40
ÈASOPIS HRVATSKOGA RADIOAMATERSKOG SAVEZA ISSN 1330-0407 godište 13. Broj 5 (107) studeni 2004. cijena 15 kuna TEME BROJA: Zagreb Radio Fest 2004. Pravila Hrvatskog CW natjecanja 2004. WRTC - svjetsko radioamatersko prvenstvo WSJT - “kralj” digitalnih komunikacija na UKV-u 12. svjetsko prvenstvo u ARG-u

Radio HRS 5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Radio HRS 5

ÈASOPIS HRVATSKOGA RADIOAMATERSKOG SAVEZA

ISSN 1330-0407

godište 13. Broj 5 (107) studeni 2004. cijena 15 kuna

TEME BROJA:Zagreb Radio Fest 2004.Pravila Hrvatskog CW natjecanja 2004.WRTC - svjetsko radioamatersko prvenstvoWSJT - “kralj” digitalnih komunikacija na UKV-u

12. svjetsko prvenstvo u ARG-u

Page 2: Radio HRS 5

Nakon udruženja tvrtke Teleset d.o.o. iz Ljubljane s tvrtkom Kron Telekom iz Kranjapreuzeli smo kompletnu prodaju i servisiranje proizvoda YAESU-VERTEX STANDARD.

Nudimo vam radiostanice i pribor za profesionalnu i radioamatersku upotrebu.

KV i multiband program:FT-1000 MP MARK V Field, KV postaja najvišeg ranga i kvalitete,

RX = 100 kHz do 30 MHz, TX = 160 m do 10mFT-847, multiband, all mode, frekvencijska područja: KV + 6 m - 100 W, 2 m - 50 W output,

70 cm - 20 W outputFT-857, multiband, all mode, frekvencijska područja: KV + 6 m - 100 W, 2 m - 50 W output,

70 cm - 20 W outputFT-817, multiband, all mode prijenosna postaja, frekvencijska područja: KV, 6 m, 2 m, 70 cm,

5 W output

Mobilne i ručne radiopostaje

Dodatna oprema: ispravljači, SWR metri, antene i drugo.

Garancija i servis u sjedištu firme. FT-1000 MP MARK-V

Kron Telekom, d.o.o.Koroška cesta 204000 Kranj, SlovenijaTel. centrala: 00 386 4 2800 450Fax: 00 386 4 2800 455Yeasu prodaja: 00 386 4 2800 422Yeasu servis: 00 386 4 2800 417e-mail: [email protected]: www.kron-telekom.si

Page 3: Radio HRS 5

www.hamradio.hr

UvodnikPoštovani prijatelji radioamateri,

Uskoro će biti godinu dana od kada ste izabrali novo vodstvo Hrvatskoga radioa-materskog saveza. U tih godinu dana učinjeno je mnogo toga što me učvrstilo uuvjerenju da se isplati raditi i trošiti svoje slobodno vrijeme na obnovu radioamate-rizma u Hrvatskoj. Zagreb Radio Fest 2004 održan prije mjesec dana, pokazatelj jevelike renesanse radioamaterizma u Hrvatskoj. Udvostručen je broj izlagača, došli sugosti iz desetak zemalja i ostvaren je najveći posjet do sada. Sve su to pokazatelji daradioamaterizam u Hrvatskoj ima svjetlu budućnost ako se radi kvalitetno i sa srcem.

Usprkos velike nade, ali i početnog nepovjerenja u naše mogućnosti, mislim dasmo ostvarili veliki dio obećanja koje smo dali na početku svog mandata. Dokaz togaje povećanje članstva u ovoj godini za čak 20 %. Financijski smo stabilizirali HRS,bitno smo podigli kvalitetu, a ujedno i smanjili troškove izdavanja časopisa RadioHRS, WEB je postao okupljalište radioamatera iz cijeloga svijeta s velikim brojemčlanova i pristupa, podigli smo i riješili problem desetak repetitora, reorganizirali QSLslužbu. Ostvarili smo i većinu drugih programa za koje je zadužen HRS.

Nažalost, ima još mnogo problema koje moramo riješiti. Jedan od velikih problemai iskušenja koje smo naslijedili je i nelegalno korištenje hrvatske pozivne oznake izdruge države. Obavljeni su mnogi razgovori sa svima koji nam u tome mnogu pomoći,tajnikom IARU-a, predsjednicima svih triju radioamaterskih saveza u BiH, predsta-vnicima susjednih država te sa radioamaterima Hrvatima u Bosni i Hercegovini. Njimaćemo u svakom pogledu pomoći da na najbezbolniji način sačuvaju radioamaterizam,ali da rade legalno i po zakonima države u kojoj žive. Otvorili smo im stranice časopisada se oglase sa svojim radioamaterskim aktivnostima, ali ne bismo željeli da seubuduće, umjesto radioamaterske aktivnosti, sve svede na nacionalne probleme zakoji HRS nije, niti smije biti kompetentan.

Čekaju nas još mnoga iskušenja i problemi u samoj organizaciji HRS-a, ali imamosnage i volje da HRS preraste u vodeću snagu na ovim prostorima po organizaciji,kvaliteti rada i odnosu prema radioamaterizmu. Zahvaljujući odličnoj suradnji sdržavnim institucijama i ministarstvima, Hrvatska se u IARU-u često navodi kaoodličan primjer drugim državama. Tu suradnju moramo očuvati i proširiti zajedničkimradom na izdavanju novog radioamaterskoga priručnika za polaganje “A” i “P” razredakoji bi trebao biti gotov do kraja ove godine.

Pozivam sve čitatelje na suradnju u časopisu Radio HRS. Naročito su nam potre-bni suradnici konstruktori uređaja i antena, ali i suradnici za sve druge teme koje setiču radioamaterskoga rada.

Hrvatski radioamaterski savezpredsjednik

mr.sc. Petar Miličić, 9A6A

3Radio HRS - 5/2004

nakladnikHRVATSKI RADIOAMATERSKI SAVEZ

Dalmatinska 12, p.p. 149HR - 10002 ZAGREB

Hrvatska / Croatia

E-mail: [email protected]: www.hamradio.hr

Uredništvo i administracija:HRVATSKI RADIOAMATERSKI SAVEZ

Dalmatinska 12p.p. 149

HR - 10002 ZAGREBHrvatska / Croatia

Telefon: + 385 (0)1 48 48 759Telefaks: + 385 (0)1 48 48 763

E-mail: [email protected]

Glavni urednikZlatko Matičić, 9A2EU,

[email protected]

Urednički kolegijVijesti iz HRS-a

mr.sc. Petar Miličić, dipl.ing., [email protected]

Mate Botica, ing., [email protected]

Povijest radioamaterizmamr.sc. Zvonimir Jakobović, 9A2RQ

[email protected] za mlade

mr.sc. Božidar Pasarić, [email protected]

IARUmr.sc. Željko Ulip, dipl.ing., 9A2EY

[email protected]

Antun Dretvić, [email protected]

KV aktivnostiZlatko Matičić, 9A2EU

[email protected]

Vladimir Pavlica, ing., [email protected]

IOCA programEmir Mahmutović, prof., 9A6AA

[email protected] aktivnost

Željko Dražić-Karalić, [email protected]

Digitalne komunikacijeBranko Plazanić, dipl.ing., 9A3PM

[email protected] aktivnost

Milan Drlić, [email protected]

Informiranje i mali oglasiLjiljana Božak, 9A5BL

[email protected]

Tihana Nakomčić, [email protected]

Tehnički urednikRomildo Vučetić, 9A4RV

[email protected]

Časopis izlazi svaka dva mjeseca - 6 brojeva u godini.Rukopisi i ilustracije se ne vraćaju.Časopis je ubilježen u Ministarstvu kulture RepublikeHrvatske 19. ožujka 2004. god., pod brojem532-03-3/04-02.Priprema za tisak: Romildo Vučetić, 9A4RVTisak: Printel, Nova Ves 45, ZagrebPoštarina plaćena u Pošti 10000 Zagreb.

Godišnja pretplata sa članarinom HRS-a: .......... 150 knCijena pojedinog primjerka: .................................. 15 knGodišnja pretplata: ............................................ 100 knCijena pojedinog primjerka za inozemstvo: ........ 3,5 euraGodišnja pretplata za inozemstvo: ...................... 20 eura

Pretplata u kunama uplaćuje se u korist žiro-računa:Hrvatski Radioamaterski Savez, Zagreb2360000-1101561569poziv na broj 12 + JMBG uplatitelja.Devizna pretplata uplaćuje se u korist računa HRS-a kodZagrebačke banke: 30101-601-16-2500-3222756(svrha doznake: Pretplata na Radio-HRS)

Tijela upravljanja HRS-a (mandat: 2003 - 2007.)Predsjednik HRS-a:mr.sc. Petar Miličić, dipl.ing., 9A6A, [email protected] HRS-a:Mate Botica, ing., 9A3PA, [email protected] HRS-a:Vladimir Severinac, 9A6ISVAdministrativni tajnik:Ljiljana Božak, 9A5BL, [email protected]

Članovi Izvršnog odbora HRS-a:Željko Dražić-Karalić, 9A4FW, [email protected] Karnik, 9A3LG, [email protected] Matičić, 9A2EU, [email protected] Morović, ing., 9A4ML, [email protected] Pavlaković, 9A3LD, [email protected] Pavlica, ing., 9A9R, [email protected] Španić, 9A4SS, [email protected] odbor HRS-a:Zdenko Blažičević, ing.el. 9A2HI, [email protected] Diankov, 9A2CD, [email protected] Spudić, dipl.ing., 9A3FR, [email protected] časti HRS-a:Stojan Cerovac, ing.el., 9A3OL, [email protected] Jelčić, 9A5JA, [email protected] Jugović, ing. 9A2EI, [email protected]

