52
revista empresarial especial recorriendo la ruta 7 - MÁS CONOCIDA COMO CARRETERA AUSTRAL ES EL CAMINO QUE RECORRE DESDE PUERTO MONTT HASTA VILLA O'HIGGINS. - 1.240 KILÓMETROS QUE CONECTAN LOS PUEBLOS MÁS ALEJADOS DEL TERRITORIO CONTINENTAL CHILENO. - RESUMEN, DATOS Y ATRACTIVOS DEL CAMINO QUE ATRAVIESA LA PATAGONIA NÚMERO 28 | Año 2013 | www.puertoapuerto.cl ADEMÁS CONECTIVIDAD MARÍTIMA PUERTOS DEL SUR DE CHILE MONTEVERDE UN REFERENTE ARQUEOLÓGICO MUNDIAL LITIO EN CHILE ¿OPORTUNIDAD O DESPILFARRO? ANÁLISIS HISTÓRICO DE AYSÉN POR ANDRÉS GILMORE

Puerto a Puerto - Edición 28

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Empresarial

Citation preview

Page 1: Puerto a Puerto - Edición 28

revista empresarial

especial

recorriendo la ruta 7 - MÁS CONOCIDA COMO CARRETERA AUSTRAL ES EL CAMINO QUE RECORRE DESDE PUERTO MONTT HASTA VILLA O'HIGGINS. - 1.240 KILÓMETROS QUE CONECTAN LOS PUEBLOS MÁS ALEJADOS DEL TERRITORIO CONTINENTAL CHILENO. - RESUMEN, DATOS Y ATRACTIVOS DEL CAMINO QUE ATRAVIESA LA PATAGONIA

NÚMERO 28 | Año 2013 | www.puertoapuerto.cl

ADEMÁS

CONECTIVIDAD MARÍTIMA PUERTOS DEL SUR DE CHILE

MONTEVERDE UN REFERENTE ARQUEOLÓGICO MUNDIAL

LITIO EN CHILE ¿OPORTUNIDAD O DESPILFARRO?

ANÁLISIS HISTÓRICO DE AYSÉN POR ANDRÉS GILMORE

Page 2: Puerto a Puerto - Edición 28

Vivir, disfrutar, hacer negocios… y todo frente al mar.

Ubicado con la mejor vista frente al mar y en pleno centro de la ciudad de Puerto Montt, Gran Hotel Vicente Costanera se destaca por su tradición, calidad y servicio.

Avenida Diego Portales 450 Teléfono: (56-65) 432 900 / Eventos: (56-65) 437 686 / Fax: (56-65) 437 699

[email protected] / [email protected]

www.granhotelvicentecostanera.cl

82 habitaciones en 5 categorías: Economy Standard Superior Junior Suite Suite Presidencial

Además de servicios de Bar, Restaurante, Cafetería y Salones de Conferencia. 7 salones de eventos con capacidad de 7 a 400 personas, equipados con soporte audiovisual de última generación.

Page 3: Puerto a Puerto - Edición 28

CONTENIDOS MIRAMAR 1144 PUERTO MONTT FONO: (065)271087 [email protected] [email protected] www.puertoapuerto.cl

DIRECTOR Sergio Villagrán Mansilla [email protected]

PERIODISTAS: María Pía Sepúlveda [email protected] Luis Adolfo Vargas [email protected] Ana Elena Lopez [email protected]

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Claudio Castillo Valenzuela [email protected] Luis Volke Niklitschek [email protected]

CORRECTOR DE PRUEBAS: Héctor Asenjo Reyes

EQUIPO

EDICIÓN 28 AÑO 2013

COLABORADORES

Eduardo Donoso G. Gerente Sucursal CCAF Los Andes

Juan Carlos Martínez Gerente General Varona Coyhaique

Enrique Runin Gerente General EMPORCHA

Cristián Schroder S. Gerente Hotel Loberías del Sur

Liliana Silva Jerez Relacionadora Pública Puerto Aysén

Marcela Ávila Bióloga Marina UNAP

02 PALABRAS DEL DIRECTOR

04 TEMA DE PORTADA

LA RUTA 7 UN GRAN RECCORIDO POR ESTA RUTA HACIA LA REGIÓN DE AYSÉN

10 PUBLIRREPORTAJE

CERVEZA JOOST

12 MARÍTIMO

PUERTOS DEL SUR DE CHILE

18 ARQUEOLOGÍA MONTEVERDE: UN REFERENTE MUNDIAL

21 SUSTENTABILIDAD

HUIRO PALO: NUEVO RECURSO

24 PUBLIRREPORTAJE FIBRAS DEL SUR

26 ANÁLISIS

EL AYSÉN DEL SUR

31 TURISMO

NUEVO PROYECTO EN QUELLÓN

34 SALUD EL TABAQUISMO EN LA MUJER CHILENA

38 REPORTAJE

LITIO: ¿OPORTUNIDAD O DESPILFARRO?

42 NOTAS INTERESANTES 42 FUSIÓN DE GLACIARES 43 ÁRBOLES EN PELIGRO 45 NAUFRAGIO COLONIAL 46 ENERGÍA SOLAR 47 LOS AMISH

48 PUBLIRREPORTAJE

HOTEL LOBERÍAS DEL SUR

NUESTRA PORTADA

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 01

ruta 7 el camino de paisajes más grande de chile MEJOR CONOCIDA COMO CARRETERA AUSTRAL, ES EL CAMINO QUE RECORRE DESDE PUERTO MONTT HASTA VILLA O´HIGGINS, 1240 KILÓMETROS CONECTANDO LOS PUEBLOS MÁS ALEJADOS DEL TERRITORIO CONTINENTAL CHILENO. AQUÍ UN RESUMEN Y LOS DATOS MÁS ATRACTIVOS DEL CAMINO QUE ATRAVIESA LA PATAGONIA. PÁGINA 4

Page 4: Puerto a Puerto - Edición 28

PALABRAS DEL DIRECTOR

EDICIÓN 28, AÑO 2013

SERGIO VILLAGRÁN Director Revista Puerto a Puerto

A l comenzar este nuevo año nos ve-mos enfrentados a nuevos desafíos, tanto personales como instituciona-les, junto a ello vie-

nen metas que cumplir y obstáculos por vencer. Nuestro medio, Revis-ta Puerto a Puerto tiene sus pro-pios desafíos que en sus ya 6 años de recorrido recuerda con orgullo sus primeras ediciones y es por ello que hemos propuesto en esta presente edición mostrar y dar a conocer una serie de temas de una bella región que nos vio nacer, la Región De Aysen, un homenaje a esta paradisíaca región tan llenas de contrastes, de la cual hemos sido tenstigos de un gran y anhela-do sueño se vuelve realidad, “ La Conectividad”, un gran desafío que traerá un futuro esplendoroso para toda una gran region. En esta edición presentamos otros temas como la importancia y el impacto que provocaría la explo-tación del Litio, el oro blanco como le dicen. Tan poco es lo que se sabe de este mineral que según dicen los entendidos podría llegar a ser el primer sueldo de Chile, y seguido por el Cobre.

También presentamos un análi-sis propuesto por nuestro querido amigo Andres Gilmore, Sociólogo y que actualmente vive en Puerto Aysen. Nos habla de cómo fueron los antepasados de esta región, de cómo se vive hoy, y lo que cuesta entender el por que los árboles y

la vegetación en si desaparecen co-mo si un hoyo negro del espacio devorara todo.

No podemos dejar de lado las peripecias que se sufren a la hora de proponer un negocio, y las res-puestas que se reciben, que nada alentador es para quien presenta un proyecto y solo recibe res-puestas negativas. Esto se vuelve una cadena de comunicación, in-dagando , buscando respuestas, buscando soluciones. Levantamos el teléfono, realizamos una visita, golpeamos puertas y enviamos un email, y la respuesta se hacen no-tar….! Que todo esta mal ¡!..que no hay dinero ¡ , Que no hay trabajo ¡!Que todo esta contaminado,,y así es como terminamos culpando comúnmente al medio en si que nos rodea, osea apuntamos con un de-do mientras otros 3 apuntan a tu pecho. Caemos en la morbosidad de esperar también una respuesta negativa y así tener la excusa de decir ¡yo también estoy mal!.

Amigos no hay mal que dure 100 años o al mal tiempo buena cara, hay tanto por hacer y mucho amor que entregar , no permitamos que la actitud negativa de los demás arruine nuestros proyectos e ide-as, aprendamos a responder , esta-mos bien, y mañana será mejor, diversifiquemos, una actitud posi-tiva es la que nos levantara de nuevo.

“CARPEDIEM” Con cariño, Un amigo de siempre Su director

02 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 5: Puerto a Puerto - Edición 28
Page 6: Puerto a Puerto - Edición 28

PORTADA

04 EDICIÓN 28, AÑO 2013

ruta 7

el camino de paisajes más grande de chile

Page 7: Puerto a Puerto - Edición 28

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 05

MEJOR CONOCIDA COMO CARRETERA AUSTRAL, ES EL CAMINO QUE RECORRE

DESDE PUERTO MONTT HASTA VILLA O´HIGGINS, 1240 KILÓMETROS

CONECTANDO LOS PUEBLOS MÁS ALEJADOS DEL TERRITORIO

CONTINENTAL CHILENO. AQUÍ UN RESUMEN Y LOS DATOS MÁS ATRACTIVOS

DEL CAMINO QUE ATRAVIESA LA PATAGONIA.

TEXTO luis Adolfo vargas

Page 8: Puerto a Puerto - Edición 28

PORTADA

L a ruta 7, mejor conocida co-mo la carrete-ra Austral, es sin duda uno de los cami-nos más com-

plejos de Chile por sus si-nuosos caminos, quebradas y cuestas, pero también es el camino que muestra te-rritorios inexplorados y prácticamente sin ninguna modificación por parte del hombre. Este camino reco-rre 1240 kilómetros entre Puerto Montt en la región de Los Lagos y la Región de Aysén.

La Carretera Austral tuvo sus inicios en la déca-da de los 70, durante el Go-bierno Militar, y desde en-tonces se han realizado un sin número de mejoras has-ta nuestro días. Durante el Gobierno del Presidente Piñera se dio inicio a la in-versión más grande en esta ruta desde su creación, que es la pavimentación de prácticamente todo el tra-zado de más de mil 200 kilómetros. Las obras están en marcha y se espera que el 2018 estén las obras ter-minadas.

En abril de 2012 se inició la pavimentación del tramo Puelche-Puñón (Provincia de Palena) de la Carretera Austral.- Estos trabajos representarán una inver-sión de más de $ 3.800 mi-llones y serán financiados por el MOP y contemplan la pavimentación de más de 13 kilómetros de ruta bidi-reccional y la ejecución de obras de conservación de los puentes definitivos del tramo, incluyendo el Puñón.

Durante este año 2013, se realizarán diferentes trabajos en la carreta Aus-tral, ya sea de pavimenta-ción de caminos, puentes, miradores y obras portua-rias para asegurar la conec-tividad total de la ruta.

EL PROYECTO DE CONECTIVIDAD DE LA RUTA 7 FUE DIVIDO EN DOS TRAMOS, CUYAS OBRAS DE PAVI-MENTACIÓN IRÁN AVANZANDO EN FORMA PARALE-LA. EN LA ZONA NORTE DE LA CARRETERA (ENTRE PUERTO MONTT Y COYHAIQUE) ESTÁN PROYECTA-DOS 18 MIRADORES Y UNA VELOCIDAD DE TRANS-ITO DE HASTA 70 KILÓMETROS POR HORA. SE ESTI-MA QUE LOS TIEMPOS DE VIAJE DISMINUYAN A LA MITAD. PARTE NORTE: 709 KM. – PARTE SUR: 683 KM.

06 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 9: Puerto a Puerto - Edición 28

PORTADA

Puntos de interés de la Ruta 7 (Carretera Aus-tral) La Carretera Austral tiene su kilómetro cero en Puerto Montt y comienza reco-rriendo sectores como Cha-miza, Lenca, Quillaipe, Me-tri y Caleta La Arena. Du-rante este tramo se puede ingresar al Parque Nacio-nal Alerce Andino y cono-cer los alrededores del Volcán Calbuco.

Después, de Caleta La Arena se cruza en trans-bordador hasta Puelche, ya en la Provincia de Palena se continúa por camino de tierra hasta Río Negro Hor-nopiren, donde se realiza el primera transbordo de la ruta bimodal que conecta a Puerto Montt con la pro-vincia de Palena.

Este transbordo dura tres horas y media, su reco-rrido muestra los paisajes más impresionantes de la

Patagonia Norte hasta lle-gar embarcadero de Lepte-pu, para después atravesar el Parque Pumalin, propie-dad del ecologista Douglas Tompinks, para llegar al embarcadero de Fiordo Largo, donde se cruza hasta Caleta Gonzalo, Después se continua por el parque pu-malín hasta Chaitén. Du-rante este tramo hacia la capital de la provincia de Palene se pueden ver las huellas que dejó la erup-ción del Volcan Chaiten en mayo de 2008, principal-mente el bosque quemado por la lava del volcán.

El recorrido

continua por las termas del Amari-llo, Villa Santa Lu-cia, Palena y Puer-to Cisnes.

Desde la capital de la Provincia de Palena la ca-rretera se interna por in-

RUTA BIMODAL

La Ruta Bimodal es la ruta que una a Puerto Montt con la Provincia de Palena y la Región de Aysén de forma conti-nua durante todo el año. Esta medida se comenzó a im-plementar a medidas del año 2011 como parte del plan de conectividad austral que puso en marcha el Gobierno. El plan consiste en disponer barcazas para transporte de vehículos y pasajeros entre Hornopiren y Leptepu y en-tre Fiordo Largo y Caleta Gonzalo. De esta manera en un viaje de aproximadamente 11 horas se conectan las ciuda-des de Puerto Montt y Chaitén.

