215
MARCO DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL PROYECTO DE SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR AGUA Y SANEAMIENTO RURAL UNIDAD DE GESTION AMBIENTAL Y DEPARTAMENTO DE GESTION SOCIAL (NUEVO FISE) Managua, 01 de Diciembre de 2013 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

MARCO DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL DEL

PROYECTO DE SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR AGUA

Y SANEAMIENTO RURAL

UNIDAD DE GESTION AMBIENTAL Y DEPARTAMENTO DE GESTION SOCIAL

(NUEVO FISE)

Managua, 01 de Diciembre de 2013

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

wb371432
Typewritten Text
E4372
wb371432
Typewritten Text
wb371432
Typewritten Text
Page 2: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

2

i. PRESENTACION

El Marco de Gestión Ambiental y Social ha sido elaborado con el fin de

contribuir con la implementación de la política ambiental del País, que es

impulsada por el Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional cuyas

prioridades están definidas en el Plan Nacional de Desarrollo Humano (PNDH

2012-2016), el cual se caracteriza por su enfoque en grupos pobres y

vulnerables de la población en todos los sectores, enfatizando a la vez la

responsabilidad del Estado.

El MGAS contiene segmentos importantes de trabajo que se desarrollan a

nivel institucional y de forma directa con las Alcaldías Municipales, Los

Gobiernos Regionales y Territoriales del país y las Comunidades Rurales,

beneficiarios del Proyecto de Sostenibilidad del Sector de Agua y

Saneamiento Rural del Fondo Social y Emergencia (Nuevo FISE).

El Nuevo FISE, con la implementación del presente marco de gestión

ambiental y social fortalecerá los conocimientos de los actores principales

(URAS, UMAS, UMASH, UTASH, CAPS Y UCASH); para que

implementen las buenas prácticas ambientales y sociales en pro de la

protección y manejo del medio ambiente y los recursos humanos y naturales

existentes en sus municipios y territorios.

Un especial reconocimiento al equipo técnico del Nuevo FISE que elaboró el

presente manual de gestión ambiental y social, así como al Banco Mundial por

el apoyo brindado para desarrollar este instrumento de trabajo, que sin lugar a

duda será una excelente contribución no sólo para asegurar un adecuado

manejo ambiental y social durante la implementación del proyecto en

referencia, sino también para mejorar la gestión ambiental y social de los

organismos involucrados en el Proyecto y del Sector Agua y Saneamiento

Rural.

Page 3: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

3

ÍNDICE

I. PRESENTACION ........................................................................................................... 2

II. ACRÓNIMOS ................................................................................................................ 6

III. DEFINICIONES ............................................................................................................ 8

I.INTRODUCCION ........................................................................................................... 12

1.1 ANTECEDENTES ...................................................................................................................................... 12 1.2 OBJETIVO GENERAL DEL MGAS ............................................................................................................ 13 1.3 OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL MGAS ...................................................................................................... 13 1.4 ALCANCE ................................................................................................................................................ 14

II. EL PROYECTO ........................................................................................................... 16

2.1 OBJETIVO DEL PROYECTO. ...................................................................................................................... 16 2.2 COMPONENTES DEL PROYECTO. ............................................................................................................. 16

III.MARCO DE REFERENCIA PARA LA GESTION AMBIENTAL Y SOCIAL DEL PROYECTO .................................................................................................................... 22

3.1 MARCO LEGAL ................................................................................................................................... 22 3.2 MARCO INSTITUCIONAL AMBIENTAL ......................................................................................... 24 3.3 EL MARCO INSTITUCIONAL DEL PROYECTO .............................................................................. 25 3.4 POLÍTICA DE AGUA Y SANEAMIENTO .......................................................................................... 26 3.5 POLÍTICA AMBIENTAL DEL NUEVO FISE ..................................................................................... 27 3.6 POLÍTICAS DE SALVAGUARDA DEL BANCO MUNDIAL ........................................................... 31 3.7 POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y MEDIDAS DE MITIGACION DE LOS

PROYECTOS A FINANCIARSE CON EL PROYECTO DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO

RURAL .............................................................................................................................................. 35 3.8 PROPUESTA DE MEDIDAS DE MITIGACIÓN PARA LAS NUEVAS OPCIONES

TECNOLÓGICAS DE SANEAMIENTO E HIGIENE RURAL ....................................................... 42

IV. METODOLOGIA Y HERRAMIENTAS PARA LA GESTION AMBIENTAL DEL PROYECTO .................................................................................................................... 53

4.1 EXCLUSIÓN DE SUBPROYECTOS O ACTIVIDADES .................................................................... 53 4.2 INSTRUMENTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL ................................................................................. 54

4.2.1 FASE DE PREFACTIBILIDAD ..................................................................................................... 54 4.2.1.1 Auto-diagnóstico Ambiental Comunitario ............................................................................................... 54 4.2.1.2 Clasificación Ambiental .......................................................................................................................... 55 Cuadro N° 3 Categorización ambiental de los proyectos a financiarse a través del PROYECTO ....................... 56 4.2.1.3 Tipología de sub-proyecto o actividad ..................................................................................................... 57 4.2.1.4 Ficha de Evaluación Ambiental Preliminar ............................................................................................. 58 4.2.1.5 Evaluación de Emplazamiento ................................................................................................................ 58 4.2.1.6 Requisitos Básicos Ambientales de Ubicación. ....................................................................................... 58 4.2.1.7 Nivel de Amenazas por Fenómenos Naturales ........................................................................................ 59

4.2.2 FASE DE FACTIBILIDAD ............................................................................................................ 59 4.2.2.1 Requisitos Básicos Ambientales Físicos y Técnicos ............................................................................... 59 4.2.2.2 Análisis Ambiental .................................................................................................................................. 59 4.2.2.3 Evaluación Ambiental ............................................................................................................................. 60 4.2.2.4 Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Preinversión ......................................................................... 60 4.2.2.5 Informe de Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Preinversión ...................................................... 60 4.2.2.6 Dictamen Técnico Ambiental .................................................................................................................. 60

4.2.3 FASE DE EJECUCION (CONSTRUCCION) ................................................................................ 61 4.2.3.1 Clausulas Ambientales Generales para los Contratos de Obras Civiles .................................................. 61 4.2.3.2 Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Ejecución ............................................................................. 61 4.2.3.3 Informe de Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Ejecución (Construcción) .................................. 61

Page 4: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

4

4.2.3.4 Etapa post proyecto: Operación y Mantenimiento ................................................................................... 62 4.3 INDICADORES DE DESEMPEÑO DE LA GESTIÓN AMBIENTAL INSTITUCIONAL ................ 62 4.4 PROCEDIMIENTOS Y RESPONSABILIDADES ............................................................................... 63

V. METODOLOGIA Y HERRAMIENTAS PARA LA GESTION SOCIAL DEL PROYECTO ........................................................................................................................................ 67

5.1 OBJETIVOS .......................................................................................................................................... 67 5.2 METODOLOGIA .................................................................................................................................. 67 5.3 EL ROL DEL FACILITADOR SOCIAL: FACILITAR Y ACOMPAÑAR A LA COMUNIDAD A LO LARGO DE LAS

ETAPAS DEL CICLO DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN LOCAL, PREFACTIBILIDAD, FACTIBILIDAD,

DISEÑO Y EVALUACIÓN EXANTE, (DURANTE LA CONTRATACIÓN DL CONTRATISTA DE OBRA) DURANTE

LA EJECUCIÓN. .................................................................................................................................... 68 5.3.1 Planificación Local ........................................................................................................................ 68 5.3.2 Prefactibilidad ........................................................................................................................... 6968 5.3.3 Factibilidad .................................................................................................................................... 69 5.3.4 Diseño y Evaluación Ex Ante ......................................................................................................... 69 5.3.5 Capacitaciones en el Interim de la Contratación de la Obra y Durante la Ejecución del Proyecto

................................................................................................................................................................ 69 5.3.6 Post Obra, Operación y Mantenimiento Para la Sostenibilidad .................................................. 71 5.3.7 Productos Esperados del Facilitador Social Contratado: ............................................................. 71 5.3.8 Aprobación de Informes: ........................................................................................................... 7271

5.3.8.1 Formato de presentación de informes:............................................................................................. 72 5.4 MECANISMO DE QUEJAS Y RECLAMOS ................................................................................................... 72 5.5 INSTRUMENTOS DE GESTIÓN SOCIAL ...................................................................................................... 73

5.5.1 Check List para Supervisión del Acompañamiento Social ............................................................. 73

VI. SALVAGUARDIAS SOCIALES ................................................................................. 81

6.1 MARCO DE POLÍTICA PARA PUEBLOS INDÍGENAS.................................................................... 81 6.1.1 TIPO DE PROGRAMAS Y SUBPROYECTOS QUE PODRIAN ACTIVAR LA POLITICA........... 82 6.1.2 PLAN PARA LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y AFRONICARAGUENSES ...................................... 83

6.2 MARCO DE POLITICA DE COMPRA DE TIERRAS Y REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO

........................................................................................................................................................ 8586 6.2.1 CONTENIDO DEL MARCO DE POLITICA DE REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO ....... 8687 6.2.2 COMPONENTES DEL PROYECTO QUE PODRÍAN O NO ACTIVAR LA POLÍTICA ........... 8687

6.2.2.1 Componente del Proyecto que podría NO requerir la adquisición de tierras o reasentamiento

involuntario: .....................................................................................................................................................8687 6.2.2.2 Componentes del Proyecto que podrían requerir la adquisición de tierras o reasentamiento involuntario:

Componentes 2, 3 y 4. ......................................................................................................................................8788 6.2.3 ADQUISICIÓN DE TIERRAS .................................................................................................... 8889

6.2.3.1 PROGRAMAS DE ADQUISICION DE PREDIOS POR PARTE DE FISE. ...................................8889 6.2.4 REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO .................................................................................... 8990

6.2.4.1 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE PREPARACIÓN Y APROBACIÓN DE LOS PLANES DE

REASENTAMIENTO .....................................................................................................................................8990 6.2.4.2 OBJETIVOS DEL PLAN DE REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO ..........................................8990 6.2.4.7 PREPARACIÓN DEL PLAN. .............................................................................................................9091 6.2.4.6 APROBACIÓN DEL PLAN POR EL FISE Y POR EL BANCO MUNDIAL. ...................................9091 6.2.4.5 PLANIFICACIÓN Y DISEÑO DEL REASENTAMIENTO. .............................................................9091 6.2.4.6 EJECUCIÓN DEL PLAN. ...................................................................................................................9091

6.2.5 SUPERVISION, SEGUIMIENTO Y EVALUACION DEL PLAN Y PUBLICACION EN LAS

PAGINAS WEB ................................................................................................................................... 9192 6.2.6 CONTENIDO DEL PLAN DE REASENTAMIENTO ABREVIADO .......................................... 9192 6.2.7 INSTRUMENTOS DEL PLAN DE REASENTAMIENTO ABREVIADO ................................ 9192

VII. MECANISMOS DE PARTICIPACIÓN Y SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN LA GESTION AMBIENTAL ............................................................................................... 9899

7.1 INSTRUMENTOS DE PARTICIPACIÓN .................................................................................................... 9899 7.2 MECANISMOS PARA LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ..................................................................... 9899

Page 5: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

5

VIII. PLAN PARA FORTALECIMIENTO DE LA GESTIÓN AMBIENTAL ................ 104105

8.1 ADQUISICIÓN DE EQUIPOS ................................................................................................................104105 8.2 CAPACITACIÓN INTERNA EN TEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL .........................................105106 8.3 CAPACITACIÓN DEL PERSONAL UGA ..............................................................................................106107

ANEXOS ....................................................................................................................... 110

ANEXO N° 1 -LEP- LISTA DE EXCLUSIÓN DE PROYECTOS ........................................................112111 ANEXO N° 2 CUADRO GUIA PARA EL AUTODIAGNOSTICO AMBIENTAL COMUNITARIO .114113 ANEXO N° 3: FICHA DE EVALUACIÓN AMBIENTAL PRELIMINAR ...........................................121120 ANEXO N° 4: INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO ................................127126 ANEXO N° 5 REQUISITOS BÁSICOS AMBIENTALES DE UBICACIÓN, PARA EL PROYECTO DE

SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL ..........................130129 ANEXO N° 6 INSTRUMENTO PARA IDENTIFICAR NIVEL DE AMENAZA POR FENÓMENOS

NATURALES EN LAS ZONAS DE LOS SUB-PROYECTOS .................................................137136 ANEXO N° 7 REQUISITOS BÁSICOS AMBIENTALES FISICOS Y TECNICO PARA EL PROYECTO

DE SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL ....................138137 ANEXO N° 8 INSTRUMENTO DE ANÁLISIS AMBIENTAL ............................................................162161 ANEXO N° 9 INSTRUMENTO DE EVALUACION AMBIENTAL ...................................................165164 ANEXO N° 10 MONITOREO Y SEGUIMIENTO PREINVERSIÓN ..................................................................167166 ANEXO N° 11 INFORME DEL CUMPLIMIENTO DE LAS SALVAGUARDAS AMBIENTALES Y

SOCIALES POR EXPEDIENTES ETAPA PREINVERSIÓN ...................................................170169 ANEXO N° 12 DICTAMEN TECNICO AMBIENTAL PROYECTO ...................................................171170 ANEXO N° 13: CLAUSULAS AMBIENTALES PARA CONTRATOS DE OBRAS CIVILES ........173172 ANEXO N° 14 MONITOREO Y SEGUIMIENTO EN LA FASE DE EJECUCIÓN ...............................................177176 ANEXO N° 15 INFORME DEL CUMPLIMIENTO DE LAS SALVAGUARDAS AMBIENTALES Y SOCIALES EN

PROYECTOS ETAPA INVERSIÓN (CONSTRUCCIÓN) .......................................................................185184 ANEXO N° 16 RESUMEN DEL ESTADO ACTUAL AMBIENTAL DEL PROYECTO ....................186185 ANEXO 17 DE LOS ASPECTOS SOCIALES –AMBIENTALES ..............................................187186 ANEXO 18 GUÍA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SANEAMIENTO E HIGIENE .......................................191190

Page 6: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

6

ii. ACRÓNIMOS

AIF Agencia Internacional de Fomento

AOM Administración, Operación y Mantenimiento

ARAS Asesores Regionales de Agua y Saneamiento

AVAR Aprendizaje Vinculado a Resultados

BM Banco Mundial

COSUDE Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación

EIA Evaluación de Impacto Ambiental

CAPS Comité de Agua Potable y Saneamiento

FISE Fondo de Inversión Social y de Emergencia

GRAAN Gobierno Regional de la RAAN

GRAAS Gobierno Regional de la RAAS

GRUN Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional

INAA Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados

MABE Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico

MAG Mini Acueducto por Gravedad

MGAS Marco de Gestión Ambiental y Social

MARENA Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales

MEPAS Manual de Ejecución de Proyectos de Agua y Saneamiento

MPIA Marco de Políticas de los Pueblos Indígenas y Afronicaragüenses

MRI Marco de Política de Reasentamiento Involuntario

NTON Norma Técnica Obligatoria Nicaragüense

PACCAS Proyecto de Adaptación al Cambio Climático

PIA Plan de Inversión Anual Municipal

PIMM Plan de Inversión Municipal Multianual

PEBM Pozo Excavado a mano equipado con Bomba de Mecate

PISASH Programa Integral Sectorial de Agua y Saneamiento Humano de

Nicaragua

PGA Plan de Gestión Ambiental

PNDH Plan Nacional de Desarrollo Humano

PO Políticas Operacionales del Banco Mundial

PPBM Pozo Perforado equipado con Bomba de Mecate

PRASNICA Programa de Abastecimiento de Agua y Saneamiento Rural de

Nicaragua.

RAAN Región Autónoma del Atlántico Norte

RAAS Región Autónoma del Atlántico Sur

RASM

RAF

SERENA

Reporte Ambiental de Seguimiento y Monitoreo

Reporte Ambiental Final

Secretaria de Recursos Naturales del Consejo Regional de la

RAAN

SIASAR Sistema de Información de y Agua y Saneamiento Rural

SISGA Sistema de Gestión Ambiental

RBA Requisitos Básicos Ambientales del FISE

UCASH Unidad Comunitaria de Agua, Saneamiento e Higiene

UGA Unidad de Gestión Ambiental

Page 7: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

7

UMAS Unidad Municipal de Agua y Saneamiento

UMASH Unidad Municipal de Agua, Saneamiento e Higiene

UTASH Unidad Territorial de Agua, Saneamiento e Higiene

URAS Unidades Regionales de Agua y Saneamiento de la Costa Caribe

Page 8: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

8

iii. DEFINICIONES

Acciones Impactantes: Son aquellas que se pueden identificar mediante una

relación de causa-efecto, donde la causa está asociada a una acción del proyecto,

capaz de generar una alteración importante sobre un factor ambiental.

Ambiente: Se entiende por ambiente al entorno que afecta y condiciona especialmente las

circunstancias de vida de las personas o la sociedad. Comprende el conjunto de valores

naturales, sociales y culturales existentes en un lugar y un momento determinado, que

influyen en la vida del ser humano y en las generaciones venideras. Es decir, no se trata

sólo del espacio en el que se desarrolla la vida, sino que también abarca seres vivos,

objetos, agua, suelo, aire y las relaciones entre ellos, así como elementos intangibles como

la cultura.

Alto Impacto Ambiental Potencial: Impacto ambiental potencial preestablecido de forma

aproximada que considera un alto riesgo para el medio ambiente obtenido a partir de

considerar actuaciones similares que ya se encuentran en operación.

Análisis Ambiental: El Análisis Ambiental es un instrumento para utilizar en la fase de

factibilidad del proyecto (se incorpora durante la formulación del proyecto) y permite

identificar y valorar la situación ambiental del medio con y sin proyecto, así como

incorporar las medidas de mitigación y de respuestas ante desastres.

Área de Influencia del Proyecto: Se refiere a todo el espacio geográfico, incluyendo todos

los factores ambientales dentro de él, que pudieran sufrir cambios cuantitativos o

cualitativos en su calidad debido a las acciones en la ejecución de un proyecto, obra,

industria o actividad.

Aspectos Ambientales: Es una descripción de los principales aspectos y características

ambientales y sociales en el área de influencia de un proyecto, obra o actividad, que se debe

tomar en cuenta en la evaluación socio-ambiental.

Autorización Ambiental: Acto administrativo emitido por las Delegaciones Territoriales

del MARENA para la realización de proyectos de categoría ambiental IV. En el caso de las

Regiones Autónomas le corresponderá a los Consejos Regionales e instancias autónomas

que estos deleguen en el ámbito de su circunscripción territorial.

Bajo Impacto Ambiental Potencial: Impacto ambiental potencial preestablecido de forma

aproximada que considera un bajo riesgo para el medio ambiente obtenido a partir de

considerar actuaciones similares que ya se encuentran en operación.

Calidad Ambiental: Es la expresión final de los procesos dinámicos e interactivos de los

diversos componentes del sistema ambiental y se define como el estado del ambiente, en

determinada área o región, según es percibido objetivamente, en función de la medida

cualitativa de algunos de sus componentes, en relación a determinados atributos o también

ciertos parámetros o índices con relación a los patrones llamados estándares.

Clasificación Ambiental: Es un instrumento de gestión ambiental que permite identificar

las acciones a seguir según la incidencia que estos pudieran tener en el medio ambiente.

Page 9: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

9

Permite subdividir por categorías a todos los proyectos contemplados en el Sistema de

Inversión Pública

Dictamen Técnico Ambiental: Acto administrativo emitido por la Unidad de Gestión

Ambiental del Nuevo FISE, que es producto de la revisión y examen del análisis ambiental

de un proyecto de agua y saneamiento rural que contiene los fundamentos técnicos para el

otorgamiento del aval ambiental.

Evaluación de Emplazamiento: Es aquella que permite valorar las características

generales del sitio y el entorno donde se propone ubicar el proyecto para evitar o prevenir

potenciales riesgos e impactos ambientales que atentan contra la sostenibilidad y la

adaptabilidad del proyecto.

Evaluación Ambiental (EA): En el ciclo de proyecto FISE y del Manual del SISGA, la

evaluación de los proyectos que el Nuevo FISE financia tiene como finalidad determinar la

factibilidad técnica, económica, social y ambiental de los proyectos de infraestructura

sociales elegibles, confrontando los proyectos, objeto de evaluación, con las normas y

parámetros definidos entre el Nuevo FISE y los representantes de los sectores a que

pertenecen los proyectos.

Factores Ambientales: Conjunto de variables compuestas a su vez de componentes

característicos para determinar la calidad ambiental del área de influencia de determinados

proyectos (ejemplo: clima, calidad del aire, suelo, paisaje, vegetación, etc.)

Fragilidad: Se define como Blandura, Inestabilidad, Debilidad o delicadeza de un territorio

y en donde las acciones humanas pueden causar altos impactos ambientales potenciales

negativos.

Hábitat Naturales: son las áreas terrestres y acuáticas en las cuales i) las comunidades

biológicas de los ecosistemas están formadas en su mayor parte por especies autóctonas de

vegetales y animales y ii) la actividad humana no ha modificado sustancialmente las

funciones ecológicas primordiales de la zona. Todos los hábitats naturales tienen un

importante valor biológico, social, económico e intrínseco. Se pueden encontrar

importantes hábitats naturales en bosques tropicales húmedos, secos y de niebla; en bosques

templados y boreales; zonas de arbustos del mediterráneo; tierras naturales áridas y

semiáridas; manglares, marismas costeras y otros humedales; estuarios; praderas de pastos

marinos; arrecifes de coral; lagos y ríos de agua dulce; medios alpinos y subalpinos,

incluidos los pastizales y páramos; y pastizales tropicales y templados.

Hábitats Naturales Críticos son: i) las zonas protegidas existentes y las zonas cuya

declaración oficial como zonas protegidas ha sido propuesta oficialmente por los gobiernos

(por ejemplo, reservas que reúnen los criterios establecidos en las clasificaciones de la

Unión Mundial para la Naturaleza [IUCN], zonas inicial-mente reconocidas como

protegidas por las comunidades locales tradicionales (por ejemplo, grutas sagradas) y sitios

en los que se mantienen condiciones vitales para la viabilidad de estas zonas protegidas

(determinadas de conformidad con el proceso de evaluación ambiental), o ii) sitios

identificados en las listas suplementarias elaboradas por el Banco Mundial o por una fuente

autorizada determinada por la unidad regional de medio ambiente. Dichos sitios pueden

incluir zonas reconocidas por las comunidades locales tradicionales (por ejemplo, grutas

Page 10: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

10

sagradas, zonas conocidas por su elevado valor para la conservación de la biodiversidad y

sitios que son cruciales para las especies raras, vulnerables, migratorias o amenazadas.

Impacto Ambiental: Cualquier alteración significativa positiva o negativa de uno o más de

los componentes del ambiente provocados por la acción humana y/o por acontecimientos de

la naturaleza en un área de influencia definida.

Impacto Ambiental Potencial: Cualquier alteración positiva o negativa probable que

podría ocasionar la implantación de un proyecto, obra, actividad o industria sobre el medio

físico, biológico y humano. El impacto ambiental potencial puede ser preestablecido de

forma aproximada tomando en consideración el riesgo que se obtiene a partir de considerar

actuaciones similares que ya se encuentran en operación. El Impacto Ambiental Potencial

permite clasificar los proyectos, obras, actividades o industrias en categorías según los

efectos ambientales que estas actuaciones pueden generar.

Línea de Base: Conjunto de descripciones, estudios y análisis de algunos factores del

medio ambiente físico, biológico y social que podría ser afectado por un proyecto. Los

estudios de línea de base permiten obtener información del "estado del medio ambiente,

social y cultural" antes de que se inicie un proyecto.

Medida de Mitigación: Acción o conjunto de acciones destinadas a evitar, prevenir,

corregir o compensar los impactos negativos ocasionados por la ejecución de un proyecto, o

reducir la magnitud de los que no puedan ser evitados.

Monitoreo: Medición periódica de uno o más parámetros indicadores de impacto ambiental

causados por la ejecución de un proyecto o actividad.

Permiso Ambiental: Es el acto administrativo que dicta la autoridad competente, a petición

de parte, según el tipo de actividad de conformidad con el artículo 2 del Sistema de

Evaluación Ambiental, el que certifica que desde el punto de vista de la protección del

ambiente, la actividad se puede realizar bajo condicionamiento de cumplir las medidas

establecidas en dicho permiso.

Plan de Contingencia: Es aquel que tiene el propósito de definir las acciones que deben

realizarse para prevenir los efectos adversos de los desastres ante la presencia de alto

peligro en el sitio.

Plan de Gestión Ambiental (PGA): Instrumento donde se presenta las acciones y medidas

para prevenir, mitigar y/o compensar los potenciales impactos negativos que se pueden

producir a lo largo del ciclo de proyecto, incluye costos e identificación de los responsables

que llevan adelante sus acciones. Todo análisis ambiental, deberá contar con este tipo de

instrumento e incluir información sobre los responsables, cronograma de ejecución y

presupuesto.

Pronostico de la Calidad Ambiental: Es aquel que permite establecer una diferencia entre

los estados de la calidad ambiental del medio ambiente sin el proyecto y con el proyecto.

Salvaguardas Ambientales y Sociales: Directrices que engloban un conjunto de

lineamientos de operación, que permite establecer un marco de reglas claras, ordena el

Page 11: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

11

funcionamiento y operación de la gestión ambiental eficiente y efectiva, fija los parámetros

para la realización de las operaciones y define los actores involucrados en el proceso, así

como su papel dentro del mismo.

Seguimiento y Control: Conjunto de procedimientos que tienen como objetivo vigilar y

controlar el nivel de desempeño ambiental.

Sistema de Alcantarillado Sanitario Condominial: Los llamados sistemas condominiales

o en régimen de condominio son el resultado de una concepción de saneamiento que mezcla

participación comunitaria con tecnologías apropiadas, para producir soluciones que

combinen economía y eficiencia, buscando crear condiciones para la universalidad del

acceso a los servicios de alcantarillado sanitario. Los criterios técnicos sociales que

determinan la construcción de un sistema de alcantarillado condominial son: La

caracterización del área del estudio, los recursos hídricos, sistema de agua potable,

características topográficas, tipo de suelo, concentración urbanística y caracterización

socioeconómica de la población.

Sistema de Gestión Ambiental: El término se utiliza para denominar la interacción

(articulación) entre instituciones, actores, recursos y procesos productivos para establecer

una gestión limpia o amigable con el ambiente, tomando en cuenta los factores económicos,

políticos, legales, ecológicos, ambientales, culturales, para elevar el nivel y calidad de vida

de las personas, disminuir la vulnerabilidad, asegurar la productividad de los recursos, así

como, coadyuvar para el desarrollo sostenible.

Vulnerabilidad: Susceptibilidad de algo o alguien a recibir daño como consecuencia de

una acción o peligro. A los efectos del Sistema de Evaluación Ambiental se refiere a

susceptibilidad de un territorio a sufrir daños ambientales como consecuencia de una

actividad, proyecto, u obra.

Zona Ambientalmente Frágil: (Forma parte de la categoría de hábitat natural definida por

el Banco Mundial) Espacio geográfico delimitado físicamente, donde la fragilidad viene

dada por una o más de las siguientes características: a) Territorios comprendidos dentro de

todas las categorías consideradas por el Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SINAP); b)

Relieves con pendientes mayores del treinta por ciento (30%) en las cuales se podrían

generar riesgos de deslizamientos; c) Territorios de vulnerabilidad determinados por el

MARENA y otras instituciones reconocidas oficialmente (INETER, SINAPRED, entre

otras); d) Cuerpos y cursos de aguas naturales superficiales o subterráneas y zonas marino

costeras; y e) Áreas donde se encuentren recursos arqueológicos, arquitectónicos,

científicos o culturales, considerados como patrimonio nacional.

Page 12: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

12

I.INTRODUCCION

1.1 Antecedentes

En Julio 2008, el Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional firmó un Convenio de

préstamo con el Banco Mundial para financiar el Programa de Abastecimiento de Agua y

Saneamiento Rural de Nicaragua. (PRASNICA) por un monto de US$ 20 millones de

dólares, dedicado exclusivamente al subsector de abastecimiento de agua y saneamiento

rural en aras de beneficiar en dicha cobertura a la población más excluida como son las

comunidades que viven en extrema pobreza y comunidades indígenas, étnicas y afro

descendientes de todo el territorio nacional. El Objetivo de Desarrollo del Proyecto fue

incrementar el acceso de los beneficiarios del proyecto a servicios de agua y saneamiento

sostenibles en las áreas rurales.

El Proyecto de Agua y Saneamiento (PRASNICA) incluyó varios componentes, entre los

cuales se encuentran: Componente 1. Inversiones para aumentar el acceso a los servicios

de agua y saneamiento en las áreas rurales del centro, pacífico y norte del país.

Componente 2: Acceso a los servicios de agua y saneamiento en las áreas rurales de las

regiones autónomas de la Costa Atlántica del país, RAAS y RAAN y la zona del Alto

Wangki y Bocay, ya que las tres cuentan con los niveles más bajos de cobertura y con

grandes concentraciones de población indígena, Componente 3: Desarrollo de una serie de

proyectos pilotos para validar los conceptos nuevos para el país y finalmente, el

Componente 4 financió las actividades de fortalecimiento institucional para el manejo del

proyecto.

Para garantizar que los proyectos de infraestructura social de Agua y Saneamiento Rural

que se ejecutarán en los municipios sean social y ambientalmente sostenibles, se aplicará el

Marco de Gestión Ambiental y Social del Proyecto que incluye las salvaguardas

ambientales y sociales. Este cuenta con los instrumentos que rigen el accionar de FISE en

materia de gestión ambiental, mismos que se han constituido en modelo de referencia

nacional ya que aportan al fortalecimiento de la gestión ambiental en los municipios.

Dado el nuevo Proyecto de Sostenibilidad del Sector de Agua y Saneamiento Rural que el

Nuevo FISE asumirá es necesario actualizar el instrumento con el fin de incorporar

lecciones aprendidas del PRASNICA. Cabe señalar que este instrumento será de gran

relevancia para esta segunda operación ya que se asegura una adecuada gestión ambiental y

social en esta nueva fase de implementación del Proyecto.

Los instrumentos complementarios al MGAS son los siguientes:

Manuales de Procedimientos FISE:

Manual del Sistema de Gestión Ambiental (SISGA-FISE)

Manual de Administración del Ciclo de Proyecto Municipal (MACPM)

Manual Operativo para proyectos Guiados por la Comunidad (Alcaldía y Comunidad)

Manual de Ejecución de los Proyectos de Agua y Saneamiento (MEPAS)

Page 13: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

13

Manual Operativo del PRASNICA.

Manual Operativo PGC Indígena.

Normas Técnicas Del Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados (INAA):

Normas de Diseño de Abastecimiento de Agua en el Medio Rural Saneamiento Básico

Rural, 1970

Normas de Diseño de Sistemas de Abastecimiento y Potabilización del Agua. 1994

Guía Técnica para el Diseño de Alcantarillado Sanitario y Sistemas de Tratamiento de

Aguas Residuales.1976

CAPRE. Normas de Calidad del Agua para consumo Humano (Norma Regional de Calidad

del Agua. CAPRE) Centroamérica, 1994.

Leyes y Decretos:

Ley 217-Ley general de los Recursos Naturales y del Ambiente, 1996.

Ley 620 - Ley General de Aguas Nacionales, 2012.

Decreto 76-2006 Sistema de Evaluación Ambiental.

Ley 722. Ley especial de los Comités de Agua Potable (CAPS)

Decreto 33-95: Disposiciones para el control de la contaminación provenientes de la

descarga de aguas residuales domésticas, industriales y agropecuarias.

Ley No. 445 (Ley del Régimen de Propiedad Comunal de los Pueblos Indígenas y

Comunidades Étnicas de las Regiones Autónomas de la Costa Atlántica de Nicaragua y de

los Ríos Bocay, Coco, Indio y Maíz)

1.2 Objetivo General del MGAS

Los Objetivos Generales del MGAS son: (i) brindar una metodología y un conjunto de

procedimientos para asegurar la sostenibilidad ambiental y social de los sub-proyectos que

se financien con recursos del PROYECTO; (ii) cumplir con la legislación ambiental y

social aplicable; y (iii) cumplir con las Políticas de Salvaguardas Ambientales y Sociales

del Banco Mundial (4.01 Evaluación Ambiental, 4.10 Pueblos Indígenas, 4.12 Adquisición

de Tierras y Reasentamiento Involuntario).

1.3 Objetivos Específicos del MGAS

Entre los objetivos específicos de este instrumento están los siguientes:

- Identificar la normativa ambiental y social más relevante como así también las

instituciones que estarán involucradas en el Proyecto, como marco de referencia en

el cual se desarrollarán sus operaciones;

- Incluir requerimientos de las políticas de salvaguardas ambientales y sociales del

Banco Mundial que permiten identificar y atender riesgos e impactos ambientales y

Page 14: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

14

sociales durante la ejecución y operación de los sub-proyectos, asegurando su

sostenibilidad;

- Establecer una metodología sencilla y eficiente para la categorización de los sub-

proyectos en función de su nivel de riesgo ambiental y social, a los fines de

identificar los estudios requeridos y las medidas de gestión pertinentes para cumplir

tanto con la normativa aplicable como con las políticas de salvaguardas del Banco;

- Definir el alcance y contenidos mínimos de análisis ambientales.

- Definir el alcance, procedimientos y actividades básicas de consulta pública, acceso

a la información y comunicación.

- Presentar una serie de instrumentos de uso interno que deberán ser utilizados y

desarrollados en cada etapa del ciclo de proyecto de los sub-proyectos, a los fines de

asegurar la incorporación de las variables socio-ambientales pertinentes a las

distintas instancias;

- Definir las responsabilidades institucionales y establecer los procedimientos de

gestión ambiental y social que deben ser aplicados a lo largo del ciclo de los sub-

proyectos, a los fines de asegurar un adecuado diseño y manejo durante la ejecución

de las obras; y

- Establecer un Plan para el Fortalecimiento de la Gestión Ambiental y Social que

contribuya a la mejora de la capacidad de manejo ambiental y social de las

instituciones involucradas, y de la calidad de los proyectos de infraestructura

hídrica.

Los documentos completos de las políticas de salvaguardias indígenas (PO 4.10 y PO 4.12)

son independientes. El presente MGAS recoge los temas e instrumentos claves de las

políticas. Para la política 4.10 se prepara un instrumento formato para la presentación de los

Planes para los Pueblos Indígenas y Afronicaragüenses que deberá ser llenado cada vez

prepara un proyecto en una comunidad con población indígena y/o afronicaragüense.

1.4 Alcance

El MGAS ha sido diseñado para uso interno del Nuevo FISE, Alcaldías Municipales,

Gobiernos Regionales, Gobiernos Territoriales y demás instituciones involucradas en el

PROYECTO, y las empresas Consultoras y Constructoras que soliciten asesoría para la

ejecución de los subproyectos. El documento está compuesto por ocho Capítulos y

Anexos. En el Capítulo 1 se presenta una Introducción del documento con los respectivos

antecedentes, objetivos y alcances. En el Capítulo 2 presenta una descripción del Proyecto

de Sostenibilidad del Sector Agua y Saneamiento Rural, sus objetivos y componentes. El

Capítulo 3 presenta el Marco de Referencia del Proyecto, incluyendo un breve análisis del

marco legal e institucional; la estrategia del Gobierno para el sector de agua y saneamiento;

la política ambiental de la institución y las Políticas de Salvaguarda del Banco Mundial; al

mismo tiempo, se presenta los impactos ambientales potenciales y sus

cor respondientes medidas de mi t igación que se pueden presentar en el

PROYECTO. En el Capítulo 4 se presentan las Metodologías y Herramientas para la

gestión ambiental en función de las fases del ciclo de proyecto. En el Capitulo 5 se

incluyen los objetivos, metodología, e instrumentos de la gestión social aplicables

Page 15: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

15

a toda actividad realizada bajo el presente proyecto. En el Capitulo 6 se incluyen

los procesos y procedimientos para la aplicación de los Marcos de Pueblos

Indígenas y Afronicaragüenses, y el Marco de Reasentamiento Involuntario. En el

Capitulo 7 se incluye mecanismos de participación y solución de controversias en gestión

ambiental. En el Capítulo 8 se presenta el Plan para el Fortalecimiento de la Gestión

Ambiental.

Page 16: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

16

II. EL PROYECTO

Las prioridades de desarrollo del Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional (GRUN)

están definidas en el Plan Nacional de Desarrollo Humano (PNDH 2012-2016), el cual se

caracteriza por su enfoque a grupos pobres y vulnerables de la población en todos los

sectores, enfatizando a la vez la responsabilidad del Estado.

Los principales objetivos de la política de abastecimiento de agua y saneamiento del PNDH

2012-2016 relacionados al PROYECTO son los siguientes:

Aumentar la cobertura efectiva, mejorar la calidad del servicio, promover el uso

racional de este recurso, y asegurar el mantenimiento de los sistemas y redes

existentes.

Administración eficiente de los recursos hídricos y promoción de una conducta más

solidaria de la población

Desde el punto de vista ambiental según el PNDH, la calidad y cobertura del agua potable y

saneamiento estará en función de:

i) Implementación de un plan para el control de contaminación de los sistemas y promoción

de la corresponsabilidad social, empresarial y ciudadana;

ii) Impulso de una política intensiva de monitoreo de la calidad de agua y los afluentes, la

protección de las fuentes y la educación de las nuevas generaciones;

iii) Avance en la integración de un mayor número de comunidades al servicio de sistemas

de agua potable.

2.1 Objetivo del Proyecto.

El espíritu del nuevo -proyecto yace en brindar continuidad a los esfuerzos de

consolidación institucional del sector agua y saneamiento rural iniciados bajo el

PRASNICA, con el fin de aumentar la cobertura sostenible de estos servicios en el país,

aumentar capacidades locales, y consolidar al FISE como una institución en funciones de

asumir plenamente su rol de rectoría en el sector. La operación se enmarca dentro de los

principios del PISASH.

2.2 Componentes del Proyecto.

Los componentes 1 y 2 se alimentarán de los insumos de los estudios de revisión del ciclo

de proyectos/instrumento, consultoría de costos de sostenibilidad, consultoría de apoyo a

los criterios de elegibilidad. Los Estudios de MAPAS, el trabajo de reorganización del

Page 17: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

17

FISE, y el contenido del Anexo rural del PISASH, contribuirán al Proyecto una vez que

estén listos. A continuación están los componentes y principales actividades:

Componente 1: Fortalecimiento del Sector de Agua y Saneamiento Rural

Subcomponente 1.1: Consolidación de la rectoría nacional del Nuevo FISE

Actividades de coordinación del sector Agua y Saneamiento (AyS) rural para

articulación y armonización de políticas, normas, y marcos de ejecución a nivel

institucional, nacional, sub­ nacional y otros actores.

Fortalecimiento de la capacidad interna del FISE (humana y física)

Apoyo para la consolidación, revisión y divulgación de instrumentos (incluyendo

MEPAS, MGAS, Pueblos Indígenas, otros manuales y menús de opciones

tecnológicas, SIASAR)

Subcomponente 1.2: Fortalecimiento de la cadena de sostenibilidad

Elaboración de planes municipales/ territoriales de A y S rural para definir

necesidades a nivel de municipio y de comunidad, incluyendo:

Necesidades de las UMAS en términos de capacitación, equipos, personal

Necesidades institucionales de los CAPS o Necesidades de inversión por

comunidad

Fortalecimiento institucional de URAS, UMAS, UMASH, UTASH (capacitaciones,

equipamiento, personal, divulgación de su rol en las comunidades)

Fortalecimiento CAPS y UCASH (capacitaciones, equipamiento)-foco en áreas que

no serán beneficiadas con inversiones significativas del proyecto. En áreas que el

proyecto va intervenir con inversiones, el fortalecimiento de CAPS vendrá con el

ciclo de proyectos.

Desarrollo programa de capacitación sistemática de CAPS y UMAS (curso en

coordinación con INATEC; desarrollo de manuales, etc.)

Plan de Fortalecimiento de la Gestión Ambiental: Para que el Proyecto de

Sostenibilidad del Sector de Agua y Saneamiento Rural se ejecute en los municipios

en forma ambientalmente sostenible, es necesario fortalecer a las Alcaldías

Municipales a través de las UMAS, UGAM y UTM. El cumplimiento a cabalidad

de este plan demanda recursos humanos, técnicos y financieros. Se plantea la

necesidad de potenciar las coordinaciones y capacidades de los técnicos de las

Alcaldías y personal técnico del Nuevo FISE para llevar un mejor registro de la

Gestión Ambiental en el ciclo de los proyectos a Nivel Nacional.

Este Plan contempla:

Talleres de Capacitación en el uso, manejo y aplicación de los instrumentos

ambientales y sociales establecidos en el Marco de Gestión Ambiental y Social

(MGAS). Se tiene previsto desarrollar al menos 3 (tres) talleres para el intercambio

de experiencia entre las municipalidades a nivel de:

Page 18: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

18

Aplicación de Tecnologías y Buenas Prácticas Ambientales en los Proyectos de

Agua y Saneamiento Rural.

Cursos de Capacitación en temas relacionados con medidas de adaptación al cambio

climático en agua saneamiento rural.

Diplomado en Gestión de Proyectos del tipo Mini Acueductos con Enfoque de

Microcuenca con Especial Énfasis en los Mini Acueductos por Gravedad.

Subcomponente 1.3: Manejo, monitoreo y evaluación del proyecto

Fondos de contrapartida para apoyar el desarrollo de una evaluación de impacto (la

parte sustancial de la evaluación sería financiada con fondos de donación SIEF.

Costos operativos del equipo del proyecto (viáticos, equipos, recursos humanos

etc.), acciones de M&E y recopilación de información, elaboración de informes de

ejecución, auditorias, etc.

Componente 2: Aumento de Cobertura Sostenible en Zonas Rurales

Obras para aumentar la cobertura sostenible de AyS en todo el país (construcción de

nuevos sistemas de AyS, rehabilitación, equipamiento para sistemas existentes,

equipos para mejora de calidad del agua). El ciclo de proyecto, los principios de los

proyectos, el foco en la sostenibilidad se basarán en criterios y procedimientos

introducidos en el MEPAS, con algunos ajustes:

Se asignará un piso de US$35,000 para cada municipio del país, con el

compromiso que se utilice para responder a las necesidades de inversión

señaladas en los planes municipales / territoriales de AyS rural desarrollados

bajo el Componente l. Estos Planes podrán dar inicio a su elaboración desde

el último trimestre del 2013, para contar con los mismos a la efectividad del

Programa. Deberán ser desarrollados con el esfuerzo AVAR, los ARAS y

las UMAS. El Banco y el FISE acordarán una guía general para la

elaboración de estos Planes.

Municipalidades con mayores necesidades serán beneficiadas más allá del

piso, en base a criterios de pobreza y cobertura, donde las municipalidades

más pobres y con cobertura más baja serán priorizadas con más fondos. La

fórmula específica y la definición de las asignaciones por municipalidad

serán desarrolladas con el apoyo de una consultoría específica.

