16
Núm. 001 Febrero 2010 EL CARNAVAL DE SITGES Pág. 11

Push Turismo.com

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Free Touristic Magazine from Barcelona Revista de Turismo de Barcelona Gratuita

Citation preview

Page 1: Push Turismo.com

Núm. 001 Febrero 2010

EL CARNAVAL DE SITGES Pág. 11

Page 2: Push Turismo.com

SUMARIOPUSH TURISMO

Director de márketing Jordi Mera

Creación y diseñoJoana Alcoba Kait

Diseño gráficoEzequiel Troncoso

Edición Gràfiques Fènix

ColaboraciónNancy Báez Martinez

Lidia García CordonesHellen Filella

Push Turismo, S.L.Deu i Mata 117, 3º4ª

08028 Barcelonawww.pushturismo.com

Publicítese con nosotros93- 410 12 20

Fax. 93- 410 81 [email protected]

CréDiToS

Editorial pg. 3

Cultura y Ocio El Palau de la Música pg. 4 La Torre Agbar pg. 6

Publirreportaje Restaurante L’ Oliana pg. 8

Agenda del mes pg.10 El Carnaval de Sitges pg.11

Horóscopo y Juegos pg.14

Page 3: Push Turismo.com

Pág. 3

Page 4: Push Turismo.com

Pág.

4CULTURA

Push

Tur

ism

o.co

mPá

g. 4

CULTURA Y OCIO EL PALAU DE LA MÚSICA CATALANA

Push

Tur

ism

o.co

m

Palau de la Música Catalanac/ Palau de la Música, 4-6

BarcelonaHorario: 9.00 - 12.00 hs

Info: 902 442 882Bus: Nos 17, 19, 40 i 45

Metro: L1 & L4 Urquinaonawww.palaumusica.org

Page 5: Push Turismo.com

Pág.

4CULTURA

Pág. 5Push Turism

o.com

EL PALAU DE LA MÚSICA CATALANA

Agenda Pag.12 consulta los espectáculos que tienen lugar en el palau de la música

Palau de la Música Catalanac/ Palau de la Música, 4-6

BarcelonaHorario: 9.00 - 12.00 hs

Info: 902 442 882Bus: Nos 17, 19, 40 i 45

Metro: L1 & L4 Urquinaonawww.palaumusica.org

The Palau de la Musica Catalan concert hall is located in Barcelona: It was designed by Barcelona architect Lluis Do-menesh i Montaner, one of the leading representatives of Ca-talan Modernism. The construction was carried out between 1905 and 1908. The building, headquarter of the “Orfeó Català”, was paid by Catalan industrial and financier men, illustrated and music lovers, statement that sixty years be-fore had already financed the opera and ballet theatre Gran Teatre del Liceu. The auditorium was designed for orches-tral and instrumental music concerts, as well as recitals and choral performances of singers. Today it continues to develop all these fonctions both in the field of classical music and in popular music. The acoustic of the auditorium is unbeatable. The best musicians and conductors in the world in the past century ( from Richard Strauss to Daniel Barenboim, through Igor Stravinsky and Arthur Rubistein and the Catalan Pau Casals and Frederic Mompou) have passed continously in the Palau, genuine santuary of the music in Catalonia and at the same time a reference concert hall in the international art scene. The Palau de la Musica Catalana was declared a National Monument in 1971. On this ocasion it carried out extensive restoration works. In 1997 the UNESCO inclu-ded the building in their relation of Heritage of Humanity

