123
Questo manuale deve essere considerato parte integrante dello scooter e deve essere allegato allo scooter nel caso venga rivenduto. Questa pubblicazione include le informazioni più aggiornate relative alla produzione al momento di andare in stampa. Honda Motor Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare cambiamenti in qualunque momento senza preavviso e senza alcun obbligo da parte sua. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza permesso scritto. Il veicolo illustrato in questo manuale d’uso può presentare differenze rispetto al veicolo posseduto. © 2016 Honda Motor Co., Ltd.

Questa pubblicazione include le informazioni più aggiornate … … ·  · 2018-05-11Benvenuti Congratulazioni per avere acquistato un nuovo scooter Honda. L’aver scelto un veicolo

Embed Size (px)

Citation preview

Questo manuale deve essere considerato parte integrante delloscooter e deve essere allegato allo scooter nel caso venga rivenduto.

Questa pubblicazione include le informazioni più aggiornate relativealla produzione al momento di andare in stampa. Honda Motor Co.,Ltd. si riserva il diritto di apportare cambiamenti in qualunquemomento senza preavviso e senza alcun obbligo da parte sua.

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senzapermesso scritto.

Il veicolo illustrato in questo manuale d’uso può presentaredifferenze rispetto al veicolo posseduto.

© 2016 Honda Motor Co., Ltd.

BenvenutiCongratulazioni per avere acquistato unnuovo scooter Honda. L’aver scelto unveicolo Honda ti permette di entrare in unagrande famiglia di clienti soddisfatti e chehanno dimostrato di riconoscere che Hondasignifica qualità in ogni prodotto.

Per garantire sicurezza e piacere di guida:● Leggere con attenzione il presente

manuale d’uso.● Seguire le raccomandazioni e le

procedure contenute nel presentemanuale.

● Prestare particolare attenzione aimessaggi di sicurezza nel presentemanuale e sullo scooter.

● II codici seguenti, utilizzati nel corso delmanuale, indicano i rispettivi paesi.

● Le illustrazioni sono basate sulla versioneANC125 ED.

Codici paeseCodiceANC125

Paese

E, II E UKED, IV ED Vendite dirette in Europa,

Francia*Le caratteristiche del veicolo possonovariare a seconda delle zone o dei paesi.

Brevi cenni sulla sicurezzaLa sicurezza, propria ed altrui, riveste un'estre‐ma importanza. L’utilizzo in sicurezza di questoscooter è una responsabilità importante.Per aiutare a prendere decisioni con cogni‐zione di causa, in questo manuale e sulle eti‐chette relative alla sicurezza sono incluse leprocedure di funzionamento e altre informa‐zioni. Queste informazioni segnalano poten‐ziali rischi che possono causare lesioni alcliente o agli altri.Ovviamente, non è né realistico né possibilefornire segnalazioni di attenzione per tutti irischi legati al funzionamento o alla manu‐tenzione di questo scooter. Pertanto, è indi‐spensabile utilizzare il proprio buon senso.

Troverete importanti informazioni relative allasicurezza in una varietà di forme tra cui:● Etichette relative alla sicurezza sullo scooter● Messaggi di sicurezza preceduti da un

simbolo di avvertimento di sicurezza eda uno dei tre termini seguenti:PERICOLO, ATTENZIONE o AVVERTENZA.Il significato di questi termini è il seguente:

3PERICOLOLa mancata osservanza di questeistruzioni CAUSA la MORTE o GRAVILESIONI.

3AVVERTENZALa mancata osservanza di questeistruzioni PUÒ CAUSARE la MORTE oGRAVI LESIONI.

3ATTENZIONELa mancata osservanza di questeistruzioni PUÒ CAUSARE LESIONI.

Altre informazioni importanti vengonofornite dopo i seguenti titoli:AVVERTIMENTO Informazioni che contribui‐

scono ad evitare danni alloscooter, alle cose o all’am‐biente.

Indice

Sicurezza dello scooter P. 2

Guida di funzionamento P. 18

Manutenzione P. 46

Diagnostica P. 85

Informazioni P. 102

Specifiche tecniche P. 113

Indice analitico P. 116

Linee guida relative alla sicurezza ........................P. 3Etichette con simboli................................................P. 6Precauzioni relative alla sicurezza ......................P. 11Precauzioni relative alla guida ............................P. 12Accessori e modifiche............................................P. 15Carico.........................................................................P. 16

Questa sezione contiene importanti informazioni relative alla guida in sicurezza delloscooter.Si prega di leggere attentamente questa sezione.

Sicurezza dello scooter

Linee guida relative allasicurezzaSeguire queste linee guida per aumentare lasicurezza personale:● Eseguire tutti i controlli regolari e di routine

specificati nel presente manuale.● Spegnere il motore e tenere lontane scintille e

fiamme prima di riempire il serbatoio del car‐burante.

● Non avviare il motore in ambienti parzialmenteo completamente chiusi. Il monossido di car‐bonio contenuto nei gas di scarico è tossico epuò essere mortale.

Indossare sempre il cascoÈ un fatto dimostrato: caschi e indumenti protettivicontribuiscono a ridurre significativamente il nu‐mero e la gravità delle ferite alla testa e alle altreparti del corpo. Indossare quindi sempre un cascoper motocicletta e abbigliamento protettivo omo‐logati. 2 P. 11

Prima di mettersi alla guidaVerificare di essere fisicamente in forma, concentrati edi non essere sotto l’effetto di alcool e droghe. Indos‐sare e controllare che il passeggero indossi un cascoper motocicletta e abbigliamento protettivo omolo‐gati. Comunicare al passeggero come aggrapparsi almaniglione di servizio o alla propria cintola, piegarsiin curva insieme al guidatore e di tenere i piedi suipoggiapiedi anche quando lo scooter è fermo.

Prendere il tempo necessario perimparare e fare pratica

Anche se si ha già esperienza di guida con altriscooter, eseguire delle guide di prova in luoghisicuri per acquisire familiarità con il modo in cuiquesto scooter funziona e deve essere gestito,oltre ad abituarsi alle sue misure e al relativo peso.

Non guidare in modo aggressivoPrestare attenzione ai veicoli circostanti senza dareper scontato che gli altri conducenti siano in grado divedervi. Essere sempre pronto a una fermata improv‐visa o a eseguire una manovra per evitare ostacoli.

Linee guida relative alla sicurezzaSicurezza dello scooter

3Segue

Rendersi visibiliÈ necessario rendersi più visibili, in special modo dinotte, indossando un abbigliamento catarifrangen‐te, posizionandosi in modo da essere visibili daglialtri guidatori, segnalando le svolte o i cambi dicorsia e utilizzando l’avvisatore acustico quandonecessario.

Non superare i propri limitiNon guidare mai oltre le proprie capacità o piùvelocemente di quanto lo consentano le condizionidel percorso. Stanchezza e distrazione possonocompromettere la capacità di usare buon senso edi guidare in sicurezza.

Non bere prima di guidareGli alcolici non sono indicati per la guida. Ancheuna sola bevanda alcolica può ridurre l’abilità direagire alle variazioni di condizioni, mentre iltempo di reazione peggiora a ogni ulteriorebevanda assunta. Non bere prima di guidare e non

permettere che gli amici si mettano alla guidadopo aver bevuto.

Mantenere la propria Honda incondizioni di sicurezza

È importante una corretta manutenzione delloscooter, in modo che sia sempre in condizioni diessere guidato in sicurezza.Controllare il proprio scooter prima di ogni guidaed eseguire tutta la manutenzione raccomandata.Non superare mai i limiti di carico (2 P. 16) e noneseguire modifiche o installare accessori sulloscooter che possano renderlo pericoloso (2 P. 15).

Se si è coinvolti in un incidenteLa priorità è la sicurezza personale. In caso dipresenza di feriti, non sottovalutare la gravità dellelesioni e controllare se è possibile continuare aguidare in sicurezza. Se necessario, chiamareun’ambulanza. Inoltre, se nell’incidente sono statecoinvolte altre persone o altri veicoli, attenersi alleleggi e normative in vigore.

Linee guida relative alla sicurezza

Sicurezza dello scooter

4

Se si decide di continuare a guidare, portare primail commutatore di accensione in posizione (Off)e valutare le condizioni dello scooter. Controllarese ci sono perdite di liquidi e se i dadi e i bulloniessenziali sono correttamente serrati, quindicontrollare manubrio, leve di comando, freni eruote. Guidare a velocità ridotta e con la massimaprudenza.Lo scooter potrebbe aver subito danni nonimmediatamente visibili. Fare eseguire quantoprima un controllo approfondito dello scooterpresso un’officina autorizzata.

Rischi legati al monossido di carbonioI gas di scarico contengono monossido di carbo‐nio, un gas incolore e inodore. Respirare il monos‐sido di carbonio può causare la perdita dei sensi eil decesso.

Se il motore viene avviato in ambienti completa‐mente o parzialmente chiusi, l’aria che si respirapuò contenere una pericolosa quantità di monossi‐do di carbonio.

Non avviare mai lo scooter in un garage o in altriluoghi chiusi.

3AVVERTENZAL'azionamento del motore dello scooterin aree chiuse o parzialmente chiusepuò causare un rapido accumulo dimonossido di carbonio tossico.

L'inalazione di questo gas inodore e in‐colore può causare stati di incoscienzae addirittura la morte.

Avviare il motore dello scooter solo inaree aperte ben ventilate.

Linee guida relative alla sicurezzaSicurezza dello scooter

5

Etichette con simboliNelle pagine seguenti viene descritto il significa‐to delle etichette. Alcune etichette segnalano ipotenziali rischi che potrebbero provocare le‐sioni. Altre invece forniscono informazioni im‐portanti sulla sicurezza. Leggere attentamentequeste informazioni e non rimuovere l'etichetta.

Se un’etichetta si stacca o diventa illeggibile,contattare il proprio concessionario per lasostituzione.

Su ogni etichetta è riportato un simbolospecifico.Di seguito vengono illustrati i significati deisimboli e delle etichette.

Leggere con attenzione le istruzioni contenutenel manuale d’uso.

Leggere con attenzione le istruzioni contenutenel manuale d’officina. Nell’interesse della sicu‐rezza, la manutenzione di questi componentideve essere effettuata solo presso il concessio‐nario.

PERICOLO (su sfondo ROSSO)La mancata osservanza di queste istruzionicausa GRAVI LESIONI o MORTE.AVVERTENZA (su sfondo ARANCIONE)La mancata osservanza di queste istruzionipuò causare GRAVI LESIONI o MORTE.ATTENZIONE (su sfondo GIALLO)La mancata osservanza di queste istruzionipuò causare il RISCHIO DI LESIONI.

Etichette con simboli

Sicurezza dello scooter

6

ETICHETTA BATTERIAPERICOLO• Tenere la batteria lontana da fiamme e scintille. La

batteria produce un gas esplosivo.• Indossare occhiali protettivi e guanti isolanti prima di

toccare la batteria per evitare il rischio di ustioni e diperdita della vista in seguito al contatto con l’elettroli‐to della batteria.

• Non lasciare che bambini o altre persone tocchino labatteria se non sono perfettamente a conoscenzadelle corrette precauzioni di utilizzo e dei rischicorrelati.

• Maneggiare l’elettrolito della batteria con estremacautela poiché contiene acido solforico diluito. Ilcontatto con la pelle o gli occhi può provocare ustionio la perdita della vista.

• Leggere e comprendere a fondo il presente manualeprima di maneggiare la batteria. La mancata osser‐vanza delle istruzioni può causare lesioni personali edanni allo scooter.

• Non utilizzare la batteria se il livello dell’elettrolito sitrova in corrispondenza o sotto al contrassegno dilivello inferiore in quanto potrebbe esplodere ecausare lesioni gravi.

Etichette con simboliSicurezza dello scooter

7Segue

ETICHETTA DEL TAPPO RADIATOREPERICOLONON APRIRE QUANDO È CALDO.Il contatto con refrigerante bollente provoca gravi ustioni.La valvola limitatrice della pressione inizia ad aprirsi a 1,1 kgf/cm2.

ETICHETTA RELATIVA AD ACCESSORI E CARICOATTENZIONEACCESSORI E CARICO• La stabilità e il controllo in sicurezza di questo scooter possono

risentire dell’aggiunta di accessori e bagaglio.• Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel manuale d’uso e

nella guida all’installazione prima di installare qualsiasi accessorio.• Il peso totale di accessori e bagaglio, aggiunti al peso di guidatore e

passeggero, non può essere superiore a 176 kg, valore relativo alcarico massimo.

• Il peso del bagaglio non può essere superiore a 14,5 kg in alcun caso.• Non è consigliato il montaggio di carenature maggiorate montate su

forcelle o manubrio.

Etichette con simboli

Sicurezza dello scooter

8

ETICHETTA INFORMAZIONI PNEUMATICOPressione pneumatico a freddo:[Solo guidatore]

AnteriorePosteriore

175 kPa (1,75 kgf/cm2)200 kPa (2,00 kgf/cm2)

[Guidatore e passeggero]AnteriorePosteriore

175 kPa (1,75 kgf/cm2)250 kPa (2,50 kgf/cm2)

Dimensioni pneumatico:AnteriorePosteriore

80/90-16M/C 43P100/90-14M/C 57P

Marca pneumatico: CHENG SHINAnteriorePosteriore

C-922FC-922R

ETICHETTA PROMEMORIA SICUREZZAPer la propria protezione, indossare sempre casco e abbigliamentoprotettivo.

Etichette con simboliSicurezza dello scooter

9Segue

oppureETICHETTA CARBURANTESolo benzina senza piomboETANOLO fino al 10% di volume

ETICHETTA LIMITI DI CARICONon superare 10 kg

ETICHETTA LIMITI DI CARICONon superare 3,0 kg

ETICHETTA LIMITI DI CARICONon superare 1,5 kg

Etichette con simboli

Sicurezza dello scooter

10

Precauzioni relative allasicurezza● Guidare con prudenza, tenendo le mani sul

manubrio e i piedi sulla pedana.● Durante la guida, il passeggero deve mantene‐

re le mani sul maniglione di servizio o alla cin‐tola del conducente e i piedi sui poggiapiedi.

● Tenere sempre in considerazione la sicurezzadel passeggero e degli altri guidatori.

Abbigliamento protettivoAssicuratevi che voi e il passeggero indossiate uncasco per motocicletta omologato, occhialiprotettivi ed indumenti protettivi ad alta visibilità.Non guidare in modo aggressivo, bensì in funzionedelle condizioni meteorologiche e stradali.