A nivel de comunidad se determinará criterios de elegibilidad para priorizar

fondos para comunidades menos beneficiadas en programas anteriores y con

más necesidades, aplicando reglas de contra-partidas y subsidios, y

priorización de intervenciones según el status de los CAPS, comunidades y

sistema de infraestructura; utilizando como base la clasificación SIASAR.

Este trabajo será apoyado por una consultoría, en estrecha coordinación con

el FISE.

La opción de alianzas para el saneamiento se incorporará dentro del MEPAS, la cual

formará parte del menú general que oferte el FISE.

Page 19: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

19

Responsabilidades Ambientales de las Alcaldías Municipales: Las Alcaldías

Municipales conforme a las funciones establecidas en el Manual de Ejecución de

Proyectos de Agua y Saneamiento (MEPAS), serán responsables de poner en

práctica todos los instrumentos de gestión ambiental diseñados en el MGAS, donde

sus funciones técnicas serán delegadas a los responsables de las Unidades de Agua

y Saneamiento Rural (UMAS) conjuntamente con las Unidades de Gestión

Ambiental Municipal (UGAM) y las Unidades Técnicas Municipales de Proyectos

(UTM).

Para garantizar estas responsabilidades ambientales se ha programado un Plan de

Fortalecimiento para la Gestión Ambiental que se implementará a lo largo de la

ejecución del PROYECTO (Ver Capítulo V del MGAS).

Componente 3: Innovaciones en Agua. Saneamiento e Higiene Rural

Este componente incluirá varios proyectos pilotos, entre los cuales podrían ser incluidas

algunas de las siguientes iniciativas:

Jóvenes constructores del futuro (entrenamiento a jóvenes en aspectos de

acompañamiento social, administración CAPS, y fontanería). El FISE, en conjunto

con las Instituciones especializadas para la formación técnica, desarrollaran una

CURRICULA PARA LA GESTION INTEGRAL DE AGUA Y SANEMIENTO

SOSTENIBLE, que se implantara para ir formando de manera escalonada jóvenes

promotores de las municipalidades, que estén certificados y formados bajo la

demanda de la gestión de Agua y Saneamiento integral y sostenible durante la vida

útil de los proyectos.

Piloto de manejo y mercadeo de lodos (con implementación). La decisión de utilizar

como tecnología de saneamiento para la nueva operación el Inodoro Rural, implica

incursionar en las tecnologías de manejo y tratamiento de lodos, para lo cual se ha

considerado incluir el tema dentro del Componente de Innovaciones en Agua,

Saneamiento e Higiene Rural. Ello requerirá de contar con Asistencia Técnica y

probablemente el desarrollo de un proyecto piloto.

Lineamientos Ambientales para la Gestión y Mercadeo de Desechos Fecales: Para el impulso de un pilotaje de manejo y mercadeo de lodos, deberán integrarse

los siguientes lineamientos ambientales:

En Relación a la Gestión de los Lodos:

- Capacitación al personal involucrado en la extracción, traslado y manejo

sanitariamente seguros de los fangos y toma de muestras, (higiene y seguridad

laboral).

Page 20: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

20

- Muestreo de la calidad de carga orgánica contaminante de los fangos, en

laboratorios especializados, certificados por el Ministerio de Salud y/o MARENA.

- Extracción de lodos digeridos desde los dispositivos de tratamiento, traslado y

manejo seguro de los mismos al centro de acopio (plantel de secado)

- Selección del sitio para el plantel de secado de fangos, según su ubicación territorial

y características de los ecosistemas.

- Proceso de secado de los fangos y acopio del lodo seco según su clasificación

(abono orgánico, piscicultura, uso industrial, entre otros usos de los sectores

económicos y/o sociales productivos locales y ecosistemas hidrológicos

- Empaque y almacenamiento de lodos secos, por categoría.

Consideraciones sobre el Mercado de Lodos Secos:

- Revisar ampliamente medidas de prevención viable y apropiada para proteger la

salud pública, así como los aspectos institucionales, jurídicos y financieros de la

planificación y ejecución de este tipo de proyectos.

- Identificar los sectores económicos y/o sociales productivos locales.

- Dirigir campañas para el uso sin riesgos de lodos secos, en agricultura y acuicultura.

Adaptación al cambio climático en proyectos de agua y saneamiento rurales: en

algunos de los municipios, realizar estudios de vulnerabilidad de las fuentes de agua

al cambio climático según la metodología desarrollada por el proyecto PACCAS.

El Gobierno de Reconstrucción y Unidad Nacional, cuenta con una Estrategia

Nacional 2010 -2015 de Medio ambiente y cambio climático y su Plan de Acción

para las cuencas hidrográficas críticas en Nicaragua.

El Nuevo FISE, retomando esta estrategia y el Plan de Acción para cambio

climático, está desarrollando un pilotaje de Adaptación al cambio climático de los

proyectos de Agua y Saneamiento en Nicaragua, por medio del Proyecto PACCAS,

el cual busca contribuir a esos objetivos, integrando la dimensión del clima, en la

inversión y planificación del sector hídrico: (i) conocer la disponibilidad de agua

potable en las zonas vulnerables a través de un incremento en la oferta y medidas de

control en la demanda, combinadas con la protección de micro-cuencas y fuentes de

abastecimiento de agua frente a las vulnerabilidades inducidas por el clima (sequías

e inundaciones), (ii) la protección de los humedales costeros y la reducción de la

vulnerabilidad del incremento del nivel del mar con el fin de reducir los impactos

inducidos por el clima en el suministro de agua potable en las zonas vulnerables, y

(iii) el fortalecimiento institucional para la integración de los impactos del cambio

climático en el sector agua y saneamiento. Se implementará en otras áreas

geográficas, adicionales de las que el PACCAS está interviniendo, que representan

Page 21: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

21

las diversas condiciones socioeconómicas y ecológicas y los impactos del cambio

climático en las zonas más críticas del país.

Modelos alternativos de gestión de pequeñas empresas municipales (para rural

concentrado).

El Proyecto financiaría sólo el fortalecimiento de las empresas, y el COSUDE haría

la parte de obras.

Piloto de energías alternativas (ejemplo paneles solares) para sistemas de agua y

bombas de ariete

Otros

Componente 4: Mecanismos de Respuesta Inmediata

Este componente no involucra costos ni actividades, ya que es un componente estándar que

se usará sólo en caso de emergencia nacional frente a un desastre natural de gran

envergadura.

Page 22: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

22

III.MARCO DE REFERENCIA PARA LA GESTION AMBIENTAL Y SOCIAL DEL PROYECTO

A continuación se presenta sobre la base de información secundaria, el Marco Legal

Ambiental nacional y regional que el Proyecto debe analizar durante la fase de

implementación, con el fin de asegurar su cumplimiento. Asimismo, se presenta el Marco

Institucional sobre el cual se desarrollará el Proyecto.

3.1 MARCO LEGAL

El marco jurídico ambiental, es el conjunto de leyes, reglamentos, decretos, resoluciones y

ordenanzas que otorgan derechos y responsabilidades al Estado y los ciudadanos para la

protección del medio ambiente y el mejor manejo de los recursos naturales.

El marco legal ambiental en Nicaragua, se fundamenta principalmente en el Artículo N°. 60

de la Constitución y en la Ley General del Medio Ambiente y los Recursos Naturales y sus

Reglamentos. El marco del manejo de los recursos naturales se fundamenta en el Arto No.

102 de la Constitución y las leyes sectoriales para cada recurso.

Constitución Política de Nicaragua

El precepto constitucional garantiza que todos los nicaragüenses tenemos derecho a un

ambiente sano y que es obligación del Estado la preservación y rescate del medio ambiente

y los recursos naturales. Este derecho fundamental que establece la Carta Magna, se

desarrolla en la Ley 217, Ley General del Medio Ambiente y los Recursos Naturales, en el

“Titulo IV Sobre la Calidad Ambiental”, se incorpora la regulación y normas de actividades

contaminantes en la atmósfera, el agua, el suelo, los desechos sólidos no peligrosos, y

residuos peligrosos.

Ley General del Medio Ambiente y los Recursos Naturales y su Reglamento

Este es el marco de ordenamiento jurídico de Nicaragua en relación al medio ambiente y a

los recursos naturales. Esta ley establece las normas para la conservación, protección,

mejoramiento y restauración del medio ambiente y los recursos naturales que lo integran,

para asegurar su uso racional y sostenible de acuerdo a como lo señala la Constitución

Política. Específica, que los proyectos, obras, industrias o cualquier otra actividad que por

sus características pueda producir deterioro al ambiente o a los recursos naturales, deberán

obtener previo a su ejecución, el permiso ambiental otorgado por el MARENA. El

reglamento establece la lista específica de obras y proyectos. Esta ley sirve de base para los

aspectos ambientales a tomar en consideración en las diferentes actividades del

PROYECTO.

Page 23: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

23

Ley de Reformas y Adiciones a la Ley General del Ambiente

Esta ley establece que el sistema de evaluación ambiental será administrado por MARENA

en coordinación con las instituciones que corresponda. En el caso de las Regiones

Autónomas, se establece que el sistema de evaluación ambiental será administrado por el

Consejo Regional respectivo en coordinación con MARENA para efectos de involucrarse

en el proceso de la toma de decisiones, y en el control y seguimiento a lo establecido en los

permisos ambiental otorgados por el Consejo Regional respectivo.

Ley General de Aguas Nacionales

Esta ley establece el marco jurídico institucional para la administración, conservación

desarrollo, uso, aprovechamiento sostenible, equitativo y de preservación en cantidad y

calidad de todos los recursos hídricos existentes en el país, sean estos superficiales,

subterráneas, residuales y de cualquier naturaleza, garantizando a su vez la protección de

los otros recursos naturales y el ambiente. Esta ley también regula el otorgamiento de los

derechos de usos o aprovechamiento de los recursos hídrico y sus bienes. Establece además

que para la extracción de agua procedente de cualquier cuerpo se agua, se requiere de un

permiso.

Ley de Régimen de Propiedad Comunal de los Pueblos Indígenas y Comunidades

Étnicas de las Regiones Autónomas de la Costa Atlántica de Nicaragua y de los Ríos

Bocay, Coco, Indio y Maíz

Esa ley tiene por objetivo garantizar a los pueblos indígenas y comunidades étnicas de tales

zonas el pleno reconocimiento de los derechos de propiedad comunal, uso, administración,

manejo de las tierras tradicionales y sus recursos naturales, mediante la demarcación y

titulación de las mismas en las Regiones Autónomas de la Costa Atlántica y de los Ríos

Bocay, Coco, Indio y Maíz.

Ley de Protección al Patrimonio Cultural de la Nación

Esta ley considera que el patrimonio cultural debe ser protegido por el Estado por medio de

leyes que garanticen su conservación y eviten su fuga al extranjero. Esta ley establece

además que se consideran bienes culturales los paleontológicos, arqueológicos, históricos,

artísticos, conjuntos urbanos o rurales.

Ley de Conservación, Fomento y Desarrollo Sostenible del Sector Forestal

Esta ley establece el régimen legal para la conservación, fomento y desarrollo sostenible del

sector forestal, tomando como base fundamental el manejo forestal del bosque natural, el

fomento de las plantaciones, la protección, conservación y restauración de las áreas

forestales.

Page 24: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

24

Ley de Veda para el Corte, Aprovechamiento y Comercialización del Recursos

Forestal

Esa ley establece una veda por un periodo de 10 años para el corte, aprovechamiento y

comercialización de árboles de las especies de caoba, cedro, pochote, pino, mangle y ceibo

en todo el territorio del país, que podrá ser renovable por periodos similares, menores o

mayores.

Sistema de Evaluación Ambiental

En Nicaragua mediante el Decreto 76-2006 se establecen las bases que rigen el Sistema de

Evaluación Ambiental en el país. Dicho decreto de acuerdo a las incidencias ambientales

que tienen los proyectos, establece 3 categorías ambientales, a saber:

Categoría Ambiental I: Las obras, proyectos e industrias categoría I, pueden causar Alto

Impacto Ambiental Potencial, están sujetos a un Estudio de Impacto Ambiental.

Categoría Ambiental II: Las obras, proyectos, industrias y actividades considerados en

esta categoría, que pueden causar impactos ambientales potenciales altos, están sujetos a un

Estudio de Impacto Ambiental.

Categoría Ambiental III: Los proyectos considerados en la Categoría Ambiental III son

proyectos que pueden causar impactos ambientales moderados, aunque pueden generar

efectos acumulativos, por lo que quedaran sujetos a una valoración ambiental como

condición para otorgar la autorización ambiental correspondientes proceso de valoración

Ambiental y emisión de la autorización ambiental correspondiente.

En el mismo Decreto 76-2006 se menciona que los proyectos que no estén contemplados en

las 3 categorías antes mencionadas, se consideran proyectos de Bajo Impacto Ambiental

Potencial y por lo tanto no están sujetos a un Estudio de Impacto Ambiental para el

otorgamiento de un Permiso Ambiental ni requieren de la Autorización Ambiental del

MARENA., quedando bajo la responsabilidad de las Alcaldías Municipales el

otorgamiento de sus respectivos permisos, pudiendo establecer sus propios procedimientos

para tal efecto. Es en este grupo que se incluyen la mayoría de los proyectos de Agua y

Saneamiento Rural que el Nuevo FISE financia.

3.2 MARCO INSTITUCIONAL AMBIENTAL

MARENA: Coordina y dirige la política ambiental del estado de Nicaragua y promueve el

aprovechamiento sostenible de los recursos naturales de la nación (Arto 1. Decreto 1-94:

Creación del Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales).

El MARENA asume a nivel central la rectoría y la tarea de definir y organizar la gestión

ambiental nacional, coordinando una red de unidades ambientales globales, sectoriales y

regionales/municipales. Como organismo rector de la gestión ambiental comparte

competencias y coordina la participación de los entes en los procesos de elaboración de

Page 25: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

25

normas, monitoreo y control de las actividades que se desarrollan en cada sector en relación

con el uso y manejo de los recursos naturales.

El marco legal mandata al Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados (INAA)

para la realizar las funciones reguladoras y fiscalizadoras relativas a la aplicación de la

legislación, normas y procedimientos técnicos ambientales, asociadas a la exploración,

operación y puesta en marcha de los servicios de agua potable y alcantarillado sanitario.

En cuanto a los CAPS, el marco legal mandata al INAA y al municipio para su registro y

legalización, y los ciudadanos tienen la potestad de asociarse para la gestión de los recursos

hídricos y su organización en los CAPS.

A nivel de las Regiones Autónomas, una de las atribuciones generales de los Consejos

Regionales es la promoción del uso racional, goce y disfrute de las aguas, bosques, tierras

comunales y la defensa del sistema ecológico, por lo tanto, las autoridades regionales,

deberán organizar instancias de participación que garantice un mayor involucramiento de

los municipios, los sectores y la sociedad en la identificación de problemas, así como las

medidas para el cumplimiento de éste mandato. Además, establecerán coordinación con la

entidad encargada del ambiente a nivel nacional y definir el rol operativo que tendría dicha

instancia de gobierno.

GOBIERNOS REGIONALES (RAAN Y RAAS): El Concejo Regional Autónomo es la

instancia máxima de autoridad del Gobierno Regional Autónomo en cada una de las

regiones autónomas, la constituyen el Consejo Regional Autónomo presidido por su Junta

Directiva y los demás órganos de administración en la Región.

En base a lo establecido en el artículo 15 del Estatuto de Autonomía de las Regiones de la

Costa Atlántica de Nicaragua, la Autoridad Territorial: Es la autoridad intercomunal, electa

en asambleas que representa a un conjunto de comunidades indígenas que forman una

unidad territorial y cuyos miembros son electos por las autoridades comunales de

conformidad con sus procedimientos.

3.3 EL MARCO INSTITUCIONAL DEL PROYECTO

El Gobierno de la República de Nicaragua le ha otorgado al FISE mediante Decreto

Ejecutivo N° 37-2003, del 24 de abril de 2003, vigencia legal indefinida, superando la

visión de corto plazo, trayendo consigo un nuevo Rol que el Gobierno le asigna a la

institución, en la cual no se limita a la atención de emergencia e incluye tres grandes ejes

programáticos, enfocando sus acciones en:

Desarrollo de un programa de inversión pública a nivel territorial;

Desarrollo de un programa de desarrollo y fortalecimiento de capacidades locales para la

gestión y manejo de la inversión pública; y

Desarrollo de un programa de fortalecimiento institucional para asegurar las condiciones

adecuadas para el desarrollo de los ejes anteriores.

Page 26: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

26

Estos ejes programáticos serán implementados a nivel nacional, observando una política

transversal de enfoque de género y de manejo de gestión ambiental, y tomando en especial

consideración las características y particularidades étnicas y culturales de las Regiones

Autónomas del Atlántico, ayudando a reforzar la presencia del Gobierno

El Decreto Ejecutivo N° 37-2003, establece el siguiente propósito fundamental:

“Promover, financiar y supervisar programas y proyectos que de manera sustentable

desarrollen el capital humano, social y de infraestructura física de las comunidades pobres

del país para que éstas mejoren sus condiciones de vida y a la vez tengan mayores

oportunidades de insertarse en la vida económica y productiva del país, generando empleos

e ingresos para su autosostenibilidad”.

Los programas y proyectos del FISE se coordinan y complementan con los de otros

sectores e instituciones estatales y privadas con el fin de armonizar y potenciar las políticas

sociales y económicas principalmente a nivel local, para lograr una acción integradora y

eficiente de los esfuerzos y recursos invertidos.

En función de ese Decreto Ejecutivo y tomando en consideración la importancia de contar

con una herramienta transversal para el Combate a la Pobreza que contribuya a

implementar el Plan Nacional de Desarrollo Humano 2012-2016, el Gobierno define al

FISE como la institución a cargo de:

La ejecución de la inversión social en infraestructura básica de apoyo a desarrollo local.

Velar y acompañar a los gobiernos locales en el proceso de programación multianual de la

cartera de proyectos de inversión.

Atender las necesidades de ejecución de proyectos y programas en los siguientes sectores

coordinándose con sus respectivos rectores:

Educación, Salud, Agua y Saneamiento Rural.

Protección Social

3.4 POLÍTICA DE AGUA Y SANEAMIENTO

El Plan Nacional de Desarrollo Humano 2012-20161, aglutina las políticas y estrategias

ambientales y de recursos naturales, a través de ocho ejes de acción, incluyendo a la

Conservación, Recuperación, Captación y Cosecha de Agua. En el tema de agua y

saneamiento establece aumentar la cobertura efectiva, mejorar la calidad del servicio,

promover el uso racional de este recurso, y asegurar el mantenimiento de los sistemas y

redes existentes.

El Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional, consecuente con este derecho, se ha

planteado para el período 2012-2016, las siguientes políticas y líneas estratégicas:

1 Gobierno de Reconciliación Nacional y Unidad Nacional: Plan Nacional de Desarrollo Humano 2012-2016

(A Seguir Transformando Nicaragua. 08 Noviembre 2012

Page 27: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

27

a. La política de abastecimiento de agua y saneamiento está dirigida a la administración

eficiente de los recursos hídricos y promoción de una conducta más solidaria de la

población. La calidad y cobertura del agua potable y saneamiento estará en función de: i)

rehabilitación de redes y colectores del sistema de saneamiento en mal estado; ii)

implementación de un plan para el control de contaminación de los sistemas y promoción

de la corresponsabilidad social, empresarial y ciudadana; iii) impulso de una política

intensiva de monitoreo de la calidad de agua y los afluentes, la protección de las fuentes y

la educación de las nuevas generaciones; iv) avance en la integración de un mayor número

de comunidades al servicio de sistemas de agua potable.

b. Las metas más importantes son:

Aumento de la cobertura de agua potable en el área urbana y rural. El índice de cobertura de

agua potable urbana será de 91.0 por ciento. El índice de cobertura de agua potable rural

será de 50.7 por ciento2.

La cobertura de agua potable se ampliará en el área urbana y rural del país, atendiéndose a

845,277 nuevas personas con servicios de agua potable. Un total de 1, 524,717 personas

serán atendidas a través de las redes de agua potable mejoradas.

Continuar la ampliación de cobertura de agua potable con base al potencial de la calidad de

agua potable del lago Cocibolca hacia municipios que técnicamente sea factible.

El índice de cobertura de saneamiento urbano será de 46.3 por ciento y el rural de 53.0 por

ciento. Se atenderá con nuevos servicios a un total de 676,595 nuevas personas, y 629,576

serán atendidas a través de las redes de saneamiento reparadas, modernizadas y /o con

mantenimiento.

Se tiene proyectado la perforación y/o rehabilitación de 118 pozos en zonas rurales; 59,903

conexiones incrementales de agua potable en zonas urbanas y 12,434 en zonas rurales;

59,325 conexiones domiciliares de aguas residuales; construcción de 1,322 inodoros

ecológicos y construcción de 1,083 letrinas.

3.5 POLÍTICA AMBIENTAL DEL NUEVO FISE

El ambiente es patrimonio común de la sociedad y, por lo tanto, las instituciones que

desarrollan sus actividades dentro del medio ambiente tienen el derecho y el deber de

asegurar su uso sostenible, su accesibilidad y su calidad, y son responsables de la intensidad

de los impactos ambientales producidos.

Bajo este principio la Política Ambiental de la institución del Nuevo FISE establece

formalmente sus principios rectores, y los lineamientos de la política que regirán sus

acciones en todo el proceso de desarrollo de los programas de inversión pública a nivel

territorial, fortalecimiento de capacidades locales para la gestión y manejo de la inversión,

con visión de sostenibilidad. Además, comprende la armonización de los objetivos y metas

2 Tomado del Plan Nacional de Desarrollo Humano 2012-2016

Page 28: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

28

de esta institución con los lineamientos de la política conjuntamente con sus servicios

orientado a las comunidades rurales pobres para que estas mejoren sus condiciones de vida

y a la vez tengan mayores oportunidades de insertarse en la vida económica y productiva

del país, generando empleos e ingresos para su autosostenibilidad.

Por esta razón, la institución Nuevo FISE asume el compromiso de instaurar un Sistema de

Gestión Ambiental que le permita reducir al mínimo los impactos de sus actividades sobre

los recursos naturales y contribuir de manera activa con la protección del medio ambiente.

Fundamentos de la Política Ambiental del Nuevo FISE

Las bases que fundamentan la Política Ambiental del Nuevo FISE son:

a) Sostenibilidad.

Como fundamento central de la política ambiental Institucional, se entiende que el uso

sostenible de los Recursos Naturales y la Biodiversidad contribuye a mejorar la calidad de

vida reduciendo la brecha de pobreza y la vulnerabilidad ambiental

b) Equidad y desarrollo social.

El derecho irrenunciable a vivir en un ambiente sano, como esencia de la equidad y el

desarrollo social, se constituyen en la máxima expresión de la misión del Nuevo FISE. La

Institución reconoce el derecho que le asiste a todo ciudadano estar debidamente informado

sobre las decisiones que pudieran tener efectos ambientales adversos para su hábitat.

c) Complementariedad entre el desarrollo socioeconómico y la sustentabilidad.

Lograr mediante un adecuado Sistema de Gestión Ambiental, mantener los equilibrios

ambientales, en el contexto de la implementación de las estrategias y rol de la institución.

d) Coordinación interinstitucional.

El desarrollo de un Sistema de Gestión Ambiental en coordinación y complemento con los

otros sectores e instituciones estatales y privados con el fin de armonizar y potenciar las

políticas sociales y económicas principalmente a nivel local. La política ambiental del

Nuevo FISE reconoce el papel rector en materia de Gestión Ambiental del Ministerio del

Ambiente y los Recursos Naturales y las atribuciones que le confiere la Ley a los

municipios en todo lo relacionado con la preservación del Medio Ambiente y los Recursos

Naturales.

Nuestros Valores:

Trabajo bien hecho y en equipo.

Innovación y mejora continua.

Nuestros Principios:

Page 29: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

29

El criterio de prevención para reducir impactos negativos y la vulnerabilidad en los

sistemas de agua potable y saneamiento, prevalece sobre cualquier otro.

Es responsabilidad de las diferentes áreas operativas del Nuevo FISE y de las

municipalidades, la aplicación en las diferentes etapas del ciclo de proyectos de los

procedimientos establecidos en el Sistema de Gestión Ambiental del FISE

(SISGA)3. Este cuenta con instrumentos ambientales como Requisitos básicos

ambientales, evaluación de emplazamiento, análisis ambiental, informe de

evaluación ambiental, entre otros.

Los esfuerzos del Nuevo FISE en materia de gestión ambiental se complementan

con las acciones de otras instituciones en materia de la preservación y recuperación

del ambiente y particularmente del recurso hídrico, por lo cual se debe establecer la

coordinación correspondiente con las instancias locales durante el desarrollo de

cada proyecto

Los Recursos Naturales y la Biodiversidad son patrimonio común de la sociedad y

por tanto el Nuevo FISE promueve que sus funcionarios, trabajadores y actores que

interactúan con su quehacer Institucional, ostenten el derecho y el deber de

garantizar su uso sostenible, su accesibilidad y su calidad asociado a los proyectos y

programas que financia ya que el uso sostenible de los Recursos Naturales y la

conservación de la Biodiversidad contribuyen a mejorar la calidad de vida de la

población, reduciendo la brecha de pobreza y la vulnerabilidad ambiental.

El principal instrumento del Nuevo FISE para asegurar el cumplimiento de los

objetivos y lineamientos estratégicos de la Política Ambiental es el Sistema de

Gestión Ambiental (SISGA), el que se basa en el criterio de prevención por encima

de cualquier otro.

El Sistema de Gestión Ambiental (SISGA) del Nuevo FISE internaliza los deberes y

responsabilidades que deberán cumplir en materia de gestión ambiental las

diferentes áreas operativas de la institución, establece procesos y procedimientos

que deberán cumplir los actores externos que interactúan con la institución en lo

relacionado con las inversiones públicas.

El compromiso con el cumplimiento del marco legal ambiental del país y el

reconocimiento de los roles de todos los actores que concurren en la Gestión

Ambiental Nacional y Municipal.

3 CONVENIO DE ADMINISTRACION DE PROYECTO FISE-MUNICIPALIDAD: Es el instrumento legal

que establece las condiciones y mecanismos generales que regulan las relaciones entre el FISE y la Alcaldía

para manejo descentralizado del ciclo de proyecto desde el municipio o mancomunidades y/o bajo la

modalidad de ejecución comunitarias PGC (Convenio Alcaldía-Municipalidad) para el financiamiento de los

proyectos consignados en su Programa de Inversión y que son elegibles para ser financiado por FISE. Este

convenio es establecido con aquellos municipios cuyo proyecto han sido ganadores del concurso de fondos o

mediante la aplicación del mecanismo de asignación ex ante. Ambos mecanismos podrán ser aplicados

también a través de la modalidad PGC.

Page 30: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

30

Lineamientos de Política Ambiental

En el marco de la política y los programas ambientales el Nuevo FISE establece los

siguientes lineamientos de política ambiental:

1. Establece la evaluación, control y prevención de las diferentes formas de

contaminación ocasionadas por nuestras actividades en los procesos de inversión,

sobre los diversos componentes del ambiente,

2. Se sujeta a la legislación ambiental, reglamentos y otros requisitos legales

aplicables,

3. Promueve la gestión, ahorro y elección responsable de las fuentes de energía,

4. Impulsa la gestión y ahorro del agua,

5. Promueve la reducción, reciclaje, reutilización, manejo y eliminación de residuos,

6. Promueve el reemplazo de las sustancias peligrosas por substitutos menos

contaminantes, siempre y cuando estén disponibles.

7. Estimula la prevención y reducción de los vertidos accidentales al ambiente,

8. Colabora con la comunidad en la protección y el cuidado del medio ambiente y de la

biodiversidad,

9. Facilita la información y formación del personal en temas ambientales, así como de

los gobiernos municipales,

10. Impulsa mejora continua a su sistema de gestión ambiental.

Nuestras Estrategias y Compromisos

Visión holística

El impacto ambiental de nuestros productos y procesos puede minimizarse:

Tomando en cuenta todo el ciclo de vida;

Buscando asegurar que la legislación ambiental existente sea cumplida.

Adoptando un enfoque de precaución, desarrollando y comercializando sólo

aquellos procesos, productos y servicios que sean seguros y justos para el entorno

medioambiental.

Mejoramiento continúo

Nuestras actividades ambientales serán integradas en todas nuestras operaciones y serán

mejoradas continuamente a través de:

Page 31: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

31

La formulación o ajustes a normas y procedimientos.

Comunicación continua de los ajustes a normas, procedimiento, políticas y acciones.

Monitoreo y seguimiento a las metas ambientales claramente definidas;

El involucramiento de todos los trabajadores, técnico y personal de dirección, así

como de las distintas personas que realizan trabajos de consultorías al Nuevo FISE.

En la asistencia técnica y prestación de servicios brindado por la institución a los

gobiernos locales.

Desarrollo técnico

Trabajando para desarrollar e incorporar soluciones técnicas con bajo impacto ambiental y

dentro de un contexto de producción más limpia.

Aplicando Buenas Prácticas en nuestro desarrollo institucional.

Eficiencia de los recursos

Teniendo en cuenta todo el ciclo de vida, deben diseñarse nuestros productos y procesos

para que:

El consumo de energía y materias primas sea mínimo;

La generación de desperdicios y productos residuales sea mínima, y la gestión de

residuos se facilite.

Esta Política Ambiental guía el sistema de gestión ambiental implantado en nuestra

organización y ha sido consensuada con todos los trabajadores. Su cumplimiento es posible

gracias al involucramiento de todas las personas que forman nuestra organización.

Esta política se difunde a todos los niveles, es periódicamente revisada y publicada para el

conocimiento de todos nuestros grupos de interés.

3.6 POLÍTICAS DE SALVAGUARDA DEL BANCO MUNDIAL

Las políticas de salvaguardas ambientales y sociales del Banco Mundial han sido

formuladas para evitar, mitigar o minimizar los impactos ambientales y sociales adversos

de aquellos proyectos apoyados por el Banco. Asimismo, buscan potenciar impactos

positivos. En tal sentido, la adecuada incorporación de estas directrices asegurará que las

obras de infraestructura del préstamo se desarrollen en un contexto de protección y

sustentabilidad socio-ambiental.

Con el fin de asegurar la sostenibilidad ambiental y social de los proyectos, el Banco

Mundial cuenta con Políticas de Salvaguarda, divididas en temas ambientales, sociales y

aquellas relacionadas con la temática legal. Asimismo, cuenta con una política de

divulgación pública que es de carácter transversal y se aplica en todas las políticas. Ver

Figura N° 1.

Figura N° 1

Page 32: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

32

Políticas de Salvaguarda del Banco Mundial

Fuente: Políticas Operacionales del Banco Mundial,

Las Políticas de Salvaguarda, persiguen tres objetivos: a) Asegurar que los aspectos

ambientales y sociales se evalúen en el proceso de toma de decisiones; b) Reducir y

manejar los riesgos de un programa o proyecto; y c) Proveer mecanismos para la consulta y

divulgación de información. Para mayor información sobre las Políticas de Salvaguarda del

Banco se recomienda consultar la siguiente página Web (www.worldbank.org).

En el Cuadro N° 1 se presenta las Políticas de Salvaguarda que se activarán en el Proyecto

de Sostenibilidad del Sector de Agua y Saneamiento Rural, escenarios de activación y

requerimientos genéricos:

Cuadro N°. 1

Políticas del Banco Mundial comúnmente activadas en proyectos del Sector Agua y Saneamiento Rural

Políticas del Banco Mundial Escenarios que aplican las Políticas y los requerimientos

Evaluación Ambiental:

OP/BP 4.01

Aquellos proyectos donde se prevea la afectación temporal o

permanente del entorno natural o social, ya sea rural o urbano, a

través de impactos directos, indirectos o acumulativos. La

profundidad del análisis es función del nivel de riesgo ambiental.

Aquí se aplica el MGAS.

Hábitats Naturales:

OP/BP 4.04

Cuando en el área de influencia directa o indirecta de un proyecto

se encuentra ubicada un área bajo régimen de protección

ambiental o sea considerada como un área frágil o crítica desde el

punto de vista ambiental. En estos casos, se requerirá de Estudios

complementarios de acuerdo a la necesidad de cada área a afectar,

como por ejemplo de un Plan de Manejo del Área. Se aplica el

análisis ambiental del MGAS.

Pueblos Indígenas: Cuando se ejecuta una actividad u obra en una zona reconocida

Políticas Ambientales

- OP/BP 4.01 Evaluación Ambiental

- OP/BP 4.04 Hábitat Naturales

- OP/BP 4.09 Control de Plagas

- OP/BP 4.36 Bosques

- OP/BP 4.37 Seguridad de Presas

Políticas Sociales

- OP/BP 4.10 Pueblos Indígenas

- OP/BP 4.11 Patrimonio Cultural y Físico

- OP/BP 4.12 Reasentamiento Involuntario

Políticas Legales

- OP/BP 7.50 Aguas Internacionales

- OP/BP 7.60 Territorios en disputa

Instrumentos Adicionales de Salvaguarda del Banco Mundial

- Pollution Prevention and Abatement Handbook

- Environmental Assessment Sourcebook (and Up dates)

- WB Participation Sourcebook (1996)

- Disclosure Hand Book

- Electronic Resettlement Guidebook

Page 33: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

33

Políticas del Banco Mundial Escenarios que aplican las Políticas y los requerimientos

OP/BP 4.10

como área indígena, ya sea que esta afecte positiva o

negativamente a estos grupos vulnerables. En estos casos se

aplica el Plan de Pueblos Indígenas (PPI), de acuerdo a los

lineamientos establecidos por el Banco.

Bosques:

OP/BP 4.36

Aquellos casos cuando por la ejecución de una obra o actividad

potencialmente se pueda afectar negativamente un área boscosa

de importancia natural y biológica. En estos casos se debe incluir

como parte de la Evaluación Ambiental y el respectivo Plan de

Manejo Ambiental, las acciones preventivas, mitigadoras y

compensatorias para asegurar la mínima afectación de estas áreas.

Se aplica el MGAS.

Patrimonio Cultural y Físico (OP/BP

4.11)

Esta política busca asegurar que las inversiones no afecten

recursos culturales, arqueológicos, físicos, patrimoniales-

históricos y paleontológicos durante el desarrollo de un proyecto.

Al igual que ocurre con los hábitats naturales que la ubicación

exacta de las intervenciones no se conocen en este momento, no

se puede descartar a priori posibles impactos en el patrimonio

cultural y físico. Se aplica Decreto No. 1142. Ley de Protección al

Patrimonio Cultural de la Nación1. Decreto No. 142

Ley Decretando la Pertenencia del Estado de los Monumentos

Arqueológicos, Históricos O Artísticos2.

Reasentamiento Involuntario (OP 4.12) Evitar o reducir al mínimo el reasentamiento involuntario.

Concebir y ejecutar el reasentamiento involuntario como un

programa de desarrollo sostenible: (a) Participación de afectados

en la planificación y ejecución del reasentamiento y en los

beneficios del proyecto. (b) Ayudar a las personas afectadas en

sus esfuerzos por mejorar sus medios de subsistencia y niveles de

vida, o al menos restituir los niveles que tenían antes del

proyecto.

Aguas Internacionales OP 7.50 Se aplica en los proyectos que involucran aguas internacionales

de acuerdo al concepto y tipos de proyecto considerados por la

política. Requiere de un procedimiento de aviso a otros países

involucrados con los cursos de aguas internacionales o de una

excepción a dicho aviso, según sea el caso. Busca reducir los

conflictos entre los estados que tienen fronteras con vías de aguas

internacionales en relación con los proyectos que las pueden

contaminar.

Acceso a la Información (1 julio 2010) Esta política busca diseminar la información y facilitar el acceso a

la misma, en este caso, la asociada a proyectos que resultaran

elegibles para la financiación del Banco Mundial. Se aplica la Ley

de Acceso a la Información Pública (Ley N° 621).

Fuente: Banco Mundial, www.worldbank.org 2012

Las salvaguardas que se activan en el PROYECTO, son las siguientes: Política de

Evaluación Ambiental; Política de Pueblos Indígenas, Hábitats Naturales, Patrimonio

Cultural y Físico, Reasentamiento Involuntario, Aguas Internacionales y Bosques.

1 La Gaceta, Diario Oficial. No. 282 del 2 de Diciembre de 1982. El presente texto incluye las reformas a los

artículos 35 y 38 al 49 del Decreto 1142, hechas por el Decreto 1237 "Reformas a la Ley de Protección al

Patrimonio Cultural de la Nación", publicada en La Gaceta, Diario Oficial, No. 88 del 19 de Abril de 1983,

así como la Fe de Erratas, publicada en La Gaceta, Diario Oficial, No. 97 del 29 de Abril de 1983

Page 34: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

34

Page 35: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

35

3.7 POTENCIALES IMPACTOS AMBIENTALES Y MEDIDAS DE MITIGACION DE LOS PROYECTOS A FINANCIARSE CON EL PROYECTO DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO RURAL

Con el fin de identificar los principales impactos negativos que la actividad agua y

saneamiento en general puede ocasionar a los diversos factores del medio natural y social

(suelo, agua, aire, flora y fauna, salud, desarrollo territorial y arqueológico), se presenta en

la Matriz N° 1 la identificación de impactos y una serie de acciones y medidas generales

para asegurar un adecuado manejo de los aspectos ambientales y sociales en el sector de

agua y saneamiento rural. En esta matriz se incluyen acciones y medidas específicas para

cada obra u actividad en concreto que será la base para el manejo ambiental y social

durante la preinversión y construcción u operación de la actividad en particular.

En forma general para desarrollar buenas prácticas de manejo ambiental se deben tomar en

cuenta los siguientes aspectos:

Page 36: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

36

MATRIZ N° 1 ACCIONES

IMPACTANTES

EFECTOS MEDIDAS DE MITIGACION RESPONSABLE

ACUEDUCTOS

(Redes, Tanques, Conexiones y protección)

Trabajos preliminares

(limpieza y descapote)4

Producción de polvo Humedecimiento de la tierra Contratista

Producción de desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor de los desechos

Recolección, transporte y disposición de los

desechos

Dueño de la Inversión

Contratista

Trabajos de

construcción de redes,

depósitos, conexiones y

obras de protección

Producción de polvo Humedecimiento de la tierra Contratista

Producción de ruidos Coordinación de horarios Contratista

Riesgo de inestabilidad de tierras en

zanjas

Proporcionar el corte de taludes acorde ángulo de

reposo

Contratista

Trazados vulnerables a deslizamientos Selección de alternativas de trazado según

vulnerabilidad del sitio

Formulador

Producción de excretas Construcción letrinas provisionales Contratista

Riesgo de daño a la infraestructura

pública o privada

Reparación de daños causados a la propiedad

pública y/o privada.

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de accidentes Cercado del sitio, protección de redes y

depósitos

Riesgo de contaminación Control sanitario Organización Comunitaria

Deterioro del servicio ante deficiencias

de funcionamiento del comité de Agua

potable lo que afecta la sostenibilidad del

proyecto

Velar por adecuado funcionamiento del comité de

agua.

Capacitación y reglamentos

Organización Comunitaria

Reducción del % de beneficiarios del

proyecto calculados en el diseño

MANANTIALES Construcción de las

obras de captación y

protección si fuera

necesario

Producción de desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor de los desechos

Recolección, transporte y disposición de los

desechos

Contratista

Contaminación de las aguas Desinfección antes del uso Contratista Riesgo de daño a la infraestructura

pública o privada

Reparación de daños causados a la propiedad

pública y/o privada.

Contratista

4 La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares. Se aclara que el eventual impacto sobre extracción de caudales

será analizado y explicitado.

Page 37: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

37

MATRIZ N° 1 ACCIONES

IMPACTANTES

EFECTOS MEDIDAS DE MITIGACION RESPONSABLE

Funcionamiento del

Manantial

Riesgo de contaminación por falta de

higiene en la manipulación

Colocación de señales preventivas

Restricción de accesos a las fuentes

Especificaciones técnicas de protección.

Adecuado drenaje

Organización Comunitaria

Deterioro del servicio ante deficiencias

de funcionamiento del comité de Agua

potable lo que afecta la sostenibilidad del

proyecto

Velar por adecuado funcionamiento del comité de

agua.

Capacitación y reglamentos

Organización Comunitaria

POZO PERFORADO Trabajos preliminares

(limpieza y descapote)5

Producción de polvo Humedecimiento de la tierra Contratista

Producción de desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor de los desechos

Recolección, transporte y disposición de los

desechos

Dueño de la Inversión

Trabajos de

mejoramiento de

caminos a la fuente de

agua (incluye bancos de

préstamos si fuera

necesario)

Producción de ruidos Coordinación de horarios Contratista

Riesgo de inestabilidad de taludes Proporcionar el corte de taludes acorde ángulo de

reposo

Contratista

Riesgo de inundación o alteración

régimen hidrológico en banco de

préstamo

Mantener adecuado drenaje en banco de

préstamos

Contratista

Riesgo de contaminación grasas y

combustibles

Selección de sitios para mantenimiento de la

maquinaria y recolectar residuos grasas y

combustibles

Contratista

Posible aumento de arrastre de

sedimentos y erosión

Mantener adecuada compactación y protección

contra el arrastre de materiales

Contratista

Riesgo de daño a la infraestructura

pública o privada

Reparación de daños causados a la propiedad

pública y/o privada.

Contratista

Perforación y acabado

del pozo

Riesgo de accidentes Colocación de señales preventivas

Restricción de accesos

Contratista

Riesgo de derrumbes Construcción de entibas de protección Contratista

Mala calidad de las aguas Desinfección inicial Contratista

Producción de desechos Recolección y transporte de sobrantes en sitios

adecuados

Contratista

Producción de ruidos Selección de horarios Contratista

5 La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares. Se aclara que el eventual impacto sobre extracción de caudales

será analizado y explicitado

Page 38: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

38

MATRIZ N° 1 ACCIONES

IMPACTANTES

EFECTOS MEDIDAS DE MITIGACION RESPONSABLE

Riesgo de contaminación grasas y

combustibles

Selección de sitios para mantenimiento de la

maquinaria y recolectar residuos grasas y

combustibles

Contratista

Riesgo de inundaciones Achique de agua

Obras de drenaje pluvial a lo externo del

proyecto( canal de desagüe en los límites del área

del proyecto)

Comunidad

Funcionamiento del

pozo

Riesgo de contaminación por falta de

higiene en la manipulación

Colocación de señales preventivas

Restricción de accesos a las fuentes

Especificaciones técnicas de protección.

Adecuado drenaje

Comunidad

Deterioro del servicio ante deficiencias

de funcionamiento del comité de Agua

potable lo que afecta la sostenibilidad del

proyecto

Velar por adecuado funcionamiento del comité de

agua.