Page 4: Radio HRS 5

www.hamradio.hr4 Radio HRS - 5/2004

SADRŽAJ

Uvodnik .............................................................................................................. 3Zagreb Radio Fest 2004. ...................................................................................... 5WWYC susret - Hrvatska 2004. .......................................................................... 6Aktivnosti u Radioklubu slijepih “Louis Braille” .............................................. 7Upute za slanje QSL kartica i još ponešto o radu QSL ureda HRS-a ................ 8Elektronika za mlade - 5. nastavak.................................................................... 10AVR assembler - nastavak ................................................................................ 12Intermodulacijske smetnje (2. dio) .................................................................... 13Zvučni ohm-metar.............................................................................................. 14Elko-metar.......................................................................................................... 16VF volt-metar velike osjetljivosti ...................................................................... 18KV lambda dip-metar ........................................................................................ 19Pravila KV natjecanja ........................................................................................ 21Rezultati KV natjecanja .................................................................................... 23WRTC - svjetsko radioamatersko prvenstvo .................................................... 24Radioklub Rika - IOTA CONTEST .................................................................. 269A7T/p - IOTA šampioni ponovo u akciji ........................................................ 26Antarctica Award................................................................................................ 27Diplome.............................................................................................................. 29WSJT - “kralj” digitalnih komunikacija na UKV-u .......................................... 31Radiofarovi u Hrvatskoj .................................................................................... 32Rezultati UKV natjecanja .................................................................................. 3512. svjetsko prvenstvo u ARG-u........................................................................ 36DX i QSL informacije........................................................................................ 38Mali HAM oglasi .............................................................................................. 38BAND PLAN .................................................................................................... 40

str. 5

str. 6

str. 26

str. 29

str. 32

Page 5: Radio HRS 5

www.hamradio.hr 5Radio HRS - 5/2004

vijesti iz HRS-a

Zagreb Radio Fest 2004.Piše: Krunoslav Horvatić, 9A4KH

Na veliko zadovoljstvo radioamateraiz Hrvatske i susjednih zemalja

održan je šesti po redu Zagreb RadioFest. Zagrebački radioamaterski savez,pokrovitelj i organizator našega tradi-cionalnog međunarodnog sajma, ove je

godine u suradnji s Hrvatskim radioa-materskim savezom i Zagrebačkomzajednicom tehničke kulture organiziraoi okupio priličan broj radioamatera iradioamaterskih udruga, kao i tvrtki kojese bave distribucijom radioamaterskeopreme, pribora ili literature. Sve to seodvijalo 18. i 19. rujna, po prekrasnomvremenu, oko Doma tehnike na zagreba-čkom jezeru Jarun.

S ciljem širenja tehničke kulture,razmjene stručnih informacija i iskus-tava, razvijanja natjecateljskog duhameđu radioamaterima kao i druženja,prvi Zagreb Radio Fest održan je 1999.godine na istom mjestu, ali ne s ova-kvom koncepcijom. Tadašnji predsjednikZagrebačkoga radioamaterskog saveza,gospodin Boris Vrbanović (9A2JY), smanjom grupom radioamatera pokrećeinicijativu i organizira prvi Zagreb RadioFest. Posjećenost je bila mala i pomalorazočaravajuća, ali to nije pokolebalooptimizam u Zagrebačkom radioamate-rskom savezu. Svaki je početak težak.Sljedeći, drugi po redu Zagreb RadioFest, bio je veći i iz godine u godinuraste. Ovogodišnji, do sada najveći, ugodini u kojoj naši radioamateri obilje-žavaju 80 godina radioamaterizma uHrvatskoj, donio je mnoštvo zanimljivostii novosti.

Padobranci AeroklubaZagreb, neposredno prijesvečanog otvaranja sajmasvojim su atraktivnimskokovima plijenili pažnjuposjetitelja, nakon čegaje dogradonačelnik gradaZagreba, gospodin MilanBandić svečano otvorioZagreb Radio Fest 2004.Prigodnim obraćanjimanazočne su pozdravili ipredsjednik Hrvatske zaje-dnice tehničke kulture,Ante Markotić, te preds-

jednik Hrvatskoga radioamaterskogsaveza, Petar Miličić.

Od samog jutra je bilo vrlo živo. Našlisu se ovdje predstavnici radioamate-rskih saveza iz Republike Češke,Austrije, Njemačke, a došla su i dvasaveza iz Bosne i Hercegovine (ARA BiHi ZRHB - Mostar), kao i predstavniciHrvatskoga radioamaterskog saveza,predstavnici Radiokluba Zagreb i Zagre-bačkoga radioamaterskog saveza. Međuposjetiteljima smo opazili veći brojradioamatera iz Slovenije iako njihovnacionalni radioamaterski savez nijedošao. Na tradicionalnom sajmu rabljeneopreme, za kojeg su posjetioci kao iuvijek pokazali najveće zanimanje, našlase kvalitetna i do sada najveća ponudapolovnih i novih radioamaterskih uređajaili opreme. No, nije se samo trgovalo.U sklopu sajma organizirano je natje-canje u radioamaterskoj goniometriji zaslijepe, održano je natjecanje u radioa-materskoj orijentaciji (ARO), organiziranasu stručna predavanja i više radnih sas-tanaka. Na Zagreb Radio Festu prvi je

put nazočna QSL služba, a predstavljenesu i razne radioamaterske diplome.Radioklub Zagreb na svoj 80. rođendan,u suradnji sa Zagrebačkim radioamate-rskim savezom koji slavi svoj 10. rođe-ndan, postavlja izložbu “80 godinaradioamaterizma u Hrvatskoj”. Izložbaprikazuje radioamaterske eksponate izdavnih dvadesetih godina, koji su zahva-ljujući članovima RK Zagreb, izuzetnoočuvani. Izložba je prikazala razvojradioamaterizma u ovom dijelu Europeod 1924. sve do danas i baština je koju

svakako treba očuvati.Također, po prvi putana Zagreb Radio Festu,radi kratkovalna radioa-materska postaja i na tajnačin omogućuje lice-nciranim posjetiocimaodržavanje veza sasamog sajma. Ovogo-dišnji Zagreb Radio Festodržan je na dvostrukovećoj površini negoranijih godina, što jetvrtkama omogućilo dana simpatičnim štando-

vima predstave svoje proizvode i izvannatkrivenog dijela ispred Doma tehnike.Svoj rad su predstavile i neke članiceZagrebačke zajednice tehničke kulture,pa je tako primjerice Zagrebački auto-modelarski savez demonstrirao bežičnoupravljanje modela novim digitalnimstanicama. Kao i obično, kulinarskaponuda je bila odlična i na cijelom sajmuse mogao osjetiti miris roštilja, što jenekima svakako poboljšalo raspoloženje.Naravno, bilo je i dobre “kapljice”.

U poslijepodnevnim satima gužva sesmanjuje. Završila su natjecanja i oče-kuje se podjela nagrada i početak“hamfesta”. Dolaskom sumraka počinjezabava na kojoj se uz odličan muzičkirepertoar grupe Desert radioamaterskodruženje kroz ples i šalu proteže dokasno u noć.

Prema očekivanjima, u odnosu nasubotu, nedjelja je slabije posjećena iuglavnom su nazočni radioamateri izZagreba i okolice, a one delegacije kojesu došle izdaleka, polako se spremajuza povratak. Na sajmu rabljene opremeponuda je manja, ali se ipak “trguje”.Gurmane i dalje mami miris “pečenjare”,a druženje u opuštenoj atmosferi trajesve do poslijepodneva. Zagreb RadioFest 2004. je prošao, a onima koji nisuga ove godine nisu uspjeli posjetitipredlažem da nikako ne propuste idući,nadam se još bolji ZRF.

Koristim priliku da se još jednomzahvalim svim posjetiocima i izlagačimana Zagreb Radio Festu 2004., kao iostalima koji su pridonijeli i pružilipotporu ovom događaju te pozivamsve ljude dobre volje na novo druženjeiduće godine.

Page 6: Radio HRS 5

www.hamradio.hr6 Radio HRS - 5/2004

vijesti iz HRS-a

Kako smo najavljivali u prošlim broje-vima časopisa u Pazinu i ostatku

Istre se od 21. do 25. srpnja ove godineodržao prvi međunarodni susret mladihradioamatera - WWYC Meeting - Croatia2004. Projekt koji se razvio u vrlo kra-tkom vremenu bio je dobro podržan odstrane lokalne zajednice, kao i od stranenašeg Saveza. U ovom članku opisat ćušto se kroz tih pet, za nas nevjerojatnihdana, događalo u Istri.

Uz kašnjenja nekoliko ekipa doček jeprošao više nego zadovoljavajuće. Svisu stigli do prve večere, a izgubljenihnije bilo. Sve je počelo otvaranjem sus-reta u srijedu, 21. srpnja u 17:00 u plavojdvorani naše stoljetne gimnazije, a u imeorganizatora otvorio ju je Hrvoje Horvat -Hrle, 9A6XX. Potom je slijedila riječdobrodošlice našeg gradonačelnikaNevena Rimanića, a zatim i Petra Mili-čića, 9A6A - predsjednika HRS-a, kojije naglasio kako je ovo bitan događajza budućnost radioamaterizma. Zatim jeHrle, 9A6XX, ponovno preuzeo mikrofonte u kratkom predstavljanju prisutnimaobjasnio sve što će se na susretu doga-đati i kako je do njega uopće došlo.

