaautilizaruncertificadodigitalparaWPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA-EAPAESPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPAESPEAP-MSCHAPv2.
•NAME
PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidentificarelproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]hasidorealizadodesdeelmenú.
HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebecontener 15 caracteres o menos.
DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominiodebecontener60caracteresomenos.
•ALERTMAIL
ALERT MAIL (Solo eninglés)
Esta opción notificará a su ordenador del tiempo restante para el recambio de lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.Colocandounamarcadeverificaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.Quitandolamarcadeverificacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:
Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandfilters.ProjectorName:NECProjectorLampHoursUsed:100[H]
SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.
SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.
RECIPIENT’S ADDRESS1,2,3
Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-recciones.
TESTMAIL EnvíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectosNOTA:• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelos
ajustesderedseancorrectos.• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.En
dichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.
SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesdearriba.
48
3. Funciones convenientes
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres omenos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulteconsu distribuidor.
HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-teres o menos.
AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.Colocandounamarcadeverificaciónhabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.Quitando lamarcadeverificacióndeshabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.
*¿QuéesPJLink?PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.
CompatibleconCRESTRONROOMVIEWElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorouncontrolador.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com<Procedimientodeconfiguración>AccedaalafuncióndelservidorHTTP,yrealicelosajustesnecesariospara[CRESTRON]en[CONFIG.DELARED].
•ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.
DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.
•CRESTRONCONTROLparalagestióndesdeelcontrolador.
DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.
IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.
SUGERENCIA:LaconfiguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMATION
WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.
WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.
UPDATE Reflejalosajustescuandohansidocambiados.
49
3. Funciones convenientes
❿ Proyección de la imagen en la pantalla de su ordenador desde el proyector vía una red [PROYECTOR DE RED] (no compatibles con PE501X)Alseleccionarelproyectorconectadoa lamismaredquesuordenador, la imagende lapantalladelordenadorpuedeserproyectadaalapantallaatravésdelared.Noexistelanecesidaddeconectarseutilizandoelcabledelordenador(VGA).
Entornooperativo
SOaplicable Windows8ProWindows8EnterpriseWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterprise
Especificacionesdelhardware DeberácumplirlasespecificacionesrecomendadasporMicrosoftcomoelentornooperativoparaWindows8/Windows7/WindowsVista.
Entorno de red SerequiereunentornoLANporcableoLANinalámbricaqueseacompatibleconTCP/IP.
Colordepantalla Altocolor(16bits)Colorreal(24bitsy32bits)*Noestándisponiblesajustesde256coloresomenos.
Ajustedelproyectoralmododeentradadelproyectordered1. Conelproyectorencendido,pulseelbotónFUENTE.
Aparecerálaventanadeseleccióndeentrada.
Otro modo de visualizar la ventana de selección de entrada es pulsar el botón RED del mando a distancia. Se visualizarálapantalla[MENÚDEAPLICACIÓN].VayaalPaso3.
50
3. Funciones convenientes
2. PulseelbotónSELECT▼ o ▲paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizaráenlapantallaelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN].
3. Desdeelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN],seleccione[PROYECTORDERED].
Sevisualizará[NOMBREDEPROYECTOR/RESOLUCIÓNDEPANTALLA/CONTRASEÑA/URL].
51
3. Funciones convenientes
Proyeccióndelaimagenconelproyectordered1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Todoslosprogramas].
3. Hagaclicen[Accesorios].
4. Hagaclicen[Conexiónaunproyectordered].
Cuando aparezca la venta [Permiso para conectarse a un proyector de red] haga clic en [Sí].
Aparecerálaventana“Conectarseaunproyectordered”.
5. Hagaclicen[→Buscarunproyector(recomendado)].
Enlacasilla“Proyectoresdisponibles”,sevisualiza“P501Series”.
6. Hagaclicen[P501Series].
Elmensaje“Introduzcalacontraseñadelproyectorseleccionado.”esvisualizadoenlaparteinferiordelaventana.
52
3. Funciones convenientes
7. Introduzcalacontraseñaenlacasilladeentradadecontraseñavisualizadaparaelfuncionamientoenelpaso 3 de la página 50.
8. Hagaclicen[Conectar].
La función del proyector de red comienza y desde el proyector sale proyectada la pantalla de Windows 7.
• Silaresolucióndelapantalladesuordenadoresdistintaalaresolucióndelapantalladelproyector,lafunciónPROYECTORDEREDpodríanofuncionar.Endichocaso,cambielaresolucióndelapantalladesuordenadoraunaresolucióninferioralavisualizadaenelPaso3delapágina50.
NOTA:Cuandoelproyectorderedestéenfuncionamiento,elcolordefondodelescritoriocambiaacolorsólido.Aldetenerlafuncióndelproyectordered,serestauraráelcolordefondooriginal.
Nota:SinopuedeencontrarelproyectorenelPaso5,hagaclicen[→Introducirladireccióndelproyector].Acontinuación,introduzcala“Direccióndered”(Ejemplodeentrada:http://10.32.97.61/lan)ysevisualizará“Contraseñadelproyector”(Ejemplodeentrada:82291627)enlapantallaproyectadaporelproyector.
Salirdelfuncionamientodelproyectordered
1. Hagaclicen[Projecting:P501Series]enlabarradetareasdeWindowsVista.
2. Hagaclicen[Disconnect].
Se detiene la función del proyector de red.
3. PulseelbotónSOURCEdelproyectorparaseleccionarunterminaldeentradadistintoa[NETWORK].
Siutilizaelmandoadistancia,pulsecualquierbotónexceptuandoelbotónNETWORK.
53
3. Funciones convenientes
⓫ Uso del proyector para manejar su ordenador a través de la red [REMOTE DESKTOP] (no compatibles con PE501X)• Alseleccionarelordenadorconectadoalamismaredqueelproyector,laimagendelapantalladelordenador
puedeserproyectadaalapantallaatravésdelared.
Acontinuación,utilizandoelteclado,podrámanejarWindows8,Windows7,WindowsVistaoWindowsXPenelordenador conectado a la red.
• ConlafunciónEscritorioremoto,podrámanejarporremotounordenadorcolocadoaciertadistanciadelproyector.
Saladereuniones
Oficina
NOTA:• Lafunción[REMOTEDESKTOP]funcionaráenlassiguientesedicionesdeWindows. Windows8Pro,Windows8Enterprise, Windows7Professional,Windows7Ultimate,Windows7Enterprise, WindowsVistaHomePremium,WindowsVistaBusiness,WindowsVistaUltimate,WindowsVistaEnterprise, WindowsXPProfessionalconServicePack3 (Nota)• EnestemanualdeusuarioestafunciónsedescribeusandoWindows7comoejemplo.• SenecesitaráuntecladoparalafunciónEscritorioremoto.• LafunciónEscritorioremotopuedemanejarseconunteclado.Obtendrámejoresresultadosutilizandounratónyunteclado
inalámbricos.Utilicecualquierteclado,ratónyUSBinalámbricoscomercialmentedisponibles.UtilicecualquiertecladoyratónUSBcomercialmentedisponibles.
• NopodráutilizarconelproyectoruntecladoUSBconhubincorporado.• NopodráutilizarconelproyectoruntecladooratóninalámbricoqueseacompatibleconBluetooth.• NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosUSBenelmercado.
Tengaamanountecladoinalámbricocomercialmentedisponible(versióndediseñoamericano).
ConecteelreceptorinalámbricoUSBalpuertoUSB(tipoA)delproyector.Realicetodoslosajustesnecesariosparasutecladoyratóninalámbricos.
USB
54
3. Funciones convenientes
ConfiguracióndelacontraseñadelacuentadelusuariodeWindows7SUGERENCIA:Siyasehaestablecidounacontraseñaparaunacuenta,puedesaltarselospasos1a9.1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Paneldecontrol].
3. Hagaclicen[Añadiroeliminarcuentasdeusuario]visualizadoen[Cuentasdeusuario].
4. Cuandoaparezcalaventanadeconfirmaciónde[Controldecuentasdeusuario],hagaclicen[Continuar].
5. Hagaclicen[Administrador].
6. Hagaclicen[Crearcontraseña].
7. Introduzcalacontraseñaenlacasilla[Nuevacontraseña].
8. IntroduzcalamismacontraseñadelPaso7enlacasilla[Confirmarcontraseña].
9. Hagaclicen[Crearcontraseña].
El Administrador ha cambiado a [Protección de contraseña].
ConfiguracióndelAccesoremoto1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Paneldecontrol].
3. Hagaclicen[Sistemayseguridad].
4. Hagaclicen[Permitiraccesoremoto]visualizadoen[Sistema].
5. Cuandoaparezcalaventanadeconfirmaciónde[Controldecuentasdeusuario],hagaclicen[Continuar].
Aparecerálaventana[Propiedadesdelsistema].
6. Hagaclicen[PermitirconexionesdesdeordenadoresquetengancualquierversióndeEscritorioremoto(menosseguro)]enlacasilladeEscritorioremotoyhagaclicen[OK].
ComprobacióndeladirecciónIPdeWindows71. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Paneldecontrol].
3. Hagaclicen[Visualizarelestadoytareasdered]visualizadoen[Redeinternet].
55
3. Funciones convenientes
4. Hagaclicen[Verestado]visualizadoenazulaladerechade[Conexióndeárealocal]enlaventana.
Aparecerálaventana[Estadodeconexióndeárealocal].
5. Hagaclicen[Detalles…].
Escribaelvalorvisualizadopara“DirecciónIPv4IP”(xxx.xxx.xxx.xxx).
6. Hagaclicen[Cerrar].
7. Hagaclicen[X]enlapartesuperiorderechadelaventana.
Elsistemaregresaráalescritorio.
IniciodeEscritorioremoto1. Conelproyectorencendido,pulseelbotónFUENTE.
Aparecerálaventanadeseleccióndeentrada.
Otro modo de visualizar la ventana de selección de entrada es pulsar el botón RED del mando a distancia. Se visualizarálapantalla[MENÚDEAPLICACIÓN].VayaalPaso3.
56
3. Funciones convenientes
2. PulseelbotónSELECT▼ o ▲paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizaráelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN].
3. Desdeelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN],utiliceeltecladoinalámbricoparaseleccionar[REMOTEDESKTOPCONNECTION].
Aparecerálaventana[REMOTEDESKTOPCONNECTION].
4. UtiliceeltecladoinalámbricoparaintroducirladirecciónIPdeWindows7yhagaclicen[CONEXIÓN].
La pantalla de inicio de sesión de Windows 7 es visualizada en la pantalla proyectada desde el proyector.
5. Utiliceeltecladoinalámbricoparaintroducirlacontraseñadelusuarioypulse“Enter”.
Se inicia la función de escritorio remoto.
Se visualiza el escritorio de Windows 7 en la pantalla proyectada desde el proyector.
Cierre sesión.
UtiliceeltecladoinalámbricoconectadoalproyectorparautilizarWindows7.
NOTA:Cuandolaproyecciónserealizaconlafuncióndeescritorioremoto,elcolordefondodelescritoriocambiaacolorsólido.
57
3. Funciones convenientes
SalirdeEscritorioremoto1. Utiliceeltecladoinalámbricoparahacerclicen[Inicio]enlapantalladeescritorioproyectadaporelpro-
yector.
2. Hagaclicen[X]aladerechadelmenúdeinicio.
Se detiene la función de escritorio remoto.
3. PulseelbotónSOURCEdelproyectorparaseleccionarunterminaldeentradadistintoa[NETWORK].
Siutilizaelmandoadistancia,pulsecualquierbotónexceptuandoelbotónNETWORK.
SUGERENCIA:Configuraciónde[OPTIONS]enREMOTEDESKTOPHacerclicen[OPTIONS]visualizalapantalla[PERFORMANCE].Realizarlosajustesen[OPTIONS]lepermitirávisualizardefondoelescritorio,ohabilitarlaventanadefuncionesdeanimaciónduranteelfuncionamientoEscritorioremoto.Sinembargo,alhacerloprovocaráquelarespuestadelratónodelapantallaseamáslenta.Silarespuestadelratónodelapantallaesmáslenta,intentelosiguiente:
DESKTOPBACKGROUND:Eliminelamarcadeverificaciónparavisualizarelfondodelescritorioencolorsólido.MENUANDWINDOWANIMATION:Eliminalamarcadeverificaciónparadeshabilitarelmenúylaventanadeanimación.THEMES:Eliminalamarcadeverificaciónparanousartemas.SHOWCONTENTSOFWINDOWWHILEDRAGGING:Eliminalamarcadeverificaciónparamostrarúnicamenteelpaneldelaventanaalarrastrar.
58
3. Funciones convenientes
⓬ Conexión del micrófono ConectarunmicrófonodinámicocomercialmentedisponiblealaclavijadeentradaMIClepermitiráemitirelsonidodesumicrófonoatravésdelaltavozincorporado.
ElsonidoprovenientedelasentradasdeaudioORDENADOR,VIDEO,S-VIDEOyHDMIoelsonidoprovenientedelaentradaVISOR/REDseráescuchadodesdeelaltavozconsumicrófonodevoz.Lasensibilidaddelmicrófonoesajustable.Desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[GANANCIADEMICRÓFONO].(→página107)
NOTA:• LaclavijadeentradaMICnoescompatibleconlosmicrófonosPIP.UnmicrófonoPIPpuederecibiralimentacióndeunequipo
conectado.• SinohayseñalcuandoseleccionecualquierentradaHDMI,esposiblequenofuncionelasalidadesonido.
MIC
59
4. Uso del Visor (no compatibles con PE501X)
❶ Qué puede hacer con el VisorLafunciónVisorlepermitevisualizardiapositivasovídeosalmacenadosenunamemoriaUSBenelproyector,oenunacarpetacompartidaenunordenadorconectadoalared.ElVisortienelassiguientesfunciones.
• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(TipoA)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.
Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-yector.
• Sepodránreproducirarchivosdevideoconaudio.
• UnarchivoMicrosoftPowerPoint/ExceloAdobePDFpuedesersimplementeproyectadoenlapantallasinconexióna un ordenador.
• Podránproyectarsearchivosdevideoeimagenalmacenadosenunacarpetacompartidaconectadaaunared.
Elordenadorquetengaactivado“MediaSharing”deWindowsMediaPlayer11podráutilizarsecomoservidordemedios.
Formatosgráficoscompatibles
Formato Extensióndelnombredearchivo
JPEG .jpg,.jpe,.jpeg(CMYKnoescompatible.)
BMP .bmp(campobitnocompatible)
PNG .png(compresiónPNGyαcanalPNGnosoncompatibles.)
GIF .gif(compresiónGIF,transparenciasGIF,yanimacionesGIFnosoncompatibles.)
*Siseseleccionaunaimagennocompatible,apareceráelsímbolo .
NOTA:Elnúmeromáximodepíxelesporimagenquepuedevisualizarsees:• BaselineJPEG:10.000×10.000• JPEGprogresivo:1280×1280• GIF:1280×1280• Otros:4000×4000• Algunosdelosarchivoscompatiblesconlosanterioresrequisitospodríannoservisualizados.
Archivosdevideocompatibles
Extensióndelnombredearchivo
Métododeexpansión/compresióndevídeo
Métododeexpansión/compresióndeaudio
.mpg,.mpeg. MPEG2 MPEGAudioLayer2
MPEGAudioLayer3
.wmv WMV9 WMA9Standard
.mp4 H.264/AVC AAC-LC
Requisitosdereproducción:Resolución:320×240a1280×720Velocidaddefotogramadevídeo:hastaunmáximode30fpsTasadebits:hastaunmáximode15MbpsFrecuenciademuestreodeaudio:hastaunmáximode48kHzCanal:hastaunmáximode2canalesestéreoVelocidaddebitdeaudio:hastaunmáximode256KbpsTamañomáx.dearchivo:hastaunmáximode2GB
60
4. Uso del visor
NOTA:• Losarchivosdevideoconvertidosutilizandoelformatoaudio/vídeoquenoseacompatibleconesteproyectornopodránser
visualizados. Enestecaso,noapareceráningúnsímboloparaindicarquelareproducciónnoesposible.• Losarchivosprotegidosporlagestióndederechosdigitales(DRM)nopodránserreproducidos.• Algunosdelosarchivosdevideoquecumplanconlosanterioresrequisitospodríannoserreproducidos.Losarchivosdevídeo
podríannoreproducirsecorrectamentedependiendodesuentornoderedodelavelocidaddebitsdesuarchivo.• LosarchivosdeformatodevídeoWMVseránvisualizadosconunarelacióndeaspectode1a1independientementedesurelación
deaspectooriginal.• Losarchivosquepuedenreproducirseenelservidordemediossonarchivosgráficosydevídeo.EnWindowsMediaPlayer11
(WindowsXP/WindowsVista)losarchivosmp4nopuedenserreproducidos.
ArchivosPDFcompatibles
Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible
.pdf AdobeAcrobatPDF
NOTA:• LasfuentesnoincrustadasenPDFpodríannovisualizarse• LasfuncionesañadidasalarchivoPDFtrassucreaciónnofuncionaránnisevisualizarán.Lasfuncionesañadidassonlosmar-
cadores,lascajasenformadeherramientaylasnotasnosevisualizarán. NiGiroautomáticoniTransiciónautomáticafuncionarán.• AlgunosarchivosPDFpodríannovisualizarse.
ArchivosPowerPointcompatibles
Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible
.ppt,.pptx MicrosoftPowerPoint97–2007
NOTA:• Lasfuentesreproducibles,loscolores,losadornosdefuente,laubicación,lainsercióndeobjetosoanimacionesestánrestrin-
gidos.• AlgunosarchivosdeMicrosoftPowerPoint97–2007podríannovisualizarse.
ArchivoscompatiblesdeExcel
Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible
.xls,.xlsx MicrosoftExcel97-2007
NOTA:• Fuentesejecutables,colores,ornamentodefuenteográficosestánrestringidos.• AlgunosarchivosdeMicrosoftExcel97-2007puedennoservisualizados.
DispositivosdememoriaUSBcompatibles- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT,exFAT,FAT32
oFAT16.
ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS.
SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,verifiquesiescompatibleconelformato.
ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilitaconWindows.
- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBen el mercado.
61
4. Uso del visor
Avisossobrearchivoscompartidosyservidordemedios• Losarchivosdeunacarpetacompartidaoservidordemediospodríannoproyectarsesiexisteinstaladounsoft-
waredeseguridadoantivirusensuordenador.
• Abralossiguientespuertoscortafuegos:
- Servidordemedios
Númerodepuerto Protocolo1900 UDP2869 TCP10243 TCP10280-10284 UDP
- Carpetacompartida
Númerodepuerto Protocolo137 UDP/TCP138 UDP/TCP139 UDP/TCP445 UDP/TCP
• Ajustesuordenadorparacompartirygarantizaraccesoa losarchivosen lacarpetacompartidayajustesusoftwaredeseguridadoantivirusparagarantizaraccesoalosarchivosdelacarpetacompartida.Consulteasuadministradorderedesparamayorinformación.
• Losarchivosdevideodelacarpetacompartidaodelservidordemediospodríannoreproducirsecorrectamentedependiendodesuentornoderedodelarelacióndebitsdesuarchivo.
NOTA:NodesconecteelproyectordesuordenadorextrayendoelcableLANoapagandoelproyectormientrasseestévisualizandounarchivoPowerPointoPDFdesdeunacarpetacompartida.Delocontrario,elVisorresultaríainoperable.
NOTA:• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORcomopor
ejemplolapantalladediapositivasydeminiaturas.- Correcciónkeystoneutilizandoelbotón▲o▼- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.- Controldelvolumenconlosbotones◀o▶
• CongelarlaimagenusandoelbotónFREEZE,ASPECT,oAUTOADJ.enelmandoadistancianoesposiblecuandosevisualizalapantallaVISOR,comoporejemplolapantalladediapositivasolapantalladevistaenminiatura.
• Siejecuta[REAJ.]→[TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdelVisor.
62
4. Uso del visor
❷ Preparación de materiales de presentación
1. Cree sus propios materiales de presentación y guárdelos en su ordenador en un formato de archivo com-patible.
• Paramásinformaciónsobreformatosdearchivocompatibles,consultelapágina86.
• AsegúresedequeelarchivoPowerPointseavisualizadoenelVisorantesdecomenzarlapresentación.
• AlcrearunarchivoPDF,adjuntesusfuentesensuarchivoPDF.LaincrustacióndefuentesrequieredeAdobeAcrobat. No puede realizarse en Adobe Reader.
SUGERENCIA:•UsarPrintCommandEjemplodecómoincrustarfuentesutilizandoPrintCommand.Paramásinformación,consultelaayudadeAdobeAcrobat.1. Seleccione“Imprimir”desdeelmenú“Archivo”.
2. Seleccione“AdobePDF”desde“Nombredeimpresora”yhagaclicenel botón “Propiedades”.
3. Hagaclicenelbotón“Editar”enlapestaña“AjustesdeAdobePDF”.
4. HagaclicenlapestañadelafuentedelaventanaEditarparaseleccionarla ventana de incrustación de fuente.
5. Coloqueunamarcadeverificaciónen“Incrustartodaslasfuentes”.
Hagaclicen“OK”paravolveralaventanaImprimir,yhagaclicen“OK”paracomenzar la creación de un archivo PDF.
2. Guarde un archivo en su unidad.
ParaguardarunarchivoensumemoriaUSB:
UtiliceWindowsExplorerparacopiarelarchivoensumemoriaUSB.
Paracolocarunarchivoenunacarpetacompartidacreadaensuordenador,consultelapágina77.
Parautilizar“MediaSharing”enWindowsMediaPlayer11,consultelapágina81.
63
4. Uso del visor
❸ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USB
EstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisorestáajustadaalosvalorespredeterminados.
Preparación:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.
Inicio del Visor
1. Encienda el proyector. (→ página 15)
2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyector.
NOTA:• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee.
Delocontrariopodríacorromperlosdatos.
SUGERENCIA:PuedeinsertarunamemoriaUSBenelproyectorcuandosevisualicelapantalladelistadeunidades.
3. PulseelbotónSOURCEparaseleccionar[VISOR].
SipulsaelbotónSOURCEsevisualizará lapantalladeselección de fuente.
SipulsaelbotónSOURCEmásveces,sevisualizará lapantalla de lista de unidades.
Otro modo de seleccionar [VISOR] es pulsar el botónVIEWERdelmandoadistancia.
SUGERENCIA:• Paramásinformaciónsobrelapantalladelistadeunidades,consulte
lapágina69.• Para visualizar gráficos en una carpeta compartida, consulte la
página77;paravisualizarfotosoarchivosdevídeoenunservidordemedios,consultelapágina81.
USB
64
4. Uso del visor
4. Pulse el botón ▶ para seleccionar “USB1” y pulse el botón ENTER.
Lapantallademiniaturas“USB1”serávisualizada.
SUGERENCIA:• Paramásinformaciónsobrelapantallademiniaturas,consultela
página71.
5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un sím-bolo.
• Elsímbolo→(flecha)deladerechaindicaquehaymáspáginas.AlpulsarelbotónPAGE▽(páginahaciaabajo)aparecerálasiguientepágina:pulsarPAGE△(páginahaciaarriba)mostrarálapáginaanterior.
6. Pulse el botón ENTER.
Las operaciones varían dependiendo del archivo seleccio-nado.
•Foto
Ladiapositivaseleccionadaserávisualizada.
Los botones ◀ o ▶ pueden utilizarse para seleccionar la siguiente diapositiva (derecha) o la diapositiva anterior (izquierda) en la pantalla de miniaturas.
• AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálabarradecon-trol que se utiliza para seleccionar o girar una diapositiva.(→página72)
65
4. Uso del visor
•Archivodevídeo
Elarchivodevídeocomenzarálareproducción.
Trasfinalizarlareproducción,lapantallasevolveránegra.Paravolveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.
• AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálabarradecontroldelvídeoconlaquepodrádetenerorebobinaryalgunasotras operaciones.
•ArchivoMicrosoftPowerPoint/Excel
[PowerPoint]
Ladiapositivadelaprimerapáginaserávisualizada.
Pulse ▶ para seleccionar la siguiente diapositiva; pulse ◀ para seleccionar la diapositiva anterior.
• Tambiénpodráutilizarlosbotones▼ o ▲ para seleccionar unapágina.Paravolveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.
[Excel]
Sevisualizarálaprimerahoja.
Pulsar el botón ▲, ▼, ◀ o ▶ para desplazarse por la hoja hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha.
ElbotóndelaPÁGINA▼oPÁGINA▲moveráalasiguientehoja o a la hoja anterior.
PulsarelbotónENTERcambiarálaproporcióndelavisuali-zación en la hoja.
Paravolveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.
NOTA:• Los archivos con efectos de animación o presentación podrían no
visualizarsecorrectamenteenelVisor. Consulte“ArchivosPowerPointcompatibles”/“ArchivosExcelcompa-
tibles”enlapágina60,86.
66
4. Uso del visor
•ArchivoAdobePDF
Sevisualizarálaprimerapágina.
• ElarchivoPDFllenarátodalapantalla.
