8
ЛЕТО В ВОЛШЕБНОЙ ЮРМАЛЕ Идем в гости к фогту СТР . 2 В парке Тервете живет сказка СТР . 4 Юрмала очаровывает всех СТР . 5 А поезд мчится на всех парах из Гулбене в Алуксне СТР . 6 3 МАЯ 2013 ПРИЛОЖЕНИЕ ОТДЫХ В ЛАТВИИ В ПРИЛОЖЕНИИ: Туристическая жемчужина Латвии ВЕРНИ ЛЕЙВАК [email protected] В Сигулде, небольшом го- роде недалеко от Риги, от- дыхать можно круглый год. Зимой любителей ак- тивного отдыха привле- кают лыжные и саноч- ные трассы, летом — раз- нообразные культурные и спортивные мероприятия. Как сказала Ирма Грос- берга (на фото) из Сигул- даского центра развития туризма, северные соседи приезжают к ним в основном на авто- мобилях, реже на поезде или авто- бусе. Между тем, от Риги до Сигул- ды рукой подать — всего 50 км. В городе, население ко- торого составляет 11 000 человек, благодаря хо- рошей организации все туристические объекты находятся, можно сказать, под рукой. Все очень близ- ко — парк приключений «Тарзан», аэроди- намический тун- нель «Аэродиум» или саночно-боб- слейная трасса. Турайдский замок наверняка заинте- ресуют тех, кого при- влекают история и куль- тура. Есть в городе ноч- ной клуб, бары и рестора- ны. Но самая главная дос- топримечательность Си- гулды — это ее живопис- ная природа и туристиче- ские маршруты. Ирма Гросберга, из каких стран к вам обычно при- езжают отдыхать? Больше всего туристов из России, Германии, Литвы, Эстонии, Англии, Финлян- дии. Вообще, в год Сигул- ду посещают от 750 000 до миллиона туристов. В Си- гулде семь гостиниц, есть и гостевые дома, хостел, апартаменты и кемпинг. В основном к нам едут те, кто интересуется историей и культурой, летом — лю- бители активного отдыха. У вас много горнолыжных трасс. Летом они как-то используются? К сожалению, нет, но в пар- ках приключений «Тарзан» и «Межакакис» любите- ли экстремальных видов спорта могут прекрасно провести время. И в том и в другом парке проложены маршруты разной степени сложности, даже для ма- лышей, начиная с трех лет. Что нового вы предложи- те в этом сезоне? В этом году мы предложим два новых аттракциона. Для любителей аль- пинизма мы открываем 30-метровую башню со множеством препятствий, на которую одновременно могут забираться до 12 че- ловек. Во-вторых, недалеко от башни откроется лыж- ная трасса, что позволит сделать лыжный сезон бо- лее продолжительным. Ка- таться на лыжах можно бу- дет уже в октябре, если по- года позволит. Летний сезон в Юрмале открывается в середине мая. Прославленный латвийский курорт традиционно предлагает отдых и развлечения на любой вкус. СТР . 5

Puhkus Lätis (vene keel)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Puhkus Lätis (vene keel)

Citation preview

Page 1: Puhkus Lätis (vene keel)

ЛЕТО В ВОЛШЕБНОЙ ЮРМАЛЕ

Идем в гости к фогту СТР. 2В парке Тервете живет сказка СТР. 4Юрмала очаровывает всех СТР. 5А поезд мчится на всех парах из Гулбене в Алуксне СТР. 6

3 МАЯ 2013

ПРИЛОЖЕНИЕОТДЫХ В ЛАТВИИ

В ПРИЛОЖЕНИИ:

Туристическая жемчужина ЛатвииВЕРНИ ЛЕЙВАК[email protected]

В Сигулде, небольшом го-роде недалеко от Риги, от-дыхать можно круглый год. Зимой любителей ак-тивного отдыха привле-кают лыжные и саноч-ные трассы, летом — раз-нообразные культурные и спортивные мероприятия.