Nakon uvodnog dijela 9A6XX je govorioi o povijesti i razvoju WWYC kluba, apredstavljanje je završeno rođenda-nskom tortom povodom pete godišnjicepostojanja WWYC kluba. Kroz dva danaposjetitelji su imali prilike slušati o isku-stvima s radioamaterskih ekspedicija;HC8N iskustvo podijelio je s nama Zoli,HA1AG, o C53M pričao je Rag, LA6FJA,o K1B avanturi na Tihom oceanu pričaoje Mario, S56A, da bi s egzotičnimekspedicijama završio u svome preds-tavljanju Lee, G0MTN pričajući o svomiskustvu iz Nigera, 5U5Z. O aktivnostimladih “kontestera” iz Luxemburga,LX5A, pričala je Donata, SP5NHK, aHST prvenstvo koje se održalo u Nišupočetkom rujna predstavili su Goran,YT7AW i Marko, 4N1JA. Zanimljivo jebilo i predstavljanje EU Sprint natjecanja

koje je predstavio njegov začetnikPaolo, I2UIY. On nam je govorio o povi-jesti i razvoju tog natjecanja kao i načinuna koji se vrši provjera logova u tomnatjecanju. Najveću pozornost mladih“kontestera” privuklo je predstavljanjeTime Klimoffa, OH1NOA, koji je pričaoo putovanjima na različite “kontest”lokacije u svijetu i o tome kako mladikoji možda nemaju prilike imati svojuvlastitu stanicu mogu ostvariti uspjeh.Također je rekao da bi mladi trebalipočeti s ozbiljnijim multi-op ekipama izsusjedstva radi stjecanja početnogiskustva. Osim toga bitno je i sudje-lovanje na različitim radioamaterskimforumima, pomaganje u provjeravanjudnevnika i slično. Nakon sakupljanjaiskustava, poznanstava i ostavljanjatraga u radioamaterskom svijetu stu-panje u kontakt s određenim DX lokaci-jama trebalo bi biti uspješno. Kako bipraktično potvrdio svoje teze u nastavkuje pričao o svojoj CT8T aktivnosti uzkoju se veže trenutni europski rekordu CQWW CW natjecanju u najtežojkategoriji, jedan operator, svi opsezi,velika snaga. Osim ovih predstavljanja,u večernjim satima svakog su se danamogle pogledati video projekcije ekspe-dicija D68C i 3B9C te DVD WRTC 2002.

Nakon prva dva dana ispunjenihpredstavljanjima petak je bio namijenjenpotpunom opuštanju. Ujutro se, nakonteškog buđenja, krenulo cestama Istre

do Poreča. Razgledavanje Porečazavršilo je zajedničkom jutarnjomkavom, a samo nekoliko stotina metaradalje na otoku sv. Nikola ekipa 9A0CIveć se ozbiljno pripremala za IOTAnatjecanje. Tu smo se pozdravili sOH1NOA i njegovom suprugom koji suse pridružili HA1AG i njegovoj ekipi.

Nastavili smo do Limskog kanala gdjenas je čekao brod koji nas je odveona nekoliko atraktivnih lokacija u tomdijelu. Za oko većine zapeo je svjetionikna sv. Ivanu na pučini za kojeg se većsada raspravlja o novoj WWYC aktivno-sti. Uz ručak na brodu i kupanje svi smooduševljeni krenuli u Rovinj, a zatim iPazin. Petak navečer bio je predviđenza DX večeru. Uz gastronomske speci-jalitete Istre raspravljalo se o budućimaktivnostima, napretku našeg međuna-rodnog kluba te novom susretu - iako jeprošlo tek pola ovog susreta. Dan jezavršio druženjem do kasnih sati u pro-storijama Radiokluba.

Vikend je za neke bio opušten, dok jevećina bila zaokupljena IOTA natjeca-njem. Osim 9A0CI ekipe, na još jednuaktivnost s otoka uputila se multina-cionalna WWYC ekipa - 9A2004YC. Onisu u nekoliko sati pripremili svoju loka-ciju na sv. Andriji pored Rovinja te se unatjecanju pojavili u kategoriji MultiOperator, 100 W - operatori iz 5 DXCC

WWYC susret - Hrvatska 2004.Piše: Hrvoje Horvat, 9A4XX

Otvaranje susreta - Petar, 9A6A,predsjednik HRS-a i Hrle - 9A6XX

Sudionici WWYC Meetinga 2004.

Zoli, HA1AG, o HC8N

Otok sv. Ivan, EU-110 i naša skupina

Page 7: Radio HRS 5

www.hamradio.hr

i čak 2 YL-ke zasigurno su neobičanstatistički pokazatelj. Od opreme koristilisu FT1000MP, antena za gornje band-ove bila je obična vertikalka, a na donjimbandovima koristili su samo Windommultiband žičanu antenu. 1100 veza kaokrajnji rezultat te male ekspedicije i nijeloš. U to se vrijeme formirala ekipa9A7P koji su također sudjelovali u IOTAnatjecanju, ali iz Pazina. U toj ekipi bilisu LZ4UU, SP8QED, SQ5BPM,S57ONW, SQ9FK, HA3LN i 9A5AEI.Ni ostali nisu imali priliku za odmaranje.U subotu u 11:00 počeo je veliki “kon-test” kvizom. Mladi su se “kontesteri”prilično namučili oko pitanja iz elektroni-ke, pravila natjecanja i općenitih pitanjaiz svijeta radioamaterskih natjecanja.Najviše znanja, uz ponešto sreće,

pokazao je Ulf, DK5TX, kojije odgovorivši na 10 pitanja,od 23 moguća boda osvojio15 bodova. Odmah iza kvizanastupilo je natjecanje ukucanju telegrafije lijevomnogom na posebno za tu pri-liku izgrađenom metarskomtipkalu. Pobjednik je bio CWguru Goran, YT7AW, koji jeu 60 sekundi otkucao nevje-rojatnih 70 slova. “Ekipa zaočevid”, Toby, DH1TW, i Ulf,DK5TX, obišli su IOTA akti-vnosti, a potom se pridružiliaktivnostima na plaži za one

koji nisu bili uključeni u IOTU. Nakonplaže do jutarnjih sati svi smo se družiliu najvećem zabavnom središtu u Istri -rovinjskom Monviju.

Novo jutro, nova događanja. Nedjeljaujutro bila je kao stvorena za opuštanjena jutarnjem radioamaterskom pikniku uprirodi. Još jednom smo goste ostavilibez daha povevši ih na slap u okoliciPazina. Tamo smo se uz jela s roštiljadružili do popodnevnih sati. Nakon togabilo je vrijeme za kratak odmor i čekanjeda se ekipe vrate s otoka. Po povratkuslijedila je večera te svečano zatvaranjesusreta. Pričalo se o proteklih pet dana,a pehare su dobili Ulf, DK5TX, za kviz,te Goran, YT7AW, za kucanje lijevomnogom. Pehari su uručeni i Iliji, LZ4UU,za najaktivnijeg WWYC člana u 2004.

godini i Timu,OH1NOA, koji niječlan našeg Kluba,za doprinos krozproteklih pet godina.Nakon zatvaranja ikave uslijedila jenajduža radioama-terska “fešta” u tih 5dana. Iako se ekipa družila u Klubu svihprijašnjih večeri do rane zore, za zadnjuse večer izvukao i posljednji atom snagepa su organizatori uspjeli u krevet tekdrugog dana. Prije spavanja uslijedio jetužan oproštaj uz razmišljanja o tomekada ćemo se opet susresti. Od susretado danas aktivna je samo jedna tema -idući susret. Jedno je poznato, Poljska iliHrvatska 2005. godine.

7Radio HRS - 5/2004

vijesti iz HRS-a

9A2004YC IOTA ekipa

Radioamaterski piknik

Aktivnosti u Radioklubu slijepih“Louis Braille”

Piše: Savo Golić, 9A2GS

ARG natjecanje u BakarcuS prvim danima rujna završila je ljetna

pauza u našem Klubu. S radom je počeodruštveni klub Udruge slijepih Zagreb pasmo se i, mi slijepi radioamateri, u prvičetvrtak našli u svojim prostorijama. Nasdesetak je saslušalo novosti i donijelismo odluku da se odazovemo pozivuRadiokluba slijepih “Galeb” iz Rijeke i da4. rujna sudjelujemo na prvenstvu njiho-vog kluba u ARG-u za slijepe, koje će seodržati u Bakarcu kraj Kraljevice.

Na prvenstvu je sudjelovalo 15 natje-catelja iz Rijeke, Osijeka i Zagreba. NašKlub je predstavljalo pet juniora, dva se-niora i jedan veteran.

Prije ARG natjecanja župan Primor-sko-goranske županije, gospodin ZlatkoKomadina, otvorio je izletište Udruge sli-jepih Rijeka.

U samom natjecanju pokazalo se dasmo dobro postupili što smo na natje-canje poveli više juniora, jer su oni

budućnost našega Kluba. Gotovo svikoji sudjeluju u ARG natjecanjima,nakon nekog vremena pristupaju tečajuza radioamatere.

Lijepo vrijeme omogućilo je dobarnastup svih natjecatelja, vedru atmos-feru i ugodno druženje. Natjecanje jeuspješno vodio glavni sudac, poznatiriječki radioamater Božo Pasarić.