Le Palau de la Música Catalana est une salle de concert située à Barcelone. Il a été conçu par l’architecte de Barcelone Lluis Doménech i Montaner, l’un des principaux représen-tants du modernisme catalan. La construction a eu lieu entre 1905 et 1908. Le bâtiment, siège de l’”Orfeó Català”, a été payé par des industriels et financiers illustrés et aimant la musique, groupe qui avait déjà financé le théâtre d’opéra et ballet “Gran Téatre del Liceu” soixante ans auparavant . L’auditorium fût conçu pour des concerts de musique orches-trale et instrumentale ainsi que des interprétations chorales et récitals de chanteurs . Il continue aujourd’hui à accomplir toutes ces fonctions, aussi bien dans le domaine de la musique classique que dans celui de la musique populaire. L’accoustique de la salle est incomparable. Les meilleurs musiciens et chefs d’orchestre du monde du siècle dernier ( de Richard Strauss à Daniel Barenboïm en passant par Igor Stravinsky et Ar-thur Rubistein ainsi que les catalans Pau Casals et Frédéric Mompou) sont passés sans intérruption par le Palau, authen-tique sanctuaire de la musique de la Catalogne et au même temps salle de concerts de référence dans la scène artistique internationale. Le Palau de la Música Catalana a été déclaré monument national en 1971. A cette ocasión on y a éffec-tué de grands travaux de réstauration. En 1997 lÚNES-CO l’a inscrit dans sa liste de Patrimoine de l’Humanité.

Page 6: Push Turismo.com

Push

Tur

ism

o.co

mC

ultu

ra y

oci

oLa Torre

La Torre Agbar. Con 144 metros de alto y 34 plantas, la torre Agbar es el tercer edificio mas alto de Barcelona, se encuentra ubicado en la plaza de las Glorias Catalanas. Esta torre fue inau-gurada oficialmente por los reyes de España el 16 de septiembre de 2005. El francés Jean Nouvel fue quien la dise-ñó, en colaboración con la firma de ar-quitectos barcelonesa b720. Encontró referencias formales en los pináculos de la montaña sagrada de Cataluña, Montserrat, y los campanarios de la Sagrada Familia. La torre es propiedad de la inmobiliaria Layetana, siendo ocupada por el grupo Agbar (Aguas de Barcelona), compañía que realiza múl-tiples actividades, entre las que desta-ca el suministro de agua y salud. Es de aspecto muy brillante y fácil de limpiar.Lo que más caracteriza el edificio es su iluminación nocturna. Dispone de más de 4.000 dispositivos luminosos que utilizan la tecnología LED y que permi-ten la generación de imágenes lumi-nosas en su fachada. El sistema per-mite iluminar de forma independiente cada una de las 4500 luminarias que componen el alumbrado de la Torre. Permite proyectar 16 millones de colo-res, además de la capacidad de crear transiciones de color también inde-pendientes, sin apreciarse retrasos y creando un efecto impactante. Para el fin de año se creó un nuevo software, que permite controlar las lumina-rias de la torre al ritmo de la música..

La Torre Agbar. Amb 144 metres d’alt i 34 plantes, la torre Agbar es el tercer edifici mes alt de Barce-lona, es troba ubicat a la Plaça de les Glories Catalanes. Aquesta torre va ésser inaugurada ofi-cialment pels Reis d’Espanya el 16 de setembre de 2005.El francès Jean Nouvel va ser qui la va dissenyar amb la col•laboració de la firma d’arquitectes barcelonina b720. Va trobar referències formals en els pinacles de Montserrat, i els campanars de la Sagrada Família. La to-rre es propietat de la immo-biliària Layetana, sent ocu-pada pel grup Agbar (Aigües de Barcelona), companyia que realitza múltiples acti-vitats, entre les que destaca el subministrament d’aigua i salut. Es d’aspecte molt brillant i fàcil de netejar.Lo que mes caracteritza l’edifici es la il•luminació nocturna. Disposa de mes de 4.000 dispositius llumi-nosos que usen la tecnolo-gia LED i que fan possible la generació d’imatges lluminoses en la façana. El sistema permet il•luminar de forma independent cadascuna de les 4.500 lluminàries que compo-sen la il•luminació de la torre. Permet projectar 16 milions de colors, a més a més de la capacitat de crear transicions de co-lor també independents sense

Pág.