Capacitación y reglamentos

Organización Comunitaria

Reducción del % de beneficiarios del

proyecto calculados en el diseño

POZO EXCAVADO A MANO Trabajos preliminares

(limpieza y descapote)6

Producción de polvo Humedecimiento de la tierra Contratista

Producción de desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor de los desechos Dueño de la Inversión

Recolección, transporte y disposición de los

desechos

Contratista

Excavación y acabado

del pozo

Riesgo de accidentes Colocación de señales preventivas

Restricción de accesos

Contratista

Riesgo de derrumbes Construcción de entibas de protección Contratista

Mala calidad de las aguas Desinfección inicial

Producción de desechos Recolección y transporte de sobrantes en sitios

adecuados

Contratista

Riesgo de inundaciones Achique de agua

Obras de drenaje pluvial a lo externo del

proyecto( canal de desagüe en los límites del área

del proyecto)

Contratista

Funcionamiento del Riesgo de contaminación por falta de Colocación de señales preventivas Comunidad

6 La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares. Se aclara que el eventual impacto sobre extracción de caudales

será analizado y explicitado

Page 39: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

39

MATRIZ N° 1 ACCIONES

IMPACTANTES

EFECTOS MEDIDAS DE MITIGACION RESPONSABLE

pozo higiene en la manipulación Restricción de accesos a las fuentes

Especificaciones técnicas de protección.

Adecuado drenaje

Riesgo de accidentes Cercado del sitio Contratista

Deterioro del servicio ante deficiencias

de funcionamiento del comité de Agua

potable lo que afecta la sostenibilidad del

proyecto

Velar por adecuado funcionamiento del comité de

agua.

Capacitación y reglamentos

Organización Comunitaria

Reducción del % de beneficiarios del

proyecto calculados en el diseño

LETRINAS Trabajos de excavación

y acabados de la letrina

Producción de polvos Humedecimiento de la tierra Contratista

Producción de desechos Selección del sitio receptor de los desechos

Recolección, transporte y disposición de los

desechos

Dueño de la Inversión

Posible comunicación con el manto

freático según profundidad de la

excavación

Cambio de sitio Contratista

Riesgo de inundación Achique de agua

Obras de drenaje pluvial a lo externo del

proyecto( canal de desagüe en los límites del área

del proyecto)

Contratista

Riesgo de accidentes Colocación de señales preventivas

Restricción de accesos

Contratista

Funcionamiento de

Letrina

Riesgo de contaminación por falta de

higiene o por decisiones de localización

Colocación de señales preventivas

Restricción de accesos a las fuentes

Especificaciones técnicas de protección.

Adecuado drenaje

Comunidad

Riesgo de contaminación de las aguas

subterráneas

Realizar investigaciones preliminares para definir

tipo de letrina (verificar distancias a pozos,

profundidad del manto freático, tipos de suelos,

hábitos y costumbres de la población ect).

Formulador

Molestias por malos olores debido a

localizaciones inapropiada

Pérdida de la inversión por selección

incorrecta del tipo de letrina y el tipo de

suelo

Riesgo de accidentes Protección según el diseño Formulador

Page 40: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

40

MATRIZ N° 1 ACCIONES

IMPACTANTES

EFECTOS MEDIDAS DE MITIGACION RESPONSABLE

Reducción del % de beneficiarios del

proyecto calculados en el diseño

Capacitación comunitaria Organización Comunitaria

El funcionamiento adecuado del proyecto

impacta positivamente porque contribuye

a elevar la calidad de vida de la

población

CALIDAD DE

VIDA

SISTEMA DE ALCANTARILLADO CONDOMINIAL Trabajos preliminares7 Producción de polvo Humedecimiento de la tierra Contratista

Producción de desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor de los desechos

Recolección, transporte y disposición de los

desechos

Contratista

Trabajos de Excavación

y Zanjeo de las líneas

de conducción del

Alcantarillado

Condominial

Producción de polvo Humedecimiento de la tierra Contratista Riesgo de inestabilidad de las paredes de

la zanja para instalación de tuberías.

Proporcionar el corte de taludes en tierra firme de

acorde ángulo de reposo y no en tierras arenosas.

Contratista

Riesgo de accidentes Tomar las Medidas de seguridad para los

trabajadores y la Ciudadanía que circula por las

zanjas excavadas, poniendo cintas fluorescentes

por la noche y cintas de señalización.

Contratista

Trabajos de

Construcción de Redes,

depósitos, conexiones y

Obras de Protección

Generación de Partículas de polvo Humedecimiento de la tierra Contratista Generación de Ruido Coordinación de Horarios Contratista Producción de Desechos Orgánicos e

Inorgánicos

Selección del sitio receptor de los desechos

Recolección, transporte y disposición de los

desechos

Contratista

Trazados vulnerables a deslizamientos Selección de alternativas de trazado según

vulnerabilidad del sitio

Contratista

Producción de Excretas Construcción letrinas provisionales Contratista Riesgo de Daño a la Infraestructura

pública o privada

Reparación de daños o enmiendas a la propiedad

pública o privada

Contratista

Riesgo de Accidentes de tránsito,

congestión vehicular y atraso a usuarios

Señalización preventiva temporal. Coordinación

con autoridades municipales y policía, para la

regulación del tránsito vehicular y peatonal

Contratista

Riesgo por Erosión y arrastre de

Sedimentos

Mantener adecuada compactación y protección

contra el arrastre de materiales

Contratista

Riesgo de Aumento de la temperatura del Restitución de árboles talados (hasta 25 por cada Contratista

7 La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 41: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

41

MATRIZ N° 1 ACCIONES

IMPACTANTES

EFECTOS MEDIDAS DE MITIGACION RESPONSABLE

ambiente del condominio por

Deforestación y deterioro del Paisaje

árbol talado), planes de reforestación y

restauración de la calidad paisajística.

Funcionamiento del

sistema de

Alcantarillado

Condominial8

Riesgo de Daños al Sistema por

Inundaciones, Averías o mal manejo

Capacitación en operación y mantenimiento del

sistema.

Respetar y evitar hacer daños en tubería enterrada

y otros componentes del sistema.

Elaborar manual de la operación y mantenimiento

No ubicar estos sistemas en partes bajas

topográficamente, expuestos a inundaciones y

tampoco hacer uso indebido de las redes para

evacuar las aguas pluviales.

Contratista

Reducción del % de beneficiarios del

proyecto calculados en el diseño

Elaborar Censo y Capacitación comunitaria Contratista

Riesgo de contaminación de las aguas

subterráneas y malos olores.

La selección del sitio para la construcción de las

redes no debe ser en lugares muy bajos

topográficamente, además

Incluir tecnología de control de malos olores en el

diseño.

Contratista

Riesgo de Contaminación de las Aguas

Superficiales

Correcta operación y mantenimiento de la RAS

para garantizar el fiel cumplimiento del Decreto

33-95. Así como coordinación permanente con la

Comisión Ambiental Municipal (CAM)

Reparar oportunamente (a la menor brevedad

posible) cuando se presenten obstrucciones en los

componentes de la RAS (pozos de visita y cajas

de registros). Cuando ocurran derrames de aguas

residuales, tratarlas con una solución de

hipoclorito de sodio al 5% aplicando una dosis de

50 mg/l.

Contratista

Deterioro del sistema ante deficiencias de

mantenimiento de las redes lo que afecta

la sostenibilidad del proyecto

Establecimiento de programas de monitoreo

acerca del funcionamiento adecuado del sistema.

Organización Comunitaria

8 En Anexo 18 se presenta la Guía de Opciones Tecnológicas de Saneamiento e Higiene

Page 42: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

42

3.8 PROPUESTA DE MEDIDAS DE MITIGACIÓN PARA LAS NUEVAS OPCIONES TECNOLÓGICAS DE SANEAMIENTO E HIGIENE RURAL

En la Matriz N° 2 se presentan las Medidas de Mitigación propuestas para las nuevas

opciones tecnológicas de Saneamiento e Higiene son aplicables tanto para los proyectos

administrados por la comunidad (PCG) como por la Municipalidad, lo que varía es el

responsable de ejecutar las medidas de mitigación. Además es importante destacar que

muchas de las medidas de mitigación ambiental son similares para los distintos proyectos,

principalmente en los aspectos constructivos, por ello se consideraron los siguientes

aspectos:

El área de influencia directa e indirecta del proyecto

La justificación e importancia de implementación del proyecto

Los beneficiarios directos del proyecto

La magnitud de los impactos potenciales que se presentarán, producto de la

Ejecución del proyecto.

Page 43: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

43

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

INODORO ECOLÓGICO CON LAVAMANOS Y ZANJA DE INFILTRACIÓN Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)9

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor

de los desechos

Recolección, transporte y

disposición de los desechos

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación del Foso

del Tanque

Sedimentador, zanja

de infiltración y obras

de protección

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

inestabilidad de las

paredes del Foso del

Tanque y de la

zanja de Infiltración.

Proporcionar el corte de

taludes en tierra firme de

acorde ángulo de reposo y

no en tierras arenosas.

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de dañar los

cursos y ecosistemas

de los ríos, por

extracción de la

piedra bolón

(Pétrea) y arena de su

lecho, para usarlas en

la zanja de

infiltración.

Hacer uso de grava con

Diámetro de 5 cm. a 2.5

cm.

Solicitar permiso de

extracción de la arena a la

Delegación de MARENA

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema.

Cercado del sitio.

Respetar y evitar hacer

daños en tubería enterrada y

otros componentes del

sistema.

Evitar el paso de animales.

Organización

Comunitaria

Contratista

Reducción del % de

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

Censo y Capacitación

comunitaria

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de crear

enfermedades y

contaminación a las

personas y el medio

ambiente.

No promocionar la siembra

de Hortalizas y Vegetales

en el área de influencia de

la zanja de infiltración y

dar mantenimiento al

sistema cada mes.

No ubicar las zanjas a

menos de 20 m de fuentes

de abastecimiento agua

potable.

La distancia mínima entre

la zanja y un árbol debe ser

de 8 m

Organización

Comunitaria

Contratista

9 La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 44: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

44

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

mantenimiento del

tanque sedimentador

y la zanja de

infiltración que

afecta la

sostenibilidad del

proyecto

Hacer el adecuado

mantenimiento y Limpieza

del sistema, tanque

sedimentador y la zanja de

infiltración una vez por año

y desarrollar la

Capacitación sobre el buen

uso y manejo del inodoro

ecológico.

Beneficiario Beneficiario

INODORO CONVENCIONAL CON LAVAMANOS Y FOSO DE ABSORCION Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)10

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor

de los desechos

Recolección, transporte y

disposición de los desechos

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación del Foso

de Absorción

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

inestabilidad de las

paredes del Foso de

absorción.

Proporcionar el corte de

taludes en tierra firme de

acorde ángulo de reposo y

no en tierras arenosas.

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de accidentes Asegurarse de las Medidas de

seguridad para los

trabajadores que hagan la

excavación del Foso de

Absorción.

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema.

Cercado del sitio.

Respetar y evitar hacer

daños en tubería enterrada y

otros componentes del

sistema.

Elaborar manual de la

operación y mantenimiento.

Evitar paso de animales.

Organización

Comunitaria

Contratista

Reducción del % de

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

Censo y Capacitación

comunitaria

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

contaminación de las

aguas subterráneas.

La selección del sitio para

la construcción del foso de

absorción debe ser en

lugares donde el nivel

freático del agua no sea

muy superficial, es decir

debe estar profundo, no

Organización

Comunitaria

Contratista

10

La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 45: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

45

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

menos de 8 m.

La distancia mínima de

cualquier punto del Foso a

una fuente de

abastecimiento de agua

potable o un río, debe ser de

30m.

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

mantenimiento del

pozo de absorción

que afecta la

sostenibilidad del

proyecto

Hacer el adecuado

mantenimiento de Limpieza

del sistema, retirando el

lodo periódicamente(1 vez

x año)

Beneficiario Beneficiario

INODORO CONVENCIONAL CON LAVAMANOS, DUCHA CON REGADERAS Y

TANQUE SÉPTICO Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)11

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor

de los desechos

Recolección, transporte y

disposición de los desechos

Organización

Comunitaria

Contratista

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación del

Tanque Séptico

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

inestabilidad de las

paredes del tanque

séptico

Proporcionar el corte de

taludes en tierra firme de

acorde ángulo de reposo y

no en tierras arenosas.

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de accidentes Asegurarse de las Medidas

de seguridad para

trabajadores que hagan la

excavación del tanque

séptico.

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema. Respetar y evitar

hacer daños en tubería

enterrada y otros

componentes del sistema.

Elaborar manual de la

operación y mantenimiento

Cercado del sitio.

La distancia de ubicación

mínima entre el tanque y la

casa debe ser de 2 m.

Organización

Comunitaria

Contratista

Reducción del % de Censo y Capacitación Organización Contratista

11

La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares .

Page 46: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

46

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

comunitaria Comunitaria

Riesgo de

contaminación de las

aguas subterráneas.

La selección del sitio para

la construcción del Tanque

Séptico debe ser en lugares

donde el nivel freático del

agua no sea muy

superficial, es decir debe

estar profundo.

Organización

Comunitaria

Contratista

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

mantenimiento del

Tanque Séptico que

afecta la

sostenibilidad del

proyecto

Hacer el adecuado

mantenimiento de Limpieza

del sistema, retirando el

lodo periódicamente(1 vez

x año)

Beneficiario Beneficiario

TASA RURAL CON LAVAMANOS, DUCHA CON REGADERA,

BIODIGESTOR Y CAMPO DE INFILTRACIÓN. Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)12

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor

de los desechos

Recolección, transporte y

disposición de los desechos

Organización

Comunitaria

Contratista

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación del

Biodigestor y Campo

de Infiltración.

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

inestabilidad de las

paredes de la fosa del

Biodigestor.

Proporcionar el corte de

taludes en tierra firme de

acorde ángulo de reposo y

no en tierras arenosas.

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de accidentes Asegurarse de las Medidas

de seguridad para

trabajadores que hagan la

excavación de la fosa del

biodigestor.

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema, de explosión

y Producción de

malos olores

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema. Respetar y evitar

hacer daños en tubería

enterrada y otros

componentes del sistema.

Elaborar manual de la

operación y mantenimiento

Cercado del sitio.

Adoptar las medidas de

Organización

Comunitaria

Contratista

12

La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 47: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

47

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

seguridad con los gases

combustibles del

Biodigestor.

Reducción del % de

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

Censo y Capacitación

comunitaria

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

contaminación de las

aguas subterráneas y

escape de gases al

sufrir roturas el

biodigestor.

La selección del sitio para

la construcción del

biodigestor debe ser en

lugares donde el nivel

freático del agua no sea

muy superficial, es decir

debe estar profundo.

Escape de gases por

condiciones climáticas

adversas, por las acciones

del hombre y los animales.

No ubicar las zanjas de

infiltración a menos de 20

m de fuentes de

abastecimiento agua

potable.

Organización

Comunitaria

Contratista

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

mantenimiento del

biodigestor que

afecta la

sostenibilidad del

proyecto

Mantenimiento periódico:

Cada 6 meses hay que

cambiar las telas metálicas

dentro de la “T” de PVC.

Revise la línea conductora

de gas y busque posibles

fugas de gas. El

subproducto del biodigestor

es un abono orgánico de

alta calidad. No arroje este

abono directamente a

cuerpos de agua o fuentes

de agua limpias.

Beneficiario Beneficiario

LAVANDERO SENCILLO O DOBLE CON CASETA Y FOSA DE ABSORCIÓN Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)13

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor

de los desechos

Recolección, transporte y

disposición de los desechos

Organización

Comunitaria

Contratista

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación del Foso

de Absorción

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

inestabilidad de las

Proporcionar el corte de

taludes en tierra firme de

Organización

Comunitaria

Contratista

13

La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 48: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

48

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

paredes del Foso de

absorción.

acorde ángulo de reposo y

no en tierras arenosas.

Riesgo de accidentes Asegurarse de las Medidas

de seguridad para

trabajadores que hagan la

excavación de foso de

absorción.

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema. Respetar y evitar

hacer daños en tubería

enterrada y otros

componentes del sistema.

Elaborar manual de la

operación y mantenimiento

Cercado del sitio.

Organización

Comunitaria

Contratista

Reducción del % de

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

Elaboración del Censo y

Capacitación comunitaria

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

contaminación de las

aguas subterráneas.

La selección del sitio para

la construcción del Foso de

Absorción debe ser en

lugares donde el nivel

freático del agua no sea

muy superficial, es decir

debe estar a no menos de

8m.

La distancia mínima de

cualquier punto del Foso a

una fuente de

abastecimiento de agua

potable o un río, debe ser

como mínimo de 30m

Organización

Comunitaria

Contratista

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

mantenimiento del

sistema que afecta la

sostenibilidad del

proyecto

Hacer el adecuado

mantenimiento de Limpieza

del sistema, retirando el

lodo periódicamente(1 vez

x año)

Beneficiario Beneficiario

LAVANDERO, LAVAMANOS, DUCHA CON REGADERA, LAVATRASTOS

DE COCINA Y BIOJARDINERA Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)14

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor

de los desechos

Recolección, transporte y

Organización

Comunitaria

Contratista

14

La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 49: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

49

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

disposición de los desechos

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación de la

Biojardinera

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de accidentes Asegurarse de las Medidas

de seguridad para

trabajadores que hagan la

excavación de zanja de la

biojardinera

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema. Respetar y evitar

hacer daños en tubería

enterrada y otros

componentes del sistema.

Elaborar manual de la

operación y mantenimiento

Cercado del sitio.

Organización

Comunitaria

Contratista

Reducción del % de

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

Elaboración del Censo y

Capacitación comunitaria

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

contaminación de las

aguas subterráneas.

El fondo o lecho de la

biojardinera debe quedar

sellado herméticamente con

arcilla u otro material

impermeable y rellenado

con piedras de 20 a 70 mm

de diámetro, si es de origen

volcánico es mejor.

Organización

Comunitaria

Contratista

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

mantenimiento del

sistema que afecta la

sostenibilidad del

proyecto

Hacer el adecuado

mantenimiento de Limpieza

periódicamente

(quincenalmente) del

sistema primario como la

trampa grasa u otro,

retirando restos de comida,

cáscaras de fruta, materiales

plásticos y otros.

Beneficiario Beneficiario

INODORO CONVENCIONAL CON LAVAMANOS, DUCHA CON REGADERAS Y

ALCANTARILLADO SIMPLIFICADO. Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)15

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de Selección del sitio receptor Organización Contratista

15

La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 50: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

50

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

desechos orgánicos e

inorgánicos

de los desechos

Recolección, transporte y

disposición de los desechos

Comunitaria

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación de las

zanjas del

Alcantarillado

Simplificado

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

inestabilidad de las

paredes de la zanja

para instalación de

tuberías.

Proporcionar el corte de

taludes en tierra firme de

acorde ángulo de reposo y

no en tierras arenosas.

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de accidentes Tomar las Medidas de

seguridad para los

trabajadores y la

Ciudadanía que circula por

las zanjas excavadas,

poniendo cintas

fluorescentes por la noche

y cintas de señalización.

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema por

Inundaciones.

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema.

Respetar y evitar hacer

daños en tubería enterrada y

otros componentes del

sistema.

Elaborar manual de la

operación y mantenimiento

No ubicar estos sistemas en

partes bajas

topográficamente,

expuestos a inundaciones y

tampoco hacer uso indebido

de las redes para evacuar las

aguas pluviales.

Organización

Comunitaria

Contratista

Reducción del % de

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

Elaborar Censo y

Capacitación comunitaria

Organización

Comunitaria

Organización

Comunitaria

Riesgo de

contaminación de las

aguas subterráneas y

malos olores.

La selección del sitio para

la construcción de las redes

no debe ser en lugares muy

bajos topográficamente,

además

Incluir tecnología de control

de malos olores en el

diseño.

Organización

Comunitaria

Organización

Comunitaria

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

mantenimiento de las

redes lo que afecta la

Establecimiento de

programas de monitoreo

acerca del funcionamiento

adecuado del sistema.

Organización

Comunitaria

Organización

Comunitaria

Page 51: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

51

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

sostenibilidad del

proyecto

LETRINA VIP, UNIDAD DE LAVAMANOS, BAÑO CON PILETA DE AGUA Y FOSA

DE ABSORCIÓN. Trabajos preliminares

(limpieza y

descapote)16

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

desechos orgánicos e

inorgánicos

Selección del sitio receptor

de los desechos

Recolección, transporte y

disposición de los desechos

Organización

Comunitaria

Contratista

Organización

Comunitaria

Contratista

Trabajos de

Excavación de las

zanjas del

Alcantarillado

Simplificado

Producción de polvo Humedecimiento de la

tierra

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de accidentes Asegurarse de las Medidas

de seguridad para

trabajadores que hagan la

excavación del Foso de la

Letrina y del Foso de

Absorción.

Organización

Comunitaria

Contratista

Producción de

excretas

Construcción letrinas

provisionales

Organización

Comunitaria

Contratista

Funcionamiento del

sistema

Riesgo de Daños al

Sistema

Capacitación en operación

y mantenimiento del

sistema. Respetar y evitar

hacer daños en tubería

enterrada y otros

componentes del sistema.

Elaborar manual de la

operación y mantenimiento

Cercado del sitio.

Organización

Comunitaria

Contratista

Reducción del % de

beneficiarios del

proyecto calculados

en el diseño

Elaboración del Censo y

Capacitación comunitaria

Organización

Comunitaria

Contratista

Riesgo de

contaminación de las

aguas subterráneas.

La selección del sitio para

la construcción del Foso de

Absorción debe ser en

lugares donde el nivel

freático del agua no sea

muy superficial, es decir

debe estar a no menos de

8m.

La distancia mínima de

cualquier punto del Foso a

una fuente de

abastecimiento de agua

potable o un río, debe ser

como mínimo de 30m

Organización

Comunitaria

Contratista

Deterioro del sistema

ante deficiencias de

. Hacer el adecuado

mantenimiento de Limpieza

Beneficiario Beneficiario

16

La eliminación de la cobertura vegetal se incluye dentro la acción sobre Trabajos Preliminares.

Page 52: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

52

MATRIZ N° 2 ACCIONES

IMPACTANTES

RIESGOS O

EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

RESPONSABLE

SI ES PGC MUNICIPALIDAD

mantenimiento del

sistema que afecta la

sostenibilidad del

proyecto

del sistema, retirando el

lodo periódicamente(1 vez

x año)

Page 53: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

53

IV. METODOLOGIA Y HERRAMIENTAS PARA LA GESTION AMBIENTAL DEL PROYECTO

En el siguiente Capítulo se facilitan una serie de metodologías y herramientas de gestión ambiental

que en función de las fases del ciclo de proyecto (Prefactibilidad, Factibilidad, Evaluación,

Contratación y Ejecución) se pueden aplicar durante la implementación de proyectos según sea el

caso. Ver Figura N° 2

Figura N° 2 Etapas del Ciclo de Proyecto y los Instrumentos Ambientales

4.1 EXCLUSIÓN DE SUBPROYECTOS O ACTIVIDADES

Para definir los requerimientos, tanto de la legislación nicaragüense como de las políticas de

salvaguarda del Banco Mundial, se debe hacer una revisión de las actividades o proyectos que el

PROYECTO no puede financiar (exclusión de proyectos).

La Lista de Exclusión de Proyecto (LEP) es una herramienta que deberá ser aplicada por los

Técnicos Municipales, Asesores Municipales y Formuladores para cada proyecto o actividad que se

tiene previsto financiar con recursos del PROYECTO, con el fin de asegurar que la iniciativa se

Page 54: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

54

enmarca dentro de los lineamientos acordados con el Banco y no financiará actividades que puedan

causar daños irreversibles al medio natural y social donde se tiene previsto ejecutar la misma. La

supervisión de la aplicación de esta herramienta estará bajo la Responsabilidad del Nuevo FISE.

La herramienta diseñada para hacer este análisis es el formato “Lista de Exclusión de Proyectos –

LEP” que se presenta en el Anexo N° 1.

4.2 INSTRUMENTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL

Con el fin de lograr un mejor desempeño de la gestión ambiental del Proyecto de Sostenibilidad del

Sector Agua y Saneamiento Rural, a continuación se presenta en función de la etapa del ciclo

del proyecto, la lista completa de los instrumentos de gestión a ser utilizados en sus tres fases:

1. Fase de Prefactibilidad

2. Fase de Factibilidad

3. Fase de Ejecución (Construcción)

4.2.1 FASE DE PREFACTIBILIDAD

En esta fase, se realizar el estudio inicial de la formulación que verifica el problema central

identificado en el perfil así como las alternativas planteadas para su solución. Dichas alternativas

deben contener información sobre sus costos y beneficios estimados, indicadores económicos,

beneficiarios, aspectos técnicos, ambientales, financieros e institucionales y cualquier otro aspecto

pertinente, seleccionando la alternativa de mayor viabilidad. Los principales instrumentos

ambientales en esta fase son los siguientes:

1. Auto-diagnóstico Ambiental Comunitario

2. Clasificación Ambiental

3. Tipología de sub-proyecto o actividad

4. Ficha de Evaluación Ambiental Preliminar

5. Evaluación de Emplazamiento

6. Requisitos Básicos Ambientales de Ubicación.

7. Nivel de Amenaza por Fenómenos Naturales

4.2.1.1 Auto-diagnóstico Ambiental Comunitario

Este es un instrumento usado por los formuladores sociales para identificar con la comunidad los

principales problemas que afectan a la comunidad y determinar los proyectos que son propuestos

por las comunidades. En base de la discusión grupal con la comunidad y de las relaciones pasado-

presentes se discuten escenarios de desarrollo comunitario más sostenible. Este instrumento se

aplica durante la fase de identificación (preinversión). (Ver Anexo N° 2).

Page 55: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

55

4.2.1.2 Clasificación Ambiental

La clasificación ambiental de los proyectos es un instrumento de Gestión Ambiental que permite

identificar las acciones a seguir según las incidencias que éstos pudieran tener en el medio

ambiente.

El Decreto 76-2006 establece las bases que rigen el Sistema de Evaluación Ambiental en

Nicaragua. En cuanto a la evaluación de obras, proyectos, industrias y actividades (de aquí en

adelante proyectos), se establecen tres categorías ambientales y el ámbito de la gestión ambiental de

los proyectos depende de estas categorías – Ver Cuadro N° 2 para la definición de las categorías

ambientales de acuerdo a la legislación nacional vigente.

Cuadro N° 2: Categorización Ambiental de Acuerdo Legislación Nacional Categoría Definición Responsabilidad

Categoría I Se ubican en esta categoría mega proyectos (considerado como proyectos especiales por su trascendencia nacional, binacional o regional y por su connotación económica, social y/o ambiental) que pueden causar mayores impactos

ambientales, dada la magnitud de las obras y la sensibilidad del medio, y que requieren de un Estudio de Impacto Ambiental (EIA), el cual es conducido por equipo de evaluación inter-institucional.

Es administrado por MARENA Central a

través de la Dirección General de

Calidad Ambiental y otras instituciones

se involucran en estos proyectos ya

que

pueden causar mayores impactos

ambientales y sociales, por la magnitud

de las obras y la sensibilidad del medio.

Categoría II Se ubican en esta categoría proyectosque

en función de la naturaleza del

proceso y los potenciales efectos

ambientales, se consideran como de

alto impacto ambiental potencial,

que requieren de un EIA como

requisito para obtener permiso

ambiental, previo a su

ejecución.

Es administrado por MARENA Central a

través de la Dirección General de

Calidad Ambiental o por las

Secretarias de Recursos Naturales y

Medio Ambiente (SERENA), en

coordinación con el Ministerio de

Medio Ambiente y los Recursos

Naturales en el caso de las

Regiones Autónomas

Page 56: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

56

Categoría Definición Responsabilidad

Categoría III Se ubican en esta categoría proyectos, que en función de la naturaleza del

proceso y los potenciales efectos

ambientales, se consideran como de

moderado impacto ambiental

potencial (aunque pueden generar

efectos acumulativos), que

requieren una Evaluación de Sitio y

un Plan de Gestión Ambiental para

obtener una autorización ambiental.

Es administrado por MARENA a través de las Delegaciones Territoriales en

coordinación con las Unidades

Ambientales Sectoriales y Municipales

pertinentes. En el caso de las Regiones

Autónomas, el sistema es administrado

por los Consejos Regionales a través de

la Secretarias de Recursos Naturales y

Medio Ambiente (SERENA), en

coordinación con el Ministerio del

Ambiente y los Recursos Naturales.

Categoría IV Se trata de un proyecto que en función de la naturaleza del proceso y los potenciales efectos ambientales, se consideran como poco significativos o de menor impacto ambiental potencial, que requieren de completar, el formulario ambiental, el cual se debe entrega en la Unidad

Ambiental del Municipio que gestiona el proyecto. La cartera de los proyectos del Nuevo FISE aproximadamente en un 98% se ubican en esta categoría.

Proponentes deben presentar el formulario ambiental a la autoridad municipal correspondiente para tramitar la solicitud del permiso. Las firmas técnicas, formuladores individuales, técnicos municipales y técnicos territoriales del Nuevo FISE deben ubicar en la categoría IV aquellos proyectos FISE que no requieren evaluación estratégica ambiental, estudios de impacto ambiental, ni valoraciones ambientales.

De acuerdo a la legislación nacional, los sub-proyectos y actividades que componen el

PROYECTO hasta el momento son calificados como proyectos no sujetos a estudios, ni

valoraciones ambientales, por lo que se ubican en la categoría IV. Para su trámite ambiental,

solo es necesario presentar en la Alcaldía correspondiente un formulario ambiental. El Cuadro

N° 3 refleja la categorización ambiental de los proyectos a financiarse a través del PROYECTO

que cumple con lo establecido en el Decreto 76-2006.

Cuadro N° 3 Categorización ambiental de los proyectos a financiarse a través del PROYECTO

que cumple con lo establecido en el Decreto 76-2006.

Sub Sector Tipo De Proyecto Categorías

I II III IV

Agua Potable Rural Ampliación de Sistema de Agua Potable X

Agua Potable Rural Construcción de Sistemas de Agua Potable X

Agua Potable Rural Mejoramiento de Sistema de Agua Potable X

Agua Potable Rural Rehabilitación de Sistemas de Agua Potable X

Agua y Saneamiento Rural Ampliación de Miniacueductos X

Agua y Saneamiento Rural Captación de Manantial X

Agua y Saneamiento Rural Construcción de Letrinas X

Agua y Saneamiento Rural Construcción de Miniacueductos X

Agua y Saneamiento Rural Construcción de Pozos (Escavado a mano y perforados) X

Agua y Saneamiento Rural Construcción de Sistemas de Agua Potable X

Agua Y Saneamiento Rural Construcción de Soluciones de Agua X

Agua y Saneamiento Rural Construcción de Soluciones de Saneamiento X

Agua y Saneamiento Rural Mejoramiento de Miniacueductos X

Agua y Saneamiento Rural Rehabilitación de Miniacueductos X

Agua Y Saneamiento Rural Rehabilitación de Pozos X

Page 57: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

57

Sub Sector Tipo De Proyecto Categorías

I II III IV

Agua y Saneamiento Rural Rehabilitación de Sistemas de Agua Potable X

Alcantarillado Ampliación de Sistemas de Alcantarillado X

Alcantarillado Galerías de Infiltración. X

Alcantarillado

Construcción de Conexiones Domiciliares de

Alcantarillado

X

Alcantarillado Construcción de Alcantarillado Condominial X

Alcantarillado Construcción de Sistemas de Alcantarillado X

Alcantarillado Mejoramiento de Sistemas de Alcantarillado X

Alcantarillado Rehabilitación de Sistemas de Alcantarillado X

Alcantarillado Sistema de tratamiento y disposición de aguas servidas. X

Alcantarillado

Proyectos de captación y conducción de aguas pluviales

para cuencas cuya superficie sea entre 10 y 20 KM2.

X

Alcantarillado Revestimiento de cauces, puentes vados y Alcantarillas X

En caso de que la alternativa tecnológica que se proponga para el saneamiento no se encuentre

reflejada en el cuadro anterior, previamente deberá ser categorizada de acuerdo a su incidencia

ambiental e impactos ambientales potenciales cumpliendo con lo establecido en el Sistema de

Evaluación Ambiental en Nicaragua. Los arreglos, procedimientos, cambios y/o adicciones nuevas

que haya que hacer deberán previamente ser acordadas con el BM.

El Nuevo FISE en conjunto con el Banco Mundial una vez concluido el estudio de nuevas

alternativas tecnológica para el saneamiento rural, determinarán juntos cómo se va a manejar esos

subproyectos ambientalmente antes de la ejecución de los proyectos pilotos.

Durante la ejecución del Programa, al término del primer año, el Nuevo FISE y el Banco revisarán

todos los procedimientos establecidos en este Marco Ambiental para determinar si es necesario

hacer ajustes a los mecanismos para la Gestión Ambiental.

La Política Operacional del Banco con respecto al Proyecto de Sostenibilidad del Sector de

Agua y Saneamiento Rural se clasifica en la Categoría B, ya que sus posibles repercusiones

ambientales en el área de influencia inmediata, son menos adversas que aquellas de los proyectos de

la categoría A. Estos impactos son específicos en función del lugar; ninguno es irreversible, y en

todos los casos pueden adoptarse medidas de mitigación con mayor facilidad que en los proyectos

de la categoría A.

4.2.1.3 Tipología de sub-proyecto o actividad

En esta etapa se define el proyecto o actividad en función del tipo de las obras o actividades

previstas y se obtiene una primera clasificación para tener una aproximación sobre los

potenciales riesgos ambientales. Este MGAS define cuatro clasificaciones: tipo A son los que

tienen impacto adverso alto, tipo B son los que tienen impacto adverso moderado, tipo C tiene

impacto adverso menor y tipo D no tienen impacto adverso. En caso que un proyecto incluya

varios tipos de obras, para la tipología del proyecto se deberá tomar en cuenta la actividad

Page 58: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

58

susceptible de causar el mayor impacto. La tipología de proyectos y actividades se presenta en el

Cuadro N ° 3 . Cabe indicar que este tipo de actividades es referencial, pudiéndose incluir

nuevas actividades previa no-objeción del Banco Mundial.

Cuadro N° 3: Tipología de proyecto o Actividad del PROYECTO

Tipo Tipología de Sub-proyecto o Actividad

Tipo B Sistemas de Mini acueductos con Bombeo eléctrico

(MABE). Estos sistemas pueden tener como fuentes los

manantiales y los pozos perforados

Tipo B Sistemas de Mini acueductos por Gravedad (MAG). Estos

sistemas sólo tendrán como fuentes los manantiales

Tipo C Sistema de captación de agua de lluvia (cosecha de agua)

Tipo C Sistemas de pozos excavados a mano (PEM).

Tipo C Sistemas de Pozos Perforados (PP)

Tipo C Letrinas e Inodoro Ecológico

Tipo C Alcantarillado Condominial

4.2.1.4 Ficha de Evaluación Ambiental Preliminar

Este es un instrumento que permite analizar el área del sub-proyecto y determinar su sensibilidad

ambiental. Este insumo luego se usa para determinar la categoría ambiental del sub-proyecto y se

aplica durante la fase de pre-factibilidad. (Anexo N° 3).

4.2.1.5 Evaluación de Emplazamiento

Es un instrumento que valora las características generales del sitio y el entorno donde se propone

ubicar el sub-proyecto en la comunidad para evitar o prevenir potenciales riesgos e impactos

ambientales que atentan contra la sostenibilidad y la adaptabilidad del sub-proyecto. Permite

analizar la realidad que se quiere transformar (el grupo de personas y el entorno en el que vive y

actúa) Este documento se aplica durante la fase de pre-factibilidad (Ver Anexo N° 4).

4.2.1.6 Requisitos Básicos Ambientales de Ubicación.

Las características ambientales del sitio donde se ubica el proyecto deben ser tomadas en

consideración desde que se inicia el proyecto con el propósito de prevenir y corregir potenciales

impactos ambientales o disminuir los niveles de riesgos, debido al reconocimiento de ciertos

peligros o amenazas que pudieran lesionar la sostenibilidad del proyecto, para ello se han

establecido los siguientes requisitos para la ubicación o el emplazamiento de los Proyectos que son

financiados por el FISE (Anexo N° 5. ).

Page 59: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

59

4.2.1.7 Nivel de Amenazas por Fenómenos Naturales

Este instrumento permite valorar la amenaza a los desastres naturales siguiendo un procedimiento el

cual consiste en describir los niveles cualitativos por tipos de amenazas. Para ello será necesario

determinar aproximadamente el territorio donde se ubica el sub-proyecto y sobre la base de

información hidro-meteorológica nacional se determina el nivel de amenaza. (Ver Anexo N° 6).

4.2.2 FASE DE FACTIBILIDAD

En esta fase se realizan un conjunto de estudios que permiten conocer la solución técnica,

económica, social y ambiental presentada como la mejor alternativa de respuesta al problema

planteado por la comunidad. Los principales instrumentos ambientales utilizados en esta fase son

los siguientes:

Requisitos Básicos Ambientales físicos y técnicos

Análisis Ambiental(plan de mitigación de los impactos ambientales y plan de contingencias ante

riesgos)

Evaluación Ambiental Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Preinversión

Informe de Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Preinversión

Dictamen Técnico Ambiental

4.2.2.1 Requisitos Básicos Ambientales Físicos y Técnicos

El primer aspecto a analizar en la factibilidad, son los requisitos mínimos físicos ambientales que

deberá cumplir el proyecto, las características ambientales del sitio donde se ubica el proyecto

deben ser tomadas en consideración desde que se inicia el proyecto con el propósito de prevenir y

corregir potenciales impactos ambientales o disminuir los niveles de riesgos, debido al

reconocimiento de ciertos peligros o amenazas que pudieran lesionar la sostenibilidad del proyecto.

Asimismo, estos requisitos sirven como Indicadores de Desempeño Ambiental. Ver Instrumento en

el Anexo N° 7.

4.2.2.2 Análisis Ambiental

El Análisis Ambiental es un instrumento para utilizar en la fase de factibilidad del proyecto (se

incorpora durante la formulación del proyecto) y permite identificar y valorar la situación ambiental

del medio con y sin proyecto, así como incorporar las medidas de mitigación y de respuestas ante

desastres. Este instrumento se encuentra en el Anexo N° 8

Page 60: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

60

4.2.2.3 Evaluación Ambiental

La evaluación de los proyectos que el Nuevo FISE financia tiene como finalidad determinar la

factibilidad técnica, económica, social y ambiental de los proyectos de infraestructura sociales

elegibles, confrontando los proyectos, objeto de evaluación, con las normas y parámetros definidos

entre el Nuevo FISE y los representantes de los sectores a que pertenecen los proyectos

La evaluación ambiental, dentro del proceso general de evaluación, cumple la función de garantizar

la incorporación de todos los estándares ambientales nacionales y particulares del Nuevo FISE para

el ámbito de las infraestructuras sociales. Sin embargo, este proceso puede ser aplicable no sólo a

los proyectos financiados por Nuevo FISE, sino a otros tipos de proyectos de interés público o

municipal Anexo N°9.

4.2.2.4 Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Preinversión

Esta fase permite conocer el estado actual del cumplimiento de las medidas de mitigación y de las

Salvaguardas Ambientales y Sociales del Proyecto. Así como evitar o corregir cualquier acción del

proyecto que durante la etapa de preinversión no previstos puedan generar un potencial impacto

ambiental negativo. Ver Instrumento en el Anexo N° 10.

4.2.2.5 Informe de Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Preinversión

El instrumento para plasmar los resultados del monitoreo y seguimiento ambiental de los proyectos

se encuentra en el Anexo N° 11, el cual nos permite verificar si la evaluación de emplazamiento,

plan de gestión ambiental, análisis ambiental, las correspondientes medidas de mitigación y el plan

de contingencias están incluidas en la prefactibilidad y factibilidad de los proyectos, así como el

cumplimiento de las políticas de salvaguardas ambientales del Banco Mundial. El encargado de la

preparación de este informe de monitoreo y seguimiento es la UGA del Nuevo FISE.

4.2.2.6 Dictamen Técnico Ambiental

Es el instrumento administrativo emitido por la UGA del Nuevo FISE que permite la revisión y

evaluación del análisis ambiental (evaluación de emplazamiento, Requisitos básicos ambientales,

análisis ambiental, medidas de mitigación, plan de contingencias y plan de monitoreo y seguimiento

ambiental) presentado por la firma consultora o las alcaldías municipales, que contiene los

fundamentos técnicos para la aceptación o recomendaciones para la mejora o inclusión de aspectos

ambientales no incluidos en el Estudio de Factibilidad. Ver instrumento en el Anexo N° 12.

Page 61: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

61

4.2.3 FASE DE EJECUCION (CONSTRUCCION)

En esta fase es donde se materializan los aspectos descritos en el estudio factibilidad y diseño en

especial, pero soportado en la estructura organizacional para la implementación del proyecto y en la

financiación del mismo. Para realizar la ejecución es necesario desarrollar una gestión que facilite

su terminación y lo deje listo para la iniciación o puesta en marcha (inicio de operaciones). Los

principales instrumentos ambientales utilizados en esta fase son los siguientes: Clausulas Ambientales Generales para los Contratos de Obras Civiles

Monitoreo y Seguimiento Ambiental

Informe de Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Ejecución (Construcción)

4.2.3.1 Clausulas Ambientales Generales para los Contratos de Obras Civiles

Con el propósito de garantizar el cumplimiento de los objetivos ambientales que fueron evaluados y

aprobados para los proyectos, se incorporan clausulas ambientales generales a los contrato de

ejecución de obras civiles que define las obligaciones ambientales del contratista. Las clausulas

también se incluyen obligaciones para el manejo de encuentro fortuito de artefactos con valor

cultural significativo (Anexo N° 13). Clausulas específicas que emanen de los EIA o las

resoluciones de autorización o permisos ambientales serán también incluidas en los contratos de

obras civiles.

4.2.3.2 Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Ejecución

En la fase de construcción del proyecto se utiliza este instrumento que permite conocer el estado

actual del cumplimiento de las medidas de mitigación y de las Salvaguardas Ambientales y Sociales

del Proyecto. Así como evitar o corregir cualquier acción del proyecto que durante los trabajos de

construcción no previstos puedan generar un impacto ambiental negativo. Ver Anexo N° 14.

4.2.3.3 Informe de Monitoreo y Seguimiento Ambiental en la Ejecución

(Construcción)

El instrumento para plasmar los resultados del monitoreo y seguimiento ambiental de los proyectos

se encuentra en el Anexo N° 15, el cual nos permite verificar si la evaluación de emplazamiento,

plan de gestión ambiental, análisis ambiental, las correspondientes medidas de mitigación y el plan

de contingencias están siendo ejecutadas por el proyecto, así como el cumplimiento de las políticas

de salvaguardas ambientales del Banco Mundial. El encargado de la preparación de este informe de

monitoreo y seguimiento es la UGA del Nuevo FISE.

Page 62: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

62

4.2.3.4 Etapa post proyecto: Operación y Mantenimiento

En esta etapa del ciclo del sub proyecto y del modelo de atención a las comunidades, el Facilitador

Social, da seguimiento a la comunidad de manera frecuente durante 6 meses post obra, garantizando

así todo el proceso de transición y de aplicación de todos los procedimientos establecidos para la

operación y mantenimiento del sistema, que serán realizados por los CAPS.

Las actividades del Facilitador Social, van encaminadas a reforzar la organización comunitaria en

todo el proceso de capacitación en Administración, Operación y Mantenimiento (AOM) con el

objetivo de que la misma ejercite su capacidad de estar administrando, operando y dando

mantenimiento a la infraestructura y a la organización del proyecto, garantizando la sostenibilidad

de las intervenciones.