Как сказала Ирма Грос-берга (на фото) из Сигул-даского центра развития туризма, северные соседи

приезжают к ним в основном на авто-мобилях, реже на поезде или авто-бусе. Между тем, от Риги до Сигул-ды рукой подать — всего 50 км.

В городе, население ко-торого составляет 11 000 человек, благодаря хо-рошей организации все турис тические объекты находятся, можно сказать, под рукой. Все очень близ-ко — парк приключений

«Тарзан», аэроди-намический тун-нель «Аэродиум» или саночно-боб-слейная трасса. Турайдский замок

наверняка заинте-ресуют тех, кого при-

влекают история и куль-тура. Есть в городе ноч-ной клуб, бары и рестора-ны. Но самая главная дос-топримечательность Си-гулды — это ее живопис-ная природа и туристиче-ские маршруты.

Ирма Гросберга, из каких стран к вам обычно при-езжают отдыхать?Больше всего туристов из России, Германии, Литвы, Эстонии, Англии, Финлян-дии. Вообще, в год Сигул-ду посещают от 750 000 до миллиона туристов. В Си-гулде семь гостиниц, есть и гостевые дома, хос тел, апартаменты и кемпинг. В основном к нам едут те, кто интересуется историей и культурой, летом — лю-бители активного отдыха.

У вас много горнолыжных трасс. Летом они как-то используются?К сожалению, нет, но в пар-ках приключений «Тарзан» и «Межакакис» любите-ли экстремальных видов спорта могут прекрасно провести время. И в том и в другом парке проложены маршруты разной степени сложности, даже для ма-лышей, начиная с трех лет.

Что нового вы предложи-те в этом сезоне?

В этом году мы предложим два новых аттракциона.

Для любителей аль-пинизма мы открываем 30-метровую башню со множеством препятствий, на которую одновременно могут забираться до 12 че-ловек. Во-вторых, недалеко от башни откроется лыж-ная трасса, что позволит сделать лыжный сезон бо-лее продолжительным. Ка-таться на лыжах можно бу-дет уже в октябре, если по-года позволит.

Летний сезон в Юрмале открывается в середине мая. Прославленный латвийский курорт традиционно предлагает отдых и развлечения на любой вкус. СТР. 5

Page 2: Puhkus Lätis (vene keel)

|| ОТДЫХ В ЛАТВИИ МАЯ ГОДА

Идем в гости к фогтуВ Сигулде и ее окрестностях расположены целых три замка, но только в Турайдском замке можно побывать в гостях у фогта.

Рижский зоосад – всегда интересенКаждое посещение радует все новыми сюрпризами. Узнать больше о жизни животных помогают как увлекательные мероприятия, так и публичное кормление животных в летние месяцы (www.rigazoo.lv).

Адрес: Проспект Межа, 1, Рига, ЛатвияТел.: +371 6751 8409Факс: +371 6754 0011Электронная почта: [email protected]

Филиал Рижского зоосада «Цирули» – место отдыха для всехВ здешних больших вольерах хорошо себя чувствуют кианги, кабаны, лоси, а также благородный олень. Можно познакомиться с крупнейшими хищниками Северной Европы – медведями, рысями, выдрами и волками. Неизменно радует наблюдателей хлопотливая семейка барсуков, а черные грифы поражают своим величественным спокойствием.

Для того чтобы прогулка была приятной, обуйтесь в удобную обувь и наденьте соответствующую погоде одежду. На территории зоосада имеется платная парковка, несколько кафе и места для проведения пикников. Приятного отдыха!

Филиал «Цирули» находится на 154-м км Лиепайского шоссе. Дальше следуйте указателям! Цирули, волость Калвене, Айзпутский район, LV-3442.Тел. кассы: +371 2938 6963

Достоверные переводы.

История расположенного в двух километрах от цент-ра Сигулды Турайдско-го замка, воссозданного уже в наше время, уходит корнями в седую старину. Он был основан в 1214 го-ду по указанию епископа Альберта, но еще до того, как началось строитель-ство замка, на этом месте было древнее городище, в котором правил ливский вождь Каупо.