SI USTED VIAJARÁ A CHAITÉN Y LA REGIÓN DE AYSÉN, RECUERDE QUE DEBE PLANIFICAR SU VIAJE, DEBIDO A QUE EN TEMPORADA ALTA HAY AL-TA CONGESTIÓN Y LOS CUPOS EN LA BARCAZA QUE CRUZA DE HORNOPI-REN A LEPTEPU Y DE FIORDO LARGO A CALETA GONZALO SON LIMITADAS. ESTE ES UN SISTEMA SUBSIDIADO POR EL MINISTERIO DE TRANSPOR-TES.

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 07

Page 10: Puerto a Puerto - Edición 28

PORTADA

creíbles paraje de naturale-za verde pasando por pue-blos como la Villa Santa Lucia. Desde ésta zona se puede acceder a dos de las localidades más importan-tes del sur de la décima Re-gión: Futaleufú, conocido mundialmente para la práctica del rafting y kayak y Alto Palena. Esta zona se caracteriza por sus cauda-losos ríos y el Lago Yelcho. Además, se puede ingresar al Parque Nacional Corco-

vado y presenciar la vista impresionante del Volcán Corcovado.

Los imperdibles de la carretera Aus-tral en la Región de Aysén Llegando a la Región de Aysén uno de los primeros asentamientos es el pobla-do de La Junta, Puyuhuapi y Puerto Cisnes. Las Ter-

mas de Puyuhuapi, conoci-das por sus 3 aguas y es uno de los hitos del turismo de clase mundial en Aysén.

A continuación el traza-do pasa por el Parque Na-cional Queulat y el Ventis-quero Colgante. La carrete-ra sigue en dirección a Coy-haique, pero antes está el desvío a Puerto Aysén y Puerto Chacabuco. En la zona de Coyhaique se des-taca la reserva Nacional Mañihuales.

Al sur de Coyhaique se encuentra la Reserva Na-cional Cerro Castillo y el Lago General Carrera, que es el de mayor extensión de Chile. En el mismo sector, se encuentra el poblado de Río Tranquilo, localidad que acoge a las famosas Catedrales de Mármol.

Ya en el sur de la Región se encuentra el Parque Na-cional San Rafael, de donde se puede acceder al glaciar del mismo nombre, conoci-

A unos 70 kilómetros al norte de Coyhaique se encuentra Puerto Chacabuco, que es el puerto principal de la región y es administrado por la comuna de Puerto Aysén, distante a 15 kilómetros del poblado. Tiene una población cercana a los 1600 habitantes aproximadamente. La economía se basa principalmente en la pesca, cultivo marino y cada vez más en el turismo, particularmente en el ecoturismo y la pesca deportiva. Desde el puerto es posible embarcarse en alguna motonave de turismo, las cuales realizan el recorrido puerto Chaca-buco - Laguna San Rafael, viaje que puede tomar un par de horas dependiendo del tipo de embarcación en que se realice el recorrido. También existe la posibilidad de conocer el entorno del sector, existiendo distintas entindades privadas que cuentan con parques ecológicos, los cuales se pueden recorrer a pie, por innumerables senderos, bajo bosques húmedos y rodeados de una gran cantidad animales salvajes típicos de la zona.

PUERTO CHACABUCO

08 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Transbordador uniendo las rutas por vía marítima desde Hualaihué (Hornopirén), pasando por Caleta Gonzalo y hasta Chaitén.

Page 11: Puerto a Puerto - Edición 28

PORTADA

Este lugar natural abarca 123 km2 de superficie, y está dentro del Parque Nacional Laguna San Rafa-el. Al norte, la laguna se conecta con el canal Moraleda a través de varios golfos y esteros. Al sur y al este limita con el istmo de Ofqui y la península de Taitao. Al sur de la laguna se encuentran los Campos de Hielo Norte. La laguna es de origen proglaciar, pues se formó por el retroceso del glaciar San Rafael, en la cabe-cera de los Campos de Hielo Nor-te. Hoy es un importante destino turístico: varios barcos zarpan a diario desde Puerto Chacabuco y Puerto Montt hacia los alrededo-res de la laguna para contemplar la belleza del entorno natural y ver el hielo desmembrarse del glaciar.

LAGUNA SAN RAFAEL

das en todo Chile y punto de llegada de miles de ex-tranjeros cada temporada.

Después nos encontra-mos con el Río Baker, de gran caudal y el preferido de los amantes de la pesca con mosca y el fly fishing. A continuación siguiendo camino hacia el sur se llega a la comuna de Cochrane, uno de los últimos puntos urbanos de la carrtera Aus-tral antes de llegar al final en Villa O’Higgins.

En el último tramo de la Ruta 7, se puede llegar has-

ta uno de los poblados más singulares de Chile, Caleta Tortel, la denominada co-muna sin calles y donde los habitantes circulan por pasarelas de ciprés. Pero no solo es la particularidad de conocer Tortel, también se puede acceder a la Isla de Los Muertos.

Después, finalmente se llega al punto final, Villa O´Higgins, último hito de la Carretera Austral, desde aquí ya no se puede conti-nuar el viaje hacia el sur continuando en suelo na-

cional. En este punto hay servicios básicos para el desarrollo de la pobla-ción y sus visitantes: Sus principales instituciones públicas son la Municipali-dad, Posta de Salud, Cara-bineros, Escuela y Bombe-ros.

Además de los puntos mencionados anteriormen-te, es importante tener en cuenta a la hora de recorrer la Carretera Austral son la Reserva Nacional Lago Las Torres; la Reserva Na-cional Rio Simpson; el Cen-

tro de Esquí Cerro El Frai-le, con dos andariveles y cinco pistas; la Reserva Nacional Cerro Castillo, que protege a los bosques antiguos y nuevos de la zona; el Lago General Ca-rrera, el segundo más gran-de de Sudamérica por su tamaño; Tortel, que destaca por el colorido de sus casas; la Reserva Nacional Ta-mango, famosa por su po-blación de huemules y el lago Cochrane.

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 09

Page 12: Puerto a Puerto - Edición 28

CERVEZA JOOST LA CERVEZA ARTESANAL DE AYSÉN

PUBLIRREPORTAJE

L a elabora-ción de cer-veza artesa-nal ha incre-mentado en los últimos años ofre-

ciendo diferentes tipos, texturas y sabores. En este ámbito destacan aquellos empresarios que han deci-dido tomar esta ruta y com-

petir con calidad contra las grandes y consolidadas empresas ya conocidas. Un ejemplo de este emprendi-miento es el trabajo realiza-do por Eduardo Campos Joost, propietario de Cerve-cería Joost, en la región de Aysén.

Con tres variedades; Negra, Roja y Cerveza Ru-bia Tradicional en sus cla-

ses; Lager y Ale, reciente-mente han lanzado la prue-ba de una cerveza Barley Wine que tiene 10,5° de al-cohol y que fue presentada en la reciente Segunda ver-sión de Expo Cerveza Aysén teniendo una exce-lente acogida por parte del público.

De acuerdo a las pala-bras de Eduardo Campos,

Cerveza Joost nace de la inquietud y tradición fami-liar de auto sustento y de la interrogante, ¿Qué produ-cimos para vender y gene-rar ingresos de manera in-dependiente?; “en la familia ya existían experiencias, solo faltaba encontrar el producto y una vez que me interesó la cervecería co-mencé a estudiar la elabo-ración y su práctica fue muy auspiciosa. Luego co-menzamos con los prepara-tivos y permisos para poder elaborar y comercializar. Partimos con solo 180 litros al mes para captación y muestras”, explicó.

Campos agrega que si bien los resultados demo-ran en dar fruto, la cons-tancia es un factor clave como en todo emprendi-miento, a esto menciono el apoyo permanente de mi familia y amigos, en espe-cial de mi señora Ximena

10 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 13: Puerto a Puerto - Edición 28

Meza quien es un pilar fun-damental en todos mis pro-yectos y el entusiasmo de mis dos hijos que admiran lo que hago.

Siempre es bueno bus-car la distinción en un pro-ducto o servicio, “en nues-tro caso buscamos una ca-racterística particular en el cuerpo de la cerveza, su densidad, y esta nos permi-te obtener un mayor grado alcohólico, que en nuestras cervezas llegan a los 5,5 en Lager, 5,5 – 6,0 y 10,5 en Ales negra, roja y barley respectivamente”.

“Nuestros productos resaltan por su cuerpo, amargor equilibrado, mal-tas especiales en las tipo Ales, notas frutales y acara-meladas en la Roja Ale y un tostado y chocolate en nuestra Negra Ale. Además nuestro formato especial de 500 CC brindan la cantidad justa para muchos de nues-tros adeptos que buscan un poco mas de satisfacción en la cantidad, sin descuidar

las botellas personales de 350 CC”.

Cervecería Joost es una microcervecería con un aumento creciente en su demanda, lo que indica que sus proyecciones son aus-piciosas y cuantitativas, continuando el proceso de manera paulatina, cum-pliendo la demanda actual y llevando la captación con-trolada para definir los au-mentos de producción, pe-ro esencialmente mante-niendo sus características artesanales que le dan un carácter especial definido como “Cerveza Casera”.

“Hoy tenemos una capa-cidad máxima de 1500 lts., mensuales y nos proyecta-mos a duplicarlo antes del invierno del 2014, nuestro objetivo es convertirnos en una marca reconocida y de calidad que a su vez sea identificada por su origen: Aysén, brindando identi-dad y cultura a nuestra co-muna”

PUBLIRREPORTAJE

“NUESTROS PRODUCTOS RESAL-TAN POR SU CUERPO, AMARGOR EQUILIBRADO, MALTAS ESPECIA-LES EN LAS TIPO ALES, NOTAS FRUTALES Y ACARAMELADAS EN LA ROJA ALE Y UN TOSTADO Y CHOCOLATE EN NUESTRA NEGRA ALE. ADEMÁS NUESTRO FORMATO ESPECIAL DE 500 CC BRINDAN LA CANTIDAD JUSTA PARA MUCHOS DE NUESTROS ADEPTOS QUE BUS-CAN UN POCO MAS DE SATISFAC-CIÓN EN LA CANTIDAD, SIN DES-CUIDAR LAS BOTELLAS PERSONA-LES DE 350 CC” EDUARDO CAMPOS JOOST Propietario Cervecería Joost

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 11

Page 14: Puerto a Puerto - Edición 28

MARÍTIMO

LA GRAN RUTA DEL SUR DE CHILE LOS PUERTOS DE PUERTO MONTT, CASTRO, QUELLÓN, PUERTO CHACABUCO Y PUNTA ARENAS SON CLAVE PARA EL COMERCIO MARÍTIMO DEL SUR DE CHILE. LA INDUSTRIA, EL TURISMO Y EL COMERCIO NACIONAL E INTERNACIONAL SE BENEFICIAN DE LAS INSTALACIONES PORTUARIAS QUE AÑO A AÑO VAN INCORPORANDO MÁS TECNOLOGÍA PARA MEJORAR SUS SERVICIOS.

EL COMERCIO MARÍTIMO ENTRE PUERTO MONTT Y PUNTA ARENAS

TEXTO luis Adolfo vargas

D u r a n t e décadas el desa-r r o l l o e c o n ó -mico del sur de

Chile ha estado marcado por la conectividad maríti-ma, principalmente entre la región de Los Lagos y la Región de Magallanes. Además, el crecimiento demográfico y urbano de las diferentes ciudades ha impulsado el aumento en la demanda de servicios a través del mar, lo que im-plica el constante desarro-llo de la infraestructura portuaria de los puertos del sur de Chile.

Actualmente la zona sur-austral de chile cuenta con varios puertos comerciales en Puerto Montt, Calbuco, Castro, Quellón, Puerto Chacabuco y Punta Are-nas. Empresa Portuaria de Puerto Montt (EMPORMONTT)

L a Empresa Portuaria de Puerto Montt, que también controla el

puerto de Castro posee los servicios de Uso de Muelle Maves RO-RO, Atención de Naves de Cabotaje Re-gional, Atención de Naves Pesqueras, Acopio de Car-ga, Almacenamiento de Carga Cubierta y Descu-

12 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 15: Puerto a Puerto - Edición 28

Empresa Portuaria Chacabuco

Avenida Bernardo O’Higgins S/N, Puerto Chacabuco, Región de

Aysén, Chile. (56 67) 351198

Fax (56 67) 351174 [email protected]

www.chacabucoport.cl

Page 16: Puerto a Puerto - Edición 28

bierta, Arriendo de Grúas de Muelle de 5 y 3 Tonela-das, Parqueo Vehicular, Romaneo Vehículos en Ge-neral, Suministro Agua Potable, Suministro Energ-ía Eléctrica y Uso explana-da portuaria. Además, el puerto de Puer-to Montt es el que recibe más recaladas de cruceros a nivel nacional, con 51 llega-das de cruceros durante la temporada de verano 2012-2013. Sociedad Puerto Quellón (SPQ)

L a Sociedad Puerto Quellón se ha espe-cializado en servicios

para la industria del sal-mon: Transferencia de car-ga, Transferencia de cargas especiales, Transferencia de smolt, Muellaje de na-ves, Parqueo de camiones, Arriendo de oficinas, Arriendo de bodegas indi-viduales, Atención de na-ves Roll On - Roll Off, Su-ministro de combustible, Suministro de agua y energía eléctrica, Almace-naje cubierto y descubierto para carga, Transferencia de contenedores., Acopio de contenedores Reefer, Arriendo grúa alto tonelaje, Terminal de pasajeros y Retiro de basura. Empresa Portuaria Puerto Chacabuco (EMPORCHA)

L a Empresa Portuaria de Puerto Chacabuco presta servicios in-

dustriales y turísticos a toda la zona sur austral de Chile, entre los que desta-can: Uso de Muelle a nave, uso de muelle a la carga, almacenamiento, acopio (arrumaje de carga de tipo masivo al interior del Re-cinto Portuario), energía eléctrica y varios servicios

complementarios. Empresa Portuaria Austral (EMP)

