14
ZATO ŠTO JE SIGURNO PUTOVANJE NEPONOVLJIV DOŽIVLJAJ PUTNO OSIGURANJE

PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

ŠTO UČINITI UKOLIKO VAM JE NA PUTU HITNO POTREBAN LIJEČNIK?Ukoliko Vam je na putu hitno potreban liječnik, u slučaju nezgode ili iznenadne bolesti, molimo Vas da nazovete naš 0-24 h dežurni centar za asistenciju na broj:

+386 2 616 5815Podatke koje trebate javiti su: ime i prezime, starosnu dob, broj police osiguranja, država i grad u kojem se nalazite, broj telefona s kojeg zovete i jezik na kojem želite komunicirati. Centar će stupiti u vezu s koordinatorom za područje na kome se nalazite i ugovoriti najbrži potrebni nivo zdravstvene zaštite.

Ako ste sami podmirili neke troškove po zdravstvenom osiguranju ili imate zahtjev za naknadu štete po ostalim ugovorenim osiguranjima koja su navedena u polici, molimo Vas da što prije, u Vama najbližoj našoj poslovnici/Podružnici ispunite obrazac „Prijava štete“ po putnom osiguranju te nam ga predate zajedno sa ostalom dokumentacijom predviđenom ovim uvjetima osiguranja.

Želimo Vam sretan i ugodan put!

Za hitnu medicinsku asistenciju nazoviteIn case of urgent medical assistance please call

AssistanceAXA Assistance Deutschland GmbH

Garmischer Straße 8-10D-80339 München

EUROHERC osiguranje d.d.Ulica grada Vukovara 28210000 ZagrebHRVATSKA

+386 2 616 5810ZATO ŠTO JE SIGURNO PUTOVANJE NEPONOVLJIV DOŽIVLJAJ

PUTNO OSIGURANJE

AKO SE DOGODI OSIGURANI SLUČAJ MOLIMO VAS NAZOVITE AXA ASSISTANCE NA BROJ:

+386 2 616 5815

Besplatni info telefon0800 800 22

www.euroherc.ba

Pokriće vrijedi u: EU, Turskoj, Srbiji, Crnoj Gori i Švicarskoj.

Page 2: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

1

SADRŽAJ:

I. Uvodne napomene .....................................................................................3II.Općeodredbe ...............................................................................................4

Zaključivanjeugovoraoosiguranju ...............................................4Sposobnostzaosiguranje...................................................................4Pojamnesretnogslučaja .....................................................................5Početakitrajanjeosiguranja ............................................................5Plaćanjepremije ....................................................................................6Obvezeosiguravatelja ..........................................................................6Visinapokrića .........................................................................................8Isključenjeobvezeosiguravatelja ...................................................8Postupakuslučajunezgodeilibolesti ....................................... 10Rješavanjeodštetnihzahtjeva ....................................................... 10Obvezeosiguranika............................................................................ 11Prestanaktrajanjaosiguranja ....................................................... 11Isplatasvoteosiguranja ................................................................... 11Subrogacija(prijenosprava) ......................................................... 12Prijelazneizavršneodredbe ......................................................... 12

Page 3: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

2 3

PORUKALIJEČNIKU

Poštovanidoktore,Ovom policom osigurana je naknada troškova liječenja zaosobe navedene u polici ili privitku. Molimo Vas odmahstupiteutelefonskuvezusanašim0/24hdežurnimcentromzaasistenciju iobveznonaveditebrojpoliceosiguranjazbogidentifikacijeosiguranikakojemsepružamedicinskitretman.OdgovornaosobaucentrudatćeVamdaljnjeupute.Hvalanapažnji!

MESSAGETOTHEPHYSICIAN

DearSir,This policy covers the costs of medical treatment for thepersons listed in the policy or attachment to the policy.Wekindlyaskyoutocontactourhealthserviceassistanceat24/7emergencyline,andgivetheinsurancepolicynumberforthepurposeofidentificationoftheuserofthemedicalservice.Thepersoninchargeatthecentrewillgiveyoufurtherinstructions.Thankyouforyourattention!