Замок не устоял в вих-ре исторических событий. Как резиденция рижского епископа он был построен на руинах уничтоженного крестоносцами городища ливов, замок сгорел в пожа-ре в конце XVIII века и до нового времени дошли все-го лишь отдельные фраг-менты этого некогда мощ-ного сооружения. Однако начиная с 70-х годов про-шлого века началась рес-таврация средневекового

замка, и теперь он возрож-ден во всей своей красе.

Музей-заповедник по-зволяет получить представ-ление о том, каким было го-родище и сам замок. Все же-лающие могут подняться в главную башню, высота которой составляет 38 ме-тров, а со смотровой пло-щадки открывается замеча-тельный вид на реку Гауя и живописные окрестности. Кстати, не забудьте поинте-ресоваться у гида, где нахо-дится недавно обнаружен-ный подземный ход!

И в наши дни здесь мож-но встретиться с фогтом, вассалом епископа, кото-рый управлял его земля-ми, и его помощниками, и стать участником историче-ской игры — переодевшись крестьянами, смиренно за-платить подати, которые ожидает фогт. Это может быть красивая медная посу-да или дорогое украшение. Помощники фогта расска-жут о том, на какие сосло-вия подразделялись жите-ли здешних мест в средне-вековье, и научат, как пра-вильно обращаться к фогту и как ему кланяться.

Это совсем не трудно, скорее даже весело, тем более, что фогт человек не капризный — он с достоин-ством примет все ваши под-ношения. И насколько сми-ренно и низко вы ему по-клонились, его не особо за-ботит. Словом, если вы хо-тите почувствовать аромат времени, то этот неболь-шой спектакль при вашем непосредственном участии доставит вам удовольствие.

Но это еще не все. Вас не только научат подно-сить дары фогту, но и пи-сать стилом на восковых табличках. Современным людям, пишущим посла-

ния даже не пером на бу-маге, а на клавиатуре ком-пьютера, придется прило-жить немало усилий, что-бы освоить навыки ста-ринного письма. Соответ-ствующий документ за под-писью Турайдского фогта подтвердит, что вы освои-ли старинное письмо.

В замке Ливонского ор-дена, что находится в цент-ре Сигулды, тех, кто может себе это позволить, ожида-ет шикарное средневеко-вое угощение при свечах. Повар расскажет о приго-товлении блюд, которые (NB!) не разогреты в мик-роволновой печи.

Турайдский замок и окружающий его парк — одно из красивейших мест Латвии. :

Глядя на мощные стены и башни Турайдского замка, пони-маешь, насколько эта крепость была неприступна.

Турайдский фогт и его помощник ждут податей. Туристы могут поучаствовать в исторической игре. :

Турайдский музей-заповедник

• Расположен на территории национального парка реки Гауя, недалеко от Сигулды.

• В летний сезон (май—октябрь) открыт с 9.00 до 20.00, экспозиции работают с 10.00 до 18.00.

• Открыты экспозиции:• Парк народных песен —

Гора дайн и Сад песен;• Гауйские ливы в истории

культуры Латвии;

• Турайдский замок;• Турайдская церковная

гора;• Турайдская усадьба.

• См. информацию на сайте www.turaida-muzejs.lv.

ВЕРНИ ЛЕЙВАКжурналист

Page 3: Puhkus Lätis (vene keel)

МАЯ ГОДА ОТДЫХ В ЛАТВИИ ||

Page 4: Puhkus Lätis (vene keel)

|| ОТДЫХ В ЛАТВИИ МАЯ ГОДА

сидя перед очагом, расска-жет девочкам о том, как живут гномы и угостит бу-лочками с вареньем. И па-па-гном, и мама-гном столь убедительны, так вошли в свои роли, что даже забы-ваешь о том, что это работ-ники парка, а не настоящие сказочные существа.