Pulsar el botón ▼ o ▲desplazará lapantallahaciaarribaohacia abajo.
El botón PAGE ▼ o PAGE ▲avanzaráoretrocederádepáginaen la pantalla.
Paravolverlapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.
Pulsar el botónENTERcambiaráel modode visualizaciónentre pantalla completa y una parte de la pantalla.
• Visualizar una ventana de entrada de contraseña quieredecirqueelarchivoPDFestáprotegidoporunacontraseña.
Si pulsa el botón ENTER se visualizará el teclado delsoftware. Utilice el teclado del software para introducir su contraseña.
Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.Sevisualizaráelarchivo PDF.
• Paramásinformaciónsobreeltecladodelsoftware,consultelapágina131.
NOTA:Nosevisualizaránlosmarcadoresynotasañadidosdespuésdelacon-versiónPDF.SinoseincrustaronfuentesdurantelaconversiónPDF,dichasfuentesnosevisualizarán.
SUGERENCIA:Llevaciertotiempo(de30segundosadosminutos)visualizarunarchivodegran tamañoopasarpáginasenarchivosPDFque tenganmuchaspáginas.
67
4. Uso del visor
•Archivoíndice(extensión:.idx)
• Los archivos índice, los cuales son convertidos usandoViewerPPTConverter3.0,apareceránen lapantalladevista en miniatura.
ÚnicamentelascarpetasyarchivosJPEGconvertidosusan-doViewerPPTConverter3.0,apareceránenlapantalladevista en miniatura.
SUGERENCIA:• SepuededescargarelViewerPPTConverter3.0desdenuestra
páginaweb.URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
• Paraseleccionarunaproyeccióndearchivosíndice,abralacarpeta[PRESENTATION]delapantallaDRIVELIST.
Sinembargo,losarchivosíndicenoaparecerán.ÚnicamentelascarpetasyarchivosJPEGaparecerán.
• SevisualizaránhastaunmáximodecuatrocarpetasíndiceensuUSBycarpetacompartida.Lascuatrocarpetasseránvisualizadas en orden cronológico inverso
• AlintroducirelíndicedealmacenamientodeldispositivodememoriaUSBconelVisorenfuncionamiento,elcontenidodelosarchivosíndiceserávisualizado.
NOTA:• Elmododereproducción(MANUAL/AUTO)paradiapositivasdearchivos
índicefuncionadelasiguientemanera: Para[MANUAL]en[PLAYMODE] Alseleccionar[OPTIONS]→[SLIDESETTING]→[PLAYMODE]→
[MANUAL],losarchivosíndiceseránajustadosareproducciónmanualsinimportarsi[INTERVAL]hasidoajustado.
Si[AUTO]sehaseleccionadopara[PLAYMODE] Alseleccionar[OPTIONS]→[SLIDESETTING]→[PLAYMODE]→
[AUTO],losarchivosíndiceseránajustadosareproducciónautomáticaenlosintervalosespecificadosusando[INTERVAL].
Si,sinembargo,[-1]esseleccionadopara[INTERVAL],elmododereproducciónseráajustadoareproducciónautomáticasegúnlosajustespara[OPTIONS]→[SLIDESETTING]→[INTERVAL].
7. Extraiga la memoria USB del proyector.
Vuelva a la pantalla de lista de unidades. Asegúrese antes de extraerlamemoriaUSBdequeelLEDdelamemoriaUSBnoparpadee.
NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectornofuncioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.
USB
XXXX Motors
68
4. Uso del visor
Salir de Visor1. PulseelbotónFUENTEparaseleccionarunafuenteque
nosea[VISOR].
AlpulsarelbotónSOURCEsevisualizarálapantalladese-lección de fuente.
Si pulsa el botón SOURCE más veces, se visualizará otrafuente.
• ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistancia,selec-cioneunafuentediferentea[VISOR].
69
4. Uso del visor
Nombres y funciones de la pantalla del Visor
ElVisortientetrespantallas:pantalladelistadeunidades,pantallademiniaturasypantalladediapositiva.
•PantalladelistadeunidadesVisualizaunalistadelasunidadesconectadasalproyector.
Operacióndelmenú• Utiliceelbotón▼ o ▲paradesplazarelcursorhaciaarribaohaciaabajo.Seleccioneelítemdelmenúy
pulseelbotónENTERparavisualizarelsubmenú.
Operacióndelapantalladelistadeunidades1. Pulse el botón ▶ para mover el cursor a la lista de unidades.
(Utilice el botón ◀ o ▶ para alternar entre el menú y la lista de unidades.)
Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar un tipo de unidad; pulse el botón ◀ o ▶ para seleccionar la unidad conec-tada al proyector.
2. Seleccione la unidad y pulse el botón ENTER para pasar a la pantalla de miniaturas de la unidad seleccio-nada.
Cursor (amarillo) Cursor (amarillo)
Menú Menú Barradeslizadora
[Pantalla de lista de unidades] [Pantalla de miniaturas]
Símbolo Carpeta
Informacióndedirección
Informacióndeunidad/Informacióndearchivo
Guía del menú Guía del botón de operación
Barradecontrol*Laoperacióndelafotodifieredeladelvídeo.
[Pantalla de diapositivas]
70
4. Uso del visor
Funciones
Nombre Descripción
ACTUALIZAR Visualiza servidores de medios adicionales en la pantalla de la lista deunidades.
OPCIONES AbreelmenúOPTIONS.
CONF.DEDIAPOSI-TIVA
Configuralasdiapositivas.(→página74)
CONFIG.DECINE Configuraarchivosdevídeo.(→página75)
CONFIG.DEREPRO-DUCCIÓNAUTOMÁ-TICA
Configuralareproducciónautomática.(→página75)
SHAREEDFOLDER Configuraunacarpetacompartida.(→página77)
SERVIDORDEME-DIOS
Configuraunservidordemedios.(→página81)
VOLVER CierraelmenúOPTIONS.
SYSTEMSETTING Pasaalmenúdeajustesdelsistema.ConsulteLANporcable,LANinalám-brica,WPS,informacióndered,ratónytecladoen“9.MenúdeAplicaciones”.(→página118)
USB VisualizaelsímboloparaunamemoriaUSBintroducidaenelpuertoUSBdelproyector.
SHAREDFOLDER VisualizahastacuatrounidadesdeunordenadorconectadoaunaLAN(ajusteparaconexióndeunacarpetacompartida).* Consulte la página 77 para configurar para conexión de una carpetacompartidadelproyector.
MEDIASERVER VisualizahastacuatrounidadesdeunordenadorconectadoaunaLAN(ajusteparaconexióndeunservidordemedios).*Consultelapágina81paraconfigurarparaconexióndeunservidordemediosdelproyector
PRESENTATION VisualizaelsímbolosilamemoriaUSBolacarpetacompartidacontienearchivosíndice.
Informacióndedirección Visualizalaubicacióndeunacarpetaoarchivo.
Informacióndeunidad [Ejemplo]
USB1 314MBLIBRES/492MB
Visualizalaunidad. Visualizaelespaciolibreylacapacidaddelaunidad.(USB
únicamente)
Guíademenú Visualizaladescripcióndeunmenúseleccionado.
Guíadelbotóndeoperación Visualizainformaciónsobrelosbotonesdeoperación.
*Sevisualizaennúmerosdetresdígitos(redondeadoshaciaarriba)
NOTA:UnavezvisualizadoelmenuOPTIONS,nosevisualizarálapantalladelistadeunidadesnilapantallademiniaturas.Paravisualizarla,seleccioneelsímbolo[RETURN]ypulseelbotónENTER.
71
4. Uso del visor
•PantallademiniaturasVisualizaunalistadecarpetas,miniaturaseiconosenlaunidadseleccionadaenlapantalladelistadeunidades.
Operacióndelmenú• Utiliceelbotón▼ o ▲paradesplazarelcursorhaciaarribaohaciaabajo.Seleccioneelartículodelmenú
ypulseelbotónENTERparavisualizarelmenúolapantalladeajustes.
Operacióndelapantallademiniaturas1. Pulse el botón ▶paramoverelcursoralapantallademiniaturascuandonosevisualiceelmenúOPTIONS.
2. Pulse el botón ▼, ▲, ◀ o ▶ para seleccionar un archivo o carpeta.
3. PulseelbotónENTERparacomenzarlapresentaciónoreproduccióndelarchivoseleccionado.Seleccionarunacarpetavisualizarásupantallademiniaturas.
Funciones
Nombre Descripción
ARRIBA Avanzahaciaarribaunmenu.
MINIATURAS Alternadospantallasentreminiaturaseiconos.
SORTSETTING Ordenalascarpetasoarchivos.
LISTADEUNIDA-DES
Regresaalapantalladelistademiniaturas.
OPCIONES PasaalmenúOPTIONS.
SYSTEMSET-TING
Abreelmenúdeajustesdelsistema.
Barradeslizadora Lapantallademiniaturasvisualizará12archivoscon4por3.Silapantallademinia-turastienedoceomásarchivosocarpetas,labarradeslizadoraserávisualizadaaladerecha.ElusarelbotónPAGE▼oPAGE▲desplazarálapantallacompletahaciaarribaohaciaabajo.
Informacióndedirección Visualizalaubicacióndeunacarpetaoarchivo.
Informacióndeminiaturas [Ejemplo]
005.jpg 5/200 11/03/201013:25:12 502KB
Seleccioneelnombre de la car-petaoelnombredelarchivo
Númerosyórdenesdearchivosenunacarpeta(únicamentealseleccio-narcarpeta)
Crear/Cambiarfecha:M/D/A/H/M/B
Visualizalacapacidaddelarchivo
Guíadelmenú Visualizaladescripcióndeunmenúseleccionado.
Guíadelbotóndeope-ración
Visualizainformaciónsobrelosbotonesdeoperación.
SUGERENCIA:• Siseseleccionaunaimagennocompatible,elsímbolo[?]sevisualizará.• Elnúmeromáximodeimágenesvisualizablesesde300enlapantallademiniaturasincluyendoelnúmerodecarpetas.• Sielnombredeunarchivoodeunarutadeunacarpetaessuperiorallímiteespecificado,sevisualizaráconcaracterescentrales
orutadesaparecida. Ejemplo:“123456789.jpg”seravisualizadoen“123..789.jpg”.
72
4. Uso del visor
•Pantalladediapositivas(foto/vídeo)Reproduceunarchivoseleccionadodesdeunalistademiniaturasoiconos.• ParamásinformaciónsobreelmanejodeunarchivoMicrosoftPowerPointydeunarchivoAdobePDF,consulte
lapágina65, 66.
Operacióndelabarradecontrol• Labarradecontrolúnicamenteserávisualizadasiunafoto(oarchivoíndice)yunarchivodevídeosonseleccio-
nados.
• Labarradecontroldelasfotosdifieredeladelosarchivosdevídeo.
1. PulsarelbotónENTERenlapantalladediapositivasvisualizarálabarradecontrolenlaparteinferiordela pantalla.
2. Utilice el botón ◀ o ▶ para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER.
• Lafunciónseleccionadaseráejecutada.
Funcionesdelabarradecontroldefotos
Nombre Descripción
PREV Retrocedealaimagenanterior
REPRODU-CIR
Reproducelaimagen.Estebotónesutilizadotambiénparadetenerocomenzarlareproduc-cióndeunaimagen.
SIGUIEN-TE
Avanzaalaimagensiguiente.
DERECHA Giralaimagen90ºensentidohorario.• Paracancelar,seleccioneotracarpeta.
IZQUIER-DA
Giralaimagen90ºensentidoantihorario.• Paracancelar,seleccioneotracarpeta.
TAMAÑO BESTFIT Visualizalaimagenconsuradiodeaspectoconlamáximaresoluciónposibledelproyector.
ACTUALSIZE
Muestralaimagenensutamañoactual.
CERRAR Cierralabarradecontrol.• TambiénpuedepulsarelbotónEXITparacerrarlabarradecontrol.
FINALIZAR Detienelareproduccióndediapositivasopresentacionesycierra labarradecontrolparavolveralapantallademiniaturas.
73
4. Uso del visor
Funcionesdelabarradecontroldevídeos
Nombre Descripción
PREV Vuelvealprincipiodelarchivodevídeo.• Vuelvealprincipiodelarchivodevídeoanteriorsiseejecutainmediatamentedespuésde
comenzarlareproducción.
FR Rebobinaunarchivodevídeoduranteunos7segundos.
REPRODUCIR/PAUSA
REPRODU-CIR
Reproduceunarchivodevídeo.
PAUSA Pausalareproduccióndeunarchivodevídeo.
FF Avanzarápidamenteunarchivodevídeoduranteunos7segundos.
SIGUIEN-TE
Vuelvealprincipiodelsiguientearchivodevídeo.
TIEMPO Visualizaeltiempotranscurridoparareproducciónopausa.
TAMAÑO MEJORAJUSTE
Muestralaimagenconsurelacióndeaspectoconlamáximaresolucióndelproyectorposible.
TAMAÑOACTUAL
Muestralaimagenensutamañoactual.
CERRAR Cierralabarradecontrol.• TambiénpuedepulsarelbotónEXITparacerrarlabarradecontrol.
FINALIZAR Detienelareproduccióndeunvídeoycierralabarradecontrolparavolveralapantallademiniaturas.
74
4. Uso del visor
Ajustes de las opciones del Visor
•CONF.DEDIAPOSITIVAAjustafotosodiapositivas.
Nombre Opciones Descripción
TAMAÑODEPANTA-LLA
BESTFIT Visualiza la imagen con su radio de aspecto con la máximaresoluciónposibledelproyector.
TAMAÑOACTUAL Muestralaimagenensutamañoactual.
MODODEREPRO-DUCCIÓN
MANUAL Seleccionalareproducciónmanual.
AUTO Seleccionalareproducciónautomática.
INTERVALO 5-300segundos Especificaelintervaldetiemposi[AUTO]esseleccionadoparaMODODEREPRODUCCIÓN.
REPETIR Marcadeverificación Activaodesactivalafunciónderepetición.
SUGERENCIA• Parareproducirunaomásdiapositivascoloquelosarchivosenunacarpeta.
75
4. Uso del visor
•CONFIG.DECINEEstablecelasfuncionesdeunarchivodevídeo.
Nombre Opciones Descripción
TAMAÑODEPANTA-LLA
BESTFIT Muestralaimagenconsurelacióndeaspectoconlamáximaresolucióndelproyectorposible.
TAMAÑOACTUAL Muestralaimagenensutamañoactual.
REPETIR OFF Activaodesactivalafunciónderepetición.
ONEREPEAT Repiteúnicamenteunarchivo.
ALLREPEAT Repitetodoslosarchivosdelacarpetaactual.
SUGERENCIA• Activar[REPEAT]reproduciráunapantallanegraduranteelintervaloentrevídeos.
•CONFIG.DEREPRODUCCIÓNAUTOMÁTICAEstablecelareproducciónautomáticaparalaproyecciónalinsertarundispositivodememoriaUSBenelpuertoUSBdelproyector,ocuando[VISOR]esseleccionadopara[FUENTE].
Nombre Opciones Descripción
REPRODUCCIÓNAUTOMÁTICA
DESACT. —
PICTURE Reproducelaprimerafotoqueencuentraenunaunidad.
CINE Reproduce el primer archivo de vídeo que encuentra en unaunidad.
PowerPoint ReproduceelprimerarchivoPowerPointqueencuentraenunaunidad.
SUGERENCIA• ElcomportamientodelareproducciónautomáticanoeselmismoalinsertarundispositivodememoriaUSBenelpuertoUSB
delproyector,quecuando[VISOR]esseleccionadopara[FUENTE].• Lareproducciónautomáticainiciaráelprimerarchivoencontradoqueseacompatibleconeltipodearchivoconfiguradopara
Reproducciónautomática.Sebuscaráelarchivoenlaunidadraízoenunnivelinferior.• Alseleccionar[VISOR]para[FUENTE],elúltimoarchivoseleccionadoseráautomáticamentereproducido,encasodeencontrarse,
osebuscarálaúltimacarpetaseleccionadaysereproduciráautomáticamenteelprimerarchivoencontrado. ParareproducirautomáticamenteunarchivodevídeoenunamemoriaUSB,guardeunarchivodevídeoocambiesunombrede
archivodemaneraquepuedaprimerobuscarse.
76
4. Uso del visor
•AJUSTESDEORDENAREstableceelordendevisualizacióndeminiaturasodiapositivas.
Nombre Opciones Descripción
SORT NOMBRE(ABC..) Visualiza los archivos alfabéticamente por nombre en ordenascendente.
NOMBRE(ZYX..) Visualiza los archivos alfabéticamente por nombre en ordendescendente.
EXT.(ABC..) Visualiza losarchivosalfabéticamenteporextensiónenordenascendente.
EXT.(ZYX..) Visualiza losarchivosalfabéticamenteporextensiónenordendescendente.
FECHA(NUEVA) Visualizalosarchivosenordencronológicoinverso.
FECHA(ANTIGUA) Visualizalosarchivosenordencronológico.
TAMAÑO(BIG) Muestralosarchivosporordendecrecientedesutamaño.
TAMAÑO(PEQUEÑO) Muestralosarchivosporordenascendentedesutamaño.
77
4. Uso del visor
❹ Proyección de datos desde una carpeta compartida
LAN
Carpeta compartida
LANinalámbrica
Proyector
Carpeta compar-tida
PreparativosParaelproyector:Conectarelproyectoralared.Paraelordenador:Coloquelosarchivosaproyectarenlacarpetacompartidaytomenotadeladireccióndelacar-peta.Memoriceoapunteladirecciónparasuposterioruso.
• Paralacarpetacompartida,consultesuguíadelusuariooelarchivodeayudaquevieneconsuordenadorWin-dows.
• Utiliceuntecladoparaproporcionarunnombrealacarpetacompartidaconcaracteresalfanuméricos.
• Paraconectarlacarpetacompartidamásalládelasubred,ajuste[WINSCONFIGURATION]en[AJUSTESDERED]desdeelmenú.
• Lafirmadigital(firmaSMB)noescompatible.
Conexión del proyector a la carpeta compartida1. PulseelbotónVIEWERenelmandoadistancia.
Laventanaconlalistadeunidadesserávisualizada.
• OtromododecomenzarelVISORespulsarelbotónSOURCEunascuantasvecesenlacarcasadelproyector.(→página17)
78
4. Uso del visor
2. Visualizaelmenú[OPTIONS].
Pulse el botón ▼ para seleccionar el icono(OPTIONS)ypulseelbotónENTER.
• UnavezvisualizadoelmenuOPTIONS,nosevisualizarálalistadeunidades.
3. Visualicelapantalla[CARPETACOMPARTIDA].
Pulse el botón ▼ para seleccionar el icono (SHARED FOLDER) y pulse el botón ENTER.
4. Seleccione un número y lugar de carpeta para habilitarla.
Pulse el botón ◀ o ▶ de un número de carpeta compartida y pulse el botón ▼paraseleccionar[HABILITAR],yacontinuación pulse el botón ENTER.
5. Introduzcaladirección,elnombredeusuarioylacontraseñadelacarpetacompartida.
Pulse el botón ▼paraseleccionarelcampo[CARPETACOMPARTIDA].Sevisualizaráeltecladodelsoftware.
Paramásinformaciónsobreelusodeltecladodelsoftware,consultelapágina131.
• Sisuordenadornoestáprotegidoconunacontraseña,noselesolicitarálaentradadeunacontraseña.
• Sepuedenañadirhastaunmáximodecuatrocarpetascompartidas.
• Lalongitudmáximadeladireccióndelacarpetacompartidadeberáserde15caracteresalfanuméricosparael nombre del ordenador y 23 caracteres alfanuméricos para el nombre de la carpeta.
79
4. Uso del visor
6. Salir de los ajustes.
Pulse el botón ▼paraseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.
Estocerrarálapantalla[SHAREDFOLDER].
• Siapareceunmensajedeerror,susajustesnosoncorrectos.Vuelvaaintentarlo.
80
4. Uso del visor
Desconexión de la carpeta compartida del proyector
• Deshabilitarelnúmerodeunacarpetacompartidaquedeseadesconectar
Pulse el botón ▼paraseleccionar[HABILITAR]ypulseelbotónENTERparaborrarla.
NOTA:• SisevisualizaunarchivoPowerPointoPDF,nodesconectesucableLAN.Delocontrario,elVisornofuncionará.
SUGERENCIA:• Ajustesdeconexiónparacarpetacompartida Sepuedenguardarajustesdehastaunmáximodecuatrocarpetas. Alreiniciarelproyectorsevisualizaránlascarpetascompartidascuyosajustessehayanguardadoeneliconodecarpetagrisen
lapantalladelistadeunidades. Seleccionarlacarpetadeliconogrissesaltarálaentradaparaunadireccióndecarpeta.• Sinopuedeconectarseaunacarpetacompartidasevisualizaráeliconodelacarpetaconlamarca"x".Siestoocurre,compruebe
susajustesdecarpeta.
81
4. Uso del visor
❺ Proyección de datos desde un servidor de medios
LAN
Servidor de medios
Servidor de medios
LANinalámbrica
Servidor de medios
Proyector
PreparativosParaelproyector:Conectarelproyectoralared.Paraelordenador:Prepare losarchivosde imagenodevídeoaproyectar,yconfigure“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer11oWindowsMediaPlayer12.
NOTA:• Elproyectoryelservidordemediosdeberánestarconectadosalamismasubred.Laconexiónalservidordemediosmásallá
delasubrednoseráposible.• EltipodeimágenesyvídeosquepuedecompartirsevariarádependiendodelaversióndeWindows.
Configuración de los “Medios compartidos” en Windows Media Player 111. InicieWindowsMediaPlayer11.
2. Seleccione “Medios compartidos” en la “Biblioteca”.
Sevisualizaráelcuadrodediálogode“Medioscompartidos”.
82
4. Uso del visor
3. Marquelacasilladeverificación“Compartirmismedios”,yacontinuaciónseleccioneOK.
Sevisualizaráunalistaconlosdispositivosaccesibles.
4. Seleccione “P501 Series” y a continuación “Permitir”.
Seañadiráunamarcadeverificaciónalsímbolo“P501Series”.
• “P501Series”esunnombredeproyectorespecificadoen[AJUSTESDELARED].
5. Seleccione“OK”.
Elloharáquelasimágenesyvídeosdela“Biblioteca”esténdisponiblesparaelproyector.
83
4. Uso del visor
Configuración de los “Medios compartidos” en Windows Media Player 121. InicieWindowsMediaPlayer12.
2. Seleccione“Torrente”,yacontinuaciónseleccione“Permitirautomáticamentequelosdispositivosrepro-duzcanmismedios”.
Sevisualizarálaventana“Permitirtodoslosdispositivosdemedios”.
3. Seleccione “Permitir automáticamente todos los ordenadores y dispositivos de medios".
Desdeelproyectorsepuedenutilizararchivosdevídeoygráficosubicadosen"Biblioteca".
84
4. Uso del visor
Conexión del proyector al servidor de mediosPulseelbotónVIEWERenelmandoadistancia.ElVISORcomenzará.
• OtromododecomenzarelVISORespulsarelbotónSOURCEunascuantasvecesenlacarcasadelproyector.(→página17)
• Comenzarálabúsquedadeunordenadorcon“compartirmedios”habilitadoenlaredyloañadiráal“Servidordemedios”delapantallademiniaturas.
Otromododerealizarloesapuntandoelcursora“Servidordemedios”yseleccionar[REFRESH]desdeelmenúdeminiaturasypulsarelbotónENTER.
NOTA:• Sepuedenbuscaryvisualizarhastaunmáximodecuatroservidoresdemediosaccesibles.Elquintodispositivooposteriores
nopodránvisualizarse.
(→página63)
85
4. Uso del visor
Desconexión del proyector del servidor de medios1. VisualizarelmenúOPTIONS.
Pulse el botón ▼paraseleccionarelicono[OPTIONS]yseleccioneelbotónENTER.
2. VisualicelapantalladeajustesdeMEDIASERVER.
Pulse el botón ▼paraseleccionareliconoMEDIASERVERypulseelbotónENTER.
3. Deshabilitar la conexión.
Pulse el botón ENTER para eliminar la marca de verificación para deshabilitar la conexión.
Pulse el botón ▼paraseleccionar [OK]ypulseelbotónENTERparacerrar lapantalladeajustesdeMEDIASERVER.
86
4. Uso del visor
❻ Restricciones en la visualización de archivos
ElVisorlepermitirámostrardeformasimplificadaunarchivoPowerPointounarchivoPDF.Sinembargo,debidoalavisualizaciónsimplificada, lapantallaactualpodríaserdiferentedeladelprogramadeaplicacióndesuordenador.
Algunas restricciones en archivos de PowerPoint
• Lasfuentesseconvertiránautomáticamentealasfuentesinstaladasenelproyector.Lasfuentespuedenvariarentamañoyanchura,provocandolacorrupcióndeldiseño
Algunoscaracteresofuentespodríannovisualizarse.
• Algunasdelasfuncionesincluidasconlafuentenosoncompatibles.