Zagreb Radio Fest 2004.U organizaciji Zagrebačkoga radioa-

materskog saveza, šestu godinu zaredom održan je Zagreb Radio Fest, nakojem su uz sajam rabljene opreme,razna predavanja i druženje, održana inatjecanja u amaterskoj radioorijentacijii amaterskoj radiogoniometriji za slijepe.

Radioklub slijepih “Louis Braille”uspješno je organizirao natjecanje slije-pih. Posebno nas raduje što nas jevidjelo više desetaka posjetitelja izAustrije, Bosne i Hercegovine, Češke,Mađarske, Njemačke i Hrvatske.

Natjecanje se održalo na terenujužno od Doma tehnike, na terenu kojinije bio najprikladniji, ali je ipakomogućio slijepima da demonstrirajurukovanje goniometrom i pronalaženjepet odašiljača. U generalnom plasmanupobijedio je Novica Dražetić, učeniksrednjoškolskog Centra za odgoj i obra-zovanje slijepih “Vinko Bek”, ispred

Članovi Radiokluba slijepih “Louis Braille”u Bakarcu

Page 8: Radio HRS 5

www.hamradio.hr8 Radio HRS - 5/2004

vijesti iz HRS-a

Upute za slanje QSL kartica i jošponešto o radu QSL ureda HRS-a

Piše: Marinko Marušić, 9A3JB

Poštovani QSL prijatelji, nakon devetmjeseci i ponešto iskustva, vrijeme jeda napravimo i osvrt na zajednički rad.Na moje veliko zadovoljstvo mogu rećida se količina primljenih QSL karticaod vas bitno povećala. Svi oni koji svojeodržane veze potvrđuju karticama,mogu se nadati i povratu istih, dokse oni koji čekaju da prvo primekarticu dugo čekati.

Zahvalio bih svima koji se trude svojekartice složiti onako kako sam zatražio uprvom broju časopisa, ali ću neke stvariponoviti. QSL kartice slažite po DXCClisti. Vodite računa da Rusija nije SSSRi da se ne stavljaju zajedno sve zemljebivšeg SSSR-a, a naznačuje da je riječo Rusiji. Naime, kada takav paketić(a od nekih klubova on teži i po nekolikokilograma) stavim u ruski QSL biro nijedobro zato što će sve što nije njihovonajvjerojatnije izgubiti. Zato obratitepažnju i odvajajte posebno Rusiju bezobzira na prefikse i oblasti, dakle od0 - 9. Posebno odvajajte UA2 jer oniimaju poseban biro, kao i UN, UK, EX,EY i naravno, Ukrajinu i Bjelorusiju. KodUkrajine vodite računa da tu spadaju iU5 stanice te UR-UZ, EO, EN, EM.

Kod engleskih stanica nije potrebnoodvajati ništa po znakovima ili njihovimzemljama. Dakle, sve što počinje sa G,M i 2 ide zajedno.

Ista stvar je i s kanadskim amaterima.Kod Australije je potrebno slagati popozivnim oblastima, no to možete pre-pustiti meni jer tih karata nema mnogo.

Kada je riječ o američkim stanicama,tu je stvar bitno drugačija. Odvajaju sepo pozivnim oblastima bez obzira naprefikse i potrebno je razdvojiti stanice izčetvrte pozivne oblasti s jednim i dvaslova - W, K, N od WA, KA, KB i daljekako slijede.

Izgleda da je vrlo malo amatera proči-talo moj članak iz prvog broja časopisajer mi uporno šaljete QSL karte za onezemlje koje nemaju QSL biroe i takogubite dragocjeno vrijeme. Treba sepomiriti s tim da neke DXCC zemlje, aposebno IOTA reference nećete moćipotvrditi drugačije nego direktno. Tutreba obratiti pažnju na neke stvari kojevam mogu biti korisne (nažalostHrvatska pošta se ponaša više negonekooperativno kada smo mi u pitanju inema sluha za naše probleme ipotrebe). Zapamtite, sva pošta izHrvatske se otprema zrakoplovom. Naobičnu kuvertu (ne plavo bijelu, tzv.standardiziranu) nalijepite poštanskumarku od 5 kuna. Ona je dostatna zacijeli svijet za pismo teško do 20 grama.Tako adresirano pismo ubacite u poš-tanski sandučić i nova QSL kartice ćevam doći za 2-3 tjedna. Kod plaćenogodgovora bolje je staviti 1 USD nego IRCi to zbog cijene (osim za one zemlje kojeizričito traže IRC).

Da biste dobili pravu informaciju kojaQSL kartica može, a koja ne ići prekobiroa, posjetite dvije Internet stranice nakojima ćete naći gotovo sve potrebneinformacije o QSL menadžeru ili adresi

na koju treba poslati karticu. Zapamtite,gotovo svi malo “zanimljiviji” znakoviimaju svoje QSL menadžere ili informa-ciju o tome kako QSL kartici slati.www.qrz.com i www.buck.com./cgi-bin/do_hamcallexe su adrese koje trebatepogledati. Obvezno pogledajte poddetailed info zato što se tu obično krijeono što vam je potrebno.

Da biste bili sigurniji kuda idu ili ne iduvaše kartice, još jednom pogledajtepopis zemalja koje nemaju QSL biro izprvog broja časopisa. Svi oni koji ubuduće budu slali nepravilno složenekartice dobit će ih natrag.

Pri tiskanju QSL karata bilo bi dobroda razmislite o veličini i težini papira iste.Preporučena dimenzija QSL kartice je9 x 14 cm, a težina papira 200 grama.Danas imamo mogućnosti tiskanja karti-ce u boji za oko 15 lipa, što nije pretje-rano skupo. Budući da svi volimo primitilijepu karticu onda bismo isto tako trebalii uputiti lijepu karticu i svoju zemlju pred-staviti na doličan način.

Na kraju svakako treba pohvaliti oneradioamatere i klubove koji urednoizvršavaju svoju obvezu slanja QSLkartica: 9A1BRS, 9A1BOP, 9A1ADE,9A1HDE, 9A1CVW, 9A1CTL, 9A1CCU,9A1AKL, 9A1CIG, 9A1ACD, 9A1RKA,9A1CCY, 9A1CAL, 9A1DL, 9A2AA,9A4KF, 9A2SY, 9A2WJ, 9A2EU,9A3SM, 9A3LE, 9A2HF, 9A2UA,9A4KW, 9A6NKN, a posebno trebapohvaliti Željka, 9A5ZP, koji iako shendikepom vrlo ažurno šalje velike

Mihaela Đurašina, člana Udruge slijepihSisak, i Tomislava Zdelara iz Zagreba.Tomislav je bio najugodnije iznenađenjenatjecanja. Natjecanje je bez greškevodio Željko Ulip, a suci na stazi su biliMario Keča, Ante Ćuzela Piljac i DamirŠkaljo. Odašiljačima su rukovali učeniciOsnovne škole Ksavera ŠandoraGjalskog.

U emisiji “Dobro jutro Hrvatska” usklopu priloga o Zagreb Radio Festu,slijepi radioamateri su dobili značajanprostor, a o njihovom radu i nastupuemitiran je i prilog na prvom programuHrvatskoga radija.

Slijepi su svojim sudjelovanjem dalijoš jedan prilog integraciji i afirmacijislijepih, a njihov nastup naišao je naodobravanje i podršku posjetiteljaZagreb Radio Festa.

Humana gestaPočetkom ove godine Radioklub

“Arena-Pula” poklonio je našem Klubujedan UKV uređaj, a na Zagreb RadioFestu Radioklub “Jan Hus” iz Daruvarapoklonio nam je ispravljač, pa sadajedan naš član ima uređaj kojim se možedružiti na radio valovima s velikim bro-jem prijatelja.

Ova predivna gesta kojom su našiprijatelji iz ova dva Kluba pokazali da jošuvijek ima razumijevanja i humanosti jeveoma obradovala članove našegRadiokluba. Ovim putem im se najtoplijei od svega srca zahvaljujemo.Zagreb Radio Fest 2004. -

Najbolji u generalnom plasmanu

Zagreb Radio Fest 2004. -Tomislava Zdelara prati Ante Ćuzela Piljac

Page 9: Radio HRS 5

www.hamradio.hr 9Radio HRS - 5/2004

vijesti iz HRS-a

količine kartica.Kako nekima nije bitno gdje su im

kartice, ovo je zadnja prilika da ih prijebacanja preuzmu (naravno, ako mi javegdje ih mogu poslati):

- 9A2KG, 9A2KM, 9A2LD, 9A2LF,9A2LH, 9A2LI, 9A2MG, 9A2MW,9A2MZ, 9A2NF, 9A2NG, 9A2NL,9A2NR, 9A2OE, 9A2OG, 9A2OK,9A2OY, 9A2PA, 9A2PQ, 9A2QD,9A2QK, 9A2QM, 9A2QT, 9A2RA,9A2RO, 9A2RY, 9A2SH, 9A2SL,9A2SN, 9A2SQ, 9A2TH, 9A2TJ,9A2TL, 9A2TQ, 9A2UD, 9A2VA,9A2VC, 9A2VG, 9A2VL, 9A2VM,9A2VP, 9A2VT, 9A2VY, 9A2WE,9A2WG, 9A2WM, 9A2WU, 9A2WV,9A2XC, 9A2YB, 9A2YI, 9A2ZI,9A2ZN, 9A2ZQ, 9A2ZZ;

- 9A3FD, 9A3FK, 9A3FN, 9A3FV,9A3FW, 9A3FX, 9A3GR, 9A3HM,9A3HQ, 9A3JE, 9A3JO, 9A3JW,9A3KA, 9A3KD, 9A3KN, 9A3KM,9A3KT, 9A3KV, 9A3LA, 9A3LK,