Durante esta etapa la Alcaldía municipal y otras instancias del estado con presencia en el municipio

ejecutan las actividades de seguimiento al CAPS y al sistema en la prestación del servicio. El CAPS

en conjunto con la Municipalidad elabora el plan anual de mantenimiento del sistema.

Se requiere de un esfuerzo institucional en la alcaldía municipal para conformar y/o reforzar las

Unidades Municipales de Agua y Saneamiento (UMAS), las cuales son las encargadas de brindar

asesoría y acompañamiento a las comunidades y sus organizaciones en esta importante tarea de

operar, administrar y dar mantenimiento a las obras. En algunos municipios hay experiencias

positivas en la forma de asumir este reto, algunas realizan estas tareas con el personal de proyectos

y promotoría social y en otros casos se ha establecido la necesidad de contar con al menos una

persona capacitada que está encargada de realizar estas funciones y que disponga de un equipo

mínimo que le permita realizar este acompañamiento y asesoría a las comunidades. No obstante, la

decisión de cómo se desarrolla esta labor de acompañamiento y asesoría a las comunidades es

autónoma de cada municipio.

4.3 INDICADORES DE DESEMPEÑO DE LA GESTIÓN AMBIENTAL INSTITUCIONAL

El grado de desempeño ambiental de la institución Nuevo FISE se realizará a través del monitoreo y

seguimiento ambiental. Los informes periódicos de progresos ambientales tendrán como base al

menos (no siendo los únicos) los siguientes indicadores:

% de Proyectos que tienen incorporados medidas de mitigación

% de proyectos a los que se han incorporado medidas correctivas durante la ejecución

% de Cumplimiento en la aplicación de los procedimiento ambientales en la Etapa de Preinversión

% de Incumplimiento en la aplicación de los procedimientos ambientales en la etapa de Preinversión

% de Cumplimiento de las medidas ambientales en la Etapa de Inversión

% de Incumplimiento de las medidas ambientales en la etapa de Inversión

Número de No Conformidades

% de respuestas ambientales atendidas de acuerdo a las no conformidades identificadas

Page 63: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

63

% de reclamos

Número de resoluciones satisfactorias

% de la comunidad aplicando prácticas de higiene y salud ambiental

De ser necesarias, se incluirán auditorías ambientales anuales para verificar que las actividades del

PROYECTO se realizan de acuerdo a los procedimientos establecidos en el Marco de Gestión

Ambiental y Social. El instrumento para medir el desempeño ambiental se encuentra en el Anexo

N° 16 (Resumen del Estado Actual Ambiental del Proyecto).

4.4 PROCEDIMIENTOS Y RESPONSABILIDADES

Con el fin de definir los procedimientos y responsables de gestión ambiental y social a lo largo del

ciclo de proyecto, se ha preparado la Tabla N° 1 para el Manejo Ambiental y Social, el mismo que

presenta de una forma esquemática cada una de las actividades que se deben desarrollar, sus

responsables y las herramientas tanto de uso interno como externo que se deberán ir desarrollando

en instantes específicos durante las fases definidas en el ciclo de Proyecto.

A continuación se presenta la tabla en una forma resumida y gráfica resaltando las

responsabilidades y los instantes donde se deberá desarrollar las herramientas de uso interno para

sistematizar la información y asegurar una adecuada gestión ambiental y social a lo largo del ciclo

de proyecto; y los instantes donde las municipalidades deberán desarrollar los respectivos análisis

ambientales en cumplimiento de la legislación ambiental nacional y las Políticas de Salvaguarda del

Banco Mundial.

Page 64: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

64

Tabla N° 1: Tabla de Responsabilidades para la Gestión Ambiental y Social del

PROYECTO Nombre del Instrumento Objetivo que persigue Responsable

de elaborarlo

Responsable de

revisarlo

Responsable de

verificarlo

Exclusión de subproyectos o

actividades

Para definir los requerimientos, tanto de la legislación nicaragüense como de las políticas de salvaguarda del Banco Mundial, se debe hacer una revisión de las actividades o proyectos que el PROYECTO no puede financiar (exclusión de proyectos).

Técnicos UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Autodiagnóstico

Ambiental Comunitario

1. Determinar la viabilidad ambiental de los Proyectos que son propuestos por las Comunidades para la conformación de los Planes de Inversión Municipal. 2. Sobre la base de las relaciones pasado-presente

establecer los escenarios de desarrollo comunitario más sostenibles. 3. Reducir los riesgos y prevenir impactos de los escenarios de desarrollo comunitario.

Facilitador Social con las comunidades

Técnicos municipales

UGA/FISE

Clasificación Ambiental

La clasificación ambiental de los proyectos es un instrumento de Gestión Ambiental que permite identificar las acciones a seguir según las incidencias que éstos pudieran tener en el medio ambiente.

Técnicos Municipales Asesores

Municipales del FISE

Técnicos Municipales Técnicos y

coordinadores del FISE

UGA/FISE, Asesores

Municipales y Coordinadores

del FISE

Tipología de sub-

proyecto o actividad

En esta etapa se define el

proyecto o actividad en función del tipo de las obras o actividades previstas y se obtiene una primera clasificación para tener una aproximación sobre los potenciales riesgos ambientales

Técnicos

Municipales Asesores

Municipales del FISE

Técnicos

Municipales Técnicos y

coordinadores del FISE

UG/FISE,

Asesores Municipales y Coordinadores

del FISE

Ficha de Evaluación Ambiental Preliminar

Permite analizar el área del sub-proyecto y determinar su sensibilidad ambiental

Formuladores, Técnicos

Municipales

Técnicos Municipales,

Asesores Municipales y coordinadores

del FISE

UGA/FISE, Asesores

Municipales y Coordinadores

del FISE

Page 65: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

65

Nombre del Instrumento Objetivo que persigue Responsable

de elaborarlo

Responsable de

revisarlo

Responsable de

verificarlo

Evaluación del emplazamiento

La evaluación de sitio permite valorar las características generales del sitio donde se propone ubicar el proyecto para evitar o prevenir potenciales riesgos e impactos ambientales que atentan contra la sostenibilidad y la adaptabilidad del proyecto, tales como: 1. Peligrosidad del sitio debido a factores naturales o antrópicos que pueden dañar el proyecto. 2. Evitar efectos ambientales negativos del proyecto. 3. Valorar e identificar aspectos legales, técnicos y normativos del proyecto que entren en contradicción con el marco jurídico. 4. Evitar efectos sociales indeseables generados por el proyecto. 5. Buscar la máxima adaptabilidad entre el sitio y el tipo de proyecto.

Formuladores, Técnicos

Municipales

Técnicos Municipales,

Asesores Municipales y coordinadores

del FISE

Asesores Municipales y Coordinadores

del FISE

Requisitos Básicos Ambientales de

Ubicación

Las características ambientales del sitio donde se ubica el proyecto deben ser tomadas en consideración desde que se inicia el proyecto con el propósito de prevenir y corregir potenciales impactos ambientales o disminuir los niveles de riesgos, debido al reconocimiento de ciertos peligros o amenazas que pudieran lesionar la sostenibilidad del proyecto

Los aplican en los proyectos los formuladores y contratistas

Técnicos municipales, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

UGA/FISE, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

Nivel de Amenaza por

Fenómenos Naturales

Se valora la amenaza a los desastres naturales siguiendo un procedimiento el cual consiste en describir los niveles cualitativos por tipos de amenazas

Los aplican en los proyectos los formuladores y contratistas

Técnicos municipales, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

UGA/FISE, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

Requisitos Básicos Ambientales

Establecer los requisitos mínimos físico ambientales que servirán como Indicadores de Desempeño Ambiental

Los aplican en los proyectos los formuladores y contratistas

Técnicos municipales, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

UGA/FISE, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

Análisis Ambiental

Identificar y valorar los potenciales impactos ambientales que pudieran generar los proyectos contemplados en la categoría IV, así como proponer e incorporar en los

Lo aplican en los proyectos los formuladores y técnicos municipales

Técnicos municipales y Asesores Municipales del FISE

UGA/FISE, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

Page 66: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

66

Nombre del Instrumento Objetivo que persigue Responsable

de elaborarlo

Responsable de

revisarlo

Responsable de

verificarlo

alcances de obras las medidas de mitigación correspondiente

Evaluación ambiental.

Verificar el análisis ambiental e incorporar medidas de mitigación específicas.

Técnicos Municipales

Asesores

Municipales del FISE

Asesores Municipales y coordinadores del FISE

Monitoreo y Seguimiento Ambiental

en la Preinversión

Esta fase permite conocer el estado actual del cumplimiento de las medidas de mitigación y de las Salvaguardas Ambientales y Sociales del Proyecto en su etapa de preinversión.

Los aplican en los proyectos los formuladores y contratistas

Técnicos municipales, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

UGA/FISE, Asesores Municipales y coordinadores del FISE

Informe de Monitoreo y

Seguimiento Ambiental en la Preinversión

Permite verificar si la evaluación de emplazamiento, plan de gestión ambiental, análisis ambiental, las correspondientes medidas de mitigación y el plan de contingencias están incluidas en la prefactibilidad y factibilidad de los proyectos

Técnicos UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Dictamen Técnico

Ambiental

Permite la revisión y evaluación del análisis ambiental (evaluación de

emplazamiento, Requisitos básicos ambientales, análisis ambiental, medidas de mitigación, plan de contingencias y plan de monitoreo y seguimiento ambiental) presentado por la firma consultora o las alcaldías municipales

Técnicos UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Cláusulas ambientales

contractuales (ver Requisitos

Contractuales Ambientales

página No. 136 del Manual

de Gestión Ambiental)

Incorporar al contrato de ejecución de obras las

obligaciones ambientales del contratista

Técnicos municipales

Asesores Municipales

del FISE

Oficina de adquisiciones y coordinadores

del FISE

Monitoreo y

Seguimiento Ambiental en la Ejecución

Permite conocer el estado actual del cumplimiento de las medidas de mitigación y

de las Salvaguardas Ambientales y Sociales del

Proyecto.

Supervisores Técnicos Municipales

Asesores Municipales

del FISE

UGA/FISE Asesores Municipales y coordinadores del FISE

Informe de Monitoreo y Seguimiento Ambiental

en la Ejecución (Construcción)

permite verificar si la evaluación de emplazamiento, plan de gestión ambiental, análisis ambiental, las correspondientes medidas de mitigación y el plan de contingencias están siendo ejecutadas por el proyecto

Técnicos UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Responsable UGA/FISE

Page 67: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

67

V. METODOLOGIA Y HERRAMIENTAS PARA LA GESTION SOCIAL DEL PROYECTO

5.1 OBJETIVOS

La estrategia de Gestión Social del Proyecto tiene como objetivo facilitar la articulación de los

procesos y actividades dentro de la planificación del proyecto, asegurando la coordinación

consensuada de los actores y beneficiarios. Además, la gestión social identifica y focaliza a la

población rural más pobre y aislada, asegura de que estas comunidades estén enteradas sobre el

proyecto, participen de los beneficios del mismo, se capaciten para decidir sobre las opciones

técnicas que más le convienen, manejen y mantengan en buen estado todas las instalaciones de

agua y saneamiento que reciban del proyecto y aprendan a autogestionar el mantenimiento de los

sistemas.

Las intervenciones sociales en el ciclo del proyecto del MEPAS se centran en tres temas

principales: 1) la participación comunitaria en el diseño y ejecución del sub-proyecto; 2) la

creación y fortalecimiento de los CAPS /UCASH; y 3) las actividades de capacitación de toda

la comunidad para la promoción de la higiene y saneamiento ambiental

5.2 METODOLOGIA

En el ciclo de proyectos del MEPAS, la gestión y acompañamiento social están entrelazados con

todas las actividades técnicas, pero se inicia antes de que entre el proyecto a una comunidad,

continúa durante la implementación del proyecto y después de terminadas las obras civiles.

El acompañamiento social se coordina desde la Dirección de Operaciones del FISE a nivel

central y Delegaciones, y los Asesores Regionales y se desarrolla en coordinación con las

Unidades Municipales de Agua y Saneamiento (UMAS) o UMASH en la Costa Caribe, los

Facilitadores Sociales de las comunidades, los CAPS / UCASH y las comunidades. El FISE

creará un Departamento de Gestión Social que incluya personal competente y con experiencia en

gestión social, capaz de gestionar, supervisar y monitorear el acompañamiento social a nivel del

país. Además, contratará el personal que sea necesario para realizar la intervención social en las

comunidades.

La ubicación institucional de este grupo dependerá de la re-estructuración del FISE, pero, por lo

pronto está colocada en la oficina de Regulación, Investigación y Desarrollo (ORID). También,

este grupo se encargará de la implementación de las salvaguardias sociales. En la muestra de

municipios seleccionados para poner a prueba las actividades técnicas a nivel municipal, la obra

social seguirá el mismo arreglo que las actividades técnicas (es decir, estarán a cargo del

acompañamiento social, con su personal debidamente capacitado, apoyado y supervisado por el

FISE). En los municipios que no son de la muestra lo realiza el FISE a través de Facilitadores

Sociales Individuales y supervisados por el personal del Departamento de Gestión Social y en

coordinación con las UMAS / UMASH.

Page 68: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

68

En el caso de las intervenciones en la RAAS y RAAN, bajo los acuerdos de implementación de

PRASNICA, FISE y los gobiernos regionales crearon un Comité de Proyecto que decidió sobre

la selección de comunidades y principios de implementación de las actividades en estas regiones.

El Comité de Proyecto estaba formado por representantes de los gobiernos regionales, gobiernos

territoriales, municipalidades (de RAAS y RAAN), y FISE.

En el Proyecto de Sostenibilidad se mantendrá el mismo arreglo, pero el Comité del Proyecto se

dividirá en tres comités individuales: Comité del Proyecto de la RAAS, Comité de Proyecto de la

RAAN y Comité del Proyecto del Alto Wanky y Bocay. Los cuatro principios claves para la

implementación de las actividades en estas áreas son:

(i) La fuerte participación de los gobiernos locales (regional, territorial y municipal)

en la selección de las comunidades beneficiarias.

(ii) El uso de un ciclo de proyecto adaptado a las características físicas y culturales de la

Costa Caribe, que tenga en cuenta la cultura e idiomas locales de las regiones de esta

región, referido como “Anexo al MEPAS para la Costa Caribe”. Este Anexo fue

desarrollado y aprobado por los Gobiernos Regionales de la RAAN y RAAS.

(iii) Las actividades sociales y técnicas, procesos de fortalecimiento de capacidades

locales y la promoción de la higiene usarán temas específicos y serán ejecutados por

expertos locales con conocimiento de la cultura e idiomas locales.

(iv) Las soluciones técnicas tendrán en cuenta las preferencias de los usuarios dentro del

contexto y cultura locales.

5.3 El Rol del Facilitador Social: Facilitar y Acompañar a la comunidad a lo largo

de las Etapas del Ciclo de Proyectos: Planificación Local, Prefactibilidad, Factibilidad, Diseño y Evaluación ExAnte, (durante la contratación dl contratista

de obra) durante la Ejecución.17

5.3.1 Planificación Local

Verificación, ratificación o confirmación de las instancias comunitarias de acuerdo a la

modalidad de ejecución del proyecto.

Realizar levantamiento de Encuesta Socio-económica y Censo Poblacional en la

comunidad beneficiaria del proyecto.

Realizar levantamiento de Encuesta de Salud y Educación en los puestos de salud y en las

escuelas de la comunidad.

17

TORS

Page 69: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

69

5.3.2 Prefactibilidad

Brindar apoyo y acompañamiento al Comité de Administración en el proceso de

contratación del Residente Comunitario y Auxiliar Contable para la ejecución y

administración de los fondos del proyecto, en el caso que el sub proyecto sea PGC

Participar en la organización de la entrega de sitio del proyecto.

5.3.3 Factibilidad

Preparar y realizar validación de los resultados de la Asamblea preliminar para

la Concertación de Alternativas de Agua y Saneamiento, estimación de tarifa y definición

del Fondo Comunitario (estimado conforme la tarifa).

5.3.4 Diseño y Evaluación Ex Ante

Llevar a cabo una Asamblea Comunitaria para presentar a la comunidad el

Perfil del proyecto, para revisarlo conjuntamente con los beneficiarios y hacer las

correcciones necesarias, antes de construir la obra civil.

Elaboración de listado actual de personas beneficiarias con opciones

seleccionadas de saneamiento y agua - (el tipo de saneamiento seleccionada por las

familias) , tipo de proyecto seleccionado- opción técnica- y nivel de servicio acordado en

la asamblea de concertación.

5.3.5 Capacitaciones en el Interim de la Contratación de la Obra y Durante la Ejecución del Proyecto

Preparar y realizar los cinco (7) talleres de capacitación comunitaria a los

Comités de Seguimiento del proyecto (CSP) dirigidos a 12 miembros de las estructuras

de participación comunitaria involucradas en el proyecto de Agua Potable y Saneamiento

en materia de su rol y responsabilidades en las etapas del ciclo del proyecto

descentralizado.

Preparar y realizar los talleres de la estrategia educativa de los PGC: En la

etapa de ejecución del proyecto el Módulo II PGC (3 talleres - Cartillas Nº1, Nº2, Nº3 y

Nº7), Módulo III PGC (3 talleres - Cartillas Nº4 y Nº5; y en la etapa de Post Obra; el

Módulo IV PGC (1 Taller - Cartilla Nº 6); todos los talleres de capacitación están

dirigidas a 20 miembros de las instancias comunitarias involucradas en el proyecto de

Agua Potable y Saneamiento sobre su rol y responsabilidades en las etapas del ciclo del

proyecto.

Preparar y realizar los cinco (5) talleres de capacitación AOM: En la etapa de ejecución

del proyecto los (Talleres 1 y 2 - Cartilla Nº1) y el (Taller 3 y 4 -Cartillas Nº2, Nº3 y

Nº4) y en la etapa Post Obras; el Taller 5 (Elaboración y aprobación del Reglamento

del Sistema, Plan de Operaciones y Mantenimiento); todas los talleres de capacitación

están dirigidos a 18 personas (CAPS / UCASH y grupo de apoyo) miembros de las

estructuras de participación comunitaria involucradas en el proyecto de Agua Potable y

Saneamiento sobre su rol y responsabilidades en las etapas del ciclo del proyecto.

Page 70: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

70

Preparar y realizar los cinco (5) talleres de capacitación comunitaria OSAG

(Cartillas Nº1, Nº6 y Nº 7) dirigidos a 35 miembros de las estructuras de participación

comunitaria (Brigadistas de salud, enfermeras, maestros, lideres, promotores

comunitarios, parteras etc.) involucradas en el proyecto de Agua Potable y Saneamiento

sobre su rol y responsabilidades en el saneamiento e higiene comunitaria.

Aplicación de la metodología FECSA(Visita casa a casa) involucrando y

capacitando a promotores sociales comunitarios los que atenderán 10 casas en promedio

cada 15 días con el objetivo de monitorear y dar seguimiento a los cambios en los hábitos

de saneamiento e higiene, la aplicación de la metodología se organizará de la siguiente

forma:

o Realizar selección y capacitación de promotores + 1º visitas casa a casa

(diagnóstico) – FECSA en la etapa de ejecución del proyecto.

o Realizar 2º, 3º y 4º visitas casa a casa – FECSA en la etapa de ejecución del

proyecto.

o Elaborar Plan de Seguimiento y Monitoreo de los cambios de hábitos de

higiene personal y ambiental + Realizar 5º y 6º visitas casa a casa – FECSA

en la etapa de ejecución del proyecto.

o Realizar 7º y 8º visitas casa a casa – FECSA en la etapa post obra.

Para la preparación y realización de las actividades de capacitación el Consultor(a) Social

debe: 18

o Elaborar un cronograma de ejecución de los talleres y de las actividades de promoción

para garantizar la capacitación a las comunidades.

o Identificar los participantes de la capacitación y acordar con los beneficiarios de la

capacitación, la hora, el día y el lugar de la capacitación, respetando el horario de trabajo

de los participantes preferentemente el de las mujeres

o Identificar el local, los requerimientos físicos y ambientales cuidando que estos llenen los

requisitos para la ejecución de la capacitación de acuerdo a la realidad de la comunidad.

o Entregar a los beneficiarios de la capacitación en calidad de propiedad: manual o cartillas,

cuadernos y lapiceros.

o Proporcionar a los participantes lo convenido en términos de atención social (refrigerios y

alimentación).

o Otorgar a los beneficiarios de la capacitación certificados de aprobación y/o participación.

o Implementar evaluaciones participativas de los beneficiarios sobre el desarrollo de la

capacitación y la promoción , así elaborar informe de capacitaciones realizadas al FISE

con copia a la Alcaldía Municipal, una vez concluido el plan de capacitación y asistencia

a las comunidades.

Preparar y organizar la validación de los resultados de la Asamblea de Concertación

Final(Alternativa tecnológica seleccionada y tarifa real consensuada con los beneficiarios)

Preparar y realizar asamblea comunitaria para aprobación de: 1) Reglamento Interno. y el

2) Plan de Operación y Mantenimiento del Sistema.

Acompañar y facilitar el proceso de legalización del CAPS, a partir de la aplicación de la

Ley 722.

18

TORS

Page 71: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

71

Realizar Asamblea Comunitaria para la elección de la Junta Directiva del CAPS o

UCASH del proyecto.

Promover la Participación de las familias o beneficiarios en las obras de saneamiento

individual y colectivo.

Apoyar el proceso de actualización de los indicadores PRASNICA por comunidad o sub

proyecto a través del registro en el SIASAR de los cambios ocurridos en la comunidad.

Actualizar línea base del proyecto utilizando la metodología o formatos establecidos por el

Nuevo FISE.

Elaborar informe de avance de Aportes comunitarios ejecutados (Efectivo, Especie,

Reforestación, protección Fuente entre otras).

5.3.6 Post Obra, Operación y Mantenimiento Para la Sostenibilidad

Brindar acompañamiento a la comunidad de manera permanente durante un periodo

establecido según el tipo de proyecto no máximo de 6 meses.

Realizar el levantamiento de Encuesta CAPS /UCASH y Ficha para el Marco Lógico del

PRASNICA (Indicadores)

Preparar y realizar visitas domiciliares para promocionar el pago de la tarifa mensual de agua.

Supervisar el proceso de operación del sistema por la comunidad (u otro contratado por la

comunidad) y brindar reforzamiento de la capacitación sobre el mantenimiento de la obra para la

sostenibilidad de la obra.

Asistir a la Comunidad y a la Municipalidad en el monitoreo, seguimiento y apoyo a los CAPS /

UCASH, en el mediano y largo plazo.

Monitorear la cultura de pago de la tarifa de la comunidad, así como la operación y el

mantenimiento de las instalaciones, el desempeño de los CAPS / UCASH y tomar las medidas

correctivas necesarias para alcanzar la sostenibilidad.

Prepara y realizar Asamblea Comunitaria de cierre y evaluación final de la sostenibilidad.

Elaborar en coordinación con las UMAS / UMASH, el plan de seguimiento y monitoreo de los

cambios de higiene personal y ambiental.

Elaborar plan de mantenimiento de las obras de Agua y saneamiento y de fortalecimiento de las

organizaciones comunitarias en coordinación con el CAPS y funcionarios de la UMAS de la

municipalidad.

Apoyar al CAPS o UCASH en la gestión y manejo de los instrumentos normativos y de gestión

para el manejo del sistema (Estatutos, reglamentos, libros contables y registros de micro

medición).

Diseñar y aplicar evaluación ex post de las actividades sociales desarrolladas durante el ciclo del

proyecto, a partir de los indicadores PRASNICA.

Realizar la Evaluación de Impacto de cambios producidos en la comunidad a partir de Indicadores

PRASNICA y línea de Base.

Apoyar a la comunidad para la designación de fiscales y/o auditores sociales para la fiscalización

de la prestación de los servicios.

5.3.7 Productos Esperados del Facilitador Social Contratado:

De acuerdo con los plazos y fechas límite que se programen, el profesional a contratar deberá

presentar los productos detallados en la matriz que se detallan, según las modalidades de

ejecución de los proyectos (ver ANEXO 1 y ANEXO 2).

Page 72: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

72

5.3.8 Aprobación de Informes:

El plazo para la aprobación de informes será de cinco días calendario, si transcurrido este tiempo

el Departamento de Gestión Social no emite ninguna observación, el informe se considerará

aprobado.

5.3.8.1 Formato de presentación de informes:

Los informes serán dirigidos al Departamento de Gestión Social del FISE con el visto bueno de

la alcaldía municipal bajo las siguientes especificaciones:

Todos los informes deberán ser presentados en original y dos copias.

Texto de los informes en Word de Office e ilustraciones a color.

El formato a usarse para el documento será hoja de papel bond 40 Tamaño carta o tamaño legal,

según la información contenida.

Todos los informes deberán presentarse encolochados y con carátula.

La carátula deberá ser rotulada con la información que lo contiene.

También debe indicarse la fecha de entrega del documento. Con separadores internos.

Deberá entregarse el archivo electrónico de cada informe intermedio y del informe Final en disco

compacto (CD).

Acompañará al documento una carta de remisión dirigido a la oficina Responsable de este

contrato y debidamente firmada por el consultor ó consultora.

5.4 Mecanismo de Quejas y Reclamos

Como con PRASNICA, las solicitudes de información, inquietudes y quejas de las comunidades

se canalizan a través de los Asesores Regionales (ARAS) o los especialistas sociales dentro del

mismo territorio. En caso de que éstos no puedan resolver las inquietudes o problemas recibidos,

éstos son trasladados al nivel municipal, regional o central, según sea el caso. A nivel central, el

Departamento de Gestión Social en coordinación con la DODL, OASH y ORID según

corresponda, responden y resuelven las quejas.

Formatted: Font color: Auto, Not Highlight

Page 73: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

73

5.5 Instrumentos de Gestión Social

5.5.1 Check List para Supervisión del Acompañamiento Social

Este instrumento es usado por el personal del Departamento de Gestión Social, para asegurar que

todas las actividades de gestión social se han realizado debidamente por los Facilitadores

sociales contratados para llevar a cabo el acompañamiento y gestión social de los subproyectos a

nivel comunitario.

CHECK LIST PARA MONITOREO DE PROCESOS SOCIALES

EN PROYECTOS DE AGUA, SANEAMIENTO E HIGIENE

PROYECTO DE SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR DE AGUA

Y SANEAMIENTO RURAL

CÓDIGO DEL PROYECTO:

NOMBRE DEL PROYECTO:

MUNICIPIO:

REGIÓN:

POBLACIÓN LADINA: ……. %

POBLACIÓN ÉTNICA:…….. %

Nº DESCRIPCIÓN DE LAS

ACTIVIDADES

PRODUCTOS A

ENTREGAR

POR EL

CONSULTOR

(Firma o FSI)

SOPORTES

ADJUNTOS AL

PRODUCTO

SI NO N/A

I FASE DE

PLANIFICACIÓN

1.1 PLANIFICACIÓN DE

SUBPROYECTO

1.1.1 Elaborar Plan Metodológico de

la Consultoría, Cronograma de

trabajo de la Consultoría y Plan

de Trabajo de la intervención

social en todo el ciclo de

proyecto

PRODUCTO 1:

PLANIFICACION

DEL SUB

PROYECTO

Plan Metodológico de la

Consultoría,

Cronograma de trabajo de

la Consultoría

Plan de Trabajo de la

intervención social en

todo el ciclo de proyecto

II FASE DE

PREINVERSIÓN

2.1 PREFACTIBILIDAD

Page 74: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

74

2.1.1 Realizar la elección y/o

ratificación de las instancias

organizativas comunitarias

según su modalidad de

intervención

PRODUCTO 2:

INFORME N°1 DE

CONSULTORIA

Acta de Asamblea

Comunitaria

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Acta de conformaciòn de

la instancia organizativa

Ayuda memoria de la

Asamblea

2.1.2 Realizar levantamiento de

Encuesta Socio-económica y

Censo Poblacional

Censo Poblacional (100

% de viviendas censadas)

Encuesta Socieconòmica

(Viviendas beneficiarias)

2.1.3 Realizar levantamiento de

Encuesta de Salud y Educación Encuesta de Salud

Encuesta de Educaciòn

2.1.4 Definir el resultado del

establecimiento de la Línea Base

por subproyecto (Inc. Cuadro de

matrices y Base de Datos)

Informe de Línea Base.

Base de Datos (en CD)

2.1.5 Realizar el levantamiento de

Encuesta CAPS y Ficha para el

Marco Lógico del PRASNICA

(Indicadores)

Instrumento de

Indicadores PRASNICA.

Boleta de CAPS (llena)

Matriz de calificaciòn de

los CAPS (llena)

2.1.6 Realizar Capacitación

Comunitaria - Si es PGC :

Módulo I PGC (3 talleres -

Cuaderno de Autodiagnòstico;

Plan de Gestiòn Comunitaria).

PRODUCTO 3:

INFORME N°2 DE

CONSULTORIA

Informe de talleres

Modulo I PGC (Inc.

Programación de talleres,

programa de cada taller y

ayuda memoria por

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Autodiagnòstico

comunitario elaborado

Plan de Gestiòn

comunitaria elaborado

2.1.7 Realizar el Taller de diagnòstico

situacional (Si no es PGC).

PRODUCTO 3:

INFORME N°2 DE

CONSULTORIA

Informe de taller de

Diagnóstico Situacional

(Inc. Programación del

taller, programa del taller

y ayuda memoria del

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Page 75: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

75

2.1.8 Realizar capacitaciòn

comunitaria (si no es PGC):

Comitè de Seguimiento

(Talleres 1 y 2 - Cartillas Nº1 y

Nº2).

PRODUCTO 3:

INFORME N°2 DE

CONSULTORIA

Informe de talleres 1 y 2 -

Comité de Seguimiento

(Inc. Programación de

talleres, programa de cada

taller y ayuda memoria

por taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

2.1.9 Realizar Asamblea preliminar

para la Concertación de

Alternativas de agua y

saneamiento, estimaciòn de

tarifa y definición del Fondo

Comunitario (estimado

conforme la tarifa).

Acta de Asamblea

Comunitaria

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Alternativas de agua y

saneamiento planteadas a

la comunidad.

Alternativa seleccionada

por la comunidad.

Tarifa estimada y

consensuada con los

beneficiarios

Fondo comunitario con

base en la tarifa estimada

y consensuada con los

beneficiarios

2.1.10

Elaborar el Listado actual de

personas beneficiarias con

opciones seleccionadas de

saneamiento y agua - (el tipo de

saneamiento seleccionada por

las familias) , tipo de proyecto

seleccionado- opción técnica- y

nivel de servicio acordado

Listado de beneficiarios

por opción de agua y

saneamiento (firmado por

la Instancia Comunitaria

respectiva y la Firma de

Alcaldia)

2.1.11 Realizar acuerdo de de aportes y

compromisos comunitarios .

Acta de aportes

comunitarios (firmada y

sellada por la instancia

comunitaria respectiva y

la alcaldia).

2.1.12 Realizar reuniones quincenales

entre los equipos técnicos y

sociales

Ayuda memoria de

reunión (firmada por

todos los participantes).

2.2 DISEÑO FINAL 2.2.1 Realizar capacitación

comunitaria sobre: OSAG (5

Talleres: Cartillas Nº1, Nº6 y

Nº7) + PRODUCTO 4:

INFORME N°3 DE

CONSULTORIA

Informe de talleres OSAG

(Inc. Programación de

talleres, programa de cada

taller y ayuda memoria

por taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Page 76: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

76

2.2.2 Realizar capacitación

comunitaria a Comitè de

Seguimiento (Talleres 3 y 4 -

Cartillas Nº3, Nº4 y Nº5 ) si no

es PGC.

Informe de talleres 3 y 4

al Comité de Seguimiento

(Inc. Programación de

talleres, programa de cada

taller y ayuda memoria

por taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

2.2.3 Realizar Promoción y colectar

cuotas 1 y 2 del Fondo

Comunitario

Informe de actividades

para la promociòn del

Fondo Comunitario

Formato de control cuotas

por familia del Fondo

Comunitario (firmado por

el tesorero de Instancia

Comunitaria

correspondiente)

2.2.4 Realizar Asamblea de

Concertación Final

PRODUCTO 4:

INFORME N°3 DE

CONSULTORIA

Acta de Asamblea

Comunitaria (firmada y

sellada por la instancia

comunitaria)

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Diseño y alcances del

proyecto (conforme

alternativa selccionada

por la comunidad)

Tarifa real consensuada

con los beneficiarios.

2.2.4 Realizar reuniones quincenales

entre los equipos técnicos y

sociales

Ayuda memoria de

reunión (firmada por

todos los participantes).

III FASE DE

CONTRATACIÓN

3.1 CONTRATACIÓN

3.1.1 Realizar capacitación

comunitaria - Si es PGC:

Módulo II PGC (3 talleres -

Cartillas Nº1, Nº2, Nº3 y Nº7) /

Si no es PGC: Comitè de

Seguimiento (Talleres 6 y 7 -

Cartilla Nº5). PRODUCTO 5:

INFORME N°4 DE

CONSULTORIA

Informe de talleres

Módulo II PGC o Comité

de Seguimiento (Inc.

Programación de talleres,

programa de cada taller y

ayuda memoria por

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

3.1.2 Realizar Informe y

acompañamiento articulado con

la ejecución técnica durante la

implementación del proyecto.

Actas de reuniones con

Instancia Organizativa

Comunitaria.

Acta de entrega de sitio.

Page 77: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

77

(Incluye Asamblea para entrega

de sitio) Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

3.1.3 Brindar apoyo al Comité de

Administraciòn en la selección

del Residente Comunitario y

Auxiliar Contable - Si es PGC.

Ayuda memoria de

reunión con Comité de

Administraciòn.

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

3.1.4 Realizar Promoción y colectar

cuotas 3 y 4 del Fondo

Comunitario

Informe de actividades

para la promociòn del

Fondo Comunitario

Formato de control cuotas

3 Y 4 por familia del

Fondo Comunitario

(firmado por el tesorero

de Instancia Comunitaria

correspondiente)

3.2 EJECUCION DE

OBRAS

3.2.1 Realizar capacitación

comunitaria - Si es PGC:

Capacitación Módulo III PGC (3

talleres - Cartillas Nº4 y Nº5)

PRODUCTO 6:

INFORME N°5 DE

CONSULTORIA

Informe de talleres

Módulo III PGC (Inc.

Programación de talleres,

programa de cada taller y

ayuda memoria por

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

3.2.2 Realizar capacitación

comunitaria - Si es PGC:

Módulo IV PGC (1 Taller -

Cartilla Nº6) + Capacitaciòn

AOM (Talleres 1 y 2 - Cartilla

Nº1)

Informe de talleres

Módulo IV PGC +

Talleres 1 y 2 AOM (Inc.

Programación de talleres,

programa de cada taller y

ayuda memoria por

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

3.2.3 Realizar selección y

capacitaciòn de promotores + 1º

visitas casa a casa (diagnòstico)

- FECSA.

Acta de Asamblea

Comunitaria

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Listado de promotores

comunitarios para

FECSA.

Informe de taller de

capacitación a promotores

comunitarios FECSA

(Inc. Programación de

talleres, programa de cada

taller y ayuda memoria

por taller).

Diagnòstico FECSA

Page 78: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

78

3.2.4 Elaborar informe de avance de

Aportes comunitarios ejecutados

(Efectivo, especie, reforestación,

protección fuente)

Informe de avance de

aportes comunitarios

(firmado y sellada por la

instancia comunitaria

respectiva y la alcaldia).

3.2.5 Realizar Promoción y colectar

cuotas 5 y 6 del Fondo

Comunitario

PRODUCTO 7:

INFORME N°6 DE

CONSULTORIA

Informe de actividades

para la promociòn del

Fondo Comunitario

Formato de control cuotas

5 y 6 por familia del

Fondo Comunitario

(firmado por el tesorero

de Instancia Comunitaria

correspondiente)

3.2.6 Realizar 2º, 3º y 4º visitas casa

a casa - FECSA.

PRODUCTO 7:

INFORME N°6 DE

CONSULTORIA

Informe seguimiento y

control de visitas

domiciliares de 2º, 3º y 4º

- FECSA.

3.2.7 Realizar capacitación

comunitaria sobre AOM : Taller

5 (Elaboración y aprobación del

Reglamento del Sistema, Plan de

Operaciones y Mantenimiento).

Informe de talleres (Inc.

Programación de talleres,

programa de cada taller y

ayuda memoria por

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Reglamento del Sistema

de agua (copia)

Plan de Operaciones y

Mantenimiento.

IV FASE DE POST OBRA

Y SOSTENIBILIDAD

4.1 POST OBRA Y

SOSTENIBILIDAD

4.1.1 Realizar Asamblea Comunitaria

para la elección de la Junta

Directiva del CAPS

PRODUCTO 8:

INFORME N°7 DE

COSNULTORIA

Acta de Asamblea

Comunitaria.

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Copia de acta de

Constitución del CAPS.

4.1.2 Realizar capacitación

comunitaria sobre Taller Ley

722 (Ley de CAPS), Plan de

Mantenimiento de las Obras de

A&S y Fortalecimiento de la

Organización Comunitaria.

Informe de talleres (Inc.

Programación de talleres,

programa de cada taller y

ayuda memoria por

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

4.1.3 Realizar capacitación Programaciòn de talleres

Page 79: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

79

comunitaria sobre AOM (Taller

3 y 4 - Cartillas Nº2, Nº3 y Nº4)

Informe de talleres (Inc.

Programación de talleres,

programa de cada taller y

ayuda memoria por

taller).

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

4.1.4 Elaborar Plan de Seguimiento y

Monitoreo de los cambios de

hábitos de higiene personal y

ambiental + Realizar 5º y 6º

visitas casa a casa - FECSA.

Plan de Seguimiento y

Monitoreo de los cambios

de hábitos de higiene

personal y ambiental

(Firmado por el CAPS y

demás actores)

Informe seguimiento y

control de visitas

domiciliares de 5º y 6º -

FECSA.

4.1.6 Realizar 7º y 8º visitas casa a

casa - FECSA.

Informe seguimiento y

control de visitas

domiciliares de 7º y 8º -

FECSA.

4.1.5 Evaluación de Impacto de

cambios producidos en la

comunidad a partir de

Indicadores PRASNICA y línea

de Base.

PRODUCTO 9:

INFORME N°8 DE

CONSULTORIA

Acta de reuniòn.

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Instrumento PRASNICA.

Informe de Evaluaciòn de

impacto de cambios

producidos en la

comunidad a partir de

indicadores PRASNICA y

Lìnea de Base.

4.1.7 Evaluación de los cambios y

desempeño de los CAPS a

partir de la línea de base.

Indicadores PRASNICA.

Acta de reuniòn.

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Instrumento Indicadores

PRASNICA.

Informe de evaluación de

los cambios y desempeño

de los CAPS a partir de la

línea de base

4.1.8 Informe para la sostenibilidad

del Proyecto Informe de sostenibilidad

Plan de sostenibilidad

4.1.9 Asamblea comunitaria de Cierre

y Evaluación Final.

Sostenibilidad.

Acta de Asamblea

Comunitaria.

PRODUCTO 9:

INFORME N°8 DE

CONSULTORIA

Lista de participantes con

Nº de cèdula y firmas

Copia de Plan de

Sostenibilidad.

Page 80: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

80

4.1.10 Elaboraciòn de Informe Final. PRODUCTO 10:

INFORME FINAL

DE LA

CONSULTORIA

Informe Final

Nombre del Especialista Social

Departamento de Gestión Social

FISE

Fecha de

llenado

Page 81: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

81

VI. SALVAGUARDIAS SOCIALES

Dos salvaguardas sociales del Banco Mundial se activan con este proyecto: La Política

Operativa 4.10 de los Pueblos Indígenas y la Política Operativa 4.12 sobre Compra de

Tierras y Reasentamiento Involuntario.

El Marco de Política para Pueblos Indígenas y Afro-Nicaragüenses (MPIA)) y el Marco

de Políticas de Reasentamiento Involuntario (MRI) fueron elaborados con la

experiencia y las lecciones aprendidas de PRASNICA y el Proyecto de Agua y

Saneamiento del Gran Managua. (PRASMA). El MPIA y MRI son documentos

independientes e incluyen las normas y procedimientos para la preparación,

implementación, monitoreo y evaluación de los correspondientes Planes de Acción.

6.1 MARCO DE POLÍTICA PARA PUEBLOS INDÍGENAS

El Proyecto tiene cobertura de agua y saneamiento a nivel nacional pero estará enfocado

en mejorar la cobertura sostenible de provisión de agua y saneamiento en las regiones

más pobres del país, incluyendo las comunidades indígenas y afro nicaragüenses del país.

Por tanto, la Política Operativa 4.10 de Pueblos Indígenas se activará con cada

comunidad indígena o afro nicaragüense que participe de los beneficios del proyecto.

El documento de Marco de Política para los Pueblos Indígenas es un documento separado

que contiene: (a) Una breve descripción del Proyecto y los componentes que podrían

activar la política y además, (b) El tipo de programas y subproyectos que podrían activar

la política. (c) Presenta un resumen de los resultados de las Consultas Previas, Libres e

Informadas19

con Gobiernos Regionales y Territoriales de Pacífico, Centro y Norte, así

como de la RAAN, RAAS, Alto Wangki y Bocay y las lecciones aprendidas de la

ejecución del Proyecto de Agua y Saneamiento Rural (PRASNICA) que está a punto de

concluirse. (d) Además, discute los posibles efectos positivos y negativos de dichos

subproyectos en la población indígena y afro nicaragüense y la planeación para la

ejecución de consultas previas, libres e informadas a lo largo del ciclo de proyectos. (e)

Describe los mecanismos institucionales para la selección de actividades financiadas bajo

los Planes y las responsabilidades institucionales para la preparación y ejecución de los

Planes de Pueblos Indígenas y afro nicaragüenses. (f) Además, describe los mecanismos

de presentación y aprobación de los Planes de Pueblos Indígenas y afro nicaragüenses y

los consiguientes mecanismos de divulgación de los Planes en las páginas web de las

19

Por “consultas previas, libres e informadas con las comunidades indígenas afectadas” se entiende un

proceso colectivo y adecuado, desde el punto de vista cultural, de toma de decisiones, subsiguiente a un

proceso significativo de consultas de Buena fe y participación informada respecto de la preparación y

ejecución del proyecto.

Page 82: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

82

instituciones nacionales y del Banco Mundial. (g) Finalmente, deja claros los

mecanismos de resolución de posibles quejas y reclamos.

El Marco para Pueblos Indígenas y Afronicaraguenses tiene dos áreas de intervención y

financiamiento:

(1) Un bolsón para el financiamiento de actividades globales para las comunidades que

tienen población indígena y/o afronicaraguense que cubre: (i) Capacitaciones en

educación para el manejo y mantenimiento de los sistemas e higiene, en forma bilingüe y

culturalmente adecuada; (ii) Contratación de personal capacitador o facilitador local

bilingüe como sea necesario; (iii) Reuniones, Foros, Encuentros de Gobiernos Regionales

y Territoriales y la correspondiente movilización de personas; (iv) Producción e

impresión de materiales educativos para uso en contextos indígenas y/o

afronicaraguenses, en español o bilingües.