Ejemplo:Existenciertasrestriccionesenlasanimaciones,seleccionesohipervínculos.
• Podríallevarmástiempoalimentarlaspáginasencomparaciónconunordenador
• EnalgunoscasoslosarchivosconformatoMicrosoftPowerPoint97-2007podríannovisualizarse.
Algunas restricciones en archivos Excel
• Lasfuentesseránconvertidasautomáticamentea las fuentes instaladasenelproyector.Lasfuentespuedenvariarentamañooanchura,provocandolacorrupcióndeldiseño
Algunoscaracteresofuentespodríannoservisualizados.
• Nosoncompatiblesalgunasfuncionesincluidasenlafuente.
• Hayalgunasrestriccionesengráficosoimágenes.
• NosepuedemoveruncursordeenfoqueenlaceldaA1.
• Puedellevarmástiemposuministrarpáginasencomparaciónconunordenador
• EnalgunoscasoslosformatosdearchivodeMicrosoftExcel97-2007puedennoservisualizados.
Algunas restricciones en los archivos PDF
• LasfuentesnoincrustadasdurantelacreacióndelPDFpodríannovisualizarse.
• Algunasdelasfuncionesincluidasconlafuentenosoncompatibles.
Ejemplo:Existenciertasrestriccionesenlasanotaciones,selecciones,formasoespaciosdecolor.
• Podríallevarmástiempoalimentarlaspáginasencomparaciónconunordenador
• EnalgunoscasoslosarchivosconformatoAdobeAcrobatpodríannovisualizarse.
87
❶ Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.
NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,▲▼,◀▶queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutilizar.
2. Pulse el botón ◀▶enelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.
3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para resaltar el elemento superior o la primera ficha.
4. Utilice los botones ▲▼ del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar el elemento quedeseaajustaroconfigurar.
Puedeutilizarlosbotones◀▶ del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar la ficha deseada.
5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadelsubmenú.
6. Ajuste el nivel o desactive o active el elemento seleccionado mediante el uso de los botones ▲▼◀▶ del mando a distancia o del proyector.
Los cambios se guardan hasta que se realiza un nuevo ajuste.
7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyectoroenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.
8. Pulse el botón MENU para cerrar el menú.
Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.
5. Uso de los menús en pantalla
88
5. Uso de los menús en pantalla
❷ Elementos de los menús
Barradeslizante
Triángulosólido
Ficha
Botóndeopción
Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:
Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-
pondiente pasa a primer plano�Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del Temporizador Desactivado �������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo MODO ECO ����������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [NORMAL] debido a que la temperatura interna es demasiado alta�Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada� (no compatibles con PE501X)
Fuente
Botonesdisponibles
Tiempo restante del Temporizador Desac-tivado
Resaltado
Símbolo de altitud elevada
Símbolo MODO ECO
Símboloinalámbrico
Símbolo de Termómetro
Símbolo de bloqueo de teclas
89
5. Uso de los menús en pantalla
❸ Lista de los elementos de los menúsDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.ElementodeMenú Default Opciones
FUENTE
ORDENADOR *HDMI1 *HDMI2 *VIDEO *S-VIDEO *VISOR(nocompatiblesconPE501X) *RED(nocompatiblesconPE501X) *PANTALLAUSB *
AJUSTE
AJUSTEDELAIMAGEN
PREAJUSTAR * 1-7
DETALLARAJUSTES
GENERAL
REFERENCIA * BRILLO-ALTO,PRESENTACIÓN,VIDEO,CINE,GRÁFICO,sRGB,DICOMSIM.
CORRECCIÓNGAMMA*1 DINÁMICO,NATURAL,DETALLEDENEGRO
TAMAÑODEPANTALLA*2 * GRANDE,MEDIO,PEQUEÑO
TEMPER.DELCOLOR * 5000,6500,7800,8500,9300,10500
CONTRASTEDINÁMICO * DESACT.,ACT.
MODOIMAGEN * FIJA,ENMOVIMIENTOMEJORADECOLOR * DESACT.,ACT.
BALANCEDEBLANCOS 0
CONTRASTER 0CONTRASTEG 0CONTRASTEB 0BRILLOR *3
BRILLOG *3
BRILLOB *3
CONTRASTE 63BRILLO 63DEFINICIÓN 7COLOR 31TINTE 31REAJ.
OPCIONESDEIMAGEN
RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN * AUTO,0[%],5[%],10[%]
RELACIÓNDEASPECTO* P501X/P451X/PE501X:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,ZOOM
ANCHO,NATURAL
* P451W/P401W:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,BUZÓN,NATURAL
POSICIÓN(NoestádisponibleenelmodeloP451W/P401W) 0
AUDIO VOLUMEN 11
CONFIG. GENERAL
KEYSTONE 0 KEYSTONEHORIZONTAL,KEYSTONEVERTICAL,COJÍNIZQ/DER,COJÍNARRIBA/ABAJO,PIEDRAANGULAR,REAJ.
COLORDEPARED DESACT.DESACT.,PIZARRABLANCA,PIZARRA,PIZARRA(GRIS),AMARILLOCLARO,VERDECLARO,AZULCLARO,AZULCIELO,ROSADOCLARO,ROSADO
MODOECO AUTOECO DESACT.,AUTOECO,NORMAL,ECO
LEYENDACERRADA DESACT. DESACT.,LEYENDA1,LEYENDA2,LEYENDA3,LEYENDA4,TEXTO1,TEXTO2,TEXTO3,TEXTO4
TEMPOR.DESACTIVADO DESACT. DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00
IDIOMA ENGLISH
ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,NEDERLANDS,SUOMI,NORSK,TÜRKÇE,ROMÂNĂ, HRVATSKI, INDONESIA, РУССКИЙ, БЪЛГАРСКИ, ΕΛΛΗΝΙΚΆ, , हिन्दी, ไทย, , 简体中文, 한국어, 日本語, 繁體中文
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFE-
RENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].*3 Elajustepredeterminadovaríadependiendodelajustede[REFERENCIA].
Los artículos del menú básicos vienen indicados por un área sombreada�
90
5. Uso de los menús en pantalla
ElementodeMenú Default Opciones
CONFIG.
MENÚ
SELECCIÓNDECOLOR COLOR COLOR,MONOCROMOPANTALLAFUENTE ACT. DESACT.,ACT.VISUALIZACIÓNDEID ACT. DESACT.,ACT.MENSAJEECO DESACT. DESACT.,ACT.TIEMPODEVISUALIZACIÓN AUTO45SEG MANUALAUTO5SEG,AUTO15SEG,AUTO45SEGFONDO AZUL AZUL,NEGRO,LOGOTIPOMENSAJEDELFILTRO DESACT. DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]
INSTALACIÓN
ORIENTACIÓN ESCRITORIOFRONTAL
ESCRITORIOFRONTAL,TECHOPOSTERIOR,ESCRITORIOPOSTERIOR,TECHOFRONTAL
BLOQ.PANELDECONT. DESACT. DESACT.,ACT.SEGURIDAD DESACT. DESACT.,ACT.VEL.DECOMUNICACIÓN 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps
SENSORREMOTO FRONTAL/DETRÁS FRONTAL/DETRÁS,FRONTAL,DETRÁS
IDDE CONTROL
NÚMERODEIDDECONTROL 1 1- 254
IDDECONTROL DESACT. DESACT.,ACT.
MODELODEPRUEBAGANANCIADEMICRÓFONO 2 0,1,2,3CONFIG.DELARED(nocompatiblesconPE501X)
OPCIONES(1)
AJUSTEAUTOMÁTICO NORMAL DESACT.,NORMAL,FINOMODODEVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTITUDELEVADA
SELECCIONARSEÑAL
ORDENADOR RGB/ COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE
VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM
S-VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM
MODOWXGA
P501X/P451X/PE501X: DESACT.
P451W/P401W:ACT.
DESACT.,ACT.
DESENTRELAZADO ACT. DESACT.,ACT.
AJUSTESHDMI
HDMI1 NIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADO
HDMI2 NIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADO
SELECCIÓNDEAUDIO
HDMI1 HDMI1 HDMI1,ORDENADORHDMI2 HDMI2 HDMI2,ORDENADORRED(nocompatiblesconPE501X) RED RED,ORDENADOR
PANTALLAUSB PANTALLAUSB PANTALLAUSB,ORDENADORPITIDO ACT. DESACT.,ACT.HERRAMIENTAS(nocompatiblesconPE501X)
OPCIONES(2)
MODODEESPERA AHORRODEENERGÍA
NORMAL,AHORRODEENERGÍA,NORMAL2(nocompatiblesconPE501X)
CONEXIÓNDIRECTA DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTOACT.(COMP.) DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTO.DESACT. 0:30 DESACT.,0:05,0:10,0:20,0:30,1:00
SELEC.FUENTEPREDET. ÚLTIMAÚLTIMA,AUTO,ORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB(VISORyREDnosoncompatiblesconPE501X)
CONVERSIÓNCO2VALORMONETARIO $, €,JP¥,RMB¥CONVERSIÓNMONETARIA
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
91
5. Uso de los menús en pantalla
ElementodeMenú Default Opciones
INFO.
TIEMPODEUSO
DURA.REST.DELÁMPARAHRSUTILIZADASDELÁMPHORASUTILIZADASFILTROAHORROTOTALDECO2AHORROTOTALDECOSTE
FUENTE(1)
NOMBREDEFUENTEINDICEDEFUENTESFRECUENCIAHORIZONTALFRECUENCIAVERTICALTIPODESINCRONIZACIÓNPOLARIDADSINCRONIZADATIPODEESCANEO
FUENTE(2)
TIPODESEÑALTIPODEVÍDEOPROFUNDIDADDECOLORNIVELDEVIDEO
LANPORCABLE(nocompatiblesconPE501X)
DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMAC
LANINALÁMBRICA(nocompatiblesconPE501X)
DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMACSSIDTIPODEREDWEP/WPACANALNIVELDESEÑAL
VERSION(1)FIRMWAREDATA
VERSION(2) FIRMWARE2
OTROS
NOMBREDEPROYECTORMODELNO.SERIALNUMBERLANUNITTYPE(nocompatiblesconPE501X)CONTROLID(cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)
REAJ.
SEÑALACTUALTODOSLOSDATOSBORRARHORASDELALÁMPARABORRARHORASDELFILTRO
* Theasterisk(*)indicatesthatthedefaultsettingvariesdependingonthesignal.
92
5. Uso de los menús en pantalla
❹ Descripciones y funciones del menú [FUENTE]
ORDENADORSeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR.NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealconectorCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR].
HDMI1 y 2SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuconectorHDMI1o2IN.
VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.
S-VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaS-VIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadoraounreproductordeDVD.NOTA:EsposiblequeuncuadrosecongeleduranteunperíododetiempobrevecuandosereproduceunvídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoconunafuentedevídeooS-vídeo.
VISOR (no compatibles con PE501X)EstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.(→página59“4.Usodelvisor”)
RED (no compatibles con PE501X)SeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).
PANTALLA USBSeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.(→página40)
93
5. Uso de los menús en pantalla
❺ Descripción de los menús y funciones [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]
[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector
muestra la imagen actual con su resolución verdadera�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna
normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericanadeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.
[DETALLARAJUSTES]
94
5. Uso de los menús en pantalla
[GENERAL]Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPointVIDEO ������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB �������������������� Valores de color estándar�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110”MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 90”PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 70”
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
Ajustedelatemperaturadelcolor[TEMPER.DELCOLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.
AjustarelBrilloyelContraste[CONTRASTEDINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].
SeleccionarMododeimagenfijaoModoenmovimiento[MODOIMAGEN]Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenfijaoelmodoenmovimiento.
FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�
NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[ALTALUMIN.]para[REFERENCIA].
95
5. Uso de los menús en pantalla
Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermitemejorarelcolordelaimagen.
DESACT� ���������������� No mejora el colorACT� ����������������������� Mejora el color�
NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].
Ajustedelbalancedeblanco[BALANCEDEBLANCOS]Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldeblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.
[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.
Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
ORDENADOR/HDMI(RGB) Sí Sí Sí No No
ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE) Sí Sí Sí Sí Sí
VIDEO/S-VIDEO Sí Sí Sí Sí Sí
VISOR/RED/PANTALLAUSB Sí Sí Sí No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionadosnosereajustan.
96
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�
Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)
Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
NOTA:Losartículos[RELOJ]y[FASE]estándisponiblesúnicamenteparaseñalesRGB.
97
5. Uso de los menús en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
NOTA:• Losartículos[HORIZONTAL]y[VERTICAL]noestándisponiblesparaVIDEO,S-VIDEO,HDMI,VISOR,REDyPANTALLAUSB.• Dependiendodelaseñal,HORIZONTALyVERTICALnopuedenserajustados.
- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.
Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(AUTO,0%,5%y10%)paralaseñal.
Imagenproyectada
Explorado en 10%
NOTA:• El[0[%]]nopuedeseleccionarseenlaentradaVIDEOyS-VIDEO.• Elelemento[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible: •alseleccionar[NATURAL]para[RELACIÓNDEASPECTO]. •alseleccionar[VISOR],[RED]o[PANTALLAUSB]para[FUENTE] •dependiendodelaseñal• SielproyectornoreflejalosajustesdesuequipoHDMItalcomounreproductorDVDconectadoenelconectorHDMI1INo
HDMI2IN,seleccionelafuentedeentradaHDMI1oHDMI2nuevamenteenelproyector.
98
5. Uso de los menús en pantalla
SeleccióndelaRelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.
Resolución RelacióndeaspectoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3WUXGA 1920×1200 16:10
Opciones Función
AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.
4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.
16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.
ZOOMANCHO(P501X/P451X/PE501X)
Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.Partedelaimagenenpantallasecortaporlosbordesderechoeizquierdoynoesvisible.
BUZÓN(P451W/P401W)
Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.
[Ejemplo 1] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenlosmodelosP501X/P451X/PE501X:
[Ejemplo 2] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenelmodeloP451W/P401W:
NOTA:• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponible.• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,
laopción[NATURAL]noestádisponible.
NOTA:• LafunciónRELACIÓNDEASPECTOpodríanoestardisponibledependiendodelaseñal.
99
5. Uso de los menús en pantalla
ImagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomáticaP501X/P451X/PE501X[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA: Para visualizar una señal comprimida correctamente,seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].
P451W/P401W[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática
[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante
4:3 Letterbox Compresión
Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática
NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterboxcorrectamente,seleccione[BUZÓN].
NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimidacorrectamente,seleccione[16:9].
SUGERENCIA:• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto
[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto
estándarparaunafuentedevídeo. Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”
parapelículas.• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](nocompatiblesconP451W/P401W)(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])
Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordesnegrosenlapartesuperioreinferior.Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.
100
5. Uso de los menús en pantalla
[AUDIO]
AumentoodisminucióndelsonidoAjustaelvolumendelaltavozdelproyectorydeAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).
SUGERENCIA:• Cuandonosevisualizaningúnmenú,losbotones◀y▶delacarcasadelproyectorylosbotonesVOL.+/−delmandoadistancia
funcionancomocontroldevolumen.(→página26)
101
5. Uso de los menús en pantalla
❻ Descripción de los menús y funciones [CONFIG.][GENERAL]
Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]PuedecorregirmanualmenteladistorsiónhorizontaloverticaldelKeystone,elcojínolapiedraangular.
NOTA:• Algunoselementosnoestándisponiblescuandoseactivaunelemento.Loselementosquenoestándisponiblessemuestranen
gris.• Paracambiardeunelementoaotro,reajusteelprimerelemento.• Losvaloresdeajusteseránsobrescritos.Noseborraninclusocuandoseapagaelproyector.• Utilizarlacorrección[KEYSTONE]puedeocasionarquelaimagensevealigeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónserealiza
electrónicamente.
KEYSTONE HORIZONTAL ���Corrige la distorsión horizontal del keystone� (→ página 24)KEYSTONE VERTICAL���������Corrige la distorsión vertical del keystone� (→ página 24)COJÍN IZQ/DER �������������������Corrige la distorsión del cojín en el lado derecho o izqierdo�COJÍN ARRIBA/ABAJO ��������Corrige la distorsión del cojín en el lado superior o inferior�PIEDRA ANGULAR ��������������Encaja una imagen proyectada dentro de los bordes de la pantalla fácilmente alineando las cuatro
esquinas de una imagen con las de la pantalla� (→ página 36)REAJ� ����������������������������������Establece todos los elementos anteriores en los valores predeterminados de fábrica�
Correccióndeladistorsióndelcojín
NOTA:• El elemento [COJÍN IZQ/DER]o [COJÍNARRIBA/ABAJO]noestándisponiblescuandoseactiva [KEYSTONEHORIZONTAL],
[KEYSTONEVERTICAL]o[PIEDRAANGULAR].• Antesderealizarlacorrección,ajusteeldesplazamientodelalentehacialaposicióncentral.
1. Pulse el botón ▼ o ▲paraseleccionar[COJÍNIZQ/DER]o[COJÍNARRIBA/ABAJO].
2. Pulse el botón ◀ o ▶ para corregir la distorsión.
3. Pulse el botón ENTER.
102
5. Uso de los menús en pantalla
Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.
NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.
AjustarelModoeco[MODOECO]ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].(→página30)
103
5. Uso de los menús en pantalla
AjustedeLeyedacerrada[LEYENDACERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponeralaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.
DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�NOTA:• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:
- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.
• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolossubtítulosdentrodelapantalla.
Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR
LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.
Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre29idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
[MENÚ]
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar/desactivarlapantallafuente[PANTALLAFUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[VISOR]o[RED]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.
104
5. Uso de los menús en pantalla
Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del
mando a distancia�
Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.
ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].
Cuando[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]
Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.
Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]
AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página30)PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].
NOTA:• Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[RED]o[PANTALLAUSB]seleccionada,elelemento
[AZUL]seráseleccionadosintenerencuentasuselección.• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirá
comprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelfiltro[MENSAJEDELFILTRO]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelfiltro.Limpieelfiltrocuandotengaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(→página156)Existenopcionesdisponibles:
DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]
NOTA:Suajustenoseveráafectadoaúncuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
105
5. Uso de los menús en pantalla
[INSTALACIÓN]
Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.
ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL
Inhabilitarlosbotonesdelacubiertadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].
NOTA:• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónEXITenlacubiertadelproyectorduranteaproximada-
mente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].
SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(→página33)
NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
106
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).
NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.
Activarodesactivarelsensorremoto[SENSORREMOTO]Estaopcióndeterminaquésensorremotodelproyectorestaráhabilitadoparaelmodoinalámbrico.Lasopcionesson:FRONTAL/TRASERO,FRONTAL,yTRASERO.Sielsistemadelmandoadistancianofuncionaalreflejarselaluzsolardirectaoiluminaciónfuerteenelsensordelmandoadistanciadelproyector,cambieotraopción.
EstablecerelIDenelproyector[IDDECONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para
activar dicho ajuste�
NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno
tienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.• AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelar
elIDdecontrol.
AsignaciónocambiodelIDdecontrol
1. Encienda el proyector.
2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.
AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].Sinosepuedeoperarelproyectorconel IDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneel IDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento (Paso 3).
3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el botónIDSETdelmandoadistancia.
Ejemplo:
Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.
107
5. Uso de los menús en pantalla
4. LibereelbotónIDSET.
AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadoo
extraído.• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID
actualmenteespecificadosunavezquelasbateríassehayanextraído.
Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndeimagenenelmomentodelajustedelproyector.PulseelbotónENTERparamostrarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayvolveralmenú.Operacionesdemenúycorrecciónkeystonenosonposiblessisemuestraelmodelodeprueba.
AjustedelagananciaMIC[GANANCIADEMICRÓFONO]EstafunciónlepermiteajustarlasensibilidaddelmicrófonoalconectarsealaclavijadeentradaMICdelproyector.ElvolumendelmicrófonopuedeajustarseconelbotónVOL.(+)o(−)delmandoadistanciao◀ o ▶delgabinetedelproyector.
[AJUSTESDERED](nocompatiblesconPE501X)Consulteel“MENÚDEAPLICACIÓN”enlapágina120.
[OPCIONES(1)]
Configuracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepuedanajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].
DESACT� ���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordenador�NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,
seleccione esta opción�FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda
más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�
Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Estaopción lepermiteseleccionarentre tresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealtavelocidad,Mododealtitudelevada.
AUTO ��������������������� Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�
ALTO ���������������������� Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�ALTITUD ELEVADA Los ventiladores incorporados funcionan a la velocidad adecuada para áreas de presión de aire bajas� Selec-
cione esta opción si utiliza el proyector en lugares de baja presión de aire o a una altitud de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o más�
Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].
108
5. Uso de los menús en pantalla
NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700
metrosomayores.• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque
elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-
DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
• Laconfiguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.
SUGERENCIA:• Alseleccionar[ALTITUDELEVADA],sevisualizaráunicono[ ]enlaparteinferiordelmenúenpantalla.
Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR]Lepermiteescoger [ORDENADOR]parauna fuenteRGB tal comounordenador,o [COMPONENTE]paraunafuentedevideodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPONENTE];enestecaso,elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesdecomponentequeelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].
[VIDEOyS-VIDEO]Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.Normalmente,selecciona[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.Enelcasodequeelproyectotengadificultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándardevídeoenelmenú.EstodebehacerseseparadamenteparaVÍDEOyS-VIDEO.Tengaencuentaquesihaseleccionadomanualmenteunvídeoestándardistintodelformatodevídeodelaentradaactual,laimagennoserávisualizada.
HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.200)alreconocerunaseñalde entrada.Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríannoserreconocidasenP501X/P451X/PE501X.Endichocaso,seleccione[DESACT.].
NOTA:• [DESACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeP501X/P451X/PE501X.• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeP451W/P401W.
Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]Activaodesactivalafuncióndedesinterlazadoparalaseñaltelecine.
DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�ACT� ����������������������� Ajuste estándar por defecto�
NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)yseñalesdeordenador.
109
5. Uso de los menús en pantalla
AjustedeHDMI1/2[AJUSTESDEHDMI]RealicelosajustesencadaniveldevídeoalconectarequiposHDMI,comoporejemplounreproductordeDVD.
NIVEL DE VIDEO ���� Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�
NOTA:• SielproyectornoreflejalosajustesdesuequipoHDMItalcomounreproductorDVDconectadoenelconectorHDMI1INo
HDMI2IN,seleccionelafuentedeentradaHDMI1oHDMI2nuevamenteenelproyector.
Ajustedeaudio[SELECCIÓNDEAUDIO]RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMI,suredyelpuertoUSB(PC).Seleccioneentrecadaequipoyelordenador.
HDMI ��������������������� Seleccione [HDMI1] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1 o HDMI 2 IN y seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR�
RED ����������������������� Seleccione [RED] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red� (no compatibles con PE501X)PANTALLA USB ����� Seleccione [PANTALLA USB] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada con el cable USB (PANTALLA
USB)�
ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO]Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.
-Visualizacióndelmenúprincipal
-Cambiodefuentes
-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]
-AlpulsarlosbotonesPOWERONoPOWEROFF
[HERRAMIENTAS](nocompatiblesconPE501X)Consulteel“MENÚDEAPLICACIÓN”enlapágina136.
110
5. Uso de los menús en pantalla
[OPCIONES(2)]
SeleccionarAhorrodeenergíaen[MODODEESPERA]Elproyectortienetresmodosdeespera:[NORMAL],[AHORRODEENERGÍA]y[NORMAL2].ElmodoAHORRODEENERGÍAeselmodoenelqueelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoNORMAL.
NORMAL ���������������� Indicador de alimentación: Luz naranja/Indicador de estado: Luz verde- El sonido MIC no se sacará desde el altavoz durante este modo�
AHORRO DE ENERGÍA ������������������������������ Indicador de alimentación: Luz roja/Indicador de estado: Apagado
Los siguientes conectores, botones o funciones no funcionarán en este modo�- El conector MONITOR OUT (COMP�), el conector AUDIO OUT y la clavija de entrada del MIC - Funciones LAN y Alerta por correo- Otros botones salvo el botón POWER de la cubierta- Otros botones salvo el botón POWER ON del mando a distancia- Virtual Remote Tool, función pantalla USB
NORMAL2 (no compatibles con PE501X) ������������������������������ Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará en naranja y el indicador
STATUS no se iluminará� Lo cual indica que la alimentación del proyector puede activarse usando un LAN por cable�Durante el modo de espera los siguientes conectores, botones o funciones no funcionarán:- El conector MONITOR OUT (COMP�), el conector AUDIO OUT y la clavija de entrada del MIC - Unidad LAN inalámbrica- [ENC� AUTO ACT�(COMP�)]- Otros botones salvo el botón POWER de la carcasa- Otros botones salvo el botón POWER ON del mando a distancia- Comandos de control de PC diferentes a la activación, función PANTALLA USBEn el estado de [NORMAL2] como [MODO DE ESPERA], los siguientes contenidos están restringidos para el control de este proyector en modo de espera a través de un dispositivo instalado de forma externa�- El ENCENDIDO funciona exclusivamente entre los comandos de control de PC�- El servidor HTTP, AMX, y PJLink no funcionan�- No puede acceder a una LAN inalámbrica�- No puede acceder a la Image Express Utility Lite, Image Express Utility 2�0, y al proyector de red�- El nombre del proyector no se muestra en la pantalla de indicación para seleccionar el destino de conexión
de Virtual Remote Tool y PC Control Utility Pro 4/5�
111
5. Uso de los menús en pantalla
NOTA:• Cuandoseactiva[BLOQ.PANELDECONT.],[IDDECONTROL],o[ENC.AUTOACT.(COMP.)],elajuste[MODODEESPERA]no
seencuentradisponible.• Inclusocuando[AHORRODEENERGÍA]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoel
puertoPCCONTROL.• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Suconfiguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.
Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.
Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.(COMP.)]Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelpro-yectorparaencenderelproyector.Parautilizarestafunción,primeroconecteunordenadorenelproyectoryelproyectorenunaentradadeCAactiva.
NOTA:• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunción
encombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:
- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTERIN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta
• ParaactivarelmododeencendidoautomáticooENC.AUTOACT.(COMP.)despuésdeencenderelproyector,espere3segundosyenvíeunaseñaldesdeelordenador.
Silaseñaldelordenadorcontinúacuandoseapagaelproyector,lafunciónENC.AUTOACT.(COMP.)nofuncionayelproyectorpasaalmododeespera.
Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Cuandoestáopciónestáseleccionada,puedehabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(alahoraquedesee:alos5min,10min,20min,30mino60min)sinorecibeningunaseñalenningunaentradaonoserealizaningunaoperación.
Conlafunción[ENC.AUTO.DESACT.]activada,elproyectorseapagaráautomáticamentesinoserecibeningunaseñalenningunaentradaonoserealizaningunaoperaciónduranteunperiododetiempopredefinido.Cuando[VISOR]o[RED]sonseleccionadaspara[FUENTE],lafunciónENC.AUTO.DESACT.nooperarábajolassiguientescondiciones:
Cuando[VISOR]estáseleccio-nado
Cuandolosarchivosdeimagen,archivosdevídeooarchivosOffice(PowerPoint,ExcelyPDF)seestánreproduciendo(reproducciónydetención).
Cuando[RED]estáseleccionado MientrasImageExpressUtility2.0,ImageExpressUtilityLite,DesktopControlUtility,NetworkProjector,oRemoteDesktopseutilizaparaenviarimágenesalproyectoratravésde una red.
112
5. Uso de los menús en pantalla
Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.
ÚLTIMA ������������������ Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�
AUTO ��������������������� El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VISOR → RED → PANTALLA USB → ORDENADOR y muestra la primera fuente detectada�
ORDENADOR ��������� Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER IN cada vez que se enciende el proyector�HDMI1 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 1 IN cada que se enciende el proyector� HDMI2 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 2 IN cada que se enciende el proyector� VIDEO �������������������� Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�S-VIDEO ���������������� Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector S-VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�VISOR �������������������� Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada
vez que encienda el proyector� (no compatibles con PE501X)RED ����������������������� Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB� (no compatibles con PE501X)PANTALLA USB ����� Visualiza la señal del ordenador desde el puerto USB (PC) cada vez que se enciende el proyector�
Seleccionarelfactordelahuelladecarbono[CONVERSIÓNDECARBONO]Ajustaelfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodeahorrodecarbono.Elajusteiniciales0.505[kg-CO2/kWh]basadoenEmisionesdeCO2delaCombustióndeCombustible(Edición2008),publicadoporlaOCDE.
Seleccióndesumoneda[MONEDA]Muestralospreciosdelaelectricidad(disponibleen4unidadesdelamoneda).
$ ���������������������������� Dólar EE�UU�€ ��������������������������� Euros de la UEJP ¥ ����������������������� Yen japonésRMB¥ �������������������� Yuan chino
Configuracióndelaconversióndemonedaylosajustesdeconversiónmoneda[CONVERTIRMONEDA]EstablezcaloscambiosdedivisasylaconversióndemonedaparaelMEDIDORDECARBONO.Laconfiguracióninicialeslasiguiente:
Dólar EE�UU� ���������� 0�11 [$/kWh]Euros de la UE ������� 0�19 [€/kWh]Yen Japonés ���������� 20 [¥/kWh]Yuan chino ������������� 0�48 [¥/kWh]
LaconfiguracióninicialparaeldólardeEE.UU.,eleurodelaUEyelyenjaponéssebasaen“PreciosdelaenergíaeImpuestos(segundotrimestrede2010”,publicadoporlaOCDE.Elajusteinicialdeyuanchinosebasaen“ArchivodeDatosdeChina(2010)”,publicadoporJETRO.
113
5. Uso de los menús en pantalla
❼ Descripción de los menús y funciones [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualydelusodelalámpara.Estaseccióntieneochopáginas.Elcuadrodediálogocontienelainformaciónsiguiente:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO]
[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[HORASUTILIZADASFILTRO](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)[AHORROTOTALDECOSTE]($)
* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.
Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.
Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.
• ElmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosfiltrossemostraráduranteunminutocuandoseenciendaelproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.
Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.
Vidaútildelalámpara(H)
Lámparaderepuesto ModeloMODO ECO
DESACT./AUTOECO
NORMAL ECO
3500 4000 6000 NP23LP P501X/P451W/PE501X4000 5000 6000 P451X/P401W
• [AHORROTOTALDECO2]
EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculodelahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(→página31)
114
5. Uso de los menús en pantalla
[FUENTE(1)]
[NOMBREDEFUENTE] [INDICEDEFUENTES][FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL][TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA][TIPODEESCANEO]
[FUENTE(2)]
[TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO]
[LAN POR CABLE] (no compatibles con PE501X)
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]
115
5. Uso de los menús en pantalla
[LAN INALÁMBRICA] (no compatibles con PE501X)
[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][WEP/WPA] [CANAL][NIVELDESEÑAL]
[VERSION(1)]
[FIRMWARE]Version[DATA]Version
[VERSION(2)] (no compatibles con PE501X)
[FIRMWARE2]Version
116
5. Uso de los menús en pantalla
[OTROS]
[NOMBREDEPROYECTOR][MODELNO.][SERIALNUMBER][LANUNITTYPE][CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)
117
5. Uso de los menús en pantalla
❽ Descripción de los menús y funciones [REAJ.]
Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Loselementosquesepuedenreajustarson:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE],[BRILLO],[COLOR],[TINTE],[DE-FINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIACIÓN].
[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.Todos loselementossepuedenreajustarEXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [MENSAJEDELFILTRO], [SEGU-RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[CONVERSIÓNCO2], [VALORMONETARIO], [CONVERSIÓNMONETARIA], [DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]”.
Borradodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.
NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.
Borrarlashorasdeusodelfiltro[BORRARHORASDELFILTRO]Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelfiltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfir-mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelfiltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.
118
5. Uso de los menús en pantalla
❾ Menú de aplicación (no compatibles con PE501X)Si[RED]esseleccionadodesdeelmenú[FUENTE],elmenúdeaplicación[MENÚDEAPLICACIÓN]serávisualizado.ElmenúdeaplicaciónlepermiteconfigurarelSoportedeusuario,laConfiguracióndelared(CONFIG.DELARED)ylasHerramientas(HERRAMIENTAS).ElSoportedelusuarioseencuentraenelNECProjectorCD-ROMsuministrado.En[MODOADMINISTRADOR],podráelegirelmenú[AVANZADO]o[BÁSICO].(→página136)Elmenú[BÁSICO]contienelosmínimosesencialessobrelosmenúsycomandos.
IMAGE EXPRESS UTILITYMuestralainformaciónsobreelnombredelproyector,laresolución,ylared(porcable/inalámbrica)requeridaparautilizarImageExpressUtility.Utiliceestainformaciónparaconfigurarsuordenador.
DESKTOP CONTROL UTILITYLepermiteconfigurarlaentrada/eliminacióndecontraseña,labúsquedadeordenadoryladirecciónIPenlared(porcable/inalámbrica)necesariosparautilizarDesktopControlUtility.
119
5. Uso de los menús en pantalla
PROYECTOR DE REDMuestralainformaciónsobreelnombredelproyector,laresolución,ylared(porcable/inalámbrica)requeridaparautilizarelProyectordered.Utiliceestainformaciónparaconfigurarsuordenador.
CONEXIÓN A ESCRITORIO REMOTOLepermitiráconfigurarlaentradadelnombredelordenadorylosefectosdelEscritorioremoto.
NOTA:• SenecesitaráuntecladoUSBparaconfigurarlaconexióndelEscritorioremoto.
120
5. Uso de los menús en pantalla
CONFIG. DE LA RED
Importante:• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.(→página
151)
SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.
SugerenciassobrecómoconfigurarlaconexiónLAN
ConfigurarelproyectoraunaconexiónLAN:Seleccione[LANPORCABLE]o[LANINALÁMBRICA]→[PERFILES]→[PERFIL1]o[PERFIL2].SepuedenajustardosconfiguracionesparaLANporcableoinalámbrica.Acontinuación,activeodesactive[DHCP],[DIRECCIÓNIP],[MÁSCARADESUBRED],y[PUERTADEACCESO]yseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(→página121)RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperfil:Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]paraLANporcableoinalámbrica,yacontinuaciónseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(→página121)ConectarunservidorDHCP:Active[DHCP]paraLANporcableoLANinalámbrica.Seleccione[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecificarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,desactive[DHCP].(→página122)ConfigurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]paraLANinalámbrica,yacontinuaciónseleccione[AVANZADO]y[OK]ypulseelbotónENTER.SevisualizaráelmenúAvanzado.(→página123)SeleccionarunaSSID:Seleccione[AVANZADO]→[ESTUDIODELSITIO]ypulseelbotónENTER.SeleccioneunaSSIDypulseelbotón>paraseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.Sinoutiliza[ESTUDIODELSITIO],escribalaSSIDyseleccione[INFRAESTRUCTURA]o[ADHOC].(→página123)Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:Seleccione[NOTIFICACIÓNPORCORREO],yajuste[DIRECCIÓNDELREMITENTE],[NOMBREDELSERVIDORSMTP],y[DIRECCIÓNDELDESTINATARIO].Porúltimoseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(→página134)Ejecutar[CONEXIÓNFÁCIL]usandoImageExpressUtility2.0:[CONEXIÓNFÁCIL]esunmodoquepuedereducir losproblemasdelosajustesLANsiestáutilizandoImageExpressUtilityyhaconectadoelordenadoralproyectormedianteunaLANinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteeImageExpressUtility2.0seencuentranenelNECProjectorCD-ROMsuministrado.Parautilizar[CONEXIÓNFÁCIL],seleccione[LANINALÁMBRICA]→[PERFILES]→[CONEXIÓNFÁCIL].NOTA:Lafunción[CONEXIÓNFÁCIL]estádisponibleparaWindows7,WindowsVistaoWindowsXPSP3.
121
5. Uso de los menús en pantalla
LANPORCABLEoLANINALÁMBRICA(menúAVANZADOúnicamente)
PERFILES • PodránseralmacenadosenlamemoriadelproyectorhastaunmáximodedosajustesparaelpuertoLANolaunidadLANinalámbricaUSB.Entotal,sepodránalmacenarcuatroajustes.
Sepuedenalmacenarcincoajustes:dosparaelpuertoLANintegrado,dosparalaLANinalámbricayotroparaWPS.
• Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]yacontinuaciónrealicelosajustespara[DHCP]yelrestodeopciones.
Traslocual,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.Elloalmacenarásusajustesenlamemoria.
• Pararecordarlosajustesdesdelamemoria: Trasseleccionar[PERFIL1]o[PERFIL2]desdelalista[PERFILES]. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.• Para ejecutar [CONEXIÓN FÁCIL] usando Image Express Utility
LiteoImageExpressUtility2.0,seleccione[LANINALÁMBRICA]→ [PERFILES]→[CONEXIÓNFÁCIL].
• ParadetenerlaemisióndeondasderadiodesdelaunidadLANina-lámbricaUSB,seleccione[INHABILITAR]desdelalista[PERFILES].
• Seleccionar[SIMPLEACCESSPOINT]permitiráqueelproyectorcreeunareddeinfraestructura.
LadirecciónIPdelproyectorseajustaráautomáticamente. Seleccione“ObtenerunadirecciónIPautomáticamente”paraconfi-
gurarladirecciónIPdeunordenadorconectado. Llevaráunossegundoshastaqueelcambiode ladirección IPdel
ordenadorseaefectivoparaWindows7/WindowsVistamientrasqueparaWindowsXPllevaráunoodosminutos.
Alconectarseasuordenadorparaguardarsuperfilyseleccionar“Co-nectarseautomáticamentealencontrarsedentroderango”desdelapestañaPropiedadesdelaRedinalámbricaenWindowsparasuperfilseleccionado,suLANinalámbricaseráaccesiblebajolassiguientescondiciones:• cuandoseenciendeelordenadoroelproyector• cuandoelordenadorportátilestédentrodelrangodelaLANina-
lámbricaaccesibledelproyector. NoesposiblelatransmisióndedatosentrelaLANinalámbricayla
LANporcable. Cuandoelmodo[SIMPLEACCESSPOINT]esutilizadoparaenviar
imágenes,serecomiendaconectarúnicamenteunordenador.
—
122
5. Uso de los menús en pantalla
• Al seleccionar [WPS], la red será conectadautilizando losajustesalmacenadosautomáticamenteconlafunciónWPS.
Seleccionar[WPS]permitiráalproyectoraccederalaredutilizandolosajustesalmacenadosautomáticamenteconlafunciónWPS.
DHCP ColoqueunamarcadeverificaciónparaasignarautomáticamenteunadirecciónIPalproyectordesdesuservidorDHCP.Elimineestacasilladeverificaciónpara registrar ladirección IPoelnúmerodemáscaradesubredobtenidoporsuadministradordered.
—
DIRECCIÓNIP ConfigurasudirecciónIPdelaredconectadaalproyectoraldesactivar[DHCP].
Hasta12caracte-res numéricos
MÁSCARADESUBRED
Configura sunúmerodemáscarade subredde la red conectadaalproyectorsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12caracte-res numéricos
PUERTADEAC-CESO
Configuralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyectorsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12caracte-res numéricos
CONFIGURACIÓNWINS
AjustaladirecciónIPdesuservidorWINSdelaredconectadaalpro-yectorsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12caracte-res numéricos
DNSAUTOMÁTI-CO
Coloqueunamarcadeverificaciónparaasignarautomáticamente ladirecciónIPdesuservidorDNSconectadoalproyectordesdesuser-vidorDHCP.ElimineestacasilladeverificaciónparaconfigurarladirecciónIPdesuservidorDNSconectadoalproyector.
—
CONFIGURACIÓNDNS
AjusteladirecciónIPdesuservidorDNSenlaredconectadaalproyectorsi[DNSAUTOMÁTICO]eseliminado.
Hasta12caracte-res numéricos
AVANZADO* EstemenúlepermiteconfigurarvariosartículosparasuconexiónLANinalámbrica(tipodered,seguridad).
—
RECONECTAR Vuelvea intentar conectarel proyectorauna red. Intenteesto si hamodificado[PERFILES].
—
*Lapantalladeajustes[AVANZADO]estádisponibleúnicamentepara[LANINALÁMBRICA].
NOTA:• Siselecciona[CONEXIÓNFÁCIL]desde[PERFILES],nopodrárealizarajustesenDHCPniensusartículosaexcepciónde[CANAL]
en[AVANZADO]. AjustesAVANZADO(necesarioúnicamenteparaLANinalámbrica)(menúAVANZADOúnicamente)
123
5. Uso de los menús en pantalla
ESTUDIODELSITIO Visualizauna listacon lasSSIDdisponiblespara laLAN ina-lámbricadellugar.SeleccioneunaSSIDalaquetengaacceso.ParaseleccionarunaSSIDresalte[SSID]yutiliceSELECCIO-NAR→paraseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.
����������������������� Punto de acceso inalámbrico
����������������������� PC Ad Hoc
����������������������� WEP o WPA habilitado
—
SEGURIDAD Activaráodesactivaráelmodocifradoparaunaseguratrans-misión.Parautilizarelcifrado,especifiqueunaclaveWEPounaclavedecifrado.Seleccioneel tipodeseguridadapropiadoparasuordenadoryparalaunidadLANinalámbrica.
INHABILITAR ��������� No activará la función de cifrado� Sus comuni-caciones pueden estar siendo controladas�
WEP(64bit) ������������ Utiliza una longitud de datos de 64 bits para una transmisión segura�
WEP(128bit) ���������� Utiliza una longitud de datos de 128 bits para una transmisión segura� Esta opción aumentará la privacidad y seguridad en comparación con un cifrado de longitud de datos de 64 bits�
WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA-EAP/WPA2-EAP ������������������������������ Estas opciones proporcionan más seguridad que
WEP�
NOTA:• Losajustesdeltipodeseguridad,delaclaveWEP,ydelaclavede
cifradodebencoincidircondispositivosdecomunicacióncomoporejemplounPCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.
• Siutiliza [SEGURIDAD],suvelocidadde transmisiónde imagensereducirá.
• [WPA-PSK],[WPA-EAP],[WPA2-PSK]y[WPA2-EAP]noestándispo-niblessi[ADHOC]esseleccionadodesde[TIPODERED].
—
SSID Introduzcaunidentificador(SSID)paralaLANinalámbrica.LacomunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyaSSIDcon-cuerdeconlaSSIDdesuLANinalámbrica.
Hasta32caracte-resalfanuméricos(sensiblesalusodemayúsculas).
TIPODERED Seleccionaelmétodode comunicación al utilizar la LAN ina-lámbrica.
INFRAESTRUCTURA �����Seleccione esta opción al comunicarse con uno o más equipos conectados a la red de LAN por cable o inalámbrica mediante un punto de acceso inalámbrico�
AD HOC ������������������������Seleccione esta opción si va a utilizar la LAN inalámbrica para comunicarse directamente con un ordenador en el modo uno a uno�
—
CANAL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependien-dode laregiónopaís.Alseleccionar [INFRAESTRUCTURA],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismocanal;alseleccionar[ADHOC],asegúresedequeelproyectorysuordenadoresténenelmismocanal.
—
124
5. Uso de los menús en pantalla
Si[WEP(64bit)]o[WEP(128bit)]esseleccionadopara[TIPODESEGURIDAD]
SELECCIONARCLAVE
SeleccionaunaclaveWEPdeentrelassiguientescuatroclaves.
CLAVE1,CLAVE2,CLAVE3,CLAVE4
IntroduzcaunaclaveWEP.•Númeromáximodecaracteres
Opción Alfanumérico(ASCII) Hexadecimal(HEX)
WEP64bit 5 10
WEP 128bit 13 26
Si[WPA-PSK],[WPA-EAP],[WPA2-PSK],o[WPA2-EAP]esseleccionadopara[TIPODESEGURIDAD]
TIPODECIFRADO Seleccione[TKIP]o[AES].
CLAVE Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.
125
5. Uso de los menús en pantalla
[AUTENTICACIÓN](necesarioúnicamenteparainalámbrico)LaconfiguraciónesnecesariaparaelusodeWPA-EAPoWPA2-EAP.
PreparativosantesdelaconfiguraciónSeleccioneunaLANinalámbricacompatibleconlaautenticaciónWPA-EAPoWPA2-EAPeinstaleuncertificadodigitalenelproyector.
1. Ajuste[FECHAYHORA]enelproyector.(→ página 140)
2. Utilice un ordenador para guardar los certificados digitales (archivos) para la configuración WPA-EAP o WPA2-EAP en su dispositivo de memoria USB.
Unavezguardadoelarchivo,extraigaeldispositivodememoriaUSBdelordenador.
Importante:• Guardaruncertificadodigital(archivo)enlacarpetaprincipaldelamemoriaUSB.• LosformatosdearchivodecertificadodigitalcompatiblesconelproyectorsonúnicamenteDERyPKCS#12.• Elproyectornoserácapazdemanejarningúncertificadodigitalcuyotamañodearchivoexcedalos8KB.• CRL(CertificateRelocationList/Listadecertificadosrevocados)noescompatible.• Lacadenadecertificadoclientenoescompatible. 3. Conecte el dispositivo de memoria USB en el puerto USB del proyector.
USB
Procedimientosdeconfiguración1. Seleccione[CONFIG.DELARED]→[LANINALÁMBRICA].
2. ConfigureartículostalescomoPERFILES,DHCP,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBREDydemássegúnserequiera.
• Seleccione[PERFIL1]o [PERFIL2]para[PERFILES].Si [CONEXIÓNFÁCIL]esseleccionado,WPA-PSK,WPA2-PSK,WPA-EAP,niWPA2-EAPestarándisponibles.
3. Seleccione[AVANZADO]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalladeconfiguración[AVANZADO].
126
5. Uso de los menús en pantalla
4. Seleccione[ESTUDIODELSITIO]ypulseelbotónENTER.
Lalista“SSID”serávisualizada.
5. SeleccioneunaSSIDdeconexión,yacontinuaciónseleccione[OK].
Por último pulse el botón ENTER.
• SeleccionelaSSIDparalacualsehaajustadoWPA-PSKoWPA2-PSK.
• Seleccione[INFRAESTRUCTURA( )]para[TIPODERED].WPA-PSK,WPA2-PSK,WPA-EAP,niWPA2-EAPestarándisponiblessihaseleccionado[ADHOC( )].
6. Seleccionelapestaña[SEGURIDAD].
Sevisualizarálapágina[SEGURIDAD].
7. Seleccioneelcampo[TIPODESEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
Lalistadesplegableserávisualizada.
8. Seleccione[WPA-EAP]o[WPA2-EAP]ypulseelbotónENTER.
9. Seleccioneelcampo[TKIP/AES]ypulseelbotónENTER.
Lalistadesplegableserávisualizada.
10.Seleccione[TKIP]o[AES]ypulseelbotónENTER.
Seleccione[TKIP]o[AES]segúnlaconfiguracióndesupuntodeacceso.
127
5. Uso de los menús en pantalla
11.Seleccionelapestaña[AUTENTICACIÓN].
Sevisualizarálapágina[AUTENTICACIÓN].
Seleccione[EAP-TLS]o[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP].Losartículosdeconfiguraciónvaríandepen-diendo del tipo de EAP.
Consulte la siguiente tabla.
TipodeEAP Configuracióndeartículo Nota
EAP-TLS Nombre de usuario 1carácteromásy32caracteresomenos
Certificadocliente FormatodearchivoPKCS#12
CertificadoCA(Certificateauthority’scertificate/Certifica-dodelaautoridaddecertificación)
FormatodearchivoDER
PEAP-MSCHAPv2 Nombre de usuario 1carácteromásy32caracteresomenos
Contraseña 1carácteromásy32caracteresomenos
CertificadoCA(Certificateauthority’scertificate/Certifica-dodelaautoridaddecertificación)
FormatodearchivoDER
①Seleccionar[EAP-TLS]para[TIPODEEAP]: El siguiente apartado explica la operación para la selección de [EAP-TLS].
Paraseleccionar[PEAP-MSCHAPv2],vayaalPaso12enlapágina129.
12.Seleccioneelcampo[NOMBREDEUSUARIO]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodesoftware).Establezcaunnombredeusuario.
• Unnombredeusuariodebetener1carácteromásy32caracteresomenos.
• Consultelapágina131 para introducir caracteres mediante el teclado virtual.
128
5. Uso de los menús en pantalla
13.Seleccione[CERTIFICADOCLIENTE]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizaráunalistadearchivos(pantalla[FICHEROS]).
• Paraoperarlapantalla[FICHEROS],consulte“4.Utilizacióndelvisor”enel“Manualdelusuario”(PDF).
• Paravolveralapágina[AUTENTICACIÓN],pulseelbotónEXIT.
NOTA:InstalacióndeuncertificadodigitalPodráinstalarcadacertificadodigital(certificadoclienteycertificadoCA)para[PERFIL1(o2)]archivoporarchivo.• InstaleuncertificadoCAraízparauncertificadoCA.• Siinstalauncertificadodigitalsobresucertificadodigitalexistente,elcertificadodigitalexistenteserásobrescritoporelnuevo
certificadodigital.• Unavezinstaladouncertificadodigital,suinformaciónnopodráborrarseinclusosidetienelaconfiguraciónWPA-EAPoWPA2-
EAP.
14.Enlapantalla[FICHEROS],seleccioneuncertificadodigital(formatodearchivoPKCS#12)guardadoensu dispositivo de memoria USB y pulse el botón ENTER.
Sevisualizarálapantalladecontraseña.
15.Seleccioneelcampo[CONTRASEÑA]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Establezcalacontraseñadelaclaveprivada.Unacontraseñadebecontener1carácteromásy32caracteresomenos.
Elarchivodelcertificadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.
• SielcertificadoraízCAnoestáincluidoenelarchivoseleccionadoenelPaso14,vayaalpaso16.Siseincluyeel certificado raíz de la autoridad de certificación, vaya al Paso 18.
16.Seleccione[CACERTIFICATE]ypulseelbotónENTER.