# CascoOmologato secondo gli standard di sicurezza, adalta visibilità e della misura corretta.● Deve essere comodo ma sicuro e con il

sottogola allacciato.

● Deve avere una visiera che consenta un ampiocampo visivo o altri tipi di occhiali protettiviomologati.

3ATTENZIONEIl mancato utilizzo del casco aumenta ilrischio di lesioni gravi o morte in casodi incidente.

Assicuratevi che voi e il passeggero in‐dossiate un casco omologato e abbi‐gliamento protettivo.

# GuantiGuanti di pelle con dita e alta resistenzaall'abrasione.

# Stivali o calzature per la guidaStivali resistenti con suole antiscivolo e protezioneper le caviglie.

# Giacche e pantaloniGiacche protettive, ad alta visibilità e a manichelunghe, pantaloni resistenti per la guida (o abbi‐gliamento protettivo).

Precauzioni relative alla sicurezzaSicurezza dello scooter

11

Precauzioni relative allaguidaPeriodo di rodaggio

Durante i primi 500 km di utilizzo, seguire questelinee guida per assicurare l'affidabilità e leprestazioni future dello scooter.● Evitare partenze a pieno gas e brusche

accelerazioni.● Evitare di frenare in modo brusco.● Guidare con prudenza.

FreniOsservare le seguenti linee guida:● Evitare di frenare in modo eccessivamente

brusco.u Una brusca frenata può ridurre la stabilità

dello scooter.u Quando possibile, ridurre la velocità in

prossimità di una curva, per evitare il rischiodi scivolare.

● Guidare con prudenza sui tratti in cui latrazione è limitata.u Le ruote si bloccano più facilmente su tali superfici,

causando spazi di frenata più lunghi.● Evitare di frenare continuamente.

u Le frenate ripetute durante la percorrenzadi lunghi tratti in discesa possono surriscal‐dare eccessivamente i freni, riducendonel’efficacia.

● Per massimizzare l'efficienza dell'azionefrenante, azionare contemporaneamente ilfreno anteriore e il freno posteriore.

# Impianto freni combinatoLo scooter è dotato di un impianto freni che distribuisce laforza frenante tra il freno anteriore e posteriore.La distribuzione della forza frenante applicata aifreni anteriore e posteriore varia in base all’aziona‐mento della sola leva del freno anteriore e dellasola leva del freno posteriore.Per massimizzare l'efficienza dell'azione frenante,azionare contemporaneamente il freno anteriore eil freno posteriore.

Precauzioni relative alla guida

Sicurezza dello scooter

12

# Condizioni di pioggia o bagnatoLe superfici stradali bagnate sono scivolose e i frenibagnati riducono ulteriormente l’efficienza dellafrenata.Frenare con estrema attenzione in condizioni dibagnato.Se i freni sono bagnati, è necessario frenare duran‐te la guida a bassa velocità per fare in modo cheasciughino.

Parcheggio● Parcheggiare il veicolo su una superficie solida

e piana.● Se è necessario parcheggiare su una superficie

leggermente inclinata o non sicura, assicurarsiche lo scooter non possa muoversi o cadere.

● Verificare che i componenti molto caldi nonentrino in contatto con materiali infiammabili.

● Non toccare il motore, il silenziatore, i freni egli altri componenti caldi prima che si sianoraffreddati.

● Per ridurre il rischio di furti, bloccare sempre ilmanubrio, rimuovere la chiave e chiudere il

coperchio protettivo quando si lascia lo scooterincustodito.È consigliato anche l’utilizzo di un dispositivoantifurto.

# Parcheggio con cavalletto laterale ocavalletto centrale

1. Spegnere il motore.2. Utilizzo del cavalletto laterale

Abbassare il cavalletto laterale.Inclinare lentamente lo scooter verso sinistrafinché il suo peso è appoggiato sul cavallettolaterale.Utilizzo del cavalletto centralePer abbassare il cavalletto centrale, portarsi sullato sinistro dello scooter. Afferrare la manopo‐la sinistra e il maniglione di servizio sinistro.Con il piede destro, premere la punta del ca‐valletto centrale e, contemporaneamente, tirareverso l’alto e all’indietro.

Precauzioni relative alla guidaSicurezza dello scooter

13Segue

3. Ruotare il manubrio completamente a sinistra.u Ruotare il manubrio verso destra riduce la

stabilità e può causare la caduta delloscooter.

4. Portare il commutatore di accensione nellaposizione (Lock), togliere la chiave echiudere il coperchio protettivo. 2 P. 28

Linee guida relative al rifornimento e alcarburante

Seguire queste linee guida per proteggere ilmotore, l'impianto di alimentazione e ilcatalizzatore:● Utilizzare solamente carburante senza piombo.● Utilizzare il carburante con il numero di ottano

consigliato. L’utilizzo di carburante a bassonumero di ottano può diminuire le prestazionidel motore.

● Non utilizzare carburanti con altaconcentrazione di alcool. 2 P. 111

● Non utilizzare carburante vecchio ocontaminato o una miscela olio/carburante.

● Evitare di far penetrare sporco o acquaall'interno del serbatoio.

Precauzioni relative alla guida

Sicurezza dello scooter

14

Manopola sinistraManiglione diservizio

Cavalletto centrale

Accessori e modificheSi raccomanda vivamente di non dotarsi di acces‐sori non progettati specificamente da Honda oeseguire modifiche che alterino il progetto origina‐le dello scooter. Ciò potrebbe comprometterne lasicurezza.Le modifiche allo scooter possono far decadere lagaranzia e rendere illegale la libera circolazionedello scooter su strada. Prima di decidere diinstallare accessori sullo scooter, è necessarioassicurarsi che tali modifiche siano sicure e legali.

3ATTENZIONEAccessori o modifiche non correttipossono provocare incidenti, conconseguenti lesioni gravi o morte.

Seguire le istruzioni fornite nel presentemanuale utente relative agli accessori ealle modifiche.

Non trainare rimorchi o sidecar con lo scooter. Loscooter non è stato progettato per questi scopi e illoro utilizzo può compromettere seriamente ilcontrollo dello scooter.

Accessori e modificheSicurezza dello scooter

15

Carico● Il trasporto di un peso supplementare influenza

il controllo, la frenata e la stabilità dello scooter.Adattare sempre la velocità al carico che si statrasportando per mantenere una guida insicurezza.

● Non trasportare mai carichi eccessivi erispettare sempre i limiti di carico specificati.Carico massimo / peso massimo bagaglio2 P. 113

● Fissare saldamente tutti i bagagli in modo chesiano bilanciati e vicini al centro dello scooter.

● Non posizionare oggetti vicino alle luci o alsilenziatore.

3ATTENZIONECarichi eccessivi o un carico noncorretto possono provocare incidenti,con conseguenti lesioni gravi o morte.

Rispettare tutti i limiti di carico e le altrelinee guida relative ai carichi contenutenel presente manuale.

Carico

Sicurezza dello scooter

16

Sicurezza dello scooter

17

Procedure di base per il corretto funzionamento

Guida di funzionamento

18

# Controlli precedenti alla messa in moto (P.51)Controllare attentamente lo scooter perescludere eventuali rischi durante la guida.

# Accelerazione (P.38)Accelerare gradualmente.Rispettare i limiti di velocità.

Utilizzo delle funzionalità di base.• Strumentazione (P.22)• Spie (P.25)• Interruttori (P.28)• Bloccasterzo (P.30)

# Avviamento del motore (P.35)Avviare il motore e portarlo in temperatura.Evitare di portare il motore in fuorigiri. # Avviamento dello

scooter (P.38)Prima di svoltare o immettersinella circolazione, segnalare ladirezione premendo l’interruttoredegli indicatori di direzione econtrollare il traffico in arrivo.

• Coperchio protettivo (P.31)• Sistema start & stop(P.32)

Guida di funzionamento

19

# Frenata (P.39) Rilasciare la manopola dell’accelera‐tore e azionare contemporaneamen‐te il freno anteriore e posteriore.u La luce di stop segnala

l’azionamento dei freni.

# Parcheggio (P.13)

# ArrestoSe si ha la necessità di uscire dalla carreg‐giata, segnalare per tempo l’intenzione diaccostare e procedere senza effettuare mo‐vimenti bruschi.

# CurvePrima di entrarein curva, azio‐nare i freni.

All’uscita della curva,accelerare gradualmente.

# Rifornimento (P.40)

Parcheggiare il veicolo su una su‐perficie in piano. Usare il cavallet‐to, bloccare lo sterzo e chiudere ilcoperchio protettivo.

Ubicazione componenti

Guida di funzionamento

20

Manopola dell'acceleratore (P.82)

Borsa portadocumenti (P.45)

Serbatoio del liquido freno anteriore(P.75)

Kit attrezzi (P.61)

Portacasco (P.43)

Tappo di riempimento astina dicontrollo livello olio motore (P.69)

Vite di scarico dell’oliomotore (P.70)

Scatola fusibili (P.100)

Scomparto centrale (P.44)

Batteria (P.62)

Serbatoio di riserva del refrigerante (P.73)

Gancio portaoggetti (P.44)

Serbatoio del liquido freni impiantoCBS (P.75)

Connettoreper collega-mento dati

Guida di funzionamento

21

Cavalletto laterale (P.81)

Sfiato basamento (P.83)

Portapacchi posteriore (P.42)

Regolatore di precarico dellamolla della sospensioneposteriore (P.84)

Leva del freno posteriore(P.77)

Tappo bocchettone di riforni-mento carburante (P.40)

Portacasco (P.43)

Cavalletto centrale (P.13)

Sella (P.42)

Candela (P.66)

Tappo dell'olio (P.70)

Strumentazione

Guida di funzionamento

22

Controllo del displayQuando il commutatore di accensione viene portato in posizione (On), le lancette deltachimetro e dell'indicatore livello carburante si spostano a fondo scala una sola volta evengono visualizzati tutti i segmenti digitali e tutte le modalità.

Pulsante CLOCK

Se alcuni non vengono visualizzati correttamente, fare controllare il problema presso ilconcessionario.

Tachimetro

Indicatore livello carburanteSe la lancetta si trova in corrispondenzadel contrassegno rosso (E), la quantitàresidua di carburante è pari a circa 1,49 L.

Indica la velocità espressa inchilometri all'ora (km/h) e/o migliaall'ora (mph) in base alla versione.

Pulsante TRIP

Guida di funzionamento

23Segue

Spia di CAMBIO DELL'OLIO

Orologio (visualizzazione 12 ore)Per impostare l'orologio: (P.24)

Per resettare la spia, selezionare la visualizzazione delcontachilometri totale, quindi mantenere premuto ilpulsante TRIP e il pulsante CLOCK per più di 2 secondi.u La spia non si spegne fino a quando non viene azzerata.

Si accende quando la distanza raggiunge circa 1.000 kmper la prima volta e ogni 8.000 km dopo avere azzeratola spia.

u Se l'olio viene cambiato prima che si accenda la spia dicambio olio, accertarsi di resettarla dopo aver cambiatol'olio. Quando resettata, la spia si accende per 2 secondi,quindi si spegne.

Contachilometri [TOTALE] e contachi-lometri parziale [PARZIALE A/B]Il pulsante TRIP consente di passaredal contachilometri totale alcontachilometri parziale e viceversa.

• Contachilometri parziale: Distanzapercorsa dall'ultimo azzeramentodel contachilometri parziale(mantenere premuto il pulsanteTRIP per azzerare a 0,0 km/miglia).

• Contachilometri totale: distanzatotale percorsa.

Si accende quando la distanza raggiunge circa600 miglia per la prima volta e ogni 4.000 miglia dopoavere azzerato la spia.

Versione ED

Versione E

Per impostare l'orologio:a Portare il commutatore di accensione in

posizione (On).b Premere e mantenere premuto il pulsante

CLOCK finché le cifre dell'orologio iniziano alampeggiare.

c Premere il pulsante CLOCK fino ad ottenerel'ora e la modalità AM/PM desiderate.u L'orario avanza di un minuto alla volta ad

ogni pressione del pulsante.u Se si tiene premuto il pulsante, l'ora avanza

di dieci minuti.

d Attendere 5 secondi, quindi premere il pulsanteCLOCK . L'orologio è impostato.u L'ora può essere impostata anche portando

il commutatore di accensione in posizione (Off).

Guida di funzionamento

24

Strumentazione (Segue)

SpieGuida di funzionam

ento

25Segue

Spia guasti PGM-FI (iniezioneprogrammata del carburante) (MIL)La spia si accende quando il commutatore diaccensione viene portato in posizione (On).Se la spia si accende con il motore infunzione: (P.88)

Se la spia si accende durante la guida:(P.87)

Spia alta temperatura liquido di raffreddamento

Se alcune non si accendono quando dovrebbero, fare controllare il problema presso laconcessionaria.

Guida di funzionamento

26

Spie (Segue)

Spia abbaglianti

Spia indicatore di direzione sinistroSpia indicatore di direzione destro

Spia del sistema start & stopSi accende brevemente quandol'interruttore del sistema start & stop ènella posizione IDLING STOP con ilcommutatore di accensione su (On).

Sistema start & stop: (P.32)

Guida di funzionamento

27

Interruttori

Guida di funzionamento

28

Interruttore del sistema start & stop

Devioluci• : Faro abbagliante• : Faro anabbagliante

Pulsante di avviamento Interruttore indicatori di direzione

u Premendo l’interruttore vengono disattivati gliindicatori di direzione.

Pulsante del clacson

• IDLING STOP: Il sistema start & stop è attivato.

• IDLING: Il sistema start & stop è disattivato.

Sistema start & stop: (P.32)

Guida di funzionamento

29Segue

Commutatore di accensioneAttiva/disattiva l'impianto elettrico,blocca lo sterzo e azional'interruttore di apertura della sella.

(On)Fornisce alimentazione all’impianto

elettrico per l’avviamento/guida.

OPENERAziona l'interruttore di apertura

della sella.

(Lock)Blocca lo sterzo.

(Off)Spegne il motore.

u La chiave può essere rimossaquando si trova in posizione

(Off) o (Lock).

BloccasterzoPer ridurre il rischio di furti, bloccare lo sterzoquando si parcheggia.Si consiglia inoltre l’utilizzo di un lucchetto a U oun dispositivo simile.