6

Page 7: Push Turismo.com

Pág. 7Push Turism

o.com

La TorreThe Agbar tower- With 144 meters high and 34 floors, the Agbar tower is the third tallest building in Barcelona, which is located in Plaça de les Glories Catalanes. This tower was officialy inaugurated by the kings of Spain on September the 16th in 2005.It has been designed by the French architect Jean Nouvel , with the co-llaboration of the Barcelona archi-tects firm b720.He found formal refe-rences on the pinnacles of the holy mountain of Catalonia, Montserrat, and the bell towers of the Sagrada Familia. The tower belongs to a pro-perty company,and is occupied by the group Agbar ( Aigües de Bar-celona), company that develops several activities, among which water suply and health. It looks very bright and easy to cleanThe most characteristic of the building is its nocturnal illumi-nation. It has more than 4,000 luminous mechanisms that use LED technology and that allows the generation of luminous images on the facade. The sys-tem allows to illuminate inde-pendently each of the 4,500 luminaries composing the lighting of the Tower. This sys-tem permits to project more than16 million colors, as well as the possibility to create independent transitions co-lours too, without no delays and creating a shocking effect. In the New Year night a new software has been created that lets to con-trol the lights of the tower at the sound of the music.

La Tour Agbar. Avec ses 144 mètres de hauteur et 34 étages, la Tour Agbar est le troisième bâtiment le plus haut de Bar-celone, elle est située aux alentours de la Plaça de les Glories Catalanes. Cette tour a été officiellement inaugurée par les rois d’Espagne le 16 Septembre 2005.Elle a été conçue par l’architecte Français Jean Nouvel en collaboration avec la so-ciété d’architectes de Barcelona B720. Il a trouvé des références formelles dans les formes de la montagne sacrée de la Catalogne, Montserrat, et les clochers de la Sagrada Familia. La tour est la proprié-té de la société inmobiliaire Layetana, et est occupée par le Groupe Agbar ( Ai-gües de Barcelona), une entreprise qui dé-veloppe plusieurs activités, parmi lesque-lles l’approvisionement d’eau et la santé. Son aspect est brillant et facile à nettoyer.Ce qui caractérise le plus l’édifice c’est son illumination nocturne. Elle compte avec plus de 4000 dispositifs lumineux qui uti-lisent la technologie LED et qui permettent la génération d’images lumineuses sur la façade. Le système permet de façon in-déprendante d’éclairer chacun des 4500 luminaires dont se compose l’éclairage de la Tour. Ceci permet de projeter 16 millions de couleurs, ayant en plus la possibilité de creer des transitions de couleurs in-dépendantes aussi, ne présentant pas de retards et qui créent un effet surprenant. Pour le Nouvel An on a crée un nouveau logiciel, qui permet de contrôler les lu-mières de la tour au rythme de la musique.

Agbar

Page 8: Push Turismo.com

Push

Tur

ism

o.co

mPá

g. 4

CULTURAPág.

8 PUBLIRREPORTAJE

RESTAURANT L’OLIANAFiLoSoFiA

“Somos un restaurante de

producto, la máxima calidad es nuestra prio-ridad, nos gusta mirar la materia

prima que es la protagonis-ta de nuestra

cocina.” cocina mediterránea, de mercado, cocina

catalana.

Push

Tur

ism

o.co

m

L’0liana abrió sus puertas en 1988 en un rincón espectacular de Barcelona, en un marco elegante y lleno de luz. Nos ofrece una cocina de mercado, mediterránea y catalana, muy bien elaborada, con la máxima dedicación y con matera de primera cali-dad. Os ofrecen las recetas de toda la vida mimando el producto. Especial atención merecen las sugeren-cias según las propuestas del mercado.Su bodega climatizada cuenta con más de 400 refe-rencias, entre las cuales podemos degustar unagran variedad de caldos, sirviéndose también a copas.En cuanto a los postres, el pastelero del restaurante nos ofrece suculentos hojaldres, sabrosos helados y un sinfín de especialidades. Soberbio el flan de queso.Ademas de su servicio exquisito dispone de otros servicios, como aparcacoches.Indiscutiblemente uno de los mejores restaurantes de nuestra ciudad.