9A3MP, 9A3MV, 9A3OI, 9A3PN,9A3PO, 9A3OA, 9A3QK, 9A3RN,9A3RX, 9A3SA, 9A3SB, 9A3SV,9A3SZ, 9A3TE, 9A3UM, 9A3US,9A3UU, 9A3VO, 9A3WA, 9A3XE,9A3YF, 9A3YS, 9A3YR, 9A3YY,9A3ZC, 9A3ZQ, 9A3ZY;

- 9A4AC, 9A4AV, 9A4BJ, 9A4DW,9A4GU, 9A4GW, 9A4GX, 9A4HX,9A4IS, 9A4IU, 9A4JX, 9A4MU,9A4MX, 9A4OJ, 9A4OV, 9A4QC,9A4QW, 9A4RF, 9A4RS, 9A4SW,9A4TR, 9A4UA, 9A4UM, 9A4VP,9A4VW, 9A4WE, 9A4XP, 9A4XT,9A4YC, 9A4YW, 9A4YX, 9A4ZF;

- 9A5AD, 9A5AE, 9A5AG, 9A5AI,9A5AM, 9A5AN, 9A5AO, 9A5AS,9A5AV, 9A5AW, 9A5BJ, 9A5BN,9A5BO, 9A5BT, 9A5BW, 9A5CA,9A5CW, 9A5DA, 9A5DE, 9A5DF,9A5DP, 9A5DT, 9A5DV, 9A5EE,9A5EI, 9A5FP, 9A5GA, 9A5GL,9A5GQ, 9A5GR, 9A5HI, 9A5HK,9A5HP, 9A5HQ, 9A5HZ, 9A5II,

9A5IL, 9A5IW, 9A5JP, 9A5JX,9A5KH, 9A5KL, 9A5KO, 9A5KU,9A5KW, 9A5MA, 9A5ME, 9A5MF,9A5NA, 9A5NB, 9A5NN, 9A5NJ,9A5NT, 9A5NZ, 9A5OA, 9A5OP,9A5PA, 9A5PL, 9A5PM, 9A5PO,9A5PU, 9A5SR, 9A5SW, 9A5UA,9A5VC, 9A5VM, 9A5VT, 9A5YP,9A5ZR, 9A5AGI, 9A5AKS,9A5ANA, 9A5ANV, 9A5VAC;

- 9A6BM, 9A6GJV, 9A6JNP, 9A6KCL,9A6KZK, 9A6PA, 9A6NX;

- 9A7BM, 9A7GP, 9A7RA, 9A7TX;- 9A9O.

Mogući su neki propusti pri primanjupozivne oznake, no molim da se oviznakovi dobro pogledaju i “spasi” bar diokartica.

Za sve informacije i nedoumice usvezi s radom biroa slobodno nazovite ilipišite.

PRIJAVNICA ZA SUDJELOVANJE U IZLUČNOM NATJECANJUZA ODLAZAK NA WRTC 2006. GODINE

Prijavljujemo se za sudjelovanje na izlučnom natjecanju za odlazak na WRTC 2006.

Ime, prezime i pozivna oznaka natjecatelja A

Datum_____________________Potpis:

________________________ ________________________(natjecatelj A) (natjecatelj B)

Natjecatelj A Natjecatelj B

Ime, prezime i pozivna oznaka natjecatelja B

Ime, prezime i pozivna oznaka suca

Nabrojati dosadašnje rezultate unatjecanjima koja se boduju

Uređaji s kojima se natjecateljinamjeravaju natjecati

Izjavljujemo da smo spremni predstavljati Hrvatski radioamaterski savez na WRTC-u 2006. godine u Brazilu.

Page 10: Radio HRS 5

www.hamradio.hr10 Radio HRS - 5/2004

Elektronika za mlade - 5. nastavakPiše: Božidar Pasarić, 9A2HL

U prošlome nastavku u sažetku nakraju teksta potkrala se jedva uočljivatehnička pogreška. Naime, jedinica zasnagu (vat) označena je kosim slovomW, dok je tu trebalo biti uspravno slovoW. Radi se, naime, o mjernoj jedinici,a ne o simbolu. Upravo zato neki autoriradije pišu A (arbeit, umjesto engleskogawork) kao simbol za energiju. No, idemodalje prema programu.

2.2. Kondenzatori(fizikalne osobine, serijski iparalelni spoj kondenzatora)

Poslije otpornika kondenzator jenajčešća komponenta u elektroničkimsklopovima. Jedno od osnovnih svojsta-va kondenzatora jest njegova sposo-bnost da u sebi “uskladišti” određenukoličinu elektriciteta (i da je malo kasnijevrati nazad). To zovemo “električnimnabojem” i označavamo slovom Q.Jedinica za električni naboj je kulon (C),prema francuskom fizičaru CharlesuCoulombu (1736-1806.). Količina elektri-citeta od 1 kulona dobije se tako dastruja jakosti od 1 A puni neki konde-nzator u trajanju od 1 sekunde. Dakle,1 kulon = 1 amper-sekunda (As). To svo-jstvo kondenzatora da primi na sebeelektrični naboj zovemo kapacitet ioznačavamo slovom C.

Električni kapacitet kondenzatoramjeri se jedinicom farad (F), prema eng-leskom znanstveniku Michaelu Faradu(1791-1867.). Farad je vrlo velika jedini-ca, pa cijela kugla zemaljska ima tek0.000710 F. Zato se u praksi rabi milijunputa manja jedinica - µF (mikrofarad,10-6 F), milijardu puta manja - nF (nano-farad, 10-9 F) i bilijun puta manja - pF(pikofarad, 10-12 F). U svom osnovnomobliku kondenzator se sastoji od dvijemetalne ploče postavljene jednanasuprot drugoj, između kojih se nalazizrak (ili vakuum) kao izolator (pločastikondenzator - slika 1.). Taj izolator

između ploča ima posebno ime i zove sedielektrik. Kapacitet kondenzatora bitće to veći što je veća površina ploča, štoje manji razmak između njih i što imaučinkovitiji dielektrik kao izolator - npr.teflon (2,1), polietilen (2,3), polistirol(2,6), bakelit (5), tinjac (5,4), mikaleks(7,4), itd. Broj u zagradi označava zakoliko će se puta povećati kapacitetkondenzatora ako taj dielektrik stavimoumjesto zraka. To je tzv. relativna diele-ktrička konstanta. Simboli za konde-nzatore prikazani su na slici 2. Moramopripaziti i na dozvoljeni radni naponkoji je naznačen na tijelu kondenzatora.Ako je taj napon veći od naznačenoga,može doći do proboja dielektrika.

Bez vanjskog utjecajagustoća slobodnih elektro-na na pločama konde-nzatora je jednaka, paizmeđu njih ne postojinikakav električni napon(slika 1.). Međutim, akoizmeđu ploča spojimobateriju, u vodičima dokondenzatora kratkotrajnoće poteći električna struja.Kako je električna strujazapravo kretanje elektro-na, na jednoj ploči pojavitće se višak, a na drugojmanjak elektrona (slika 3.,položaj preklopnika - 1). Kako elektroninose negativni elektricitet, za ploču sviškom elektrona (na sl. 3. gornju)kažemo da je negativno, a za ploču smanjkom elektrona - da je pozitivno na-bijena. Ako sada uklonimo bateriju, kon-denzator će i dalje ostati nabijen, aizmeđu ploča postojat će električninapon (slika 3., položaj preklopnika - 2).

U svakom strujnom krugu postojineki omski otpor R, tako da se konden-zator ne može trenutačno nabiti (slika 3.,

položaj preklopnika -1). Dok se konde-nzator puni, struja je ispočetka velika, anapon između ploča je malen. Tijekomvremena struja punjenja se smanjuje, anapon na pločama se povećava, svedok se ne izjednači s naponom baterije -kada struja padne na ništicu (slika 4.).Zato kažemo da kod punjenja konden-zatora struja prethodi naponu, pa takodobivamo fazni pomak između struje inapona. Ako sada uklonimo bateriju ikratko spojimo priključke, počet će pro-ces u suprotnom smjeru - kondenzatorse izbija, tj. prazni (slika 3., položaj pre-klopnika - 3). Krivulja pražnjenja imaobratni oblik od krivulje punjenja i trajejednako dugo.

Sljedeće je osnovno svojstvo konde-nzatora da prividno propušta izmjeni-čnu struju, dok istodobno ne propuštaistosmjernu (slika 5.). Naime, ako na

elektronika za mlade

Slika 1. - Pločasti kondenzator

Slika 2. - Simboli za kondenzatore

Slika 4.

Slika 5.

Slika 3.

Page 11: Radio HRS 5

www.hamradio.hr 11Radio HRS - 5/2004

elektronika za mlade

ploče kondenzatora priključimo izmjeni-čni napon, one će se u jednom trenutkunabijati u jednom, a već sljedećegtrenutka u suprotnom smjeru, pa će krozdovode stalno teći izmjenična strujanabijanja i izbijanja kondenzatora. Akoje kapacitet kondenzatora dovoljno velik,umetnute žaruljice će svijetliti, kao dastruja prolazi kroz kondenzator, iakoznamo da njegov dielektrik kao izolatorto ne dozvoljava. Zato kažemo “prividnopropušta”. Govorimo o kapacitivnomotporu kondenzatora Xc za izmjeničnustruju. Taj otpor je to manji, što je većikapacitet kondenzatora i što je većafrekvencija izmjenične struje. Dakle,zaključimo: kondenzatori imaju tri važnasvojstva od kojih se svako pojedinačnoprimjenjuje u elektronici i radiotehnici:

1. može primiti električni naboj, pa takoprivremeno čuvati neku električnuenergiju,

2. prividno propušta izmjeničnu, a nepropušta istosmjernu struju,

3. u serijskoj vezi s otpornikom kodizmjenične struje ostvaruje faznipomak između te iste struje inapona. Pritom struja vremenskiprethodi naponu.