L a Empresa Portuaria Austral de Punta Arenas presta servi-

cios de almacenamiento, transferencia, muellaje y acopio. Adicionalmente, este puerto recibe gran can-tidad de cruceros, por lo que el turismo es parte im-portante de las operaciones que se realian en la capital de Magallanes. Obras Portuarias en Aysén

P ara potenciar la in-fraestructura Por-tuaria se ha realiza-

do diversas inversiones en la región de Aysén, uno de los más importantes es po-tenciar la conectividad ma-ritica entre el archipiélago de las Guaitecas (Melinka) y el resto de la regíon. Con el objetivo de brindar una mayor calidad de servicio a las embarcaciones comer-ciales, residentes y turistas que utilizan las instalacio-nes portuarias de Melinka. El director de Obras Por-tuarias de Aysén, Francis-co Agnes, señala que el pro-yecto que se pretende eje-cutar en dicha localidad se divide en 2 etapas y tiene por objeto solucionar las falencias que presentan las instalaciones portuarias, desarrollando infraestruc-

tura más apropiada a los requerimientos del tipo de embarcaciones que operan en dicha zona y las necesi-dades del transporte de pasajeros/as, de carga y seguridad en la operación. El proyecto considera la construcción de un Termi-nal Portuario consistente en obras de conectividad marítima y obras de apoyo a la misma, que en su pri-mera etapa, considera una explanada de acceso, un puente de acceso de 95 m de longitud y 11 m de ancho (acera peatonal de 2,5 m y 8,5 m de calzada vehicular), una rampa continua doble pendiente de 57 m de largo por 19,0 m de ancho. A lo ancho, la rampa está con-

MARÍTIMO

o’higgins

bahía erasmo

14 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 17: Puerto a Puerto - Edición 28

formada por una acera de 2,5 m, una calzada de 10 m, ambas con sólo pendiente longitudinal, y los 6,50 m restantes, que constituyen el frente de atraque. Las principales estructuras se diseñan en base a pilotes y vigas metálicas y losa de hormigón armado. Para la segunda etapa se considera: una explanada de estacionamientos, un módulo de baños para transportistas, chaza y pa-sillo techado para el embar-que/desembarque de pasa-jeros/as. Puerto Cisnes

E l otro proyecto de importancia para Aysén en obras por-

tuarias consiste en la cons-trucción de un Terminal Portuario de obras maríti-mas y obras de apoyo a la misma, este proyecto en su primera etapa se encuentra adjudicada por la empresa Claro Vicuña Valenzuela S.A., considera la construc-ción de dos pontones, pasa-rela basculante, puente de acceso y una zona de expla-nada. Para la segunda eta-pa se considera la construc-ción de una explanada para estacionamientos, amplia-ción del camino de acceso, Terminal de Pasajeros/as y un pasillo techado para embarque/desembarque de pasajeros/as y Servicios. En general, la ejecución de estas obras, tienen por ob-jeto desarrollar una infra-estructura más apropiada a las necesidades del trans-porte de pasajeros/as y de carga y seguridad en la ope-ración que hoy existe en la comuna y que se ha visto en aumento dado su creci-miento y desarrollo.

MARÍTIMO

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 15

Page 18: Puerto a Puerto - Edición 28

MARÍTIMO

En materia de comercio exterior: ¿Cuáles son las principales características que presenta la región de Aysén como punto de salida y llegada de mercancías ex-tranjeras? En lo referido a exportaciones en la región se ha ido fortale-ciendo la plataforma logística asociada a las exportaciones de los diferentes sectores pro-ductivos, tanto en lo referido a los operadores, agentes, puerto, etc. Se destaca por ejemplo en una de las princi-pales industrias que exporta desde la Región de Aysén, la acuícola, la experiencia que han ido adquiriendo los agen-tes y operadores de contene-dores que tienen presencia regional, las empresas navie-ras que han ido mejorando

considerablemente sus fre-cuencias de viajes de buques portacontenedores a la región, así como también desde luego el propio puerto, que es el área de competencia de esta empresa. En este sentido, co-mo puerto hemos avanzado bastante en los últimos años en una serie de inversiones que forman parte fundamental de la logística asociada a las exportaciones regionales, dentro de las cuales destaco el mejoramiento y la ampliación de las explanadas para el aco-pio de carga, el aumento sig-nificativo de la capacidad eléctrica para la conexión de contenedores con carga con-gelada y, ahora último la construcción de racks que permiten acopiar contenedo-res a 3 pisos de altura, mante-

niendo la seguridad necesaria para el proceso de enchufado y monitoreo de los conteiners. En el ámbito de los frentes de atraque, disponemos de un sitio que permite el atraque de naves de 190 metros de eslo-ra, que es el mayor frente de atraque en la región y que es utilizado por el sector expor-tador minero, acuícola, entre otros. La tasa de ocupación de este muelle no supera el 40% por lo cual disponemos de capacidad suficiente para el sector exportador en este ámbito. En Turismo, a diferencia de otras ciudades, el puerto de Puerto Chacabuco recibe una menor cantidad de em-barcaciones turísticas ¿En el largo plazo como se pue-

den mejorar esas cifras, cuales son las inversiones que se deben realizar? Efectivamente pretendemos aumentar el número de cruce-ros turísticos que nos visitan. En la presente temporada ten-dremos un total de 26 recala-das, recibiendo alrededor de 18.000 turistas, que se compa-ran con los 6 mil y 9 mil de las 2 últimas temporadas en este puerto. El trabajo se ha orientado en 2 área: Promo-ción del destino y Mejora-miento de la oferta. En ambos aspectos se ha realizado un trabajo como región, en el cual participamos varios acto-res, partiendo desde el Go-bierno Regional, Municipio, operadores turísticos, servi-cios públicos como Sernatur y Prochile, nosotros como em-

ENTREVISTA ENRIQUE RUNIN Gerente General Puerto Chacabuco

16 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 19: Puerto a Puerto - Edición 28

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 17

presa portuaria y, en fin, una serie de entes públicos y pri-vados que trabajamos en for-ma unida y coordinada en pos de este objetivo. Nosotros como puerto hemos ido mejo-rando nuestras instalaciones así como los procedimientos logísticos de seguridad que periten ofrecer a los buques internacional un puerto Ama-ble, Limpio y Seguro, concep-tos básicos que han orientado nuestro trabajo en este rubro. Se destaca en el ámbito turís-tico un interesante aumento de las operaciones de los cru-ceros nacionales, específica-mente catamaranes, que esta temporada han amentado de manera considerable la oferta de viajes, ofreciendo un atrac-tivo producto de naturaleza y servicios turísticos de una excelente calidad. En industria, ¿Qué infraes-tructura se requiere en la

región para desarrollar la industria en torno a la acti-vidad portuaria (ampliación de puerto, construcción de antepuertos y servicios anexos)? En materia de puertos hemos detectado que el déficit que podía darse en el mediano plazo está orientado hacia necesidades de infraestructura par naves menores y media-nas. En este ámbito estamos planificando una posible con-cesión portuaria, que de la posibilidad de que el sector privado pueda participar, con inversión dirigida a mejorar la oferta de muelles para naves menores así como servicios asociados a la pujante indus-tria acuícola, con buenas pers-pectivas de crecimiento en esta región. La accesibilidad al puerto es un área de primera importan-cia para esta región, así como las redes de caminos internos

que nos conectan con el resto de la región. En este aspecto vemos con muy buenos ojos los mejoramientos de estándar que realiza el MOP en un sinnúmero de caminos inte-riores, así como la construc-ción de un By Pass y un se-gundo puente sobre el Río Aysén, lo que hace mucho más eficiente la conexión a través de la principal ruta de acceso hacia éste el principal puerto de la Región de Aysén. ¿Ha realizado EMPORCHA acciones relacionadas con la RSE? Creo que podemos decir con seguridad que de todas mane-ras. Nuestra existencia como empresa tiene sentido sólo si nos sentimos integrados a la región de Aysén, no sólo por ser principal puerto de conec-tividad que presta servicios portuarios, sino que además contribuyendo en diversas

instancia de desarrollo regio-nal en la cual formaos parte. Puedo mencionar algunas como la Corporación de De-sarrollo de Aysén, la Comuni-dad Portuaria de Puerto Cha-cabuco, la Mesa publico pri-vada de Comercio Exterior, instancias regionales diversas relacionadas con el Turismo, entre otras. Creemos que hacemos un aporte en ello más allá de la función esen-cial como puerto y esperamos poder seguir colaborando y aportando en ese ámbito. En el contexto más local, nos hemos esforzado por insertar-nos contributivamente con la comunidad de la localidad ad de Puerto Chacabuco, efec-tuando una serie de iniciativas que contribuyen a mejorar de alguna manera la imagen de la ciudad y a colaborar con cier-tas organizaciones locales.

MARÍTIMO

Page 20: Puerto a Puerto - Edición 28

monte verde en puerto montt… un referente arqueológico mundial

ARQUEOLOGÍA

TEXTO Héctor asenjo reyes & Sergio villagrán

M onte Verde significa un pun-to de inflexión

para la arqueología Ameri-cana, desde Canadá a la Patagonia meridional. No sólo significó el final del paradigma científico del poblamiento americano -anterior a las excavaciones realizadas en los años 70 por los Doctores Pino y Dellihey- sino también muestra detalles de vida cotidiana que son únicos, por la riqueza de sus deta-lles, los que muestran –por ejemplo- el gran conoci-miento que tenían los pri-meros habitantes de estas tierras acerca de los usos medicinales de ciertas plantas. Monte Verde muestra cómo fue la adap-tación de una comunidad de personas en la zona de Puerto Montt a los cambios de paisaje y climáticos ocu-rridos hace 14000 años y que afectaron dramática-mente el territorio conti-nental además de todas las masas terrestres y oceáni-cas del planeta. Monte Verde, muestra cla-ramente una línea evoluti-va humana que escapa a los límites continentales ame-ricanos y por lo tanto tiene valor mundial.

Niños de Puerto Montt protagonistas de la valorización patrimonial de Monte Verde En conversaciones con el Arqueólogo Igor Parra

quien nos informa que el proyecto de valorización patrimonial de Monte Ver-de se desarrolló inicialmen-te entre septiembre y di-ciembre de 2011, mediante una primera aproximación que permitió crear una uni-

dad de trabajo formada por monitores y profesores, con los que se trabajó en la difu-sión del sitio de Monte Ver-de a niños y niñas de la co-muna de Puerto Montt. Continua diciendo que “El trabajo comenzó con una

EL MONTE QUE CAMBIÓ LA HISTORIA

18 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Monteverde es una zona arqueológica ubi-cada junto al estero Chinchihuapi, a unos 30 Km. al suroeste de Puerto Montt, Región de Los Lagos.

Fue descubierta en 1976 cuando una familia de campesinos cambió el curso del arroyo y la erosión provocada en el suelo dejó a la vista grandes huesos de mastodontes.

La investigaciones lideradas por el arqueó-logo Ton Dillehay y la UACh permitieron reca-bar un gran número de restos arqueológicos excepcionalmente bien conservados por cau-

sas naturales fortuitas. Carne y cuero de mastodonte, cuerdas,

estacas y hasta las pisadas de un pie pequeño, componen el sorprendente hallazgo que per-mite reconocer el lugar como el más antiguo de América poblado por seres humanos.

Las fechas carbónicas de los objetos reve-laron que el sector alcanzaba 14.800 años; sin embargo, excavaciones posteriores encontra-ron un nuevo asentamiento, Monte Verde I, cuyos objetos han sido datados de hasta 33 mil años.

Page 21: Puerto a Puerto - Edición 28

ARQUEOLOGÍA

pequeña unidad operativa experimental de 4 colegios, con los que se desarrolló un nuevo método pedagógico el que fue aplicado en las escuelas de Trapén, Escuela Las Camelias, Escuela Pa-dre Hurtado y Escuela de Piedra Azúl, es decir dos escuelas rurales y dos urba-nas con las que se trabajó entre marzo y julio de 2012 , con un universo de 98 alumnos, que de manera lúdica y vivencial tuvieron un acercamiento al conoci-miento científico generado con los descubrimientos arqueológico en Monte Ver-de” . “Luego de esta primera eta-pa el trabajo se proyectó a 14 colegios con lo que se llegó a más de 400 alum-nos. Debido al éxito del pro-grama se espera que en el año 2013 esta iniciativa lle-gue a cerca del 50 % de la educación básica de la co-

muna, alcanzando a unos 8.000 alumnos en total. El objetivo principal es que los niños y niñas, compren-dan que forman parte de una valiosa tradición cultu-ral, tal vez las más antigua y mejor documentada de América, esto porque se trabaja con materiales que tienen cerca de 14.000 años de antigüedad”. Subrayo Igor Parra es Director de la Unidad de Arqueología Educacional, El origen educacional de este científico lo comenta-mos a continuación: Arqueólogo formado en la escuela Catalana de Ar-queología, Universidad de Barcelona y colaborador del Premio Principe de Astu-rias Eudadl Carbonel en sus campañas arqueológi-cas de los años 70 y 80, en yacimientos como Atapuer-ca, Campdevànol y Abric Romaní.