# Bloccoa Ruotare il manubrio completamente a sinistra.b Premere la chiave, quindi portare il commuta‐

tore di accensione in posizione (Lock).u Se l'inserimento del blocco appare

difficoltoso, ruotare leggermente ilmanubrio in entrambi i lati.

c Rimuovere la chiave.

# SbloccoInserire la chiave, premerla e portare ilcommutatore di accensione in posizione (Off).

Guida di funzionamento

30

Interruttori (Segue)

Chiave diaccensione

Premere

Ruotare

Coperchio protettivoIl commutatore di accensione di questo scooterè munito di un coperchio protettivo. Dopo averparcheggiato lo scooter, chiudere il coperchioper prevenire i furti.

# Chiusuraa Togliere la chiave di accensione dal

commutatore di accensione.b Allineare la sporgenza della chiave del

coperchio protettivo con la fessura presente inquest'ultimo e ruotare la chiave in sensoantiorario.u Si può chiudere il coperchio protettivo

anche spostando la manopola verso l'alto,senza utilizzare la chiave.

c Rimuovere la chiave di accensione.

# AperturaAllineare la sporgenza della chiave delcoperchio protettivo con la fessura presente inquest'ultimo e ruotare la chiave in senso orario.

Guida di funzionamento

31

ManopolaChiusura

Apertura

Chiave del coperchio pro-tettivo

SporgenzaFessura

Chiave di ac-censione

Chiusura

Sistema di arresto al minimoIl sistema start & stop è progettato per ridurre ilconsumo di carburante e la rumorosità, spe‐gnendo e riavviando automaticamente il moto‐re quando gira al minimo, ad esempio quandosi è fermi a un incrocio.

# Inserimento o disinserimento delsistema start & stop

Inserisce o disinserisce il sistema start & stopusando il relativo interruttore.• ON: IDLING STOP

u La spia del sistema start & stop si accendequando il sistema è pronto a spegnere ilmotore durante la guida. La spia delsistema start & stop lampeggia quando ilmotore viene spento da tale sistema.

• OFF: IDLINGu La spia del sistema start & stop non si

accende quando il sistema è disinserito.

Attivazione del sistema start & stopIl sistema start & stop diventa pronto a spegne‐re il motore e la relativa spia si accende quandovengono soddisfatti i seguenti requisiti e l'inter‐ruttore del sistema start & stop si trova nellaposizione IDLING STOP:• il motore è stato avviato mediante il

pulsante di avviamento.• il motore si è riscaldato in misura sufficiente.• lo scooter è stato guidato a una velocità

superiore a 10 km/h.

# La spia del sistema start & stop non siaccende: (P.89)

Guida di funzionamento

32

Interruttore delsistema start & stop Spia del sistema

start & stop

Spegnimento del motore da parte del sistemastart & stopQuando si arresta lo scooter con la spia del siste‐ma start & stop accesa e si chiude completamentel'acceleratore, il motore si spegne e la spia del si‐stema start & stop inizia a lampeggiare.u Il faro anteriore si attenua mentre il motore

viene spento mediante il sistema start & stop.u Durante il periodo di spegnimento del motore da

parte del sistema start & stop, se si preme il relati‐vo interruttore su IDLING, l'intervento del sistemastart & stop verrà annullato. Il motore non ripartenemmeno quando si aziona l'acceleratore.

Precauzione di sicurezza per il sistema start &stopNon allontanarsi dallo scooter quando la spiadel sistema start & stop lampeggia. Quando cisi allontana dallo scooter, bisogna sempreimpostare il commutatore di accensione inposizione (Off).u Se viene azionato l'acceleratore, il motore

potrebbe avviarsi improvvisamente.

# Il sistema di arresto al minimo nonspegne il motore se la spia è accesa:(P.90)AVVERTIMENTOLo spegnimento prolungato del motore da parte delsistema di spegnimento al minimo potrebbescaricare la batteria.

Guida di funzionamento

33Segue

Spia del sistema start & stop

Riavvio del motoreControllare che la spia del sistema start & stopstia lampeggiando, quindi azionarel'acceleratore.u Se la spia non lampeggia non è possibile

riavviare il motore con il sistema start & stop,anche se si aziona l'acceleratore.

u Durante il periodo di spegnimento del motoreda parte del sistema start & stop, se si aziona ilcavalletto laterale, la spia del sistema start &stop smette di lampeggiare e rimane continua‐mente accesa, e il motore non si riavvierà nem‐meno se si aziona l'acceleratore.

# Il motore non si avvia nemmeno seviene azionato l'acceleratore: (P.91)

AVVERTIMENTOIl faro anteriore rimane acceso dopo che il motore èstato spento dal sistema start & stop. La batteriapotrebbe scaricarsi rendendo impossibile riavviare ilmotore.Se la batteria non è completamente carica, portarel'interruttore del sistema di spegnimento al minimosu IDLING e non utilizzare il sistema di spegnimentoal minimo. Rivolgersi al proprio concessionario perfar controllare la batteria.

Rivolgersi al proprio concessionario per farcontrollare batteria come indicato nelprogramma di manutenzione.

# Programma di manutenzione: (P.48)

Guida di funzionamento

34

Sistema di arresto al minimo (Segue)

Avviamento del motoreAvviare il motore con la seguente procedura, indipen‐dentemente dal fatto che il motore sia freddo o caldo.

Lo scooter è dotato di un impianto di esclusionedell’accensione collegato al cavalletto laterale.u Se il cavalletto laterale è abbassato, non è

possibile avviare il motore.u Se si abbassa il cavalletto laterale con il motore in fun‐

zione, il motore si spegnerà automaticamente.

AVVERTIMENTO• Se il motore non si avvia entro 5 secondi, por‐

tare il commutatore di accensione in posizione (Off) e attendere 10 secondi prima di prova‐

re nuovamente ad avviare il motore, per con‐sentire il recupero della tensione della batteria.

• Il regime minimo accelerato e i fuorigiri del moto‐re per periodi di tempo prolungati possono dan‐neggiare il motore e il sistema di scarico.

• In caso di ribaltamento o caduta dello scooter,è prima necessario posizionare il commutatoredi accensione su (Off) e quindi procedere aun'accurata ispezione dello scooter.

• Il motore non si avvia se la valvola a farfalla ècompletamente aperta.

Consultare il proprio concessionario se siintende utilizzare lo scooter in un luogo adun'altitudine superiore ai 2.500 m.

AVVERTIMENTOSe lo scooter viene portato in un luogo adun’altitudine superiore o inferiore di 2.000 mrispetto al punto di partenza, le prestazioni delmotore potrebbero non essere sufficienti adaffrontare la nuova altitudine. Consultare il proprioconcessionario prima di trasportare lo scooter.

Guida di funzionamento

35Segue

a Appoggiare lo scooter sul cavalletto centrale.b Portare il commutatore di accensione in

posizione (On).Verificare quanto segue:• La spia di malfunzionamento (MIL) del

PGM‐FI è spenta.• La spia di alta temperatura del liquido di

raffreddamento è spenta.

c Azionare la leva del freno posteriore.u Il motorino di avviamento funziona sola‐

mente quando la leva del freno posterioreè azionata e il cavalletto laterale è sollevato.

d Premere il pulsante di avviamento con l’accele‐ratore completamente rilasciato. Rilasciare ilpulsante di avviamento non appena il motoresi avvia.

Guida di funzionamento

36

Avviamento del motore (Segue)

Se non è possibile avviare il motore:Con la manopola dell’acceleratore parzialmenteazionata (circa 3 mm, senza gioco), premere ilpulsante di avviamento.

Se il motore non si avvia:aAccelerare a fondo e premere il pulsante di

avviamento per 5 secondi.bRipetere la normale procedura di avviamento.c Se il motore si avvia, accelerare leggermente se

il minimo non è stabile.d Se il motore non si avvia, attendere 10 secondi

prima di eseguire nuovamente le operazionidescritte ai punti a e b.

# Se il motore non si avvia (P.86)

Guida di funzionamento

37

Circa 3 mm,senza gioco

GuidaAvviamento dello scootera Spingere lo scooter in avanti per far sollevare il

cavalletto centrale.u Azionare la leva del freno posteriore.u Mantenere la manopola dell’acceleratore

rilasciata.Verificare che il cavalletto laterale e il cavallettocentrale siano sollevati.b Salire sullo scooter.

u Salire sullo scooter dal lato sinistro,mantenendo un piede a terra.

c Rilasciare la leva del freno.

d Accelerazione e decelerazionePer accelerare: Azionare lentamentel'acceleratore.Per decelerare: Chiudere l'acceleratore.

Guida di funzionamento

38

Chiusa(decelerazione)

Aperta(accelerazione)

FrenataChiudere l'acceleratore e azionarecontemporaneamente le leve del frenoanteriore e posteriore.

Guida di funzionamento

39

Leva del frenoposteriore

Leva del frenoanteriore

RifornimentoTipo di carburante: solo benzina senzapiomboNumero di ottano carburante: questoscooter è stato progettato per utilizzare unnumero di ottano (RON) pari a 91 o superiore.Capacità serbatoio: 5,5 L

# Linee guida relative al rifornimento eal carburante (P.14)

Apertura del tappo del bocchettone dirifornimento carburantea Aprire la sella. (P.42)b Ruotare il tappo del bocchettone di rifornimen‐

to carburante in senso antiorario finché si fer‐ma, quindi rimuoverlo. Non rifornire di carburante oltre il bordo

inferiore del bocchettone di rifornimento.

Guida di funzionamento

40

Frecce Tappo bocchettone dirifornimento carburante

Bordo inferiore delbocchettone di rifornimento

Chiusura del tappo del bocchettone dirifornimento carburantea Installare e serrare saldamente il tappo del

bocchettone di rifornimento carburanteruotandolo in senso orario.u Verificare che le frecce sul tappo e sul

serbatoio del carburante siano allineate.bChiudere la sella.

3ATTENZIONELa benzina è estremamente infiamma‐bile ed esplosiva. Manipolando il carbu‐rante si rischia di ustionarsi o lesionarsigravemente.

• Spegnere il motore e non avvicinarefonti di calore, scintille o fiamme.

• Manipolare il carburante soltantoall’aperto.

• Asciugare immediatamenteeventuali fuoriuscite.

Guida di funzionamento

41

Attrezzatura vano sottosellaApertura della sellaa Ruotare il manubrio nella posizione di marcia

rettilinea.b Inserire la chiave di accensione e portarla nella

posizione OPENER.c Premere il lato SEAT dell'interruttore di apertu‐

ra della sella.d Aprire la sella.

Chiusura della sellaChiudere e premere verso il basso la parteposteriore della sella finché si blocca. Verificareche la sella sia saldamente bloccata tirandolaleggermente verso l’alto.Non lasciare la chiave nel vano sottosella.

Guida di funzionamento

42

Chiave diaccensione

Sella

Interruttore diapertura sella

OPENER

SEATPortapacchiposterioreNon superare mai il limite di peso massimo.Peso massimo: 3,0 kg

PortacaschiI portacasco si trovano sotto la sella.u Utilizzare i portacaschi solo quando il veicolo è

parcheggiato.

3ATTENZIONEDurante la guida, un casco attaccato alportacasco può interferire con l'attiva‐zione in sicurezza dello scooter e puòcausare un incidente con possibilità dilesioni gravi o decesso.

Utilizzare il portacasco solo quando ilveicolo è parcheggiato. Non guidarecon un casco fissato al portacasco.

Guida di funzionamento

43Segue

Portacaschi

D-ring casco

Il casco può essere conservato nello scompartocentrale.Rivolgere la parte anteriore del casco in avanti.u Alcuni caschi potrebbero non entrare nel vano

portaoggetti a causa della loro misura o forma.

Scomparto centraleNon superare mai il limite di peso massimo.Peso massimo: 10 kgu Non riporre qui oggetti infiammabili o sensibili

ai danni da calore.u Non riporre qui oggetti fragili o di valore.

Gancio portaoggettiIl gancio portaoggetti si trova sotto il manubrio.u Non utilizzare il gancio per borse di grandi

dimensioni, poiché potrebbero sporgere dalloscooter e/o interferire con i movimenti deipiedi.

Non superare mai il limite di peso massimo.Peso massimo: 1,5 kg

Guida di funzionamento

44

Attrezzatura vano sottosella (Segue)

Casco

Scomparto centraleGancioportaoggetti

Kit attrezziIl kit attrezzi si trova nella parte interna dellasella accanto alla cinghia in gomma.

Borsa portadocumentiLa borsa portadocumenti si trova nel vanoportadocumenti, all’interno del vano centrale. Guida di funzionam

ento

45

Kit attrezzi

Cinghia in gommaBorsaportadocumenti

Vanoportadocumenti

Importanza della manutenzione.........................P. 47Programma di manutenzione..............................P. 48Elementi essenziali della manutenzione ...........P. 51Kit attrezzi.................................................................P. 61Rimozione e installazione dei componenti dellacarrozzeria ..............................................................P. 62

Batteria ........................................................................P. 62Clip ...............................................................................P. 63Copertura centrale anteriore .................................P. 64Coperchio del serbatoio carburante e coperturacentrale posteriore .................................................P. 65

Candela .....................................................................P. 66Olio motore..............................................................P. 69Refrigerante .............................................................P. 73

Freni ...........................................................................P. 75Cavalletto laterale...................................................P. 81Acceleratore .............................................................P. 82Sfiato basamento....................................................P. 83Altre regolazioni .....................................................P. 84

Registrazione del puntamento del faro ..............P. 84Regolazione della sospensione posteriore.........P. 84

Prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione, leggere attentamente “Importanzadella manutenzione” ed “Elementi essenziali della manutenzione”. Per i dati relativi allamanutenzione, far riferimento a "Specifiche tecniche".

Manutenzione

Importanza della manutenzione

Importanza della manutenzioneEseguire una corretta manutenzione dello scooterè assolutamente fondamentale per la sicurezza e laprotezione dell’investimento, per ottenere le pre‐stazioni migliori, per evitare guasti e per ridurrel’inquinamento atmosferico. La responsabilità dellamanutenzione è a carico del proprietario. Prima diiniziare a guidare, controllare lo scooter ed esegui‐re i controlli periodici specificati nel programma dimanutenzione. 2 P. 48

3AVVERTENZAUna manutenzione non corretta delloscooter o la mancata risoluzione di unproblema prima di mettersi alla guidapuò causare un incidente con conse‐guenti lesioni gravi o mortali.

Seguire sempre i consigli e i programmidi controllo e manutenzione riportati inquesto manuale.