Lapantalladelalistadeunidadesserávisualizada.
129
5. Uso de los menús en pantalla
17.En lapantalla [FICHEROS],seleccioneuncertificadodigital (formatodearchivoDER)guardadoensudispositivo de memoria USB y pulse el botón ENTER.
• SeleccioneaquísucertificadoraízCA.
Elcertificadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.
18.Unavezcompletadoslosajustesnecesarios,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Volveráalapágina[INALÁMBRICO].
19.Seleccione[RECONECTAR]ypulseelbotónENTER.
20.Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Estoconcluyelosajustes[EAP-TLS]para[TIPODEEAP]en[WPA-EAP]o[WPA2-EAP].
SUGERENCIA:EliminacióndelcertificadodigitalinstaladoenelproyectorParaeliminarelcertificadodigitalinstaladoenelproyector,sigalossiguientespasos.Alrealizarelsiguienteprocedimiento,todosloscertificadosdigitalesdelperfilactualmentevisualizadoseráneliminados.1. Seleccione [ELIMINARCERTIFICADOS]en la parte inferior iz-
quierdadelapantalladeconfiguración[AVANZADO]ypulseelbotón ENTER.
Sevisualizaráunmensajedeconfirmación.
2. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
Loscertificadosdigitalesseráneliminados.
SUGERENCIA:• ElcertificadodigitaldeformatoPKCS#12incluyendouncertificadoCAseráinstaladocomouncertificadoraízCA.
②Seleccionar[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP]:
12.Desdelapágina[AUTENTICACIÓN],seleccioneelcampo[TIPODEEAP]ypulseelbotónENTER.
Lalistadesplegableserávisualizada.
13.Seleccione[PEAP-MSCHAPv2]ypulseelbotónENTER.
14.Seleccioneelcampo[NOMBREDEUSUARIO]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Establezcaunnombredeusuario.
• Unnombredeusuariodebecontener32caracteresomenos.
(→página131)
130
5. Uso de los menús en pantalla
15.Unavezcompletadoelajustedeunnombredeusuario,seleccioneelcampo[CONTRASEÑA]ypulseelbotón ENTER.
Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Creeunacontraseña.
• Lacontraseñadebecontener32caracteresomenos.
16. Unavezcompletadoelajustedelacontraseña,seleccioneelcampo[CERTIFICADOCA]ypulseelbotónENTER.
Lapantallaconlalistadeunidadesserávisualizada.
• Paraoperarlapantalla[FICHEROS],consulte“4.Utilizacióndelvisor”enel“Manualdelusuario”(PDF).
• Paravolveralapágina[AUTENTICACIÓN],pulseelbotónEXIT.
NOTA:InstalacióndeuncertificadodigitalPodráinstalarcadacertificadodigital(certificadoclienteycertificadoCA)para[[PERFIL1(o2)]archivoporarchivo.• InstaleuncertificadoCAraízparauncertificadoCA.• Siinstalauncertificadodigitalsobresucertificadodigitalexistente,elcertificadodigitalexistenteserásobrescritoporelnuevo
certificadodigital.• Unavezinstaladouncertificadodigital,suinformaciónnopodráborrarseinclusosidetienelaconfiguraciónWPA-EAPoWPA2-
EAP.
17.En lapantalla [FICHEROS],seleccioneuncertificadodigital (formatodearchivoDER)guardadoensudispositivo de memoria USB y pulse el botón ENTER.
• SeleccioneaquísucertificadoraízCA.
Elcertificadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.
131
5. Uso de los menús en pantalla
18.Trasfinalizarlosajustesrequeridos,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Volveráalapágina[INALÁMBRICO].
19.Seleccione[RECONECTAR]ypulseelbotónENTER.
20.Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Estoconcluyelosajustes[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP]en[WPA-EAP]o[WPA2-EAP].
SUGERENCIA:EliminacióndelcertificadodigitalinstaladoenelproyectorParaeliminarelcertificadodigitalinstaladoenelproyector,sigalossiguientespasos.Alrealizarelsiguienteprocedimiento,todosloscertificadosdigitalesdelperfilactualmentevisualizadoseráneliminados.1. Seleccione [ELIMINARCERTIFICADOS]en la parte inferior iz-
quierdadelapantalladeconfiguración[AVANZADO]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizaráunmensajedeconfirmación.
2. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
Loscertificadosdigitalesseráneliminados.
SUGERENCIA:EntradadeclavesWEP(alternanciaentrecaracteresalfanuméricosyhexadecimales)Paraentrardesde[CLAVE1]a[CLAVE4],hagalosiguiente:1. Seleccionedeentre[CLAVE1],[CLAVE2],[CLAVE3]y[CLAVE4]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).
2. Utilice el botón ▼, ▲, ◀, o ▶ para seleccionar un carácter y pulse el botón ENTER.
• ParaintroducirunaclaveocontraseñaWEP,utilicecaracteresalfanuméricos(ASCII)ohexadecimales(HEX).ParaintroducirunaclavePSK,utilicecaracteresalfanuméricos(ASCII).
• Pulseelbotón[HEX]paracambiara[ASCII]paraestablecerlaclaveendígitoASCII.Podráalternarconestebotónentre[ASCII]y[HEX].
• Introduzca0x(numéricoyalfabetorespectivamente)justodelantedesucódigodeclave.
• Hexadecimalutilizade0a9ydeAaF.
3. TrasintroducirsuclaveocontraseñaWEP,utiliceelbotón▼, ▲, ◀, o ▶paraseleccionar[OK]ypulseelbotón ENTER.
Secerrarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodesoftware).
132
5. Uso de los menús en pantalla
WPSCuandoelpuntodeaccesoLANinalámbricoconectadoalproyectorseacompatibleconWPS(Wi-FiProtectedSe-tup™),podráutilizarelmétodoPINopulsarelbotónmétodoparaconfigurarlaLANinalámbricaparaelproyector.
TIPODEPIN CreeuncódigoPINde4u8dígitosparaWPSparasupuntodeaccesoparacompletarlaconfiguracióndelaseguridadSSID.
PULSEELTIPODEBOTÓN
PulseelbotónproporcionadodelpuntodeaccesoydelaunidadLANinalámbricadelproyectorparacompletarlaconfiguracióndelaseguridadSSID.
INFORMACIÓN DE REDLasiguienteinformaciónserávisualizadacuandoelproyectorestéconectadoaunared(LANporcableoLANina-lámbrica).
NOMBREDEPROYECTOR
NOMBREDELPRESENTADOR
DOMINIO
INFORMACIÓNDERED(LANPORCABLE/LANINALÁM-BRICA)
ESTADODECONEXIÓN,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBRED,PUERTADEEN-LACE,WINS,DNS,DIRECCIÓNMAC,SSID,TIPODERED,CANALWEP/WPA,NIVELDESEÑAL,AUTENTICACIÓN,PERÍODODEAUTENTICACIÓN
VISUALIZARLAIN-FORMACIÓNENELMENÚDEAPLICA-CIÓN
Activarodesactivarlapantalladelainformacióndered.
Acontinuaciónsedescribenlossignificadosdeestasdeclaracionesdeestado.
Declaración Estadodeautenticación
Autenticado Laautenticaciónseharealizadoconéxito.
Fallo Autenticaciónfallida.
Autenticando... Autenticaciónenproceso.
133
5. Uso de los menús en pantalla
Expirado Elcertificadodigitalhaexpirado.O[PREAJUSTEFECHA,HORA]noescorrecto.
Errordehora El[PREAJUSTEFECHA,HORA]hasidoeliminado.Establezcalafechayhoracorrectas.
NOMBREDEPROYECTOR(menúAVANZADOúnicamente)
NOMBREDEPRO-YECTOR
Establezcaunnombredeproyectorúnico. Hasta16caracte-resalfanuméricosysímbolos
DOMINIO(menúAVANZADOúnicamente)Establezcaunnombredepresentadoryunnombrededominiodelproyector.
NOMBREDELPRE-SENTADOR
Establezcaunnombredepresentadordelproyector. Hasta15caracteresalfanuméricos
NOMBREDEDOMI-NIO
Establezcaunnombrededominiodelproyector. Hasta60caracteresalfanuméricos
134
5. Uso de los menús en pantalla
NOTIFICACIÓNPORCORREO(menúAVANZADOúnicamente)
NOTIFICACIÓNPORCORREO
EstaopciónnotificaráasuordenadordeltiemporestanteparaelrecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.
Colocando una marca de verificación activará la función de notifica-ción por correo�Quitando la marca de verificación desactivará la función de notifica-ción por correo�
Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:
Lalámparaylosfiltroshanllegadoalfinaldesuvidaútil.Porfavor,cambielalámparaylosfiltros.Nombredelproyector:ProyectorNECHorasutilizadasdelalámpara:100[H]
—
NOMBREDELPRE-SENTADOR
Escribaunnombredelpresentador. Hasta15caracteresalfanuméricos
NOMBREDEDOMI-NIO
Escribaunnombrededominiodelaredconectadaalproyector. Hasta60caracteresalfanuméricos
DIRECCIÓNDELREMITENTE
Especifiqueladireccióndelremitente. Hasta60caracte-resalfanuméricosysímbolos
NOMBREDESERVI-DORSMTP
Escriba el nombre del servidor SMTP que será conectado alproyector.
Hasta60caracteresalfanuméricos
DIRECCIÓNDELDESTINARIO1,2,3
Escribasudireccióndedestinatario. Hasta60caracte-resalfanuméricosysímbolos
MENSAJEDEPRUE-BA
Envíeuncorreodepruebaparacomprobarsi losajustessoncorrectos.NOTA:• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibir
unanotificaciónporcorreo.Endichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioestácorrectamenteestablecida.
• Amenosque[DIRECCIÓNDELREMITENTE],[NOMBREDESERVIDORSMTP] o [DIRECCIÓN DEL DESTINATARIO 1-3] sea seleccionado,[MENSAJEDEPRUEBA]noestarádisponible.
• Asegúresederesaltar[OK]ypulseelbotónENTERantesdeejecutar[MENSAJEDEPRUEBA].
—
135
5. Uso de los menús en pantalla
SERVICIODERED(menúAVANZADOúnicamente)
SERVIDORHTTP CreeunacontraseñaparasuservidorHTTP. Hasta10caracteresalfanuméricos
PJLink Estaopciónlepermiteestablecerunacontraseñaalutilizar lafunciónPJLink.NOTA:• Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulte
consudistribuidor.• ¿QuéesPJLink? PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolar
proyectoresdedistintasmarcas.Esteprotocoloestándarfueestableci-doporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.
ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.• ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enel
menú.
Hasta32caracteresalfanuméricos
AMX ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseauna redcompatibleconelsistemadecontrolAMX'sNetLinx.
SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydes-cargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.
Colocando una marca de verificación habilitará la detección de proyector desde AMX Device Discovery�Quitando la marca de verificación deshabilitará la detección del proyector desde AMX Device Discovery�
—
136
5. Uso de los menús en pantalla
HERRAMIENTAS
MODO ADMINISTRADORLepermiteseleccionarMODOMENÚ,losajustesguardados,yestablecerunacontraseñaparaelmodoadministrador.
MODOMENÚ Seleccioneelmenú[BÁSICO]o[AVANZADO].(→página89)
—
VALORESDECON-FIG.NOGUARDA-DOS
Colocar una marca de verificación no guardará los ajustes de su proyector�Elimine esta casilla de verificación para guardar los ajustes de su pro-yector�
—
NUEVACONTRASE-ÑA/CONFIRMARLACONTRASEÑA
Asignaunacontraseñaparaelmodoadministrador. Hasta10caracteresalfanuméricos
SUGERENCIA:ParavolveralmenúAVANZADOdesdeelmenúBÁSICO,realicelosiguiente:1. UtiliceelbotónSOURCEenlacarcasaopulseelbotónNETWORKenelmandoadistanciaparaseleccionar
[RED]paravisualizarMENÚDEAPLICACIÓN.
2. Seleccione[HERRAMIENTAS]→[MODOADMINISTRADOR]→[MODOMENÚ]→[MODOAVANZADO].
137
5. Uso de los menús en pantalla
TEMPOR.DEPROGRAMA
Estaopciónenciende/apagaelproyectorycambialasseñalesdevídeo,yseleccionaelmodoECOautomáticamentealahoraespecificada.
NOTA:• Antesdeusar[TEMPOR.DEPROGRAMA],asegúresedequelafunción[FECHAYHORA]hayasidoajustada.(→página140)• AsegúresedequeelproyectorestéenelmododeesperaconelcabledeALIMENTACIÓNconectado.• Elproyectortieneunrelojintegrado.Elrelojseguiráenfuncionamientodurantedossemanasunavezdesconectadodelacorriente
principal.Elrelojdejarádefuncionarunavezdesconectadodelacorrienteprincipaldurantedossemanasomás.• [AHORRODEENERGÍA]o [NORMAL2]de [MODODEESPERA]seanularácuando [TEMPORIZADORDEPROGRAMA]esté
activado.
Configurarunnuevotemporizadordeprograma1. EnlapantallaTEMPOR.DEPROGRAMA,utiliceelbotónSELECT▲ o ▼paraseleccionar[AJUSTES]y
pulse el botón ENTER.
Sevisualizarálapantalla[LISTADEPROGRAMA].
2. Seleccione un número de programa en blanco y pulse el botón ENTER.
Sevisualizarálapantalla[EDITAR].
3. Realicelosajustesparacadaartículosegúnserequiera.
ACTIVO ������������������ Coloque una marca de verificación para habilitar el programa�DÍA ������������������������ Selecciona los días de la semana para el temporizador de programa� Para ejecutar el programa de lunes a
138
5. Uso de los menús en pantalla
viernes, seleccione [LUN-VIE]�Para ejecutar el programa cada día, seleccione [CADA DÍA]�HORA ��������������������� Establezca la hora de ejecución del programa� Introduzca la hora en formato de 24 horas�FUNCIÓN ��������������� Seleccione una función a ejecutar� Seleccionar [ALIMENTACIÓN] le permitirá encender o apagar el proyector
ajustando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [FUENTE] le permitirá seleccionar una fuente de vídeo ajus-tando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [MODO ECO] le permitirá seleccionar [MODO ECO] ajustando [AJUSTES AVANZADOS]�
AJUSTES AVANZADOS ������������������������������ Seleccione encender/apagar, un tipo de fuente de vídeo, o MODO ECO para el artículo seleccionado en
[FUNCIÓN]�REPETIR ���������������� Coloque una marca de verificación para repetir el programa de forma continuada� Para utilizar el programa
únicamente esta semana, elimine la marca de verificación�4. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Así concluyen los ajustes.
Volveráalapantalla[LISTADEPROGRAMA].
5. Seleccione[DETRÁS]ypulseelbotónENTER.
Volveráalapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA].
6. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Volveráalapantalla[HERRAMIENTAS].
NOTA:• Sepuedenprogramarhasta30ajustesdetemporizadordistintos.• Unavezqueelprogramanomarcadoconunaverificaciónen[REPETIR]hasidoejecutado,lamarcadeverificaciónenlacasilla
deverificación[ACTIVO]seeliminaráautomáticamenteyelprogramaserádeshabilitado.• Sielajustedeconcordanciayeldedesfasesonelmismo,elajustededesfasetendráprioridad.• Seestablecendosfuentesdistintasparaelmismotiempo,elnúmerodeprogramasuperiortendráprioridad.• Elajustedeconcordancianoseráejecutadomientraslosventiladoresdeenfriamientoesténfuncionadoosiseproduceunerror.• Sielajustededesfasehaexpiradodetalmodoquenoesposibleladesconexión,elajustededesfasenoseráejecutadohasta
queladesactivaciónseaposible.• Losprogramasnomarcadosconunamarcadeverificaciónen[ACTIVO]delapantalla[EDITAR]noseránejecutadosinclusosi
elTemporizadordeprogramaestáhabilitado.• Siseenciendeelproyectorutilizandoeltemporizadordeprogramaysideseaapagarelproyector,establezcaeldesfaseohágalo
manualmentedemaneraquenodejeelproyectorencendidoduranteunlargoperíododetiempo.
139
5. Uso de los menús en pantalla
Activacióndeltemporizadordeprograma
1. Seleccione[HABILITAR]enlapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA]ypulseelbotónENTER.
[HABILITAR]seactivará.
2. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Lapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA]cambiaráalapantalla[HERRAMIENTAS].
NOTA:• Eliminar[HABILITAR]deshabilitaráelTemporizadordeprogramainclusosiunprogramaestámarcadoconlamarcadeverificación
enlapantalla[LISTADEPROGRAMA].• Si[HABILITAR]esseleccionado,[LISTADEPROGRAMA]nopuedeeditarse.Paraeditarlosprogramas,seleccione[HABILITAR]
paradesactivarelTemporizadordeprograma.
Cambiarlosajustesprogramados
1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelprogramaquedeseaeditarypulseelbotónENTER.
2. Cambielosajustesenlapantalla[EDITAR].
3. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Secambiaránlosajustesprogramados.
Volveráalapantalla[LISTADEPROGRAMA].
Cambiarelordendeprogramas
1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelprogramacuyoordendeseacambiarypulseelbotónSELECT▶.
2. PulseelbotónSELECT▼ para seleccionar ▲ o ▼.
3. PulseelbotónENTERunpardevecesparaseleccionarunafilaalaquedeseamoverelprograma.
Elordendelosprogramascambiará.
Borrarprogramas
1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelnúmerodeprogramaquedeseaborrarypulseelbotónSELECT▶.
2. PulseelbotónSELECT▼paraseleccionar[BORRAR].
3. Pulse el botón ENTER.
Sevisualizarálapantalladeconfirmación.
4. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
Seborraráelprograma.
Así concluye el borrado de programas.
140
5. Uso de los menús en pantalla
FECHA Y HORA
Podráestablecerlahoraactual,mes,díayaño.NOTA:Elproyectorcontieneunrelojintegrado.Elrelojseguiráenfuncionamientodurante2semanasunavezdesconectadodelacorrienteprincipal.Elrelojdejarádefuncionarunavezdesconectadodelacorrienteprincipaldurante2semanasomás.Sielrelojincorporadodejadefuncionar,ajustedenuevolafechaylahora.Elrelojincorporadonodejarádefuncionarenelmododeespera.
CONFIG� DE ZONA HORARIA ���� Seleccione su zona horaria�CONFIG� DE FECHA Y HORA ����� Establezca la fecha actual (MM/DD/YYYY) y hora (HH:MM)�SERV TIEMPO INTERNET ��������� Si coloca un marca de verificación, el reloj interno del proyector se sincronizará con un servidor
de tiempo de internet cada 24 horas y al inicializar el proyector�ACTUALIZAR ���������������������������� Sincroniza el reloj interno del proyector inmediatamente� El botón ACTUALIZAR no está disponible
a menos que la casilla de verificación SERV TIEMPO INTERNET sea activada�CONFIG� DEL HORARIO DE VERANO ������������������������������������������������� Si coloca una marca de verificación, el reloj para el ahorro de luz se habilitará�
RATÓNEstaopciónlepermitecambiarlosajustesdesuratónUSB.LafuncióndeajustesderatónestádisponibleúnicamenteparaelratónUSB.Elijalasopcionesquedesee:
BOTÓN RATÓN ������������������������� [MANO DERECHA] o [MANO IZQUIERDA]SENSIBILIDAD DEL RATÓN ������ [RÁPIDO], [MEDIO] o [LENTO]
141
32
1
Estaseccióndescribecómoinstalarelproyectorycómoconectarlasfuentesdevídeoyaudio.Elproyectoresmuysencillodeconfigurarydeutilizar.Noobstante,antesdecomenzarprimerodeberá:
6. Instalación y conexiones
❶ Cómo instalar la pantalla y el proyectorCómo elegir una posiciónNOTA:Ladistanciadeproyecciónvaríasegúnelmodelo.
[P501X/P451X/PE501X]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa35pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa435pulgadas(11,0m)delaparedopantalla.
300"240"
Distancia (Unidad: m
/pulgadas)Centro del objetivo
Tamaño de pantalla
Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)
200"180"150"
120"100"
80"
40"
60"
30"25"
609,6(A)�457,2(A) / 240(A)�180(A)
487,7(A)�365,8(A) / 192(A)�144(A)
406,4(A)�304,8(A) / 160(A)�120(A)
304,8(A)�228,6(A) / 120(A)�90(A)
365,8(A)�274,3(A) / 144(A)�108(A)
243,8(A)�182,9(A) / 96(A)�72(A)
203,2(A)�152,4(A) / 80(A)�60(A)
162,6(A)�121,9(A) / 64(A)�48(A)
121,9(A)�91,4(A) / 48(A)�36(A)
81,3(A)�61,0(A) / 32(A)�24(A)
61,0(A)�45,7(A) / 24(A)�18(A)
50,8(A)�38,1(A) / 20(A)�15(A)
11,0/435"
8,8/348"
6,6/260"
5,5/216"
4,4/173"
3,6/144"
2,9/115"2,2/86"
1,4/57"7,3/289"
1,1/42"
0,9/35"
SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe
distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paraobtenermásdetallessobreladistanciadeproyección,consultelapágina143.
① Instalarunapantallayelproyector.
② Conectar el ordenador o equipo devídeoalproyector.
(→página145, 147, 148, 149, 150, 151, 152)
③ Conectarelcabledealimentaciónsu-ministrado.(→página14)
NOTA:Antesdetrasladarelproyector,compruebeque el cable de alimentación y demás cablesesténdesconectados.Altransportarelproyectorocuandonoseencuentreenuso,cubralalenteconlatapadeslizantedelalente.
A la toma de corriente de la pared.
142
6. Instalación y conexiones
[P451W/P401W]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa37pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa459pulgadas(11,7m)delaparedopantalla.
300"240"
Distancia (Unidad: m
/pulgadas)Centro del objetivo
Tamaño de pantalla
Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)
200"180"150"
120"100"
80"
40"
60"
30"25"
646,2(A)�403,9(A) / 254(A)�159(A)
516,9(A)�323,1(A) / 204(A)�127(A)
430,8(A)�269,2(A) / 170(A)�106(A)
323,1(A)�201,9(A) / 127(A)�79(A)
387,7(A)�242,3(A) / 153(A)�95(A)
258,5(A)�161,5(A) / 102(A)�64(A)
215,4(A)�134,6(A) / 85(A)�53(A)
172,3(A)�107,7(A) / 68(A)�42(A)
129,2(A)�80,8(A) / 51(A)�32(A)
86,2(A)�53,8(A) / 34(A)�21(A)
64,6(A)�40,4(A) / 25(A)�16(A)
53,8(A)�33,7(A) / 21(A)�13(A)
11,7/459"
9,3/367"
7,0/275"
5,8/229"
4,6/183"
3,9/152"
3,1/121"2,3/90"
1,5/60"7,8/306"
1,1/45"
0,9/37"
SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe
distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina143.
143
6. Instalación y conexiones
Distancia de proyección y tamaño de la pantallaAcontinuaciónsemuestranlasposicionesrelativasadecuadasdelproyectorylapantalla.Consultelatablaparadeterminarlaposicióndeinstalación.
Diagramadedistancia
B= Distanciaverticalentreelcentrodelalenteyelcentrodelapantalla
C= DistanciadeproyecciónD=Distanciaverticalentreelcentrodelalentey
laparteinferiordelapantalla(partesuperiordelapantallaenelcasodeinstalacióneneltecho)
α= Ángulodeproyección
NOTA:Losvaloresenlastablassonvaloresdediseñoypuedenvariar.