MESSAGEAUDOCTEUR

MonsieurleDocteur,cette police couvre des frais médicaux pour les personnesmentionnées dans la police ou dans l’annexe de la police.Nousvousprionsdecontacter immédiatementnotreserviced’assistance téléphonique, disponible 24 heures sur 24, 7jourssur7,endonnantobligatoirementlenumérodelapoliced’assurance pour l’identification de l’utilisateur du servicemédical.Lapersonneresponsableducentrevousdonneralesinstructionsàsuivre.Nousvousremercionsd’avance!

NACHRICHTANDENARZT

SehrgeehrterHerrDoktor,mit dieser Versicherungspolice ist der Kostenersatz für dieärztliche Behandlung der in der Police oder in der Anlageangeführten Personen abgesichert. Kontaktieren Sie bitte soschnellwiemöglichdieNotruf-Zentrale,dieIhnen24StundentäglichzurVerfügungsteht.DieServiceabteilungderNotruf-Zentrale steht Ihnen zur Verfügung um Antworten auf IhreFragenzubekommen.BittegebenSiezurIdentifikationdieinder Versicherungspolice aufgeführte Versicherungsnummeran.VielenDankfürIhreAufmerksamkeit!

HR

UK

FR

DE

Page 4: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

3

MESSAGGIOPERILMEDICO

Egregiodottore,Conlapresentepolizzavienegarantitol’indennizzodellespeseinerentiallacuramedicaperlepersoneindicatenellepolizzaonell’allegato.Epregatodifareimmediatamenteunatelefonataal nostro servizio medico al telefono funzionante 24 ore algiornonumeroodiindicareobbligatoriamenteilnumerodellapolizza assicurativa allo scopo dell’identificazione dell’utentedel servizio medico. La persona responsabile del centro Lecomunicheràulterioriistruzioni.Ringraziamoperl’attenzione!

Na temelju članka119. StatutaEUROHERCosiguranjad.d. Sarajevo(broj01-06-01/09od24.4.2009.godine)ičlanka7.stav1.OdlukeodokumentimakojiseprilažuuzzahtjevzaizdavanjeodobrenjazaradAgencijezanadzorFBIH(Sl.novineFBiHbroj31/09),nasjedniciUpraveDruštvaodržanojdana28.2.2013.g.donesenisu

UVJETI PUTNIČKOGZDRAVSTVENOG OSIGURANJA

I. UVODNENAPOMENE

UovimUvjetimaznači:Osiguravatelj-Eurohercosiguranjed.d.Ugovaratelj-pravnailifizičkaosobakojasaOsiguravateljemsklopiugovoroosiguranjuOsiguranik-fizičkaosobaodčijesmrti,gubitkaopćeradnesposobnostiilinarušenjazdravljazavisiisplataosiguranesvote,odnosnonaknadeOsigurani slučaj-budućineizvjestandogađajkojiuslučajuiznenadnebolestiilinesretnogslučajazavrijemeprivremenogboravkaosiguranikauinozemstvuimazaposljedicuisplatunaknadeKorisnik-osobakojojseisplaćujesvotaosiguranja,odnosnonaknadaosiguranikuiliuslučajusmrtipravnimnasljednicima;Polica osiguranja-ispravaozaključenomugovoruoosiguranju;Svota osiguranja-najvećiiznosdokojegjeosiguravateljuobvezikadanastupiosiguranislučajPremija -iznoskojijeugovarateljdužanplatitiosiguravateljupougovoruoosiguranjuAlarmni centar-asistentskakućakojasaosiguravateljemimaugovorozastupanjuuinozemstvu.

IT

Page 5: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

4 5

II.OPĆEODREDBE

ZAKLJUČIVANJEUGOVORAOOSIGURANJUČlanak1.

1. Ugovor o osiguranju zaključuje se na temelju usmene ilipismeneponude.

2. Ugovoroosiguranjuzaključenjekadaugovarateljiosiguravateljpotpišupolicuosiguranja.

3. Ugovor o putničkom zdravstvenom osiguranju mora bitizaključenprijeputovanjauinozemstvouformipredviđenojzatusvrhu.Ugovorikojisuzaključeniposlijeputovanjasmatratćesenevažećim.

SPOSOBNOSTZAOSIGURANJEČlanak2.

1. Osiguranik prema odredbama ovih Uvjeta može biti osobakoja je državljanin Bosne i Hercegovine i osoba koja poreddržavljanstva BIH ima i državljanstvo neke druge države istalnomjestoprebivalištauBIH.