После прогулки по ска-зочным лугам и чащам гос-тей парка ждет игровая пло-щадка, где ловкость и силу смогут испытать все, от ма-ла до велика — полазить, попрыгать, побегать. Детям особенно нравится затейли-вый лабиринт. В парке име-ется специальная площадка для пикников, если же вы не захватили с собой корзи-ну для пикника, к вашим услугам уютное кафе.

В мае в парке откроется новая смотровая башня, за-бравшись на которую, мож-но полюбоваться чудесным видом на окрестности. В разных уголках парка под руководством сказочных персонажей посетителям

предлагают заняться чем-нибудь интересным и по-лезным, например, нау-читься делать восковые свечи, узнать о том, какие растения и животные оби-тают в этом сказочном лесу.

Приезжайте уже в июнеНа посещение природного парка Тервете, по словам его директора Илоны Ли-дума, нужно выделить как минимум три часа. А если вы устанете, то сможете от-правиться дальше на ска-зочном паровозике — без-рельсовом поезде, похожем на тот, что ездит по Старо-му городу в Таллинне. И не-достатка в пассажирах у не-го не бывает, ведь каждый год природный парк Терве-те посещает 96 000 человек, в иные дни бывает до тыся-чи человек в день.

«Лучше всего к нам при-езжать в июне, до начала сезона отпусков, — гово-рит Лидума. — В мае и сен-тябре у нас много групп школьников, в конце мая, когда заканчивается учеб-ный год, лучше не приез-жать — каждый день перед главным зданием стоят по десять больших автобусов».

Открывается новый се-зон в природном парке во вторую субботу мая, в этот день посещение парка для всех бесплатное.

От Риги до природного пар-ка Тервете, который рабо-тает уже 55 лет, около часа езды на автомобиле. Вый-дя из машины, вы сразу почувствуете, как здесь по-особенному хорошо ды-шится.

«Знающие люди гово-рят, что здесь очень поло-жительная аура, прекрас-но воздействующая на здо-ровье, здесь ты словно по-падаешь внутрь энергети-ческого столба», — уверяет директор природного пар-ка Илона Лидума, добав-ляя, что каким-то неведо-мым образом название это-го места пришло из эстон-ского языка, причем очень давно, чуть ли не тысячу лет назад. Действительно, Tērvete (именно так назва-ние парка пишется на ла-тышском языке) очень по-хоже на эстонское tervis — здоровье. «Вы же наши предки», — говорит Лиду-ма, имея в виду эстонцев.

Между тем, в отличие от южных соседей латы-шей — литовцев, лишь не-многие жители Эстонии от-крыли для себя это сказоч-ное мес то. Конечно, до ли-товской границы считан-ные километры, но ведь и Эстония не за горами. У жителей Литвы природ-ный парк Тервете пользу-ется огромной популярно-стью, сюда приезжают от-дохнуть и зарядиться энер-гией целыми семьями, ра-ботники парка даже осво-или литовский язык. Пред-стоящий туристический се-зон наверняка убедит их в том, что пора взяться и за изучение эстонского языка.

Площадь парка состав-ляет 1200 гектаров, треть территории занимает по-истине волшебный мир, в котором обитает множе-ство сказочных персона-жей — деревянные фигур-ки сказочных героев и та-инственные избушки вы-полнены столь искусно, что равнодушно пройти мимо них невозможно.

Гномы и ведьмочкаПосетитель парка может прогуляться по сказочной тропе в Лес гномов, загля-нуть в Ведьмин бор, где живет Боровая ведьмочка, в ветвях деревьев прячут-ся летучие мыши и пауки, а в траве играют в прятки проказники-чертенята, по-сетить владения Лесного короля, познакомиться с его свитой и увидеть пре-красную принцессу, кото-рая все примеряет и при-меряет золотые туфельки.

В Саду гномов мальчи-ков встретит папа-гном, который научит их поль-зоваться деревянными ин-струментами, а мама-гном,

Природный парк Тервете в Латвии признан объектом европейского туризма. В этой поистине сказочной стране, занимающей огромную территорию, не будет скучно ни детям, ни взрослым.