Sicurezza della manutenzioneLeggere sempre le istruzioni relative alla manuten‐zione prima di iniziare un intervento e verificare diessere in possesso dei necessari attrezzi, compo‐nenti e capacità tecniche.Non è possibile fornire segnalazioni di attenzioneper ogni tipo di rischio che possa insorgere duran‐te gli interventi di manutenzione. Spetta al tecnicodecidere se eseguire o meno un determinato inter‐vento.

Quando si eseguono interventi di manutenzione,rispettare queste linee guida.● Spegnere il motore e rimuovere la chiave.● Posizionare lo scooter su una superficie solida

e pianeggiante, sostenendola con il cavallettolaterale, il cavalletto centrale o con uncavalletto di sicurezza per la manutenzione.

● Per evitare ustioni, prima di procedere allamanutenzione lasciare raffreddare motore,terminale di scarico, freni e altri componentisottoposti ad alte temperature.

● Avviare il motore solo quando viene ordinato ein un ambiente ben ventilato.

Manutenzione

47

Programma di manutenzioneIl programma di manutenzione specifica irequisiti di manutenzione necessari pergarantire prestazioni ottimali in termini disicurezza e affidabilità, oltre a un correttocontrollo delle emissioni.

I lavori di manutenzione devono essere eseguiti inbase agli standard e alle specifiche Honda datecnici correttamente formati ed equipaggiati. Ilproprio concessionario risponde a tutti questirequisiti. Tenere un registro dettagliato di tutti gliinterventi di manutenzione, per garantire che loscooter sia sottoposto a una manutenzionecorretta.Verificare che chiunque esegua interventi dimanutenzione compili questo registro.

Tutti i costi della manutenzione programmata ven‐gono considerati di norma a carico del proprietarioe verranno addebitati dalla concessionaria. Conser‐vare tutte le ricevute. Se lo scooter viene venduto,questi scontrini devono essere consegnati al nuovoproprietario insieme allo scooter.

Dopo ciascuna manutenzione periodica, Hondaconsiglia di fare eseguire una prova su strada delloscooter da un concessionario.

Manutenzione

48

Voci

Controllodi prepa‐

razione al‐la guida2 P. 51

Frequenza *1Con‐trollo

annuale

Sostitu‐zione

regola‐re

Fare ri‐feri‐

mentoalla pa‐

gina

× 1.000 km 1 6 12 18 24 30 36

× 1.000 mi 0,6 4 8 12 16 20 24

Condotti carburante –Livello del carburante –Funzionamentodell'acceleratore 82

Filtro aria *2 60Sfiato del basamento *3 83Candela 66Gioco valvole –Olio motore 70Filtro olio motore a reticella 70Regime minimo del motore –Refrigerante del radiatore *4 3 anni 73Sistema di raffreddamento –Cinghia di trasmissione –

Livello di manutenzione Legenda manutenzione: Intermedio. Raccomandiamo che gli interventi di manutenzione

vengano eseguiti dal concessionario, a meno che non sidisponga degli attrezzi necessari e non si abbia la necessariaesperienza in campo meccanico.Le procedure sono descritte in tutti i manuali d'officina Hondaufficiali.

:

::

Controllare (pulire, registrare, lubrificare o, se necessario,sostituire)SostituirePulire

: Tecnico. Per motivi di sicurezza, questi interventi dimanutenzione devono essere eseguiti dal concessionario.

Programma di manutenzioneM

anutenzione

49Segue

Voci

Controllodi prepa‐

razione al‐la guida2 P. 51

Frequenza *1Con‐trollo

annuale

Sostitu‐zione

regola‐re

Fare ri‐feri‐

mentoalla pa‐

gina

× 1.000 km 1 6 12 18 24 30 36

× 1.000 mi 0,6 4 8 12 16 20 24

Olio trasmissione finale*4 2 anni –Batteria –Liquido freni *4 2 anni 75Usura ganasce/pastigliefreni 76, 80

Impianto frenante 75Orientamento dei fari 84Luci/avvisatore acustico –Usura delle ganasce dellafrizione –

Cavalletto laterale 81Sospensioni 84Dadi, bulloni, dispositividi fissaggio –

Ruote/pneumatici 57Cuscinetti della testadello sterzo –

Note:*1: Se il contachilometri totale indica un chilometraggio maggiore, ripetere agli intervalli di frequenza stabiliti.*2: Effettuare la manutenzione più frequentemente quando si utilizza il mezzo in zone molto umide o polverose.*3: Eseguire una manutenzione più frequente in caso di guida sotto la pioggia o con l'acceleratore premuto al massimo.*4: La sostituzione richiede adeguate competenze meccaniche.

Programma di manutenzione

Manutenzione

50

Elementi essenziali della manutenzione

Controlli precedenti alla messa in motoPer la propria sicurezza, il cliente ha la responsabi‐lità di effettuare il controllo di preparazione allaguida e assicurarsi che eventuali problemi rilevativengano risolti. Il controllo di preparazione allaguida è obbligatorio, non solo per la propria sicu‐rezza, ma anche perché un semplice guasto o unpneumatico sgonfio potrebbero rivelarsi problemipiù gravi.

Prima di utilizzare lo scooter, controllare quantosegue:● Livello carburante ‐ Quando necessario,

riempire il serbatoio del carburante. 2 P. 40● Acceleratore ‐ Controllare se si apre

regolarmente e se si chiude completamente intutte le posizioni dello sterzo. 2 P. 82

● Livello olio motore ‐ Se necessario, rabboccare.Controllare l'eventuale presenza di perdite.2 P. 69

● Livello del refrigerante ‐ Se necessario,aggiungere del refrigerante. Controllarel'eventuale presenza di perdite. 2 P. 73

● Freni ‐ Controllare il funzionamento;Anteriore: controllare il livello del liquido freni el'usura delle pastiglie. 2 P. 75, 2 P. 76Impianto freni combinato: controllare il livellodel liquido freni. 2 P. 75Posteriore: controllare l'usura delle ganasce e ilgioco e, se necessario, regolare. 2 P. 77,2 P. 80

● Luci e avvisatore acustico ‐ Assicurarsi che luci,indicatori e avvisatore acustico funzioninocorrettamente.

● Impianto di esclusione accensione collegato alcavalletto laterale ‐ Controllare se funzionacorrettamente. 2 P. 81

● Ruote e pneumatici ‐ Controllare lo stato, lapressione e, se necessario, regolare. 2 P. 57

Manutenzione

51

Sostituzione dei componentiUtilizzare sempre componenti originali Honda oequivalenti per garantire affidabilità e sicurezza.Quando si ordinano componenti colorati, specifi‐care il nome del modello, il colore e il codice indi‐cato sull’etichetta colori. L’etichetta colori è appli‐cata sullo scomparto centrale posto sotto la sella.2 P. 42

3ATTENZIONEL'installazione di componenti nonoriginali Honda può rendere lo scooterpericoloso e provocare incidenti conpossibilità di lesioni gravi o mortali.

Utilizzare sempre componenti originaliHonda o equivalenti, progettati eomologati per lo scooter.

Elementi essenziali della manutenzione

Manutenzione

52

Etichetta colori

BatteriaLo scooter è dotato di una batteria che non richie‐de manutenzione. Non è necessario controllare illivello di elettrolito della batteria o aggiungere ac‐qua distillata. Pulire i terminali della batteria se so‐no sporchi o corrosi.Non rimuovere le guarnizioni del tappo della bat‐teria. Non è necessario rimuovere il tappo durantela carica.

AVVERTIMENTOLa batteria non richiede manutenzione e può esseredanneggiata in modo permanente se viene rimossala guarnizione dei tappi.

Questo simbolo sulla batteria significa chequesto prodotto non deve essere smaltito co‐me un normale rifiuto domestico.

AVVERTIMENTOLo smaltimento non corretto della batteria può essere danno‐so per l’ambiente e nocivo per la salute.Controllare sempre le normative vigenti relative allosmaltimento delle batterie.

3ATTENZIONEDurante il normale funzionamento, labatteria esala idrogeno esplosivo.

Scintille o fiamme possono causarel'esplosione della batteria con una forzatale da comportare il rischio di lesionigravi o letali.

Indossare indumenti protettivi e unaprotezione per il viso, oppure fareeseguire gli interventi di manutenzionedella batteria da un meccanico esperto.

# Pulizia dei terminali della batteria1. Rimuovere la batteria. 2 P. 622. Se i terminali iniziano a corrodersi e sono

rivestiti da una sostanza bianca, lavarli conacqua calda e pulirli.

Elementi essenziali della manutenzioneM

anutenzione

53Segue

3. Se i terminali sono molto corrosi, pulire elucidare i terminali con una spazzola metallicao carta vetrata. Indossare occhiali protettivi.

4. Dopo la pulizia, reinstallare la batteria.

La batteria ha una durata utile limitata. Consultareil concessionario per i tempi di sostituzione dellabatteria. Sostituire sempre la batteria con una dellostesso tipo, che non richiede manutenzione.

AVVERTIMENTOL'installazione di accessori elettrici non originaliHonda può sovraccaricare l'impianto elettrico, con ilrischio di scaricare la batteria e di danneggiarel'impianto.

FusibiliI fusibili proteggono i circuiti elettrici dello scooter.Se un componente elettrico dello scooter smette difunzionare, controllare e sostituire eventuali fusibilibruciati. 2 P. 100

# Controllo e sostituzione dei fusibiliPortare il commutatore di accensione in posizione

(Off) per rimuovere e controllare i fusibili. Se unfusibile è bruciato, sostituirlo con un fusibile dellostesso amperaggio. Per l'amperaggio dei fusibili,vedere "Specifiche tecniche". 2 P. 115

AVVERTIMENTOSe si sostituisce un fusibile con uno tarato per unamperaggio maggiore, il rischio di danni all’impiantoelettrico aumenta considerevolmente.

Elementi essenziali della manutenzione

Manutenzione

54

Fusibilebruciato

MB

Se un fusibile si brucia ripetutamente, è probabileche ci sia un guasto di natura elettrica. Farecontrollare lo scooter presso la concessionaria.

Olio motoreIl consumo e la qualità dell’olio motore peggioranoin base alle condizioni di guida e al trascorrere deltempo.Controllare regolarmente il livello dell'olio e, senecessario, rabboccare con l'olio motore di tipoconsigliato. L’olio sporco o esausto deve esserecambiato quanto prima.

# Selezione dell’olio motorePer l'olio motore raccomandato, vedere "Specifichetecniche". 2 P. 114

Se viene utilizzato un olio motore non originaleHonda, controllare l'etichetta per verificare che taleolio soddisfi tutti gli standard seguenti:● Standard JASO T 903*1: MB● Standard SAE *2: 10W‐30● Classificazione API *3: SG o superiore

*1. Lo standard JASO T 903 è un indice per gli oli permotori di motociclette a 4 tempi. Esistono dueclassi: MA e MB. Ad esempio, l’etichetta seguenteindica la classificazione MB.

*2. Lo standard SAE classifica gli oli in base alla viscosità.*3. La classificazione API specifica il livello di qualità e

prestazioni degli oli motore. Utilizzare oli di tipoSG superiore, ad eccezione dei lubrificanti recanti icontrassegni “Energy Conserving” o “ResourceConserving” sul simbolo circolare di servizio API.

Elementi essenziali della manutenzioneM

anutenzione

55

Codice olio

Classificazione olio

Non consigliato Consigliato

Liquido freniNon aggiungere o cambiare il liquido freni, adeccezione di casi di emergenza. Utilizzare sempreliquido freni nuovo proveniente da un contenitoresigillato. Se viene aggiunto liquido, fare eseguirequanto prima la manutenzione dell’impiantofrenante presso il concessionario.

AVVERTIMENTOIl liquido freni può danneggiare le superfici inplastica e verniciate.Eliminare immediatamente le fuoriuscite e lavareaccuratamente.

Liquido freni consigliato:Liquido freni Honda DOT 3 o DOT 4 oequivalente

Liquido di raffreddamentoraccomandato

Il refrigerante Pro Honda HP è una soluzionepremiscelata di antigelo e acqua distillata.

Concentrazione:50% antigelo e 50% acqua distillata

Una concentrazione di antigelo inferiore al 40%non fornisce una corretta protezione dallacorrosione e dalle basse temperature.Una concentrazione fino al 60% fornisce unamigliore protezione alle temperature più fredde.

AVVERTIMENTOL'utilizzo di liquido di raffreddamento non specificatoper motori in alluminio o normale acqua dirubinetto/minerale può causare corrosione.

Elementi essenziali della manutenzione

Manutenzione

56

Sfiato basamentoEseguire più frequentemente la manutenzionequando si guida sotto la pioggia, a pieno gas odopo che lo scooter è stato lavato o ribaltato. Ef‐fettuare la manutenzione se nella sezione traspa‐rente del tubo di scarico è possibile vedere unostrato di deposito.Se il tubo di scarico tracima, il filtro aria potrebbeessere contaminato dall'olio motore,compromettendo le prestazioni del motore.2 P. 83

Pneumatici (controllo/sostituzione)# Controllo della pressioneControllare visivamente gli pneumatici e utilizzareun manometro per controllarne la pressione alme‐no una volta al mese o ogni volta che gli pneuma‐tici sembrano sgonfi. Controllare sempre la pres‐sione a pneumatici freddi.

# Verifica di eventuali danniControllare se gli pneu‐matici sono tagliati, fes‐surati o incrinati in mododa esporre tessuti inter‐ni, o se sono presentichiodi o altri corpi estra‐nei conficcati sui lati osul battistrada. Control‐lare anche se sono presenti protuberanze o rigon‐fiamenti insoliti sulle pareti laterali degli pneumatici.

# Verifica di un’eventuale usura anomalaControllare se glipneumatici mostranosegni di usura anomalasulla superficie dicontatto.

Elementi essenziali della manutenzioneM

anutenzione

57Segue

# Controllo della profondità dei battistradaControllare gli indicatori di usura dei battistrada. Sesono visibili, sostituire immediatamente glipneumatici.

3AVVERTENZAGuidare con pneumatici eccessivamenteusurati o con un gonfiaggio noncorretto può causare un incidente conconseguenti lesioni gravi o letali.

Seguire tutte le istruzioni in materia digonfiaggio e manutenzione deglipneumatici riportate nel presentemanuale d’uso e manutenzione.

Elementi essenziali della manutenzione

Manutenzione

58

Contrassegno ubicazio‐ne indicatore di usura

T.W.I.