2. PrihvatljivezaosiguranjesuiosobestranidržavljanisastalnimprebivalištemuBosniiHercegovini,tekojiuBiHimajusljedećistatus: produženi boravak, boravak sa poslovnom vizom ilitrajno nastanjenje, ali u ovom slučaju osiguranje ne pokrivaugovorene rizike u zemlji porijekla osiguranika. Zemljomporijekla smatra se zemlja u kojoj osiguranik ima pravo nazdravstvenuzaštitu.

3. Upravilu semogu osigurati osobe odnavršenih sedamdanado navršenih 70 godina života za kombinacije A, B, C, D uzzaključivanje doplatne premije od 100% za osobe iznad 60godina starosti. Kod polugodišnjih i godišnjih polica gornjilimit jenavršenih60godina,ukolikouposebnimslučajevimanijedrugačijeugovoreno.

4. Osobe s navršenih 70 godina života i starije ne mogu seosiguratipoovimUvjetima.

5. Policaputničkogzdravstvenogosiguranja,uovisnostiodbrojaosiguranika,semožezaključitikao:a. individualno osiguranje (koje glasi na ime i prezime

pojedineosobe)b. obiteljskoosiguranje(kadglasinasvečlanovejedneobitelji

-roditeljiidjecado18.godineživota)ic. grupno osiguranje (kada se osigurava više osoba sa

priloženim spiskom svih članova grupe, minimalno 4osobe).

6. Polica putničkog zdravstvenog osiguranja, sa obzirom natrajanje,semožezaključitikao:a. policapodanub. polugodišnja

i. PG-savremenskimograničenjempoputovanju

Page 6: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

5

ii. PGA-bezvremenskogograničenjapoputovanju.c. Godišnja

i. GP-savremenskimograničenjempoputovanjuii. GPA-bezvremenskogograničenjapoputovanju.

POJAMNESRETNOGSLUČAJAČlanak3.

1. Nesretnim slučajem u smislu ovih Uvjeta smatra se svakiiznenadni i od volje osiguranika nezavisan događaj koji,djelujući uglavnom izvana i naglo na tijelo osiguranika, imaza posljedicu njegovu smrt, potpuni ili djelomični invaliditet,prolaznu nesposobnost za rad ili narušenje zdravlja kojezahtijevaliječničkupomoć.

2. Osiguravatelj pruža osiguravajuće pokriće za neposrednumedicinskupomoćkaoposljedicubolestiosiguraneosobedokseosobanalaziuinozemstvuilipretrpljenognesretnogslučajazavrijemetogperiodaboravkauinozemstvu.

3. Osigurani događaj počinje sa početkom pružanjamedicinskepomoći, a završava se onda kad, prema medicinskoj odluci,nemavišebilokakvepotrebezatompomoći.

4. Akomedicinskoliječenjetrebaproširitiinabolestiliposljedicenezgode,kojenisuuuzročnojvezisavećnastalimosiguranimslučajem,smatraćesedasedogodionoviosiguranislučaj.

5. Osiguravajućimpokrićemsuobuhvaćeniineophodnitroškoviprijevozaosiguranikadokućezbognastalogosiguranogslučaja.

6. Osiguravajuće pokriće se primjenjuje u stranim državamanavedenimaupoliciosiguranja.

POČETAKITRAJANJEOSIGURANJAČlanak4.

1. Ugovoroosiguranjusezaključujesaodređenimrokomtrajanjazavrijemeodjednegodineikraće.

2. Ugovoroosiguranjupočinjeonogdanaisatakojijenavedennapolicikaodanpočetkaosiguranja,alineprijeplaćanjapremijeineprijenegojeprijeđenagranicaBosneiHercegovineiprestajeu24,00sataonogdanakojijeupolicioznačenkaodanistekaosiguranja ili ranijeakoosiguranikpređedržavnugranicunapovratkuuBosnuiHercegovinuprijetogvremena.