Actualmente es dependien-te de la Dirección de Educa-ción Municipal, que tiene como principal función la de transferir a los alumnos conocimientos ordenados, basados en las ciencias ar-queológicas y paleontológi-cas, con los datos funda-mentales acerca de estos sitios –Monte Verde y Los Conchales- que son claves en la prehistoria America-na, utilizando los conoci-mientos ya adquiridos y publicados de manera técnica y adaptándolos a un método pedagógico que facilita la comprensión por parte de los alumnos, espe-cialmente mediante visitas al terreno, de manera lúdica e interactiva, donde cono-cen datos como sistemas de caza, tecnologías utilizadas, especies vegetales y anima-les, sistemas de organiza-ción social. Nos comenta el arqueólogo sobre la gran lección obte-

nida del estudio de la vida en Monte Verde, a través de las excavaciones revelan, es la capacidad de superviven-cia a duras condiciones gra-cias a la organización en comunidad. Así estos gru-pos logran afrontar de ma-nera exitosa situaciones como los dramáticos cam-bios producidos por el fenó-meno climático, carencias de alimentación, tempera-tura corporal, transporte, etc. Aquí la “organización comunitaria” fue clave para que ellos sobrevivieran y hoy los habitantes de Puer-to Montt y el mundo pue-dan ser testigos de esa ex-periencia exitosa. Enfatiza a la vez que “uno de los méritos de este traba-jo con las escuelas de la zo-na es que mediante este proyecto se ha logrado sus-tituir en parte la carencia de un museo, ya que los alum-nos pueden visitar el lugar con los conocimientos ad-

Alumnos de la escuela de Trapén, de visita en Monte Verde.

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 19

Page 22: Puerto a Puerto - Edición 28

ARQUEOLOGÍA

ANTECEDENTES: IGOR PARRA Arqueólogo formado en la escuela Catalana de Arqueología, Universidad de Barcelona y colaborador del Premio Principe de Asturias Eudadl Carbonel en sus campañas arqueológicas de los años 70 y 80, en yacimientos como Atapuerca, Campdevànol y Abric Romaní. Igualmente participó en la fundación del laboratorio de Paleoecologia del Museo Arqueologico de Barcelona, y colaboró como arqueologo-micropaleontologo, formado en Montpellier, en decenas de excavaciones tanto catalanas, como valencianas y andaluzas. Igualmente fue el Jefe de la unidad de Proyectos Internacionales y Prospectiva del Instituto Catalan de Paleoecología Humana y Evolución Social entre 2005 y 2008. Ha sido dos veces conferenciante invitado del Capitulo Español del Club de Roma donde ha presentado temas relacionados a las consecuencias de las acciones antrópicas a lo largo de la evolución humana.

quiridos previamente y de esta manera asociar los contenidos teóricos con la observación del lugar ar-queológico”. Monteverde, nuevos descubrimientos En Monte Verde existen 2 yacimientos, uno –el más conocido- que data desde hace 14.000 años y otro, que aún no ha sido investigado en profundidad, pero que se estima podría tener 30.000 años de antigüedad. Esta área no se ha excavado en toda su extensión, por lo

que es esperable que en un futuro próximo se reanu-den estos trabajos y estu-dios. Mientras tanto el área está protegida. Aquí cabe mencionar un tema que ha resultado polé-mico y es el irregular hecho que el área superficial del yacimiento arqueológico siga en manos privados. Debido a esto se iniciará una campaña nacional e internacional para solicitar a la máxima autoridad del país que este terreno pase a manos del estado, en este caso el municipio de Puerto

Montt. Solo de esta manera se podrá garantizar la ade-cuada conservación y pro-tección de este lugar, clave para la comprensión de la prehistoria de la zona. Mientras tanto los científi-cos y estudiosos observan con impotencia cómo ani-males vacunos y otros pas-tan sobre las evidencias arqueológicas, erosionando el suelo y dañando un lugar que por si mismo constitu-ye valioso un patrimonio arqueológico. Al consultar al arqueólogo Igor Parra: ¿Qué importan-

cia tiene Monteverde, con respecto a otros hallazgos arqueológicos en Chile?, responde de inmediato: “Tiene la máxima impor-tancia. Este lugar tiene un carácter fundacional. De hecho la reciente exposi-ción realizada en el museo de La Moneda llevó el título “Chile: 15.000 años” y esto lleva esta cifra porque está Monteverde, que está data-do en 14.800 años. Es decir, el yacimiento arqueológico de Monteverde es la base fundacional del territorio de la República de Chile”.

20 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 23: Puerto a Puerto - Edición 28

E n Chile, h i s t ó r i c a -mente la ex-tracción de algas pardas se ha concen-trado en la

zona norte y el desembar-que ha sido sustentado principalmente, por la re-colección de las algas vara-das producto de marejadas lo que se denomina morta-lidad natural. En la zona sur, en cambio estos recur-sos no se explotan y solo en los últimos años se ha ini-ciado la extracción del “huiro palo” (nombre científico Lessonia trabecu-lata) de la cual existe muy poca información. Actual-mente existe interés de em-presas nacionales de iniciar su extracción, para elabo-ración de alginatos. En este contexto, el Laboratorio de Algas del Instituto de Cien-cia y Tecnología de la Uni-versidad Arturo Prat, obtu-vo financiamiento en del Gobierno Regional de Los Lagos en el Concurso Fon-do de Innovación para la Competitividad FIC, año 2011, para la ejecución del proyecto “Evaluación del recurso Lessonia trabecu-lata (huiro palo). Un recur-so potencialmente explota-ble y de alto interés econó-

mico y social para la Región de Los Lagos”. El gran obje-tivo de este proyecto es eva-luar y caracterizar las pra-deras de Lessonia trabecu-lata (huiro palo) y establecer las bases que fundamenten medidas de administración y aseguren el uso sustenta-ble del recurso. Durante una primera etapa se han visitado diferentes caletas de la región, por el litoral costero para identificar las praderas que serán estudia-das. Algunos aspectos rele-vantes considerados en el estudio son evaluaciones directas para determinar la biomasa stock, comporta-miento reproductivo y su variación en un periodo anual, reclutamiento de ju-veniles y la biodiversidad asociada a estas praderas. Durante el desarrollo del proyecto se efectuara la transferencia del conoci-miento adquirido sobre los bosques de L trabeculata, para ello se integrara la in-formación recopilada du-rante el estudio y se cons-truirá un Modelo producti-vo integrado con variables como biomasa, densidad, reclutamiento, talla, fauna, flora, cosecha, potencial reproductivo, y crecimiento, entre otros. Esta informa-ción será utilizada para que

huiro palo

SUSTENTABILIDAD

nuevo recurso para los algueros de la región de los lagos

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 21

Page 24: Puerto a Puerto - Edición 28

en conjunto con organis-mos públicos se convoque a mesas de discusión público privadas con la pesca arte-sanal y las empresas intere-sadas para establecer una propuesta de manejo sus-tentable de este recurso. Finalmente se desarrollará una plataforma de datos pesqueros on line (pagina web) de información de Lessonia trabeculata, que permitirá disponer de in-formación para toma de decisiones de la administra-ción pesquera. El proyecto considera desarrollar e im-partir cursos de capacita-ción para usuarios y des-arrollar Talleres de difu-sión regional

A continuación se descri-ben los objetivos del pro-yecto.

Objetivo general Evaluar el estado actual

de las praderas de algas pardas de la especie Lesso-nia trabeculata, “huiro pa-lo”, recurso que representa un importante potencial de desarrollo económico y so-cial de sectores vulnerables de la pesca artesanal de la X Región de Los Lagos.

Objetivos

específicos 1. Localizar y evaluar la

biomasa de las principales praderas de Lessonia trabe-culata en la X Región.

2. Caracterizar la biodi-versidad asociada a los bos-ques de huiro palo en la X Región de Los Lagos.

3. Caracterizar el compor-tamiento reproductivo y época de reclutamiento de Lessonia trabeculata en la X región, durante un ciclo anual.

4. Integrar información

base de bosques de Lesso-nia trabeculata para elabo-ración de modelo producti-vo sustentable para la pesca artesanal de la X Región.

5. Desarrollar una plata-forma de integración de datos pesqueros regional de bosques de Lessonia trabe-culata (“huiro palo”) en la X Región, para toma de deci-siones de la administración pública pesquera

El huiro palo cuyo nom-bre científico es Lessonia trabeculata, es un alga par-da de gran tamaño, puede alcanzar hasta más de 2 metros, que habita en la zona submareal en sectores expuestos y protegidos, crece sobre sustrato duro, normalmente rocoso, al cual se adhieren y sostienen mediante un disco basal o grampón. Una de las carac-terísticas más notables de esta especie es que forma bosques submarinos y es una especie ingeniera es decir genera ambientes donde pueden vivir, comer y reproducirse larvas, juve-

niles y adultos de numero-sas especies de invertebra-dos y algas.

Entre las especies asocia-das a los disco de fijación de Lessonia trabeculata, se encuentran especies de po-liquetos, esponjas, erizo rojo (Loxechinus albus), caracoles (loco, tegulas, caracol palo-palo), nudi-branquios, chitones, lapas, cangrejos, hidrozoos, acti-nias, estrellas de mar, brio-zoos y cirriperios, estrellas (Stichaster striatus y Meye-naster gelatinosus) y can-grejos como panchotes (Taliepus dentatus).

En cuanto a la flora aso-

ciada, se destacan princi-palmente algas como algas calcáreas crustosas, algas rojas : Callophyllis variega-ta, Hymenena sp., Sarcot-

Análisis de plantas en laboratorio.

MARCELA ÁVILA Directora del proyecto

halia crispata, Gelydium sp., Trematocarpus sp., Schizoseris laciniata, Cera-mium sp., Chondria sp., Rhodymenia sp., Gratelou-pia sp., Ballia calitrichia, Heterosiphonia subsecun-data, Schizoseris laciniata), algas pardas (Macrocystis pyrifera, Desmarestia sp.) y algas verdes (Ulva spp).

Los bosques de huiro palo pueden ser de tamaño va-riable desde unos cuantos metros a enormes extensio-nes que pueden alcanzar kilómetros, se pueden en-cuentran desde los 2 metros hasta los 30 metros de pro-fundidad.

Distribución Lessonia trabeculata es

una especie endémica de las costas de Chile, forma hui-rales submareales muy densos y se distribuye des-de Arica hasta Chiloé, sin embargo es posible que su distribución se extienda hasta Perú. Su distribución es continua y es interrum-pida por la presencia de playas arenosas. En el mar-co del proyecto FIC, se eva-luaran cinco praderas en la costa de la región.

Usos Se exporta picado y seco

como harina de algas para la producción de ácido algí-nico, este último es un gel de uso industrial y sus frondas pueden ser usadas

SUSTENTABILIDAD

22 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 25: Puerto a Puerto - Edición 28

como alimento para abalo-nes. El uso industrial de los productos derivados de estas algas es muy amplio, utilizándose principalmen-te en la elaboración de regu-

ladores de crecimiento para la agricultura, en la indus-tria textil, industria alimen-taria y para la elaboración de materiales odontológi-cos.

La generación de indus-trias procesadoras de algas para la producción de algi-natos, representa nuevas oportunidades tanto para la pesca artesanal como para

la generación de empleos y sin duda constituye un de-safío para el desarrollo sus-tentable de la explotación de recursos naturales de la Región de Los Lagos.

SUSTENTABILIDAD

Caleta San Pedro, localidad donde se estudian praderas de Huiro Palo.

Page 26: Puerto a Puerto - Edición 28

FIBRAS DEL SUR: 20 AÑOS DE INNOVACIÓN, TECNOLOGÍA Y SERVICIO

PUBLIRREPORTAJE

24 EDICIÓN 28, AÑO 2012

Page 27: Puerto a Puerto - Edición 28

F ibras del Sur es una empre-sa de Puerto Montt espe-cializada que desde hace veinte años

ofrece a sus clientes solu-ciones de fibra de vidrio para la industria salmonera y alimentaria, con un con-fiable servicio post-venta y reparaciones en terreno, cuenta con personal alta-mente calificado para aten-der todo tipo de requeri-mientos y además su servi-cio de instalaciones en te-rreno otorga una garantía de satisfacción en la calidad y tiempo de ejecución de los proyectos.

De acuerdo a lo señala-do por Andrés Quinteros; “Fibras del Sur tiene como compromiso central, la sa-tisfacción de las necesida-des y expectativas del clien-te. Por ello fabricamos y comercializamos estanques para salmoneras y piscicul-turas, de la más alta calidad del mercado, diferencián-donos mediante la realiza-ción completa del servicio, garantizando su eficiencia en tiempos de fabricación así mantenernos como líde-res en rentabilidad y cali-dad.”

Quinteros agregó que Fibras del Sur apunta a ser los mejores en la industria

del salmón a nivel regional y a ofrecer los mejores pro-ductos, teniendo en cuenta la innovación, tecnología, y servicio destinando a sus clientes.

Cabe destacar que para ello proveen de la construc-ción del estanque junto a su estructura metálica, monta-je, transporte e instalación y se aseguran que este fac-tor sea de la más alta cali-dad, adelantándose a las necesidades y el bienestar de sus clientes, mantenien-do siempre una alta pre-ocupación por los estánda-res medio ambientales y de seguridad.

Además de esto, Fibras del Sur posee el personal, las herramientas y la ma-quinaria con las que diseña, produce y fabrica todo tipo de productos según sean los requerimientos, y exi-gencias del mercado.

En este sentido sus pro-ductos van desde potes de basura, piscinas para ba-ños, bañeras, artículos náu-ticos, y una gran gama de productos industriales y accesorios que pueden ser instalados por personal especializado donde el cliente lo requiera. De esta manera se otorga una sóli-da garantía de calidad y servicio en el tiempo reque-rido.

PUBLIRREPORTAJE

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 25

ANDRÉS QUINTEROS Gerente General Fibras del Sur

Page 28: Puerto a Puerto - Edición 28

HISTORIA

EL AYSÉN DEL SUR LA REGIÓN DE AYSÉN DESDE SIEMPRE HA SIDO UN TERRITORIO DE DIFÍ-CIL ACCESO Y DIFÍCIL DE SOBREVIVIR VALGA LA REDUNDANCIA, APLICA-BLE HASTA LOS DÍAS DE HOY. LOS PIONEROS QUE LLEGARON EN LOS COMIENZOS DEL SIGLO PASADO LO DIERON TODO POR LOGRAR LA CO-LONIZACIÓN DE AYSÉN Y PERMITIRLES A SUS FAMILIAS EL TAN ANSIADO BIEN ESTAR Y LUCHARON CON TODAS SUS FUERZAS PARA SALIR ADE-LANTE. FUE UNA BATALLA POR LA SOBREVIVENCIA Y AUN LO SIGUE SIENDO PODER VIVIR Y DESARROLLARSE EN AYSÉN, LA ÚLTIMA FRONTE-RA TERRITORIAL DE CHILE, DONDE LOS VERANOS SON CORTOS Y LOS INVIERNOS LARGOS. TEXTO Andrés gillmore

26 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 29: Puerto a Puerto - Edición 28

A ysén desde los inicios de la re-p ú b l i c a nunca se le ha dado p r i o r i d a d

que se merece para lograr su integración social y económica con el resto de Chile. La Carretera Austral icono del territorio y eje de su actual desarrollo, consi-derado por la UNESCO como uno de los mayores monumentos escénicos del planeta, fue construida por una opción geopolítica mi-litar, que por una instancia de desarrollo y de conecti-vidad económica.