Fare sostituire gli pneumatici presso ilconcessionario.Per ulteriori informazioni su pneumatici e valori dipressione raccomandati, consultare la sezione“Specifiche”. 2 P. 114Seguire queste linee guida ogni volta che vengonosostituiti gli pneumatici.● Utilizzare pneumatici raccomandati o equiva‐

lenti con misura, dettagli costruttivi e indici divelocità e carico identici.

● Non installare camere d’aria nei pneumaticisenza camera d’aria dello scooter. Un eccessivoaccumulo di calore può causare lo scoppiodella camera d’aria.

● Utilizzare solo pneumatici senza camera d’ariasu questo scooter.I cerchi sono progettati per pneumatici senzacamera d’aria e, in caso di brusche accelerazio‐ni o frenate, uno pneumatico con camera d’a‐ria può slittare sul cerchio e sgonfiarsi rapida‐mente.

3AVVERTENZAL’installazione di pneumatici non cor‐retti sullo scooter può comprometterneil controllo e la stabilità, con il rischio dicausare un incidente con conseguentilesioni gravi o mortali.

Usare sempre pneumatici della misura edel tipo consigliati nel presente manua‐le d’uso e manutenzione.

Elementi essenziali della manutenzioneM

anutenzione

59

Filtro dell'ariaQuesto scooter utilizza un filtro aria con cartucciadi carta viscosa.La pulizia tramite compressore o qualsiasi altrotipo di pulizia può comportare il degradodell'elemento filtrante e causare l'ingresso dipolvere.Non eseguire operazioni di manutenzione. Lamanutenzione deve essere eseguita presso ilconcessionario.

Elementi essenziali della manutenzione

Manutenzione

60

Kit attrezziIl kit attrezzi si trova nella parte interna della sella.2 P. 45

Grazie agli attrezzi contenuti nel kit, è possibileeseguire alcune riparazioni, regolazioni di minoreentità e sostituzioni di componenti ai bordi dellastrada.

● Chiave per candele● Chiave inglese fissa da 8 × 12 mm● Chiave inglese fissa da 10 × 14 mm● Cacciavite standard/Phillips● Impugnatura cacciavite● Chiave a dente● Barra di prolunga

Manutenzione

61

Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria

Batteria

# RimozioneAssicurarsi che il commutatore di accensionesia in posizione (Off).1. Rimuovere la copertura centrale anteriore.

2 P. 642. Rimuovere la cinghia batteria rimuovendo

i bulloni e le rondelle.

3. Scollegare il terminale negativo - dallabatteria.

4. Scollegare il terminale positivo + dallabatteria.

5. Rimuovere la batteria facendo attenzionea non far cadere i dadi dei terminali.

# InstallazioneInstallare i componenti nell’ordine inverso ri‐spetto alla rimozione. Collegare sempre perprimo il terminale positivo +. Verificare chebulloni e dadi siano correttamente serrati.Dopo aver ricollegato la batteria, assicurarsiche i dati dell'orologio siano corretti. 2 P. 24Per una gestione corretta della batteria,vedere “Elementi essenziali dellamanutenzione”. 2 P. 53“Batteria completamente scarica.” 2 P. 93

Manutenzione

62

Terminalepositivo

Cinghiabatteria

Batteria

Terminalenegativo

Rondella

RondellaBulloni

Clip# Rimozione

1. Premere verso il basso in corrispondenzadel perno centrale per sganciare ildispositivo di bloccaggio.

2. Estrarre il fermo dal foro.

# Installazione

1. Premere la parte inferiore del pernocentrale.

2. Inserire la clip nel foro.3. Premere verso il basso in corrispondenza

del perno centrale per bloccare il fermo.

Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u ClipM

anutenzione

63

Copertura centrale anteriore # Rimozione1. Rimuovere le viti.2. Rimuovere i denti A tirando il lato

inferiore della copertura centraleanteriore (a).u Fare attenzione alla direzione in cui si

tira e non tirare eccessivamente.3. Rimuovere i denti B tirando il lato

superiore della copertura centraleanteriore (b).u Fare attenzione alla direzione in cui si

tira.

# InstallazioneInstallare i componenti nell’ordine inversorispetto alla rimozione.

Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u Copertura centrale anteriore

Manutenzione

64

Copertura centrale anteriore

Denti B

Viti

Denti A

Coperchio del serbatoiocarburante e copertura centraleposteriore

# Rimozione1. Aprire la sella. 2 P. 422. Rimuovere le clip. 2 P. 633. Rimuovere il coperchio del serbatoio

carburante.4. Rimuovere la copertura centrale

posteriore.

# InstallazioneInstallare i componenti nell’ordine inversorispetto alla rimozione.

Rimozione e installazione dei componenti della carrozzeria u Coperchio del serbatoio carburante e copertura centrale posterioreM

anutenzione

65

Coperchio delserbatoio carburante

Fermo

Coperturacentraleposteriore

Candela

Sostituzione della candelaPer la candela raccomandata, vedere“Specifiche tecniche”. 2 P. 114

Utilizzare esclusivamente il tipo di candeledel grado termico raccomandato.

AVVERTIMENTOL’utilizzo di una candela di grado termico noncorretto può danneggiare il motore.

1. Collocare lo scooter sul cavalletto centralesu una superficie solida e piana.

2. Abbassare il cavalletto laterale.3. Rimuovere le clip. 2 P. 634. Rimuovere il coperchio della pedana

sinistra rimuovendo la vite.

Manutenzione

66

Dente

Coperchiopedana sinistra

Fermo

5. Rimuovere la vite e il fermo. 2 P. 636. Rimuovere il bullone e sganciare il foro

del sotto coperchio dalla linguetta.

7. Tirare il lato posteriore del sottocoperchio.u Fare attenzione a non tirare

eccessivamente il sotto coperchio perevitare di danneggiarlo.

8. Scollegare il cappuccio della candela.

9. Pulire la sporcizia intorno alla base dellacandela.

10.Rimuovere la candela utilizzandol’apposita chiave in dotazione con il kitattrezzi.

Candela u Sostituzione della candelaM

anutenzione

67Segue

Foro del sotto coperchio

linguetta

Sottocoperchio

Vite

Clip

Bullone

Cappuccio candela

Sotto coperchio

11. Installare la nuova candela. Con larondella della candela installata, avvitaremanualmente la candela per evitare dirovinare i filetti.

12.Serrare la candela:● Se si installa la nuova candela, serrarla

due volte per evitarne l’allentamento:a) Innanzitutto, serrare la candela:

NGK: 1/2 di giro una voltaalloggiata in sede.DENSO: 3/4 di giro dopol'insediamento.

b) Allentare la candela.c) Infine, serrare nuovamente lacandela:

1/8 di giro una volta alloggiata insede.

AVVERTIMENTOUna candela serrata impropriamente puòdanneggiare il motore. Se una candela è troppolenta potrebbe danneggiare il pistone. Se unacandela è serrata in eccesso potrebbe danneggiarela filettatura.

13.Reinstallare il cappuccio della candela.Fare attenzione a non schiacciare cavi ofili.

14. Installare i componenti nell’ordine inversorispetto alla rimozione.

Candela u Sostituzione della candela

Manutenzione

68

Olio motore

Controllo dell’olio motoreControllare l'olio motore con l'interruttore delsistema start & stop impostato su IDLING.1. Se il motore è freddo, lasciarlo al regime

minimo per un tempo compreso tra 3 e 5minuti.

2. Portare il commutatore di accensione inposizione (Off) e attendere 2 o 3minuti.

3. Collocare lo scooter sul cavalletto centralesu una superficie solida e piana.

4. Rimuovere il tappo del bocchettone diriempimento/astina di controllo livello olioe pulirli.

5. Inserire il tappo del bocchettone diriempimento/astina di controllo livello oliofinché non si posiziona correttamente, manon avvitare.

6. Controllare se il livello dell'olio ècompreso tra i contrassegni di livellosuperiore e inferiore sul tappo del

bocchettone di riempimento/astina dicontrollo livello olio.

7. Serrare saldamente il tappo delbocchettone di riempimento/astina dicontrollo livello olio. M

anutenzione

69

Livellosuperiore

Livelloinferiore

Tappo bocchettone di riempimento/astina di controllo livello olio

Aggiunta di olio motoreSe il livello dell’olio motore è inferiore o vicinoal contrassegno di livello inferiore, aggiungerel’olio motore raccomandato. 2 P. 55, 2 P. 1141. Rimuovere il tappo del bocchettone di riempi‐

mento olio/astina di controllo livello olio. Rab‐boccare con l’olio consigliato fino a raggiungereil contrassegno di livello superiore.u Controllare il livello dell’olio posizio‐

nando lo scooter sul cavalletto centra‐le su una superficie solida e piana.

u Non rabboccare oltre il contrassegnodi livello superiore.

u Verificare che non penetrino corpi estranei nell’a‐pertura del bocchettone di riempimento olio.

u Eliminare immediatamente le fuoriuscite.2. Rimontare saldamente il tappo del bocchettone di

riempimento/astina di controllo livello olio.AVVERTIMENTORifornire di olio in modo eccessivo o guidare con unaquantità insufficiente di olio può causare danni al motore.Non mischiare oli di grado e marca differenti.

Per l'olio raccomandato e le linee guida rela‐tive alla selezione dell'olio, vedere "Elementiessenziali della manutenzione". 2 P. 55

Cambio dell'olio motore, puliziadel filtro dell'olio a reticellaIl cambio dell’olio e la pulizia della reticelladell’elemento filtrante richiedono l’utilizzo diattrezzi speciali. Raccomandiamo che lamanutenzione dello scooter venga eseguitapresso il concessionario.

Cambiare l'olio motore con l'interruttore delsistema start & stop impostato su IDLING.1. Se il motore è freddo, lasciarlo al regime mini‐

mo per un tempo compreso tra 3 e 5 minuti.2. Portare il commutatore di accensione in posi‐

zione (Off) e attendere 2 o 3 minuti.

Olio motore u Aggiunta di olio motore

Manutenzione

70

3. Collocare lo scooter sul cavalletto centralesu una superficie solida e piana.

4. Collocare un contenitore sotto il bullonedi scarico e il tappo dell'olio.

5. Per scaricare l’olio, rimuovere il tappo delbocchettone di riempimento olio/astina dicontrollo livello, il bullone di scarico e larondella di tenuta.

6. Rimuovere il tappo dell'olio, l’O‐ring, lamolla e il filtro dell'olio a reticella elasciare scaricare l’olio residuo.u Smaltire l’olio in un centro di

riciclaggio autorizzato.7. Pulire la reticella dell’elemento filtrante dell’olio.8. Controllare se la reticella dell’elemento

filtrante olio e la guarnizione di gommasono in buone condizioni.

9. Sostituire l'O‐ring ed applicare un sottilestrato di olio motore sul nuovo O‐ringprima di installarlo.

10. Installare il filtro dell'olio a reticella, lamolla e il tappo dell'olio, quindi serrarli.

Coppia: 20 N·m (2,0 kgf·m)

Olio motore u Cambio dell'olio motore, pulizia del filtro dell'olio a reticellaM

anutenzione

71Segue

Rondella di tenuta

Bullone di scarico

Tappo dell'olio

O‐ringFiltro dell'olioa reticella

Molla

11. Installare una nuova rondella di tenutasulla vite di scarico. Serrare la vite discarico.

Coppia: 24 N·m (2,4 kgf·m)

12.Riempire il basamento con l’olio consiglia‐to (2 P. 55, 2 P. 114) e installare il tappodel bocchettone di riempimento/astina dicontrollo livello olio.

Quantità di olio richiestaAl cambio dell’olio e alla pulizia delfiltro dell'olio a reticella:0,9 LAl solo cambio dell’olio:0,8 L

13.Controllo del livello dell'olio. 2 P. 6914.Controllare che non ci siano perdite di

olio.

Olio motore u Cambio dell'olio motore, pulizia del filtro dell'olio a reticella

Manutenzione

72

Refrigerante

Controllo del liquido di raffreddamentoControllare il livello del liquido di raffreddamen‐to nel serbatoio di riserva a motore freddo.1. Appoggiare lo scooter su una superficie

solida e in piano.2. Mantenere lo scooter in posizione verticale.3. Aprire la sella. 2 P. 424. Controllare se il livello del liquido di raffredda‐

mento è compreso tra i contrassegni di livelloUPPER e LOWER nel serbatoio della riserva.

Se il livello del liquido di raffreddamento di‐minuisce notevolmente o il serbatoio della ri‐serva è vuoto, è probabile che ci siano im‐portanti perdite. Fare controllare lo scooterpresso la concessionaria.

Aggiunta di liquido diraffreddamentoSe il livello del refrigerante è inferiore alcontrassegno di livello LOWER, rabboccarerefrigerante consigliato (2 P. 56) finché illivello raggiunge il contrassegno di livelloUPPER.Aggiungere il liquido solo attraverso il tappodel serbatoio della riserva e non rimuovere iltappo del radiatore.

Manutenzione

73Segue

Contrassegno dilivello UPPER

Contrassegno di livello LOWER

Serbatoiodella riserva

1. Rimuovere il fermo. 2 P. 632. Rimuovere lo sportello del serbatoio della

riserva.3. Rimuovere il tappo del serbatoio della

riserva e rabboccare controllando il livellodel liquido di raffreddamento.u Non superare il contrassegno di livello

UPPER.u Verificare che non penetrino corpi estranei

nell'apertura del serbatoio della riserva.

4. Reinstallare il tappo del serbatoio della riserva.5. Installare il coperchio del serbatoio di

riserva e il fermo.6. Chiudere la sella.

3ATTENZIONERimuovere il tappo del radiatore a motore cal‐do può causare la fuoriuscita del liquido di raf‐freddamento con il rischio di gravi ustioni.

Lasciare sempre raffreddare il motore e il radiato‐re prima di rimuovere il tappo del radiatore.

Sostituzione del liquido diraffreddamentoFare sostituire il liquido di raffreddamento dalproprio concessionario se non si è in posses‐so degli appositi attrezzi e della necessariaesperienza in campo meccanico.

Refrigerante u Sostituzione del liquido di raffreddamento

Manutenzione

74

Tappo serbatoioriserva

Coperchioserbatoio riserva

Clip

Freni

Controllo del liquido freni1. Posizionare lo scooter in posizione

verticale su una superficie solida e piana.2. Controllare che il tappo del serbatoio del

liquido freni sia in posizione orizzontale eche il livello del liquido sia:Freno anteriore superiore al contrassegnoLWR.Impianto freni combinato compreso tra icontrassegni di livello LOWER e UPPER.