3. Minimalni period trajanja osiguranja je 5 (pet) dana, amaksimalni365(godinu)dana.

4. Smatra se da je period boravka u inozemstvu završen kadaosiguranikprijeđegranicudržaveBosneiHercegovine.

5. Kod polugodišnje (PG) i godišnje police (GP) za poslovna iostalaputovanjaikodgodišnjegosiguranjaimaocabankovnekartice vremensko pokriće po jednom putovanju je 28 danaza polugodišnju i 42 dana za godišnju, a kod polugodišnje igodišnje police za profesionalne vozače pokriće po jednomputovanjuje90dana.

Page 7: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

6 7

6. Polugodišnje i godišnje police iz stava 5. vrijede zaneograničenbrojputovanja.

7. Prestajeobavezaosigurateljaakoseosiguranirizikdesiousljedećimslučajevima:a. prije perioda koji je naznačen u polici osiguranja kao

danpočetkatrajanjaosiguranjab. poslijeistekaperiodaosiguranja.

8. Dokazpočetkatrajanjaosiguranjazapolugodišnjeigodišnjepoliceizstava5.mogubiti:pečatuputovnici/pasošu,kartajavnog prijevoza ili pismena obavijest osiguravatelju odstrane klijenta o početku trajanja putovanja najkasnije 24sataprijepočetkaputovanja.

9. Alarmni centar po prijavljenom odštetnom zahjevuklijenta po polugodišnjim i godišnjim policama dužan jezatražiti saglasnost osiguravatelja. Ako nema saglasnostosiguravatelja,nemožeuzetiupokrićeodštetnizahtjev.

10. Osiguravatelj će ustanoviti početak trajanja osiguranja natemelju jednog od navedenih dokumenata i obavijestitialarmniCentarosaglasnosti.

11. Ako klijent nemože dokazati početak trajanja osiguranja,nemapravonanaknadu.

12. Ako klijent želi zaključiti polugodišnju i godišnju policuosiguranja bez ograničenja broja dana po putovanju i bezobaveze dokazivanja početka trajanja putovanja, možeugovoriti:a. polugodišnjupolicuALL(oznakaPGA)b. godišnjupolicuALL(oznakaGPA).

PLAĆANJEPREMIJEČlanak5.

1. PremijaosiguranjaseobračunavaiplaćauKM(BAM).2. Premijaseplaćapriizdavanjupoliceucijelosti.

OBVEZEOSIGURAVATELJAČlanak6.

1. Prema Ugovoru PZO-a osiguravatelj se obvezuje da ćenaknaditi troškove nastale tijekom pružanja neophodnogmedicinskog liječenja osiguraniku u slučaju iznenadnebolesti ili nezgode koja se desila tijekom njegovogprivremenogboravkauinozemstvu.PremaodredbamaovihUvjeta,neophodnomedicinskoliječenjeuključujesljedeće:a) ambulantnoliječenje/izvanbolničkoliječenjeb) lijekoveizavojepropisaneodstraneliječnikac) medicinska sredstva neophodna za liječenje lomova i

povreda(npr.gips,zavoj),kaoiortopedskapomagalazahodanjekojaodrediliječnik

d) radioterapiju, termoterapiju i/ili fototerapiju i svakisličantretmankojegodrediipotpišeliječnik

Page 8: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

7

e) RTGdijagnostikuf) bolničkoliječenjeosiguranikauokvirubolniceustranoj

zemlji koja raspolaže opremom za uspostavljanjeadekvatnihdijagnoza,kao i terapeutskomopremom,agdjeseliječenjesprovodinaučnimikliničkitestiranimmetodama u toj zemlji (osiguranik će biti odveden ubolnicu koja se nalazi u mjestu boravka ili u najbližukvalificiranubolnicu)

g) transport ambulantnim kolima do najbliže bolnice ilinajbližegliječnika

h) troškove hospitaliziranja u specijaliziranoj klinici, akosetopokažekaoneophodnoiliakobudepropisanoodstraneliječnika

i) hitne tretmane kritične bolesti (uključujući operacijui odnosne troškove) do iznosa ugovorene svoteosiguranja

j) stomatološko liječenje, isključivo u svrhu oslobađanjaakutnezuboboljedo150KM.