¡ No te lo pierdas!

L’Oliana va obrir les seves portes el 1988 en un racó espectacular de Barcelona, en un marc elegant i ple de llum. Ens ofereix una cuina de mercat, mediterrània i catalana molt ben elaborada amb la màxima dedicació i amb matèria de primera qualitat. Ens ofereix receptes de tota la vida mimant el producte. Especial atenció mereixen els consells segons les propostes del mercat. La seva bodega climatitzada compte amb més de 400 referències, entre la qual podem degustar la im-mensa varietat de caldos, servint-se també a copes.En quant a postres, el pastisser del restaurant ens ofereix suculentes pastes de full, gustosos gelats i un sense fi d’especialitats. Superb el flam de formatge.A més a més del seu exquisit servei disposa d’altres serveis, com el d’aparcacotxes.Indiscutiblement un dels millors restaurants de la nostre ciutat.

No te’l perdis!!!!

L’Oliana opened in 1988 in a spectacular place of Barcelona, in an elegant and full of light atmosphere . It gives us a market cuisine, Mediterranean and Catalan, very well constructed, with the utmost dedication and with a fisrt quality matter. They offer lifetime recipes pampering the product. Make special attention at the suggestions, according the proposals in the market.Its air.conditioned cellar has more than 400 references, among which we can taste a great variety of wines, being also served by glasses.For dessert the pastry chef of the restaurant offers delicious pastries, tasty ice cream and a myriad of specialties. Proud the cheese flan.Besides exquisite service it offers other services such as valet parking. Unquestionable one of the best restaurants in our city.

Do not miss it!

L’Oliana a été inauguré en 1988 dans un coin spectaculaire de Barcelone, dans un cadre élégant et plein de lumière. Il nous offre une cuisine de marché, meditéranéenne et catalane, très bien elaborée, et avec de la matière de la plus grande qualité. On vous offre les recètes de toute la vie avec un soin extrème du produit. Les propositions selon les posibilites du marché méritent d’ un intérêt spécial. Leur cave a vin, bien climatisée compte avec plus de 400 références, parmi lesquelles on peut déguster une grande quantité de cuvées, que l’on peut aussi demander par glasses.Quand aux desserts, le chef pâtissier du restaurant nous offre des feuilletés gourmands, de savoureuses glaces et de nombreuses spécialités. Magnifique le flan de fromage.En surplus de leur exquis service, il dispose d’autres services tels que le stationnement par valet.Sans doute l’un des meilleurs restaurants de notre ville.

Ne le ratez pas!

Page 9: Push Turismo.com

Push Turismo.com

Pág.

4CULTURA

Pág. 9Si deseas publicar un publirreportaje ponte en contacto con nosotros

RESTAURANT L’OLIANA

Push Turismo.com

L’0liana abrió sus puertas en 1988 en un rincón espectacular de Barcelona, en un marco elegante y lleno de luz. Nos ofrece una cocina de mercado, mediterránea y catalana, muy bien elaborada, con la máxima dedicación y con matera de primera cali-dad. Os ofrecen las recetas de toda la vida mimando el producto. Especial atención merecen las sugeren-cias según las propuestas del mercado.Su bodega climatizada cuenta con más de 400 refe-rencias, entre las cuales podemos degustar unagran variedad de caldos, sirviéndose también a copas.En cuanto a los postres, el pastelero del restaurante nos ofrece suculentos hojaldres, sabrosos helados y un sinfín de especialidades. Soberbio el flan de queso.Ademas de su servicio exquisito dispone de otros servicios, como aparcacoches.Indiscutiblemente uno de los mejores restaurantes de nuestra ciudad.

¡ No te lo pierdas!