(2) El financiamiento de los componentes del proyecto que afectan/benefician a

comunidades indígenas y afronicaraguenses, particularmente el componente 1.2

Fortalecimiento de la cadena de sostenibilidad, el componente 2 Obras para aumentar la

cobertura sostenible de AyS en todo el país, y el componente 3 Innovaciones en Agua,

Saneamiento e Higiene Rural. Estos componentes son financiados con fondos de los

componentes respectivos.

6.1.1 TIPO DE PROGRAMAS Y SUBPROYECTOS QUE PODRIAN ACTIVAR LA POLITICA

Los Programas y subproyectos que podrían activar la Política de Pueblos Indígenas son: (a) Subomponente 1.2: Fortalecimiento de la cadena de sostenibilidad, que deberá incluir

mecanismos que aseguren la participación de los pueblos indígenas en la cadena de

sostenibilidad del sector. Programas de capacitación y fortalecimiento sobre temas

sectoriales, técnicos, sociales, administrativos, tanto con los Gobiernos Indígenas

Regionales y Territoriales.

(b) Componente 2: Obras para aumentar la cobertura sostenible de AyS en todo el país

(construcción de nuevos sistemas de AyS, rehabilitación, equipamiento para sistemas

existentes, equipos para mejora de calidad del agua y para Operación y Mantenimiento de

letrinas/inodoros). Este componente financiará todo el ciclo de Proyecto en las

comunidades donde haya obras (formulación, ejecución, supervisión, post-obra),

incluyendo la parte técnica y social. El ciclo de Proyecto preservará el foco en la

sostenibilidad y se basarán en criterios y procedimientos incluidos en el MEPAS. El Sub-

componente 2.1: agua y saneamiento en el Pacífico (US$10M): priorizando las

municipalidades con mayores índices de pobreza (INIDE), mayores déficits de cobertura

y con más comunidades en situación débil (cerca de 65 municipios). Sub-componente

2.2: agua y saneamiento en la Costa Caribe (US$10M): priorizando las municipalidades

con mayores índices de pobreza (INIDE), mayores déficits de cobertura y con más

comunidades en situación débil (20 municipios). Además, el Sub-componente 2.3:

Page 83: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

83

Alianzas de saneamiento (US$1M) en municipios a ser seleccionados durante la

ejecución del proyecto.

(c) El Componente 3: Innovaciones en Agua, Saneamiento e Higiene Rural (US$2.00M),

podrían o no incluir comunidades indígenas. Estos proyectos innovadores incluyen:

jóvenes constructores del futuro; planes municipales de adaptación al cambio climático

en Proyectos de agua y saneamiento rurales; modelos alternativos de gestión de manejo

de lodos; piloto de energías alternativas para sistemas de agua y bombas de ariete; y

otras.

(d) El Componente 4: Mecanismos de Respuesta Inmediata (US$0.00) podría o no

activarse. En caso de emergencia nacional que afecta a los pueblos indígenas, se

respondería con una estrategia culturalmente adecuada para los pueblos afectados.

6.1.2 PLAN PARA LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y AFRONICARAGUENSES

Como se indicó anteriormente, con cada comunidad que tenga población indígena se

activa la Política de Pueblos Indígenas y Afronicaraguenses, y se deberá elaborar un Plan

de Pueblos Indígenas. Según la Política, dicho Plan debe tener el siguiente contenido:

Plan para los Pueblos Indígenas20

1. El Plan para los Pueblos Indígenas (PPI) se elabora de manera flexible y pragmática,

con un grado de detalle que depende de cada proyecto en particular y de la naturaleza de

los efectos que hayan de abordarse.

2. El PPI puede incluir los siguientes elementos: a) Un resumen de la información que se indica en el Anexo A, párrafo 2, apartados a) y b)

b) Un resumen de la evaluación social.

c) Un resumen de los resultados de las consultas previas, libres e informadas con las

comunidades indígenas afectadas que se hayan realizado durante la preparación del

proyecto (Anexo A), y de las que resulte un amplio apoyo al proyecto por parte de estas

comunidades.

d) Un esquema que asegure que se lleven a cabo consultas previas, libres e informadas con

las comunidades indígenas afectadas durante la ejecución del proyecto (véase el párrafo

10 de este documento).

e) Un plan de acción con las medidas necesarias para asegurar que los Pueblos Indígenas

obtengan beneficios sociales y económicos adecuados desde el punto de vista cultural,

que incluya, en caso necesario, medidas para fortalecer la capacidad de los organismos de

ejecución del proyecto.

f) Cuando se identifiquen posibles efectos negativos sobre los Pueblos Indígenas, un plan de

acción adecuado con las medidas necesarias para evitar, reducir lo más posible, mitigar o

compensar los efectos adversos.

g) Las estimaciones de costos y el plan de financiamiento del PPI.

h) Procedimientos accesibles adecuados al proyecto para resolver las quejas de las

comunidades indígenas afectadas durante la ejecución del proyecto. Al diseñar los

20

Anexo B. Plan para los Pueblos Indígenas. Políticas Operacionales. Julio 2005. Pág. 1-2.

Page 84: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

84

procedimientos de queja, el prestatario tiene en cuenta la existencia de mecanismos

judiciales y de derecho consuetudinario para la resolución de disputas entre los Pueblos

Indígenas.

i) Mecanismos y puntos de referencia adecuados al proyecto para el seguimiento, la

evaluación y la presentación de informes de ejecución del PPI. Los mecanismos de

seguimiento y evaluación deben incluir disposiciones que posibiliten las consultas

previas, libres e informadas con las comunidades indígenas afectadas

Una vez preparado el Plan, éste debe remitirse al FISE Central (ORID) para su

aprobación y la aprobación de su financiamiento.

Una vez aprobado el PPIA respectivo, éste puede ejecutarse con financiamiento del

Proyecto.

El FISE Central es responsable del Monitoreo y Evaluación de cada PPIA.

Para efectos de la aplicación de la política en los subproyectos del Proyecto de

Sostenibilidad, se elaborará un formato para la presentación de los Planes de Pueblos

Indígenas y Afronicaraguenses. Este formato será llenado por el Facilitador Social y

aprobado por la UMAS respectiva y el correspondiente Asesor Regional, y trasladado al

nivel central del FISE para su revisión y aprobación.

Una vez aprobado cada Plan, deberá ser publicado en la página web del FISE, del

municipio o Territorio o Gobierno Regional respectivo.

Mecanismos de Resolución de Posibles Quejas y Reclamos

Los Asesores Regionales serán los encargados de recoger las quejas y reclamos que

tuviera la población no indígena y la indígena y afro nicaragüense en las diferentes

regiones del Proyecto. Estos harán lo posible por resolver los problemas a nivel local. En

caso de que esto no sea posible, harán llegar las solicitudes, quejas y reclamos al FISE

Regional para su resolución. En caso de que el FISE Regional no pueda solucionar el

problema, el Asesor Regional lo trasladará al nivel Central del FISE. El FISE demorará

no más de 2 días (48 horas) para acusar recibo de la queja, y a más tardar dos (2) semanas

para dar respuesta o solución a una queja.

Siguiendo la Ley No. 620 (2007), Capítulo XXIII, Art. 108. Sanciones. Las quejas y

reclamos que tuvieran los actores o beneficiario con respecto a los problemas de agua y

saneamiento rural serán presentados a los Gobiernos Regionales o a los Gobiernos

Territoriales, los que a su vez presentarán los casos al FISE.

Page 85: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

85

6.2 MARCO DE POLITICA DE COMPRA DE TIERRAS Y REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO

Bajo el presente Proyecto, se prevé la necesidad de construir pequeñas infraestructuras

tales como: tanques de agua potable, pozos, pequeñas estaciones de bombeo, etc. que

podrían estar ubicados en espacios de terrenos habitados por unidades sociales (familias),

o usados para usufructo o supervivencia de personas que viven o no, legal o ilegalmente,

sobre esos espacios tanto en las regiones del Pacífico (incluyendo territorios indígenas),

como en las de la Costa Caribe (RAAN, RAAS, Alto Wangki, Bocay). La experiencia

del Banco Mundial es que el desplazamiento de personas conlleva riesgos sociales y

económicos de gran magnitud, tales como empobrecimiento, pérdida de ingresos de

supervivencia, reubicación en lugares inapropiados, debilitamiento de las redes sociales,

dispersión comunitaria que produce pérdida de identidad cultural, dislocamiento de

autoridades tradicionales y pérdida de redes de protección social. Por tanto, el

reasentamiento debe EVITARSE EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, pero cuando

aquello no es posible evitar, se aplicará el presente Marco de Política de Reasentamiento

Involuntario, el mismo que incluye los procedimientos para la compra de tierras y

reasentamiento involuntario, siguiendo los lineamientos de la Política Operativa 4.12 del

Banco Mundial.

Según acuerdo entre el Banco Mundial y el FISE, el Proyecto no financiará adquisición

de tierras con fondos del Proyecto, ni para la compra de terrenos que se podrían necesitar

para la construcción de obras civiles, ni viviendas de reposición para las personas

reasentadas. Los Proyectos que requirieran del reasentamiento involuntario de más de 3

(tres) unidades sociales (familias) o 25 personas (cualquiera que alcance primero este

número) por comunidad, no serán elegibles con fondos del Proyecto.

Dada la naturaleza del Proyecto y sus limitaciones de reasentamientos arriba indicadas, se

prevé que se usarán en su mayoría Planes de Reasentamiento Abreviados (usados

siguiendo la Política, para reasentamientos inferiores a 200 personas). El Anexo 1 incluye

los Lineamientos del Plan de Reasentamiento Abreviado y una muestra de los

instrumentos respectivos.

Los mismos procesos y procedimientos serán aplicables en las comunidades que tienen

población indígena o Afro-Nicaraguense (a menos que en el Marco se especifique lo

contrario), con la salvedad que en dichas comunidades, los procesos de reasentamiento

involuntario estarán articulados con los respectivos Planes para los Pueblos Indígenas y

Afro-Nicaraguenses que se elaboren para la intervención del FISE en proyectos de agua y

saneamiento en dichos territorios. Para mayor información sobre los procesos en

comunidades Indígenas y Afro-Nicaraguenses, ver el Marco de Política de Pueblos

Indígenas y Afro-Nicaraguenses aprobado por el FISE y el Banco Mundial para el

Proyecto de Sostenibilidad del Sector de Agua y Saneamiento Rural.

Page 86: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

86

6.2.1 CONTENIDO DEL MARCO DE POLITICA DE REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO

El Marco de Política es un documento aparte, que contiene entre otros temas los

siguientes:

a. ADQUISICION DE TIERRAS: Programa de adquisición de predios; tipología de

las obras que podrían requerir compra de tierras; procedimiento para la compra de

tierras; valuación de los terrenos.

b. REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO: Objetivos del reasentamiento

involuntario; principios que lo gobiernan; marco jurídico; descripción del proceso

de preparación y aprobación de los Planes de Reasentamiento; impactos causados

por el reasentamiento, programa de información, sensibilización y comunicación

comunitaria; estimación de la población que podría ser desplazada y categorías

probables de personas desplazadas; criterios de elegibilidad de las personas a ser

desplazadas; métodos de valoración de los activos afectados; procedimiento para

la justa indemnización de los afectados; alternativas de compensación

dependiendo de la legalidad de los predios; seguimiento y supervisión de procesos

y resultados de la implementación del Plan de Reasentamiento; Organización y

responsabilidades institucionales; financiamiento del Plan de Reasentamiento;

Descripción del proceso de ejecución, que vincula la ejecución del reasentamiento

con las obras civiles.

c. PROGRAMA DE RESTABLECIMIENTO DE CONDICIONES

SOCIOECONÓMICAS DE LOS AFECTADOS: Programa de reposición de

inmuebles; Programa de restablecimiento de las condiciones económicas;

Asesoría y Apoyo para propietarios de actividades productivas o económicas;

programa de restablecimiento de las Condiciones Sociales; Programa de

organización y participación comunitaria.

d. PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN,

e. EVALUACIÓN EXPOST del reasentamiento.

6.2.2 COMPONENTES DEL PROYECTO QUE PODRÍAN O NO ACTIVAR LA POLÍTICA

6.2.2.1 Componente del Proyecto que podría NO requerir la adquisición

de tierras o reasentamiento involuntario:

Dentro del Componente 1: Fortalecimiento del Sector de Agua y Saneamiento Rural

(US$7.00M) no se prevé ningún caso de compra de tierras ni reasentamiento involuntario

en los subcomponentes 1.1: Consolidación del sector de AyS rural a nivel nacional

(US$1.4M), y el subcomponente 1.2: Fortalecimiento de la cadena de sostenibilidad

(US$2.9M). Dentro del subcomponente 1.3: Manejo, monitoreo y evaluación del

Proyecto (US$2.7M) deberá incluirse cualquier inversión/gasto incurridos por

reasentamientos de unidades sociales (familias) o compensaciones que hubiera que

hacerse a personas que debieran ser reasentadas en otro lugar. Sin embargo, no se

financiará con financiamiento del Banco Mundial la compra de tierras para ningún rubro

del Proyecto.

Page 87: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

87

6.2.2.2 Componentes del Proyecto que podrían requerir la adquisición

de tierras o reasentamiento involuntario: Componentes 2, 3 y 4.

Aunque el presente Marco de Política de Reasentamiento Involuntario se aplica a todos

los componentes del Proyecto, el Componente 2 a continuación es el más susceptible a

requerir la aplicación de la política, dado que las obras de construcción de nuevos

sistemas de AyS, rehabilitación y equipamiento de sistemas existentes, podrían requerir

de espacios de terreno donde se ubicarán las infraestructuras requeridas para aumentar la

cobertura de AyS en áreas rurales. En caso de requerir adquirir tierras o reasentar

unidades sociales (familias) o actividades económicas, se activaría la política 4.12.

Componente 2: Aumento de Cobertura Sostenible en Zonas Rurales (US$21.00M)

Obras para aumentar la cobertura sostenible de AyS en todo el país (construcción de

nuevos sistemas de AyS, rehabilitación, equipamiento para sistemas existentes, equipos

para mejora de calidad del agua y para Operación y Mantenimiento de letrinas/inodoros).

Los subcomponentes 2.1 Agua y saneamiento en el Pacífico (US$10M) cubre cerca de 65

municipios, y el Sub-componente 2.2: Agua y saneamiento en la Costa Caribe (US$10M)

cubre los 20 municipios y el Sub-componente 2.3: Alianzas de saneamiento (US$1M):

dada la baja cobertura rural de saneamiento del País y de cara a las metas del milenio y

objetivos del PISAH, se acordó un énfasis en particular en las actividades de

saneamiento. En este sentido, además de las intervenciones en los municipios prioritarios

de los sub-componentes 2.1 y 2.2 (arriba), en los demás municipios del Pacífico, Centro y

Norte del País, serán beneficiados con saneamiento por intermedio del Programa de

Alianzas de Saneamiento (piloteado positivamente en el PRASNICA). Los municipios en

específico para este componente serán seleccionados posteriormente. Todo el

componente es muy susceptible de activación de la política tanto para compra de tierras

como para reasentamiento involuntario.

Dentro del Componente 3: Innovaciones en Agua, Saneamiento e Higiene Rural

(US$2.00M): Los Proyectos pilotos propuestos para avances en el sector de AyS rural

incluyen alternativas que podrían o no requerir adquisición de tierras o reasentamiento

involuntario. Estos incluyen: jóvenes constructores del futuro; planes municipales de

adaptación al cambio climático en Proyectos de agua y saneamiento rurales; modelos

alternativos de gestión de manejo de lodos; piloto de energías alternativas para sistemas

de agua y bombas de ariete; y otras.

Dentro del Componente 4: Mecanismos de Respuesta Inmediata (US$0.00) en caso de

emergencia nacional, podría necesitarse de compra de tierras o reasentamiento

involuntario. En caso de emergencia nacional, se seguirá los procedimientos acordados

para el caso.

Page 88: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

88

6.2.3 ADQUISICIÓN DE TIERRAS

6.2.3.1 PROGRAMAS DE ADQUISICION DE PREDIOS POR

PARTE DE FISE.

Como está acordado, no se podrá adquirir terrenos con fondos del Proyecto. Por tanto, en

caso de que se requiera comprar espacios de terreno para la construcción de obras civiles

bajo el proyecto, el FISE es el responsable de la adquisición y compra de predios, que se

determinen necesarios para el Proyecto de Agua y Saneamiento. Es decir, el FISE es

responsable de coordinar con los entes involucrados e interesados en el proyecto,

(incluyendo la Alcaldía, los Gobiernos Territoriales y Regionales, las personas

particulares interesadas en los beneficios del proyecto) de que el terreno esté legalizado a

nombre del CAPS o de la Alcaldía y registrado en el Registro Público de la Propiedad.

Dado que el ámbito es rural, se prevé la disponibilidad de terrenos en las áreas del

proyecto, por tanto, se buscará alternativas de terrenos elegibles para la construcción de

las obras físicas.

TIPOLOGÍA DE LAS OBRAS QUE PODRIAN REQUERIR COMPRA DE TIERRAS

Para la Instalación o ampliación del servicio de agua potable

o Tanques de agua

o Pozos

o Estaciones de Bombeo

Instalación o ampliación de pequeños servicios de alcantarillado sanitario (en caso

de que se dé mediante proyecto piloto)

o Servidumbre de pase de alcantarillado sanitario (Componente de

Innovaciones)

o Estaciones de bombeo de aguas residuales

o Pozos de visita

PROCEDIMIENTO PARA LA COMPRA DE TIERRAS

El Departamento Legal del FISE deberá ejecutar las siguientes actividades,

conforme a la Ley:

Divulgación de los procedimientos estipulados para la venta por enajenación

voluntaria o del juicio expropiatorio con justa indemnización.

Compilación de la documentación de soporte legal necesaria para la adquisición

de predios, tales como:

Información respecto del predio, con sus antecedentes e historial de dominio,

soportado por el correspondiente certificado del Registro de la Propiedad y la

oficina municipal de Avalúos y Catastros, sobre su valoración.

Informe técnico del predio. El informe deberá prepararse mediante el

levantamiento topográfico del mismo.

La certificación de la Dirección Financiera de FISE sobre la disponibilidad de

recursos para la adquisición, pago parcial o en su caso para la expropiación del

predio con justa indemnización según la legislación nacional.

Con esta información FISE, procederá a realizar las transacciones necesarias de

conformidad con la ley.

Page 89: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

89

Además, el Comité Técnico del FISE deberán considerar en toda la etapa de la

transacción sobre los bienes lo siguiente:

Proposición de espacios de resolución de conflictos de carácter jurídico para

alcanzar el saneamiento del predio.

Elaboración de documentos de conciliación entre arrendadores y arrendatarios, o

entre copropietarios que faciliten la entrega del predio.

Orientación y apoyo para el saneamiento jurídico de los predios objeto de venta.

Pago de las compensaciones económicas a que haya lugar.

Orientación y apoyo en el trámite de obtención de solvencias de las Empresas de

Servicios Públicos y de las Municipalidades por lo que hace al impuesto de

Bienes Inmuebles y contribuciones que recaigan sobre los predios.

Entregar los predios adquiridos al Proyecto.

AVALUACIÓN DE LOS TERRENOS

Los terrenos enajenados para la construcción de obras civiles por parte del

Proyecto serán comprados al precio de reposición en el mercado local. La forma

de pago puede ser en efectivo o en especies, según se acuerde con los afectados.

En la Costa Caribe y Territorios Indígenas, si los terrenos son ejidales o

comunales, de propiedad de los Gobiernos Regionales o Territoriales, no se

requeriría la compra de dichos terrenos. Si fueran terrenos particulares, se seguiría

el proceso del Marco de Reasentamiento.

6.2.4 REASENTAMIENTO INVOLUNTARIO

6.2.4.1 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE PREPARACIÓN Y

APROBACIÓN DE LOS PLANES DE REASENTAMIENTO

Detectada la necesidad de reasentamiento a través de los diseños conceptuales del

subProyecto y de la evaluación social, independiente del número de afectaciones, se

activa el Marco de Reasentamiento. Se prevé que, de no poder evitarse un reasentamiento

(escogiendo otro terreno), dado el tamaño del terreno que podría necesitarse, el tamaño

de los reasentamientos será muy pequeño. Por lo tanto, se prevé que se utilizará el Plan

Abreviado de Reasentamiento Involuntario.

6.2.4.2 OBJETIVOS DEL PLAN DE REASENTAMIENTO

INVOLUNTARIO

Contar con un documento técnico que contenga información y estrategias claras

sobre los contenidos, alcances, afectaciones e impactos generados por el Proyecto.

Impulsar un Programa de Información y Sensibilización Comunitaria sobre los

alcances e impactos del Proyecto, estableciendo canales eficaces y rápidos de

Page 90: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

90

comunicación para responder permanentemente a las inquietudes de la comunidad

en forma expedita, manteniendo siempre disponible la ventana de quejas y

reclamos y dando respuesta a la población potencialmente afectada por el

reasentamiento.

6.2.4.7 PREPARACIÓN DEL PLAN.

Para la preparación del Plan Abreviado de Reasentamiento, el Comité Técnico de

easentamiento deberá decidir (a) conformar un pequeño Equipo institucional de

Reasentamiento dentro del FISE, o (b) contratar un consultor cuya tarea sea la

preparación del Plan Abreviado de Reasentamiento Involuntario.

6.2.4.6 APROBACIÓN DEL PLAN POR EL FISE Y POR EL BANCO

MUNDIAL.

El FISE deberá revisar cada Plan de Compra de Tierras y/o Reasentamiento Involuntario,

aprobarlo y presentarlo al Banco Mundial para no objeción, antes de iniciar las obras

civiles.

6.2.4.5 PLANIFICACIÓN Y DISEÑO DEL REASENTAMIENTO.

El Equipo de Reasentamiento es responsable de articular el Plan de Reasentamiento

Abreviado con el cronograma de construcción de las obras civiles. Deberá también

incluir en la planeación la adquisición de tierras, los tiempos de negociación de

adquisición de predios, expropiaciones y justa indemnización. En casos de

reasentamientos de varias viviendas a un tiempo, se recomienda al Equipo de

Reasentamiento consultar el Plan de Ordenamiento Territorial del municipio.

6.2.4.6 EJECUCIÓN DEL PLAN.

Para la ejecución del Plan, el Comité Técnico de Reasentamiento deberá decidir (a) que

el Plan sea ejecutado por el FISE, o (b) contratar un consultor o equipo consultor para la

efectiva ejecución. El Plan deberá ser ejecutado antes o durante la ejecución del proyecto,

evitando interferir con la ejecución de las obras civiles del proyecto.

Para la Ejecución del Plan de Reasentamiento se hace necesario:

Establecer quién ejecutará el reasentamiento, el Comité de Reasentamiento del

FISE, o un consultor/equipo contratado?

La gestión y suscripción de convenios cuando así fuere necesario según

determinación del Equipo de Reasentamiento.

Implementación de las acciones previstas para la planeación y diseño.

Implementación del Programa de Información, Sensibilización y Comunicación

Comunitaria.

Reuniones de seguimiento y evaluación de procesos, midiendo los progresos,

identificando problemas y aplicando soluciones.

Estrategia de articulación comunitaria.

Page 91: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

91

6.2.5 SUPERVISION, SEGUIMIENTO Y EVALUACION DEL PLAN Y PUBLICACION EN LAS PAGINAS WEB

La preparación del plan será supervisada por el Asesor Regional del FISE, conjuntamente

con la UMAS. El Plan será revisado y aprobado por la UMAS y el Asesor Regional y

trasladado al nivel central del FISE para su consiguiente revisión y aprobación.

Finalmente, los Planes de Reasentamiento serán publicados en las páginas web del FISE,

de los municipios, de los Gobiernos Regionales y Territoriales.

6.2.6 CONTENIDO DEL PLAN DE REASENTAMIENTO ABREVIADO

Dado que los espacios de terreno que podrían necesitarse para la construcción de

pequeños tanques de agua, estaciones de bombeo, etc.) son pequeños, en caso de haber

necesidad de reasentar una o más unidades sociales (familias), o actividades económicas

(pequeños kioskos de ventas, un sembrío del cual usufructúan una o más familias, etc.),

se prevé que se necesitará utilizar solamente el Plan de Reasentamiento Abreviado (de

aproximadamente menos de 200 personas).

El Equipo que prepara el Plan de Reasentamiento deberá guiarse por los procedimientos

detallados en el presente Marco de Reasentamiento Involuntario. Sin embargo, no debe

repetir lo ya dicho en el Marco, sino concentrarse, como mínimo en los elementos

siguientes:

a) Descripción de las actividades o eventos que causan el desplazamiento,

b) Impactos causados por el desplazamiento,

c) Un censo de las personas desplazadas,

d) Avalúo de los activos afectados;

e) Una descripción de la compensación y cualquier otro tipo de asistencia que se va a

proporcionar a las personas para su reasentamiento;

f) La ejecución de consultas con las personas desplazadas sobre alternativas

aceptables;

g) Responsabilidades institucionales del FISE y de otros actores para la preparación

y ejecución del Reasentamiento y los procedimientos para la avaluación de los

activos afectados y la compensación de las reclamaciones;

h) Disposiciones sobre seguimiento y evaluación a cargo de la ORID;

i) Cronograma de ejecución del Plan y Presupuesto, y

j) Responsabilidades institucionales del financiamiento,

k) Procedimientos para la resolución de quejas y conflictos,

l) Sistema de Monitoreo y Evaluación, y Evaluación Expost.

6.2.7 INSTRUMENTOS DEL PLAN DE REASENTAMIENTO ABREVIADO

1. Introducción

El Plan de Reasentamiento Involuntario se elabora cuando la población por reasentar es

de menos de 200 personas. El FISE deberá preparar un Plan de Reasentamiento

Page 92: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

92

Involuntario para cada caso de reasentamiento y presentarlo al Comité de

Reasentamiento de FISE. Este lo enviará al Banco Mundial para aprobación, previo a la

aprobación del financiamiento de la obra civil. El Plan deberá incluir como mínimo los

siguientes elementos: (a) Descripción de las actividades o eventos que causan el

desplazamiento, (b) Censo y una encuesta socioeconómica de las familias y los negocios

desplazados, (c) Impactos causados por el desplazamiento, (d) Avalúo de los bienes

afectados, (e) Descripción de la compensación y/o de las medidas para reasentar a la

población desplazada, (f) Consulta a las personas desplazadas sobre las alternativas

existentes, (g) Cronogramas de ejecución del plan, (h) Presupuesto, (i) Responsabilidades

institucionales para la ejecución del Plan de Reasentamiento Involuntario y los

procedimientos para la resolución de quejas y conflictos, y (j) Sistema de monitoreo y

evaluación. Como siguen:

2. Descripción del Problema

Describir las actividades del Proyecto que causarán el desplazamiento y los esfuerzos

para reducir el número de personas desplazadas. Describir el sitio afectado, los servicios

actualmente disponibles (escuelas, templos religiosos, transporte público, puestos de

salud, mercados, etc.) y su distancia al sitio afectado.

3. Marco Legal

4. Censo y encuesta socioeconómica de las familias, las propiedades y los negocios

afectados.

FISE deberá recolectar la información necesaria para completar los siguientes cuadros:

Cuadro 1: Número de predios afectados total o parcialmente

Grado de Afectación Número de Predios

Total21

Parcial22

Cuadro 2: Propiedad (bienes y activos afectados)

Predio23

Hogar

Número24

Negocio

Número25

Area

del

lote

Descripción

de las casas y

las

Tenencia

(propietario,

poseedor,

Valor

del

Avalúo

Comentarios

21

Afectación total: cuando se afecta la totalidad del predio y cuando no se puedan seguir desarrollando las

actividades como resultado de la afectación. 22

Afectación parcial: el terreno afectado por el Proyecto es una peque pequeña fracción de la propiedad

afectada y el terreno residual es económicamente viable. 23

Asignar un número a cada predio afectado. De igual forma, cada predio deberá mencionar el número de

vivienda o de negocio respectivamente. 24

Los hogares se definen como la Persona o grupo de personas que ocupan la totalidad o parte de una

vivienda y se han asociado para satisfacer sus necesidades alimenticias y compartir un presupuesto. En esta

columna asignar un número a cada hogar afectado. Este número será el número de identificación del hogar

en los cuadros subsiguientes. Si hay más de un hogar o negocio afectado por predio, enumerar cada hogar o

negocio teniendo en cuenta que el número de predio deberá ser el mismo en los cuadros posteriores. 25

Los negocios se definen como cualquier actividad económica.

Page 93: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

93

construcciones inquilino,

etc)

Page 94: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

94

Para tramitar los siguientes cuadros se deberá utilizar el número de identificación de cada hogar o negocio identificado anteriormente.

Cuadro 3: Características Socioeconomicas de las Familias

Hogar

Número

Nombre del

jefe del hogar

No. de

personas

en la

familia

No. de

niños

menores

de 13

años

No. de

adultos

mayores

de 60

años

Número de

estudiantes

Fuentes

de

ingreso

Sitio de

trabajo o

estudio y

distancias

Medios de

transporte

a los sitios

de trabajo

o estudio

Usos de la

propiedad

(hogar,

actividad

económica,

otro)

Comentarios

Cuadro 4: Características socioeconómicas de los negocios

Negocio Nombre del

dueño del

negocio

Edad del

dueño del

negocio

Tipo de

actividad

Número de

empleados

Ingreso

promedio

mensual

Destino de la

producción

Lugar de

Venta

Antigüedad

del negocio

en el área

afectada

Comentarios

Cuadro 5: Impactos causados por el desplazamiento (hogares)

Hogar

número

Pérdida de

la tierra

Pérdida de

la vivienda

Pérdida o

disminución

del ingreso

Pérdida o

dificultad de

acceso a los

centros

educativos

Pérdida de

accesos a los

servicios de

salud

Pérdida de

acceso a los

servicios

públicos

Pérdida de

redes

sociales

Grado de

afectación

total o

parcial

Comentarios

Page 95: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

95

Cuadro 6: Impactos causados por el desplazamiento (negocios)

Negocio número Pérdida de la

tierra

Pérdida del

negocio

Pérdida o

disminución del

ingreso

Posibilidad de

localización del

negocio

Grado de

afectación total o

parcial

Comentarios

Page 96: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

96

5. Impactos causados por el desplazamiento

Proporcionar el nivel de detalle necesario para entender la dimensión del impacto causado por el

desplazamiento. Como mínimo deberán incluirse los cuadros 5 y 6.

6. Principales hallazgos de las encuestas

Deberá presentarse información adicional sobre el valor de la vivienda, el deseo de la gente a ser

reasentada, las reuniones de consulta, etc.

7. Ayuda o asistencia propuesta para las familias reasentadas

Descripción del tipo de ayuda que se proporcionará a los desplazados, los términos de los acuerdos

con éstos y su deseo de aceptar la ayuda y la programación acordada.

En general se deberá:

Describir los esfuerzos para restablecer o mejorar los ingresos;

Dar atención especial a las personas de edad, los inválidos, las madres solteras, o las personas que

necesitan de asistencia especial;

Describir cómo se restablecerán o mejorarán los accesos a los servicios básicos;

Indicar cómo se mantendrá unidas a las familias y a los grupos comunitarios;

Describir los mecanismos para restablecer los nexos socioeconómicos;

Describir los posibles impactos sobre los grupos huéspedes y las medidas tomadas para evitar

rechazo u otras reacciones negativas.

Tipos de Ayuda:

Compensación

Reasentamiento a una nueva vivienda

Ayuda para la reubicación

FISE deberá incluir el siguiente cuadro para identificar las soluciones acordadas con cada

desplazado.

Cuadro 7: Soluciones acordadas

Hogar o negocio número Solución de reasentamiento Comentarios

8. Agencia responsible

Proporcionar el nombre de la entidad que será la responsable por la monitoría e implementación de

las actividades para el proceso de re-localización.

9. Fuente de financiamiento y costos estimados

Incluir los costos de la tierra, los costos de la mudanza, los costos administrativos, y los subsidios

para la mudanza y para la instalación en la nueva vivienda.

Page 97: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

97

10. Cronograma del reasentamiento

Descripción de las actividades relacionadas con el reasentamiento, las fechas y el presupuesto del

mismo, las actividades de seguimiento para evaluar si las personas reasentadas han podido

restablecer sus sistemas y niveles de vida anteriores. Este cronograma deberá coordinarse con el

cronograma de diseño y construcción de las obras civiles y deberá presentarse en el cuadro

siguiente:

Cuadro 8: Cronograma de Reasentamiento

Actividades Fechas Presupuesto Comentarios

Planeación del censo y

las encuestas

Información a las

personas afectadas

Ejecución del censo y

las encuestas

socioeconómicas

Análisis de los datos e

identificación de los

impactos

Definición de las

medidas de ayuda

Relocalización de la

ayuda

Visita de seguimiento

por parte de la agencia

responsable

11. Monitoreo y Actividades de Seguimiento

La institución responsable (la FISE) deberá hacer un seguimiento de la implementación del Plan de

Reasentamiento Involuntario y deberá también monitorear las actividades requeridas para el

cumplimiento de las metas de dicho plan.

12. Evaluación

La agencia responsable (FISE) deberá hacer esfuerzos razonables para ubicar y dar seguimiento a

las personas reasentadas, a más tardar 6 a 12 meses después de la ejecución del reasentamiento, con

el fin de determinar si las personas afectadas han podido restablecer sus niveles y condiciones de

vida anteriores. Si éste no es el caso para alguna o todas las personas reasentadas, entonces la

institución responsable (FISE) deberá proporcionar ayuda adicional.

Page 98: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

98

VII. MECANISMOS DE PARTICIPACIÓN Y SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN LA GESTION AMBIENTAL

7.1 Instrumentos de Participación

El Proyecto de Sostenibilidad del Sector de Agua y Saneamiento Rural tendrá un plan de

comunicación, participación y consulta para las diferentes etapas del proyecto (Ver Cuadro N°

4). Bajo el plan, se implementaran diferentes mecanismos que permitan a los beneficiarios o

afectados presentar un reclamo, inquietud, recomendación y permita la también la resolución de

conflictos que pudieran darse con la implementación del proyecto.

7.2 Mecanismos para la Solución de Controversias

El PROYECTO tendrá los siguientes mecanismos para la atención de reclamos, sugerencias,

recomendaciones de los beneficiarios y afectados por el proyecto:

En la página web del PROYECTO del Nuevo FISE se instalara un nuevo formulario para

que las personas puedan contactarse directamente con la UGAS tanto del Nuevo FISE como

de las correspondientes municipalidades donde se desarrolle el Proyecto.

En la comunidad donde se realicen obras civiles, se colocara al menos 4 rótulos (dimensiones

a definir en los pliegos de licitación) durante la construcción que indiquen: nombre del

contratista, obra a realizar, comunidad beneficiada, mecanismo de comunicación con el

Nuevo FISE, fecha de inicio y conclusión del sub-proyecto y el mecanismo para la atención

de reclamos: en el rotulo se indicara teléfono y Fax de la persona que se designe para

estos efectos del Municipio, correo electrónico y teléfono de la UGA FISE/Municipalidad

que corresponda.

En los Proyectos PGC, la Junta de Vigilancia nombrara a unos de sus miembros como

responsable de velar que se cumpla con la obra como fue acordada con la comunidad y se

cumplan con las medidas de gestión ambiental del proyecto y se reporte cualquier reclamo

al Nuevo FISE o Municipio.

El técnico informara a la Unidad de Gestión Ambiental del Nuevo FISE y será responsable

de resolver el reclamo o la afectación que se presente en un plazo máximo de 8 días.

Si el técnico o Municipio no tienen nivel de respuesta a un reclamo o recomendación de los

beneficiarios o afectados, la comunidad beneficiaria puede recurrir al siguiente nivel,

presentando su reclamo al FISE a través del coordinador de la Unidad de Gestión Ambiental.

Para ello, en la bitácora del sub-proyecto se colocarán los teléfono y correos electrónicos de

del funcionario.

El coordinador de la Unidad de Gestión Ambiental analizará los reclamos y conflictos

basados en los reglamentos nacionales y en el marco de gestión ambiental de este proyecto

y en conjunto con las parte buscará soluciones que dé respuesta de forma satisfactoria para

las partes.

Si aún persisten inconformidades, el coordinador de la Unidad de Gestión Ambiental elevara

el reclamo al Comité Directivo del PROYECTO para que interceda en la solución del

conflicto o reclamo.

Page 99: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

99

Todos los mecanismos de reclamos serán publicados en la página web del PROYECTO del

Nuevo FISE

Page 100: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

100

Cuadro N° 4: Actividades para el Plan de Comunicación, Participación y Consulta Etapa Actividad Objetivo Responsable de

Ejecutar

Responsable

de supervisar

Frecuencia

Momento

Indicador

Preparatoria Preparar página web del

PROYECTO en la página

web del Nuevo FISE

Informar a todos los

involucrados sobre el

desarrollo del

proyecto

Unidad Ejecutora

del Proyecto del

Nuevo FISE

BM Una vez que el Proyecto se Declare

efectivo

Página web con

información del

proyecto, documentos

salvaguarda, MGA,

pliegos, PGA, controles

de monitoreo, etc.

La página cuenta con un

link de contáctenos y un

formulario para llenar y

enviar un reclamo,

sugerencia, etc.

Consultas Públicas

(cuando sea necesaria) y/o

invitación en dos diarios de

circulación nacional sobre

la disponibilidad de

estudios de impacto

ambiental y señalará la

fecha y hora o de la

consulta pública.

Informar a todos los

involucrados sobre el

desarrollo del

proyecto

Unidad Ejecutora

del Proyecto del

Nuevo FISE

Dirección de

Planificación

Nuevo FISE

Fecha y hora que convoque la consulta

pública

Publicación en

diario nacional

Registros de las

consulta públicas:

Lista de participantes

Temas discutidos

Temas acordados

Licitación/

Contratos

Publicación del

pliego de licitaciones/

contratos

Información Unidad Ejecutora

del Proyecto del

Nuevo FISE

BM Apertura de licitación

Pliegos, anuncios y resúmenes de estos

son puestos en la

página web del

proyecto

Informar sobre

adjudicación de obra

general e interesados Unidad Ejecutora

del Proyecto del

Nuevo FISE

BM Adjudicación de obra

Anuncio de contratista

seleccionado en la

primera semana de

selección en la página web del proyecto o

municipio

Page 101: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

101

Etapa Actividad Objetivo Responsable de

Ejecutar

Responsable

de supervisar

Frecuencia

Momento

Indicador

Inicio de Obra Taller de información de inicio de obra

Informar a las comunidades vecinas, autoridades ambientales y municipales

Unidad

Ejecutora

Proyecto

(FISE)

BM 30 días antes de la fecha de inicio de obra

Material

preparado de

acuerdo a

lineamiento del

MGAS

Lista de invitados,

asistentes

Lista de temas

tratados y

preguntas y

respuestas

Lista de acuerdos

Informar inicio de obra en página web y

otros medios locales

Informar a las comunidades

vecinas, autoridades

ambientales y

municipales, ONG

Unidad Ejecutora Proyecto (FISE)

BM 15 días antes de inicio de la

obra

Anuncio de inicio

de obra se coloca

15 días antes del

inicio de obra en la

página web del

proyecto

Selección del comité

de seguimiento de los

beneficiarios

Constituir el comité de seguimiento del proyecto

Unidad

Ejecutora

Proyecto (FISE)

y Alcaldía

respectiva

Dirección de

Planificación

Nuevo FISE

y DODL

15 días antes de inicio proy.

Acta constitución

comité de

seguimiento

Periodo de

construcción/

implementación

del Proyecto

Adjuntar reportes de

monitoreo a página

web de proyecto

Informar a las comunidades vecinas, autoridades ambientales y municipales, ONG

Unidad

Ejecutora

Proyecto (FISE)

BM Trimestre Informes de

monitoreo de la

obra puestos en la

página web.

Informes

trimestrales

puestos en la

página web.

Visitas de Inspección de la

UGAS/Asesor

Supervisión implementación de

Unidad

Ejecutora

BM Bi-mensual Informe de

Inspección

Page 102: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

102

Etapa Actividad Objetivo Responsable de

Ejecutar

Responsable

de supervisar

Frecuencia

Momento

Indicador

Municipal/Nuevo FISE los sub- proyectos de Nuevo FISE

Proyecto (FISE) Ambiental.

Firmado por

Comité de

Seguimiento y

Monitoreo

Comunitario.

Indicando

acuerdos,

conflictos,

reclamos, etc.

Reuniones mensuales del supervisor con el

comité de seguimiento

Retroalimentar a la dirección del

proyecto sobre la

marcha del

proyecto

Unidad

Ejecutora

Proyecto (FISE)

FISE/

Alcaldías

Al menos 10 fotos y videos

mensuales

que resuma

las obras en

construcció

n

Fotos con

contenido y

calidad

suficiente,

donde

participan

miembros del

comité de seguimiento del proyecto para

informar del

avance de las

obras, gestión

ambiental y social

y la contribución

del proyecto

Page 103: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

103

Etapa Actividad Objetivo Responsable de

Ejecutar

Responsable

de supervisar

Frecuencia

Momento

Indicador

Finalización de

obras/sub-

proyecto

Anuncio en la radio de finalización de obras

e invitación a reunión

de rendición de cuentas

Informar a las comunidades vecinas, autoridades ambientales y municipales, ONG

Unidad Ejecutora

Proyecto (FISE) BM Un anuncio

en la radio local o

centro

comunal

Preparación de

texto de anuncio

Anuncio es

lanzado y

grabado.

Reunión de rendición de cuentas finales

Informar a las comunidades vecinas, autoridades ambientales y municipales, ONG

Unidad Ejecutora

Proyecto (FISE) BM Mensual Material preparado

Lista de invitados

Lista de temas

tratados, preguntas y

respuestas

Revisión de reclamos y acuerdos para

solucionarlos

antes de concluir la obra

Cierre de obra o

sub-proyecto

Adjuntar informe de cierre ambiental

Informar a la comunidad

sobre la

conclusión de

las obras

Unidad

Ejecutora

Proyecto (FISE)

UNIDAD EJECUTOR

A

Al final de la obra

Informe de Cierre

Bitácora ambiental se

cierra

Registro fotográfico de

que no quedan pasivos

ambientales.

Adjuntar a Base de

Datos UGA/FISE.

Periodo de

Operación

Página web de las unidades de los

proyectos

Informar a las comunidades

vecinas, autoridades

ambientales y

municipales, ONGs

Unidad Ejecutora Proyecto (FISE))

UNIDAD EJECUTOR

A

Primer mes de entrar en operación

Página web presenta

resumen de la

construcción como

referencia.

Página se acondiciona

para mantener

información sobre la

operación,

mantenimiento, gestión

ambiental y social de

los proyectos.

Page 104: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

104

VIII. PLAN PARA FORTALECIMIENTO DE LA GESTIÓN AMBIENTAL

Para que el Proyecto de Sostenibilidad del Sector de Agua y Saneamiento Rural se ejecute

en los municipios en forma ambientalmente sostenible, es necesario fortalecer la actual

Unidad de Gestión Ambiental del Nuevo FISE y las Alcaldías Municipales a través de las

UMAS, UGAM y UTM.

La UGA del Nuevo FISE tiene entre sus funciones:

Brindar asistencia técnica, capacitación y asesoría para el cumplimiento de las

disposiciones establecidas para la protección ambiental.

Contribuir con aportes y participación en los procesos para la formulación y

desarrollo de los instrumentos de gestión ambiental (normas y políticas).