Hoy lo que en el pasado represento su desventaja comparativa ante la falta de conectividad con el resto del país, es en la actualidad su gran ventaja ante la de-predación de la naturaleza y del medio ambiente a ni-vel mundial, transforman-do la desventaja de su pasa-do histórico en un plus de relevancia y una marca de

origen por su calidad am-biental y escénica, de las pocas aun intocadas en el planeta. Preservada preci-samente por la falta de co-nectividad terrestre con el resto de Chile, que posibili-to que quedara fuera de la gran intervención humana e industrialización de las últimas décadas.

La característica que ha tenido siempre Aysén en su geografía territorial, es con-tar con grandes extensiones de frondosos bosques de montaña, especialmente de Lenga, Coigüe y Ñirre. En los años en que llegaron los pioneros, Aysén era un frondoso bosque y casi no existían tierras de pastoreo. Lamentablemente por una política equivocada en la concepción de la Ley de colonización por parte de la oficina de tierras de ese entonces y creer que la me-jor manera de crear tierras para pastoreo, se dictamino en el año 1937, que solo se les concederían tierras en forma oficial a los pioneros,

HISTORIA

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 27

Page 30: Puerto a Puerto - Edición 28

Los comienzos de la colo-nización para los esforza-dos pioneros fueron extre-madamente duros y con-flictivos. Sobrevivieron los más fuertes y los más ap-tos. Hombres y mujeres sin recursos que llegaron sin contar con un plan de ac-ción predeterminado y decidieron arriesgarlo to-do y luchar por su futuro, ante la necesidad imperio-sa de salir adelante sin entender a grandes rasgos, la ardua tarea a la que se habían encomendado y el riesgo de vida que corrían. Muchos no fueron capaces y cayeron en el intento, pero a pesar de todo mu-chos lo consiguieron y lo enfrentaron con una auto-determinación y una sabi-duría que sorprende inclu-so hoy, por su arrojo y au-todeterminación. Aysén represento para esos es-forzados pioneros, la últi-ma oportunidad de radicar su porvenir, cuando no tienes nada y lo quieres todo.

COLONIZACIÓN

con la condición sin e qua non que deberían eliminar 120 hectáreas de bosque nativo de sus predios para logra acceder al beneficio. En predios que en media contaban con 600 hectáreas y 60 hectáreas más por ca-da hijo vivo.

Desde siempre el recur-so forestal de Aysén ha es-tado en la mente de los que llegaron primero, tanto es así, que el primer aserrade-ro que se instalo comercial-mente en Aysén, fue puesto en operación en el año 1880 del siglo ante pasado. Ini-ciativa del famoso empre-sario chilote Ciriaco Álva-rez, que construyo un ase-rradero en el fiordo de Aysén para explotar el ciprés de las Guaitecas.

24 años después, en 1904, con una visión más

avanzada se instalaba la Sociedad explotadora del Baker en Bajo Pisagua, al sur de Aysén, en el, limite con la región de Magalla-nes, en la costa del pacifico, muy cerca de lo que hoy es Caleta Tortel. Para iniciar el emprendimiento se traje-ron a 120 leñadores chilo-tes, para iniciar las obras y cortar ciprés para transfor-marlos en postes eléctricos y telefónicos de 8 y 12 me-tros y postes ganaderos de 2.5 metros, fabricar tejuelas y hacer leña. Dándose ini-cio así al primer intento organizado de colonización del valle del río Baker, que fue sustentado en la explo-tación maderera.

La Sociedad Explotado-ra del Baker recibió en arrendamiento por parte del estado chileno, la no

despreciable cantidad de 797.500 hectáreas, compro-metiéndose a pagar por el arrendamiento al Estado de Chile con la instalación de 1000 familias de colonos y sacar adelante la produc-ción de madera y enviarlo por el Pacifico hacia el puerto de Punta Arenas en la región de Magallanes y crear así un punto de co-nexión entre las dos regio-nes. Se requería para tal emprendimiento la cons-trucción de muelles de em-barco, bodegas, oficinas administrativas, la cons-trucción de embarcaciones para operar y el diseño y construcción de un pueblo, abrir sendas de penetración hacia los valles interiores e iniciar una explotación ga-nadera para alimentar a los leñadores chilotes y las fu-

turas 1000 familias que lle-garían según el proyecto y la exigencia estatal.

El intento de sacar ade-lante el aserradero fracaso desde los mismos comien-zos. Las condiciones climá-ticas adversas en siglos en que el clima era menos be-nevolente, nula conectivi-dad, falta de una planifica-ción adecuada y una finan-ciación de acuerdo con la realidad sumado a la crisis mundial de ese entonces, hicieron que las pretensio-nes fracasaran. Lamenta-blemente los 120 leñadores chilotes que se habían traí-do para iniciar la produc-ción del aserradero paga-ron trágicamente las conse-cuencias de las malas deci-siones con sus propias vi-das y murieron bajo miste-riosas circunstancias. Pre-

HISTORIA

28 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 31: Puerto a Puerto - Edición 28

sumiblemente cuenta la leyenda, que fueron enve-nenados por la misma So-ciedad Explotadora, para evitarse tener que pagar los salarios adeudados ante la quiebra de la Sociedad. Pe-ro es solo una mera especu-lación histórica y no existe hasta al día de hoy pruebas científicas que avalen que de esa manera actuó la So-ciedad explotadora. Lo que si esta claro y se puede constatar, son las tumbas en donde están enterrados los 120 leñadores chilotes en la Isla de Los muertos al frente de Caleta Tortel.

Los pioneros y ante la total falta de recursos, sin una orientación adecuada por parte del gobierno, no tuvieron otra alternativa para cumplir con los requeri-mientos de la oficina de colonización, que utilizar el fuego como herramienta de roce para cumplir con los dictámenes de la oficina de tierras y colonización. Con ello lamentablemente se devastaron enormes territorios de bosque nativo de calidad inconmensurable, propiciado por incendios incontrolables que dura-ban días, semanas, incluso meses y muchos por años al arder en forma subterrá-nea. Muchas de las veces estos incendios fueron tan salvajes y descontrolados, que se iban en contra de los mismos pioneros y muchos lo perdieron todo por estas marejadas de fuego incontrolables que arrasaban todo. Muchos perdieron las posesiones e incluso la vida. En las décadas de los años 1940-50 Aysén ardió ininterrumpidamente día y noche, en lo que se considera que fue uno de los ma-yores incendios forestales del siglo pasado a nivel planetario.

POR EL PODER DEL FUEGO

HISTORIA

En épocas pasadas cuando la colonización se hizo más madura, los ase-rraderos fueron una activi-dad vital para el desarrollo de Aysén. Durante décadas constituyo una base impor-tante de la forma de hacer, llegándose incluso a tener madera de exportación de madera aserrada de lenga en las décadas del 50 al 80, que era enviada a Europa y Estados Unidos de Ameri-ca, para la construcción de muebles y pisos.

Existen dos grandes grupos de bosques nativos en Aysén, los siempre ver-

des en las costas e islas oc-cidentales, conocido como el bosque caducifolio y los existentes en los interiores continentales del este, don-de encontramos especies de arboles de maderas duras y preciosas, tales como el coigüe, tepa, tineo, canelo y ciprés de las Guaitecas que son muy abundantes, que son asociadas a especies bajas de sotobosques como Ñirre, Lingue, Arrayan y otros arbustos, como la Quila y la Ñipa, con una gran diversidad de líquenes y helechos. En los altos de las heladas montañas me-

dias del centro-sur de Aysén costeando los cam-pos de hielo, encontramos extensos bosques de lenga. En la media montaña so-brevive el Ñirre y en los bajos a orillas de ríos y la-gos el Coihue, que es de hoja perene.

En la actualidad la re-gión de Aysén posee 4.8 millones de hectáreas de bosque nativo, siendo en la actualidad la mayor reser-va a nivel nacional con 35.4% del total nacional. El tipo forestal siempre verde tiene en Aysén la mayor superficie del bosque nati-vo vivo con 2.281.781 hectá-reas, con el 47.5 % del total nacional. Seguido de los tipos de Lenga con el 29.8 % del total nacional y del Coi-hue de Magallanes, que representa el 12.0 % del to-tal nacional. El ciprés de las Guaitecas con el 10.7 del total nacional.

En la actualidad el ma-yor problema que enfrenta la región de Aysén en el tema forestal, es su alto consumo de bosques para leña, con un uso de 500.000 metros cúbicos anuales solo para uso domestico, que a producido que en la actualidad la ciudad de Coyhaique, capital de Aysén, este entre las ciuda-des más contaminadas de Chile, incluso por arriba de Santiago y Temuco, por la quema de leña verde. El 96 % de los aiseninos usa leña como medio domiciliario de calefacción, que no es una cifra menor tomando en consideración la actual so-bre explotación del recurso. La producción de madera nativa elaborada es en la actualidad de alrededor de 139.110 metros sólidos. Usándose también para otros usos menores, como postes, varas, tejuelas, que solo representan el 1 % del total de madera de bosque nativo utilizado en Aysén.

Con esta realidad de uso indiscriminado y poco científico del recurso made-rero a través de la historia, la realidad actualmente no es muy alentadora. Existen

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 29

Page 32: Puerto a Puerto - Edición 28

HISTORIA

más de un millón de hectá-reas de suelo degradado todavía por recuperar, de las cuales solo 40 mil hectá-reas están re-forestadas con Pino lo que no es muy auspicioso. Las plantacio-nes se están reduciendo rápidamente por la falta de interés de los mismos pro-pietarios de los predios con aptitudes forestales, por no existir información adecua-da con incentivos claros, que permitan vislumbrar un futuro de verdad para la actividad.

Los pobladores al tener que invertir grandes sumas de dinero para cercar los predios y así poder optar a los incentivos para poder reforestar, no demuestran gran interesan por hacerlo por la gran inversión económica que presupone, sin contar con un conoci-miento adecuado sobre el tema y nadie que los infor-me en buena forma. La ma-yoría de los propietarios son ganaderos y no tienen interés por el tema forestal,

porque no vislumbran un retorno económico de acuerdo a la inversión. Esto a permitido una descon-fianza natural de los due-ños de predios ante las herramientas gubernamen-tales existentes para refo-restar y eso le esta jugando en contra a los bosques na-tivos, que hoy están en franco retroceso.

La realidad de la sobre explotación a la que han sido expuestos los bosques de Aysén en décadas pasa-das, por la falta de com-prensión de su importan-cia, permitió que la produc-ción maderera haya des-cendido en las últimas décadas asustadoramente. Los bosques que quedan son de baja calidad y están en terrenos sombríos de difícil acceso. Los actuales modelos de producción de madera aserrada destina-dos al mercado externo son muy variables y complejos, no existiendo una política de incentivo que valore el esfuerzo y permita una de-

manda interna. Si a eso le sumamos el costo del trans-porte que es altísimo, en-tenderíamos que la indus-tria maderera de Aysén esta totalmente estrangula-da y sin ninguna proyec-ción en la actualidad.

CONAF ha reconocido el impacto que produce el cambio climático a nivel nacional y mundial, de la importancia del rol que cumplen los bosques nati-vos como agente mitigador a través de la captura y la reducción de Co2 en la at-mosfera y del almacenaje de este letal gas por la Bio-masa de los bosques de Aysén. Se han firmado im-portantes acuerdos inter-nacionales en torno al cam-bio climático y reciente-mente se ha creado la plata-forma de generación y co-mercio de Bonos de Carbo-no del sector forestal. Como una alternativa para sim-plificar el acceso de los pe-queños productores al de-sarrollo forestal. Con pro-yectos de generación más

realistas y que a su vez, puedan traspasar la renta-bilidad en la transacción de bonos de carbono forestal a los dueños de predios, que permitirán ir acelerando el proceso de reforestación de Aysén.

La única solución viable en esta realidad actual del bosque nativo de Aysén, es que el decreto de ley de re-forestación sea readecuado, para que recoja la realidad de Aysén y la idiosincrasia cultural del territorio y des-arrollar un modelo a la me-dida de Aysén y su tan es-pecial realidad, que permi-ta la creación de un subsi-dio realista para la cons-trucción de caminos y de accesos a las montañas de bosques nativos. Imple-mentando planes de nego-cios más competitivos, con una mayor proyección de futuro, que permita a los productos forestales una cabida en el mercado nacio-nal como internacional.

30 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 33: Puerto a Puerto - Edición 28

TURISMO

municipalidad de quellón y sernatur presentan importante proyecto turístico ESTE PROYECTO ESTA RELACIONADO CON LOS ATRACTIVOS NATURALES MARINOS. UNA NOVEDOSA PROPUESTA, QUE CONJUGA EL TURISMO CON LA CONSERVACIÓN DE LA BIODIVERSIDAD, FUE PRESENTADA ESTE MIÉRCOLES 22 DE ENERO EN QUELLÓN.