L’Oliana va obrir les seves portes el 1988 en un racó espectacular de Barcelona, en un marc elegant i ple de llum. Ens ofereix una cuina de mercat, mediterrània i catalana molt ben elaborada amb la màxima dedicació i amb matèria de primera qualitat. Ens ofereix receptes de tota la vida mimant el producte. Especial atenció mereixen els consells segons les propostes del mercat. La seva bodega climatitzada compte amb més de 400 referències, entre la qual podem degustar la im-mensa varietat de caldos, servint-se també a copes.En quant a postres, el pastisser del restaurant ens ofereix suculentes pastes de full, gustosos gelats i un sense fi d’especialitats. Superb el flam de formatge.A més a més del seu exquisit servei disposa d’altres serveis, com el d’aparcacotxes.Indiscutiblement un dels millors restaurants de la nostre ciutat.

No te’l perdis!!!!

L’Oliana opened in 1988 in a spectacular place of Barcelona, in an elegant and full of light atmosphere . It gives us a market cuisine, Mediterranean and Catalan, very well constructed, with the utmost dedication and with a fisrt quality matter. They offer lifetime recipes pampering the product. Make special attention at the suggestions, according the proposals in the market.Its air.conditioned cellar has more than 400 references, among which we can taste a great variety of wines, being also served by glasses.For dessert the pastry chef of the restaurant offers delicious pastries, tasty ice cream and a myriad of specialties. Proud the cheese flan.Besides exquisite service it offers other services such as valet parking. Unquestionable one of the best restaurants in our city.

Do not miss it!

L’Oliana a été inauguré en 1988 dans un coin spectaculaire de Barcelone, dans un cadre élégant et plein de lumière. Il nous offre une cuisine de marché, meditéranéenne et catalane, très bien elaborée, et avec de la matière de la plus grande qualité. On vous offre les recètes de toute la vie avec un soin extrème du produit. Les propositions selon les posibilites du marché méritent d’ un intérêt spécial. Leur cave a vin, bien climatisée compte avec plus de 400 références, parmi lesquelles on peut déguster une grande quantité de cuvées, que l’on peut aussi demander par glasses.Quand aux desserts, le chef pâtissier du restaurant nous offre des feuilletés gourmands, de savoureuses glaces et de nombreuses spécialités. Magnifique le flan de fromage.En surplus de leur exquis service, il dispose d’autres services tels que le stationnement par valet.Sans doute l’un des meilleurs restaurants de notre ville.

Ne le ratez pas!

Page 10: Push Turismo.com

AGENDA DE fEBREROPág.

10

Push

Tur

ism

o.co

m

ArTE Y EVENToS

Mobile World Congress 2010 Fecha: Del 15 al 18 Lugar: Fira de Barcelona Disney on iCe: sueños de PrinCesas Fecha: Del 25 al 28 Lugar: Palau Sant JordiPrecio: Desde 11€ FotoPres’09 FeCha: Hasta el 21 Lugar: Caixa Fórum gratis CaMboya tierra de esPeran-za FeCha: Hasta el 28 Lugar: Caixa Fórum gratis la Mirada del artista FeCha: Todo el mes Lugar: Caixa Fórum gratis iMMersión, Monturiol y la Conquista del Mar FeCha: Todo el mes lugar: Museu Marítim PreCio: 3€ (Domingos gratis)

Wu gaozhong loFt FeCha: A partir del 27 lugar: Espace Cultural Ample

gratis

TEATro Y DANzA soMorrostro danza FlaMen-Ca FeCha:Día 7 lugar: Auditori PreCio: 15€ brodas bros FeCha: Hasta el 14 lugar: Teatro Victòria

hoy no Me Puedo levantar FeCha: Todo el mes lugar: Teatre Tívoli PreCio: a Partir de 20€ teatro debate: ¿CoMo Puedo vivir Con esto? FeCha: Hasta el 26 Lugar: Caixa Fórum Precio: 18€ la doble vida de John FeCha: Todo el mes lugar: Teatre CondalPreCio: A partir de 23€ el MusiCal de holMes FeCha: Hasta el 21 lugar: Teatre Regina PreCio: A partir de 9€ Génesis Joplin FeCha: Día 25 lugar: Centre Cívic Sagrada Família gratis