2. Osiguravateljćenaknaditiisljedećetroškove:a) Posebnetroškovemedicinskineophodnogipropisanog

prijevoza osigurane osobe iz strane zemlje do stalnogmjestaboravkaosiguraneosobeilinajbližebolniceutojregijiuslučajudanijemogućegarantiratiodgovarajućimedicinski tretman unutar razumne udaljenosti odsadašnje lokacijeosiguraneosobe,štobizaposljedicuimalodovođenjeuopasnost zdravljaosiguraneosobe,ado limitaod12.000KM.Osimtogabit ćenaknađenii dodatni posebni troškovi za pratnju osiguranika(specijalizirano medicinsko osoblje i oprema) ako jetomedicinski neophodno ili je zvanično zatraženo daosiguranikbudepraćennatakavnačin.

b) Posebne troškove prijevoza posmrtnih ostatakapokojnika kući u slučaju smrti ili posebne troškovezahtijevanezaukoposiguraneosobeumjestusmrti,aliumaksimalnomiznosudo10.500KM.Posebnitroškoviunutar značenja ovih Uvjeta su: u slučaju prijevozaosigurane osobe kući, dodatni troškovi koji proizilazeiz prijevoza osigurane osobe kući kao posljediceosiguranog događaja, a u slučaju smrti osiguraneosobe troškovi koji prelaze one koji bi se pojavili dajeosiguranaosobaumrlau stalnommjestuboravkausvojoj zemlji. Ukupni maksimalni limit odgovornostiosiguravateljazaovetroškovejedo10.500KM.

Ako osiguranik nije državljanin Bosne i Hercegovine,tj. ako je osiguranik osoba definisana u čl. 2 stavu 2.,i njegova porodica želi repatrirati tijelo u domovinupokojnika, osiguravatelj će prihvatiti financijskuodgovornostdolimitakojiodgovaratroškutransportatijelauBosnuiHercegovinu.

Page 9: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

8 9

VISINAPOKRIĆAČlanak7.

1. Maksimalni iznospokrićapo jednomputovanjuutvrđenjeugovorenomsvotomosiguranjanaznačenomupoliciPZO.

ISKLJUČENJEOBVEZEOSIGURAVATELJAČlanak8.

Osiguravateljnijeuobveziplatitinaknaduzaslučaj:1. Kronične, povratne bolesti koje su postojale u momentu

zaključenjai/ilipočetkaosiguranja,kaoizabolestikojesuliječeneuposljednjihšestmjeseciprijepočetkaosiguranja

2. Troškove koji prelaze razumne i uobičajene troškove.Razumnim i uobičajenim troškovima smatraju se onitroškovimedicinskenjegekojineprelazeopćinivotroškovakod drugih sličnih boravaka na mjestu gdje su troškovinastali,itozasličnuiuporedivunjegu

3. Povredekojenastajukaoposljedicazemljotresa4. Zasvetroškovenastaleusveziliječenjaraka,osimtroškova

nastalih u svezi poduzimanja hitnih mjera za spašavanježivotaosiguranikailioslobađanjaakutneboli

5. Svešteteilitroškovikojisuposljedicabilokakvogdjelovanjaradioaktivnogzračenja

6. Sveštete ili troškoviuzrokovaniepidemijama,zagađenjemiliprirodnimkatastrofamakojesubilepoznateprijepolaskanaput

7. Sportske rizike koji uključuju trening ili sudjelovanje utakmičenjimaprofesionalnih iliamaterskihsportista,osimakosportskirizicinisuposebnougovoreniiplaćenauvećanapremija. U smislu ovih Uvjeta, sportisti amateri su osobekoje se sportomne bave kao svojim glavnim zanimanjem.Ipak, oni su registrovani članovi sportske organizacije ukojoj treniraju i zakojuse takmiče.Profesionalni sportistisuosobekojesebavesportomkaoprimarnimzanimanjem

8. Svaku nesposobnost prouzrokovanu namjernimpovređivanjem,samoubojstvomilipokušajemsamoubojstva(bezobzirajeliilinijeupitanjukrivičnodjelo)

9. Osiguranislučajkojinastupikaoposljedicaprofesionalnog,amaterskog ili rekreativnog bavljenja ekstremnimsportovima kao što su: karting, automobilske trke,motociklističke trke, ronjenje na velikim dubinama,ekstremno penjanje, alpinizam, zmajarenje, padobranstvo,paragliding, rafting, inlineskating, bungee jumping,speleologija, tae kwon do, i za sve ostale sportove kojise smatraju opasnim (ekstremnim) - X razred opasnosti(utvrđeni u Premijskom sustavu za osiguranje osoba odposljedicanesretnogslučaja[nezgode])

10. Bolesti ili nezgode koje je osiguranik prouzrokovaonamjerno ili izvršenjem krivičnog djela, ili su posljedicapijanstvailiovisnosti(alkohol,droga,lijekoviisl.)