S e trata del proyecto In-nova Chile de C o r f o “Modelo de gestión sus-tentable de

un producto de turismo de intereses especiales e im-plementación de buenas prácticas, con base científi-

ca generada por su cadena de valor”, mandatado por la Municipalidad de Quellón y Sernatur Los Lagos, y desarrollado por WWF Chile en codesarro-llo con el Centro Ballena Azul (CBA). La iniciativa apunta a ge-nerar un nuevo producto turístico acompañado de

un modelo de gestión sus-tentable, lo que se espera agregue valor a la zona de Quellón como puerta de entrada al Golfo de Corco-vado. Así, aportará al apro-vechamiento sustentable de la flora y fauna presente en el lugar, especialmente en lo relativo a grandes cetáceos y a otros mamífe-

ros marinos de permanen-cia habitual, como delfines, lobos marinos y aves de gran interés.

El director regional de Corfo, Rodrigo Carrasco, destacó que “este proyecto fue cofinanciado a través del concurso Bienes Públi-cos para la Competitividad de Corfo, el que tiene como

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 31

Page 34: Puerto a Puerto - Edición 28

objetivo apoyar proyectos que desarrollen bienes públicos destinados a redu-cir asimetrías de informa-ción, con el propósito de mejorar la competitividad y acelerar el emprendimiento por la vía de disminuir la incertidumbre en la toma de decisiones críticas para el éxito de los participantes y beneficiarios finales del proyecto en Quellón”.

Para el alcalde de Quellón, Cristian Ojeda, este proyecto es un aporte importantísimo para el de-sarrollo de las políticas co-munales en el área turística y señala la certeza de que es el mejor momento para la ejecución de un proyecto como éste. “Nosotros desde nuestro trabajo previo a asumir el gobierno dijimos que el turismo sería un eje fundamental, creo que este proyecto es una potente señal de que lo que dijimos y queremos hacer está bien orientado y en el camino de lo correcto, nos alegra mu-cho que nuestras intencio-

nes coincidan con este pro-yecto, esta tremenda opor-tunidad para hacer las co-sas bien, fortalecer nuestro trabajo de gobierno y el trabajo de la gente de nues-tra comuna”, indicó.

En tanto, el director regional de Sernatur indicó que “esta iniciativa preten-de darle un nuevo enfoque a la actividad económica de Quellón, que estará basada en prácticas de sustentabi-lidad que permita el desa-rrollo de actividades turís-ticas de intereses especiales como lo es el avistamiento de cetáceos y de otras espe-cies. Considerando el tradi-cional transito que han te-nido estas especies por la zona, vemos un nicho turístico que no ha sido aprovechado y que es una tremenda oportunidad pa-ra el desarrollo de Chiloé a través de la diversificación de la pesca artesanal”.

Jaime Molina, director del proyecto y coordinador del Programa de Conserva-ción Comunitaria de WWF

“ESTA INICIATIVA PRETENDE DAR-LE UN NUEVO ENFOQUE A LA AC-TIVIDAD ECONÓMICA DE QUELLÓN, QUE ESTARÁ BASADA EN PRÁCTICAS DE SUSTENTABILI-DAD QUE PERMITA EL DESARRO-LLO DE ACTIVIDADES TURÍSTICAS DE INTERESES ESPECIALES COMO LO ES EL AVISTAMIENTO DE CETÁ-CEOS Y DE OTRAS ESPECIES”. FERNANDO ORTÚZAR Director Regional Sernatur

Fernando Ortúzar Director Regional Sernatur

Rodrigo Carrasco Director Regional Corfo

Cristián Ojeda Alcalde de Quellón

Concejales

EN LA FOTO

TURISMO

32 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 35: Puerto a Puerto - Edición 28

Chile, destacó que esta ini-ciativa busca conciliar el desarrollo local del turismo de intereses especiales con la conservación de la natu-raleza, utilizando informa-ción científica proveniente de una Red de Avistamien-tos, la que será sistematiza-da por expertos en fauna marina del CBA. “De esta forma se pretende instalar un modelo de buenas prácticas para un turismo sustentable y con mínimo impacto, que permita di-versificar la oferta regional y dinamizar la economía de Quellón”, señaló.

Rodrigo Hucke, direc-tor del CBA, destacó el va-lor biológico y ecológico de la zona en términos de lo únicos que son los ecosiste-mas de la Norpatagonia, en particular por la presencia de ballenas azules y joroba-das, colonias reproductivas de lobos marinos de dos especies y muchas otras de aves marinas, junto con delfines y marsopas que habitan los fiordos, canales y bahías protegidas. Esto, además de un sinnúmero de otras especies de inver-tebrados que recién esta-mos empezando a conocer.

"Es fundamental que co-nozcamos más de nuestro mar y borde costero para entenderlo, apreciarlo y conservarlo. Este proyecto apunta a valorizar estos ecosistemas con el fin de poder mostrarlo sustenta-blemente al mundo. Es nuestra responsabilidad como chilenos el hacer esto bien desde un comienzo, fomentando las buenas prácticas", puntualizó el experto.

Los objetivos específi-cos de este proyecto Innova Chile de Corfo son: diseñar el modelo de gestión sus-

tentable de un producto turístico de intereses espe-ciales; generar y recopilar información científica des-de organismos académicos y plataformas de oportuni-dad que permitan la vincu-lación con el desarrollo turístico; implementar pro-ducto turístico diseñado; implementar modelo de gestión sustentable de tu-rismo de intereses especia-les; difundir modelo de ges-tión sustentable de turismo de intereses especiales en-tre los actores involucrados en el proyecto y otros inte-resados.

TURISMO

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 33

Page 36: Puerto a Puerto - Edición 28

SALUD

el tabaquismo en la mujer

en chile y sus consecuencias

CHILE ES EL PAÍS CON MA-YOR CONSUMO DE TABA-CO ENTRE LAS MUJERES A NIVEL MUNDIAL, DE LAS CUALES DESTACAMOS QUE EL 39.9 % DE ESTAS SON ADOLESCENTES ENTRE 13 Y 15 AÑOS. SEGÚN ENCUESTA REALIZADA POR ATLAS DEL TABACO A 170 PAÍSES.

L a Organiza-ción Paname-ricana de la Salud (OPS). Advierte que Chile tiene la p o b l a c i ó n

adulta más fumadora de los 35 países de la región.

Sin embargo, las malas noticias no paran., la Aso-ciación Americana del Cáncer y la Fundación Mundial del Pulmón lanzó la cuarta edición del Atlas del Tabaco en Singapur que revela que las adoles-centes chilenas (entre 13 y 15 años) son las más fuma-doras del mundo, con un 40% de ellas que dice haber fumado en el último mes. Le siguen Papúa Nueva Guinea (35,8%), República Checa (32,7%), Bulgaria (31,6%), Colombia (30,7%) y Argentina (27,3%).

El informe, realizado en 170 países, muestra que las mujeres superan con creces a los hombres a esa misma edad (28%). Sin embargo, ellos no escapan a las es-tadísticas negativas, ya que después de los colombianos (28,6) son los más fumado-res de América.

¿Por qué fuman tanto las mujeres chilenas, en especial las adolescentes?. No hay estudios respecto del tema, dice Roberto del Aguila, epidemiólogo y experto en tabaco de la OPS, quien cree que podría ser una conducta cultural. "Fumar te daba prestigio, el suficiente para sentirte adulto. Al parecer, las ado-lescentes miran esto como una forma de liberación, pero en Chile se ha llevado al extremo". Mientras que María Paz Corvalán, de la Sociedad Chilena de Enfer-medades Respiratorias, dice que algunos estudios

34 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 37: Puerto a Puerto - Edición 28

han relacionado el mayor tabaquismo en las mujeres con la ansiedad y el estrés. En los adultos chilenos, en cambio, las cifras se revier-ten. Ellos fuman más (44%) contra el 37% de ellas, según la última Encuesta Nacional de Salud.

Permisividad y costo Lo que sí existen son razo-nes que explican el mayor consumo de tabaco en los adolescentes chilenos, dice el experto de la OPS: una mayor permisividad para fumar en diversos lugares, a diferencia de otros países como Brasil, donde está prohibido fumar en los centros de salud, educacio-nales y en espacios públi-cos. Otro factor es el bajo valor de los cigarrillos. Si bien Chile tiene impuestos bastante altos llegando al

SALUD

"75% del valor de la cajeti-lla", si se compara con otros países, el valor de éstas no es de los más altos de la región. Niños y futuros médicos El Atlas indica, además, que el 51% de los niños en-tre 13 y 15 años de nuestro país está expuesto a humo de tabaco de segunda ma-no. Mientras que el 28% de los estudiantes del área de salud fuma. "Justamente, estamos trabajando en el Congreso para fortalecer las leyes contra el tabaco, sumando los espacios públicos como zonas com-pletamente libres de humo y restringiendo publicidad en áreas donde circulan niños y jóvenes", dice Jorge Díaz, subsecretario de Sa-lud Pública.

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 35

EL ATLAS INDICA, ADEMÁS, QUE EL 51% DE LOS NIÑOS ENTRE 13 Y 15 AÑOS DE NUESTRO PAÍS ESTÁ EXPUESTO A HUMO DE TABACO DE SEGUNDA MANO. MIENTRAS QUE EL 28% DE LOS ESTUDIAN-TES DEL ÁREA DE SALUD FUMA.

Page 38: Puerto a Puerto - Edición 28

SALUD

ENTREVISTA DRA. CAROLINA HERRERA Presidenta Sociedad Chilena de Enfermedades Respiratorias, Secretaria General Soc. Médica de Santiago, PEA de Internado Medicina Interna UNAB

“N o sólo dejé el cigarro para te-

ner pulmones sanos, sino que también me preocupé del peso porque fui obesa mórbida, llegué a pesar 120 kilos y hoy soy práctica-mente la mitad de eso. El tema era cómo soy capaz de vivir lo que predico, para mi es fundamental ser co-herente.

¿Entonces, fue otra Ca-rolina?.

Sí. Hubo un minuto en la vida en que me miré en el espejo y me dije: “qué lata lo que veo” y mis opciones eran “o mejoro o empeoro” y uno tiene que optar por un camino y luchar por ello aunque te cueste. Todas las decisiones que uno toma cuestan no son perfectas, no es fácil dejar de fumar o bajar 40, 50 kilos, pero si tienes la sensación de que al menos lo intentaste, es un aliciente. Me sometí a una operación para bajar de peso y acá estoy, cum-pliendo las indicaciones que tengo que seguir para el éxito de la cirugía. En definitiva, en la vida hay que perdonarse por las de-cisiones incorrectas y felici-tarse por las correctas. No al tabaco.

Y ¿en qué momento de-

cidió levantar la bandera de lucha contra el tabaco?

En mi rol de profesora universitaria comencé a darme cuenta las cifras

alarmantes del consumo de tabaco que tenemos en nuestro país y me impactó darme cuenta de cómo el tabaco es una conducta socialmente aceptada en Chile siendo el país con mayor índice de tabaquis-mo del mundo en la juven-tud. El tabaco es la princi-pal causa de muerte preve-nible a nivel mundial y es responsable aproximada-mente de un millón de muertes al año en las Amé-ricas. Es un factor de ries-go, afecta la salud, potencia las enfermedades respira-torias y en su gravedad, llega a matar 17.000 perso-nas al año. Hoy existe una

prevalencia de consumo de tabaco en adultos de 39 por ciento, mientras que en los jóvenes es de 35,1. Sin duda son cifras alarmantes. Así es que al pensar en que nuestros niños no tendrían un país sano, asumí este tema como bandera de lu-cha de nuestra sociedad de especialistas, los que están muy involucrados y parti-cipativos.

¿Qué llamado le haría a

las autoridades al respecto? Creo firmemente en la

necesidad de cambiar el paradigma de focalizar el tema en los fumadores, y cambiar el foco hacia los no

fumadores, en orden a ga-rantizar claramente el de-recho de respirar aire libre de tabaco a nuestros niños, embarazadas, ancianos etc. en la Comisión de Salud del Senado comenté que si la Ley de Alcohol evitará po-tencialmente 5 muertes al día, en el caso del tabaco que genera 49 muertes dia-rias, debería existir una conducta consecuente y legislarse en forma restric-tiva. El tabaco enferma, mata, y Chile debe trazar una estrategia urgente para que los niños no comiencen a fumar a los 10 años, en quinto básico como es aho-ra.

36 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 39: Puerto a Puerto - Edición 28

SALUD

“EL TABACO ES LA PRINCIPAL CAUSA DE MUERTE PREVENIBLE A NIVEL MUNDIAL Y ES RESPONSABLE APROXIMADAMENTE DE UN MILLÓN DE MUERTES AL AÑO EN LAS AMÉRICAS. ES UN FACTOR DE RIESGO, AFEC-TA LA SALUD, POTENCIA LAS ENFERMEDADES RESPIRATORIAS Y EN SU GRAVEDAD, LLEGA A MATAR 17.000 PERSONAS AL AÑO”.

“CREO FIRMEMENTE EN LA NECE-SIDAD DE CAMBIAR EL PARADIG-MA DE FOCALIZAR EL TEMA EN LOS FUMADORES, Y CAMBIAR EL FOCO HACIA LOS NO FUMADO-RES, EN ORDEN A GARANTIZAR CLARAMENTE EL DERECHO DE RESPIRAR AIRE LIBRE DE TABACO A NUESTROS NIÑOS, EMBARAZA-DAS, ANCIANOS ETC.”

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 37

Page 40: Puerto a Puerto - Edición 28

NACIONAL

¿oportunidad o despilfarro?

litio en chile:

EL LITIO, ESE ELEMENTO QUÍMICO QUE EN EL ORGANISMO HUMANO SE ENCUENTRA DEL ORDEN DE 10 A 40 MCG/L, Y EN CHILE, O MÁS ESPECÍFICAMENTE EN EL SALAR DE ATACAMA, EN ALREDEDOR DE 7.500.000 TONELADAS, SEGÚN EL SERVICIO GEOLÓGICO DE ESTADOS UNIDOS. EL LITIO, ESE ELEMENTO QUE TANTO SE NOMBRA, QUE TANTOS FAVORES PUEDE HACER, Y DEL QUE SABEMOS TAN POCO. TEXTO ana maría López m.