CoNCiErToS 7 ‘Jóhann Johannsson & hildur gudnadóttir’ Lugar: Club Sala Apolo

10 ConCert ‘queen iFriCa+tony rebel&C-sharP band’ Lugar: Club Sala Apolo

15 ConCert ‘bill Calahan + bedrooM’ Lugar: Club Sala Apolo

18 Joss stone

Lugar: Palau de la Música

19 Kevin Costner Lugar: Palau de la Música

20 ConCert ‘boat beaM + Wendy MCneill’ Lugar: Club Sala Apolo

24 MiChael nyMan

Lugar: Palau de la Música

25 rosario Flores

Lugar:Palau de la Música

26 ConCert ‘Jill traCy (With guest violinist Paul MerCer) + Maranges’ Lugar: Club Sala Apolo

26 FranCo de vita

Lugar: Palau de la Música

28 ConCert ‘the albuM leaF + Murnau’ Lugar: Club Sala Apolo

Jueves 11 Llegada de Car-nestoltas en com-pañía de la Reina del Carnaval. Una vez finalizado, se dirigen hacia el Ayuntamiento don-de toman posesión del Ayuntamiento y se dirigen a todos los habitantes con la lectura del “pre-dicot”.

Viernes 12 Su Majestad “Carnestoltes”, la Reina y su sequito visitan las escuelas e instituciones de la villa. Sábado 13 Conciertos yactivi-dades infantiles

Domingo 14 Día clave en el Carnaval de Sitges pues tiene lugar la rúa de la Dis-bauxa, con unas 50 carrozas y más de 3.000 participantes disfrazados, reco-rriendo el centro de la villa.

Martes 15 sale la Rua del Extermi-ni con el mismo recorrido y con un número mayor de visitantes que viene a disfrutar de esta fiesta. Los ni-ños también salen disfrazados por las calles de Sitges los mismos días pero por la tarde.

Page 11: Push Turismo.com

ArTE Y EVENToS

Mobile World Congress 2010 Fecha: Del 15 al 18 Lugar: Fira de Barcelona Disney on iCe: sueños de PrinCesas Fecha: Del 25 al 28 Lugar: Palau Sant JordiPrecio: Desde 11€ FotoPres’09 FeCha: Hasta el 21 Lugar: Caixa Fórum gratis CaMboya tierra de esPeran-za FeCha: Hasta el 28 Lugar: Caixa Fórum gratis la Mirada del artista FeCha: Todo el mes Lugar: Caixa Fórum gratis iMMersión, Monturiol y la Conquista del Mar FeCha: Todo el mes lugar: Museu Marítim PreCio: 3€ (Domingos gratis)

Wu gaozhong loFt FeCha: A partir del 27 lugar: Espace Cultural Ample

gratis

TEATro Y DANzA soMorrostro danza FlaMen-Ca FeCha:Día 7 lugar: Auditori PreCio: 15€ brodas bros FeCha: Hasta el 14 lugar: Teatro Victòria

hoy no Me Puedo levantar FeCha: Todo el mes lugar: Teatre Tívoli PreCio: a Partir de 20€ teatro debate: ¿CoMo Puedo vivir Con esto? FeCha: Hasta el 26 Lugar: Caixa Fórum Precio: 18€ la doble vida de John FeCha: Todo el mes lugar: Teatre CondalPreCio: A partir de 23€ el MusiCal de holMes FeCha: Hasta el 21 lugar: Teatre Regina PreCio: A partir de 9€ Génesis Joplin FeCha: Día 25 lugar: Centre Cívic Sagrada Família gratis