Se il livello del liquido freni in uno dei serba‐toi è inferiore al contrassegno di livello LWRo LOWER o il gioco della leva del freno è ec‐cessivo, controllare se le pastiglie del frenosono usurate.Se le pastiglie del freno non sono usurate, èmolto probabile che ci siano perdite. Farecontrollare lo scooter presso laconcessionaria.

Manutenzione

75

Freno anteriore

Impianto freni combinato

Serbatoio del liquido frenoanteriore

Contrassegno LWR

Serbatoio del liquido freni CBS

Contrassegnodi livelloUPPER

Contrassegno dilivello LOWER

Controllo delle pastiglie delfreno anterioreControllare le condizioni degli indicatori diusura delle pastiglie del freno.Se una pastiglia è usurata fino all'indicatore,devono essere sostituite tutte le pastiglie.

Controllare le pastiglie del freno dalla partesottostante la pinza freno.

Se necessario, fare sostituire le pastiglie dalconcessionario.Sostituire sempre contemporaneamente lepastiglie sinistra e destra del freno.

Freni u Controllo delle pastiglie del freno anteriore

Manutenzione

76

Pastigliedel freno

Indicatoridi usura

Disco

Controllo del gioco della levadel freno posteriore1. Appoggiare lo scooter sul cavalletto

centrale.2. Prima dell’avviamento, misurare la

distanza della leva del freno posterioreper verificarne il corretto utilizzo.

Gioco in corrispondenza dell’estremitàdella leva del freno: 10 ‐ 20 mm

Controllare se il cavo del freno è attorcigliatoo presenta segni di usura. Se necessario, farlosostituire dal concessionario.Lubrificare il cavo del freno con un lubrifican‐te per cavi reperibile sul mercato per evitarnel'usura prematura e la corrosione.Accertarsi che il braccetto di azionamentofreno, la molla e il dispositivo di fissaggiosiano in buone condizioni.

Freni u Controllo del gioco della leva del freno posterioreM

anutenzione

77

Gioco

Regolazione del gioco dellaleva del freno posterioreRegolare il gioco della leva del freno con laruota anteriore dritta in avanti.Durante la regolazione del gioco, verificareche l’intaglio sul dado di registro siaalloggiato sul perno del braccio del freno.

Se non è possibile ottenere una correttaregolazione con questa procedura,contattare la concessionaria.

1. Regolare ruotando il dado di registro delfreno posteriore di mezzo giro alla volta.

2. Azionare diverse volte il freno e controlla‐re che la ruota giri liberamente dopo averrilasciato la leva del freno.

Freni u Regolazione del gioco della leva del freno posteriore

Manutenzione

78

Perno del bracciodel freno

Dado di registro

Perno del braccio del freno

Aumentodel gioco

Diminuzionedel gioco

Dado di registro

3. Spingere il braccio del freno per verificare che cisia gioco tra il dado di registro del frenoposteriore e il perno del braccio del freno.

Dopo la regolazione, verificare il gioco dellaleva del freno.Accertarsi che il braccetto di azionamentofreno, la molla e il dispositivo di fissaggiosiano in buone condizioni.

AVVERTIMENTONon ruotare il registro oltre i limiti.

Freni u Regolazione del gioco della leva del freno posterioreM

anutenzione

79

Braccio freno

Premere

Perno delbraccio del freno

Gioco Dado di registro

Controllo dell’usura delleganasce del freno posterioreIl freno posteriore è dotato di un appositoindicatore di usura.

Quando il freno viene azionato, la freccia sulbraccio del freno si sposta verso un contrasse‐gno di riferimento sul pannello del freno. Se lafreccia si allinea con il segno di riferimentoquando il freno viene azionato a fondo, è ne‐cessario sostituire le ganasce del freno.Fare eseguire l’intervento presso il proprioconcessionario.

Se è necessaria la manutenzione del freno,contattare la propria concessionaria.Utilizzare solo ricambi originali Honda oequivalenti.

Freni u Controllo dell’usura delle ganasce del freno posteriore

Manutenzione

80

Braccio freno Pannello freno

Freccia

Contrassegno diriferimento

Cavalletto laterale

Controllo del cavalletto laterale

1. Collocare lo scooter sul cavalletto centralesu una superficie solida e piana.

2. Controllare che il cavalletto laterale fun‐zioni regolarmente. Se il cavalletto lateraleè duro o cigola, pulire la zona intorno alperno e lubrificare il bullone del pernocon del grasso pulito.

3. Controllare se la molla è danneggiata oallentata.

4. Sedersi sullo scooter e sollevare ilcavalletto laterale.

5. Avviare il motore.6. Abbassare completamente il cavalletto la‐

terale. Il motore deve spegnersi quando siabbassa il cavalletto laterale. Se il motorenon si spegne, fare controllare lo scooterpresso il concessionario.

Manutenzione

81

Molla cavallettolaterale

Acceleratore

Controllo dell’acceleratoreCon il motore spento, controllare che l’acce‐leratore ruoti regolarmente dalla posizionecompletamente chiusa alla posizione com‐pletamente aperta in tutte le posizioni dellosterzo e che il gioco dell’acceleratore sia cor‐retto. Se l’acceleratore non si muove regolar‐mente, non ritorna automaticamente in posi‐zione o se il cavo è danneggiato, fare con‐trollare lo scooter dal concessionario.Gioco in corrispondenza della flangiadella manopola dell’acceleratore:

2 ‐ 6 mm

Manutenzione

82

Gioco

Flangia

Sfiato basamento

Pulizia dello sfiato delbasamento1. Posizionare un contenitore appropriato

sotto il tubo di sfiato del basamento.2. Rimuovere il tubo di sfiato del basamento

e scaricare i depositi.3. Reinstallare il tubo di sfiato del

basamento.

Manutenzione

83

Tubo disfiato delbasamento

Altre regolazioni

Registrazione del puntamentodel faroPer un corretto allineamento, è possibileregolare il puntamento verticale del faro.Avvitare o svitare il pignone secondonecessità. Utilizzare il cacciavite Phillipsincluso nel kit attrezzi (2 P. 61).Osservare le leggi e le normative vigenti.

Regolazione della sospensione posteriore# Precarico della mollaÈ possibile registrare il precarico della molla attraver‐so il registro, per adattarlo al carico o alla superficiestradale. Utilizzare una chiave a dente e l'impugnatu‐ra della chiave inglese chiusa per ruotare il registro.Ruotare dalla posizione 2 alla 5 per incrementare ilprecarico molla (duro). La posizione standard è 1.

AVVERTIMENTOEvitare di ruotare la manopola di registrazione oltre il limite di fine corsa.

Manutenzione

84

Pignone

Abbassamento

Sollevamento

Chiave a dente Barra di prolunga

1 234 5

Il motore non si avvia ............................................P. 86Surriscaldamento (la spia alta temperatura liquidodi raffreddamento è accesa) ..............................P. 87

Spie accese ...............................................................P. 88Spia guasti PGM‐FI (Iniezione del carburanteprogrammata) (MIL)...............................................P. 88

Quando il sistema di spegnimento al minimo nonfunziona correttamente ......................................P. 89

La spia del sistema start & stop non si accende.....................................................................P. 89

Il motore non viene spento dal sistema start & stopmentre la spia del sistema start & stop è accesa ........................................................................P. 90

Il motore non si avvia nemmeno se viene azionatol'acceleratore............................................................P. 91

Foratura pneumatico .............................................P. 92Guasto elettrico.......................................................P. 93

Batteria completamente scarica ............................P. 93Lampadina bruciata..................................................P. 93Fusibile bruciato......................................................P. 100

Instabilità intermittente del motore in funzione................................................................P. 101

Diagnostica

Il motore non si avvia

Il motorino di avviamentofunziona ma il motore non siavviaControllare quanto segue:● Controllare la corretta sequenza di

avviamento del motore. 2 P. 35● Controllare che ci sia carburante nel

serbatoio.● Controllare se la spia guasti (MIL)

dell’impianto PGM‐FI è accesa.u Se la spia è accesa, contattare quanto

prima il concessionario.

Il motorino di avviamento nonfunzionaControllare quanto segue:● Controllare la corretta sequenza di

avviamento del motore. 2 P. 35● Controllare se un fusibile è bruciato.

2 P. 100● Controllare se i collegamenti della batteria

sono allentati o se i terminali della batteriasono corrosi. 2 P. 53, 2 P. 62

● Controllare le condizioni della batteria.2 P. 93

Se il problema persiste, fare controllare loscooter presso il concessionario.

Diagnostica

86

Surriscaldamento (la spia alta temperatura liquido di raffreddamento è accesa)Il motore si surriscalda quando si verificaquanto segue:● La spia di alta temperatura del liquido di

raffreddamento è accesa.● L'accelerazione diventa blanda.

In tal caso, portarsi in sicurezza ai bordidella strada ed eseguire la seguenteprocedura.

Un alto regime minimo prolungato può cau‐sare l'accensione della spia alta temperaturaliquido di raffreddamento.

AVVERTIMENTOProseguire la guida con il motore surriscaldato puòcausare gravi danni al motore.

1. Spegnere il motore con il commutatore diaccensione.

2. Lasciare raffreddare il motore con ilcommutatore di accensione in posizione

(Off).3. Dopo che il motore si è raffreddato,

controllare il tubo flessibile del radiatore ericercare eventuali perdite. 2 P. 73Se ci sono perdite:Non avviare il motore. Portare lo scooterpresso il concessionario.

4. Controllare il livello del liquido diraffreddamento del serbatoio di riserva.2 P. 73u Aggiungere il refrigerante se

necessario.5. Se i controlli da 1 a 4 hanno esito positivo,

è possibile proseguire la guida, ma con‐trollare con attenzione la spia alta tempe‐ratura del liquido di raffreddamento.

Diagnostica

87

Spie accese

Spia guasti PGM-FI (Iniezionedel carburante programmata)(MIL)Se la spia si accende durante la guida, èpossibile che il sistema PGM‐FI. Ridurre lavelocità e fare controllare quanto prima loscooter presso il concessionario.

Diagnostica

88

Quando il sistema di spegnimento al minimo non funziona correttamente

La spia del sistema start & stopnon si accendeSe la spia del sistema start & stop non siaccende, procedere come segue.

Se l'interruttore del sistema start & stop è nellaposizione IDLING:Portare l'interruttore del sistema start & stopsu IDLING STOP.

Se il motore è freddo:Riscaldare il motore.Il sistema start & stop non funziona a motorefreddo.

Se lo scooter non è stato utilizzato dopo averavviato il motore:Guidare lo scooter a velocità superiori a 10km/h. Il sistema start & stop non funzionafino a quando non si avvia lo scooter.

Se la spia guasti PGM‐FI (MIL) si accende:Quando la spia guasti PGM‐FI (MIL) siaccende, il sistema start & stop non entra infunzione al fine di proteggere il motore.Rivolgersi al proprio concessionario.

Se la tensione della batteria è insufficiente:Guidare lo scooter per qualche minuto,quindi spegnere e riavviare il motore con ilpulsante di avviamento, seguendo laprocedura di avviamento (2 P. 35). Il sistemastart & stop potrebbe non funzionare se labatteria è scarica.Se ciò avviene frequentemente, rivolgersi alconcessionario.

Diagnostica

89

Il motore non viene spento dalsistema start & stop mentre laspia del sistema start & stop èaccesaSe il motore non viene spento dal sistemastart & stop mentre la spia del sistema start &stop è accesa, procedere nel modoseguente.

Se lo scooter non si ferma completamente:Arrestare completamente lo scooter. Il sistemastart & stop funziona soltanto se la velocità èpari a 0 km/h.

Se l'acceleratore non è completamente chiuso:Chiudere completamente l'acceleratore.

Quando il sistema di spegnimento al minimo non funziona correttamente u Il motore non viene spento dal sistema start & stop mentre la spia del sistema start & stop è accesa

Diagnostica

90

Il motore non si avvianemmeno se viene azionatol'acceleratoreIl motore non si avvia nemmeno se vieneazionato l'acceleratore; procedere nel modoseguente.

Se il cavalletto laterale è abbassato:Quando si abbassa il cavalletto laterale, ilsistema start & stop viene disattivato.Contemporaneamente, la spia del sistemastart & stop smette di lampeggiare e rimaneaccesa. Vedere la procedura di avviamento(2 P. 35).

Se l'interruttore del sistema start & stop è inposizione IDLING:Mentre il motore viene spento dal sistemastart & stop, se si porta l'interruttore delsistema nella posizione IDLING, il sistema

viene disattivato. Vedere la procedura diavviamento (2 P. 35).

La spia del sistema start & stop lampeggia(l'interruttore del sistema è in posizioneIDLING STOP), ma il motore non si avviaanche se l'acceleratore è azionato, procederenel modo seguente.

Batteria parzialmente (o completamente)scarica oppure cavo della batteria allentato:Controllare la batteria e i relativi terminali. Sela batteria è scarica, rivolgersi alconcessionario.

Quando il sistema di spegnimento al minimo non funziona correttamente u Il motore non si avvia nemmeno se viene azionato l'acceleratoreDiagnostica

91

Foratura pneumaticoLa riparazione di una foratura o la rimozionedi una ruota richiede attrezzi speciali edesperienza tecnica. Consigliamo di fareeseguire questo tipo di intervento presso ilconcessionario.Dopo una riparazione di emergenza, farecontrollare/sostituire lo pneumatico presso ilconcessionario.

Riparazione di emergenzautilizzando il kit di riparazionepneumaticiSe il pneumatico ha una foratura di piccolaentità, è possibile eseguire una riparazione diemergenza utilizzando un kit di riparazioneper pneumatici senza camera d’aria.Seguire le istruzioni contenute nel kit diriparazione di emergenza degli pneumatici.

Guidare lo scooter con una riparazioneprovvisoria del pneumatico è molto rischioso.Non superare 50 km/h. Fare sostituire quantoprima il pneumatico presso il concessionario.

3ATTENZIONEGuidare lo scooter con una riparazioneprovvisoria del pneumatico può essererischioso. Se la riparazione temporaneacede, è possibile essere coinvolti in unincidente con conseguenti lesioni gravio letali.

Se si rende necessaria la guida con unariparazione provvisoria dello pneumati‐co, guidare lentamente e con grandeattenzione, senza superare i 50 km/h fi‐no alla sostituzione dello pneumatico.