C
α
B
D
Centrodepantalla
Centrodelalente
Parteinferiordelapantalla
[P501X/P451X/PE501X]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular
Teleobje-tivo
pulga-das
mm pulga-das
mm pulga-das
mm pulga-das
mm pulga-das
mm - pulga-das
mm pulga-das
mm grados - grados
25 635 20 508 15 381 0–8 0–191 25 643 - 43 1102 -8–0 -191–0 0,0–16,5 - 0,0–9,830 762 24 610 18 457 0–9 0–229 31 782 - 52 1333 -9–0 -229–0 0,0–16,3 - 0,0–9,740 1016 32 813 24 610 0–12 0–305 42 1060 - 71 1794 -12–0 -305–0 0,0–16,0 - 0,0–9,660 1524 48 1219 36 914 0–18 0–457 64 1616 - 107 2717 -18–0 -457–0 0,0–15,8 - 0,0–9,672 1829 58 1463 43 1097 0–22 0–549 77 1950 - 129 3271 -22–0 -549–0 0,0–15,7 - 0,0–9,580 2032 64 1626 48 1219 0–24 0–610 86 2172 - 143 3641 -24–0 -610–0 0,0–15,7 - 0,0–9,584 2134 67 1707 50 1280 0–25 0–640 90 2284 - 151 3825 -25–0 -640–0 0,0–15,7 - 0,0–9,590 2286 72 1829 54 1372 0–27 0–686 96 2450 - 161 4102 -27–0 -686–0 0,0–15,6 - 0,0–9,5
100 2540 80 2032 60 1524 0–30 0–762 107 2728 - 180 4564 -30–0 -762–0 0,0–15,6 - 0,0–9,5120 3048 96 2438 72 1829 0–36 0–914 129 3285 - 216 5487 -36–0 -914–0 0,0–15,6 - 0,0–9,5150 3810 120 3048 90 2286 0–45 0–1143 162 4119 - 271 6872 -45–0 -1143–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4180 4572 144 3658 108 2743 0–54 0–1372 195 4953 - 325 8256 -54–0 -1372–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4200 5080 160 4064 120 3048 0–60 0–1524 217 5509 - 361 9180 -60–0 -1524–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4210 5334 168 4267 126 3200 0–63 0–1600 228 5787 - 380 9641 -63–0 -1600–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4240 6096 192 4877 144 3658 0–72 0–1829 261 6621 - 434 11026 -72–0 -1829–0 0,0–15,4 - 0,0–9,4270 6858 216 5486 162 4115 0–81 0–2057 294 7456 - 489 12411 -81–0 -2057–0 0,0–15,4 - 0,0–9,4300 7620 240 6096 180 4572 0–90 0–2286 326 8290 - 543 13795 -90–0 -2286–0 0,0–15,4 - 0,0–9,4
[P451W/P401W]Tamaño de la pantalla
BC
Dα
Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular
Teleobje-tivo
pulga-das
mm pulga-das
mm pulga-das
mm pulga-das
mm pulga-das
mm - pulga-das
mm pulga-das
mm grados - grados
25 635 21 538 13 337 0–8 0–202 27 682 - 46 1167 -7–1 -168–34 0,0–16,5 - 0,0–9,830 762 25 646 16 404 0–10 0–242 33 829 - 56 1411 -8–2 -202–40 0,0–16,3 - 0,0–9,740 1016 34 862 21 538 0–13 0–323 44 1123 - 75 1898 -11–2 -269–54 0,0–16,1 - 0,0–9,760 1524 51 1292 32 808 0–19 0–485 67 1710 - 113 2873 -16–3 -404–81 0,0–15,8 - 0,0–9,672 1829 61 1551 38 969 0–23 0–582 81 2063 - 136 3458 -19–4 -485–97 0,0–15,7 - 0,0–9,580 2032 68 1723 42 1077 0–25 0–646 90 2298 - 151 3848 -21–4 -538–108 0,0–15,7 - 0,0–9,584 2134 71 1809 45 1131 0–27 0–678 95 2415 - 159 4043 -22–4 -565–113 0,0–15,7 - 0,0–9,590 2286 76 1939 48 1212 0–29 0–727 102 2591 - 171 4336 -24–5 -606–121 0,0–15,7 - 0,0–9,5
100 2540 85 2154 53 1346 0–32 0–808 114 2885 - 190 4823 -26–5 -673–135 0,0–15,6 - 0,0–9,5120 3048 102 2585 64 1615 0–38 0–969 137 3472 - 228 5799 -32–6 -808–162 0,0–15,6 - 0,0–9,5150 3810 127 3231 79 2019 0–48 0–1212 171 4354 - 286 7261 -40–8 -1010–202 0,0–15,6 - 0,0–9,5180 4572 153 3877 95 2423 0–57 0–1454 206 5235 - 343 8724 -48–10 -1212–242 0,0–15,5 - 0,0–9,5200 5080 170 4308 106 2692 0–64 0–1615 229 5822 - 382 9699 -53–11 -1346–269 0,0–15,5 - 0,0–9,5210 5334 178 4523 111 2827 0–67 0–1696 241 6116 - 401 10187 -56–11 -1414–283 0,0–15,5 - 0,0–9,5240 6096 204 5169 127 3231 0–76 0–1939 275 6997 - 459 11649 -64–13 -1615–323 0,0–15,5 - 0,0–9,4270 6858 229 5816 143 3635 0–86 0–2181 310 7878 - 516 13112 -72–14 -1817–363 0,0–15,5 - 0,0–9,4300 7620 254 6462 159 4039 0–95 0–2423 345 8759 - 574 14575 -79–16 -2019–404 0,0–15,5 - 0,0–9,4
144
6. Instalación y conexiones
ADVERTENCIA*La instalación del proyector en el techo debe ser
realizadaporuntécnico.SideseamayorinformaciónpóngaseencontactoconeldistribuidorNEC.
*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.•Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficie
sólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesio-nesfísicasosufrirseriosdañossisecaealsuelo
• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplear-sedentrodeunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).
•Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooelhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.
•Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalre-dedordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubralosorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.
CómoreflejarlaimagenElutilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés, use los botones MENU y▲▼◀▶ situados en lacubiertadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorientación.(→página105)
145
6. Instalación y conexiones
❷ Cómo hacer las conexionesNOTA:CuandoseutiliceconunPCportátil,asegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.* Silapantallaquedaenblancomientrasusaelmandoadistancia,esprobablequesedebaalaaccióndelprotectordepantallao
alafuncióndeahorrodeenergíadelordenador.
Habilitación del modo de visualización externa en el ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
Conectar su ordenadorNOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2B)
ENTRADACOMPUTER IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN
analógica digital digitalSí Sí Sí
Cable de ordenador (VGA) (suminis-trado)Al conector mini D-Sub de 15 contactos del proyector. Se recomienda que utilice un amplificador de distribución dispo-nible comercialmente si conecta un cable de señal mayor que la del cable suministrado.
NOTA: para modelos Mac, utilice unadaptador de contactos disponible encomercios(nosuministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.
UncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconespecificacionesUSB2.0)
Cable de audio con mini-plug estéreo (no suminis-trado)
CableHDMI(no suministrado)Utilice un cable High Speed HDMI®.
146
6. Instalación y conexiones
• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)
HDMI1IN HDMI1 HDMI
HDMI2IN HDMI2 HDMI
USB(PC) PANTALLAUSB (USBDISPLAY)
NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.
NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoatravésdeunconvertidordebarridodisponibleencomercios.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosiguiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose
visualizacorrectamente:ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.
NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI• UtiliceuncableDVI-a-HDMIquecumplaconelestándar1.0revisiónDVI(DigitalVisualInterface)definidoporelDDWG(Grupo
detrabajodedescripcióndedispositivo).Elcabledeberátenerunalongitudde5m.• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectordespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,
enciendasuPC. Denohacerloasílasalidadigitaldelatarjetadegráficospodríanoactivarseocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.
Siestosucediera,reiniciesuPC.• AlgunastarjetasdegráficoscuentantantoconlasalidaanalógicaRGB(15-pinD-Sub)comoconlaDVI(osalidasDFP).Siutiliza
elconector15-pinD-Subpodríaocasionarquenosevisualiceningunaimagendesdelasalidadigitaldelatarjetadegráficos.• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sisehadesconectadoelcabledeseñaly
luegosehavueltoaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.
NOTA:Alseleccionar[VISOR],[RED],o[PANTALLAUSB]para[FUENTE],elsonidoprovenientedelaminiclavijaCOMPUTER2AUDIOINseráemitidoatravésdelaltavoz.[VISOR]y[RED]nosoncompatiblesconPE501X.
NOTA:señaldeentradaHDMIDesconectaryconectarelcableHDMIpodríaprovocarquenosevisualizaseningunaimagendesdeelequipoHDMImientraselproyectorestáenfuncionamiento.Endichocaso,seleccionedenuevolaentradaHDMI.<DosmodosdeseleccionarlaentradaHDMI>• PulseelbotónHDMIdelcontrolremoto.• PulseelbotónMENUdelacarcasadelproyector;acontinuaciónseleccione[HDMI]desde[FUENTE].
147
6. Instalación y conexiones
Conexión a un monitor externo
Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
NOTA:• Laconexióntipocadenademargaritanoesposible.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorsequedainhabilitado.
Cable de orde-nador (VGA) (suministrado)
Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado)
Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)
148
6. Instalación y conexiones
Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadeVideo/S-Video
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
VIDEOIN VIDEO (VIDEO)
S-VIDEOIN S-VIDEO (S-VIDEO)
NOTA:LosconectoresAUDIOINLyR(RCA)soncompartidosentrelasentradasdevídeoyS-vídeo.
NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.
NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoatravésdeunconvertidordebarrido.
Cable de audio (no suministrado)
Cable S-vídeo (no suministrado)
Cable de vídeo (no suministrado)
Equipo de audio
Cable de audio (no suministrado)
149
6. Instalación y conexiones
Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[SELECCIONARSEÑAL]→[ORDENADOR]delmenú,yacontinuaciónmaquelaopciónenelbotóndecom-ponentederadio.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.
ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta
delproyectorBotónenelmandoadistancia
COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)
NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodedichoreproductor.
Conexión del componente de entrada
Cable de audio (no suministrado)
Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hembra) × 3 (ADP-CV1E)
Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado)
Cable RCA × 3 de vídeo por componentes (no suminis-trado)
Reproductor DVD
Equipo de audio
150
6. Instalación y conexiones
Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalconectorHDMIINdelproyector.NOTA:ElconectorHDMI1IN/HDMI2INescompatibleconPlug&Play(DDC2B).
ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete
delproyector.Botónenelmandoadistancia
HDMI1IN HDMI1 HDMI
HDMI2IN HDMI2 HDMI
SUGERENCIA:ParalosusuariosdeequipodeaudiovideoconunconectorHDMI:Seleccione“MEJORADA”enlugarde“NORMAL”siesqueHDMIpuedecambiarseentre“MEJORADA”y“NORMAL”.Estomejoraráelcontrastedelaimagenyáreasoscurasmásdetalladas.Paramásinformaciónsobrelosajustes,consulteelmanualdeinstruccionesdelequipodeaudiovideoquesevaaconectar.
• AlconectarelconectorHDMI1IN(oHDMI2IN)delproyectoraunreproductordeDVD,sepuedenrealizarlosajustesdelniveldevídeodelproyectordeacuerdoconelniveldevídeodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[HDMI1](o[HDMI2])→[NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.
• SinopuedeoírselaentradadesonidoHDMI,seleccioneenelmenú[SELECCIÓNDEAUDIO]→[HDMI1](o[HDMI2]).
Cable de audio (no suministrado)
CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.
151
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN por cable (no compatibles con PE501X)ElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncableparaLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]→ [LANPORCABLE].(→página120).
EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANcableada
LAN
Servidor
Hub
Cable LAN (no suministrado)
NOTA: Utilice un cable LAN categoría5omayor.
152
6. Instalación y conexiones
Conexión a una LAN inalámbrica (no compatibles con PE501X)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.
Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo
LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.
• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
SecuenciadeconfiguracióndelaLANinalámbricaPaso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.
Paso 2: ConecteelordenadoralproyectormedianteunaLANporcable.(→ página 151)
UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.(→ página 42)
Paso 3: UtiliceunservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.(→ página 45)
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparaconfigurar[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→ [WIRELESS]→[EASYCONNECTION],[SIMPLEACCESSPOINT],[PROFILE1]o[PROFILE2].
NOTA:• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared. Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparaconfigurarla
LANinalámbrica.• TrasconfigurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,configure[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→
[DISABLE]
AlencenderelproyectortrasconectarloaunaLANinalámbrica:UtiliceelmenúparaconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.(→página120)Siselecciona[DISABLE],[EASYCONNECTION],[SIMPLEACCESSPOINT],[PROFILE1]o[PROFILE2]estaráconfigurandodesdeelservidorHTTP.
InsertarlaunidadLANinalámbricaUSB
NOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No
puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.
• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.
• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.
• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).
• AunqueelPE501XnoescompatibleconLANinalámbrica,semuestraunaseñalinalámbrica( )enlacaja.
153
6. Instalación y conexiones
TengaamanoundestornilladorPhillips.
1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajúste-lo al modo de espera, y desconecte el cable de alimentación.
2. ExtraigalacubiertadelpuertoUSB(LAN).
Afloje el tornillo que sujeta la cubierta del puerto.
•Eltornillonopuedeserextraído.
3. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(LAN).
ExtraigalatapadelaunidadLANinalámbricaUSB,yacontinua-ción introdúzcala con la superficie (el lado del indicador) mirando hacia afuera. Guarde la tapa para su posterior uso.
NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.
4. VuelvaacolocarlacubiertadelpuertoUSB(LAN)ensulugar.
IntroduzcaelcerrojodelacubiertadelpuertoUSB(LAN)enlaranura del gabinete del proyector, y a continuación apriete el tornillo para asegurar la cubierta del puerto.
ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcabledealimentaciónysigaelprocedimientoanterior.
NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarle
quelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLANinalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.
• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionaráconestemodelo.
1
2
154
6. Instalación y conexiones
EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→Infraestructura)
Parahabilitarlacomunicacióndirecta(esdecir,almismonivel)entreordenadorespersonalesyproyectores,esnecesarioseleccionarelmodoAdHoc.
UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página42)
UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página42)
EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→AdHoc)
Ordenador con la tarjeta LAN inalámbricainsertada
Ordenador con función deLANinalámbricaincorporada
LAN por cable
Puntodeaccesoinalám-brico
UnidadLANinalámbricaUSB
Ordenador con la tarjeta LAN inalámbricainsertada
Ordenador con función deLANinalámbricaincorporada
UnidadLANinalámbricaUSB
155
6. Instalación y conexiones
Colocación de la cubierta de cables opcional (NP03CV)Existedisponibleunacubiertadecablesopcional(NP03CV)paraocultarloscables.LacubiertadecablesNP03CVestádiseñadaparasuusoconlosproyectoresdelaserieP.
PRECAUCIÓN:• Asegúresedeapretarlostornillostrascolocarlacubiertadecables.Delocontrariolacubiertadecablespodría
salirseycaer,provocandolesionesodañosenlacubiertadecables.• Nocoloqueloscablesapelmazadosenlacubiertadecables.Delocontrariopodríadañarelcabledealimentación
yprovocarunincendio.
ColocacióndelacubiertadecablesColoquelacubiertadecablestrasinstalarelproyectoreneltechoytrashaberconectadoloscables.Herramientasnecesariasparalainstalación:• DestornilladorPhillips(más-cabeza)
1. Alineelasdospestañasenelexteriordelacubiertadecablesconlasranurasdelproyectorypresioneelextremo superior.
• Almismotiempodosdelaspestañasdelinteriordelacubiertadecablesencajaránconsusrespectivasranurasen el proyector.
NOTA:• Tengacuidadodenoengancharloscablesconlacubiertadecablesniconelproyector.
2. Apriete los tornillos de la cubierta de cables.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
12
2
1Pestañas
Extraccióndelacubiertadecables1. AflojelostornillosdelacubiertadecableshastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.
2. Extraiga la cubierta para cables.
Eleve ligeramente la cubierta para cables y gírela para liberarla.
1
1
2
156
7. MantenimientoEstaseccióndescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedeberáseguirallimpiarlosfiltros,lalente,lacarcasa,yalcambiarlalámparaylosfiltros.
❶ Limpieza de los filtrosLaesponjadelfiltrodeaireabsorbeelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiarconfrecuencia.Sielfiltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.
ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoadheridoalosfiltros,etc.Delo
contrario,podríaprovocarunincendio.
NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelfiltrosemostraráduranteunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Sielmensajeaparece,limpielosfiltros.Eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoen[DESACT.]enelmomentodelenvío.Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenlacarcasadelproyectoroenelmandoadistancia.
Elfiltrodedoscapasenelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvocomparadoconlosmodelosconvencionales.Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelfiltroeliminanelpolvo.Paralimpiarelfiltro,saquelaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.
PRECAUCIÓN• Antesdelimpiarlosfiltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequelacarcasase
enfríe.Sinosehacepuedecausarunadescargaeléctricaoquemaduras.
1. Presionehaciaarribalosbotonesdelaizquierdayderechapara liberar la unidad del filtro y tire de ella.
2. Extraigalaunidaddelfiltrotirandodelapestaña.
3. Extraiga los cuatro filtros.
(1) Dele la vuelta a la unidad del filtro y extraiga los dos filtros suaves de tipo acordeón (grande y pequeño).
Cubierta del filtro
Unidad del filtro
157
7. Mantenimiento
(2) Presione el extremo izquierdo de cada filtro y extraiga los dos filtros duros de tipo nido de abeja (grande y pequeño).
•Elfiltrograndenopuedeserextraídopulsandosuextremoderecho.
4. Use una aspiradora para aspirar todo el polvo del interior.
Deshágasedelpolvoenelfiltrodeacordeón
NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Esto
esparaevitarquesedañeelfiltro.• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.
5. Extraiga el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro.
Limpie tanto el exterior como el interior.
6. Coloquedenuevoloscuatrofiltrosenlaunidaddelfiltro.
(1) Primero introduzca en la unidad del filtro el extremo izquierdo de cada filtro duro tipo nido de abeja (grande y pequeño) y a continuación el extremo derecho de cada filtro duro de tipo nido de abeja.
•Elfiltrograndenopuedeserencajadosisuextremode-rechoestáinsertado.
(2) Dele la vuelta a la unidad del filtro.
•Coloque losdosfiltrosacordeónblandos (grandeype-queño). Cada filtro acordeón tiene una rendija. Alinee esta rendija con las partes salientes de la unidad del filtro.
Rendija
158
7. Mantenimiento
7. Coloquedenuevo launidaddelfiltroen lacarcasadelproyector.
Asegúrese de que la unidad del filtro esté colocada en la orientación correcta.
8. Coloquedenuevolacubiertadelfiltroenlacarcasadelproyector.
Introduzcalosdoscerrojosdelapartesuperiordelacubiertadel filtro en las ranuras de la carcasa, y presione los botones de la izquierda y derecha para cerrar la cubierta del filtro.
• Presionelacubiertadelfiltrohastaquehagaclicensulugar.
9. Borre las horas de uso del filtro.
Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared, y a continuación encienda el proyector.
Desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[BORRARHORASDELFILTRO].(→página117)
El intervalo de tiempo para limpiar los filtros está ajustadoen [DESACT.] a partir del momento del envío. Cuando use el proyectortalcomoestá,nonecesitaborrarlashorasdelfiltro
159
7. Mantenimiento
❷ Limpieza de la lente• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.
• Elproyectortieneunalentedeplástico.Useunlimpiadordelentesdeplásticocomercialmentedisponible.
• Norayeoestropeelasuperficiedelalentepuestoqueunalentedeplásticoserayafácilmente.
• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristalyaquedelocontrariopodríadañarlasuperficiedeplásticode la lente.
ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoadheridoalalente,etc.Delocon-
trario,podríaprovocarunincendio.
❸ Limpieza de la carcasaApagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelacarcasa.
Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.
• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.
• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradorahaciadentrodelasranurasdelacarcasa.
Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.
• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.
• Norayeogolpeelacarcasaconlosdedosuobjetosduros
• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noapliqueunagentevolátil,comoporejemploinsecticida,enlacarcasa,lalente,olapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopuedeeliminarselacapaprotectora.
160
7. Mantenimiento
❹ Cambio de la lámpara y de los filtrosSilalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelacarcasaparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAÚTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.”aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(→página117)
PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel
proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.
• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
Parasustituirlalámpara,especifiquesutipodelámpara.
Lámparaderepuesto:
NP23LP
Lalámparaderepuestovieneconfiltros.
• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelbastidordelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.
• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.
Asegúresedenodejarhuellasdactilaresenlasuperficiedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciadehuellasdactilaresenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.
• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquelavidaútildelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Sisigueutili-zandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.
*NOTA:Estemensajeapareceráenlassiguientescircunstancias:• duranteunminutotrasencenderelproyector• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacarcasadelproyectorosepulsaelbotónPOWEROFFenelmandoadistancia
Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacarcasadelproyectoroenelmandoadistancia.
Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:• DestornilladorPhillips(más-cabeza)
• Lámparaderecambio
Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros
Paso 1. Cambie la lámpara
Paso 2. Cambie los filtros (→ página 163)
Paso 3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro (→ página 117)
161
7. Mantenimiento
Ínterbloqueo
2. Quiteelbastidordelalámpara.
(1)AflojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.
•Estosdostornillosnosepuedensacar.
•Elbastidorposeeun interbloqueoparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.
(2)Extraigaelbastidordelalámparasujetándolo.
PRECAUCIÓN:Asegúresedequeelbastidordelalámparaseencuentraabajatemperaturaantesdesacarlo.
Parareemplazarlalámpara:1. Quitelacubiertadelalámpara.
(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara
•Eltornillodelacubiertadelalámparanoesextraíble.
(2)Empujeydeslicehaciaafueralacubiertadelalámpara.
162
7. Mantenimiento
Estofinalizaelcambiodelalámpara.Comienceelcambiodelfiltro.
NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.
(1)Deslicelacubiertadelalámparahastaqueencajeenposición.
(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.
•Asegúresedeapretarbieneltornillo.
3. Instaleunnuevobastidordelámpara.
(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.
(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.
(3)Fíjeloensusitioconlosdostornillos.
•Asegúresedeapretarlostornillos.
163
7. Mantenimiento
Cambiarlosfiltros:Seincluyencuatrofiltrosconlalámparaderecambio.Filtrodenidodeabeja(mallagruesa):Tamañosgrandeypequeño(colocadosenelexteriordelaunidaddelfiltro)Filtrodeacordeón(mallafina):Tamañosgrandeypequeño(colocadosenelinteriordelaunidaddelfiltro)
NOTA:• Cambieloscuatrofiltrosalavez.• Antesdecambiarlosfiltros,retiretodasuciedadopolvodelacarcasadelproyector.• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadoslasuciedadypolvoduranteelcambiodelfiltro.• Nolavelosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.• Coloquelosfiltrosensulugar.Sicolocalosfiltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenel
proyector.
Antesdecambiarlosfiltros,cambielalámpara.(→página160)
1. Presionehaciaarribalosbotonesdelaizquierdayderechaparaliberarlaunidaddelfiltroytiredeella.
Cubierta del filtro
2. Extraigalaunidaddelfiltrotirandodelapestaña.
Unidad del filtro
3. Extraiga los cuatro filtros.
(1) Dele la vuelta a la unidad del filtro y extraiga los dos filtros suaves de tipo acordeón (grande y pequeño).
164
7. Mantenimiento
(2) Presione el extremo izquierdo de cada filtro y extraiga los dos filtros duros de tipo nido de abeja (grande y pequeño).
•Elfiltrograndenopuedeserextraídopulsandosuextremoderecho.
4. Extraiga el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro.
Limpie tanto el exterior como el interior.
5. Coloqueloscuatronuevosfiltrosenlaunidaddelfiltro.
(1) Primero introduzca en la unidad del filtro el extremo izquierdo de cada filtro duro tipo nido de abeja (grande y pequeño) y a continuación el extremo derecho de cada filtro duro de tipo nido de abeja.
•Elfiltrograndenopuedeserencajadosisuextremoderechoestáinsertado.
(2) Dele la vuelta a la unidad del filtro.
•Coloquelosdosfiltrosacordeónblandos(grandeypequeño).Cadafiltroacordeóntieneunarendija.Alineeesta rendija con las partes salientes de la unidad del filtro.
6. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenlacarcasadelproyector.
Asegúrese de que la unidad del filtro esté colocada en la orientación correcta.
7. Coloquedenuevolacubiertadelfiltroenlacarcasadelproyector.
Introduzcalosdoscerrojosdelapartesuperiordelacubiertadelfiltroenlasranurasdelacarcasa,ypresionelosbotones de la izquierda y derecha para cerrar la cubierta del filtro.
Presione la cubierta del filtro hasta que haga clic en su lugar.
Estofinalizaelcambiodelfiltro.Yapuedeeliminarloscontadoresdelashorasdelalámparaydelfiltro.
Borrarlashorasdeusodelalámparaydelfiltro:1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared, y a continuación encienda el proyector.
3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro.
1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ]→[BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodelalámpara.
2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelfiltro.(→página117)
165
8. Soporte del usuario❶ Instalación del programa del software
Instalación para el software de Windows
LosprogramasdesoftwareexceptoImageExpressUtilityLiteparaMacOSyelPCControlUtilityPro5soncompa-tiblesconWindows8,Windows7,WindowsVistayWindowsXP.
NOTA:• Parainstalarodesinstalarcadaprogramadelsoftware,lacuentadelusuariodeWindowsdebedetenerprivilegio“Administrador”
(Windows8,Windows7,WindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.• ParaejecutarVirtualRemoteTooloPCControlUtilityPro4enWindows8,WindowsXPHomeEditionyWindowsXPProfessio-
nal,serequiere“Microsoft.NETFrameworkVersion2.0”.Laversión2.0,3.0o3.5deMicrosoft.NETFrameworkseencuentradisponibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel
programa. 1 IntroduzcaelCD-ROMdelProyectorNECsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows71. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
laventanadelmenúserávisualizada.
8. Soporte del usuario
166
2 Hagaclicenelprogramadesoftwarequedeseainstalarenlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
SUGERENCIA:
DesinstalacióndeunprogramadelsoftwarePreparativos:Abandonarelprogramadelsoftwareantesdedesinstalar.Paradesinstalarelprogramadelsoftware,lacuentadelusuariodeWindowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows7/WindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Haga clic en “Desinstalar un programa” debajo de “Programas”
Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 Seleccioneelprogramadesoftwareyhagaclicsobreél.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.