В парке Тервете живет сказка

В природном парке Тервете на каждом шагу можно встретить персонажей, знакомых по сказкам. Время от времени здесь проходит даже самый что ни на есть настоящий слет ведьм, на который прилетают и ведьмы из соседних стран. :

Мама-гном всегда что-то варит на огне. :

Я

Треть площади парка Тервете занимает сказочный мир.

Программа парка Тервете

В этом сезоне в латвийском природном парке Тервете:

• 11 мая — открывается экологический рынок

• 24 мая — день пенсионе-ров

• 9—14 июня — детский лагерь (могут приез жать и дети из Эстонии, допол-нительную информацию можно получить в парке)

• 23 июня — праздник Лиго

• 25 июня — встреча ска-зочных героев в Сказоч-ном лесу

• 29 июня — день лесных птиц и пресмыкающихся

• 13—14 июля — детские дни

• 14—19 июля — детский лагерь

• 19—20 июля — концерты классической музыки

• 10 августа — семейный день

• 27—28 сентября — олим-пиады для школьников

• 4 октября — празднова-ние Дня учителя

Подробная информация: www.mammadaba.lv

Руководитель проекта: Эве Круузе, тел. 666 2383, [email protected]Тексты: Верни Лейвак, [email protected]

Верстка: Петро Беличко-ПоповичКорректор: Елена ЕлифероваИздатель: AS Postimees, Маакри 23А, Таллинн

Page 5: Puhkus Lätis (vene keel)

МАЯ ГОДА ОТДЫХ В ЛАТВИИ ||

Юрмала очаровывает всех

Уже не одно десятилетие пляж Юрмалы привлекает отдыхающих. Летними ве-черами здесь даже органи-зуют танцы.

:

В Юрмале всегда как-то просторно, ведь прибрежная зона протянулась на 33 километра.

С каждым годом Юрмала — самый большой город-курорт стран Балтии близ Риги — привлекает все больше отдыхающих. Юр-малу можно было бы срав-нить с нашей летней сто-лицей — Пярну, но лучше обойтись без сравнений. Слишком уж они разные, не говоря уже о масштабах.

Расположенная в 25 км от Риги Юрмала представ-ляет собой протянувшую-ся на несколько километ-ров прибрежную полосу, состоящую из дюжины поселков, центром курор-та является Майори.

Если вы отправитесь в Юрмалу на автомобиле, то имейте в виду, что въезд туда платный — 1 лат за сутки, и если в это время в Юрмале проходит какое-нибудь летнее мероприя-тие, то найти место, что-бы припарковаться, будет очень трудно.

Но зачем вам автомо-биль, если есть обществен-ный транспорт? Электрич-ки из Риги отходят часто, билет вполне по карману, вы и не заметите, как дое-дете до места. Первое, что вы почувствуете, выйдя из вагона, это великолеп-ный чистый воздух, на-поенный ароматом сосен. Несмотря на большое чис-ло отдыхающих, здесь нет толкотни, ведь прибреж-

пляжа, многочисленные спа-центры, предлагаю-щие косметические и ле-чебные процедуры. Если пойдет дождь — к услугам отдыхающих аквапарк «Ливу», который работает ежедневно круглый год.

В-четвертых, в Юрма-ле все время что-то проис-ходит — выставки, теат-ральные спектакли, кон-курс молодых исполните-лей «Новая волна», фести-вали юмора. Не будут разо-чарованы и любители яр-кой ночной жизни, напри-мер, во время «Новой вол-ны» на центральных ули-цах не стихает музыка и вокруг полно веселых дру-желюбных людей.

Тем, кто планирует от-правиться в Юрмалу и оста-новиться в гостинице, сове-туем поторопиться. Еще па-ру недель назад в интернет-среде booking.com можно было забронировать мес та по хорошей цене.

На сайте местного тур-агентства вы найдете ин-формацию не только о возможностях размеще-ния, но и о том, куда пой-ти, чем заняться, какие ка-фе и рес тораны ждут вас, какие мероприятия состо-ятся в ближайшее время.