Page 10: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

9

11. Otklanjanjefizičkihmanailianomalija(estetskakirurgija)12. Bilo kakve troškove nastale u svezi sa kurama za odmor

ili oporavak u toplicama ili klimatskim lječilištima,sanatorijimaisličnimustanovama

13. Psihoanalitičkiilipsihoterapijskitretmaniuslijedpsihičkihilidepresivnihbolesti

14. Troškovekojiseodnosenatrudnoće,porođajekaoimogućeposljedice toga, osim neophodnih medicinskih mjeraradi otklanjanja opasnosti po životmajke i/ili djeteta poduvjetomdajemajkamlađaod38godinaidajošnijezavršentridesetitjedantrudnoće

15. Medicinskekontroletijekomtrudnoćeiliprekidatrudnoće;16. Umjetnaoplodnja ili nekodrugo liječenjeod steriliteta, te

troškovikontracepcije17. Spolnoprenosivebolesti,AIDS18. Rehabilitacijuifizioterapijuilitroškoveprotetičnihaparata

-umjetnihdijelovaisl.19. Troškovicijepljenja istomatološkitroškovi(osimtroškova

hitnestomatološkeintervencije)20. Naknadazdravstvenihtroškovazakojevećpostojipravona

naknadunaosnovunekogdrugogugovorailiprava21. Za bilo kakvu štetu, gubitak, trošak ili izdatak bilo koje

prirode,direktnoiliindirektnoprouzrokovanod/ili:1) rat,invazija,radnjespoljnjegneprijatelja,neprijateljstva

iliratomsličneoperacije(bezobziradalijeratobjavljenilinije)građanskirat,buna,revolucija,građanskinemiriodmjereustanka,vojnailiuzurpiranavlast,ilibilokojiaktterorizma

2) akt terorizma znači radnju koja uključuje ali nijelimitiranasaupotrebomsileilinasiljai/iliprijetnjeodnjihnekojosobiiligrupi/grupamaosobabezobziradalidjelujusameiliuimeiliuvezisanekomorganizacijomilivladom,učinjenzbogpolitičkih,religioznih, ideološkihilietničkihrazlogauključujućinamjeruuticanjanabilokojuvlasti/ilistavljanjejavnostiilinekogdijelajavnostiustanjestraha.

Takođe je isključena bilo kakva šteta, gubitak, trošakili izdatak bilo koje prirode, direktno ili indirektnoprouzrokovansabilokakvomakcijomizvršenomuciljukontrole, prevencije, suzbijanja ili bilo čegadrugogauvezisa1i/ili2gorenavedenog.

22. Ostalih troškova koji nisu navedeni kao naknadivi u čl. 6.ovihUvjeta.

POSTUPAKUSLUČAJUNEZGODEILIBOLESTIČlanak9.

1. Ako se dogodi osigurani slučaj ili iznenadna bolest,osiguranik je dužan odmah kontaktirati alarmni centarnavedennapoliciPZO-aasakojimosiguravateljimaugovor

Page 11: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

10 11

ozastupanjuuinozemstvu,navodećidetaljeizsvojepoliceosiguranjaPZO-a,kao inazivzdravstveneustanoveukojujeprimljen.

2. Ako nije moguće ostvariti ovakav hitan poziv prijekonzultacije sa liječnikom ili prije odlaska u bolnicu,osiguranikćekontaktiratialarmnicentarštojeprijemoguće.

3. U drugom slučaju, tj. ako je već primljen kao pacijent,osiguranik će pokazati liječniku ili osoblju bolnice policuosiguranja PZO-a kojamu je izdana prigodom zaključenjaovogUgovoraoPZO-u.

4. Troškovitelefonskihpozivaiz/ubolnicuipremaalarmanomcentru i osiguravatelju bit će nadoknađeni najviše do 200KM. Dokaz kojeg osiguranik treba dostaviti jeste listingpozivatelefonskogračunaodstranetelekomoperatera.