Facilitar la planificación, el control, el monitoreo, las acciones correctivas, las

auditorias y actividades de revisión para asegurar que se cumpla las políticas de

salvaguardas ambientales, y que el sistema de gestión ambiental continúe siendo

apropiado.

Asegurar la implementación y supervisión del Marco de Gestión Ambiental y Social

del nuevo Proyecto.

El cumplimiento de estas funciones demanda recursos humanos, técnicos y financieros, ya

que en la actualidad la UGA de la institución cuenta con dos personas de plantas y dos

consultores para dar atención a la cartera de los proyectos del Nuevo FISE. Es por ello que

se plantea la necesidad de potenciar las coordinaciones y capacidades de los técnicos de las

Alcaldías y de los ingenieros del Nuevo FISE para llevar un mejor registro de la Gestión

Ambiental en el ciclo de los proyectos a Nivel Nacional.

Una vez llevado a cabo este breve análisis de la capacidad de gestión ambiental del Nuevo

FISE, se han identificado una serie de actividades en términos de gestión y capacitación,

con el fin de ser financiadas con recursos del PROYECTO a través del componente de

Fortalecimiento Institucional asignado en el mismo.

En el Cuadro N° 5 se presenta un Resumen del Presupuesto del Plan para el

Fortalecimiento de la Gestión Ambiental y Social

8.1 Adquisición de equipos

Fortalecimiento a las actividades de Seguimiento y Monitoreo. Para el cumplimiento de

las nomas y salvaguarda ambientales, se tiene previsto la compra de una serie de

herramientas, tales como:

Tres computadoras portátil con procesador Intel de 2 GHZ de velocidad de proceso

o superior, disco duro de 160 GB o superior, memoria RAM de 8 GB o superior,

memoria de video independiente de ½ GB o superior, acceso inalámbrico a Internet,

puertos USB, Serial e Infrarrojo.

Page 105: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

105

Un proyector multimedia (datashow);

Una Cámara fotográfica Digital resolución 10 mega píxeles con batería recargable

de Litio con su respectivo cargador. Memoria de 5 GB o superior, zoom óptico de

6X o superior;

Un vehículo 4X4;

Una impresora;

Un SCANER.

Este equipamiento facilitará la ejecución para las actividades de seguimiento y monitoreo.

Se ha programado para el primer trimestre del primer año de aprobado el PROYECTO.

Contratación de 2 (dos) consultores Especialista Ambiental, para Apoyar a la Unidad de

Gestión Ambiental, OASH y DODL en el Monitoreo y Seguimiento de las Formulaciones

y la ejecución de las Obras físicas, así como responder a las consultas sobre los alcances,

metodologías y procedimientos ambientales en el ciclo de proyectos FISE que requieran las

firmas consultoras o consultores individuales, Alcaldías, Asesores Municipales, comités

Comunitarios, ARAS y equipo de la Dirección del Nuevo FISE.

Se contratará a cada consultor por un periodo de cuatro (4) años cada uno.

Auditoria Ambiental. Se tiene previsto la contratación de un auditor ambiental para

verificar que las actividades del PROYECTO se realizan de acuerdo a los procedimientos

establecidos por el MGAS. Se ha programado al menos dos auditorias ambientales durante

el periodo de ejecución del PROYECTO.

8.2 Capacitación interna en temas de Gestión Ambiental y Social

Con el fin de promover y capacitar en temas de gestión ambiental y social a los diferentes

actores involucrados en el Proyecto, se tiene previsto desarrollar las siguientes actividades:

Talleres de Capacitación en Salvaguardas y el uso y aplicación del Marco de Gestión

Ambiental y Social y otros instrumentos de gestión socio-ambiental. Se tiene previsto

desarrollar al menos 17 talleres de capacitación en el uso y aplicación del nuevo MGAS en

cada una de los departamentos y regiones autónomas con sus respectivos municipios, con el

fin internalizar conceptos de gestión ambiental y social, y capacitar en el uso y aplicación

del MGAS de la segunda Operación del PRASNICA.

Estos talleres estarán a cargo de la UGA del Nuevo FISE. Los Talleres tendrán una

duración de dos días y se tiene previsto desarrollarlos en el primer trimestre de aprobado el

PROYECTO.

Taller para el Intercambio de Experiencias Intermunicipal. Se tiene previsto desarrollar

al menos 3 (tres) talleres para el intercambio de experiencia entre las municipalidades a

nivel de: Aplicación de Tecnologías y Buenas Prácticas Ambientales en Proyectos de Agua

y Saneamiento Rural. Estos talleres tendrán una duración de 2 días y cubrirá los gastos de

Page 106: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

106

organización del evento y la participación de al menos 2 representantes de cada una de las

Alcaldías Municipales involucradas en el intercambio.

Estos talleres de intercambio de experiencias deben realizarse en el primer trimestre del

segundo año de aprobado el PROYECTO.

8.3 Capacitación del Personal UGA

Taller de Intercambio de Experiencias con países en donde el Banco Mundial opera

proyectos de agua y saneamiento rural en el tema de la gestión ambiental. Para el

fortalecimiento organizacional y administrativo de la UGA del Nuevo FISE, se solicita un

intercambio de experiencia con proyectos similares en otros países. Este intercambio bien

puede ejecutarse en el segundo semestre del primer año de aprobado el PROYECTO.

Participación en una gira de capacitación para visitar alguna experiencia en América

Latina en Proyectos Similares. Se tiene previsto la participación de al menos 2

funcionarios de la UGA del Nuevo FISE para visitar un proyecto en la región donde existan

buenas experiencias en la gestión Ambiental y Social en proyectos similares al Proyecto de

Sostenibilidad del Sector de Agua y Saneamiento Rural en Nicaragua. Se propone se realice

esta capacitación en el primer semestre del segundo año de aprobado el PROYECTO.

Cursos de Capacitación en temas relacionados con medidas de adaptación al cambio

climático en agua saneamiento rural. Se tiene previsto la participación de la UGA en un

taller de capacitación en Medidas de Adaptación al Cambio Climático en Proyectos de

Agua y Saneamiento Rural que podría ser desarrollado en el país o en la región en el caso

de que exista algún curso en el corto plazo. Se recomienda se realice en el segundo

semestre de aprobado el PROYECTO.

Diplomado en Gestión de Proyectos Mini Acueductos con Enfoque de Microcuenca

con Especial Énfasis en los Mini Acueductos por Gravedad. Este diplomado permitirá a

los técnicos del Nuevo FISE y sus aliados estratégicos (alcaldías municipales) cuenten con

personal técnico calificado para fortalecer la gestión de los proyectos MAG en términos de

sostenibilidad y será el instrumento fundamental para alcanzar la sostenibilidad de las

inversiones y la reducción del riesgo a desastres. Se propone se realice en el primer

semestre del primer año de aprobado el PROYECTO.

Page 107: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

107

Cuadro N° 5

Resumen del Presupuesto para el Plan de

Fortalecimiento de la Gestión Ambiental y Social

Actividad Monto

(US$)

Fecha

Estimada

Responsable

ADQUISICIONES

a. Fortalecimiento a las actividades de

Seguimiento y Monitoreo

75,000.00 I trimestre del

primer año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/Adquisiciones

b.Contratación de 2 (dos) consultores

Especialista Ambiental

144,000.00 I trimestre del

primer año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/Adquisiciones

c.Auditoría Ambiental 40,000.00 Cuarto Trimestre

del segundo año y

Tercer trimestre

del cuarto año

UGA/Adquisiciones

Subtotal 254,000.00

CAPACITACIÓN INTERNA EN

TEMAS DE GESTIÓN AMBIENTAL

Y SOCIAL

a. Talleres de Capacitación en

Salvaguardas y el uso y aplicación del

Marco de Gestión Ambiental y Social y

otros instrumentos de gestión socio-

ambiental

20,000.00 I trimestre del

primer año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/ORID/Adquisiciones

b. Taller para el Intercambio de

Experiencias Intermunicipal

10,000.00 I trimestre del

segundo año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/ORID/Adquisiciones

Subtotal 30,000.00

CAPACITACIÓN DEL PERSONAL

UGA

a. Taller de Intercambio de Experiencias

con países en donde el Banco Mundial

opera proyectos de agua y saneamiento

rural en el tema de la gestión ambiental.

20,000.00 III trimestre del

primer año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/ORID/Adquisiciones

b. Participación en una gira de

capacitación para visitar alguna

experiencia en América Latina en

Proyectos Similares

20,000.00 II trimestre del

segundo año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/ORID/Adquisiciones

Page 108: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

108

Actividad Monto

(US$)

Fecha

Estimada

Responsable

c. Cursos de Capacitación en temas

relacionados con medidas de adaptación

al cambio climático en agua saneamiento

rural

15,000.00 IV trimestre del

segundo año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/ORID/Adquisiciones

d. Diplomado en Gestión de Proyectos

Mini Acueductos con Enfoque de

Microcuenca con Especial Énfasis en los

Mini Acueductos por Gravedad

20.000.00

IV trimestre del

primer año de

aprobado el

PROYECTO

UGA/ORID/Adquisiciones

Subtotal 75,000.00

TOTAL

364.000.00

Page 109: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

109

IX SEMINARIO DE CONSULTA PÚBLICA DEL MARCO DE GESTION AMBIENTAL Y SOCIAL DEL PROYECTO SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL

Las consultas sobre el Marco de Gestión Ambiental y Social de la Nueva operación del Gobierno de Nicaragua con el Banco Mundial en el Sector de

Agua y Saneamiento Rural tuvieron como propósito darlo a conocer y obtener mediante consulta libre e informada los aportes de los actores involucrados. Las consultas con una muestra de las comunidades se llevaron a cabo en las siguientes

fechas:

En la RAAN: En fecha 28 de Noviembre de 2013 en la ciudad de Bilwi, Puerto Cabezas;

Participaron 30 personas que incluyen a dos representantes del Gobierno Regional, uno del

Gobierno Municipal, veinte de los Gobiernos Territoriales Indígenas (GTI), cinco de la

delegación FISE en la RAAN y dos funcionarios de FISE central pertenecientes a la ORID

y la Unidad Ambiental. …

En la RAAS: En fechas 26, 27 y 29 de Noviembre de 2013 en la ciudad de Bluefields.

Participaron 17 personas que incluyen dos representantes del Gobierno Regional, 8 técnicos

de las UMAS, un representante de los GTI, 3 funcionarios de la delegación FISE RAAS y 3

consultores AVAR Costa Caribe

En el Pacífico, Centro y Norte: En fecha 27 de Noviembre de 2013; en la ciudad de

Managua con la participación de 35 personas, que incluyen dos alcaldes, dos representantes

de los CAPS, cuatro representantes de la sociedad civil, dieciocho técnicos de las UMAS de

las alcaldías de los municipios del Pacifico, Centro y Norte y nueve funcionarios del FISE

pertenecientes a la Unidad ambiental, ORID y Asesoría Legal.

Los principales resultados de esta consulta fueron:

a) Listado de participantes en la consulta. Ver Anexo 19

b) Conocidos por parte de los participantes los procesos y procedimientos ambientales y sociales del Marco de Gestión Ambiental y Social del

PROYECTO apoyado por el Banco Mundial en los talleres de consultas,

c) Recopilados e integrados los comentarios u observaciones de los

participantes.

Page 110: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

110

Los Marcos fueron aprobados por el Banco Mundial en fecha XXXXX, publicados en la

página web del FISE en fecha XXXXXX y en el Infoshop del Banco Mundial en fecha

XXXXXX. Así mismo, los marcos serán publicados en las páginas web de los Gobiernos

Regionales y Territoriales y las Alcaldías, a las cuales tienen acceso las comunidades.

Page 111: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

111

ANEXOS

Page 112: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

112

Anexo N° 1 -LEP- LISTA DE EXCLUSIÓN DE PROYECTOS

La lista negativa del proyecto o sea las actividades que están prohibidas para

financiamiento. Esta lista que tiene la intención de ser solamente indicativa y no exhaustiva

e incluirá lo siguiente:

# La actividad o proyecto en estudio: Marqu

e X

1 Proyectos que contravengan las obligaciones contraídas en virtud de acuerdos,

tratados o convenios ambientales internacionales firmados por el país pertinente

a las actividades del proyecto o sus impactos,

2 Proyectos que generen riesgos de colapso sobre la infraestructura y servicios

existentes en un área determinada

3 Obras nuevas que generen impactos ambientales y/o sociales negativos sin

precedentes, que resulten en transformaciones masivas del contexto social, de los

recursos naturales y su capacidad de provisión de servicios y/o del medio

ambiente natural y que no puedan ser mitigados con prácticas y obras adecuadas.

4

Actividades que tienen efectos negativos en zonas naturales protegidas que están

reconocidas por el gobierno (Regional o Municipal), incluyendo áreas alrededor

de las zonas protegidas (buffer zones).

5 Causa daños irreversibles de áreas críticas o sensibles desde el punto de vista

ambiental (bosques primarios, humedales RAMSAR, entre otros)

6 Afecta especies de la flora o de la fauna amenazadas, raras, endémicas,

migratorias, protegidas o en peligro de extinción o vulnerables según la

normativa nacional y Convenio CITES y las Listas Roja de la Unión Mundial

para la Naturaleza (UICN), de Aves Amenazadas de BirdLife

(www.birdlife.org).

7 Afecta irreversiblemente recursos culturales, paleontológicos, arqueológicos

locales o nacionales, con reconocimiento legal o sin este.

8 Genera contaminación de las aguas subterráneas causando daños.

9 Genera impactos negativos permanentes y excesivos en las comunidades vecinas

relacionadas a la generación de olores, ruido, polvo, entre otros.

10 Nivelación o limpieza de terrenos (cuando afecta hábitat naturales o el contorno

natural de la tierra, incluyendo zonas de tierra o de agua donde se encuentran

todavía las especies originales de animales o de plantas)

11 Proyectos de recuperación de terrenos, por ejemplo el drenaje de humedales o el

relleno de cuerpos de agua para crear terrenos.

12 Protección de inundaciones, plantas de tratamiento de aguas negras, drenaje, u

otras obras con efectos adversos sobre humedales o vías marinas naturales, por

cambios de polución o cambios hidrológicos.

13 Obras que podrían tener impactos negativos sobre las propiedades culturales,

incluyendo sitios históricos y de arqueología.

14 Presenta riesgos de colapso de la infraestructura y servicios existentes.

15 Contamina aguas internacionales o tierras en disputa entre diferentes naciones,

sin el consentimiento de las partes.

16 Requiere la expropiación de tierras privadas y no se tiene previsto la aplicación

de actividades de medidas de compensación para que los afectados queden en

igual o mejores condiciones que las originales.

Page 113: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

113

17 Afecta el acceso de las personas a los recursos naturales o sus parcelas que

tenían previo al desarrollo del proyecto.

18 Afecta negativamente a pueblos indígenas, sus costumbres, acceso a recursos

tradicionales y no se tiene previsto acciones o medidas para prevenir y/o

compensar dichos impactos.

Formulador

Nombre Responsable:

Decisión: El proyecto es elegible Sí No

Comentarios:

Fecha:

Page 114: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

114

Anexo N° 2 CUADRO GUIA PARA EL AUTODIAGNOSTICO AMBIENTAL COMUNITARIO

Esta ficha deberá completarla las personas que realicen el auto-diagnostico comunitario.

Nombre profesional (es) cargo de guiar el auto-diagnostico:

Fecha:

Nombre comunidad:

Nombre Municipio:

Nombre Proyecto: FACTORES AMBIENTALES ¿COMO ERA

NUESTRA

COMUNIDAD

HACE 20 o 30

AÑOS?

¿COMO ES

NUESTRA

COMUNIDAD

HOY?

¿QUE HA PASADO?

Especificar las causales

¿QUE PODEMOS HACER?

Acciones que propone la

comunidad para transformar la

situación actual (TIPO DE

ACCIONES)

Factor Variables

Clima Abundantes lluvias en todo año Abundantes lluvias en un periodo del año Escasas lluvias Mucha sequías Ciclones y tormentas

Aire Vientos y Tolvaneras Basureros y humos Fabricas Estanques de aguas negras

Ruidos Ambiente tranquilo Ambiente ruidoso

Relieve,

Geología y

geoambientes

Llano Montañoso Muy inclinado Muy cerca de volcanes < 5 km Alejado de volcanes pero con peligro Sin peligros de volcanes Han ocurrido fuertes sismos que han provocado daños

Han ocurrido sismos pero no han provocado daños Nunca ha habido sismos Se han producido deslaves cerca de la comunidad?

Page 115: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

115

Anexo N° 2 CUADRO GUIA PARA EL AUTODIAGNOSTICO AMBIENTAL COMUNITARIO

Esta ficha deberá completarla las personas que realicen el auto-diagnostico comunitario.

Nombre profesional (es) cargo de guiar el auto-diagnostico:

Fecha:

Nombre comunidad:

Nombre Municipio:

Nombre Proyecto: FACTORES AMBIENTALES ¿COMO ERA

NUESTRA

COMUNIDAD

HACE 20 o 30

AÑOS?

¿COMO ES

NUESTRA

COMUNIDAD

HOY?

¿QUE HA PASADO?

Especificar las causales

¿QUE PODEMOS HACER?

Acciones que propone la

comunidad para transformar la

situación actual (TIPO DE

ACCIONES)

Factor Variables

Hay peligro de deslaves cerca de la comunidad No hay peligro de deslaves cerca de la comunidad La comunidad se encuentra a menos de 2 km del mar

La comunidad se encuentra muy próxima a lagos y

embalses

La comunidad se encuentra cerca de pantanos

Hidrología e

Hidrogeología

Ríos, arroyos o cauces muy cerca de la comunidad

Se han producido inundaciones Se ha quedado incomunicada la comunidad por la

crecida de ríos

No hay agua subterránea Hay agua subterránea pero a más de 100 metros Hay agua subterránea muy somera

Suelos Hay suelos de buena calidad para el cultivo No hay suelo de buena calidad para el cultivo Hay suelos buenos para el cultivo, pero están contaminados

Que tipo de uso se le da a la tierra Forestal Ganadero Cultivos granos y vegetales secanos Cultivos de regadíos

Page 116: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

116

Anexo N° 2 CUADRO GUIA PARA EL AUTODIAGNOSTICO AMBIENTAL COMUNITARIO

Esta ficha deberá completarla las personas que realicen el auto-diagnostico comunitario.

Nombre profesional (es) cargo de guiar el auto-diagnostico:

Fecha:

Nombre comunidad:

Nombre Municipio:

Nombre Proyecto: FACTORES AMBIENTALES ¿COMO ERA

NUESTRA

COMUNIDAD

HACE 20 o 30

AÑOS?

¿COMO ES

NUESTRA

COMUNIDAD

HOY?

¿QUE HA PASADO?

Especificar las causales

¿QUE PODEMOS HACER?

Acciones que propone la

comunidad para transformar la

situación actual (TIPO DE

ACCIONES)

Factor Variables

Caña de azúcar Arroz inundado Bosque natural Minería Hábitat natural Otros usos Industrias y zonas francas

Paisaje Tiene atractivos la zona, (lagos, paisajes para turismo, montañas o reservas biológicas)

No hay atractivos paisajísticos Especies de madera y fauna de valor Deforestación

Población Miembros de la comunidad Hombres Mujeres Niños Ancianos Se organiza la comunidad para resolver los

problemas

Concejos comunales

Infraestructuras

Fuentes de agua

potable

Manantial Pozo

Page 117: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

117

Anexo N° 2 CUADRO GUIA PARA EL AUTODIAGNOSTICO AMBIENTAL COMUNITARIO

Esta ficha deberá completarla las personas que realicen el auto-diagnostico comunitario.

Nombre profesional (es) cargo de guiar el auto-diagnostico:

Fecha:

Nombre comunidad:

Nombre Municipio:

Nombre Proyecto: FACTORES AMBIENTALES ¿COMO ERA

NUESTRA

COMUNIDAD

HACE 20 o 30

AÑOS?

¿COMO ES

NUESTRA

COMUNIDAD

HOY?

¿QUE HA PASADO?

Especificar las causales

¿QUE PODEMOS HACER?

Acciones que propone la

comunidad para transformar la

situación actual (TIPO DE

ACCIONES)

Factor Variables

Río Aljibe Buena Calidad del agua Mala calidad por contaminación

Aguas

Residuales

Alcantarillado Planta de tratamiento Letrina Al aire libre

Accesibilidad Carretera pavimentada Camino de todo tiempo Camino de época seca No hay caminos

Escuela Existe a excesiva distancia No existe

Salud Existe a excesiva distancia No existe

Calles Con suficientes retiros Pavimentadas y cunetas Sin pavimentar

Drenaje pluvial Red de tubería o canales

Electricidad Existe energía eléctrica

Comunicación Existe red comunicación

Page 118: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

118

Anexo N° 2 CUADRO GUIA PARA EL AUTODIAGNOSTICO AMBIENTAL COMUNITARIO

Esta ficha deberá completarla las personas que realicen el auto-diagnostico comunitario.

Nombre profesional (es) cargo de guiar el auto-diagnostico:

Fecha:

Nombre comunidad:

Nombre Municipio:

Nombre Proyecto: FACTORES AMBIENTALES ¿COMO ERA

NUESTRA

COMUNIDAD

HACE 20 o 30

AÑOS?

¿COMO ES

NUESTRA

COMUNIDAD

HOY?

¿QUE HA PASADO?

Especificar las causales

¿QUE PODEMOS HACER?

Acciones que propone la

comunidad para transformar la

situación actual (TIPO DE

ACCIONES)

Factor Variables

Desechos sólidos Botadero al aire libre Eliminan la basura en el predio Relleno sanitario

Vivienda Cantidad de viviendas Cantidad de personas por vivienda Buen Estado de la vivienda Regular Estado de la vivienda Mal estado de la vivienda

Centros

comunales

Tienen centros comunales No tienen centro comunales

Parques Tienen parques No tienen parques

Comercio Infraestructura de comercio en la comunidad No existe infraestructura de comercio en la comunidad

Empleo Alta población con empleo Mediana población con empleo Baja población con empleo

Salud Causas de las principales enfermedades Diarreas Enfermedades respiratorias Sarampión

Page 119: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

119

Anexo N° 2 CUADRO GUIA PARA EL AUTODIAGNOSTICO AMBIENTAL COMUNITARIO

Esta ficha deberá completarla las personas que realicen el auto-diagnostico comunitario.

Nombre profesional (es) cargo de guiar el auto-diagnostico:

Fecha:

Nombre comunidad:

Nombre Municipio:

Nombre Proyecto: FACTORES AMBIENTALES ¿COMO ERA

NUESTRA

COMUNIDAD

HACE 20 o 30

AÑOS?

¿COMO ES

NUESTRA

COMUNIDAD

HOY?

¿QUE HA PASADO?

Especificar las causales

¿QUE PODEMOS HACER?

Acciones que propone la

comunidad para transformar la

situación actual (TIPO DE

ACCIONES)

Factor Variables

Varicela Dengue Malaria Enfermedades origen sexual Lepra de montaña

Acciones que propone la comunidad para transformar la situación actual en relación a su necesidad de agua:

1

2

3

4

Acciones que propone la comunidad para proteger sus fuentes de agua:

1

2

3

4

Indique los nombres de personas interesadas en ayudar a la protección de las fuentes de agua y de participar en el monitoreo

ambiental del proyecto

Page 120: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

120

1

2

3

4

Page 121: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

121

Anexo N° 3: FICHA DE EVALUACIÓN AMBIENTAL PRELIMINAR

La siguiente ficha se deberá completar con una visita de campo que realizara el responsable ambiental del

PROYECTO.

A.DATOS PROYECTO

1.Nombre del Proyecto:

2. Responsable Ambiental del

Proyecto de ACCAS

Nombre: Firma

Numero de Cedula:

3.Ubicacion proyecto Departamento:

Municipio Comunidad/ Comunidades:

4. Ubicación geográfica precisa

de las comunidades a

beneficiarse y fuente de agua

Coordenadas

(grados, minutos, segundos) Indique al menos un punto de

referencia geográfico

Coordenadas

(grados, minutos, segundos) Indique al menos un punto de referencia

geográfico

a. Comunidad X: Y: X: Y:

b. Fuente de agua X: Y: X: Y:

5.Ubicación geográfica - Adjunte el archivo KMZ de Google Earth indicando el sitio de las obras y la fuente de agua

-Adjunte a esta Ficha el archivo KMZ y envíelo de forma digital a la Unidad

Ambiental el FISE.

El proyecto se encuentra en un

Municipio prioritario? Si NO

El proyecto se encuentra en una subcuenca prioritaria para el proyecto?

Si No

Cual es la subcuenca:

B. CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS A CONSTRUIR

6. Resumen de las obras. ¿Que se planea construir? Escriba un resumen. Indique si se construirá un pozo, un

acueducto, una toma de agua de una naciente o de una quebrada, un reservorio de agua, una galería de filtración, letrinas,

otro indique sus características civiles de la obra en cada caso.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Page 122: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

122

7.Tipo de Obra Nueva Ampliación Rehabilitación

8.Se requiere la adquisición

de terrenos públicos o

Si No

Terreno propiedad de: Terreno donado por: Terreno en proceso de

privados para el subproyecto? compra:

9.Folio real de propiedad

10.Área de terreno (m2) Área del Proyecto (m

2) Área de Influencia Directa (m

2)

11.Si es un pozo, a que

profundidad se piensa

excavar o perforar (m):

Que caudal se planea usar

(m3/

s):

Si es una naciente de agua, que caudal

se va tomar (m3/

s):

Que

caudal va quedar escurriendo:

(m3/

s)

Si es un rio o quebrada, que caudal tiene

(m3/

s):

Que

caudal se va utilizar (m3/

s):

12.Meses estimados para

ejecución de obras:

Número de empleados que se estiman para construir la obra:

Área que ocupará el contratista en la comunidad: campamento/taller, comedor, maquinaria, estimada: (m

2):

C. Características sociales de la comunidad

13.Ubicación comunidad Comente:

Se ubica cerca de la fuente de agua.

Si NO Explique:

Se ubica a orilla de un rio o quebrada:

Se ubica a la orilla de un lago, laguna, humedal, costa

Se ubica en una zona de pendiente fuerte

14.Población a beneficiarse:

Número de personas

Según comunidad:

Según Censo:

15. Indique los nombres de

representantes de la

comunidad, o CAP y otro.

1.

2.

3.

4.

5.

16.Los beneficiarios son

agricultores:

Si No De que cultivos:

17.Los agricultores practican

la caza, la pesca, algún uso del

bosque (leña)

Si No Que especies:

18.Los beneficiarios usan

algún tipo de agroquímico en

los cultivos

Si No Indique algunos de los agroquímicos que usan:

19.Que Problemas enfrenta la

comunidad con el acceso a

agua para tomar

1

2

3

4

Page 123: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

123

5

20. Hay Población indígena alrededor de la fuente de agua

o en la comunidad a

beneficiarse?

Si No , Si marco que Si, deberá consultar con el Marco de Política para Pueblos Indígenas– Región del Pacifico y si tiene que realizar un Plan de Pueblos

Indígenas (PPI).

Indique Etnia/grupo:

Existe algún posible impacto negativo sobre esta población:

D. Datos de la fuente de la Agua. Escriba o marque con letra clara.

21.Que tipo de fuente es la

que espera usar para

proyecto. Indique el nombre

si se tiene

Subterránea poco profunda (menos

de 10 metros)

Subterránea profunda

Rio/ Quebrada

Naciente Embalse/lagun a

22. Indique el caudal

propuesto a usar y el caudal

que se observa durante la

visite.

Caudal planeado a

usar en la obra:

m3/s Caudal que se

estima

presente:

m3/s Estacion:

23.Nombre la cuenca,

subcuenca, microcuenca

Cuenca Subcuenca Microcuenca

24.El agua de la fuente está

contaminada

Si No Indique lo que opina la comunidad:

25.El agua tiene problemas de

altas temperaturas

Si No Indique lo que opina la comunidad:

26.Hay algún registro de la

calidad del agua en el CAP,

Municipio, Salud, FISE

Si No -Indique los resultados principales en hoja aparte. -Aporte copia escaneada del informe a esta ficha.

27.Indique el historial del

cuerpo de agua si se conoce:

inundaciones, nivel de

crecidas, sobreuso actualmente

1.

2.

3.

4.

5.

28. Que uso del suelo hay

alrededor de la fuente de agua.

Marque con una X.

Tipo Marque con X Tipo Marque con X

Urbano Bosque semiurbano Tacotal rural cultivos Humedal Are protegida ganadería zonas costera potrero Otro

29. Indique posibles fuentes de

contaminación alrededor de

la fuente de agua.

Tipo Distancia a fuente de agua (m)

Tipo Distancia a fuente de agua (m)

Chancheras Actividad minera

Page 124: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

124

Porquerizas Alto consumo de plaguicidas

Letrinas Sedimentos Fabricas Deforestación Casas

30.Hay vegetación raparía a

lo largo de la fuente y aguas

abajo de la captación:

Si No 1. Adjunte fotografías que lo ilustren.

31.Indique las especies más abundantes de arboles que se observan:

Familia Nombre común Genero - especie Abundancia

32. Realice un dibujo o aporte fotografías que indique el uso del suelo alrededor fuente de agua en al menos 200

m. Indique ubicación de casas, chancheras, cultivos, cultivos, áreas de bosque, letrinas, otro. Adjunte hojas

adicionales si las necesita.

E. CARACTERISTICAS AMBIENTALES Y FISICAS

33.Altitud de la fuente de agua

(msnm): Altitud en que se encuentra

comunidad (msnm):

Precipitación promedio anual: (mm):

34.Pendiente AP10 AID11

RUIDO AP

o Plano -15% Bajo -40dB o Ondulado 30-40% Moderado 50-75 dB o Quebrado + 50% Alto ≥ 85

35.AREAS PROTEGIDAS y HABITATS SENSIBLE

Hay presencia de áreas protegidas de cualquier categoría declaradas o en estudio

(Nacional, departamento, municipio) Sitios

Si No . Indique nombre de área protegida:

Ramsar, reservas indígenas, otro.

Page 125: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

125

Hay presencia de especies de flora o fauna amenazadas, raras, endémicas, protegidas:

Si No Indique especies:

Hay presencia en el AP de humedales, esteros, hábitats sensibles y frágiles. Indique: Si No . Cuales:

36.Recursos Culturales, arqueológico.

Indique si existe en la comunidad algún sitio sagrado alrededor de la fuente o dentro de la comunidad que puede

afectarse con las obras. Haga un recorrido completo del sitio de obras.

Si - Tiene algún nombre el sitio:

No. -

37.Amenazas sobre la

fuente de agua y la

infraestructura a invertir

AP

(marque

con una

X)

AID

(marque

con una

X)

Se han considerado en los diseños los componentes o rangos

de seguridad necesarios para enfrentar estas amenazas

Si No Explique

o Huracanes, inundaciones

o Sismos, temblores

o Deslizamientos, derrumbes, erosión

o Licuefacción del suelo

o Capacidad soportante del suelo

o Aguas subterráneas superficiales

o Explosión Cloro

o Otro tipo, indique:

38. Aspectos Operativos para la obra

Residuos químicos: Indicar los residuos a generar por ejemplo el Cloro

Residuos ordinarios

Facilidades para disposición final, reuso y reciclaje

Aguas Residuales:

Indicar si existen sistemas de tratamiento

actualmente o que será usado para reducir la

contaminación de las fuentes de agua locales

Page 126: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

126

Vialidad:

Señalar calles cercanas, accesos, que usara la obra y podrían afectarse, indicar cualquier

efecto sobre la movilización actual. Las

excavaciones serán en medio de una calle,

camino?

Movimiento de tierra:

Indique si se necesitara habilitar escombreras y la facilidad de envío a sitios autorizados,

reutilización de los materiales excavados.

Energía

Indicar si usara fuentes y si usara generadores de diesel u otro tipo durante la construcción

Fuente: Proyecto de Adaptación al Cambio Climático en el Sector de Agua y Saneamiento. Nicaragua.

Marco de Gestión Ambiental y Social. 20 Septiembre 2012

Page 127: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

127

Anexo N° 4: INSTRUMENTO DE EVALUACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO

NOMBRE DEL PROYECTO: ______________________________________________________________

TIPO DE PROYECTO: ____________________________________________________________________

ALCANCE DEL PROYECTO: _________________________________________________________________

COMPONENTE A CONSIDERAR: _____________________________________________________________

UBICACIÓN DEL PROYECTO: ________________________________________________________________

VARIABLES PARA USO DEL FORMULADOR PARA USO DEL EVALUADOR

N.A. E P E P E P N.A. E P E P E P

0 1 3 2 2 3 1 0 1 3 2 2 3 1

ORIENTACION REGIMEN DE VIENTO PRECIPITACION RUIDOS CALIDAD DEL AIRE SISMICIDAD EROSION USOS DE SUELO FORMACION GEOLOGICA DESLIZAMIENTOS VULCANISMO RANGOS DE PENDIENTES CALIDAD DEL SUELO SUELOS AGRICOLAS HIDROLOGIA SUPERFICIAL HIDROGEOLOGIA MAR Y LAGOS AREAS PROTEGIDAS O ALTA SENSIBILIDAD CALADO Y FONDO ESPECIES NATIVAS SEDIMENTACION RADIO DE COBERTURA ACCESIBILIDAD CONSIDERACIONES URBANISTICAS ACCESO A LOS SERVICIOS DESECHOS SÓLIDOS LINEAS ALTA TENSION PELIGRO DE INCENDIOS INCOMPATIBILIDAD DE INFRAESTRUTURAS FUENTES DE CONTAMINACION CONFLICTOS TERRITORIALES

HISTOGRAMA DE EVALUACION DEL EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO

Page 128: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

128

VARIABLES PARA USO DEL FORMULADOR PARA USO DEL EVALUADOR

N.A. E P E P E P N.A. E P E P E P

0 1 3 2 2 3 1 0 1 3 2 2 3 1

MARCO LEGAL SEGURIDAD CIUDADANA PARTICIPACION CIUDADANA PLAN INVERSION MUNICIPAL Y SOSTENIBILID.

FRECUENCIAS (F) SU MA

SU MA

ESCALA X PESO X FRECUENCIA (ExPxF) PESO x FRECUENCIA (PxF)

Page 129: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

129

VALOR TOTAL (ExPxF / PxF) RANGOS 1 – 1.5 1.6 – 2.0 2.1 – 2.5 > 2.5 1 – 1.5 1.6 – 2.0 2.1 – 2.5 > 2.5

DOY FE EN CALIDAD DE FORMULADOR DEL PROYECTO

QUE LA EVALUACIÓN ANTERIORMENTE DESCRITA

COINCIDE CON LA SITUACIÓN ACTUAL

DEL SITIO

DOY FE EN CALIDAD DE EVALUADOR QUE LA EVALUACIÓN ANTERIORMENTE DESCRITA COINCIDE

CON LA SITUACIÓN ACTUAL DEL SITIO

NOMBRES Y APELLIDOS NOMBRES Y APELLIDOS

FIRMA FIRMA

FECHA FECHA

Page 130: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

130

Anexo N° 5 REQUISITOS BÁSICOS AMBIENTALES DE UBICACIÓN, PARA EL PROYECTO DE SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL

Con estos requisitos se establecen los requisitos mínimos físico ambientales que servirán

como Indicadores de Desempeño Ambiental del Sistema de gestión Ambiental del (SISGA)

del FISE.

Serán aplicables a los siguientes tipos de proyectos financiados por el FISE:

Sistemas agua potable Rural

Saneamiento Rural

Sistemas de agua potable urbanos (para poblaciones menores de 5,000 habitantes)

Remodelaciones y/o Ampliaciones de oficina mayor y menor del 50% del costo

total de la Obra.

Los tipos de proyectos de Agua y Saneamiento a ser financiados por el programa y

contenidos en los presentes requisitos son los siguientes:

Sistemas de Mini acueductos con Bombeo eléctrico (MABE). Estos sistemas

pueden tener como fuentes los manantiales y los pozos perforados

Sistemas de Mini acueductos por Gravedad (MAG). Estos sistemas sólo tendrán

como fuentes los manantiales

Sistemas de pozos excavados a mano (PEM).

Sistemas de Pozos Perforados (PP)

Sistema de Alcantarillado Condominial

Letrinas, o Inodoro Rural o Ecológico

Sistemas de Agua potable urbano (para poblaciones menores de 5,000 habitantes),

cuyos principales componentes son: La fuente de captación, (en la mayoría de los

casos son pozos perforados con bombeo eléctrico), Planta de tratamiento y Tanque

de almacenamiento

Es necesario destacar que ante el surgimiento de una nueva alternativa tecnológica para el

Saneamiento, los requisitos y/o procedimientos a cumplir deberán ser previamente

aprobados por el BM.

REQUISITOS GENERALES DE UBICACIÓN DE LOS DIFERENTES TIPOS DE

PROYECTOS DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL

El sitio seleccionado para el emplazamiento de proyectos de Agua, tanto rural como

urbano, así como los de Saneamiento Rural no deben estar expuestos a peligros naturales

tales como:

Zonas de deslizamientos

Page 131: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

131

Zonas inundables

Topografía con pendientes superiores al 15% (salvo casos excepcionales)

Los proyectos de agua y saneamiento rural deberán retirarse de taludes inclinados

Se deben mantener planes de reforestación en las zonas de captación

Deben realizarse las obras necesarias para la protección de las fuentes de captación.

Mantener adecuados drenajes de los proyectos de agua y letrinas

Elevar la topografía en los sitios con potencial de inundación

Con el fin de atender las diferentes naturalezas de los impactos sobre Hábitats

Naturales, en caso que estos sean identificados en una obra, se preparará, como

parte de la Evaluación Ambiental un informe específico atendiendo, como mínimo,

los siguientes contenidos:

1. Descripción de los Hábitat Naturales desde un punto de vista ecológico de su

importancia para la conservación

2. Identificación de Formas Territoriales de Conservación, en donde su identificarán y

describirán:

a. Áreas Naturales Protegidas formalmente declaradas

b. Otras formas de conservación (reservas de biosfera, sitios Ramsar,

corredores ecológicos, etc.)

3. Identificación y Discusión de Impactos Ambientales sobre Hábitat Naturales a nivel

de:

a. Área Operativa o de Influencia Directa

b. Área de Influencia Indirecta

4. Identificación de Medidas de Mitigación a nivel de:

a. Área Operativa o de Influencia Directa. Corresponderá identificar todas las

medidas específicas que deberá cumplir el Contratista como parte de su Plan

de Manejo Ambiental. Deben responder a los impactos identificados en la

EIA y a las Medidas de Mitigación allí propuestas.

b. Área de Influencia Indirecta. Se trata de medidas que pueden estar fuera del

alcance jurisdiccional de las obras viales pero que corresponde identificar y

catalizar para evitar, minimizar, mitigar o compensar impactos indirectos de

las obras. Estas medias suelen estar en el campo del ordenamiento ambiental

del territorio, y por lo tanto involucran actores instituciones y sociales.

Ejemplos de estas medidas pueden ser:

i. Compensación ambiental creando zonas de protección

ii. Fortalecimiento de áreas protegidas existentes

iii. Cumplimiento de marcos legales específicos (protección de bosques

nativos)

iv. Censos y mapeos de especies y ambientes críticos

v. Fortalecimiento de la contraparte provincial y otras agencias

relacionadas con el uso de los recursos naturales y la planificación

del territorio

vi. Aplicación de la Evaluación Ambiental Estratégica

vii. Articulación con otros proyectos e iniciativas existentes que puedan

contribuir al manejo adecuado de impactos indirectos potenciales.

5. Consulta y Participación. Al igual que otros aspectos del proyecto, los temas

referidos a Hábitat Naturales pueden requerir, además de la consulta prevista en el

proceso de evaluación ambiental, de consultas de índole técnica con actores

Page 132: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

132

involucrados en Hábitats Naturales, siendo en estos casos ONGs o agencias de

gobierno.

6. Las medidas de mitigación que surjan de este informe serán implementadas por los

contratistas y supervisadas por la contraparte provincial y la UEP o directamente

implementadas por la contraparte provincial.

2 Proyectos de Mini acueductos por Bombeo Eléctrico

Debe existir fuente para el suministro eléctrico a una distancia no mayor de 200 m

de la fuente de abastecimiento

Debe existir acceso vehicular a la fuente con un ancho mínimo de 4 m. Este

requisito estará en dependencia del tamaño de los equipos y envergadura de las

instalaciones a construir

El trazado de la red debe hacerse evitando las zonas de terrenos inestables. En los

casos que no existan otras alternativas deben realizarse muros de sostenimientos y

anclajes de tuberías

Uso de materiales para tuberías flexibles en tramos cortos con juntas flexibles en

zonas de alto riesgo símico

Las redes de tuberías no deben quedar expuestas

3 Proyectos de Mini acueductos por gravedad

Para estos proyectos se consideran como fuente tipo manantial situadas a una altura

mayor que el punto más alto de la comunidad que abastece

El trazado de la red debe hacerse evitando las zonas de terrenos inestables. En los

casos que no existan otras alternativas deben realizarse muros de sostenimientos y

anclajes de tuberías

Uso de materiales para tuberías flexibles en tramos cortos con juntas flexibles en

zonas de alto riesgo símico

Las redes de tuberías no deben quedar expuestas

Para los proyectos MAG es importante que en el estudio de preinversión

(prefactibilidad y factibilidad) se haga con el enfoque de microcuenca, en donde se

incluyan criterios referidas a la degradación ambiental y su impacto en la fuente de

captación. Integrar conjuntamente con las comunidades beneficiarias a los

productores y productoras estacionados en la parte media y alta de la microcuenca

del punto de captación y mantener el interés del manejo de la microcuenca durante y

después de la construcción.

Para los pequeños embalses, la presa genérica y las medidas de seguridad diseñadas

por ingenieros calificados suele ser adecuada. El equipo de trabajo se pondrá de

acuerdo sobre las medidas de seguridad adecuadas con el prestatario, se garantizará

la participación de ingenieros calificados, y para confirmar que la evaluación

ambiental (EA) para el proyecto ha determinado que no se correría el riesgo o riesgo

insignificante de los importantes efectos negativos debido a un posible fracaso de la

estructura de las comunidades locales y de los activos, incluyendo los activos a ser

financiados como parte del proyecto propuesto. Basado en esa determinación

posibles efectos adversos se aborda mediante OP/BP 4.01 , Evaluación del Medio

Ambiente y no OP/BP 4.37 , y medidas se incluirán en el Plan de Gestión

Page 133: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

133

Ambiental o Gestión Ambiental y Social, en su caso, de acuerdo con la OP/BP 4.01

, Evaluación Ambiental.

4. Proyectos de Fuente de Captación de manantiales

Para estas fuentes se debe evitar la presencia de casas y establos en un radio

comprendido entre los 30 y 90 m medidos desde la fuente captación

Debe desviarse y drenar adecuadamente las fuentes de aguas superficiales que

puedan contaminar el manantial

La fuente de captación debe estar cercada para evitar el acceso de animales y

personas no autorizadas

Reforestar la fuente en un radio no menor de 50 metros. En la medida que ello sea

posible se debe reforestar la cuenca que alimenta el manantial y mejorar los suelos

La captación contará con un sello sanitario para mejorar el nivel de saneamiento en

sus alrededores

La captación de la fuente no debe quedar superficial. Para ello se recomienda

construir un filtro con piedras de río o grava

5. Proyectos de Pozos Excavados A Mano

El nivel de servicio mínimo del pozo excavado a mano debe ser 8 casas por pozo,

las que se encontrarán en un radio máximo de 100 m del pozo.