Diagnostica

92

Guasto elettrico

Batteria completamente scaricaCaricare la batteria utilizzando un caricabat‐terie per motociclette.Rimuovere la batteria dallo scooter primadell’operazione di carica.Non utilizzare un caricabatterie per automo‐bili, in quanto può surriscaldare la batteriadella motocicletta e causare danni perma‐nenti. Se la batteria non si riprende dopo laricarica, contattare il concessionario.

AVVERTIMENTOÈ sconsigliato l'avviamento con ausilio di caviutilizzando una batteria per automobili, in quantopuò danneggiare l'impianto elettrico dello scooter.

Lampadina bruciataPer sostituire una lampadina bruciata, seguirela procedura riportata di seguito.Portare il commutatore di accensione inposizione (Off) o (Lock).Lasciare raffreddare la lampadina prima disostituirla.Non utilizzare lampadine diverse da quellespecificate.Controllare se la lampadina di ricambiofunziona correttamente prima di mettersi allaguida.

Per la potenza della lampadina, vedere"Specifiche tecniche". 2 P. 115

Diagnostica

93Segue

# Lampadina faro anteriore

1. Sollevare i parapolvere.2. Allentare i dadi di bloccaggio, ruotandoli

in senso orario.3. Allentare gli specchietti retrovisori e

rimuoverli, ruotandoli in senso antiorariofinché si bloccano.

4. Allentare gli adattatori degli specchiettiretrovisori e rimuoverli.

5. Rimuovere le viti A e B.6. Rimuovere la cover guscio faro anteriore,

quindi separare il portalampada dallalampadina senza ruotarla.

Guasto elettrico u Lampadina bruciata

Diagnostica

94

Specchiettiretrovisori

ParapolvereDado dibloccaggio

Adatta‐torespec‐chietto

Adattatorespecchietto

Dado dibloccaggio

Viti A

Viti B Porta‐lampa‐da

Coverguscio faroanteriore

7. Rimuovere il parapolvere.8. Premere il perno verso il basso ed estrarre

la lampadina senza ruotarla.9. Installare la nuova lampadina e i compo‐

nenti eseguendo in ordine inverso la pro‐cedura utilizzata per la rimozione.u Installare il parapolvere con la freccia

rivolta verso l'alto.u Per installare gli specchietti retrovisori.

10. Installare gli adattatori degli specchiettiretrovisori.

11. Installare gli specchietti retrovisori,ruotandoli in senso antiorario, fino alcompleto bloccaggio.

12.Allentare gli specchietti retrovisori di circa2 giri.

13.Regolare gli specchietti retrovisori.14.Serrare i controdadi e installare i

parapolvere.Non toccare con le dita la superficie di vetro.Se si tocca la lampadina a mani nude,ripulirla con un panno imbevuto di alcool.

Guasto elettrico u Lampadina bruciataDiagnostica

95Segue

Parapolvere

Freccia

Lampadina

Perno

# Lampadina luce di posizione

1. Rimuovere la copertura centrale anteriore.2 P. 64

2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario ed estrarlo.

3. Estrarre la lampadina senza ruotarla.4. Installare la nuova lampadina e i compo‐

nenti eseguendo in ordine inverso la pro‐cedura utilizzata per la rimozione.

Guasto elettrico u Lampadina bruciata

Diagnostica

96

Lampadina

Porta‐lampada

# Lampadina indicatori di direzioneposteriori e luce di arresto/diposizione posteriore

1. Rimuovere la copertura della luce dellatarga togliendo le viti A e i denti.

2. Rimuovere i coperchi degli indicatori didirezione togliendo i fermi. 2 P. 63

3. Aprire la sella. 2 P. 42

4. Rimuovere il coperchio del serbatoiocarburante e la copertura centraleposteriore. 2 P. 65

5. Rimuovere il gruppo ottico posterioretogliendo le viti B e i denti. Scollegare ilconnettore.

Guasto elettrico u Lampadina bruciataDiagnostica

97Segue

Coperchioluce targa Coperchi de‐

gli indicatoridi direzioneClipViti A

DentiClip

Vite B Viti B

Vite B

Gruppo otticoposteriore

ConnettoreDenti

Lampadina luce di stop/luce di posizioneposteriore6. Ruotare il portalampada A in senso

antiorario ed estrarlo.7. Premere leggermente la lampadina luce

di stop/luce di posizione posteriore versol’interno e ruotarla in senso antiorario.

8. Installare la nuova lampadina e i compo‐nenti eseguendo in ordine inverso la pro‐cedura utilizzata per la rimozione.

Lampadina indicatori di direzione posteriori6. Ruotare il portalampada B in senso

antiorario ed estrarlo.7. Estrarre la lampadina degli indicatori di

direzione posteriori senza ruotarla.8. Installare la nuova lampadina e i compo‐

nenti eseguendo in ordine inverso la pro‐cedura utilizzata per la rimozione.u Utilizzare esclusivamente la lampadina

color ambra.

Guasto elettrico u Lampadina bruciata

Diagnostica

98

Portalampada A

Portalampada B

Lampadina lucedi stop/luce diposizione poste‐riore

Lampadina indi‐catori di direzio‐ne posteriori

# Lampadina indicatori di direzioneanteriori

1. Rimuovere la copertura centrale anteriore. 2 P. 642. Ruotare il portalampada in senso

antiorario ed estrarlo.3. Estrarre la lampadina senza ruotarla.4. Installare la nuova lampadina e i compo‐

nenti eseguendo in ordine inverso la pro‐cedura utilizzata per la rimozione.u Utilizzare esclusivamente la lampadina

color ambra.

# Lampadina luce targa

1. Rimuovere la copertura della luce dellatarga. 2 P. 97

2. Rimuovere la copertura rimuovendo leviti.

3. Estrarre la lampadina senza ruotarla.4. Installare la nuova lampadina e i compo‐

nenti eseguendo in ordine inverso la pro‐cedura utilizzata per la rimozione.

Guasto elettrico u Lampadina bruciataDiagnostica

99

Lampadina

Portalampada LampadinaCoperchio

Viti

Fusibile bruciatoPrima di maneggiare i fusibili, vedere“Controllo e sostituzione dei fusibili”. 2 P. 54

# Fusibili nella scatola fusibili

1. Rimuovere la copertura centrale anteriore.2 P. 64

2. Aprire il coperchio della scatola deifusibili.

3. Estrarre il fusibile principale e gli altrifusibili uno alla volta con l'appositoestrattore contenuto nel lato posterioredel coperchio della scatola fusibili econtrollare se uno dei fusibili è bruciato.Sostituire sempre un fusibile bruciato conuno dello stesso amperaggio.u I fusibili di scorta si trovano sul lato

interno del coperchio della scatolafusibili.

4. Reinstallare il coperchio della scatolafusibili.

5. Installare la copertura centrale anteriore.AVVERTIMENTOSe un fusibile si brucia ripetutamente, è probabileche ci sia un problema di natura elettrica. Farecontrollare lo scooter presso la concessionaria.

Guasto elettrico u Fusibile bruciato

Diagnostica

100

Coperchioscatola fusibili

Estrattoreper fusibili

Fusibili di scortaFusibile principale

Instabilità intermittente del motore in funzioneSe il filtro della pompa del carburante èostruito, l'instabilità del motore in funzione siverificherà in modo intermittente durante laguida.Anche se si verifica questo sintomo, èpossibile proseguire la guida.Se si verifica l'instabilità del motore in funzio‐ne anche con una quantità sufficiente di car‐burante, far controllare lo scooter dalla con‐cessionaria non appena possibile.

Diagnostica

101

Chiavi .......................................................................P. 103Strumentazione, comandi e altre caratteristiche......................................................P. 104

Prendersi cura del proprio scooter ..................P. 104Conservazione dello scooter .............................P. 107Trasporto dello scooter.......................................P. 108Tu e l’ambiente .....................................................P. 109Numeri di serie......................................................P. 110Carburanti contenenti alcool.............................P. 111Catalizzatore ..........................................................P. 112

Informazioni

ChiaviChiave di accensione

Annotare il codice della chiave fornito con latarghetta del codice della chiave e trascriverlo inquesto manuale. Conservare la chiave di scorta inun luogo sicuro.Per duplicare la chiave, consegnare la chiave discorta o il codice della chiave al proprioconcessionario.In caso di smarrimento di tutte le chiavi o se i codi‐ci non sono più recuperabili, il gruppo commutato‐re di accensione dovrà essere rimosso dal conces‐sionario per individuare il codice della chiave.

Un portachiavi metallico può danneggiare la zonaintorno al commutatore di accensione.

ChiaviInform

azioni

103

Targhetta delcodice della chiave

Chiave diaccensione

Strumentazione, comandie altre caratteristicheCommutatore di accensione

Se il commutatore di accensione viene lasciato inposizione (On) a motore spento, la batteria siscaricherà.

Non girare la chiave durante la guida.

Contachilometri totaleSe l'indicazione sul contachilometri totale supera999.999, il display continuerà a indicare 999.999.

Contachilometri parzialeI contachilometri parziali A e B ritornano a 0.0quando l'indicazione supera 999,9.

Borsa portadocumentiIl manuale d’uso e la documentazione relativa aimmatricolazione e assicurazione del mezzopossono essere riposti nella borsa portadocumentiche si trova sotto la sella.

Prendersi cura del proprio scooterUna pulizia e una lucidatura frequenti sono impor‐tanti per garantire la durata del proprio veicoloHonda nel tempo. Uno scooter pulito consente diindividuare meglio eventuali problemi.In particolare, acqua e sale marino utilizzati perprevenire la formazione di ghiaccio sulle strade fa‐voriscono fenomeni di corrosione. Lavare sempreaccuratamente lo scooter dopo aver guidato lungostrade costiere o trattate con sale.

LavaggioLasciare raffreddare il motore, il terminale di scarico, ifreni e le altre parti calde prima provvedere al lavaggio.1. Con un tubo da giardino a bassa pressione,

sciacquare accuratamente lo scooter perrimuovere lo sporco non aderente.

2. Se necessario, rimuovere lo sporco servendosi di una spu‐gna o di uno straccio morbido e un detergente delicato.u Pulire il trasparente del faro, i pannelli e

altri componenti in plastica prestandoparticolare attenzione a non graffiarli.Evitare di dirigere il getto d’acqua verso il filtro aria,il terminale di scarico e i componenti elettrici.

Strumentazione, comandi e altre caratteristiche

Informazioni

104

3. Sciacquare accuratamente lo scooter conabbondante acqua e asciugare con un pannomorbido e pulito.

4. Una volta asciugato, lubrificare i componentimobili dello scooter.u Accertarsi di non versare lubrificante sui

freni o sugli pneumatici. I dischi, le pastiglie,il tamburo e le ganasce del frenocontaminati con olio subiscono unanotevole riduzione in termini di efficaciafrenante e potrebbero quindi provocareincidenti.

5. Applicare uno strato di cera per prevenirefenomeni di corrosione.u Evitare l’uso di prodotti contenenti

detergenti aggressivi o solventi chimici.Questi prodotti potrebbero danneggiare icomponenti in metallo, plastica e la vernicedello scooter.Tenere la cera lontana da pneumatici efreni.

u Se la motocicletta è dotata di componenticon vernice opaca, non applicarvi unostrato di cera.

# Precauzioni relative al lavaggioQuando si esegue il lavaggio dello scooter,rispettare queste linee guida:● Non utilizzare sistemi di lavaggio ad alta pressione:

u L’utilizzo di idropulitrici ad alta pressionepotrebbe danneggiare i componenti mobilie quelli elettrici compromettendone ilfunzionamento.

u L'eventuale acqua presente nella presa d'ariapotrebbe essere convogliata all'interno delcorpo farfallato e/o entrare nel filtro aria.

● Non dirigere il getto d’acqua verso il terminaledi scarico:u La presenza di acqua nel terminale di scarico

potrebbe impedire l’avviamento e favorire laformazione di ruggine al suo interno.

● Asciugare i freni:u La presenza di acqua riduce l’efficacia

frenante. Dopo il lavaggio, azionare piùvolte i freni durante la guida a bassavelocità per fare in modo che si asciughino.

● Evitare di dirigere il getto d’acqua sotto la sella:u La presenza di acqua nel vano sottosella

potrebbe danneggiare i documenti e altrioggetti qui riposti.

Prendersi cura del proprio scooterInform

azioni

105Segue

● Non dirigere il getto d’acqua verso il filtro aria:u La presenza di acqua nel filtro aria

potrebbe impedire al motore di avviarsi.● Non dirigere getti d’acqua vicino al faro:

u La lente interna del faro anteriore potrebbeappannarsi temporaneamente dopo illavaggio o durante la guida sotto lapioggia. Ciò non compromette ilfunzionamento del faro anteriore.

u L'eventuale condensa presente all’internodel faro anteriore dovrebbe dissiparsi dopoalcuni minuti di funzionamento del motorecon faro anteriore acceso.Tuttavia, se è presente una quantità elevatadi acqua o ghiaccio all'interno della lente,disporre l'ispezione del veicolo da parte diun concessionario.

● Non utilizzare cera o prodotti lucidanti sullesuperfici a vernice opaca:u Usare un panno morbido o una spugna,

acqua abbondante e un detergentedelicato per pulire le superfici a verniceopaca. Asciugare con un panno morbido epulito.

Componenti in alluminioA contatto con sporco, fango o sale da spargere,l’alluminio si corrode. Pulire regolarmente icomponenti in alluminio e seguire queste lineeguida per evitare graffi:● Non utilizzare spazzole con setole dure, lana

d’acciaio o detergenti contenenti abrasivi.● Evitare di salire o urtare contro marciapiedi.

Prendersi cura del proprio scooter

Informazioni

106

PannelliRispettare queste linee guida per evitare graffi emacchie:● Lavare delicatamente con una spugna morbida

e abbondante acqua.● Per rimuovere le macchie più resistenti,

utilizzare un detergente diluito e risciacquareaccuratamente con abbondante acqua.

● Non versare benzina, liquido freni o detergentisulla strumentazione, sui pannelli o sul faroanteriore.

Tubo di scarico e terminale di scaricoSe il collettore di scarico e il terminale di scaricosono verniciati, non utilizzare detergenti abrasivireperibili in commercio. Utilizzare un detergenteneutro per pulire la superficie verniciata sulcollettore di scarico e il terminale di scarico. Se nonsi è sicuri che il collettore di scarico e il terminale discarico siano verniciati, contattare il concessionario.