5. Akoseosiguranik,njegovzakonski staratelj ilipratiteljnaputovanjuponašajusuprotnoodredbamastavka1.i2.,ovogčlanka,osiguravateljnećenaknadititroškoveosiguranja.

RJEŠAVANJEODŠTETNIHZAHTJEVAČlanak10.

1. Hospitalizacija,izvanbolničkitretman,prijevozkolimahitnepomoći, prijevoz kući, prijevoz posmrtnih ostataka i ukopsutroškovikojićebitiriješeniizravnoodstranealarmnogcentra u ime i za račun osiguravatelja, pod uvjetom da jezadovoljenaproceduraizčl.9ovihUvjeta.

2. Osiguranik će osloboditi liječnike koje će kontaktiratialarmni centar osiguravatelja od obveza da ne otkrivajuinformacijeonjegovomslučaju.

3. Ako nije zadovoljena procedura iz članka 9. ovih Uvjeta,razlozi za to bit će dani osiguravatelju. Nakon ispitivanjačinjenica i utvrđivanja odgovornosti za plaćanje naknade,osiguravateljćeosiguranikunaknadititroškovenavedeneučl.6Uvjeta.

4. Akoosiguranikpostupisuprotnoodnavedenoguobvezijedadadodatnoobjašnjenje.Akonaknadnarevizijapokažedapostojeobvezekojetrebaizmiriti,osiguravateljćenaknadititroškoveosiguranikusuglasnoovimUvjetima.

5. Osiguravatelj je obvezan naknaditi troškove osiguranikusamo ako pored dokaza o osiguranju, podnese iodgovarajuću dokumentaciju kao dokazni materijal kojise odnosi na nastanak osiguranog slučaja kao i nastalihtroškova(medicinskadokumentacija,računezamedicinskeuslugeipreparate,zapisnikouviđajuisl.).

6. Kao dokaz medicinskih troškova potrebno je dostavitioriginalneračuneimedicinskenalaze.

7. Zahtjev za naknadu troškova nastalih tijekom transportaposmrtnih ostataka u zemlju osiguranika ili nastalih zbogsahraneumjestusmrtimorauključivatiizvještajliječnikaouzrokusmrtiodnosnoosmrtnicu.

Page 12: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

11

8. Zahtjev za naknadu troškova nastalih tijekom povratkaosiguranika u zemlju, mora uključivati račun putnihtroškova i izvještaj liječnika koji sadrži dijagnozu bolestiodnosnopovreda.

9. Računi/izvještaji liječnika moraju biti prevedeni na jedanod službenih jezika BiH. Troškove prijevoda snosi samosiguranik.

OBVEZEOSIGURANIKAČlanak11.

1. Zahtjevzanaknadusemorapodnijetiurokuodmjesecdanapozavršetkumedicinskogliječenjailiprijevozauzemlju,auslučajuosiguranikovesmrtipozavršetkuprijevozanjegovihposmrtnihostataka/ukopa.

2. Imatelj police ili korisnik dostavit će osiguravatelju bilokojuinformacijukojasezahtijevaradiprovjereosiguranogdogađaja ili djelokruga osiguravateljeve odgovornosti zaplaćanjenaknade.Osobitoćeuosiguravateljevomzahtjevubititraženstvarnidatumpočetkaputovanjauinozemstvo.

3. Ako osiguravatelj zahtijeva da se učini tako, osiguranaosoba je obvezna ovlastiti osiguravatelja za dobivanjesvih informacija od treće strane (liječnici, stomatolozi,medicinske ustanove bilo koje vrste, zdravstveni ilimirovinskifond)kojesesmatrajuneophodnim.

4. Akoosiguravateljzahtijevadaseučinitako,osiguranaosobajeobveznapodvrgnutisemedicinskomispitivanjuodstraneliječnikakojegaćeimenovatiosiguravatelj.

5. Osiguratelj će se osloboditi od bilo kakve odgovornostiza plaćanje naknade ako je bila prekršena bilo koja odprethodnospomenutihobveza.

PRESTANAKTRAJANJAOSIGURANJAČlanak12.

1. Osiguranjeprestaje istekomugovoraPZO-a,odnosnokadasezavršiperiodboravkau inozemstvu ili istekomperiodanavedenihučl.4.st.5.