•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.
AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.
3 Hagaclicenelprogramadesoftwaredelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.
8. Soporte del usuario
167
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS o PC Control Utility Pro 5 en el ordenador.
1. InserteelCD-ROMadjuntodelproyectorNECenlaunidaddeCD-ROMdesuMac.
EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.
LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Haga doble clic en la carpeta “Mac OS X” .
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”o“PCControlUtility.mpkg”.
Lainstalacióncomenzará.
5. Haga clic en “Next”.
Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
Laventanadeconfirmaciónserávisualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.
SUGERENCIA:
•Desinstalacióndeunprogramadesoftware1. Pongalacarpeta“ImageExpressUtilityLite”o“PCControlUtilityPro5”eneliconodelaPapelerade
reciclaje.
2. MuevaelarchivodeconfiguracióndeImageExpressUtilityLiteoPCControlUtilityPro5aliconodelaPapelera de reciclaje.
• ElarchivodeconfiguracióndeImageExpressUtilityLiteestáubicadoen“/Users/<yourusername>/Library/Preferences/jp.necds.Image-Express-Utility-Lite.plist”.
• ElarchivodeconfiguracióndePCControlUtilityPro5estáubicadoen“/Users/<yourusername>/ApplicationData/NECProjectorUserSupportware/PCControlUtilityPro5”.
8. Soporte del usuario
168
❷ Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”,sepuedevisualizarlapantalladeVirtualRemote(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.
FuncionesdecontrolEncendido/Apagado,seleccióndeseñal,congelamientodeimagen,modosilenciodeimagen,modosilenciodeaudio,transferenciadelogotipoalproyectorycontroldelmandoadistanciaensuPC.
PantalladeVirtualRemote
Ventana del mando a distancia Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(→página172)
SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.• ParaobtenerinformaciónactualizadasobreVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
NOTA:• Cuandoseselecciona[ORDENADOR]desdesuseleccióndefuente,lapantalladeVirtualRemoteolabarradeherramientasse
visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTERIN
directamentealconectordesalidadelmonitordelordenador. Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación
deseñal. ConectordelcableVGA: No.declavijas12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores
gráficosocontroladores(drivers).• Losdatosdellogotipo(gráficos)quepuedenenviarsealproyectorutilizandoVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (ÚnicamenteatravésdeconexióndeserieoLAN)
- Tamañodearchivo:Menosde1MB- Tamañodeimagen(resolución): P501X/P451X/PE501X:Horizontal1024puntos×vertical768puntosoinferior P451W/P401W:Horizontal1280puntos×vertical800puntosoinferior- Númerodecolores:256coloresoinferior
SUGERENCIA:• ElconectorCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/CI
esuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.
8. Soporte del usuario
169
Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador.
NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8,Windows7,
WindowsVistaandWindowsXP).• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMdelProyectorNECsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows71. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
laventanadelmenúserávisualizada.
2 Hagaclicenelprogramadesoftwarequedeseainstalarenlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
8. Soporte del usuario
170
SUGERENCIA:
DesinstalacióndelprogramadelsoftwarePreparativos:Abandonarelprogramadelsoftwareantesdedesinstalar.Paradesinstalarelprogramadelsoftware,lacuentadelusuariodeWindowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows7/WindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Haga clic en “Desinstalar un programa” debajo de “Programas”
Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 Seleccioneelprogramadesoftwareyhagaclicsobreél.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.
•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.
AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.
AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.
3 Hagaclicenelprogramadesoftwaredelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.
Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTERIN
directamente al conector de salida del monitor del ordenador.
2 ConecteelcabledealimentaciónsuministradoaACINdelproyectoryalatomadelapared.
El proyector se encuentra en modo de espera.
EntradadeCA
Cable de ordenador (VGA) suministrado
→ A la toma de corriente de la pared
Cable de alimentación (suministrado)
SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.
8. Soporte del usuario
171
Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeaccesodirecto• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.
ComenzardesdeelmenúInicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual
RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].
CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.
Siga las instrucciones en la pantalla
Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.
NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido
atravésdeunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).• Cuando[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésde
unaconexiónLANinalámbrica.
SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso
6en“EasySetup”.
8. Soporte del usuario
172
CerrarVirtualRemoteTool1 HagacliceneliconoVirtualRemoteTool en la Barra de herramientas.
Apareceráelmenúemergente.
2 Haga clic en “Exit”.
SecerraráVirtualRemoteTool.
VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 HagacliceneliconoVirtualRemoteTool enlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáeneje-
cución.
Apareceráelmenúemergente.
2. Haga clic en “Help”.
AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”.“Todoslosprogramas”o“Programas”.“NECProjectorUserSupportware”.“Virtual
RemoteTool”.yluego“VirtualRemoteToolAyuda”enesteorden.
AparecerálapantalladeAyuda.
8. Soporte del usuario
173
❸ Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador o de vídeo desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) (no compatible con PE501X) UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(→página179)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como
porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página178)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-
sidaddeuncabledeordenador(VGA).
• Alusarlafunción“EASYCONNECTION”,loscomplicadosajustesderedsonsimplificadosyelordenadorseconectaráautomáticamentealproyector.
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadahastaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.
•Capacidaddetransferenciadeaudio(sóloparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarelaudioylaimagendelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaLANporcable/inalámbricaoconexiónUSB.
• Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponiblesólocuandoelordenadorseconectaconelproyectorenredespeer-to-peer(P2P).
•Reproduccióndetransmisióndevídeoentiemporeal(sóloparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermitiráenviarvídeoentiemporealdesdeunordenadoraunsóloproyectoratravés
deunaLANconcableoinalámbricasinnecesidaddeconectaruncabledeordenador.Sideseavisualizarunalistaconlosarchivosdevídeocompatiblesylosrequisitosdereproducción,consultelapágina59de“4.UsodelVisor”.
•PantallaUSB(solamenteparaWindows)• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeproyectarsemedianteuncableUSB,sinnecesidaddeconectar
uncabledeordenador(VGA).
• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBla funciónPantallaUSBestarádisponible(enchufaryusar)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(→página40)
•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“❹Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(→ página180)
NOTA:• AlutilizarImageExpressUtilityLite,elaudioprovenientedelminiconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo)podríanoestar
sincronizadoconelvídeo.
8. Soporte del usuario
174
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows
VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel
programa.
1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
Laventanadelmenúserávisualizada.
2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
Lainstalacióncomenzará.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”
3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconfirmación.
4. Hagaclicen“OK”.
Esto completa la instalación.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página170)
8. Soporte del usuario
175
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“9ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→ “Todos los programas” →“NECProjectorUserSupportware”→“Image
ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.
• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“EasyConnection”.
• Cuandoseencuentranunaomásredespara“CONEXIÓNFÁCIL”,sevisualizarálapantalla“EasyConnec-tion Selection Screen”.
• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LANINALÁMBRICA]→[SSID].
3. Seleccionelaredalaquesedeseaconectar,yhagaclicen“Select”.
Laventanadeseleccióndelobjetivoserávisualizada.
4. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-nect”.
• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].
Cuandolaconexiónconelproyectorestáestablecida,puedeoperarlaventanadecontrolparacontrolarelpro-yector. (→página41, 176)
NOTA:• Cuando[AHORRODEENERGÍA]o[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueesté
apagadonosemostraráenlaventanadeselecciónparadestino.
8. Soporte del usuario
176
5. Operar la ventana de control.
(1) (Transmisión en tiempo real) ������������������������������ Muestra la ventana de transmisión� Los archivos de vídeo en el PC se pueden transferir al proyector a través
de la red y reproducirse en el mismo� Consulte “Función de transmisión de vídeo” en el archivo de ayuda de Image Express Utility Lite�
(2) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(3) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�(4) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volumen�(5) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”� (no compatibles con PE501X)
* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�
(6) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(7) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
(1) (2) (3) (4) (5)(7) (6)
8. Soporte del usuario
177
SUGERENCIA:
Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
Haga clic en el icono [?] (ayuda) en la ventana de control.
SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.
Hagaclicen“Help”→“Help”enlaventanadeedición.
SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
SevisualizarálapantalladeAyuda.
8. Soporte del usuario
178
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.
Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”delNEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.
2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.
Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).
3. Haga clic en “Abrir carpeta para ver archivos”
IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
ImageExpressUtilityLitecomenzará.
NOTA:• Lafunción“EASYCONNECTION”noescompatiblecuandoImageExpressUtilityLiteesiniciadodesdeunmedioextraíble.
8. Soporte del usuario
179
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.
LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Haga doble clic en la carpeta “Mac OS X” .
4. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
5. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.
Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
6. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)
Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesdeque se visualice la ventana de selección de destino.
Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagree-ment”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.
Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.
SUGERENCIA:VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución
ImageExpressUtility.
AparecerálapantalladeAyuda
8. Soporte del usuario
180
❹ Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) (no compatibles con PE501X)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT
• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-pointCorrection.
• ParametersCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página177, 179)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadoryelproyector).• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol
• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.(→página173)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.
1. Haga clic en el icono “ ” (Picture) y después en el botón “ ”.
Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.
2. Haga clic en el botón “Start Correction” y después en el botón “Start 4-point Correction”.
Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).
• Apareceráncuatromarcas[• ] en las cuatro esquinas del marco verde
8. Soporte del usuario
181
3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaquedeseamover.
La marca [ •]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.
(En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación).
4. Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.
• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[•]máscercanairáalaposición donde se encuentra el cursor del ratón.
5. Repita el paso 3 y 4 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.
6. Despuésdefinalizar,hagaclicderechoenelratón.
Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estofinalizaráelprocesode corrección.
7. Haga clic en el botón “X” (cerrar) en la pantalla “4-point Correction”.
Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.
8. Haga clic en el botón “ ” en la ventana de control para salir de la función GCT.
CONSEJO:• Despuésdefinalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen
“File”→“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes
aGCT.(→página177,179)
8. Soporte del usuario
182
❺ Proyectar imágenes desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility 2.0) (no compatible con PE501X)
Qué puede hacer con Image Express Utility 2.0
• UsarImageExpressUtility2.0lepermiteenviarlaspantallasdesusordenadoresalproyectormediantelaLANporcable/inalámbrica.
LadiferenciaconImageExpressUtilityLiteesquelasimágenesproyectadaspodránenviarsedesdeunordenadornosolamenteaunproyectorsinoadosomásproyectoresalavez.
Alutilizar“MeetingMode”lasimágenesproyectadaspodránenviarseyrecibirseentredosomásordenadores.
• TransmisionesdeimágenesdealtavelocidadyaltacalidadbasadasenelalgoritmodecompresiónoriginaldeNEC.
ElalgoritmodecompresiónoriginaldeNECpermiteelenvíodeimágenesdealtacalidadenlareddealtavelo-cidad,desdesuordenadoralproyector.
• Proyecciónsimultáneapormúltipleproyectores
Lasimágenespodránenviarsedesdeunordenadornosolamenteaunproyector,sinoadosomásproyectoresalavez.
• “FunciónEasyConnection”paralaconexióndeLANinalámbrica
Alutilizarlafunción*1“EasyConnection”,sepodrásimplificarlacomplicadaconfiguracióndelaLANinalámbrica.
*1 EstafunciónpuedeutilizarsesiseusaWindowsXPcomoelSOysitieneelprivilegiode“Administradordeordenador”.SielSOesWindows7/WindowsVistaselesolicitarálaentradadelacontraseñadeiniciodesesióncomo“Administrador”.
8. Soporte del usuario
183
• Lasimágenesproyectadaspodrántransferirseyguardarseenordenadores.
Siseusa“MeetingMode”lasimágenesproyectadaspodránenviarsealosordenadoresdetodoslosparticipantes(asistentes)deuna“Reunión”.Lasimágenesrecibidaspodránguardarseensuordenadorconunanota(datosdetexto)adjunta.
Presentador
Participante
Participante
Participante
• Cambiodepresentadorcon1clic
Alcambiardepresentadordurantelaconferencia,losparticipantes(asistentes)puedensimplementehacerclicenunbotónparacambiaraotropresentadornuevo.
• Gestióncentraldelordenadordeproyección
UsarelMododeaprendizajelepermiteutilizarunúnicoordenador(Gestor)paragestionarelordenador(Asistente)queproyectará.Lasoperacionesposiblesincluyenelcambiodeordenadoresdeproyecciónqueproyectarán,asícomolafinalizacióntemporaldelacomunicaciónconelproyector.
Participante D (presentador)
Director
Participante B Participante C
Sr� D, hable por favor su presentación�
Participante A
NOTA:ElMododeaprendizajenoesinstaladomediantelaopcióndeinstalación“Typical”alinstalarImageExpressUtility2.0.ParausarelMododeaprendizaje,seleccionelaopcióndeinstalación“Extension”enlapantalladeseleccióndeinstalaciónqueapareceduranteelprogresodelainstalacióndeImageExpressUtility2.0,yseleccione“TrainingMode(Attendant)”o“TrainingMode(Manager)”.
Conexión del proyector a una LANConecteelproyectora laLANsiguiendolas instruccionesde“ConexióndeunaLANporcable”(→página151),“ConexióndeunaLANinalámbrica(→página152)y“9Menúsdeaplicación”(→página118)
8. Soporte del usuario
184
Funcionamiento básico de Image Express Utility 2.0EstasecciónexplicalossiguientestrescasoscomoejemplodelfuncionamientodeImageExpressUtility2.0.
(1)Trasferenciadeimágenesalproyector
(2)Celebracióndeunaconferencia
(3)Participaciónenunaconferencia
Envíodeimágenesalproyector•Conexióndelproyector1 EnciendalaalimentacióndelproyectorparaelcualhaestablecidolaLAN.
2 HagaclicenWindows[Inicio]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[ImageExpressUtility2.0]→[ImageExpressUtility2.0],eneseorden.
Laventana“SelectionOfNetworkConnections”serávisualizada.
Sevisualizaráensuordenadorunalistadelequipoderedconectado.
IMPORTANTE:UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPServicePack2(SP2)(oposterior).Sisevisualizaestohagaclicen"Desbloquear".
3 Seleccioneelequipoderedquevaautilizaryhagaclicen[OK].
Seleccioneeldispositivoderedquevisualice“EasyConnection”sielajustedelaLANespara“EasyConnection.”Estoharáqueaparezcalaventana“ProjectorList”.
8. Soporte del usuario
185
4 Marque( )delproyectoraconectaryhagaclicen[Connect].
Sielnombredelproyectorquedeseaconectarnoapareceenlalistaoestáocultohagaclicen[Update].
4-1
4-2
Haga clic
Haga clic
Lapantalladesuordenadorseráproyectadadesdeelproyector.
Enestepunto,laseñaldeentradadelproyectorcambiaráautomáticamentea“NETWORK”.
•TrasferenciadeimágenesSisuordenadorestáconectadoalproyector,lapantalladelordenadoresproyectadadesdeelproyectortalcual.PararealizarsupresentaciónusandounarchivodePowerPoint,abraelarchivodePowerPointeiniciesupresentación.
8. Soporte del usuario
186
•DeteneroreanudarlatransmisióndeimágenesLatransmisióndelapantalladelordenadoralproyectorpuededetenersetemporalmenteyposteriormentereanudarse.
1 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.
Apareceráunmenúemergente.
2 Hagaclicen[StopSending].
Eliconodelproyectorenlabarradeherramientascambiará( → ).
NOTA:Inclusosilapantalladelordenadorcambiadeestado,laimagenproyectadadesdeelproyectornocambiará.Paramanipularlapantallaquenodebaserrevelada(proyectadadesdeelproyector),detengalatransmisión.
3 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.
Apareceráunmenúemergente.
4 Hagaclicen[StartSending].
Eliconodelproyectorenlabarradeherramientascambiará( → ).
Latransmisióndelapantalladelordenadorsereanudaráylapantallaactualdelordenadorseráproyectadadesdeel proyector.
•FinalizacióndelatransmisióndeimágenesCerrarImageExpressUtility2.0..
1 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.
Apareceráunmenúemergente.
2 Hagaclicen[Exit].
8. Soporte del usuario
187
Celebracióndeconferencias•Celebracióndeconferencias1 Siga los pasos de 1 a 4 en “Conexión del proyector” de “Envío de imágenes al proyector” (→ página 184).
Lapantalladesuordenadorseráproyectadadesdeelproyector.
•Revelacióndeunarchivoalosparticipantesdelaconferencia.
NOTA:Pararevelarunarchivoalosparticipantes,laselecciónpodrárealizarseúnicamenteenlasunidadesdelacarpeta.Porlotanto,unacarpetaquecontengaúnicamentearchivosamostraralosparticipantesdeberásercreadaporadelantado.
1 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.
Apareceráunmenúemergente.
2 Antesdehacerclicen[EnviaralPCyproyector],compruebequesehaaplicadolamarca“•”.
3 Hagaclicenelbotón[ImageExpressUtility2.0]enlabarradetareas.
Laventanadelpresentadorseabrirá.
4 Hagaclicen[SelectFolder].
4 Haga clic
8. Soporte del usuario
188
5 Seleccionelacarpetaqueguardaráelarchivoarevelaralosparticipantesyhagaclicen[OK].
Elarchivodelacarpetaseleccionadaserávisualizadoenlalistadearchivosatransferir.
6 Hagaclicen[Download].
Elarchivoserámostradoalosparticipantes.
NOTA:Sielordenadorestáconectadoalproyectorlapantalladelordenadorenprogresotambiénseráproyectadadesdeelproyector.Paramanejarunapantallaquenodebaserrevelada(noproyectada)detengatemporalmentelatransmisión(→página186).
•Finalizacióndelaconferencia1 Hagaclicen[File]enlaventanadelpresentadoryhagaclicen[Exit].
Tambiénpodráfinalizarlaconferenciahaciendoclicen[×]enlapartesuperiorderechadelaventanadelpresen-tador.
Participaciónenunaconferencia•Participaciónenconferencias1 HagaclicenWindows[Inicio]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Image
ExpressUtility2.0]→[ImageExpressUtility2.0],eneseorden.
Laventana“Seleccióndeconexionesdered”serávisualizada.
Sevisualizaráensuordenadorunalistadelequipoderedconectado.
IMPORTANTE:UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPServicePack2(SP2)(oposterior).Sisevisualizaesto,hagaclicen“Desbloquear”.
2 Seleccioneelequipoderedquevaautilizaryhagaclicen[OK].
Seleccioneeldispositivoderedquevisualice“EasyConnection”sielajustedelaLANespara“EasyConnection.”Estoharáqueaparezcalaventana“MeetingList”.
8. Soporte del usuario
189
3 HagaclicenelNombredereuniónaparticiparyhagaclicen[Connect].
3 Haga clic
Elordenadorseconectaráalaconferenciaseleccionadaylaventanadelasistenteserávisualizada.
Sielpresentadorselecciona“EnviaraPCyproyector”laimagenproyectadadesdeelproyectoresvisualizadaenla ventana del asistente.
8. Soporte del usuario
190
•Guardarimágenesrecibidas1 Hagaclicen[Memo]enlaventanadelasistente.
Sevisualizaráelpaneldenota.
2
1
Haga clic
Panel para notas
Haga clic
2 Hagaclicen[SaveImage]enlaventanadelasistente.
Laimagenvisualizadaenlaventanadelasistenteseguardará.
• Laimagenguardadaesañadidaalalistadenotasysevisualizaunaminiatura.
• Sepodráadjuntarunanotaenlaimagenguardada.
REFERENCIA:• ParaWindowsXPseguardaunarchivocreadoen“MisDocumentos\ImageExpress\”bajolosajustespredeterminados.Para
Windows7/WindowsVista,“Documento\ImageExpress\”eslacarpetapredeterminadaparaguardarunarchivocreado.• Secreaunacarpetabajolacarpetapredeterminadabasadaenlafechayhoradelaconferencia,ylaimagenesguardadaenun
archivodentrodelacarpetacreada. Porejemplo,siunaconferenciatienelugaralas11:20el14demayode2009,elnombredelacarpetapredeterminadaenWindows
XPserá“MisDocumentos\ImageExpress\2009-05-14_11-20_MeetingRecords”. Enestacarpeta,secreaunarchivoHTMLdenominado“MeetingRecords”. Laimagenguardadaesguardadaenlacarpeta“Images”.
8. Soporte del usuario
191
•Descargadeunarchivorevelado1 Hagaclicen[FileTransfer]enlaventanadelasistente.
Laventana“FileTransfer”seabrirá.
1 Haga clic
2 Seleccioneunarchivoadescargaryhagaclicen[Download].
Comenzaráladescarga.
El progreso de la descarga es visualizado en la parte inferior izquierda de la ventana.
3 Unavezcompletadaladescargahagaclicen[File]enlaventana“FileTransfer”yhagaclicen[Exit].
Laventana“FileTransfer”secerrará.
REFERENCIA:• Si“OpenAfterDownloading”esmarcado,elarchivoseabrirámedianteelsoftwaredeaplicacióndeWindowsespecificadouna
vezfinalizadaladescarga.• ParaWindowsXP,seguardaunarchivocreadoen“MisDocumentos\ImageExpress\”bajolosajustespredeterminados.Para
Windows7/WindowsVista,“Documento\ImageExpress\”eslacarpetapredeterminadaparaguardarunarchivocreado.• Secreaunacarpetabajolacarpetapredeterminadabasadaenlafechayhoradelaconferencia,ylaimagenesguardadaenun
archivodentrodelacarpetacreada. Porejemplo,siunaconferenciatienelugaralas11:20el14demayode2009,elnombredelacarpetapredeterminadaenWindows
XPserá“MisDocumentos\ImageExpress\2009-05-14_11-20_MeetingRecords”.
8. Soporte del usuario
192
•CambiodepresentadorSepuedenrealizartrestiposdeajustesparacambiarelpresentador:“NotApproved”,“Approved”,y“ChangingPro-hibited”(éstosúnicamentepodránserseleccionadosporelpresentador).Enelsiguienteejemploseselecciona“NotApproved”.• Hagaclicen[BecomeAPresenter]enlaventanadelasistente.
Pasarádeparticipanteapresentador.
1 Haga clic
•AbandonarlaconferenciaAbandonalaconferenciaycierraImageExpressUtility2.0..• Hagaclicen[File]enlaventanadelasistenteyhagaclicen[Exit].
Tambiénpodráabandonarlaconferenciahaciendoclicen[×]enlapartesuperiorderechadelaventanadelasis-tente.
8. Soporte del usuario
193
❻ Uso del proyector para manejar su ordenador a través de una LAN (Desktop Control Utility 1.0) (no compatibles con PE501X)
UsarDesktopControlUtility1.0lepermitecontrolardeformaremotasuordenadorcolocadoaciertadistanciadelproyectoratravésdeunared(LANporcableoLANinalámbrica).
Qué puede hacer con Desktop Control Utility 1.0
• UnratónUSBcomercialmentedisponiblesesconectadoalproyectorparamanejarelordenador.
• Supongamos,porejemplo,queunarchivoPowerPointquevaaserutilizadodurantelapresentacióndeunacon-ferenciaestáalmacenadoenunordenadorensuoficina.SiesteordenadorestáconectadoalproyectordelasaladeconferenciasconunaLANmientrastienelugarlaconferencia,lapantalladelescritoriodelordenadordesuoficina(Windows8/Windows7/WindowsVista/WindowsXP)podráserproyectadayelarchivoPower-Pointserápresentadomanejandoelproyector.Enotraspalabras,nonecesitarátraerelordenadoralasaladeconferencias.
IMPORTANTE:• PodráutilizarDesktopControlUtility1.0paracontrolardesdeelproyectorunordenadorqueseencuentraenotrahabitaciónme-
dianteunared.Porlotanto,tengacuidadodeevitarqueunatercerapersonapuedaverlapantalladesuordenador(documentosimportantes),copiararchivosodesactivarlaalimentación.
NECnosehaceresponsableporlaspérdidasodañossurgidosporlafiltracióndeinformaciónofallosenelsistemamientrasutilizaDesktopControlUtility1.0.
• EstodesconectarálaconexiónLANsielordenadorestáenelmododeesperamientrasseutilizaDesktopControlUtility1.0. EnWindows8/Windows7/WindowsVista,seleccione[PaneldeControl]→[HardwareySonido]→[Opcionesdealimentación].
Ajuste[Cambiarsielordenadorentraenelmododesuspensión]a[Nunca]. EnWindowsXP,hagaclicen[PaneldeControl]→[RendimientoyMantenimiento]→[Opcionesdealimentación]→[Sistema
deMododeespera]→[Nunca].• LafuncióndelprotectordepantallaestarádesconectadamientrasDesktopControlUtility1.0estéenejecución.