Según la observación de campo el terreno debe presentar la suficiente estabilidad

como para evitar derrumbes durante la excavación del pozo.

Se debe garantizar la instalación de una bomba manual tipo mecate.

6 Proyectos de Pozos Perforados

El nivel de servicio mínimo del pozo perforado será de 20 casas por pozo, las cuales

se ubicarán a una distancia máxima de 100 m del pozo.

En los casos de pozos perforados para proyectos de agua urbanos debe considerarse

la disponibilidad del servicio eléctrico para el bombeo

7. Requisitos Técnicos Generales y Específicos para el Sistema de Alcantarillado

Condominial.

La red de alcantarillado deberá excluir en lo posible la conducción de aguas provenientes

del drenaje pluvial y la infiltración de las aguas de lluvia.

El diseño de la red de alcantarillado deberá considerar como límite del proyecto la

incorporación de las áreas habitadas y sus áreas adyacentes, valorando las tendencias de

crecimiento urbano según el plan de desarrollo del Asentamiento Humano, así como la

topografía y la densidad de las diferentes áreas que tomen en cuenta el cálculo adecuado de

los gastos y los diámetros de tuberías.

Page 134: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

134

Las redes de alcantarillado no deben trazarse próximas a las redes de acueductos y siempre

debe procurarse que estas queden en un plano superior con respecto a la red de

alcantarillado.

La red de alcantarillado debe tener pendientes que permitan la rápida evacuación de las

excretas, pero no a velocidades excesivas (No mayor del 2 %). Los conductos deben ser

regidos y herméticos de forma tal que no permitan la fuga de gases ni de líquidos.

Se prohíbe el vertido a la red de alcantarillado, aguas residuales con temperaturas mayores

de 37 grados, cuando sean capaces de crear una reacción acida fuerte, añadir hidrocarburos,

colorantes o cualquier tipo de sustancias toxicas.

8. Proyectos de Letrinas o Inodoro Rural o Ecológico

De los diferentes tipos de letrinas que existen se consideran apropiadas para el sector rural

disperso: la letrina tradicional o sanitaria, la abonera y la de hoyo seco ventilado. Para la

selección de cualquiera de los tipos anteriores deberá considerarse lo siguiente:

Ubicación con respecto a la vivienda: La vivienda debe de disponer terrenos

suficientes que permita la ubicación de la letrina como mínimo a 10 metros de la

vivienda

Tipo de suelo: Debe valorarse tanto la permeabilidad como la estabilidad. Así los

suelos permeables facilitan la infiltración de los líquidos dispuestos en los hoyos y

por lo tanto son aptos para todo tipo de letrinas Mientras que los suelos rocosos son

difíciles de excavar y para estos casos se recomienda la letrina abonera. La

estabilidad del suelo define la necesidad de recubrimiento de las paredes del hoyo.

De esta manera cuando más inestable sea el suelo será necesario el empleo de

materiales resistentes

Nivel del agua subterránea: El nivel de las aguas subterránea limita la excavación de

los hoyos. Dependiendo de su nivel se podrán construir cámaras sobre el nivel del

suelo o excavar hoyos hasta donde lo permita el nivel máximo de las aguas y el

resto del hoyo

Costo del sistema de disposición: el costo de la letrina tradicional o la seca ventilada

es inferior a la letrina abonera, por lo que este será otro de los factores a considerar

para la toma de decisión en la selección.

Para evitar la contaminación por coliformes fecales de pozos excavados a mano o

perforados, y malos olores, se establece una distancia mínima entre las letrinas y las

siguientes estructuras:

Letrina - Pozo excavado 20.00 mts

Letrina- Vivienda 5.00 mts

Letrina- Linderos de propiedad 5.00 mts

Letrina-Tanque de Agua sobre suelo 10.00 mts

Letrina-Tanque de Agua Sobre torre 8.00 mts

Letrina- tubo de A. Potable 3.00 mts

Letrina – Pozo Perforado 300 mts

Page 135: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

135

Así mismo la letrina se orientará de acuerdo al régimen de vientos predominantes

de forma tal que el arrastre de malos olores no se produzca hacia las viviendas

En el caso de terrenos con fuertes pendientes se procurará que la letrina se ubique

en la parte más baja de la pendiente

La distancia vertical mínima entre el fondo del foso y el nivel freático de las aguas,

se establece en 3.0 metros, en el caso que no se pueda cumplir con esta disposición,

usar “Letrina Elevada”.

Si en la excavación del foso se encuentra roca agrietada o suelos calcáreos, se

deberá impermeabilizar las paredes y el fondo del foso con una lechada de cemento

con arena, para impedir la contaminación del agua subterránea.

Para la instalación de letrinas en áreas de desarrollo de viviendas, debe de tratarse

que éstas se ubiquen en una misma dirección o línea, previendo siempre que no se

contaminen los pozos de agua, los que también deben localizarse en una misma

dirección y a los mismos retiros de las letrinas.

Cuando se disponga información sobre la dirección del movimiento del agua

subterránea, la letrina se ubicará aguas debajo de cualquier fuente de abastecimiento

La plataforma o piso de las letrinas debe elevarse un mínimo de 0.20m sobre el

nivel máximo esperado de inundación, construyéndole rampas hacia los lados o

gradas según el caso.

El área perimetral a 2.00 metros de la letrina debe mantenerse limpio de cualquier

tipo de vegetación.

Se deberá usar letrinas aboneras o letrinas elevadas en los siguientes casos:

- En suelos muy arenosos o con altos niveles friáticos y/o consistencia rocosa,

debido a que se pueden producir derrumbes y contaminación del agua subterránea.

- En áreas poblacionales donde se hace gran uso de agua de pozos superficiales,

debido a que pueden contaminar el acuífero.

REQUISITOS RELACIONADOS CON LAS FUENTES DE CONTAMINACIÓN

Las Obras de Captación y/o las fuentes para proyectos de Agua no deben ubicarse a

distancias menores de 1000 m aguas abajo de terrenos agrícolas donde la técnica de

cultivo conlleva al uso de plaguicidas

Las fuentes de abastecimiento de agua cuando se sitúan aguas abajo deben respetar

las siguientes distancias de fuentes de contaminación:

- Distancias iguales o mayores a 1000 m

* Banco de materiales de construcción,

Page 136: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

136

* Plantas de asfalto

- Distancias iguales o mayores de 500 metros de:

* Rastros

* Plantas de procesamiento de fibras vegetales

* Queseras

* Pescado en conserva

Distancias a carreteras menores de 20 metros, consideradas a partir del derecho

de vía. Las Distancias a caminos rurales menores de 16 metros

El retiro mínimo de los cauces cuando el caudal no genere peligro de inundación

será de 60 m.

Page 137: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

137

ANEXO N° 6 INSTRUMENTO PARA IDENTIFICAR NIVEL DE AMENAZA POR FENÓMENOS NATURALES EN LAS ZONAS DE LOS SUB-PROYECTOS

Fenómeno

Natural

Características Nivel de

Amenaza

Huracanes Territorio poco amenazado por huracanes.

- Se han registrado y/o pueden registrarse huracanes categoría 1 (poco destructores)

- Y/o aparición poco frecuente una vez cada 10 años o más

- Y/o de evolución rápida (dos o tres días)

- Por lo general afectan un parte del territorio

1

Territorio moderadamente amenazado por huracanes. - Se han registrado y/o pueden registrarse huracanes categoría 2 y 3

(destructores)

- Y/o poco destructores, pero amenazan el territorio con una frecuencia

entre 5 y 7 años

- De evolución rápida (varios días)

- Por lo general afectan un parte del territorio

2

Territorio muy amenazado por huracanes. - Se han registrado y/o pueden registrarse huracanes categoría 4 y 5 (muy

destructores)

- Y/o de menor categoría pero amenazan el territorio con una frecuencia

igual o menor de 4 años

- De evolución medianamente lenta (hasta una semana)

- Por lo general afectan todo el país o una vasta región

3

Tormentas Tropicales

Territorio poco amenazado por tormentas tropicales (depresiones,

temporales)

- Se han registrado y/o pueden registrarse tormentas tropicales

normales típicas de los periodos invernales, que pueden

tener ocasionalmente

intensas precipitaciones, pero son de rápida evolución (1 o dos días)

- de lenta evolución (ondas tropicales estacionarias, pero con

régimen de precipitación considerados dentro de la media

climática para la región

- Pueden causar inundaciones puntuales

1

Territorio moderadamente amenazado por tormentas tropicales

(depresiones, temporales) - Se han registrado y/o pueden registrarse tormentas tropicales con

medianas cantidades de lluvias mayor de (50 a 180 mm) en corto

tiempo

- Y/o amenazan el territorio con una frecuencia igual entre 3 y 5 y años

- Y/o de evolución medianamente lenta (3 a 5 días)

- Y/o con menos precipitaciones pero de evolución medianamente lenta

(hasta una semana) o estacionarias

- Por lo general afectan una parte del territorio

- Pueden causar inundaciones parciales

2

Page 138: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

138

Anexo N° 7 REQUISITOS BÁSICOS AMBIENTALES FISICOS Y TECNICO PARA EL PROYECTO DE SOSTENIBILIDAD DEL SECTOR DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL

REQUISITOS FÍSICO AMBIENTALES PARA PROYECTOS DE AGUA

1. Calidad del agua (Tomado de: Diseño de Abastecimiento de Agua en el Medio Rural” y “Saneamiento Básico Rural”,

actualizadas y ampliadas por el INAA, 1989. Normativa ambiental. INAA. 1999)

Los proyectos de agua financiados por el FISE cumplirán los siguientes requisitos:

a) La fuente de agua a utilizarse en el proyecto, se le deberá efectuar por lo menos

un análisis físico, químico, de metales pesados y plaguicidas cuando se amerite

y bacteriológico antes de su aceptación como tal.

b) Los parámetros mínimos de control para el sector rural serán: coliforme total,

coliforme fecal, olor, sabor, color, turbiedad, temperatura, pH y conductividad.

c) El análisis de las fuentes de agua tales como manantiales, pozos perforados,

pozos excavados a mano deberán cumplir con las normas de calidad del agua

vigente aprobada por el INAA y MINSA. Según se muestran a continuación:

En las tablas siguientes se muestran las concentraciones máximas permisibles de los

parámetros que indican la calidad del agua.

PARAMETROS BACTERIOLOGICOS (a )

ORIGEN PARAMETRO

S (b) VALOR

RECOMENDAD

O

VALOR

MAX.

ADMISIBL

E

OBSERVACIONE

S

A. - todo

tipo de

Agua de

Bebida

Coliforme Fecal Negativo Negativo

B.- Agua

que entra al

Sistema de

Distribución

Coliforme Fecal Negativo Negativo Coliforme Total Negativo 4 En muestras No

Consecutivas

C.- Agua

en el

Sistema

Coliforme Total Negativo 4 En muestras de

Distribución. No debe ser

detectado.

Coliforme Fecal Negativo Negativo En 95% de las Muestras

Anuales (c).

Page 139: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

139

Fuente: Diseño de Abastecimiento de Agua en el Medio Rural” y “Saneamiento Básico Rural”, actualizadas y

ampliadas por el INAA, 1989. Normativa ambiental. INAA. 1999

a) NMP/100 ml, en caso de análisis por tubos múltiples o colonias/100 ml en el caso

de análisis por el método de membranas filtrantes. El indicador bacteriológico mas

preciso de contaminación fecal es la E. Coli. La bacteria Coliforme Total no es un

indicador aceptable de la calidad sanitaria de acueductos rurales, particularmente en

áreas tropicales donde muchas bacterias sin significado sanitario se encuentran en la

mayoría de acueductos sin tratamiento.

b) En los análisis de control de calidad se determina la presencia de coliformes totales.

En caso de detectarse una muestra positiva se procede al muestreo y se investiga la

presencia de Coliforme Fecal. Si el remuestreo da resultados negativos, no se toma

en consideración las muestras adicionales, recolectadas cuando se intensifican las

actividades de inspección sanitaria, no deben ser consideradas para la valoración

anual de calidad.

c) En los sistemas donde se recolectan menos de 20 muestras, al año, el porcentaje

de muestras negativas debe ser 90%

PARAMETROS ORGANOLEPTICOS

PARAMETRO UNIDAD VALOR

RECOMENDADO

VALOR MAXIMO

ADMISIBLE

Color Verdadero mg/l (pt-Co) 1 15 Turbiedad UNT 1 5

Olor Factor dilución 0 2 a 12°C 3 a 25° C

Sabor Factor

dilución

0 2 a 12°C 3 a 25° C

Fuente: Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua

(NTON 09003-99).

PARAMETROS FISICO – QUIMICO

PARAMETRO UNIDAD VALOR

RECOMENDADO

VALOR MAXIMO

ADMISIBLE

Temperatura °C 18-30

Concentración

Iones Hidrogeno Valor pH 6.5 a 8.5 (a)

Cloro residual mg/I 0.5 a 1.0 (b) (c)

Cloruros mg/I 25 250

Conductividad us/cm 400

Dureza mg/lCaCO3 400

Sulfatos mg/l 25 250

Aluminio mg/l 0.2

Calcio mg/l CaCO3 100

Cobre mg/l 1 2.0

Magnesio mg/l CaCO3 30 50

Page 140: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

140

Sodio mg/l 25 200

Potasio mg/l 10

Solidos Tot. Disp. mg/l 1000

Zinc mg/l 3.0

Fuente: Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua

(NTON 09003-99).

a) Las aguas deben ser estabilizadas de manera que no produzcan efectos corrosivos ni

incrustantes en las tuberías.

b) Cloro residual libre.

c) 5 mg/l en casos especiales para proteger a la población de brotes epidémicos.

PARAMETROS PARA SUSTANCIAS NO DESEADAS

PARAMETRO UNIDAD VALOR

RECOMENDADO

VALOR MAXIMO

ADMISIBLE

Nitrato – N0-1

3 mg/l 25 45

Nitritos – N0-1

2 mg/l 0.1 10.5

Amonio mg/l 0.05 0.3

Hierro mg/l 0.5

Manganeso mg/l 0.1 0.7-1.5

Fluoruro mg/l 0.05

Sulfuro Hidrogeno mg/l

Fuente: Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua

(NTON 09003-99).

PARAMETROS PARA SUSTANCIAS INORGANICAS DE SIGNIFICADO PARA

LA SALUD

PARAMETROS UNIDAD VALOR MAXIMO

ADMISIBLE

ARSENICO mg/l 0.01

CADMIO mg/l 0.05

CIANURO mg/l 0.05

CROMO mg/l 0.05

MERCURIO mg/l 0.001

NIQUEL mg/l 0.05

PLOMO mg/l 0.01

ANTIMONIO mg/l 0.05

SELENIO mg/l 0.01

Fuente: Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua

(NTON 09003-99).

Page 141: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

141

PARAMETROS PARA SUSTANCIAS ORGANICAS DE SIGNIFICADO PARA LA

SALUD, EXCEPTO PLAGUICIDAS.

PARAMETROS VALOR MAXIMO ADMISIBLE (µg/l)

ALCANOS CLORADOS

Tetracloruro de Carbono 2

Diclorometano 20

1,1-dicloroetano

1,2-dicloroetano 30

1,1,1-tricloroetano 2000

ETENOS CLORADOS

Cloruro de vinilo 5

1,1- dicloroeteno 30

1,2- dicloroeteno 50

Tricloroeteno 70

Tetracloroeteno 40

HIDROCARBUROS AROMATICOS

Tolueno 700

Xilenos 500

Etilbenceno 300

Estireno 20

Benzo – alfa – pireno 0.7

BENCENOS CLORADOS

Monoclorobenceno 300

1,2-diclorobenceno 1000

1,3-diclorobenceno

1,4-diclorobenceno 300

Triclorobencenos 20

OTROS COMPUESTOS ORGANICOS

Di adipato (2-etilhexil) 80

Di (2-etilhexil) ftalato 8

Acrilamida 0.5

Epiclorohidrino 0.4

Hexaclorobutadieno 0.5

EDTA 200

Acido nitriloacético 200

Dialkitinos

Oxido de tributilestaño 2

Hidrocarburos policíclicos aromáticos

totales

0.2

Befinilos policlorados totales 0.5

Fuente: Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua

(NTON 09003-99).

Page 142: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

142

PARAMETROS PARA PLAGUCIDAS

PARAMETROS

VALOR MAXIMO ADMISIBLE (g/l)

Alacloro 20

Aldicarb 10

Aldrin/dieldrin 0.03

Atracina 2

Bentazona 30

Carnofurano 5

Clordano 0.2

DDT 2

1,2-dibromo-3.3-cloropropano 1

2,4-D 30

1,2-dicloropropano 20

1,3-dicloropropano 20

Heptacloro y hemptacloroepóxido 0.03

Isoproturon 9

Lindano 2

MCPA 2

Metoxicloro 20

Metolacloro 10

Molinat 6

Pendimetalina 20

Pentaclorofenol 9

Permitrina 20

Propanil 20

Pyridad 100

Simazin 2

Trifluranilo 20

Dicloroprop 100

2,4-DB 100

2,4,5-T 9

Silvex 9

Mecoprop 10

Fuente: Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua

(NTON 09003-99).

PARAMETROS PARA DESINFECTANTES Y SUBPRODUCTOS DE LA

DESINFECCION

PARAMETROS VALOR MAXIMO ADMISIBLE (μg/l)

a. Desinfectantes

Page 143: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

143

PARAMETROS VALOR MAXIMO ADMISIBLE (μg/l)

Monocloramina 4000

b. Subproductos de la Desinfeccion

Bromato 25

Clorito 200

Clorato

Clorofenoles

2- clorofenol

2,4-diclorofenol

2,4,6-triclorofenol 200

formaldehído 900

Trihalometanos

Bromoformo 100

Dibromoclorometano 100

Bromodiclorometano 60

Cloroformo 200

Acidos Acéticos Clorados

ác. Monocloroacético

ác. Dicloroacético 50

ác. Tricloroacetico 100

tricloracetaldehído/cloralhidrato 100

cloropropanonas

Haloacetonitrilos

Dicloroacetonitrilo 90

Dibromoacetonitrilo 100

Bromocloroacetonitrilo

Tricloroacetonitrilo 1

Cloruro de Cianógeno (como CN-) 70

Fuente: Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua

(NTON 09003-99).

Page 144: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

144

REQUISITOS TÉCNICOS AMBIENTALES PARA PROYECTOS DE AGUA Y

SANEAMIENTO

1. Los proyectos de agua y saneamiento rural cumplirán con las especificaciones técnicas

establecidas por el Instituto Nicaragüense de Acueductos y Alcantarillados (INAA), a

través de las Normas y procedimientos Técnicos para la Implementación de proyectos de

agua Potable y saneamiento en el sector rural disperso de Nicaragua, así como las

especificaciones de calidad establecidas por el FISE.

2. Los proyectos de agua y saneamiento rural deberán cumplir el procedimiento establecido en

el Manual de Administración del Ciclo de Proyecto Municipal Capítulo VII del acápite

5.1.1. Fase de Prefactibilidad especialmente los puntos 12 y 13 referidos a aforos de fuentes

y estudio hidrogeológico respectivamente en la que incluyan las limitaciones en cuanto a

abatimiento de pozos cercanos de los que se extrae agua e intrusiones salinas (si fueran el

caso) y el punto 5.1.2 Etapa de factibilidad o informe final, con la opción técnica

seleccionada por la comunidad para que se proceda a desarrollar el diseño final y todos los

estudios, análisis, cálculos, dibujos y demás actividades necesarias para que el proyecto esté

listo para evaluación.

3. En los proyectos de agua potable no podrán utilizarse como sub base o rellenos o materiales

de construcción (arena, piedra y otros), tanto para la red de tuberías, así como para la

construcción de plantas de tratamientos y tanques de depósitos de los proyectos, materiales

contaminados o de residuos de cualquier proceso industrial o minero. Sólo se podrán usar

estos materiales, cuando existan análisis de laboratorio que evidencien la ausencia de

contaminación por metales pesados o cualquier otra sustancia.

4. En los proyectos de agua, tanto urbano como rural, deberán tomarse las medidas necesarias

durante los trabajos de construcción de zanjas para evitar accidentes de los trabajadores y

la población en general,

5. Los proyectos de Agua que lleven el componente Planta de Tratamiento, deberán

seguir un plan de manejo especial de los sedimentos producto del tratamiento del

agua con el propósito de ser debidamente secados en un área dispuesta para ese fin

y posteriormente serán dispuestos en sitios autorizados por la Alcaldía Municipal,

según la concentración que estos pudieran tener de sustancias tóxicas o

contaminantes. En caso que los sedimentos contengan concentraciones de metales

pesados o sustancias tóxicas deberá dársele a estos desechos el tratamiento de

Desechos peligrosos, en cuyo caso la mejor práctica es consultar con la Dirección

de Calidad Ambiental del MARENA, sobre el procedimiento a seguir.

6. Los procedimientos a seguir para el tratamiento de las aguas debe ser especificado

por el MINSA y debe formar parte del manual de operaciones de la planta.

7. Las plantas de tratamiento para cualquier proyecto de agua debe contar con

importantes medidas de seguridad, que impidan el acceso a personas no autorizadas

y deberá mantener un control estricto de la higiene y vectores.

Page 145: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

145

REQUISITOS SOBRE LA EXPLOTACIÓN DE LOS BANCOS DE PRÉSTAMO Y

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

1. Todo banco de préstamo a utilizar por el proyecto debe cumplir con lo estipulado en la

NTON 05-021-02 NORMA TECNICA AMBIENTAL PARA EL

APROVECHAMIENTO DE LOS BANCOS DE MATERIAL DE PRESTAMO PARA

CONSTRUCCION y debe ser debidamente avalado por la Unidad de Gestión Ambiental

Municipal, quedando expresamente prohibido el uso de otro sitio no avalado.

2. Para la ubicación de los bancos de préstamos se tendrán en cuenta los siguientes criterios

generales, establecidos en el capítulo 6 de la NTON 05-021-02 NORMA TECNICA

AMBIENTAL PARA EL APROVECHAMIENTO DE LOS BANCOS DE

MATERIAL DE PRESTAMO PARA CONSTRUCCION:

La localización del banco debe ser de tal forma, que el aprovechamiento u

operaciones, no puedan ser observados desde la carretera ó camino principal, siendo

iniciado su aprovechamiento desde la parte no visible.

La actividad de extracción de los bancos de materiales deben estar localizados a una

distancia no menor de 100 metros del derecho de la vía de las carreteras y caminos

permanentes.

Los bancos de materiales deben estar ubicados a una distancia mínima de 300

metros de Hospitales, Centros de Salud, Escuelas, Iglesias, cuando no se usare

explosivos, y en una posición contraria a la dirección del viento.

Los bancos de Materiales que requieran el uso de explosivos deben estar ubicados a

500 metros de Hospitales, centros de salud, escuelas, iglesias, además en una

posición contraria a la dirección del viento.

Los sitios que están sujetos a inundaciones periódicas por efecto del drenaje, no

deben ser utilizados para extraer material de préstamo.

Los bancos de materiales ubicados en áreas donde existan acuíferos destinados al

abastecimiento público, deben tener una profundidad máxima de aprovechamiento

de tal forma que la distancia entre el nivel más inferior de corte de materiales y el

nivel máximo superior estacional del agua subterránea, sea como mínimo de 5

metros.

La distancia mínima que debe tener un banco de materiales con relación a los

cuerpos de agua superficial es de 200 metros a partir del punto de su máxima

crecida, y a 1 Kilómetro de forma radial a las obras de captación de agua superficial

ó subterránea, destinadas al consumo de los habitantes.

3. Al concluir los trabajos de explotación de los Bancos de Préstamo deberá cumplirse con lo

estipulado en el capítulo 13 de la NTON 05-021-02 NORMA TECNICA AMBIENTAL

PARA EL APROVECHAMIENTO DE LOS BANCOS DE MATERIAL DE

PRESTAMO PARA CONSTRUCCION, en cuanto a formular y ejecutar un Plan de

Gestión Ambiental que permita la recuperación de los factores ambientales del área

alterada, debiendo cumplir con todo lo referente a la limpieza y acabado final de la obra y

su entorno, tal como se especifica en los siguientes acápites:

Page 146: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

146

Las áreas utilizadas como bancos de materiales, pedreras, plantas trituradoras,

campamentos, entre otros, deben quedar libres de todo desperdicio y reconformadas

de acuerdo al relieve natural del sitio.

Los Bancos de materiales utilizados deben ser protegidos con cobertura vegetal que

dificulten la erosión, con especies nativas propias de la zona.

Los sitios de desvío, retorno, caminos de acceso y sitios de deposición de material

sobrante, deben ser restaurados y restituida su cobertura vegetal con especies

nativas de acuerdo al entorno natural, en aquellos casos donde el propietario del

terreno solicite lo contrario debe ser autorizado por MARENA en coordinación con

la autoridad municipal.

La estabilidad de las paredes de los cortes del banco de materiales debe de tener una

relación con la característica del material parental y el talud para tal fin debe ser de

acuerdo a los cuadros No. 4 y 5 que se presentan a continuación.

Cuando el buzamiento exceda los 45° hacia la excavación o si el punto de contacto

entre las capas contiene material plástico o arcilloso y las situaciones donde se

encuentra roca agrietada con planos de debilidad bien definidos, cortes altos (> 10

metros), deben ser evaluadas y estudiadas por un ingeniero geólogo, quien remitirá

sus observaciones a AdGeo.

La restauración del sitio utilizado para los bancos de materiales se deberá realizar

mediante métodos vegetativos y/o biotecnológicos, los mecanismos a utilizar deben

estar contemplados en el respectivo plan de gestión.

El material vegetativo debe ser de fácil prendimiento resistente, y de rápido

crecimiento (nativo o autóctono), considerando, las condiciones ambientales para el

desarrollo del material.

Cuando se utilice métodos biotecnológicos, se requiere más atención a los

materiales vivos, por lo que será necesario un cronograma de actividades donde se

especifique los períodos para el establecimiento del material vegetal.

Las técnicas de bioingeniería a aplicar serán las siguientes; estacas vivas; reparación

de cárcavas con vegetación; gaviones con vegetación y vegetación sembrada entre

piedras y otras técnicas que puedan ser aplicadas.

El constructor debe asumir los costos de restauración del área aprovechada al final

del aprovechamiento, independientemente de las condiciones en que se encontraba

al momento de iniciar el aprovechamiento.

4. No se podrán extraer materiales de construcción de los lechos de los ríos sin la autorización

expresa del MARENA. En los casos que exista la autorización, deberán adoptarse todas las

medidas estipuladas por este Ministerio para la explotación de los bancos de materiales en

los ríos y embalses.

REQUISITOS SOBRE EL MANEJO Y DISPOSICIÓN DE LOS DESECHOS

SÓLIDOS DE CONSTRUCCIÓN.

El proceso a seguir para la eliminación de los residuos sólidos de la construcción (todos los

desechos del proceso constructivo, tales como residuos provenientes de la fabricación,

materiales removidos, escombros, sobrantes de materiales, empaques de todo tipo,

plásticos, maderas, latas de pintura, varillas de hierro, ladrillos, solventes de pintura,

láminas de zinc, colochos, aserrín y otros) es el siguiente:

Page 147: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

147

Debe separarse adecuadamente los restos de papel y madera que puedan reciclarse o

a última instancia quemarse, las tierras sobrantes que puedan utilizarse como relleno

en los lugares apropiados y los metales y plásticos a reciclar.

Los materiales no reciclables deben verterse en los sitios autorizados, o bien en

sitios ya existentes, que serán AVALADOS por la Unidad de Gestión Ambiental

Municipal, cuidando que no se encuentren ubicados en zonas bajas, que no afecten

ninguna forma de agua o vegetación presente en el sitio o evitar terrenos

potencialmente inundables.

Se prohíbe depositar residuos de construcción en humedales.

El procedimiento a seguir será mediante el enterramiento a profundidades no

mayores de 1.50 metros, de forma tal que al concluir los trabajos el botadero debe

quedar debidamente conformado según la topografía del lugar y debidamente

restaurado el sitio.

Los residuos no deben ser almacenados durante mucho tiempo para su eliminación.

REQUISITOS PARA LAS ACTIVIDADES DE REMODELACIÓN Y/O

AMPLIACIÓN DE OFICINAS26

.

Para mitigar los impactos que puedan generar las actividades desarrolladas durante la

ejecución de la remodelación y/o ampliación de oficinas se deberá tomar en cuenta los

siguientes aspectos:

Están prohibidas dentro o en las cercanías del sitio del proyecto las siguientes actividades:

El uso de materiales tóxicos no aprobados, como pinturas a base de plomo,

asbestos, etc.

La alteración de cualquier objeto o edificación con un valor histórico o

arquitectónico;

La producción de fuegos;

El uso de armas de fuego (con excepción de los guardias de seguridad);

El uso de bebidas alcohólicas por parte de los trabajadores.

Medidas para el manejo en la etapa de construcción:

Depósito y manejo de los desechos:

Los desechos sólidos, sanitarios y peligrosos deberán controlarse apropiadamente por

medio de la implementación de las siguientes medidas:

Manejo de los desechos:

Reducir la producción de los desechos que deberán tratarse o eliminarse;

Identificar y clasificar el tipo de desperdicio producido. Si se producen desechos

peligrosos, deberán tomarse las medidas adecuadas para su almacenamiento,

recolección, transporte y disposición final;

26

Información suministrada por Nicole Maywah, Especialista Ambiental del BM.

Page 148: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

148

Identificar y demarcar claramente las áreas de disposición, indicando los materiales

específicos que pueden depositarse en cada área;

Controlar la ubicación de todos los desechos de la construcción (los cortes de

tierra inclusive) en los sitios de disposición aprobados (a más de >300 metros de los

ríos, arroyos, lagos o humedales).

Disponer en áreas autorizadas toda la basura, los metales, los aceites usados y

los materiales de exceso generados durante la construcción, e incorporar

sistemas de reciclaje y separación de materiales.

Mantenimiento:

Identificar y demarcar las áreas para el mantenimiento de la maquinaria y los

equipos (> 15 metros de los ríos, arroyos, lagos o humedales); Asegurar que todas

las actividades de mantenimiento de equipos y maquinaria, (el cambio de aceite

inclusive) se lleven a cabo dentro de las áreas demarcadas para tal efecto; nunca

deberá disponerse de los aceites arrojándolos al suelo, en los cursos de agua, en

los drenajes o en los sistemas de alcantarillado;

Instalar y mantener un sistema de drenaje adecuado para prevenir la erosión del

sitio durante y después de la construcción.

Control de la erosión:

Levantar barreras para el control de la erosión alrededor de los perímetros de

cortes de tierra, fosos de disposición y carreteras;

Regar agua cuando sea necesario en carreteras en tierra, cortes, materiales de

relleno y arena y material de construcción almacenados para reducir la erosión

causada por el viento;

Botaderos y Banco de préstamo:

Identificar y demarcar las localizaciones para los botaderos y las zonas de

préstamo, garantizando que ellas se encuentran a por lo menos 15 metros de las

áreas críticas tales como terrenos con altas pendientes, suelos susceptibles a la

erosión, y áreas que drenan directamente a cuerpos de aguas sensibles;

Limitar la extracción de materiales a las zonas de préstamo aprobadas y

demarcadas para ello.

Limpieza del sitio:

Establecer y hacer cumplir los procedimientos para la limpieza diaria, inclusive el

mantenimiento de las instalaciones adecuadas para la disposición de los escombros.

MEDIDAS DE SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCIÓN:

Dentro de las responsabilidades del contratista se incluye la protección de cada persona

y de la propiedad cercana al proyecto, contra accidentes debidos a la construcción. El

contratista será responsable de cumplir los requisitos de seguridad nacional o local y de

Page 149: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

149

cualquier otra medida que sea necesaria para evitar accidentes. Entre estas medidas se

incluyen:

Demarcar clara y cuidadosamente rutas seguras para los peatones;

Si hay niños en edad escolar en las cercanías, incluir agentes de tráfico para que lo

dirijan durante las horas escolares;

Mantener un suministro para las señales de tráfico (como por ejemplo, pinturas,

caballetes, materiales para las señales, etc.), para marcar las vías y para las

barandas para mantener la seguridad de los peatones durante la construcción;

Llevar a cabo entrenamientos sobre seguridad para los trabajadores de la

construcción antes de la iniciación de las obras;

Proporcionar equipo y ropa de protección a cada trabajador (gafas, guantes,

respiradores, máscaras contra el polvo, cascos, botas altas con punta de acero, etc.)

y exigir su uso;

Colocar planillas sobre los datos de seguridad de cada químico presente en el lugar

de las obras; Exigir que todos los trabajadores lean las planillas sobre los datos de

seguridad de cada químico. Explicar claramente los riesgos para ellos y sus

compañeros, especialmente para las mujeres embarazadas o que piensan iniciar

una familia. Motivar a los trabajadores para que compartan la información con

sus médicos, cuando sea el caso; Garantizar que la remoción y la disposición de

materiales que contienen asbestos u otras sustancias químicas sean llevadas a

cabo y por trabajadores entrenados para ello;

Suspender todas las obras durante los periodos de lluvias intensas o durante

emergencias de cualquier tipo;

Asegurar el equipo mecánico y eléctrico para que pueda soportar eventos sísmicos

durante la construcción.

Control de las molestias y del polvo

Para controlar las molestias y el polvo durante la construcción, el contratista deberá:

Mantener la velocidad de todo el tráfico relacionado con la construcción a no más

de 25 km/h en todas las vías localizadas a 200 metros del sitio de las obras;

Mantener la velocidad de todos los vehículos dentro de la obra a no más de 20

km/h;

Minimizar la producción de partículas sólidas en suspensión (polvo) en todo

momento con el fin de evitar impactos en las familias y los negocios circundantes,

en especial en las personas vulnerables (niños, ancianos);

Remover la vegetación en etapas para evitar que grandes áreas queden expuestas

al viento;

Colocar barreras contra el polvo alrededor de las áreas de construcción,

especialmente en las áreas cercanas a viviendas y a zonas comerciales y

recreacionales;

Regar agua según sea necesario en las carreteras en tierra, las áreas de corte, las

reservas de arena y material de construcción y los materiales de relleno;

Aplicar las medidas apropiadas para minimizar las alteraciones debido a las

vibraciones o los ruidos causados por las actividades de la construcción.

Page 150: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

150

Procedimientos para el encuentro fortuito de artefactos con un valor cultural significativo:

El contratista es responsable de conocer los procedimientos en caso de encuentros

fortuitos de artefactos con un valor cultural significativo, con el fin de saber cómo

proceder en el caso de que se encuentren estos tipos de artefactos durante las

excavaciones. Estos procedimientos incluyen:

Detener las obras inmediatamente después del descubrimiento de cualquier

objeto con un posible valor histórico, paleontológico o con cualquier otro valor

cultural, anunciarle el hallazgo al director del proyecto y notificarle a las

autoridades pertinentes;

Proteger los artefactos tan bien como sea posible mediante el uso de cubiertas

plásticas e implementar medidas para estabilizar el área, si fuere necesario, para

proteger los objetos lo mejor posible;

Prevenir y penalizar cualquier acceso no autorizado a los objetos

encontrados;

Reiniciar la construcción después de la inspección y autorización de la autoridad

competente para artefactos culturales en estos casos.

Page 151: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

151

NORMATIVA TÉCNICA OBLIGATORIA NICARAGÜENSE (NTON) QUE

DEBEN CUMPLIR LOS PROYECTOS DE AGUA Y SANEAMIENTO RURAL.

Además de los Requisitos Básicos Ambientales y procedimientos del SISGA-FISE

(Sistema de Gestión Ambiental del FISE) establecidos, los proyectos de agua y

saneamiento deben cumplir con las siguientes Normas Nacionales oficializadas por INAA

como ente regulador:

Normas Técnicas de Diseño de Sistemas de Abastecimiento de Agua Potable en el Medio

Rural (NTON 09001-99).

Normas Técnicas de Saneamiento Básico Rural (NTON 09002-99).

Normas Técnicas para el diseño de abastecimiento y potabilización del agua (NTON

09003-99).

Informe de Prefactibilidad de Proyectos.

CRITERIOS DE ELEGIBILIDAD DE PROYECTOS DE AGUA Y SANEAMIENTO

RURAL

Son elegibles los proyectos de comunidades rurales o pueblos menores de 5,000 habitantes.

Los proyectos deben estar en el Plan de Inversión Municipal Multianual (PIMM) y el Plan

de Inversión Anual (PIA) municipal.

Los sistemas de agua potable deben ser administrados por las Comunidades o las

Municipalidades. No son elegibles proyectos de comunidades cuyos sistemas son propiedad

o administrados por ENACAL.

Los proyectos tienen que ser integrales, o sea deben incluir los componentes de: agua

potable, letrinas, educación en salud, capacitación en administración, operación y

mantenimiento (AOM) y protección de las fuentes de agua que abastecen el sistema de

agua.

Los proyectos son ejecutados por las municipalidades o las comunidades (PGC), mediante

la contratación de proveedores de servicios.

El proyecto presentado tiene que estar avalado por la comunidad mediante acta de

aceptación firmada por al menos el 75% de los representantes de los(a) jefes(a) de familia

de la comunidad.

Los proyectos presentados debe ser cofinanciado por los municipios y las comunidades. El

cofinanciamiento de los proyectos es en efectivo y en especie. El cofinanciamiento

municipal en la modalidad de asignación por concurso de fondos se establece en las bases

de cada concurso. Para los fondos por asignación se establece según la categoría de

pobreza. Los municipios de pobreza severa deben aportar al menos el 6%, los de pobreza

alta 12%, pobreza media 18% y pobreza menor 24%.

El aporte de las comunidades es principalmente en especie. Las comunidades aportan

mediante escritura pública los terrenos donde se construirán las obras, las fuentes de agua y

la mano de obra no especializada. Además aporta en especie si durante la negociación del

proyecto así se establece.

Page 152: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

152

La Municipalidad debe garantizar mediante escritura pública la posesión de la fuente de

agua y los terrenos donde se construirán las obras del proyecto. El FISE no financia la

compra de terrenos o fuentes de agua.

Compromiso de la comunidad de establecer y pagar una tarifa para cubrir los gastos de

administración, operación y mantenimiento (AOM) de los servicios de agua.

Establecer una Organización Comunitaria que funciona durante la formulación, ejecución y

que al final es la encargada de administrar el sistema. Además debe constar el compromiso

de legalización de la Organización Comunitaria de acuerdo al tipo de organización. En la

organización debe haber un 30% de representación de mujeres, principalmente en los

cargos de importancia (presidente, vice y finanzas).

Los proyectos deben cumplir con las Normas técnicas vigentes del INAA para agua potable

y saneamiento rural.

Los proyectos de agua deben incluir un Análisis de Costo-Eficiencia, para determinar la

alternativa de proyecto que produce iguales beneficios al menor costo, utilizando el

indicador de Costo mínimo y costo por beneficiario y dentro de los umbrales de inversión

definidos por el FISE.

Los proyectos de agua y saneamiento sometidos a solicitud de financiamiento deben contar

con la inclusión de los aspectos ambientales aplicando los instrumentos establecidos en el

sistema de gestión ambiental (SISGA) del FISE (Requisitos Básicos Ambientales FISE

(RBA), Evaluación del Emplazamiento y Análisis Ambiental).

Page 153: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

153

AREAS PROTEGIDAS EN NICARAGUA

Nicaragua posee zonas geográficas que aún conservan valiosos recursos naturales de flora y

fauna, zonas donde se generan fuentes de agua vitales para el consumo humano y zonas que

resguardan escenarios naturales e históricos que necesitan conservarse. Estas zonas son las

Áreas Protegidas que en su conjunto conforman el Sistema Nacional de Áreas Protegidas,

SINAP.

En la actualidad existen 76 áreas protegidas en diferentes categorías de manejo que buscan

asegurar la conservación, la protección y manejo sostenible de los recursos naturales de sus

entornos. Las áreas protegidas se componen de zonas núcleos en las que se prohíbe el uso

de los recursos de manera intensiva y las zonas de amortiguamiento en las cuales se permite

el uso de los recursos de manera controlada y se desarrollan actividades tales como la

ganadería y la agricultura controlada.

La administración de las áreas protegidas se realiza a través de las delegaciones territoriales

de MARENA en los departamentos y a través de la participación de las municipalidades y

de organizaciones no gubernamentales con el modelo de Co Manejo.

La herramienta básica que asegura la óptima administración de nuestras áreas protegidas

son los Planes de Manejo. Estos instrumentos legales se elaboran en conjunto con los

actores locales de las áreas y en ellos se determinan todas las acciones necesarias que se

deben realizar para conservar y proteger los recursos naturales a través del manejo integral.

Las áreas protegidas en la actualidad son valiosos destinos turísticos que se promocionan en

conjunto con el Instituto de Turismo y contribuyen en su conjunto al mejoramiento de la

economía local y nacional. Muchas de las Rutas Turísticas impulsadas por los operadores

de turismo abarcan áreas protegidas del Centro Norte y Pacifico del país.

El marco legal relacionado a las áreas protegidas de Nicaragua es amplio y especializado,

con ello se busca conservar los valiosos recursos que se encuentran en estas áreas.

Mediante Decreto No. 01-2007 ha quedado establecido el Reglamento de Áreas Protegidas

de Nicaragua.

El Nuevo FISE como Institución responsable y con una conducta ambiental proactiva vela

por el cumplimiento de todo el marco jurídico ambiental del país para lo cual ha incluido

dentro de las cláusulas ambientales contractuales el obligatorio cumplimiento a las Leyes

del país por parte de los formuladores y los ejecutores de las obras, estableciendo como

causa para cancelación del contrato el no cumplimiento de ello. Por otra parte, con el

objetivo de evitar efectos indeseables del proyecto al entorno y viceversa, una de las

variables que se analizan en la evaluación del emplazamiento es precisamente la variable

ambiental de ÁREAS PROTEGIDAS O DE ALTA SENSIBILIDAD AMBIENTAL.

Como es a partir de la Evaluación del Emplazamiento que conocemos la idoneidad del sitio

para el proyecto que queremos ubicar se ha considerado que si el sitio se ubica dentro o

muy próximo (200 m) de zonas ambientalmente frágiles como pantanos, humedales , zona

Page 154: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

154

de reserva natural o espacios protegidos para especies en peligro de extinción, zonas de

nidificación u otras y se tiene la certeza técnica de que el proyecto pudiera causar daños

ambientales o las características del medio perjudiquen el desarrollo de la actividad del

proyecto, considerando también las áreas de alto valor arqueológico y patrimonial,

entonces, estamos ante una situación no deseable y por consiguiente recibe el valor que

representa la mayor peligrosidad (valor de 1) (Ver procedimientos de la Evaluación del

Emplazamiento en la página 70 del Manual del Sistema de Gestión ambiental-SISGA).