2. SmatrasedajeperiodboravkauinozemstvuzavršenkadaosiguranikpređegranicudržaveBosneiHercegovine.

ISPLATASVOTEOSIGURANJAČlanak13.

1. Naknada će biti isplaćena u KM, odnosno u EUR valutiprema alarmnom centru, po kursu koji se primjenjuje nadanplaćanjaiznosa.

2. Naknada će biti isplaćena u roku od 15 dana od danautvrđivanjaosnovaivisinenaknade.

Page 13: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

12 12

SUBROGACIJA(PRIJENOSPRAVA)Članak14.

1. Isplatomnaknadeizosiguranjanaosiguravateljaprelaze,dovisineisplaćenenaknade,svapravapremaosobikojajepobilokojojosnoviodgovornazanastanakosiguranogslučajailijeuobvezipodmirivanjatroškovaliječenjauinozemstvutemeljemmeđunarodnihugovora.

2. Ako je osiguranikovom krivnjom onemogućen ovaj prelazprava na osiguravatelja, u potpunosti ili djelomično,osiguravatelj se u odgovarajućoj mjeri oslobađa i svojeobavezepremaosiguraniku.

3. Akougovarateljosiguranjailiosiguranikpriminaknaduodtrećih osoba u smislu stavka 1. ovog članka, osiguravateljimapravoodbititakvunaknaduodnaknadekojujeobvezannaknadititemeljemovihUvjeta.

PRIJELAZNEIZAVRŠNEODREDBEČlanak15.

1. Zahtjeviosiguravateljazanaknadomnemogubitizaloženiniustupljeniodstranedrugeosobe.

2. Potraživanja iz ugovora o osiguranju zastarjevaju premaodredbamaZakonaoobligacionimodnosima.

3. ZasvesporoveproistekleizovogosiguranjanadležanjeSudumjestusklapanjaosiguranja.

OviUvjetistupajunasnaguiprimjenjujuseod1.4.2013.g.StupanjemnasnaguovihUvjetaprestajuvrijeditiUvjetidoneseni30.6.2007.g.NaugovoreranijesklopljeneprimjenjujuseUvjetiod30.6.2007.g.

Brojprotokola:13303430Datum:28.2.2013.g.

Page 14: PUTNO OSIGURANJE +386 2 616 5810 - euroherc.ba

ŠTO UČINITI UKOLIKO VAM JE NA PUTU HITNO POTREBAN LIJEČNIK?Ukoliko Vam je na putu hitno potreban liječnik, u slučaju nezgode ili iznenadne bolesti, molimo Vas da nazovete naš 0-24 h dežurni centar za asistenciju na broj:

+386 2 616 5815Podatke koje trebate javiti su: ime i prezime, starosnu dob, broj police osiguranja, država i grad u kojem se nalazite, broj telefona s kojeg zovete i jezik na kojem želite komunicirati. Centar će stupiti u vezu s koordinatorom za područje na kome se nalazite i ugovoriti najbrži potrebni nivo zdravstvene zaštite.

Ako ste sami podmirili neke troškove po zdravstvenom osiguranju ili imate zahtjev za naknadu štete po ostalim ugovorenim osiguranjima koja su navedena u polici, molimo Vas da što prije, u Vama najbližoj našoj poslovnici/Podružnici ispunite obrazac „Prijava štete“ po putnom osiguranju te nam ga predate zajedno sa ostalom dokumentacijom predviđenom ovim uvjetima osiguranja.

Želimo Vam sretan i ugodan put!

Za hitnu medicinsku asistenciju nazoviteIn case of urgent medical assistance please call

AssistanceAXA Assistance Deutschland GmbH

Garmischer Straße 8-10D-80339 München

EUROHERC osiguranje d.d.Ulica grada Vukovara 28210000 ZagrebHRVATSKA

+386 2 616 5810ZATO ŠTO JE SIGURNO PUTOVANJE NEPONOVLJIV DOŽIVLJAJ

PUTNO OSIGURANJE

AKO SE DOGODI OSIGURANI SLUČAJ MOLIMO VAS NAZOVITE AXA ASSISTANCE NA BROJ:

+386 2 616 5815

Besplatni info telefon0800 800 22

www.euroherc.ba