ная курортная зона про-тянулась на 33 км.

И все же, чем же так привлекает Юрмала? Ведь только в прошлом году по-сещаемость Юрмалы вы-росла по сравнению с пре-дыдущим годом на 11%. В 2012 году в здешних гос-тиницах отдохнуло ре-кордное число туристов — 122 756 человек, треть из которых приехали из других стран.

Во-первых, пляж здесь необычный: он отличает-

ся не только белым кварце-вым песком, но и тем, что здесь все продумано для удобства отдыхающих.

Во-вторых, отдыхаю-щих завораживает уни-кальная деревянная архи-тектура, здесь мирно со-седствуют постройки раз-ных времен, образуя свое-образный ансамбль. К сло-ву, из более чем 4000 стро-ений Юрмалы целых 414 включены в список архи-тектурного наследия! Что там скрывать, очень увле-

кательно во время прогул-ки наблюдать, как живут люди, которые могут себе позволить построить на бе-регу моря особняки, от цен на которые у обычного че-ловека закружится голова.

В-третьих, здесь иде-альные возможности для того, чтобы поправить здо-ровье. Юрмала славится своими лечебными грязя-ми, минеральной водой и замечательным морским климатом. К услугам тех, кому мало просто моря и

:...

Page 6: Puhkus Lätis (vene keel)

|| ОТДЫХ В ЛАТВИИ МАЯ ГОДА

Гулбене, городок, который эстонцы называют также Кулна, гордится своей уни-кальной узкоколейной же-лезной дорогой, по кото-рой до сих пор осуществля-ется регулярное движение.

15 августа 1903 года было официально откры-то железнодорожное дви-жение по маршруту Валга– Мынисте–Хопа–Алукс не– Гулбене. Сегодня от желез-ной дороги, которая за вре-мя своего сущест вования переходила из рук в руки, благодаря энтузиастам и местному самоуправлению сохранился небольшой от-резок длиной 33 км.

Удивительно даже не то, что сохранилась сама же-лезная дорога, а то, что она продолжает действовать, и узкоколейка Гулбене–Алук-сне отмечена, пусть и тон-кой линией, на карте же-лезнодорожного пассажир-ского сообщения Латвии.

Поезда в обоих направ-лениях отправляются в путь два раза в день. И хо-тя расстояние в 33 км они преодолевают за один час и 25 минут, прокатиться по этому маршруту все же стоит!

Сейчас организацией поездок по узкоколейке занимается предприятие Gulbenes–Alūksnes Bānītis, и на железнодорожной станции Гулбене имеется небольшой музей Банитис, подобный нашему музею железнодорожного транс-порта в Лавассааре.

И хотя Гулбене не мо-жет похвастать такой му-зейной экспозицией, как в Лавассааре, здесь ощу-щается дух истории, в не-малой степени благодаря отреставрированным па-ровозам и вагонам.

И если вам повезет, об истории узкоколейки вам расскажет потомственный железнодорожник Илгонас Минзанс, великолепный оратор и настоящий актер.

Если экскурсии или по-ездки на дрезине покажет-ся мало, то при желании можно заказать представ-ление с нападением раз-бойников или поездку с цыганами, а новобрачные и гости могут отправиться в путь на свадебном поезде.

Туристам из Эстонии наверняка интересно бу-дет взглянуть на шикар-ный вагон, которым не-когда пользовался предсе-датель ЦК Компартии Эсто-нии Карл Вайно с товари-щами.

Вагон, конечно, надо бы отреставрировать, но и сегодня он смотрится неплохо. Одни купе чего стоят, не говоря уже о про-сторном туалете. Настоя-

щий флаг Эстонской ССР, украшающий вагон, допол-няет картину, заставляя ронять слезу тех, кто но-стальгирует по прошлому.

Летом здесь организуют различные мероприятия, причем особой популярно-стью пользуются праздни-ки, отмечаемые в ретрости-ле. Официантки советской эпохи угощают гостей пи-вом и воблой, цыгане раду-ют своими песнями и пляс-ками. Где еще в Евросоюзе увидишь такое!