38 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 41: Puerto a Puerto - Edición 28

NACIONAL

LITIO: EL ORO BLANCO

El litio es un metal, el N° 3 en la Tabla Periódica de los elementos. Es liviano y generador de electricidad. Se extrae como Carbonato de Litio de las salinas. Se usa para: baterías para notebooks baterías de celulares baterías de autos eléctricos cosmética farmacéutica Trastorno bipolar industria armamentís-tica industria aeronáutica

E n Chile al-canzar el desarrollo económico implica producir y utilizar ma-

teriales y energía para la obtención de bienes y ser-vicios que satisfagan las necesidades básicas y el bienestar, aunque esto sig-nifique importantes in-fluencias negativas en el medio ambiente. Es obvio, que al obtener, convertir y usar estos materiales la energía, se manifiesta a su vez un daño a los compo-nentes sociales, biológicos y geofísicos del entorno, lo que al final implica una disminución a largo plazo de los bienes y servicios no comerciables que éste pro-vee. Conceptos Generales Litio en griego significa piedra, es el más duro de los metales alcalinos, y co-mo cualquiera de ellos se transforma fácilmente en iones positivos. Su símbolo en la tabla periódica es Li, y su número atómico es el 3, el peso atómico 6,94. Con todos estos datos aún pode-mos seguir preguntándo-nos porqué se habla tanto de él en nuestro país, para seguir contextualizando el litio, voy a dar más datos. Es la mitad de denso que el agua, y su color es platea-do, de ahí que algunos le llamen el oro blanco. Aun-que está presente en toda la superficie de la Tierra, pero no de forma libre, lo descu-brió Johann Arfvedson en el año 1817 en una mina sueca de petalita.

Los usos que se le han dado, además de como tra-tamiento regulador de la bipolaridad, ha sido como conductor de calor (en alea-ciones) y las sales de litio. Con el hidróxido de litio se producen grasas, que des-

LITIO

Li 1s22s1

3 6,941

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 39

EN EL FUTURO, PODRÍA SER FUENTE DE ENERGÍA A TRAVÉS DE LA FUSIÓN NU-CLEAR.

Page 42: Puerto a Puerto - Edición 28

“¿EN VEZ DE PREOCUPARNOS DE LA EXPLOTACIÓN POR QUÉ NO APROVECHAMOS ESTE MOMENTO DONDE HAY UNA EFERVESCENCIA SOBRE ESTE MATERIAL PARA GENERAR UNA INDUSTRIA DE VALOR AGREGADO?” JAIME ALÉE Director del Centro de Innovación del Litio Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas, U. de Chile

El salar de Atacama, al Norte de Chile, está suscitando el interés de los científicos a nivel internacional por su alto contenido en este litio, casi el 23% de las reservas mundiales. Este salar, que se eleva a 2.200 metros sobre el nivel del mar, ocupa una superficie de 3.000 mil km2 constituye una verdadera esponja de sales donde predomina el cloruro de sodio. El lugar recibe 14.000 litros de agua por segundo del río San Pedro y de filtraciones subterráneas, que a su paso por el desierto, en el interior de Antofagasta, arrastra las sales, lo que hace que llegue a la cuenca convertida en una espesa salmuera de cloruro de sodio, cloruro de magnesio, ácido bórico y litio, entre otras substancias. Al ser esta una de las regiones más secas del país y del mundo, en el salar existe un perfecto equilibrio: se evapora la misma cantidad de agua que recibe, lo que hace que en su interior la salmuera tiene un nivel constante.

SALAR DE ATACAMA

pués se usarán en los moto-res de vehículos terrestres, marítimos y aéreos. Tam-bién, al producir ciertas gomas sintéticas, se utili-zan compuestos orgánicos de litio que actúan como catalizadores, y el carbona-to de litio tiene utilidad co-

mo aditivo en los hornos eléctricos, que se destinan a la producción de aluminio. Pero sin duda, por lo que el litio pasará a la historia es por su utilización en las baterías eléctricas, en las que se han denominado Li-Ion, aunque la última gene-

ración de las mismas son las de sulfuro de litio, que almacenarían hasta 5 veces más energías que las pri-meras, pero la cosa sigue y es que el problema está en que el sulfuro de litio es un aislante eléctrico, lo que hace que la carga sea más lenta y disminuye la canti-dad de energía que la bater-ía es capaz de distribuir, pero ahí dejemos a científi-cos y empresas que sigan investigando. Quien sea capaz de innovar ventajo-samente, tendrá el futuro en sus manos. Litio: estrategia para el desarrollo o es-trategia para la de-pendencia Una primera aproximación al llamado problema del litio nos hace pensar que desarrollar oportunamente este recurso y sus tecnolog-ías autónomas en forma de productos o materiales que lo contengan, o bien en aplicaciones industriales que usen litio, significaría la participación y posicio-namiento de la industria nacional chilena en la eco-nomía internacional. Y además llevaría aparejada importantes innovaciones tecnológicas, porque la se-lección de las tecnologías apropiadas en base al litio exige una investigación previa, cuyo último objeti-vo sea la preservación y maximización del valor agregado a los recursos naturales.

Parecería lógico optimi-zar las condiciones que permitan a científicos e ingenieros chilenos o veni-dos de fuera, pero trabajan-do en Universidades loca-les, proponer las respues-tas que el país necesita, y podría lograrse a través de un organismo que agrupe a profesionales de la quími-ca, como ingenieros, cientí-

ficos, técnicos, educadores y ejecutivos de diferentes áreas. A estos deberían sumarse otros profesiona-les con intereses particula-res estrechamente relacio-nados, cuyos objetivos co-nocimientos y habilidades personales se pongan al servicio del desarrollo del país. Sin embargo no pare-ce que esta haya sido la re-flexión del gobierno de Se-bastián Piñera, el mismo Jaime Alée en declaracio-nes a Radio Universidad de Chile manifestó que “hasta el momento, es una lástima que el Estado no destine mayor cantidad de recur-sos a la investigación en esta industria para no se-guir mirando el país desde el espejo retrovisor, en vez de hacerlo por el vidrio de enfrente del auto”. Jaime Alée es académico de la Universidad de Chile y di-rector del proyecto del Cen-tro de Innovación del Litio.

La presencia de recur-sos naturales como el litio es uno de los principales atractivo para la inversión lo que conduce al desarro-llo del país. Es, obviamente una herramienta para lo-grar maximizar el aporte de la riqueza minera a los ob-jetivos nacionales, y de ahí que este aporte al Estado se esté viendo traducida en el nuevo Código de Minería, que ha licitado la explota-ción de litio, y que significa concesionar 100 mil tonela-das del mineral por 20 años, en cualquier área del territorio nacional, excep-tuando las concesiones mi-neras constituidas confor-me al Código de Minería de 1932, lo que deja todo en manos de los privados que se adjudicaron el concurso y un Codelco sin mayores intenciones participar. Esta licitación conlleva un pago previo mensual por un ro-yalty del 7% de las ventas

NACIONAL

40 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 43: Puerto a Puerto - Edición 28

Más allá de lo que significa estratégicamente permitir que empresas extranjeras exploten los recursos, la verdadera indignación llegó al conocerse la empresa receptora de la licitación, que la consiguió SQM, cuyo vicepresidente ejecutivo es Patricio Solminihac, hermano del Hernán de Solminihac, entonces Ministro de Minería. Para más susceptibilidades esta es la empresa del ex yerno de Pinochet, Julio Ponce Lerou, y líder mundial en la exportación del mineral blanco. Mientras otros se reparten el pastel, se sigue especulando con la posibilidad de la entrada, o no, de la empresa nacional en este mercado. A fecha de hoy, la compañía SQM busca lugares de inversión en litio en otros países, entre los cuales se encuentra Argentina y su gerente general, Patricio Contesse, en declaraciones al diario La Tercera precisó que si se realiza una nueva licitación, la compañía evaluará en su momento qué hacer.

VÍNCULOS MÁS ALLÁ DE LO POSIBLEMENTE CORRECTO

NACIONAL

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 41

brutas, más el impuesto a la renta y otras gratificacio-nes, lo que según el Ejecuti-vo dejaría en total un 50% de las utilidades de la com-pañía en arcas chilenas, lo que se traduce en más o menos 350 millones de dólares por concesión.

Sin embargo esta estra-tegia ha levantado algunas voces en el Parlamento y

fuera de él, así el presidente de la Confederación de Tra-bajadores de Cobre (CTC), Cristián Cuevas, advirtió al Ejecutivo que debe dejar de pensar en la rentabilidad de las empresas e incluso ha llamado a la ciudadanía a movilizarse. También el radical Marcos Espinoza e incluso el senador UDI Jai-me Orpis han criticado la

medida. Lo cierto es que después

de ciertas irregularidades, y tras una solicitud pre-sentada por la Minera Li Energy, el Comité Especial de Licitación (CEL) declaró la invalidez de la licitación del litio que había recaído sobre la empresa SQM, que a su vez había adelantado unos 40 millones de dóla-

res para quedarse con el Contrato Especial de Ope-ración del Litio (CEOL) y explotar 100 mil toneladas del recurso por 20 años.

Tras esto se impone re-plantearse la situación del aprovechamiento del litio, y no sólo su explotación.

LO CIERTO ES QUE DESPUÉS DE CIERTAS IRREGULARIDADES, Y TRAS UNA SOLICITUD PRESENTADA POR LA MINERA LI ENERGY, EL COMITÉ ESPECIAL DE LICITACIÓN (CEL) DECLARÓ LA INVALIDEZ DE LA LICITACIÓN DEL LITIO QUE HABÍA

RECAÍDO SOBRE LA EMPRESA SQM, QUE A SU VEZ HABÍA ADELANTADO UNOS 40 MILLONES DE DÓLARES PARA QUEDARSE CON EL CONTRATO ESPECIAL DE OPERACIÓN DEL LITIO (CEOL) Y EXPLOTAR 100 MIL TONELADAS DEL RECURSO POR 20 AÑOS. TRAS ESTO SE IMPONE REPLANTEARSE LA SITUACIÓN DEL APROVECHAMIENTO DEL LITIO, Y NO SÓLO SU EXPLOTACIÓN”

Page 44: Puerto a Puerto - Edición 28

NOTAS INTERESANTES

EL CAMBIO CLIMÁTICO HA CAUSADO UNA FUSIÓN SIN PRECEDENTES DE GLACIARES EN LOS ANDES

U n equipo inter-nacional de científicos, que incluye a inves-tigadores de

Europa, América del Sur y los EE.UU., ha dado a conocer en un nuevo estudio, que desde la década de 1970, los glacia-res en los Andes tropicales se han derretido a un ritmo sin precedentes en los últimos 300 años. A nivel mundial, los glaciares han retrocedido a un ritmo más moderado desde que el planeta se calentó des-pués del pico de la Pequeña Edad de Hielo, un periodo frío que duró desde el siglo 16 hasta mediados del 19. Duran-

te las últimas décadas, sin embargo, la tasa de fusión se ha incrementado drásticamen-te en los Andes tropicales. Los glaciares de la cordillera se han reducido en una media del 30-50% desde 1970, según Antoine Rabatel, inves-tigador del Laboratorio de Glaciología y Geofísica Am-biental de Grenoble, Francia, y autor principal del estudio.

Los glaciares están retro-cediendo en todas partes en los Andes tropicales, pero la fusión es más pronunciada en los pequeños glaciares en altitudes bajas, informaron los autores. Los glaciares en alti-tudes inferiores a 5.400 me-

42 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 45: Puerto a Puerto - Edición 28

LOS ÁRBOLES MÁS LONGEVOS DEL PLANETA SE ESTÁN MURIENDO

SEGÚN LOS EXPERTOS, SON ESPECIES AMENAZADAS POR LA EXTINCIÓN.

S on los organis-mos vivos más antiguos del pla-neta y se están muriendo.

Los árboles más viejos y más grandes del mundo están desapareciendo de manera alarmante, advir-tieron ayer científicos australianos y estadouni-denses.

La con-clusión se desprende de un estudio publica-do por la revis-ta Scien-ce, que señala que los árboles más gran-des y vie-jos están ame-nazados de extinción si no se aplican de inmediato políticas de preservación.

NOTAS INTERESANTES

tros han perdido alrededor de 1,35 metros de espesor de hielo por año desde finales de 1970, el doble de la tasa de los glaciares de mayor tamaño y a una altitud superior.

“Debido a que el espesor máximo de estos glaciares pequeños de baja altitud rara vez supera los 40 metros, con esa pérdida anual, probable-mente desaparecerán por completo dentro de las próxi-mas décadas”, dice Rabatel.

La investigación también es importante para prever el comportamiento futuro de los glaciares andinos y el impacto de su derretimiento acelerado en la región. “La actual rece-sión de los glaciares andinos se volverá cada vez más pro-blemática para las regiones en función de los recursos hídri-

cos proporcionados por los glaciares, en particular en Perú”, dicen los científicos. Sin cambios en las precipita-ciones, la región podría en-frentar escasez de agua en el futuro.

En el territorio chileno existen más de 1.800 glaciares "la mayoría de los cuales se ha visto afectado por el au-mento de las temperaturas observado en las últimas décadas".

De estos glaciares desta-camos un el Glaciar San Ra-fael , ubicado a 83 km. de Aysen. El Glaciar San Rafael, con 741 kilómetros de super-ficie, tiene una altura vertical que alcanza a los 300 metros y está ubicado en la zona de Campo de Hielo norte.

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 43

Page 46: Puerto a Puerto - Edición 28

NOTAS INTERESANTES

"Al igual que los gran-des animales, como los ele-fantes, los tigres o los cetá-ceos, cuya población está declinando fuertemente, una serie de indicios mues-tran que estos árboles co-rren el mismo riesgo", se-ñala el estudio.