Conexión del proyector a una LANConecteelproyectora laLANsiguiendolas instruccionesde“ConexióndeunaLANporcable”(→página151),“ConexióndeunaLANinalámbrica(→página152)y“9Menúsdeaplicación”(→página118)
8. Soporte del usuario
194
Uso del proyector para manejar la pantalla del escritorio de su ordenador
IMPORTANTE:• ParaWindows8/Windows7/WindowsVista,deshabiliteelcontroldelacuentadelusuarioantesdeutilizarDesktopControlUtility
1.0. WindowsVista tieneunafunción“Controlde lacuentadelusuario”paraprotegerelordenador.Sevisualizará laventanade
confirmacióndelacuentadelusuario. YaqueDesktopControlUtility1.0nopuedetransferirlaventanadeconfirmacióndelacuentadelusuario,estaventanahace
imposiblelaoperación.AntesdeutilizarDesktopControlUtility1.0esnecesariodeshabilitarelcontroldelacuentadelusuariodeWindows8/Windows7/WindowsVista.Trasiniciarlasesiónconlacuentadeladministrador,sigaelsiguienteprocedimientoparacambiarelajuste:
[Cambiarprocedimiento]<ParaWindows8/Windows7>1 Hagaclicen[Paneldecontrol].
2 Hagaclicen[Cuentasdelusuarioyseguridad](SóloWindows8).
3 Hagaclicen[Cuentasdelusuario].
4 Hagaclicen[Cambiarlosajustesdecontroldelacuentadelusuario].
5 Cambie[Elegircuándosernotificadosobreloscambiosensuordenador]a[Nuncanotificar]yhagaclicen[Aceptar].
• Siselesolicitaelreiniciohagaclicen[Reiniciarahora].
<ParaWindowsVista>1 Hagaclicen[Paneldecontrol]desdeelMenúInicio.
2 Hagaclicen[Cuentasdelusuarioyseguridad].
3 Hagaclicen[Cuentadelusuario].
4 Hagaclicen[Habilitar/Deshabilitarelcontroldelacuentadelusuario].
5 Eliminecualquiermarcadeverificaciónen[Usodelcontroldelacuentadelusuario(UAC)paraayudarconlaproteccióndelordenador]yhagaclicen[Aceptar].
• Siselesolicitaelreinicio,hagaclicen[Reiniciarahora].
UnavezfinalizadoDesktopControlUtilityserecomiendahabilitarelcontroldelacuentadelusuario.
8. Soporte del usuario
195
•Manejoenunordenador1 HagaclicenWindows[Inicio]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Desktop
ControlUtility1.0]→[DesktopControl],eneseorden.
Laventana“SelectionOfNetworkConnections”serávisualizada.
Estavisualizaunalistadelosdispositivosderedconectadosalordenadorqueestáutilizando.
2 Seleccioneeldispositivoderedautilizaryhagaclicen[OK].
Laventana“Startuppasswordsettings”serávisualizada.
• ParaWindows7/WindowsVistasevisualizarálaventanadecontroldelacuentadelusuario.Hagaclicen[OK]o introduzca la contraseña del administrador.
Pantalla cuando Desktop Control Utility 1.0 se inicia por prime-ra vez
Pantalla si se ha ajustado la contraseña de inicio
IMPORTANTE:• Asegúresedeescribirlacontraseñadeinicioparanoolvidarla.• LacontraseñadeiniciodebeintroducirsecadavezqueseinicieDesktopControlUtility1.0.• EncasodeolvidarlacontraseñadeinicioreinstaleDesktopControlUtility1.0.UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPServicePack2(SP2)(oposterior).Sisevisualizaesto,hagaclicen“Desbloquear”.
8. Soporte del usuario
196
3 IntroduzcalacontraseñadeiniciodeDesktopControlUtility1.0yhagaclicen[OK].
Laventana“Currentpassword”serávisualizada.
NOTA:LacadenadecaracteresvisualizadaenelcampodecontraseñacambiacadavezqueinicieDesktopControlUtility1.0.
4 Escribalacadenadecaracteresvisualizadaenelcampodecontraseña.
Escriba“PMHN”enelejemplodepantalladelpaso3.
5 Hagaclicen[OK].
DesktopControlUtility1.0seinciará.
Vaya a la habitación en la que esté instalado el proyector con el papel en el cual escribió la contraseña en el paso 4.
8. Soporte del usuario
197
•Operarelproyector(conexióndeunordenador)1 Conecte un ratón USB comercialmente disponible al proyector.
USB
2 Encienda el proyector.
Establezca el ajuste LAN del proyector por adelantado.
3 Pulse el botón SOURCE en la unidad del proyector.
Lalistadefuentesserávisualizada.
Paraelmandoadistancia,pulseelbotónNETWORK.
Lapantalla“networkmenu”serávisualizada,procedaconelpaso5.
4 PulselosbotonesSELECT▼/▲paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizarálapantalla“menúdered”.
• ElrestodelasoperacionespuedenrealizarseutilizandounratónUSBconectadoalproyector.
8. Soporte del usuario
198
5 Hagaclicen[DESKTOPCONTROLUTILITY].
Aparecerálapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.
6 Hagaclicen“ENTRY”.
Sevisualizaráunapantalladeentradadecontraseña.
7 Introduzcalacontraseñaqueescribióenelpaso4de“Manejodeunordenador”.
• Hagaclicenelbotón[BS]enlapartederechadelcampo[PASSWORD]paraborrarelcarácterdelaizquierdadelpuntodeinsercióndelcarácter.
8 Unavezintroducidalacontraseñahagaclicenelbotón enlapartederechadelcampo[PASSWORD].
Volveráalapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.
9 Hagaclicen[COMPUTERSEARCH].
Sevisualizarálapantalla“COMPUTERLIST”.
Si no se ha encontrado el destino de la conexión como resultado de una COMPUTER SEARCH, busque el destino deconexiónintroduciendoladirecciónIPdelordenadordedestinodeconexión,hagaclicen“InputIPAddress”.
8. Soporte del usuario
199
10Hagaclicsobreelordenadordedestinodeconexiónyacontinuación[OK].
Lapantalladelescritoriodelordenadordedestinodeconexiónserávisualizada.
•Operarelproyector(controlarlapantalladelescritorio)LapantalladelescritoriovisualizadapuedecontrolarseutilizandoelratónUSBconectadoalproyector.SisepulsaelbotónEXITdelproyectorodelmandoadistanciamientrasestávisualizadalapantalladelescritorio,labarradeoperaciónauxiliarserávisualizadaenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.Controlelabarradeoperaciónauxiliarutilizandolosbotonesdelproyectorodelmandoadistancia.
8. Soporte del usuario
200
<1> <2> <3> <4>
<1> (icono de desconexión) ����������Desconecta la comunicación con el ordenador�
<2> (Icono de desplazamiento) �����Cuando el resalte es trasladado a este icono y se pulsa el botón ENTER, se ajusta el estado de bloqueo de desplazamiento� El bloqueo de desplazamiento se cancela si el resalte es trasladado a este icono y se pulsa de nuevo el botón ENTER�
<3> (Icono Ctrl) �����������������������������Cuando el resalte es trasladado a este icono y se pulsa el botón ENTER, se ajusta el estado de control de desplazamiento� El control de desplazamiento se cancela si el resalte es trasladado a este icono y se pulsa de nuevo el botón ENTER�
<4> (Icono ESC) ����������������������������La misma operación que cuando se pulsa la tecla [ESC] del ordenador� Este icono es utilizado, por ejemplo, para detener una presentación de PowerPoint�
•Operarelproyector(desconexióndelascomunicaciones)1 PulseelbotónEXITconlapantalladelescritorioenvisualización.
Sevisualizaráunabarradeoperaciónauxiliarenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.
2 Mueva el resalte a (icono desconexión) y pulse el botón ENTER.
Lacomunicacionessedesconectarányustedvolveráalapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.
Para reanudar la comunicación haga clic en [COMPUTER SEARCH].
Traslocualsigaelpaso10delapáginaanterior.
REFERENCIA:Lacomunicacióntambiénpuededesconectarsehaciendocliceneliconodelproyectorenlabarradetareasyacontinuaciónhaciendoclicen“Disconnect”mientrassevisualizalapantalladelescritorio.
8. Soporte del usuario
201
•Operarelproyector(cerrarDesktopControlUtility1.0)
1 Hagaclicenelicono[ ]delproyectorenlabarradetareasmientrassevisualizalapantalladelescritorio.
2 Hagaclicen[Exit].
DesktopControlUtility1.0secerrará.
3 PulseelbotónEXITenlaunidaddelproyectoroenelmandoadistancia.
Sevisualizarálapantalla“menúdered”.“networkmenu”.
4 Pulse el botón MENU en la unidad del proyector o en el mando a distancia.
Sevisualizaráelmenúenpantalla.
5 Seleccioneunafuentedeentradaquenosea[NETWORK].
8. Soporte del usuario
202
❼ Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”o“PCControlUtilityPro5”incluidosenelCD-ROMdelProyectorNECsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadoratravésdeunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página205)
FuncionesdecontrolEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.
LapantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página204, 205)
Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8,WindowsXPHomeEditionyWindowsXPProfessional,serequiere“Microsoft.NETFramework”.Laversión2.0,3.0o3.5deMicrosoft.NETFrameworkseencuentradispo-nibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
SUGERENCIA:• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.• ElPE501XescompatibleconPCControlUtilityPro4sólocuandoseusaelproyectorconunaconexiónenserie.
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador
NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows8,Windows
7,WindowsVistayWindowsXP)• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puedenosercompletada.
1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.
Laventanadelmenúserávisualizada.
8. Soporte del usuario
203
SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
laventanadelmenúserávisualizada.
2 Haga clic en PC Control Utility Pro 4 en la ventana del menú.
Lainstalacióncomenzará.
Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.
3 Haga clic en “Next”.
“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.
4 Siacepta,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página170)
8. Soporte del usuario
204
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“9ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo
deespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido
atravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).• Cuando[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésde
unaconexiónLANinalámbrica.
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro4•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando. Hagaclicen“Help(H)”→“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
Apareceráelmenúemergente.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio. Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PC Control
Utility Pro 4 →“PCControlUtilityPro4”.
AparecerálapantalladeAyuda.
8. Soporte del usuario
205
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.
EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.
LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Haga doble clic en la carpeta “Mac OS X”.
4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtility.mpkg”.
Lainstalacióncomenzará.
5. Haga clic en “Next”.
Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
Laventanadeconfirmaciónserávisualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.
Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 51. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Haga clic en la carpeta “PC Control Utility Pro 5”.
3. Haga clic en el icono “PC Control Utility Pro 5”.
PCControlUtilityPro5comenzará.
NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodode
suspensión.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactivelosmodosdesuspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.
• Si[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).
• Cuando[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexiónLANinalámbrica.
SUGERENCIA:
VerlaAyudadePCControlUtilityPro5•VisualiceelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→ “Help” en este orden.
AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock1. Abra “Carpeta de aplicaciones” en Mac OS.
2. Haga clic en la carpeta “PC Control Utility Pro 5”.
3. Haga clic en el icono “PC Control Utility Pro 5 Help”.
AparecerálapantalladeAyuda.
206
9. Apéndice❶ Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicadordealimentación(POWER)
Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado La alimentación principal está desconectada� –
Luz intermi-tente
Azul 0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
El proyector se está preparando para encend-erse�
Espere unos instantes�
2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
El temporizador de desconexión está activado� –
Naranja 2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
Temporizador de encendido está funcionando� –
0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado
Una vez que se haya enfriado� –
Luz fija Azul El proyector se está enfriando� –Naranja Se selecciona [NORMAL] para [MODO DE
ESPERA]–
Rojo Se selecciona [AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA]
–
Indicadordeestado(STATUS)Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Apagado Normal o Modo de espera ([AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA])
–
Luz intermi-tente
Rojo 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)
Error en la cubierta de la lámpara o error en el bastidor de la lámpara
Reemplace correctamente la cubierta de la lámpara o el bastidor de la lámpara�
2 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)
Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un lugar más fresco�
3 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)
Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando correctamente� Póngase en contacto con su distribuidor�
4 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)
Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�
6 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)
Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla�
Naranja 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)
Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica�Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�
Verde Reencendido de la lámpara (El proyector se está enfriando�)
El proyector se vuelve a encender� Espere unos instantes�
Luz fija Verde Modo de espera ([NORMAL] para [MODO DE ESPERA])
–
Naranja La función [BLOQ� PANEL DE CONT�] está activada�
Ha pulsado un botón del proyector con la fun-ción Bloqueo del panel de control activada�
Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector�
Indicadordelámpara(LAMP)Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota
Apagado Normal –Luz intermi-tente
Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara�
Reemplace la lámpara�
Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara� El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada�
Reemplace la lámpara�
Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [NOR-MAL], [ECO]�
–
ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretemperaturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendidoyApagado.)Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.
207
9. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones (→“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina206.)
Problema Compruebelossiguientespuntos
No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está activado� (→ páginas 14, 15)
• Asegúrese de que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. (→ página 162)• Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilación alrededor del proyector o si la
habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�• Compruebe si puede seguir utilizando el proyector durante 100 horas más una vez que la duración de la lámpara haya llegado
a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 160)
• La lámpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentación.• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500
pies/1700 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 108)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�
El proyector se apaga • Asegúrese de que las funciones [TEMPOR. DESACTIVADO] y [ENC. AUTO. DESACT.] están deshabilitadas. (→ página 103, 111)
No hay imagen • Utilice el botón COMPUTER1, COMPUTER2, VIDEO o S-VIDEO del mando a distancia para seleccionar la fuente (Ordenador, Vídeo o S-Vídeo)� (→ página 17) Si todavía no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botón�
• Asegúrese de que los cables están conectados correctamente.• Use los menús para ajustar el brillo y el contraste. (→ página 95)• Asegúrese de que la tapa de la lente está abierta. (→ página 5)• Restablezca los ajustes y configuraciones a los valores preajustados de fábrica seleccionando la opción [REAJ.] del menú.
(→ página 117)• Si la función de seguridad está habilitada, introduzca la palabra clave registrada. (→ página 33)• Asegúrese de conectar el proyector y el PC portátil mientras que el proyector se encuentre en el modo de espera y antes
de activar la alimentación al PC portátil� En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de
ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de
pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consulte también la página siguiente�
La imagen repentina-mente se vuelve oscura
• Compruebe que el proyector está en el modo Forced ECO debido a una temperatura ambiente demasiado elevada. Si este es el caso, reduzca la temperatura ambiente mediante su acondicionador de aire�
La tonalidad o el tinte de los colores no es normal
• Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [COLOR DE PARED]. Si no es así, seleccione una opción apropiada. (→ página 102)
• Ajuste la opción [TINTE] en [AJUSTE DE LA IMAGEN]. (→ página 95)
La imagen no aparece rectangular en la pantalla
• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 19)• Use la función Keystone para corregir la distorsión trapezoidal. (→ página 24)
La imagen se ve borrosa • Ajuste el enfoque. (→ página 21)• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 19)• Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla está dentro del margen de ajuste de la lente. (→ página 143)• Si se enciende el proyector luego de trasladarlo desde un lugar frío a uno caluroso, puede producirse condensación en la
lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
Movimiento rápido en la pantalla
• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en cualquier otro modo que no sea [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (→ página 108)
La imagen se desplaza verticalmente, horizon-talmente o en ambas direcciones
• Compruebe la resolución y la frecuencia del ordenador. Asegúrese de que la resolución que esté intentando visualizar sea compatible con el proyector� (→ página 214)
• Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opción Horizontal/Vertical de [OPCIONES DE IMAGEN]. (→ página 97)
El mando a distancia no funciona
• Instale pilas nuevas. (→ página 9)• Compruebe que no hay obstáculos entre usted y el proyector.• Párese a una distancia de máximo 22 pies (7 m) del proyector. (→ página 9)
El indicador está encen-dido o parpadea
• Vea el indicador de alimentación/estado/lámpara. (→ página 206)
Los colores se mezclan en el modo RGB
• Pulse el botón AUTO ADJ. en el proyector o en el mando a distancia. (→ página 26)• Ajuste la imagen del ordenador de forma manual a través de las opciones [RELOJ]/[FASE] en las [OPCIONES DE IMAGEN]
del menú� (→ página 96)
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
208
9. Apéndice
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.
AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.
EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.
NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina114ovayaalpasosiguiente.
• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador
SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevisualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac
SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.
SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.
NOTA:EnelcasodeunordenadorMacBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadap-tadordevídeofabricadoporAppleInc.
• Función“espejo”enunordenadorMacBook
* AlutilizarelproyectorconunordenadorMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMac
Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View]→[Arrange]enelmenúAppleyorganicelosiconos.
209
9. Apéndice
❷ EspecificacionesEnestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.
Sección óptica
Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntodemicrolentes(relación
deaspectode4:3)LCDde0,59pulgadasconconjuntodemicrolentes(relacióndeaspectode16:10)
Resolución*1 1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)Lente Zoomyenfoquemanuales
Relacióndezoom=1,7F1,7–2,1 f=17,4–29,0mm
Desplazamientodelalente(Vertical)
0–0,5V 0–0,6V
Lámpara 270WCA(214WenNORMAL)(163WenECO)
240WCA(200WenNORMAL)(163WenECO)
270WCA(214WenNORMAL)(163WenECO)
240WCA(200WenNORMAL)(163WenECO)
Potencialuminosa*2*3 5000lúmenes 4500lúmenes 4500lúmenes 4000lúmenesNORMAL:80% NORMAL:83% NORMAL:80% NORMAL:83%ECO:60%*4 ECO:67%*4 ECO:60%*4 ECO:67%*4
Relacióndecon-traste*3(blancototal:negrototal)
4000:1conCONTRASTEDINÁMICOACT.
Tamañodelaimagen(medidadiagonal)
25–300pulgadas/0,64–7,6m
Distanciadeproyec-ción(mín–máx.)
26–543pulgadas/0,65–13,8m 27–573pulgadas/0,69–14,6m
Ángulodeproyección 0°–16,5°(Granangular)/0°–9,8°(Teleobjetivo)
*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].
Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.
*3 CumpleconISO21118-2005*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL(MODOECO).
Sección eléctrica
Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WEntradas 1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMItipoA(19P,ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*5,
1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,1×StereoMiniAudioSalidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudioControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)PuertoparaLANporcable 1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)(nocompatiblesconPE501X)PuertoLANinalámbri-co(opcional)
IEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)(nocompatiblesconPE501X)
PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoBEntradaMIC 1×Audiominimonoaural(únicamentemicrófonodinámico;nocompatibleconelmicrófonoPIP)Reproduccióndecolores Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(VISOR,RED:Colores,16,7millonesdecolores)Señalescompatibles*6 Analógicas:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/
FullHD/WUXGA/Mac13",16",21",23"Componente:480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720p/1080i/1080p
*5 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).
AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).
Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(P501X/P451X/PE501X:1024×768
/P451W/P401W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.
210
9. Apéndice
Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WResoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300líneasdeTV:SECAMVelocidaddeexplora-ción*1
Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)
Compatibilidaddesincronización
Sincronizaciónseparada
Altavocesintegrados 16W(monauricular)Alimentación 100–240VCA,50/60HzCorrientedeentrada 4,2A/1,7A 4,2A/1,7A 3,9A/1,6A 4,2A/1,7A 3,9A/1,6AConsumodeenergía(Valortípico)
MODOECODESACT.
374W(100-130V)/357W(200-240V)
367W(100-130V)/350W(200-240V)
341W(100-130V)/325W(200-240V)
374W(100-130V)/357W(200-240V)
341W(100-130V)/325W(200-240V)
NORMAL 304W(100-130V)/292W(200-240V)
296W(100-130V)/283W(200-240V)
289W(100-130V)/274W(200-240V)
304W(100-130V)/292W(200-240V)
289W(100-130V)/274W(200-240V)
ECO 260W(100-130V)/248W(200-240V)
253W(100-130V)/241W(200-240V)
260W(100-130V)/248W(200-240V)
ESPERA(NORMAL)
10W(100-130V/200-240V)
7W(100-130V/200-240V)
10W(100-130V/200-240V)
ESPERA(NOR-MAL2)
2,4W(100-130V)/2,8W(200-240V)(LafunciónNORMAL2noescompatibleconPE501X.)
ESPERA(AHORRODEENER-GÍA)
0,21W(100-130V)/0,43W(200-240V)
*1 Algunasvelocidadesdeexploraciónnosoncompatiblesenfuncióndelaresolucióndelaseñaldeentrada.
Sección mecánica
Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WInstalaciónOrientación
Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección
Dimensiones 15,7"(ancho)×4,5"(alto)×11,1"(prof.)/398mm(ancho)×115mm(alto)×282mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)
Peso 9,1lbs/4,1kg 8,8lbs/4,0kg 9,1lbs/4,1kgConsideracionesam-bientales
Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)Altituddefuncionamiento:0a2700m/8800pies(1700a2700m/5500a8800pies:Establezca[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA])
Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)
Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.
Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
211
9. Apéndice
❸ Dimensiones de la cubiertaNP-P501X/NP-P451X/NP-P451W/NP-P401W
71,8
(2,8
)–76
,5 (3
)
398 (15,7)
115
(4,5
)
282
(11,
1)
11,5
(0,5
)
175 (6,9)
24 (0,9)
33,8
(1,3
)13
0 (5
,1)
150
(5,9
)
200 (7,9)
134 (5,3)
Unidades:mm(pulgadas)
Centro de la lente
Centro de la lente
Agujeros para montar en el techo
212
9. Apéndice
NP-PE501X
71,8
(2,8
)–76
,5 (3
)
398 (15,7)
115
(4,5
)
282
(11,
1)
11,5
(0,5
)
175 (6,9)
24 (0,9)
33,8
(1,3
)13
0 (5
,1)
150
(5,9
)
200 (7,9)
134 (5,3)
Centro de la lente
Centro de la lente
Agujeros para montar en el techo
Unidades:mm(pulgadas)
213
9. Apéndice
❹ Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTERConector mini D-Sub de 15 contactos
NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
ContactoNo. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 Rojo,tierra CrTierra7 Verde, tierra YTierra8 Azul,tierra CbTierra9 No se conecta
10 Señaldesincronización,tierra11 No se conecta12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalo
sincronizacióncompuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos
COMPUTER INNOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.
214
9. Apéndice
❺ Lista de señales de entrada compatibles
NOTA:• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(P501X/P451X/PE501X:1024×768
/P451W/P401W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,
cambielafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.
RGBAnalógico
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/
iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMacXGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/
iMacXGA+ 1152 × 864 4:3 60/70/75/85WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *4 4:3 60/65/70/75WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60 *6
MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 *3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
Señal FormatoRelaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
ComposicióndeVideo/S-Video
SeñalRelaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50
*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(P501X/P451X/PE501X)*2ResoluciónnaturaldelmodeloWXGA(P451W/P401W)*3El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si
[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.
Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es [AUTO]. Para visualizar estas señales, seleccione [16:9] para[RELACIÓNDEASPECTO].
*4MODOWXGA:DESACT.*5MODOWXGA:ACT.*6RB(Borradoreducido):hasta154MHz
HDMI
SeñalResolución
(puntos)Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60
1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60WUXGA 1920 × 1200 16:10 60 *6
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
215
9. Apéndice
❻ Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PCFunción Datos de los códigos
ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23H
SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA RED 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA PANTALLA USB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifueranecesario.
Conexión de cablesProtocolodecomunicación
Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX on/off ��������������������������������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.
1 52 43
6 7 98
A GND del PC
A RxD del PC
A TxD del PC
A RTS del PC
A CTS del PC
216
9. Apéndice
Ausencia de sonido�
El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�
El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�
No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�
La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�
Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�
• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.
Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en el conector de entrada�
Aparece un mensaje en la pantalla�( ____________________________________________________ )
La fuente conectada al proyector está activa y disponible�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
❼ Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)
AlimentaciónNo hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�
Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón POWER�
El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�
El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función [ENC� AUTO� DESACT�])�
[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función [TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio
La imagen es demasiado oscura�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�
La imagen aparece distorsionada�
La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
OtrosEl mando a distancia no funciona
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a distancia�
El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�
Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están invertidas)�
Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�
[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en el menú�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT durante al menos 10 segundos�
La imagen aparece borrosa o desenfocada�
El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�
La imagen parpadea�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�
Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�
La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�
Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente utilizando la señal del ordenador�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�
Se pierden algunos píxeles�
Se pierden partes de la imagen�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�
217
9. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Proyector
Número de modelo:
Núm� de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):
Modo eco: DESACT� AUTO ECO
NORMAL ECO
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz
Polaridad de sincronización H (+) (–)
V (+) (–)
Tipo de sincronización Separada Compuesta
Sincronización en verde
Indicador STATUS:
Luz fija Naranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
Cabledeseñal
¿Cable NEC o de otra marca?
Número de modelo: Largo: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Conmutador
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
Lugardeinstalación
Tamaño de la pantalla pulgadas
Tipo de pantalla: Blanco mate Cristalizada
Polarización Gran ángulo
Alto contraste
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Instalación en el techo De sobremesa
Conexión de la toma de alimentación:
Conectada directamente a una toma de corriente
Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / De sobremesa
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización
Adaptador de vídeo:
Otros:
Equipodevídeo
Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar
Fabricante:
Número de modelo:
ProyectorPC
Reproductor DVD
218
9. Apéndice
❽ ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Unavezrecibido,leenviaremosunacartadeconfirmacióncontodoslosdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2013–2014 7N951902