Если летом судьба за-несет вас в Гулбене, не упустите возможности по-мыться в бане, которая то-пится дровами. В пятницу (до трех часов дня) и в вос-кресенье в бане женский день, в пятницу (вечером) и в субботу — мужской. Не расстраивайтесь, если вы приедете не в банный день, ведь душем туристы могут пользоваться еже-дневно.

В этом году уникальная в странах Балтии действующая узкоколейная железная дорога Гулбене — Алуксне отмечает 110-летний юбилей.

На местном рынке продукция пивзавода «Тервете» составляет всего 4%, но это пиво известно во всей Латвии. Особенно пивовары гордятся тем, что даже зерно для производства пива они выращивают сами.

А поезд мчится на всех парах из Гулбене в Алуксне

Стопроцентно латышское пиво

Когда едешь по узкоколейке Банитис, невольно вспоминается песенка про вагон, правда, вагон здесь не голубой, а зеленый. Паровоз тянет вагоны только в особенных случаях, обычно пассажиров перевозит скромный железный конь. :

Илгонас Минзанс показывает поме-щение для совещаний.

На этом диване доводилось отдыхать и первому секретарю ЦК КПЭ Карлу Вайно. :

«Тервете» производит пять сортов пива, два из них т.н. живое пиво. :

Расстояние в 33 км поезд преодолевает за один час и 25 минут.

изводству пива имеет отно-шение около двухсот.

«Мы единственные в Латвии производители пива, которые сами вы-ращивают для него зерно, — отмечает руководитель по маркетингу пивзавода Агита Кайна. — У нас 3300 гектаров земли, и мы мо-жем себе это позволить. Секрет хорошего пива, как и хорошего вина или ко-ньяка, в том, что его дела-ют из местного сырья. Ни-каких консервантов, ста-билизаторов и пастериза-ции. В принципе, «Тервете» от начала до конца латыш-ское пиво».

По словам Агиты Кай-на, из исходного сырья для производства их пива только хмель доставляют

из Германии, так как в Лат-вии слишком холодный климат для того, чтобы вырастить хороший хмель.

«Тервете» является пи-вом типа лагер, которое производится при низкой температуре, и на это тре-буется целый месяц.

«Мы продаем свое пи-во только в Латвии, и оно у нас пользуется очень боль-шой популярностью, при-чем его популярность из года в год растет», — заве-рила Агита Кайна.

В 2005 году пять сортов пива «Тервете» были удо-стоены латвийского знака качества «Зеленая ложка», который красуется на его этикетках. Это единствен-ное в Латвии пиво, удосто-енное такого знака.

Небольшой пивзавод вхо-дит в агрофирму «Тервете», предшественницей кото-рой был созданный в 1947 году колхоз, который бы-стро рос и развивался. По-сле приватизации коллек-тивное хозяйство стало ак-ционерным обществом, ос-новным направлением де-ятельности которого явля-ется сельское хозяйство — здесь выращивают зерно, коров, разводят лошадей, занимаются розничной торговлей и питанием. Да-же электроэнергию трудо-любивые латыши произво-дят сами! Так что на этом большом предприятии производство пива стоит не на первом месте.

Хотя на пивзаводе рабо-тает сорок человек, к про-

Мероприятия Банитиса

• 1 июня — День защиты детей

• 23 июня — праздник Лиго

• 20 июля — Пивной фестиваль

• 7 сентября — день рождения Банитиса

• См. www.banitis.lv

Page 7: Puhkus Lätis (vene keel)

МАЯ ГОДА ОТДЫХ В ЛАТВИИ ||

Vilnius

Tallinn

PärnuTartu

Riga

www.tourism.jurmala.lv

www.facebook.com/Jurmalatourism

www.twitter.com/Jurmalatourism

jurmala_tic

Page 8: Puhkus Lätis (vene keel)

|| ОТДЫХ В ЛАТВИИ МАЯ ГОДА

9