CoNCiErToS 7 ‘Jóhann Johannsson & hildur gudnadóttir’ Lugar: Club Sala Apolo

10 ConCert ‘queen iFriCa+tony rebel&C-sharP band’ Lugar: Club Sala Apolo

15 ConCert ‘bill Calahan + bedrooM’ Lugar: Club Sala Apolo

18 Joss stone

Lugar: Palau de la Música

19 Kevin Costner Lugar: Palau de la Música

20 ConCert ‘boat beaM + Wendy MCneill’ Lugar: Club Sala Apolo

24 MiChael nyMan

Lugar: Palau de la Música

25 rosario Flores

Lugar:Palau de la Música

26 ConCert ‘Jill traCy (With guest violinist Paul MerCer) + Maranges’ Lugar: Club Sala Apolo

26 FranCo de vita

Lugar: Palau de la Música

28 ConCert ‘the albuM leaF + Murnau’ Lugar: Club Sala Apolo

Los sitgetanos y las sitgetanas salen a la calle para participar o para vivir las intensas jorna-das de Carnaval, donde la imaginación y la fiesta responsables monopolizan toda la atención ciudadana. Durante estos días la villa se convierte en un escenario esencialmente caracteri-zado por la alegría, pero siempre dentro de nuestra forma de ser y de hacer, de acuerdo con nuestros parámetros y nuestra idiosincrasia como ciudadanos cívicos y educados que somos.Durante los días del carnaval de Sitges la villa estará gobernada por el “Carnestoltes”, el “Rey de los Poco Vergüenzas”, con la presencia y la colaboración de la Reina del Carnaval, para extender un ambiente de fiesta y alegría en las decenas de actos sociales y culturales, en las diferentes “xatonadas” que celebran las entidades de la villa, y en las calles con los miles de disfraces que se pueden observar, llegando a su momento más importante con les

rúas de la Disbauxa y del Exterminio.

Jueves 11 Llegada de Car-nestoltas en com-pañía de la Reina del Carnaval. Una vez finalizado, se dirigen hacia el Ayuntamiento don-de toman posesión del Ayuntamiento y se dirigen a todos los habitantes con la lectura del “pre-dicot”.

Viernes 12 Su Majestad “Carnestoltes”, la Reina y su sequito visitan las escuelas e instituciones de la villa. Sábado 13 Conciertos yactivi-dades infantiles

Domingo 14 Día clave en el Carnaval de Sitges pues tiene lugar la rúa de la Dis-bauxa, con unas 50 carrozas y más de 3.000 participantes disfrazados, reco-rriendo el centro de la villa.

Martes 15 sale la Rua del Extermi-ni con el mismo recorrido y con un número mayor de visitantes que viene a disfrutar de esta fiesta. Los ni-ños también salen disfrazados por las calles de Sitges los mismos días pero por la tarde.

CArNAVAL DE SiTGES DEL 11 AL 17 DE FEBrEro Pág. 11A

GEN

DA

Los miércoles no te pierdas el “AFTER WORK” donde podrás degustar gastronomía de diferentes países a ritmo

de la música de nuestro DJj

Cocina Mediterránea y de Autor.

C/Hospital 104 (Rambla del Raval)Abierto de Miércoles a Sábado 19hs30

Reservas: 93 329 82 77 / 609 221 400 [email protected]

Coctelería

Espacio privado para grupos, fiestas y eventos especiales

Page 12: Push Turismo.com

Push

Tur

ism

o.co

mPá

g. 1

2

Can MartíPge. Font

del Mont, 4Barcelona

Tel. 93- 406 91 95Paco Alcalde

C/ Almirante aixada, 12 BCN

Tel. 93- 221 50 26

Palacio Oriente

C/ Santa

Tecla, 8

Sitges

Tel. 93 811 06 70

La LlunaC/ Santa Ana 20

Barcelona

Tel. 93- 342 44 79www.lallunarestaurant.com

Page 13: Push Turismo.com

Push Turismo.com

Pág. 13

C/ Balmes, 396 Barcelona

C/ Diputación, 93Tel. 620 938 059

C/ Príncep Jordi, 6663126398

Restaurante SalamancaC/ Almirante Cervera, 32-34

Tel. 93- 426 88 13

www.thaithai.es

La torreta del Park GüellC/ Olot, 24

Tel. 664498650

www.restaurantparkguell.com

Tel. 93- 417 11 96www.hidalgorestaurantbcn.com

Page 14: Push Turismo.com

Pág.