Na slici 6. vidimo praktičnu primjenukondenzatora: tranzistor TR1 na svomekolektoru ima istosmjerni napon za radtranzistora, koji uzima iz točke A. Akotaj napon još nije dovoljno “ispeglan”, tose može postići s pomoću kondenzatoraC1 - kako u zvučniku ne bi došlo do bru-janja (primjena prvog svojstva - slika 6.).Osim toga, na kolektoru tranzistora(točka B) nalazi se i izmjenični nisko-frekventni napon koji predstavlja zvuk.Njega treba dodatno pojačati u drugomtranzistoru. Zato se taj n.f. napon vodina bazu drugog tranzistora TR2. Taveza je uspostavljena preko kondenza-tora C2 kapaciteta od oko 1 µF, pa niskafrekvencija stiže na bazu radi daljnjegapojačanja (točka D), dok istosmjerni

napon ostaje zadržan na lijevoj stranikondenzatora C2 (primjena drugogasvojstva). Za prijenos visokih frekvencijakapacitet takvog kondenzatora običnoiznosi do 1000 pF, dok za prijenos niskihfrekvencija on ima od 0.1 do 10 µF, amože i više.

Kondenzatore možemo povezatiparalelno ili serijski. Kod paralelne vezenjihovi kapaciteti se jednostavno zbraja-ju (slika 7.): 2 µF + 3 µF + 5 µF = 10 µF.Kod serijske veze kondenzatora vrijedeisti obrasci kao i za paralelne otpornike(slike 8. i 9.):

Za dva kondenzatora u serijskoj vezimožemo primijeniti i izvedeni obrazac:

Na primjer, C1 = 4 µF, C2 = 6 µF:

Osim po svojoj namjeni i konstrukciji(promjenljivi, polupromjenljivi, nepromje-nljivi ili blok), kondenzatori se razlikuju iprema dielektriku koji se nalazi izmeđunjihovih ploča. Tako imamo zračne,keramičke, polistirenske, elektrolitske,tantalske, itd. Svaki od njih, iako obavlja-ju istu funkciju, po nečemu se među-sobno razlikuju. Npr. zračni, keramički ipolistirenski kondenzatori imaju manjegubitke kod visokih frekvencija, ali sumanjega kapaciteta - dok elektrolitički itantalski kondenzatori mogu imati velikkapacitet uz malen obujam. Pritom suelektrolitski i tantalski kondenzatori ipolarizirani, tj. moramo paziti na kojićemo izvod staviti pozitivni, a na kojinegativni pol napona, kako ih ne bismoprobili.

Označavanje kondenzatora je razli-čito. Kod manjeg kapaciteta (reda piko-farada) označavanje može biti i bojama,slično kao kod otpornika. To se odnosi ina kondenzatore od tantala. Kada sekapacitet označava brojkama, čestozadnja znamenka ne znači jedinice, većbroj ništica, npr. 472 pF je zapravo 4700pF. Također se umjesto decimalnogzareza može staviti oznaka jedinice; npr.6n8 = 6,8 nF.

Danas smo upoznali sljedeće pojmove:- kondenzator,- naboj,- kapacitet i jedinice kapaciteta,- dielektrik,- radni napon kondenzatora,- kapacitivni otpor za izmjeničnu struju,- fazni pomak.

Sljedeći put govorit ćemo o zavojnicama.

Slika 6.

Slika 7.

Slika 8.

Slika 9.

1

C=

1

C1+

1

C2+

1

C3+ ... itd.

4 x 6

4 + 6C12 = =

24

10= 2,4 µF.

C1 x C2

C1 + C2

C12 =

Page 12: Radio HRS 5

www.hamradio.hr12 Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

ProgramatorKao što je ranije napi-

sano, programator služi zaupis hex datoteke u flashmemoriju mikrokontrolera.S osobnim računalom (PC)povezuje se preko jedne odizlaznih jedinica, kao što suLPT port, COM port ili USB.Na Internetu se može pro-naći niz rješenja. Odabranoje jedno prilično jednostavnorješenje. Program koji ćeupravljati programatorom jeranije opisani AVR studio.Programator je opisan naInternet stranici www.atmel.com. Vrlo je jednostavan ispaja se s osobnim raču-nalom preko COM porta.Pločicu programatora spa-jamo s razvojnom pločicom preko konekto-ra CON2, kao što je prikazano na slici 5.

Ovim programatorom možemo progra-mirati sve AVR mikrokontrolere koji podr-žavaju ISP programiranje. Za početak gaje potrebno izraditi. To je vrlo jeftino i jedno-stavno rješenje. Sve elemente moguće jenabaviti kod nas. Najvažniji element jeIC1, to je mikrokontroler AT90S1200(AVR mikrokontroler) u koji treba upisatiHEX oblik programa AVR910.ASM. Ovajprogram se može čitati s Internet stranicewww.atmel.com. Upis HEX datoteke umikrokontroler treba napraviti na nekomdrugom programatoru.

Kada je mikrokontroler isprogramiran ikada je završen programator, potrebno jenapraviti kabel za povezivanje PC-a i pro-gramatora. Kabel mora na jednom krajuimati 9-pinski muški konektor, koji se spajana programator i 9-pinski ženski konektorkoji se priključuje na COM port PC-a. Kabelmora spajati iste brojeve nožica (jedan najedan, dva na dva, itd.). Drugi kabel kojimoramo napraviti je onaj koji povezujepločicu programatora, CON2, i razvojnupločicu, tj. pločicu za koju ćemo pisati pro-grame. Na shemi se mogu vidjeti oznakenožica. Prema tim oznakama vršimo spa-janje na razvojnoj pločici. Oznake imajuslijedeće značenje: VCC je napajanje +5 V,GND je masa, MISO (master in slave out)na mikrokontroleru razvojne pločice (to jenožica broj 6 na AT90S2343), MOSI(master out slave in) na mikrokontrolerurazvojne pločice (nožica broj 5), RESET sespaja na nožicu RESET mikrokontrolerarazvojne pločice (nožica broj 1 kodAT90S2343) i SCK - CLOCK se spaja naSCK nožicu mikrokontrolera (nožica broj

7 kod AT90S2343). Da bi se olakšalospajanje razvojne pločice potrebno jenožice RESET, SCK, MISO i MOSIpovezati lemnim iglicama ili konektorom zapločicu preko kojega bismo povezali ovedvije pločice.

U ovom članku ukratko je opisan načinrada programa AVR studio te izrada jedno-stavnog ISP programatora. Za sve savjetei nejasnoće možete se obratiti autoru nae-mail [email protected]. U narednim brojevima bit će opisanonekoliko jednostavnih projekata kroz kojeće se moći naučiti raditi u programskomjeziku assembler.

Piše: Dušan Bilandžić, 9A3DQ

AVR assembler - nastavak

Slika 7. - Prikaz tiskane pločice (bottom layer)

R.br. Oznaka Vrijednost1. R3 4k72. R4 4k73. R5 10k4. R10 4k75. C7 33pF6. C6 33pF7. C1 1mF8. D1 1N41489. D2 1N4148

10. IC1 AT90S120011. T1 BC55712. T2 BC54713. CON1 DB9 ženski

za pločicu14. CON2 6-pinski

konektor zaspajanje srazvojnompločicom

Slika 6. - Raspored elemenata programatora

Tablica 1. - Vrijednosti elemenata

Slika 5.

AVR assembler i programator

Page 13: Radio HRS 5

www.hamradio.hr 13Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

Intermodulacijske smetnje (2. dio)Piše: Nikola Kolundžić, 9A2FW

5. Mjere za otklanjanjeintermodulacijeVećina intermodulacijskih ometajućih

podataka uzrokovana je zasićenjemulaznih sklopova prijamnika signalimabliskih odašiljača. Problem se svodi naodabir lokacije ili frekvencija. U sustavi-ma koji su u funkciji, često nije mogućemijenjati frekvenciju.

Kod prijamnika se krajnja selektivnostpostiže, u većini slučajeva, filtrima umeđufrekvencijskom pojačalu. Ulaznisklopovi imaju redovito dosta manjuselektivnost, pa bliski odašiljač koji zračiunutar širine pojasa ulaznih sklopovaprijamnika može dovesti u zasićenje VFpojačalo ili mješač i na taj način proi-zvesti veliku nelinearnost. Posljedice sublokiranje, križna modulacija i intermo-dulacija. Sustav može postati ozbiljnougrožen glede svojih mogućnosti, a ukrajnjem slučaju i neupotrebljiv.

Po ovome, na lokaciji s velikim bro-jem odašiljača, bit će ugroženiji sustavkoji koristi mobilnu postaju lošije ulazneselektivnosti, od repetitora čija je ulaznaselektivnost određena često korištenimhelix filtrima, a još je bolja ako se u sus-tavu koristi dupleksni filtar.

Na repetitoru se radije koristi jednaantena i duplekser, nego dvije antene(za odašiljanje i prijam), upravo stogašto duplekser pretpostavlja dodatni filtaru sustavu. Rad s dvije antene koristi se,ako za njih ima prostora, samo na radi-jski čistim lokacijama.