"Es un problema mun-dial que concierne a casi todos los tipos de bos-ques" , agregó David Lin-

denmayer de la Universi-dad Nacional de Australia, jefe del programa de inves-tigación.

Precisamente, Linden-mayer fue quien comenzó este estudio con colegas de la de la Universidad de Washington en Estados Unidos y de la Universidad James Cook de Australia. Trabajaron con muestras tomadas en bosques suecos

desde 1860. Los investigadores

constataron la inquietante desaparición de los gran-des árboles, de entre 100 y 300 años de edad, en zonas de Europa, América del Norte y del Sur, Africa, Asia y Australia. Los ser-bales de Australia, los pi-nos de Estados Unidos, las sequoyas de California o los baobabs de Tanzania

son las principales especies en peligro.

Este fenómeno es, según los científicos, el re-sultado de una combina-ción de factores como el calentamiento climático, la deforestación y la necesi-dad de tierras agrícolas. Es decir, los incendios foresta-les no son los únicos res-ponsables.

LOS MÁS LONGEVOS ESTÁN DESAPARECIENDO

PINO SECUOYA BAOBAB ALERCE

44 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 47: Puerto a Puerto - Edición 28

BUZOS MARISCADORES DE CARELMAPU DESCUBREN NAUFRAGIO EN EL CANAL DE CHACAO

HUGO (50) Y JOSÉ LUÍS ALVARADO (27) SE DESPLAZARON AL LUGAR JUNTO A LA DIPUTADA MARISOL TURRES, Y EL CANDIDATO A SENADOR JOSÉ ANTONIO KAST, QUIEN ES INICIARON GESTIONES PARA LA PROTECCIÓN Y ESTUDIO DE LOS RESTOS ENCONTRADOS.

M ientras des-arrollaban su trabajo de buceo en busca de

erizo en las costas de Carel-mapu, en el Canal de Cha-cao, Hugo Alvarado y su sobrino José Luís dieron con restos un posible nau-fragio.

Los trabajadores, pre-ocupados por confirmar el hallazgo y resguardarlo, pidieron ayuda a la Diputa-da de la UDI por Maullín, Marisol Turres, y el candi-dato a Senador del partido por la región de Los Lagos, José Antonio Kast, con quienes se desplazaron esta tarde a la zona, registrando sorprendentes imágenes submarinas que dan cuenta de la presencia de 5 cañones junto a otros ele-mentos, a menos de 25 me-tros de profundidad, en las costas de Carelmapu, en el Canal de Chacao.

“Los descubrimos cuan-do andábamos trabajando en las faenas de erizo. Están tapados con rocas y algas marinas que se pegan al metal”, contó José Luís Alvarado (27).

Para mí fue sorpren-dente. Primero yo no lo tomaba tan en serio, hasta que mi sobrino me dijo que eran cañones, y que podría ser un descubrimiento im-portante. Por eso, espera-mos que la Armada les pro-teja, porque están cerca de la costa, y a baja profundi-dad”, agregó su tío Hugo Alvarado (50).

“Quiero rendir un homenaje a los buzos que descubrieron esto, que le han mantenido en reserva,

y que han estado preocupa-dos de que no se altere na-da mientras no se hagan los estudios correspondien-tes”, enfatizó Turres.

Por su parte, el candida-to a Senador por la Región de Los Lagos de la UDI, Diputado José Antonio Kast recalcó la necesaria protección que requiere un hallazgo de esta naturaleza. “Por eso, quiero felicitar a Hugo y José Luís, por el trabajo que han hecho, pe-ro por sobre todo, por el resguardo que hicieron de los restos que descubrie-ron y que pueden pertene-cer a un naufragio impor-tante”, dijo.

Con las imágenes captu-radas en el fondo marino, los buzos Hugo y José Luís Alvarado, acudieron tanto a la Alcaldía de Mar de Ca-relmapu, como a la Capi-tanía de Puerto de Maullín, para dar cuenta del hallaz-go, entregar a la Armada copia de las imágenes, y solicitar pro-tección para la zona en la que se encontraron los res-tos.

“Junto a José Antonio Kast daremos aviso al Con-sejo de Monumentos Na-cionales, para que se tomen todas las medidas de res-guardo necesarias, y se co-mience a estudiar este des-cubrimiento de estos va-lientes buzos mariscadores de Carelmapu, para que pueda convertirse en un patrimonio para todo el país y un atractivo de turis-mo cultural que se sume a las bellezas naturales y la fiesta religiosa de la Cande-laria”, finalizó la Diputada Marisol Turres.

NOTAS INTERESANTES

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 45

Page 48: Puerto a Puerto - Edición 28

C on Chile, Bra-sil y México que prevén abarcar el 70 % del mercado

solar latinoamericano, pa-rece que brillará el sol en el caso de la solar y la concen-tración fotovoltaica en esta región.

Con pequeñas instala-ciones de CPV de prueba operando en México y Bra-sil, y con la próxima cons-trucción de una planta de CPV de 1 MW en Chile, es posible que los resultados del rendimiento de la CPV en las regiones con mayor radiación directa normal del mundo sean bastante importantes para demos-trar las posibilidades de la CPV. El clima óptimo en estas zonas de la región ha impulsado un mercado de energía renovable menos incentivado y Chile ha de-mostrado un caso empresa-rial sólido rentable para sus

clientes. En México, Chile y Bra-

sil está previsto que la de-manda eléctrica aumente y es posible que el número de clientes en estos países sea mayor y más variado, con empresas mineras, instala-ciones industriales, todos viendo a la solar como la energía suministradora de electricidad más económica que la que ofrecen sus ac-tuales proveedores de energía no renovable.

Aunque aprovechar la ventaja de la demanda y los recursos no es tan fácil co-mo en mercados solares y de CPV más asentados. Aquí es donde puede que las empresas de CPV lu-chen por aprovechar el mercado debido a la gran inversión que supone una operación conjunta en Lati-noamérica. Las empresas y los desarrolladores de foto-voltaica más grandes con retornos financieros sólidos

en otras regiones están me-jor situados para realizar la inversión estratégica. Sin embargo, encontrar en el país empresas asociadas fiables y con buenas co-nexiones para los servicios de apoyo, desarrollo y construcción será el secreto para lograr el éxito en la región. Además, es posible que esto tenga poco que ver con el tamaño del negocio o con lo conocida que sea la tecnología.

Uno de los principales comentarios que han emiti-do los desarrolladores y los proveedores de tecnología ha sido que cuando los in-versores y los bancos regio-nales empiecen a analizar de manera exhaustiva y seria la energía solar, el reto fundamental al que se en-frentarán las empresas de energía solar es el de la educación. Será básico edu-car correctamente a los en-cargados de tomar las deci-

siones relacionadas con la energía solar en los gobier-nos y en los bancos, así co-mo la adaptación y el patro-cino para obtener una fi-nanciación con mejores condiciones. Con los últi-mos avances en la fiabili-dad y el rendimiento del sistema, puede que en esta región del mundo las em-presas de CPV estén bien educadas y creen una situa-ción empresarial atractiva.

En CPV Internacional 2013 (21 y 22 de marzo, Ma-drid), se debatirá en profundi-dad sobre la oportunidad que existe para la CPV en Latino-américa, sobre todo en Chile, con desarrolladores locales y fabricantes internacionales de sistemas que desarrollan pro-yectos en la región. Compar-tirán la experiencia que han adquirido así como algunas recomendaciones para aque-llos que se estén planteando operar en la zona.

SACANDO RENDIMIENTO AL POTENCIAL SOLAR CHILENO. CON PEQUEÑAS INSTALACIONES DE CPV DE PRUEBA OPERANDO EN MÉXICO Y BRASIL, Y CON LA PRÓXIMA CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA DE CPV DE 1 MW EN CHILE.

NOTAS INTERESANTES

46 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 49: Puerto a Puerto - Edición 28

NOTAS INTERESANTES

D etenidos en el tiempo e indife-rentes a lo ma-terial, los Amish ocultan

un gran misterio. Detrás de su simple forma de vida se esconde el secreto de la paz interior.

La comunidad Amish es una estricta secta religiosa que cree en el Nuevo Testa-mento, el pacifismo y una vida sencilla. Son un grupo protestante norteamericano del origen de Mennonite. Los Amish viven y trabajan en fincas de sus propias comu-nidades, mantenido una ma-nera de la vida agrícola dis-tintiva y conservadora a pe-sar de las influencias de la sociedad industrial moderna.

Viven en 22 asentamien-tos en EE.UU. y en Ontario, Canadá. Entre sus principios está no usar gas, electricidad, agua corriente ni con ningu-na clase de artefactos moder-nos (teléfono, radio, TV.) Hablan tres idiomas: un dialécto del alemán, alemán culto e inglés.

La cocina es el centro del hogar, es donde se reúne la familia y donde pasan las cosas más importantes. Las casas normalmente son de madera y están adornadas con plantas, alfarerías o telas y jardines que parecen de cuentos. Debido a su respeto por las citas bíblicas, no tie-nen ningún tipo de imágenes en las casas. Y esta costum-bre se aplica también a las fotos. No usan cámaras y en

todo momento evitan ser fotografiados.

Sus niños van a las escue-las primarias para aprender a leer y comprender matemá-ticas. Los niños entre 14 y 16 años tienen que estudiar la biblia y aprender a trabajar en las fincas. Ellos creen que mandar a sus niños a la es-cuela secundaria interferirá con su religión.

Se caracterizan por tener barba larga sin bigote y som-brero de paja. Al casarse de-jan de afeitarse la barba para demostrar que son hombres de familia. Los hombres vis-ten siempre pantalones, cha-queta negra, camisa azul, gris o blanca con zapatos negros y sombrero de paja que se sacan sólo adentro de sus casas.

Las mujeres hacen la ro-pa de los hombres, sus pro-pios vestidos y los de sus hijas, además de todos los enseres del hogar. Lo único que no hacen es el traje de domingo de los hombres. De eso se encarga un sastre pro-fesional. Las mujeres solo tienen cuatro vestidos (uno para el domingo, uno para salir, uno para trabajar y uno de recambio). un poco debajo de la rodilla, un delantal ne-gro tomado de la cintura, una capelina atando el pelo, que nunca cortan, y zapatos o zapatillas negras. A la granja van descalzas. Las mujeres demuestran su estado civil usando un pañuelo negro en la cabeza si son casadas, o blanco si todavía están a la

LOS AMISH: UNA SOCIEDAD PERDIDA EN EL TIEMPO

WWW.PUERTOAPUERTO.CL 47

espera de un candidato. Cuando una pareja joven

se casa, recibe de la familia del novio la granja, y de la familia de la novia, el ganado y los muebles. La filosofía de los Amish predica la utiliza-ción de lo necesario, de lo que prevee la familia y del culto a la humildad.

A pesar de utilizar caba-llos y sistemas anticuados para trabajar la tierra, sus campos son tremendamente productivos. Pero tal vez

sean más productivos sim-plemente por su sentido de solidaridad.

Son personas simples, transparentes, pacíficos, agradables y tremendamente solidarios es increíble como pueden llevar adelante sus vidas sin las "comodidades modernas". En sus miradas se ve reflejada la felicidad y la paz que representa para ellos vivir en una sociedad así.

Page 50: Puerto a Puerto - Edición 28

PUBLIRREPORTAJE

H otel Lo-berías del Sur , ubicado en Puer-to Cha-cabuco ,

Región de Aysén , a tan solo 2 horas y 15 minutos del Aeropuerto de Balma-ceda. Punto de ingreso a la XI Región de Chile , y puer-ta de entrada a Laguna San Rafael.

Hotel Loberías del Sur junto con Catamaranes del Sur y Parque Aikén del Sur , constituye un produc-to que responde a los más altos estándares internacio-nales de calidad, avalados con una clasificación de 4 Estrellas Superior, además de ofrecer una amplia gama

de servicios y comodidades que le permitiran relajarse y disfrutar de la naturaleza de la zona.

El hotel tiene una capa-cidad de 120 plazas , dividi-das en 60 habitaciones do-bles y singles , clasificado como un hotel 4 Estrellas Superior.

Cada habitación fue de-corada con madera nativa de la zona , transformándo-las en acogedoras depen-dencias donde podrá dis-frutar de su estadía.

Nuestro Hotel cuenta con:

• Habitaciones para dis-capacitados.

• Habitaciones conecta-das.

• Roll away.

• Cuna.

• Baño con secador de pelo.

• Teléfono DDI/DDN. Caja de seguridad.

Hotel Loberías del Sur ofrece los siguientes servicios:

• Room Service.

• Sauna.

• Gimnasio.

• Piscina Temperada.

• Internet WIFI en áreas comunes.

• Computadores habili-tados con Internet.

• Servicio de impresión de documentos.

• Sala de juegos.

• Lavandería.

• Parking.

• Trasporte desde y hacia el aeropuerto.

Cabe decir que algunos de estos servicios pueden involucrar un costo adicio-nal.

Restaurante Chucao, lo invita a disfrutar de los me-jores platos de la cocina patagónica, como cordero, jabalí, pescados y mariscos junto a los mejores vinos chilenos. Además, Cafeter-ía Arrayán, un lugar acoge-dor con la mejor variedad de café de grano, jugos na-turales, tortas e infusiones. Por último,Bar Glaciar, un renovado espacio con la mejor vista de la región, un pisco sour insuperable y una gran variedad de tra-gos y tablas.

HOTEL LOBERÍAS DEL SUR: SU ALTERNATIVA EN PUERTO CHACABUCO

CONTACTO

DESDE SANTIAGO Av. Pedro de Valdivia 0210, Providencia, Santiago, Chile. Fono: 56 2 2231 1902 (Lunes a Viernes). PUERTO CHACABUCO José Miguel Carrera 50, Puerto Chacabuco , XI Región , Chile. Fono:56 67 351 112. [email protected] www.loberiasdelsur.cl

48 EDICIÓN 28, AÑO 2013

Page 51: Puerto a Puerto - Edición 28
Page 52: Puerto a Puerto - Edición 28