14

Horóscopo y JuegosPu

sh T

uris

mo.

com

Piscis (19-2 / 20-3)

Etapa ideal para conectar en un sentido global y elevado con la

suerte. Amor: Cuidado con la comunica-

ción a nivel de pareja.Trabajo: A mitad de mes vivirás

una situación tensa,

Aries(21-3 / 20-4)

Etapa perfecta para enmendar algunos asuntos que te preocupan

hace tiempo.Amor: Es hora de cerrar heridas

del pasado.Trabajo: Tendrás que ser hábil

con las negociaciones.

Tauro(21-4 / 20-5)

Etapa de fortaleza a nivel físico y emocional.

Amor: Vive plenamente este momento mágico sin pensar en

el futuro.Trabajo: Te notarán más seguro,

aprovéchalo.

Géminis(21-5 / 21-6)

Etapa perfecta para llevar a cabo todos los retos que te propongas.

Amor: Irradiarás confianza.Trabajo: Alcanzarás posicitiones

de liderazgo casi sin proponertelo.

Cáncer(22-6 / 22-7)

Etapa sociable donde conocerás a personas importantes.

Amor: El punto central de tu vida será la pareja.

Trabajo: Estudia cómo gestionar tus ahorros.

Leo(23-7 / 22-8)

Etapa en la que necesitas analizar tu manera de pensar.

Amor: Cuidado con decir o hacer cosas que le hagan daño.

Trabajo: Se generarán malenten-didos por ir con prisa.

Virgo(23-8 / 22-9)

Cuidado con la salud, el stress y el cansancio.

Amor: Disfruta viviendo todo como si se tratase de un juego.Trabajo: Posición perfecta para

alcanzar acuerdos.

Libra(23-9 / 22-10)

Etapa de tránsito,rodéate de un entorno lleno de armonía.

Amor: Circunstancias que te generarán inquietud.

Trabajo: Ten en cuenta el binomio trabajo-salud.

Escorpio(23-10 / 21-11)

Facilidad para desarrollar todos tus talentos.

Amor: sabrás utilizar a la perfec-ción el difícil juego del halago y

la seducción.Trabajo: Usa la fuerza de manera

serena..

Sagitario(22-11 / 21-12)

Etapa muy especial para decidir sobre tus prioridades.

Amor: Necesitarás seguridad, acude a tus amigos.

Trabajo: Inestabilidad, pero no te preocupes todo volverá a la

normalidad.,

Capricornio(22-12 / 21-12)

Tu vida se modificará radicalmente.

Amor: Pasarás por muchas idas y vueltas a nivel sentimental.

Trabajo: Etapa de importantes progresos a nivel profesional.

Acuario(20-1 / 18-2)

Preocupaciones de tipo jurídico o legal.

Amor: Conflictos de pareja, ojo con las oposiciones radicales.

Trabajo: Actúa de manera recepti-va y premeditada.

SUDOKU

HORóSCOPO DEL MES

LAS 7 DIfERENCIAS

Page 15: Push Turismo.com

Géminis(21-5 / 21-6)

Etapa perfecta para llevar a cabo todos los retos que te propongas.

Amor: Irradiarás confianza.Trabajo: Alcanzarás posicitiones

de liderazgo casi sin proponertelo.

Libra(23-9 / 22-10)

Etapa de tránsito,rodéate de un entorno lleno de armonía.

Amor: Circunstancias que te generarán inquietud.

Trabajo: Ten en cuenta el binomio trabajo-salud.

Acuario(20-1 / 18-2)

Preocupaciones de tipo jurídico o legal.

Amor: Conflictos de pareja, ojo con las oposiciones radicales.

Trabajo: Actúa de manera recepti-va y premeditada.

Page 16: Push Turismo.com

PUSH TURISMO.COM El turismo en tus manos

Anúnciese con nosotros93 410 12 20

[email protected]

Excelente cocina de mercadotapas muy imaginati-vas y sabrosas

Avda. Porta Diagonal 32

Cornellà Tel. 93 475 33 16