Ulazna selektivnost je različita koduređaja raznih tipova i proizvođača te otome treba voditi računa prilikom odabiraopreme. Veću otpornost na intermodu-laciju ispoljit će ulazni sklopivi s FET,nego s bipolarnim tranzistorima. FETima prijenosnu karakteristiku kvadrati-čnu i razvijat će manje opasne produkteparnih redova.

Smatra se da na ulazu prijamnikasignal bilo kojeg ometajućeg odašiljačane bi trebalo biti veći od eventualnogakorisnoga signala, a to je oko - 65 dBWda se izbjegne blokiranje ili križna modu-lacija, i oko - 85 dBW da se izbjegneintermodulacija. Ovim se mjeramapostiže dovoljna zaštita, a ostvaruje serazmakom frekvencija, fizičkim razma-kom (udaljavanjem) ili kombinacijomobaju metoda.

5.1. Zaštita fizičkim razmakomUz vertikalnu polarizaciju na 2 m

bandu, za spregu među antenama odnpr. 40 dB, treba antene horizontalnoudaljiti 13 λ (oko 26 m) ili ih postavitivertikalno razmaknute 1.4 λ (oko 2.8 m).

Kod vertikalnoga razmaka, gornja ante-na mora biti točno u osi donje antene,tj. u “nuli” njenoga dijagrama zračenja.Minimum sprege se ustanovi mjerenjemi pomicanjem jedne od antena.

5.2. Zaštita razmakom frekvencijaKrivulja ovisnosti zaštite o razmaku

frekvencija gotovo u potpunosti pratikrivulju selektivnosti ulaznoga sklopaprijamnika. Na slici 3. je prikazana krivu-lja za prijamnik uobičajene ulazne sele-ktivnosti.

Ako nema podatakaproizvođača, krivulju blo-kiranja se može snimitiprema blok shemi na slici4. Potrebna su dva signal-generatora: SG1 na rad-noj frekvenciji, a razina naulazu prijamnika, jednakedeklariranoj osjetljivosti zaomjer S+Š/Š = dB, i SG2na frekvenciji koja je za faviša ili niža od radne.Razina SG2 se povećavadok omjer S+Š/Š nepadne za 3 dB. Time jedefinirana točka blokira-nja. Omjer razina SG2 iSG1 izražen u dB preds-tavlja razinu blokiranja pri-jamnika.

6. Primjeri iz prakse- Na jednoj lokaciji, inače

prenapučenoj radioure-đajima bilo je očito dase antena 2 m repetitoranalazi u vrlo jakom ele-ktromagnetskom polju2 TV i 3 FM odašiljača.Iz radoznalosti je taantena priključena izra-vno na širokopojasni 50

Ohma VF W-metar. Izmjerena je uku-pna snaga od 2.5 W, unatoč tome štoantena nije bila širokopojasna. Sme-tnje bi se pojavile nakon uključivanjatrećeg odašiljača, popodne. Ugrađenje usisni filtar za band 100 MHz naulaz repetitora, ali je istodobno i antenaudaljena i zasjenjena samim objektom.

- Na lokaciji s koje je radilo nekolikorepetitora na 2-metarskom bandu biloje sve uredu, dok se nije pojavio novi

Slika 3. - Krivulja blokiranja uobičajenoga prijamnika za 2 m band

Slika 2. - Prikazani su dijagrami sprege među antenama kada su onerazmaknute vertikalno, odnosno horizontalno.

Slika 4. - Blok sheme snimanja krivulje blokiranja

Page 14: Radio HRS 5

www.hamradio.hr14 Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

korisnik sa svojim repetitorom i 6 dBd“kolinearkom”. Smetnja bi ostajala čaki kada bi se novome uređaju isključilonapajanju, ali bi antena ostala pri-ključena. Produkte intermodulacijestvorene na ulazu prijamnika, “koli-nearka” je zračila. Fizičko udaljavanje“kolinearnike” nije bilo moguće i zami-jenjena je vertikalnim dipolom dobiti0 dBd. Smetnje su nestale. Naime,“kolinearka” je primala i dovodila naulaz prijamnika jače signale nego dipoli to upravo tolike da prodru u nelinea-rno područje prijamnika.U krajnjem slučaju, kada nema drugo-ga izlaza, dolazi čak u obzir zabranaodašiljanja jednome uređaju, dok drugiemitiraju. Metoda jest drastična i jasnoda nije primjenjiva na radiodifuzneodašiljače, već samo na repetitore kojipovremeno odašilju.

- Obalna radiopostaja odašilje istovre-meno s više KV odašiljača na različitimfrekvencijama. Odašiljači su spektra-lno čisti, ali su se u susjedstvu pojavileTV smetnje kojih do tada nije bilo.Temeljitim pregledom odašiljačkihantena i TV antenskih instalacija ususjedstvu ustanovljeno je da je uzro-čnik neki vanjski izvor koji je pronađenu željeznoj konstrukciji obližnjega plas-tenika (diodni efekt na spojevima cijeviuvučenih jedna u drugu).Ovaj je slučaj dosta čest na TV ante-

nskim instalacijama koje nisu zaštićeneod oksidacije i ne održavaju se pravilno.Spojevi su izvedeni različitim metalima(oplet kabela - bakar, obujmica i vijakželjezo, kadmizirano). Radio postaja,spektralno čista, uvijek će u tako lošimantenskim instalacijama generirati har-monike. Uzrok se otklanja na strani TVantene.

Navedeno je samo nekoliko tipičnihprimjera stvaranja intermodulacije ujakome polju odašiljača. Puno veći brojsmetnji odnosi se na direktne smetnje(harmonici, križna modulacija, blokiranjeprijamnika) koje se opisuju kao TVI, BCIili smetnje audio uređajima koje proi-zvode VF uređaji. Tijekom analize inter-modulacije spominjani su i neki od ovihefekata čija je raščlamba zasebna tema.

Isto tako su filtri zasebna tema, timviše što se stvar ne može poopćiti,budući je svaki slučaj intermodulacijestvar za sebe te se ne može unaprijeddati recept za rješenje. Međutim, dosada iznijeto može poslužiti kao temeljonima koji se s problemom intermodu-lacije susretnu i pokušaju ga riješiti.

7. Primjer proračuna zaštitePrijenosni repetitor za 2-metarski

band ima odašiljač snage 2 W i koristidva vertikalna dipola. Razmak prijamne iodašiljačke frekvencije je 0.6 MHz. Kolikije potreban razmak antena po vertikali, akolika je udaljenost po horizontali?

Da se izbjegne križna modulacija iblokiranje prijamnika (što je u ovomeslučaju bitno), zaštita je - 65 dB u odno-su na 1 W. Odašiljač je snage 2 W,odnosno, 10 · log 2 = 3 dB u odnosu na1 W.Ukupna potrebna zaštita tada iznosi:

65 + 3 = 68 dB.Frekvencijskim razmakom već je ost-

vareno 31 dB (vidi krivulju blokiranja),tako da je potrebno još ostvariti fizičkimrazmakom: 68 - 31 = 37 dB. Za 37 dBočita se iz dijagrama sprege za vertikalnirazmak s/λ = 1.27, a za horizontalnirazmak s/λ = 9.3. Za 150 MHz valnaduljina (λ) je 2.0 m, pa su potrebnirazmaci:

1.27 · 2.0 = 2.57 m vertikalno,odnosno

9.3 · 2.0 = 18.6 m horizontalnoDa je snaga odašiljača 10 W (10

dBW), trebalo bi razmakom ostvariti 44dB, a to daje vertikalnu separaciju od3.3 m. Razmake treba načiniti većim odproračunatih, naročito kad nije poznatakrivulja blokiranja upotrebljenoga prija-mnika. Kako bi se umanjila sprega međuantenskim kablovima treba ih do uređa-ja spustiti sa suprotnih strana stupa, ajoš je bolje provući svakoga kroz svojumetalnu cijev (jedna može biti sami stup)ili koristiti dvostruko oklopljeni kabel.

Vertikalno postavljanje antena uzajedničku os moguće je samo zaograničeni broj antena i jasno je da moradolaziti do neželjenih sprega ako se nepoduzmu još neke (skuplje) mjere.

Postoje računalni programi koji moguobraditi do 1000 prijamnih i 1000 odaši-ljačkih frekvencija i “izbaciti” intermodu-lacijske produkte koji padaju u blizinuzadanih frekvencija koje se želi štititi.

Literatura:- Zentner E.: Radiokomunikacije,

Zagreb,- Funkschau 23/24/1988: Nichtlineare

Verzerungen und Rauschen in denHF- Stufen,

- PYE Telecom: MinimizingIntermodulation and BlockingEffects in VHF RadiotelephoneSystems (publ. TSP126/4, May1973),

- Hayward W. and DeMaw D.: SolideState Design,

- KATHREIN: Antenen Katalog,- Osobne bilješke autora.

Piše: Željko Jugović, 9A2UO

Zvučni ohm-metarOpis sklopa

Mlađi konstruktori često potežu pitanjao izradi mjernih instrumenata primjerenihnjihovom znanju. Ne posežu za velikomtočnošću, ali vole da naprave budu jednos-tavne i brzo izvedive. Isto to žele kad jeu pitanju izbor dijelova za gradnju. Ova jed-nostavna “napravica”, opisana u časopisuElektor, prikladna je mlađim konstruktorima.Ohm-metar je sastavljen s minimalnim bro-jem dijelova i nije nam potreban instrument(koristimo zvučnu indikaciju - zvučnik od 8ohma). Jednom iscrtana skala koristi se usvim područjima. Napajanje koristi baterijuod 9 V, no pogodnije je rabiti mali stabi-lizirani ispravljač. Mjernih je područja četiri:10 Ω - 1 kΩ, 100 Ω - 10 kΩ, 10 kΩ - 1 MΩ.Po mogućnosti rabite otpornike R1....R4točnosti 1% snage ne veće od 1/4 W.