Page 155: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

155

Listado de Áreas Protegidas en Nicaragua

27 Incluye superficie terrestre de 11,100 ha más área marina de 10,961 ha.

N° CATEGORÍA DE MANEJO Y NOMBRE DEL

ÁREA PROTEGIDA

SUPERFICIE

(HECTÁREAS)

DECRETO

CREADOR.

AÑO DEL

DECRETO

REGIÓN DEL PACIFICO

PARQUE NACIONAL

1. Volcán Masaya 5,100 79 1979

2. Archipiélago de Zapatera 5,227 1194 1979

REFUGIO DE VIDA SILVESTRE

3. La Flor 800 217 1996

4. Río Escalante Chacocente 4,645.4 12-94 1983

5. Chocoyero – El Brujo 131.6 35-93 /

037-2004

1993

6. Isla Juan Venado 3,106.25 1320 1983

RESERVA DE RECURSOS GENÉTICOS

7. Apacunca 1,400 217 1996

MONUMENTO NACIONAL

8. In Memoriam a las Víctimas del Huracán Mitch 1,658 92-98 1998

PAISAJE TERRESTRE PROTEGIDO

9. Laguna de Tiscapa 25.44 42-91-6-96 1991-1996

RESERVA NATURAL

10. Complejo Volcánico Momotombo 8,500 1320 1983

11. Complejo Volcánico Pilas – El Hoyo 7,422 1320 1983

12. Complejo Volcánico San Cristóbal – Casitas 17,950 1320 1983

13. Complejo Volcánico Telica – Rota 9,088 1320 1983

14. Delta Estero Real 55,000 1320 1983

15. Estero Padre Ramos 22,06127

1320 1983

16. Laguna de Apoyo 3,500 42-91 (RN 1991

17. Laguna de Asososca 140 42-91 (RN 1991

18. Lagunetas de Mecatepe 1,200 1320 1983

19. Laguna de Nejapa 220 42-91 (RN 1991

20. Laguna de Tisma 10,295 1320 1983

21. Península de Chiltepe 1,800 1320 1983

22. Río Manares 1,100 1320 1983

23. Volcán Concepción 2,200 1320 1983

Page 156: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

156

24. Volcán Maderas 4,100 1320 1983

25. Volcán Cosigüina 12,420 13

1320

1958

1983

26. Volcán Mombacho 2,487 1320 1983

REGIÓN CENTRAL

No CATEGORÍA DE MANEJO Y

NOMBRE DEL ÁREA PROTEGIDA

SUPERFICI

E

(HECTÁRE

AS)

DECRETO

CREADOR

.

AÑO DEL

DECRETO

RESERVA DE RECURSOS GENÉTICOS

27. Yucul 4,826 526 1990

PAISAJE TERRESTRE PROTEGIDO

28. Mesas de Miraflor Moropotente 29,382.1614 217 (RN)

42-91

1996

1991 RESERVA NATURAL

29. Cerro Apante 1,989 42-91 1991

30. Cerro Cumaica – Cerro Alegre 5,000 42-91 1991

31. Cerro Datanlí – El Diablo 5,848 42-91 1991

32. Cerro El Arenal 1,428 42-91 1991

33. Cerro Kuskawas 4,760 42-91 1991

34. Cerro Mombachito – La Vieja 940 42-91 1991

35. Cerro Musún 5,375 42-91 1991

36. Cerro Pancasán 330 42-91 1991

37. Cerro Quiabuc – Las Brisas 3,630 42-91 1991

38. Cerro Tisey – Estanzuela 9,339.87 42-91 1991

39. Cerro Tomabú 850 42-91 1991

40. Serranías de Dipilto y Jalapa 41,200 42-91 1991

41. Fila Cerro Frío – La cumplida 1,761 42-91 1991

42. Fila Masigüe 4,580 42-91 1991

43. Cerro Guabule 1,100 42-91 1991

44. Salto Río Yasica 445 42-91 1991

45. Sierra Amerrisque 12,073 42-91 1991

46. Sierra Quirragua 8,087 42-91 1991

47. Tepesomoto – Pataste 8,700 42-91 1991

48. Volcán Yali 3,500 42-91 1991

Page 157: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

157

Cifras derivadas del instrumento creador y el Plan de Manejo de la Reserva de Biosfera de Bosawas. Incluida la zona de

amortiguamiento la Reserva de la Biosfera tiene una extensión de 2, 012,956 Has. Denominada Reserva de la Biosfera Río San Juan Nicaragua, en reconocimiento Internacional del Programa sobre el Hombre y la

Biosfera. Cifras derivadas del instrumento creador de la Reserva de Biosfera del Sureste de Nicaragua. Incluida la zona de amortiguamiento de la Reserva de Biosfera del Sureste, tiene una extensión total de 1, 319,443 Has.

REGIÓN CARIBE

RESERVA BIOLÓGICA

49. Cayos Miskitos y Franja Costera Inmediata 50,000 43-91 1991

RESERVA NATURAL

50. Wawashan 231,500 42-91

38-92

1991

1992

51. Cerro Alamikamba 2,100 42-91 1991

52. Kligna 1,000 42-91 1991

53. Limbaika 1,800 42-91 1991

54. Llanos de Karawala 2,000 42-91 1991

55. Makantaka 2,000 42-91 1991

56. Yulu 1,000 42-91 1991

RESERVAS DE BIOSFERA

57. RESERVA DE BIOSFERA DE BOSAWAS

Conformada por las siguientes áreas protegidas: 812,956

Ley 407

2001

58. Reserva Natural BOSAWAS 744,190 Ley 407

2001

59. Parque Nacional Cerro Saslaya 15,000 Ley 407

2001

60. Reserva Natural Cerro Kilambé 10,128 Ley 407

2001

61. Reserva Natural Macizo de Peñas Blancas 11,308 Ley 407

2001

62. Reserva Natural Cerro Cola Blanca 22,200 Ley 407

2001

63. Reserva Natural Cerro Bana Cruz 10,130 Ley 407

2001

64. RESERVA DE BIOSFERA DEL SURESTE DE

NICARAGUA

Conformada por las siguientes áreas protegidas:

767,710

66-99. 1999

65. Refugio de Vida Silvestre Los Guatuzos 43,750 66-99 1999

66. Refugio de Vida Silvestre Río San Juan 43,000 66-99 1999

67. Monumento Histórico Fortaleza La Inmaculada

Concepción de María 3,750 66-99 1999

68. Monumento Nacional Archipiélago de Solentiname 18,930 66-99 1999

Page 158: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

158

69. Reserva Biológica Río Indio Maíz 263,980 66-99 1999

70. Reserva Natural Cerro Silva 339,400 66-99-38-92

42-91

1999-1992

1991

71. Reserva Natural Punta Gorda 54,900 66-99 1999

Superfície Total de Áreas Protegidas 2,208,786.7214

Porcentaje Total de Áreas Protegidas por la Ley en

Nicaragua 17%

Page 159: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

159

Mapa de Áreas Protegidas en Nicaragua

Page 160: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

160

PATRIMONIO ARTÍSTICO, CULTURAL E HISTÓRICO DE LA NACIÓN

En nuestro país el Patrimonio Artístico, Cultural e Histórico de la Nación está protegido y

regulado por la Ley de Protección al Patrimonio Artístico, Cultural e Histórico de la Nación

y su Reglamento oficializada mediante el Decreto No. 101, Aprobado el 22 de Septiembre

de 1979 y Publicado en La Gaceta No. 18 del 26 de Septiembre de 1979.

Esta Ley establece entre otras cosas lo siguiente:

Artículo 1.- Le corresponde al Ministerio de Cultura el mantenimiento y conservación de

nuestro Patrimonio Artístico, Cultural e Histórico.

Artículo 2.- Para el cumplimiento de lo dispuesto en el artículo anterior el Ministro de

Cultura estará facultado para dictar los acuerdos, reglamentos y las medidas necesarias para

la protección del acervo cultural nicaragüense.

Artículo 3.- Todos los monumentos, objetos arqueológicos históricos, culturales y

artísticos del país, existentes en el territorio de la República, sea quien fuere su dueño se

consideran parte del Patrimonio Artístico, Cultural e Histórico de la Nación y estarán bajo

la salvaguardia y protección del Estado.

Artículo 4.- Para los efectos de esta Ley se consideran monumentos y objetos:

a) Arqueológicos: Todas las piezas, instrumentos, estructuras, restos o vestigios

procedentes de las civilizaciones aborígenes anteriores a la conquista;

b) Históricos: Los inmuebles o parte de ellos y los muebles no comprendidos dentro de la

definición de monumentos arqueológicos, que estén directamente vinculados a la historia

política o social de Nicaragua;

c) Artístico: Los monumentos y objetos que, debido a su origen como producto de la

inquietud del hombre, constituyan verdaderos valores de las Bellas Artes o del Arte

Nacional, ya sea éste plástico, pictórico, escrito, arquitectónico, etcétera;

d) Conjuntos Urbanos y Rurales: Considerados de interés histórico, cultural político o de

interés turístico, a juicio de este Ministerio localizados en ciudades o campos de la

República.

Artículo 5.- Para efecto de esta Ley se considera prioritaria la conservación de todos

aquellos sitios y conjuntos urbanos de reconocido interés histórico, artístico y paisajístico.

Artículo 6.- Toda persona que estuviere ejerciendo funciones de vigilancia en Museos,

Bibliotecas, Archivos, Galerías Públicas y Privadas; o que estuvieren a cargo de Obras de

Arte, Objetos Históricos, Piezas de Arqueologías propias de nuestro pueblo y cultura,

deberá evitar su destrucción o deterioro.

Page 161: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

161

Artículo 7.- Se prohíbe la destrucción, alteración o demolición parcial o total de los

Edificios, Monumentos y demás bienes que forman parte de nuestro Patrimonio Cultural,

Artístico e Histórico.

Artículo 8.- Los propietarios o arrendatarios de viviendas o conjuntos urbanos o rurales

que tengan significación histórica arquitectónica, para poder realizar cualquier construcción

o remodelación en los mismos, además de las exigencias técnicas requeridas, necesitarán

previamente autorización del Ministerio de Cultura.

El Nuevo FISE al igual que en el caso de las áreas protegidas tiene establecidos dentro del

SISGA procedimientos e instrumentos que velan por el cumplimiento de la Ley de

Protección al Patrimonio Artístico, Cultural e Histórico de la Nación y su Reglamento.

Artículo 9.- Prohíbese la exportación definitiva de las obras de arte, objetos históricos,

piezas arqueológicas y demás bienes que forman parte del Patrimonio Artístico, Cultural e

Histórico de la Nación. Su salida provisional al extranjero deberá ser autorizada por el

Instituto de Cultura o el organismo que éste designe.

El reglamento de esta Ley establece que ante un “hallazgo” se debe reportar

inmediatamente al Instituto de Cultura, paralizando inmediatamente cualquier actividad que

se esté desarrollando en el sitio. Es el Instituto de Cultura quien determinará los siguientes

pasos.

Page 162: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

162

Anexo N° 8 INSTRUMENTO DE ANÁLISIS AMBIENTAL

CALIDAD AMBIENTAL DEL SITIO SIN CONSIDERAR EL PROYECTO

NOMBRE DEL PROYECTO:

1.1 Identificación de la problemática ambiental

FACTORES

AMBIENTALES

ALTERACIONES AMBIENTALES

CAUSAS

ESPECIFICAR LAS

ACCIONES

HUMANAS QUE

GENERAN EL

DETERIORO DE LA

CALIDAD

AMBIENTAL EN

CASO QUE LA

VALORACIÓN SEA

MALA

EFECTOS

ESPECIFICAR LOS EFECTOS QUE SE OBSERVAN EN

EL MEDIO AMBIENTE DEBIDO AL DETERIORO DE

LA CALIDAD AMBIENTAL EN CASO QUE LA

VALORACIÓN SEA MALA

VALORACIÓN

DE LA CALIDAD

AMBIENTAL DEL

FACTOR

CALIDAD DEL AIRE

RUIDO

CANTIDAD Y

CALIDAD DE LAS

AGUAS SUPERFICIALES

CANTIDAD Y

CALIDAD DE LAS AGUAS

SUBTERRANEAS

SUELOS

CUBIERTA VEGETAL

FAUNA

PAISAJE

MEDIO CONSTRUIDO

POBLACION

CALIDAD DE VIDA

CULTURA

VALOR PROMEDIO DE IMPORTANCIA

Page 163: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

163

1.2 Valoración de la calidad ambiental sin el proyecto.

II. IMPACTOS AMBIENTALES QUE GENERA EL PROYECTO

(CONSULTAR EL INSTRUCTIVO)

2.1. IDENTIFICACION DE LOS IMPACTOS DEL PROYECTO

ESTADIO DEL PROYECTO ACCIONES

IMPACTANTES EFECTOS

FACTOR

AMBIENTAL

AFECTADO

VALORACIÓN

DEL IMPACTO

VALOR MEDIO DE

IMPORTANCIA

2.2. VALORACION DE LOS IMPACTOS DEL PROYECTO

ACCION

IMPACTANT

E

EFECTO

CRITERIOS PROMEDIO

Intensidad Superficie Recuperación Duración Población

Afectada

CAUSA EFECTO CRITERIOS

PROMEDIO Intensidad Superficie Recuperación Duración

Población

Afectada

VALOR PROMEDIO DEL ESTADO ACTUAL DEL MEDIO

Page 164: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

164

VALOR PROMEDIO DEL ESTADO ACTUAL DEL MEDIO

III. PLAN DE MITIGACION DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES

GENERADOS POR EL PROYECTO.

ACCIONES

IMPACTANTES EFECTOS

MEDIDAS DE

MITIGACION

COSTO

DE LA

MEDIDA

RESPONSABLE

POR EL

CUMPLIMIENTO

DE LA MEDIDA

IV. PLAN DE CONTINGENCIAS ANTE RIESGOS

DESCRIPCIÓN

(Describir las características del

peligro)

MEDIDAS PREVENTIVAS O DE

CONTINGENCIAS

RESPONSABLE

POR EL

CUMPLIMIENTO

DE LA MEDIDA

Page 165: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

165

Anexo N° 9 INSTRUMENTO DE EVALUACION AMBIENTAL

INFORME DE EVALUACIÓN AMBIENTAL

I. IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS ORIGINADOS POR EL PROYECTO

¿Se han identificado por el formulador todos los Impactos Ambientales que generará el

Proyecto?

Si No

Especifique los Impactos Ambientales que generará el proyecto y no han sido Identificados

por el formulador ESTADIO DEL

PROYECTO

ACCIONES IMPACTANTES EFECTOS FACTOR

AMBIENTAL

AFECTADO

II. FACTIBILIDAD AMBIENTAL DEL PROYECTO

¿Es factible desde el punto de vista ambiental el proyecto?

Si No

¿Considera usted que el proyecto contribuye a lograr los objetivos del programa o

componente y a mejorar o restaurar la calidad ambiental del entorno del proyecto?

Si No

Especifique las causas y potenciales efectos por los cuales no se considera factible

ambientalmente el proyecto

III. MEDIDAS DE MITIGACION

Especifique todas las Medidas de Mitigación que se obliga a ejecutar el Contratista y ser

supervisadas por el Supervisor designado

Page 166: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

166

ACCIONES IMPACTANTES EFECTOS MEDIDAS DE

MITIGACION

COSTO

DE LA

MEDIDA

RESPONSABLE

POR EL

CUMPLIMIENTO

DE LA MEDIDA

Por facilidad, en general se define un porcentaje como el monto total del presupuesto del

subproyecto que deberá usarse para la mitigación ambiental. Los porcentajes varían entre

el 2-10%. No podrán quedar medidas de mitigación sin presupuesto

IV. OBSERVACIONES DEL EVALUADOR Y ESPECIFICACIONES

AMBIENTALES PARTICULARES PARA EL CONTRATO

Firma y Fecha del Evaluador

Page 167: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

167

Anexo N° 10 Monitoreo y Seguimiento Preinversión

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento de Salvaguarda Ambiental

Fase Pre inversión

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

En la fase de diseño del proyecto se han contemplado los

siguientes aspectos:

Se ha tomado en cuenta la ficha de autodiagnóstico

Comunitario en la formulación del proyecto.

Se ha realizado la Evaluación de Emplazamiento y sus

resultados están de acuerdo a la realidad ambiental de la línea

base o sitio sin proyecto?

Se ha tomado en cuenta la ficha de evaluación ambiental

Preliminar.

Page 168: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

168

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento de Salvaguarda Ambiental

Fase Pre inversión

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Están los requisitos básicos ambientales generales y

específicos de agua y saneamiento incorporados al proyecto.

Se ha hecho la selección del sitio para la obra conforme a los

Criterios establecidos en los requisitos básicos ambientales del

SISGA. Requisitos Generales de Ubicación.

Se han tomado en cuenta las características ambientales

actuales del sitio sin proyecto (Línea de base ambiental).

Se ha identificado en la zona del sub proyecto el nivel de

amenaza por fenómenos naturales.

Se han incorporado las medidas adaptación al cambio

climático.

Se han identificado los impactos ambientales y diseñado las

medidas de mitigación pertinente (Análisis Ambiental y Plan de

Gestión Ambiental.

Page 169: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

169

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento de Salvaguarda Ambiental

Fase Pre inversión

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Se incluyeron los aspectos ambientales en los términos de

referencia de la formulación.

Se han incorporado las Cláusulas Ambientales para el Contrato

de Obras Civiles.

OBSERVACIONES:

Page 170: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

170

Anexo N° 11 INFORME DEL CUMPLIMIENTO DE LAS SALVAGUARDAS AMBIENTALES Y SOCIALES POR EXPEDIENTES ETAPA PREINVERSIÓN

Nº Proyecto Autodiagnóstico

ambiental

Clasificación

Ambiental

Evaluación

emplazamiento

Requisitos

básicos

ambientales

Plan Gestión

Ambiental

Plan de

Contingencia

Análisis

Ambiental

Cumplimiento

Salvaguarda Activada

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 171: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

171

Anexo N° 12 DICTAMEN TECNICO AMBIENTAL PROYECTO

I. DATOS GENERALES

a) Fecha de Dictamen:

b) Nombre del Proyecto: N° de Código Proyecto:

II. DESCRIPCION DEL PROYECTO Y SU UBICACIÓN

III. RESULTADOS DE LA REVISION DE LA EVALUACION DE EMPLAZAMIENTO

IV. RESULTADOS DE LA REVISIÓN DEL PLAN DE GESTION AMBIENTAL

Impactos Medidas de Mitigación

V. RESULTADOS DE LA REVISIÓN DEL PLAN DE CONTINGENCIA

COMENTARIOS FINALES:

Page 172: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

172

Anexo N° 12 DICTAMEN TECNICO AMBIENTAL PROYECTO

Dado en la Ciudad de ---------------------, el día ---- del mes de -----------------------del año --------------------------

Page 173: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

173

ANEXO N° 13: CLAUSULAS AMBIENTALES PARA CONTRATOS DE OBRAS CIVILES

Las siguientes clausulas ambientales son generales obligatorias para incluir en los pliegos y

contratos de contratistas o ejecutores de las iniciativas que financia el PROYECTO.

También como resultado de la Evaluación Ambiental podrán incorporarse otras cláusulas

que emanen de dicha evaluación.

El contratista debe tomar todas las precauciones necesarias para evitar la contaminación

ambiental durante la ejecución del contrato. La violación de las siguientes normas es causa

suficiente para la cancelación de contrato y el retiro o descalificación del contratista de la

lista del Nuevo FISE.

Disposición de Excretas.

Si el sitio de las obras o de capacitación, no dispone de sistema sanitario que pueda ser

utilizado por los trabajadores del contratista o por los capacitadores, el contratista deberá

ubicar y construir correctamente en función del viento y de su entorno con relación a las

viviendas y fuentes de agua, una letrina provisional para este fin. El tipo de la misma

depende de la zona donde se ubicará.

Disposición de Materiales y Residuos Sólidos

Se entienden por materiales y residuos sólidos, los residuos de construcción o fabricación ,

materiales removidos, los escombros, sobrantes de materiales, empaques de cemento,

plásticos, madera, latas de pintura, varillas de hierro, ladrillos, bolsines fracturados,

solventes de pintura, tejas y láminas de zinc, colochos y Aserrín.

Para disponer adecuadamente de los materiales y residuos sólidos, se seguirán los

siguientes pasos:

Se acumulan en conjunto y se disponen al finalizar la obra durante las labores de limpieza

final.

Se recomiendan en separar el papel y la madera, que puedan ser utilizados como

combustible, la tierra sobrante de excavación que se pueda disponer como relleno, los

metales y los plásticos que se puedan reciclar.

Los materiales y escombros no reciclables deben ser enviados a botaderos municipales,

donde existan. De no existir botadero autorizado, los desechos sólidos deben ser enterrados

en sitios aprobados por el ingeniero supervisor o quemados con autorización previa del

supervisor. Los residuos de asbesto al igual que los otros desechos deben ser enterrados, sin

fracturar.

Page 174: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

174

El contratista no podrá directamente o a través de terceras personas, disponer estos residuos

en sitios diferentes que los establecidos para ello autorizados por el supervisor. Por ningún

motivo se permitirá que botar los residuos en ríos o quebradas, calzadas, canales de aguas

pluviales o cauces, cuerpos de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser causa de

contaminación del ambiente o deterioro del paisaje.

Residuos Líquidos.

Los residuos líquidos como grasas, aceites y pinturas con base de aceite, se les deberá dar

una disposición final de acuerdo a las siguientes recomendaciones: las grasas y aceites se

deberán almacenar en recipientes apropiados y podrán quemarse utilizándolos como

combustible. Esto produce emisiones de partículas como óxidos de azufre e hidrocarburos

en forma temporal, pero es preferible que enterrarlas porque pueden contaminar los

acuíferos y fuentes de agua potable.

Las pinturas con base de agua se pueden botar sobre los escombros y dejar evaporar el

agua.

Por ningún motivo se permitirá botar los residuos en ríos o quebradas, calzadas públicas,

canales de agua pluviales o cauces, cuerpos de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser

causa de contaminación del ambiente o deterioro del paisaje.

Residuos de tierra sobrante.

Los residuos de tierra sobrante deben utilizarse cuando sea posible como relleno, de lo

contrario deberá disponerse como material sólido.

Por ningún motivo se permitirá botar los residuos en ríos o quebradas, calzadas públicas,

canales de agua pluviales o cauces, cuerpos de agua o cualquier otro sitio donde puedan ser

causa de contaminación del ambiente o deterioro del paisaje.

Apertura de Zanjas

Las zanjas que se excaven para la instalación de tuberías de agua potable o servida, tanques

sépticos y pozos de absorción, deberán señalizarse con cinta de color naranja internacional,

para evitar accidentes.

El material excavado se deberá depositar al lado de la misma y cubrir con plástico durante

la época lluviosa, para evitar el arrastre de material por la escorrentía. En época de sequía,

se deberá regar o Humedecer el material para minimizar la producción de polvo.

Si el material excavado es inestable, se deberá entibar las zanjas independientemente de la

altura. Si el material es estable, se entibará a partir de 2.5m.

La estabilidad del suelo será determinada por el supervisor del proyecto.

Page 175: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

175

Aguas Residuales y Servidas

Por ningún motivo se permite el estancamiento deliberado de aguas o el vertido de estas

directamente a cuerpos de agua. Todo proyecto cuyas aguas residuales o negras tengan que

ser vertidas a un cuerpo de agua (alcantarillado sanitario, rastro, mercado, otros) deberá

disponer de un sistema de tratamiento de estas aguas antes de verterlas. El tipo de

tratamiento depende del proyecto. Si están enviando a una red de alcantarillado sanitario

existente debe garantizar la capacidad de absorción de las lagunas de oxidación para tratar

el volumen adicional.

Se deberá evitar que las comunidades aledañas utilicen las aguas grises para riego de

cultivos y pastos

Aguas de Riego y de Consumo.

Para la utilización de agua para riego y consumo humano debe estar garantizada su

potabilidad ya sea de fuente subterránea o superficial.

Tala de Árboles y reemplazo de estos.

Si la tala de árboles es requerida para la construcción del proyecto, se debe adquirir y

garantizar el permiso respectivo de MARENA. Para cada árbol derribado, se extraerá el

tronco y la raíz. Se rellenará el hueco provocado por la eliminación del árbol.

De acuerdo a la reglamentación de MARENA, por cada año que tenga el árbol derribado,

se deberán sembrar tres árboles hasta un máximo de 25.

Si el contratista, en la ejecución del proyecto, requiere talar árboles adicionales a los

contemplados en los planos y diseños del proyecto, deberá asumir los costos de dicha

acción y cumplir con la normativa establecida.

Si las condiciones del terreno, no permiten la siembra del número de árboles requerido el

contratista podrá disminuir el número de estos con previa autorización del supervisor.

Productos de Plomo.

No será permitido bajo ningún motivo, la utilización de productos que contengan plomo en

los interiores de las infraestructuras verticales (pintura, etc.), al igual no se permitirá que los

envases vacíos sean depositados a orillas de fuentes de agua o áreas de riesgos, para la

salud de la población y los animales, sino que deben ser retirados y depositados en el

vertedero municipal en coordinación con el supervisor del proyecto y la Alcaldía

municipal.

El contratista además deberá cumplir con las siguientes especificaciones ambientales:

- Realizar el transporte por las rutas establecidas con anticipación.

- Humedecer periódicamente las vías de acceso a la obra.

Page 176: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

176

- La maquinaria utilizada deberá mantenerse en las mejores condiciones, considerando

motores y silenciadores, minimizando el nivel de ruido.

- Transportar los escombros y material de excavación sin superar la capacidad del vehículo

de carga.

- Evitar el paso de maquinaria sobre suelo con cobertura vegetal fuera del área de la obra.

- Los vehículos deben contar con alarma reversa.

- Las zonas verdes intervenidas deben ser restauradas de tal forma que las condiciones sean

iguales o mejores a las existentes.

- Recuperar y restaurar el espacio público afectado una vez finalizada cada actividad,

retirando todos los materiales y residuos del lugar.

- Realizar los trabajos de mantenimiento de equipos y maquinarias, si se requiere, sobre un

polietileno que cubra el área de trabajo.

- Mantener en las mejores condiciones mecánicas los vehículos para reducir al mínimo las

emisiones de ruido.

- El lavado, reparación y mantenimiento correctivo de vehículos y maquinaria, debe

realizarse fuera del área de campamento, obra o sobre zonas verdes; esta actividad debe

efectuarse en centros autorizados para tal fin; en algunos casos podría realizarse el

mantenimiento sobre un polietileno que cubra el área de trabajo.

- Los materiales de construcción empleados deben almacenarse temporalmente en sitios

adecuados para prevenir mayores alteraciones en el área de trabajo.

- Cubrir los materiales acopiados o producto de excavaciones con lonas o plásticos para

evitar el arrastre de sedimentos a cuerpos de agua e impedir la dispersión del material por

acción del viento.

- Al finalizar las actividades de la obra, los sitios de las obras y sus zonas contiguas deberán

entregarse en óptimas condiciones de limpieza y libres de cualquier tipo de material de

desecho, garantizando que las condiciones sean mejores o similares a las que se

encontraban antes de iniciar las actividades.

- Antes de iniciar actividades se debe delimitar el área a intervenir y señalizar mediante

barreras, estacas y cintas reflectivas.

- Una vez generado el material de excavación o demolición se debe clasificar con el fin de

reutilizar el material que se pueda y el escombro sobrante deberá ser retirado

inmediatamente del frente de obra y transportado a los sitios autorizados para su

disposición final.

- No disponer en cauces o cursos de agua los sobrantes de mezclas de concreto.

Page 177: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

177

Anexo N° 14 Monitoreo y Seguimiento en la Fase de Ejecución

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Antes de iniciar actividades se delimito el área a intervenir y se

señalizo mediante barreras, estacas y cinta reflectiva o

Fluorescente

Se minimiza el tiempo entre la apertura de zanja y el tapado de

la misma, especialmente en sectores con asentamientos

humanos.

Durante la apertura de zanjas se asegura que la primera capa de

suelo orgánico sea retirada a un costado de la misma y las capas

del subsuelo extraídas se acumulan al extremo contrario de la

primera capa.

Page 178: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

178

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Existen dispositivos de control de la erosión y drenaje, tales

como zanjas y diques, barreras de zanjas y sub drenes

El contratista provee los equipos apropiados de protección

personal a todos los trabajadores (cascos, lentes de protección,

mascarillas, guantes de cuero, protectores lumbares, ropa y

zapatos de seguridad).

Toda el área del proyecto posee avisos de prevención de

accidentes, marcaciones de seguridad y precaución, para evitar

contingencias.( Revisar el Plan de Gestión Ambiental del

Proyecto)

Las áreas consideradas "peligrosas", como zanjas, cruces de

cauces y movimientos de tierra, están debidamente señalizados

para evitar accidentes.

Page 179: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

179

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Los residuos sólidos están siendo retirados diariamente y

dispuestos correctamente.

Se tienen colocados recipientes de residuos sólidos en distintos puntos de la obra

¿La letrina provisional ha sido ubicada adecuadamente con

respecto a las fuentes de agua superficiales y dirección del

viento.

El manejo de excretas está siendo realizado correctamente

Si se extraen materiales de construcción de los ríos. ¿Cuenta

con el permiso del MARENA?

¿Se cumplen las estipulaciones del permiso en cuanto a las

medidas a tomar para la explotación?

Page 180: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

180

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Durante las operaciones de construcción del proyecto, se

evita el acumulo de tierra sobre los canales de drenaje

Los materiales de construcción empleados están almacenados

temporalmente en sitios adecuados para prevenir mayores

alteraciones en el área de trabajo.

Se están disponiendo en cauces o cursos de agua los sobrantes

varios de la actividad constructiva o de las mezclas de concreto.

En cruces de cauces mediante zanja abierta, se controla la

sedimentación empleando tapones de retención y agilizando

la instalación de la tubería, evitando el almacenamiento de

escombros en el lecho de los cauces.

Se está aplicando riego o humedeciendo la tierra para controlar

el polvo?

Page 181: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

181

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Se está trabajando so lamente en horario diurno para controlar

las emisiones de ruido y las afectaciones a la población?

¿Existen medios y medidas de seguridad para proteger a la

población de accidentes durante la construcción, tales como

señalizaciones, barreras, cruces temporales y otras?

¿Se utilizan sitios adecuados para el mantenimiento de la

maquinaria?

¿Se recolectan adecuadamente las sustancias contaminantes

como grasas y combustibles?

¿Se manipulan adecuadamente sustancias peligrosas, tales

como combustibles, solventes, barnices, pinturas de aceite y

otras?

Page 182: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

182

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Los escombros y materiales de excavación están siendo

transportados sin superar la capacidad del vehículo de carga.

El transporte de los materiales de excavación está siendo

retirado con medios cubiertos con toldos con miras a prevenir

el impacto sobre la población como resultado de las emisiones

atmosféricas.

Se está limpiando las vías de acceso de los vehículos de carga

diariamente de manera que garantice la no generación de

aportes de material articulado a las redes de alcantarillado y de

partículas suspendidas a la atmósfera.

Al finalizar los trabajos, los sitios de las obras y sus zonas

contiguas están siendo entregados en óptimas condiciones de

limpieza y libres de cualquier tipo de material de desecho,

garantizando que las condiciones sean mejores o similares a las

Page 183: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

183

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

que se encontraban antes de iniciar las actividades.

En la obra se cuenta con botiquín (agua oxigenada, vendas,

tela adhesiva, gasa, tabillas inmovilización y extintores (tipo

ABC).

Existen quejas de la población circundante en relación con las

actividades de construcción del proyecto

Se han identificado No Conformidades Mayores en los sub

proyectos de Mini Acueductos por Bombeo Eléctrico.

Se han identificado No Conformidades Mayores en los sub

proyectos de Mini Acueductos por Gravedad.

Se han identificado No Conformidades Mayores en los sub

proyectos pozos Excavados a Mano.

Page 184: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

184

FORMATO DE SEGUIMIENTO Cumplimiento

de Salvaguarda Ambiental Fase Construcción

Formato N°:

Informe N°:

Categoría Ambiental del

Proyecto:

ACCIONES SI NO PA NA COMENTARIOS

Se han identificado No Conformidades Mayores en los sub

proyectos de Pozos Perforados.

Se han identificado No Conformidades Mayores en los sub

proyectos de Letrinas.

Se han identificado No Conformidades Mayores en los sub

proyectos de Inodoros Ecológicos.

OBSERVACIONES RELACIONADAS CON EL CUMPLIMIENTO AMBIENTAL Y SOCIAL DEL SUB

PROYECTO:

Page 185: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

185

Anexo N° 15 Informe del Cumplimiento de las Salvaguardas Ambientales y Sociales en Proyectos Etapa Inversión (Construcción)

Nombre del Proyecto Ubicación Categorización Ambiental

PRASNICA

Políticas del Banco Mundial,

requisitos y su aplicación

Riesgos inherentes al

Proyecto.

Medidas de Mitigación del

Proyecto

Page 186: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

186

Anexo N° 16 RESUMEN DEL ESTADO ACTUAL AMBIENTAL DEL PROYECTO

RESUMEN DEL ESTADO ACTUAL AMBIENTAL DEL PROYECTO (Este registro en el SICPRO se realiza por el AMU y/o Técnico Territorial como mínimo dos veces al mes)

I. DATOS GENERALES DEL PROYECTO

a) CODIGO : ____________________

b) NOMBRE DEL PROYECTO: ___________________

c) TIPO DEP ROYECTO : ___________________

d) UBICACIÓN DEL PROYECTO: DEPARTAMENTO: MUNICIPIO: COMUNIDAD:

e) ETAPA ACTUAL DEL PROYECTO EN EL CICLO: _______________

f) FECHA DE REGISTRO: _______/______/_______

ETAPA DE PRE INVERSIÓN

II. SE HA TOMADO EN CUENTA EL AUTODIAGNOSTICO COMUNITARIO EN LA FORMULACION DEL PROYECTO. (10%)

SI_____NO_____

III. LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DEL SITIO DEL EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO FUE IDENTIFICADA E INCORPORADA EN LA

ETAPA DE: (10%)

a) II.1 PREFACTIBILIDAD: SI_____NO_____N.A____

b) II.2 FACTIBILIDAD DEL PROYECTO: SI_____NO_____N.A___

IV. ESPECIFIQUE SI EL PROYECTO EN LA ETAPA ACTUAL EN QUE SE ENCUENTRA PRESENTA: (60%)

III.1 (10%) EVALUACION DEL EMPLAZAMIENTO SI___ NO__

III.2 (10%) APLICACIÓN DE LOS REQUISITOS BASICOS AMBIENTALES ESPECIFICOS AL PROYECTO SI__NO__

III.3 (10%) ANALISIS AMBIENTAL SI___NO_____

III.4 (20%) MEDIDAS DE MITIGACION SI___NO_____

III.5 (10%) PLAN DE CONTINGENCIA SI___NO_____

V. ¿SE HA VERIFICADO LA INCORPORACION DE LAS POLITICAS DE SALVAGUARDAS AMBIENTALES Y SOCIALES DEL BANCO

MUNDIAL EN EL PROYECTO? (20%)

IV.1 Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01): SI_____NO_____N.A_____ IV.2 Hábitats Naturales (OP/BP 4.04): SI_____NO____ _N.A_____

IV.3 Patrimonio Cultural y Físico (OP/BP 4.11): SI_____NO_____ N.A_____

IV.4 Política de Manejo de Plagas (OP/BP 4.09): SI_____NO_____ N.A_____

IV.5 Bosques (OP 4.36): SI____ _NO_____N.A_____

IV.6 Pueblos Indígenas (OP/BP 4.10): SI_____ NO_____N.A_____

IV.7 Reasentamiento Involuntario (OP 4.12): SI_____ NO_____ N.A_____

IV.8 Aguas Internacionales (OP/BP 7.50): SI____ _NO____ _N.A_____

% de Cumplimiento en la Etapa de Preinversión________

% de Incumplimiento en la etapa de Preinversión_______

VI. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES FINALES SOBRE EL ESTADO ACTUAL AMBIENTAL DEL PROYECTO:

1.

2.

3.

4.

5.

ETAPA DE CONSTRUCCIÓN (EJECUCION)

VII. ¿SE HAN APLICADO LAS MEDIDAS DE MITIGACIÓN PERTINENTE (ANÁLISIS AMBIENTAL)? (40%): SI_____NO_____ N.A_____

VIII. ¿ESTAN SIENDO APLICADOS LOS REQUISITOS BASICOS AMBIENTALES DE UBICACIÓN, TECNICOS AMBIENTALES, LAS

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES GENERALES Y LAS CLAUSULAS AMBIENTALES CONTRACTUALES EN EL PROYECTO? (40%):

SI_____NO_____ N.A_____

IX. ¿SE HAN INCORPORADO LAS CLÁUSULAS AMBIENTALES PARA EL CONTRATO DE OBRAS CIVILES? (20%)

SI_____NO_____ N.A_____

% de Cumplimiento en la Etapa de Inversión________

Page 187: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

187

% de Incumplimiento en la etapa de Inversión_______

X. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES FINALES SOBRE EL ESTADO ACTUAL AMBIENTAL DEL PROYECTO:

1.

2.

3.

4.

5.

XI. CERTIFICACIÓN

DOY FE EN CALIDAD DE EVALUADOR AMBIENTAL DEL PROYECTO, QUE LA EVALUACIÓN ANTERIORMENTE DESCRITA COINCIDE CON

LA SITUACIÓN AMBIENTAL ACTUAL DEL PROYECTO Y SU ENTORNO.

ANEXO 17 DE LOS ASPECTOS SOCIALES –AMBIENTALES

Instrumento No.1

NOMBRES Y APELLIDOS:

FIRMA:

FECHA:

Page 188: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

188

Compromiso de la Comunidad _____________para la incorporación de aspectos

ambientales.

A través del presente instrumento La Comunidad de ____________________, procedemos a la firma

del Acuerdo de compromiso mutuo que dice:

Reunidos en la comunidad de _______________el día ____de ___ del 2,014_ el Presidente (ta)

Sr./Sra.__________________ y el /la Sr.(a)____________________en representación de la

Comunidad nos comprometemos a ejecutar el proyecto:_________________ bajo la modalidad de

Proyectos Guiados por la Comunidad,

La Comunidad será el responsable solidario ante FISE por el uso y control de los fondos

transferidos directamente a las comunidades ejecutoras basado en las normas, procedimientos e

instrumentos que se establecen en el Manual Operativo para PGC. La Junta de Vigilancia, realizará

el monitoreo y seguimiento para la aplicación de los planes de mitigación durante la ejecución del

proyecto y en su etapa de post ejecución.

La comunidad por su parte, se compromete: a) Fortalecer a los CAPS y las instancias tales como la

asamblea comunal. B) Garantizar la participación de los representantes seleccionado en la capacitación

y asistencia técnica. C) Ejercer un estricto control social sobre los recursos del proyecto.D) Conocer el

Plan de Mitigación del Proyecto, E) Monitorear y dar seguimiento a la implementación del Plan de

Mitigación.

En base a los compromisos contraídos, firmamos de mutuo acuerdo.

Dado en el municipio de _____________ a los días ______________del mes de _______________

del año _____________.

Testigos por el Comité de Administración/CAPS.

Testigos por la Comunidad.

NOTA: Antes de la firma de este compromiso el gobierno territorial indígena deberá explicar a la

comunidad la modalidad de ejecución PGC y convocar a una Asamblea General Comunitaria para elegir

las instancias organizativas comunitaria que estarán responsable de la administración del proyecto)

con las cuales se celebrará el compromiso. Esta Asamblea es con la participación del Asesor Municipal

(AMU)

Page 189: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

189

Instrumento No. 2

Lista de Chequeo de las UMAS para el cumplimiento de los aspectos ambientales

En los proyectos PRASNICA II

El presente instrumento ha sido diseñado para ser utilizado por el Asesor Regional de Agua y Saneamiento (ARAS) durante su labor de monitoreo y seguimiento a las

UMAS y los CAPS.

No es suficiente recolectar estas preguntas, sino que deben anexarse a este instrumentos las evidencias del caso (plan de mitigación, evaluación del plan de

mitigación, plan de manejo y protección de la fuente, resultados de la aplicación del

plan de manejo y protección de la fuente. Informe ambientales donde se aborden los siguientes aspectos.

1. Las UMAS ha brindado capacitación y asistencia técnica a los CAPS sobre los aspectos ambientales del proyecto: Si ( ) No ( )

2. Las UMAS han confirmado la existencia de los planes de mitigación en el proyecto

de agua y saneamiento a ejecutarse en la comunidad: Si ( ) No ( )

3. Las UMAS han realizado monitoreo y seguimiento a la aplicación de los planes de mitigación durante la ejecución del proyecto:Si ( ) No ( )

4. Las comunidades han sido asistida por las UMAS para la elaboración de su plan de

manejo ambiental de la fuente del sistema de agua: Si ( ) No ( )

5. Las UMAS han verificado la ejecución de los planes de manejo ambiental de la

fuente del sistema para garantizar su sostenibilidad ambiental: Si ( ) No ( )

6. Recomendaciones del ARAS a las UMAS para mejorar su intervención en los aspectos ambientales del proyecto:

_________________________________________________________

INSTRUMENTO No.3

Auditoria Social de los aspectos ambientales por la comunidad

Page 190: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

190

1. El CAPS conoce el plan de mitigación del proyecto si ( ) no ( )

2. El CAPS y la asamblea comunitaria fue capacitada sobre los aspectos ambientales del proyecto

si ( ) no ( )

3. El CAPS verifico que se aplicaran las medidas de mitigación si ( ) no ( )

4. La comunidad a realizado obras de protección de las fuente de agua si ( ) no ( )

5. Las obra de protección de la fuente están contemplada en el proyecto si ( ) no ( )

6. La alcaldía ha asignado fondo municipales para protección de fuente si ( ) no ( )

7. Se aseguró la incorporación de la mujer en los planes de mitigación si ( ) no ( )

Esta lista de chequeo sobre la auditoria social del proyecto de los aspectos ambientales debe aplicarse

al menos 3 veces, una durante la preinversión, una en la ejecución y otra durante la post ejecución.

Los resultados deben darse a conocer a la Asamblea General Comunal en las reuniones mensuales y

anexadas a la carpeta técnica del proyecto como evidencia de la auditoria y contraloría social ejercida

desde la comunidad.

Elaborado el día____________________ del mes___________del año___.

___________________________ __________________________ Firma del Presidente del CAPS Firma de Junta de Vigilancia

Page 191: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

191

Anexo 18 Guía de Opciones Tecnológicas de Saneamiento e Higiene

Page 192: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

192

Page 193: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

193

Page 194: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

194

Page 195: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

195

Page 196: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

196

Page 197: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

197

Page 198: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

198

Page 199: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

199

Page 200: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

200

Page 201: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

201

Page 202: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

202

Page 203: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

203

Page 204: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

204

Page 205: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

205

Page 206: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

206

Page 207: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

207

Page 208: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

208

Page 209: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

209

Page 210: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

210

Page 211: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

211

Page 212: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

212

Page 213: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

213

Page 214: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

214

Page 215: Public Disclosure Authorized - World Bank · MABE . Mini Acueducto por Bombeo Eléctrico . MAG . Mini Acueducto por Gravedad . MGAS . Marco de Gestión Ambiental y Social . MARENA

215