Conservazione delloscooterSe lo scooter viene conservato all’aperto, èopportuno valutare l’utilizzo di un telo coprimotointegrale.Se si prevede di non guidare per un periodo ditempo prolungato, rispettare queste linee guida:● Lavare la motocicletta e lucidare tutte le

superfici verniciate (eccetto quelle rifinite convernice opaca). Trattare i componenti cromaticon olio antiruggine.

● Sostenere lo scooter sul cavalletto centrale eposizionare un blocco in modo da sollevare leruote da terra.

● Dopo ogni pioggia, rimuovere il telo coprimotoe fare asciugare lo scooter.

● Rimuovere la batteria (2 P. 62) per evitare discaricarla. Caricare la batteria in una zonaombreggiata e ben ventilata.u Se la batteria non viene rimossa, scollegare

il terminale negativo - per evitare discaricarla.

Conservazione dello scooterInform

azioni

107Segue

Prima di riutilizzare lo scooter, controllare tutti icomponenti specificati nel programma dimanutenzione.

Trasporto dello scooterIn caso di trasporto, caricare lo scooter su unrimorchio per motociclette oppure su un mezzo oun rimorchio a pianale dotato di rampa di carico opiattaforma di sollevamento, nonché di cinghie difissaggio. Non tentare mai di trainare lo scootercon una o entrambe le ruote a terra.

AVVERTIMENTOIl traino dello scooter potrebbe causare gravi dannial cambio.

Trasporto dello scooter

Informazioni

108

Tu e l’ambienteEssere proprietario e guidare uno scooter puòessere divertente, ma tutti dobbiamo fare la nostraparte per proteggere l’ambiente.

Scegliere detergenti a basso impattoambientale

Lavare lo scooter utilizzando un detergente biode‐gradabile. Non utilizzare detergenti in spray conte‐nenti clorofluorocarburi (CFC), che contribuisconoad assottigliare lo strato di ozono atmosferico.

Riciclare i materiali di scartoRaccogliere l’olio e altri materiali di scarto tossici inappositi contenitori di raccolta e smaltirli presso uncentro di riciclaggio. Contattare l’ufficio dei lavoripubblici o l’ufficio per la tutela ambientale di zonao regionale per individuare il centro di riciclaggiopiù vicino e richiedere informazioni per il correttosmaltimento dei materiali di scarto non riciclabili.Non gettare l’olio esausto nella spazzatura, nonversarlo in un canale di scolo o nel terreno. L'olioesausto, la benzina, il liquido di raffreddamento e isolventi contengono sostanze tossiche chepotrebbero comportare rischi per la salute deglioperatori ecologici e contaminare acqua, laghi,fiumi e oceani.

Tu e l’ambienteInform

azioni

109

Numeri di serieI numeri di serie di telaio e motore identificano loscooter in modo univoco e sono necessari perl’immatricolazione. Potrebbero essere necessarianche per l’eventuale ordinazione di parti diricambio.

Per controllare il numero di telaio, rimuovere ilfermo (2 P. 63) e il coperchio del parafangoposteriore.

Questi numeri devono essere annotati e conservatiin un luogo sicuro.

Numeri di serie

Informazioni

110

Numero di telaio

Clip

Coperchio delparafangoposteriore

Numero motore

Carburanti contenentialcoolIn alcuni Paesi, sono in commercio carburanti a ba‐se di alcool che consentono di ridurre le emissionie di rispettare le normative antinquinamento. Se siprevede di utilizzare un carburante a base di al‐cool, verificare che si tratti di carburante senzapiombo e con il numero di ottano minimo richie‐sto.

Le seguenti miscele possono essere utilizzate conlo scooter:● Etanolo (alcol etilico) fino al 10% di volume.

u La benzina contenente etanolo può esserecommercializzata con il nome di Gasohol.

L'utilizzo di benzina contenente più del 10% dietanolo potrebbe:● Danneggiare la verniciatura del serbatoio del

carburante.● Danneggiare i tubi in plastica della tubazione

del carburante.● Provocare la corrosione del serbatoio del

carburante.● Causare problemi di prestazioni.AVVERTIMENTOL’utilizzo di miscele contenenti percentuali superioriai valori ammessi potrebbe danneggiare i compo‐nenti in metallo, gomma o plastica dell’impianto dialimentazione.

Se si notano sintomi operativi o problemi diprestazioni indesiderabili, cambiare marca dibenzina.

Carburanti contenenti alcoolInform

azioni

111

CatalizzatoreQuesto scooter è dotato di catalizzatore a tre vie. Ilcatalizzatore contiene metalli preziosi che agisconocome elementi catalizzatori innescando reazionichimiche ad alta temperatura per convertire gliidrocarburi (HC), il monossido di carbonio (CO) egli ossidi di azoto (NOx) dei gas di scarico in com‐posti meno nocivi.

Un catalizzatore difettoso contribuisce all'inquina‐mento atmosferico e può compromettere le pre‐stazioni del motore. Il ricambio deve essere uncomponente originale Honda o un prodotto equi‐valente.

Seguire questi principi per proteggere il converti‐tore catalitico dello scooter.● Utilizzare sempre carburante senza piombo.

L’utilizzo di carburante con piombo danneggiail catalizzatore.

● Mantenere il motore in buone condizioni difunzionamento.

● Fare controllare lo scooter in caso di perdita dicolpi, ritorno di fiamma, stallo o funzionamentoirregolare del motore. In questo caso, inter‐rompere la guida e spegnere il motore.

Catalizzatore

Informazioni

112

Specifiche tecniche■ Componenti principaliLunghezza totale 1.930 mmLarghezza totale 665 mmAltezza totale 1.105 mmInterasse 1.305 mmDistanza minima da terra 145 mmInclinazione piantonedello sterzo 27º 00’

Avancorsa 68 mmPeso in ordine di marcia 117 kgCarico massimo *1 176 kg

Peso massimobagaglio *2

Scomparto centrale 10 kgPortapacchiposteriore 3,0 kg

Gancio portaoggetti 1,5 kgNumero passeggeri Guidatore e 1 passeggeroRaggio minimo disterzata 1,9 m

*1 : Inclusi guidatore, passeggero, tutti i bagagli e accessori*2 : Incluso il peso del bagaglio e degli accessori aggiunti

Cilindrata 125 cm3

Alesaggio x corsa 52,4 x 57,9 mmRapporto dicompressione 11,0:1

Carburante Benzina senza piomboConsigliato: RON 91 o superiore

Carburante contenentealcool ETANOLO fino al 10% di volume

Capacità serbatoio 5,5 L

Batteria YTZ7S12 V‐6 Ah (10 HR) / 6,3 Ah (20 HR)

Riduzione primaria V‐Matic (2,60:1‐0,82:1)Riduzione trasmissionefinale 11,271

Specifiche tecniche

113

■ Dati di manutenzioneDimensionipneumatico

Anteriore 80/90‐16M/C 43PPosteriore 100/90‐14M/C 57P

Tipo dipneumatico

A struttura diagonale, senzacamera d’aria

Pneumaticiraccomandati

Anteriore CHENG SHIN C‐922FPosteriore CHENG SHIN C‐922R

Categoria d'usopneumatici *1

Normale ConsentitoSpeciale Non consentitoNeve Non consentitoCiclomotore Non consentito

Pressione pneumatici(Solo guidatore)

Anteriore 175 kPa (1,75 kgf/cm2)Posteriore 200 kPa (2,00 kgf/cm2)

Pressione pneumatici(Guidatore epasseggero)

Anteriore 175 kPa (1,75 kgf/cm2)Posteriore 250 kPa (2,50 kgf/cm2)

Candela (standard) CPR7EA‐9 (NGK)U22EPR9 (DENSO)

Distanza tra gli elettrodi 0,80 ‐ 0,90 mmRegime minimo 1,700 ± 100 giri/min

Olio motoreconsigliato

Olio per motociclette a 4 tempi Honda,Classificazione di servizio API SG o su‐periore, ad eccezione dell'olio contras‐segnato come a risparmio energetico oa conservazione di risorse, SAE 10W‐30,Standard JASO T 903 MB

*1 : Normativa UE

Capacità oliomotore

Dopo losvuotamento0,8 LDopo lo scari‐co e la puliziadella reticelladell’elementofiltrante

0,9 L

Dopo losmontaggio 0,9 L

Capacità oliocambio

Dopo losvuotamento 0,12 L

Dopo losmontaggio 0,14 L

Liquido freniconsigliato Liquido freni Honda DOT 3 o DOT 4

Capacità impiantodi raffreddamento 0,51 L

Liquido diraffreddamentoraccomandato

Liquido di raffreddamento Pro Honda HP

Specifiche tecniche

Specifiche tecniche

114

■ LampadineFaro 12 V‐35/35 WLuce di stop/luce di posizioneposteriore 12 V‐21/5 W

Indicatore di direzioneanteriore 12 V‐10 W × 2

Indicatore di direzioneposteriore 12 V‐10 W × 2

Luce targa 12 V‐5 WLuce di posizione 12 V‐5 W × 2

■ FusibiliFusibile principale 25 AAltro fusibile 10 A, 5 A

■ Specifiche di serraggioVite di scarico dell’olio motore 24 N·m (2,4 kgf·m)Tappo dell'olio 20 N·m (2,0 kgf·m)

Specifiche tecnicheSpecifiche tecniche

115

Indice analiticoAAbbigliamento protettivo................................... 11Acceleratore ........................................................... 82Accessori ................................................................. 15Ambiente .............................................................. 109Avviamento del motore ...................................... 35Avviamento dello scooter................................... 38

BBatteria.............................................................. 53, 62Benzina ..................................................... 14, 40, 113Bloccasterzo ........................................................... 30Borsa portadocumenti ................................ 45, 104

CSpecifiche tecniche............................................. 113Candela ........................................................... 66, 114Carburante

Capacità serbatoio .................................................. 40Consigliato ................................................................ 40Indicatore .................................................................. 22Rimanente ................................................................. 22

Carburanti contenenti alcool ........................... 111Catalizzatore ........................................................ 112

Cavalletto laterale................................................. 81Chiave di accensione.......................................... 103Commutatore di accensione...................... 29, 104Conservazione dello scooter............................ 107Consigliato

Carburante................................................................ 40Olio ............................................................................. 55Refrigerante .............................................................. 56

Contachilometri parziale ............................ 23, 104Contachilometri totale ................................ 23, 104Coperchio protettivo............................................ 31

DDevioluci ................................................................. 28Diagnostica............................................................. 85

EEtichetta colori....................................................... 52Etichette .................................................................... 6Etichette con simboli.............................................. 6

FFrenata..................................................................... 12

Indice analitico

116

FreniGioco della leva del freno ..................................... 77Liquido ................................................................ 56, 75Usura delle ganasce................................................ 80Usura pastiglie.......................................................... 76

Fusibili ............................................................. 54, 100

GGasohol ................................................................. 111Guasto elettrico..................................................... 93

IImpianto di esclusione accensione

Cavalletto laterale.................................................... 81Impianto di esclusione dell’accensione

collegato al cavalletto laterale.................. 35, 81Interruttore del sistema start & stop ......... 28, 32Interruttore indicatori di direzione................... 28Interruttori.............................................................. 28

KKit attrezzi ........................................................ 45, 61Kit di riparazione................................................... 92

LLampadina

Faro............................................................................. 94Indicatore di direzione anteriore......................... 99Indicatore di direzione posteriore....................... 97Luce di posizione..................................................... 96Luce di stop/luce di posizione posteriore......... 97Luce targa ................................................................. 99

Lavaggio dello scooter ...................................... 104Limite di peso................................................ 16, 113Limite di peso massimo .............................. 16, 113Limiti di carico ....................................................... 16Linee guida relative al carico ............................. 16

MManutenzione

Elementi essenziali .................................................. 51Importanza................................................................ 47Programma............................................................... 48Sicurezza ................................................................... 47

Modifiche................................................................ 15

Indice analitico

117

MotoreAvviamento............................................................... 35Reticella elemento filtrante olio ........................... 70Numero ................................................................... 110Olio ...................................................................... 55, 69Surriscaldamento..................................................... 87

Motore ingolfato .................................................. 35

NNumeri di serie.................................................... 110Numero di telaio................................................. 110

OOlio

Motore ................................................................ 55, 69Orientamento dei fari .......................................... 84Orologio .................................................................. 23

PParcheggio.............................................................. 13Pneumatici

Foratura ..................................................................... 92Pressione dell'aria .......................................... 57, 114Sostituzione........................................................ 57, 92

Portacaschi ............................................................. 43Portapacchi posteriore ........................................ 42Precauzioni relative alla sicurezza .................... 11Precauzioni relative alla guida........................... 12Prendersi cura del proprio scooter................. 104Procedure di base per il corretto

funzionamento.................................................... 18Pulsante CLOCK..................................................... 22Pulsante del clacson............................................. 28Pulsante di avviamento................................. 28, 35Pulsante TRIP ......................................................... 22

RRefrigerante ..................................................... 56, 73Regolazione orologio digitale ........................... 24Rifornimento.......................................................... 40Vano sottosella

Borsa portadocumenti .................................. 45, 104Gancio portaoggetti ............................................... 44Portacaschi................................................................ 43Portapacchi posteriore........................................... 42Scomparto centrale ................................................ 44

Indice analitico

118

RimozioneClip .............................................................................. 63Coperchio del serbatoio carburante .................. 65Copertura centrale anteriore................................ 64Copertura centrale posteriore.............................. 65

SScomparto centrale .............................................. 44Sella .......................................................................... 42Sfiato basamento.................................................. 83Sistema di arresto al minimo ............................. 32Spia abbaglianti .................................................... 26Spia accesa ............................................................. 88Spia alta temperatura liquido di

raffreddamento motore ............................. 25, 87Spia del sistema start & stop ....................... 26, 33Spia di CAMBIO DELL'OLIO................................ 23Spia guasti (MIL) impianto PGM‐FI (iniezione

programmata del carburante) .................. 25, 88Spie........................................................................... 25Spie indicatori di direzione................................. 26Strumentazione ..................................................... 22Surriscaldamento .................................................. 87

TTachimetro ............................................................. 22Trasporto dello scooter..................................... 108

UUbicazione componenti ...................................... 20

VVano

Borsa portadocumenti .................................. 45, 104Kit attrezzi........................................................... 45, 61Manuale d'uso e manutenzione................. 45, 104

Vano sottosellaApparecchiature ...................................................... 42

Indice analitico

119