Zvučna frekvencija reda 1 kHz uvjetovanakondenzatorima C1, C2. Tiskana pločicadana je u mjerilu 1:1. Izbor materijala zaizradu nije kritičan i moguće ga je nabaviti ugotovo svim trgovinama elektroničkih ele-menata.

Izrada i ugađanjeNakon što se pločica obradi mehanički

pristupa se lemljenju dijelova na istu.Materijal nije kritičan niti osjetljiv na statičkenapone. Prednja ploča neka bude od alumi-nija radi lakše obrade. Kutija tada možebiti i od plastike. Na prednju ploču ugrađujese potenciometar (P1) s kazaljkom. Pravavrijednost potenciometra je 8 kΩ, no zado-voljit će i potenciometar od 10 kΩ. Ugrađujese i tipka za “reset” kao i prekidač “uklju-čno-isključeno”. Pažljivo ugradimo utičniceili drugi zgodan način za učvršćenje izvoda

otpornika. Isto tako potrebno je ugraditi iprekidač za izbor područja mjerenja. Priuporabi ispravljača ugrađuje se i LEDkao indikacija “u radu”. Potenciometar P1(skala) postavite u krajnji položaj. Potompoznati otpornik veličine između 1 kΩ i100 kΩ umetnite u priključnicu (Rx). Tonoko 1 kHz mora se čuti u zvučniku. Jačinuzvuka namjestimo s trimer potenciometromP2 kao nama najugodniju jačinu. Zvučnikje malih dimenzija i najpogodniji je onaj izmalih tranzistorskih radioaparata. Mjestosmještaja određuje veličina kutije, ali upravilu ga pričvršćujemo na prednju ploču.Nakon završetka mehaničkih radova i pro-vjere spojeva uključit ćemo uređaj.

Okrećući potenciometar P1 pričekajteda utihne tonski signal i označite vrijednostna skali. Kako je prava vrijednost potencio-

Page 15: Radio HRS 5

praktična elektronika

metra P1 oko 8 kΩ, a stvarna vrijednost je10 kΩ, pun okret potenciometra nećezauzeti čitavu skalu već samo jedan njendio. Prelazi li vrijednost otpornika vrijednostpodručja ton će biti čujan punu vrijednostskale. Tada se prebacujemo na više podru-čje. Svako novo mjerenje zahtijeva da seuređaj isključi pa je elegantno rješenjedodatna povratna tipka (T1) u seriji s pre-kidačem (Pr). Uz malo vježbe dobit ćemojednostavan uređaj za brzu provjeruotpornika kojih u amaterskoj “furdi” imanapretek. Za točnije mjerenje ugraditedodatnu utičnicu za slušalice.

MALATEHNIÈKAKNJIŽNICA

Slika 2. - Pločica ohm-metra. Mjerilo 1:1 Slika 3. - Položaj elemenata

Slika 1. - Shema jednostavnog ohm-metra

Page 16: Radio HRS 5

www.hamradio.hr16 Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

Konstruktorska sekcija RadioklubaZagreb već niz godina provodi teča-

jeve za radioamatere konstruktore-poče-tnike, ali i za iskusnije ljubitelje samogra-dnji radioamaterskih uređaja i pomagala.Praćenjem elektroničke literature, kojeima poprilično i na našem tržištu, uvijekse može pronaći poneka zanimljiva i kori-sna konstrukcija. Iako mali broj radioa-matera početnika koristi tu literaturu, bilou radioamaterskim časopisima ili knjiga-ma domaćih izdanja, treba naglasiti, dase znanje, pored praktičnog rada u radi-onici, postiže upravo čitanjem stručnihpublikacija.

U časopisu Elektor broj 267 od ožu-jka 1993. naišli smo na opis gradnjeinstrumenta za mjerenje kapaciteta ele-ktrolitskih kondenzatora od 10 µF do100.000 µF, nazvanog “elko-metar”(foto). Poznato je da se kapacitet malihelektrolitskih kondenzatora može ispitatiohm-metrom, ali to nije moguće kodelektrolitskih kondenzatora velikih kapa-citivnih vrijednosti. Elko-metar to omogu-ćava. U to smo se uvjerili izgradnjomdva takva instrumenta po uputama iznavedenog opisa. Gradnja nije komplici-rana, a da bude graditeljima lakše, autorje objavio i predložak za izradu tiskanepločice foto postupkom u mjerilu 1:1.

Tiskana pločica je veličine 93 x 77 mm,ali nije minijaturna i mogu ju sastaviti gra-ditelji s manje iskustva. Naši konstru-ktori s uspjehom su izradili četiri takvainstrumenta.

Električna shema prikazana je na slici1. U njoj možemo uočiti da se sklopnapaja istosmjernim naponom 12 V, kojidobivamo iz stabiliziranog ispravljača re-guliranog naponskim regulatorom 7812.Ispravljački je most predviđen za napon80 V i struju 1500 mA, a transformatordaje na sekundarnoj strani 15 V, 15 VA.Za taj instrument korištena su, poredostalih dijelova, četiri integrirana sklopa:jedan PNP tranzistor, jedan MOS P-FETi jedan MOS N-FET. Instrument ima petmjernih opsega, a rezultat mjerenja pri-kazuje mjerni sistem 30 µA. Tu se možeupotrijebiti i neki drugi mjerni sistem, npr.20 µA ili 50 µA, ali tada treba izvršiti pri-lagođenje izmjenom jednog otpornika,što je objašnjeno u opisu ugađanja.Položaj elemenata na tiskanoj pločiciprikazan je na slici 2., a tiskana pločica umjerilu 1:1 na slici 3. Pločica je izrađenafoto postupkom na jednostrano kašira-nom vitroplastu. Na njoj se nalaze sviotpornici, silicijeve diode, kondenzatori,podnožja za integrirane sklopove, tranzi-stor i MOS FET-ovi, trimer potenciome-

tar, dvostruki preklopnik sa 6 položaja(koristi se 5 položaja) i ispravljački most.Kod njega treba voditi računa o njegovimizvodima koje treba prilagoditi, ako njihovraspored nije jednak onome na pločici.Mrežni transformator nalazi se izvantiskane pločice i spaja se na priključnamjesta ispravljačkog mosta B1. Izvanpločice nalaze se još dvostruki mrežniprekidač, kućište s osiguračem, mrežnikabel, signalna svjetleća dioda, tipka za

Pišu: Vladimir Novak, 9A2NVMarijan Horn, 9A2CO

Instrument za mjerenje kapaciteta elektrolitskih kondenzatora

Elko-metarIz konstrukcijske sekcije Radiokluba Zagreb

OtporniciR1, R9, R18 - 10 kΩR2, R19 - 1 kΩR3, R10, R20 - 1 MΩR4 - 120 kΩR5 - 5,6 kΩR6 - 6,8 kΩR7, R17 - 11,0 kΩ 1%R8, R14, R16 - 1,0 kΩ 1%R11 - 1 Ω /1,5 W 1%R12 - 10,0 Ω 1%R13 - 100 Ω 1%R15 - 10,0 Ω 1%R21* - 26,7 Ω 1% vidi tekstR22 - 2,37 Ω 1%R23 - 560 ΩP1 trimer potenciometar - 1 kΩ

KondenzatoriC1, C2, C3, C4 - 1 µFC5, C6, C7, C8 - 47 nFC9 - 100 nFC10 elektrolitski, stojeći - 10 µF 25 VC11 - 220 nFC12 elektrolitski, stojeći - 2200 µF 25 V

PoluvodičiD1, D2, D3, D4 Si diode -1 N 4001B1 ispravljački most - B 80 C 1500T1 MOS FET N kanal - BUZ 41 AT2 MOS FET P kanal - BUZ 171T3 tranzistor PNP - BC 557 BIC1 - 4538IC2 - 4066IC3 - TLC 272IC4 - LF 356IC5 - 7812

Ostalo- tiskana pločica- S1 tipka- S2 preklopnik, 2 puta 6 položaja za

montažu na pločicu- gumb za preklopnik S2- M1 instrument 30 µA, klasa 2- dvostruki kip prekidač- svjetleća dioda (LED), crvena- “bananske” utičnice (crvena i crna)- transformator

Prim. 220 V, sek.15V / 15VA- kućište osigurača- osigurač 100 mA- mrežni kabel- pogodna metalna kutija

Slika 1. - Elko-metar, električna shema

Page 17: Radio HRS 5

www.hamradio.hr 17Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

ndenzatori i dvostruki preklopnik sa šestpoložaja. MOS FET-ove T1, T2 i regula-tor napona IC5 treba preko izolacijskihpodmetača učvrstiti na aluminijskupločicu, koja će služiti kao mali hladnjaku slučaju da je tipka za start spojenaduže vrijeme. U normalnim uvjetima jezagrijavanje tih elemenata minimalno.Otpornike i kondenzatore treba posta-vljati tako da se oznaka vrijednosti kodsvih čita u istom smjeru. Popunjenupločicu učvrstimo s dva kutnika u limenukutiju u vertikalnom položaju tako, daosovina preklopnika prođe kroz prednjuploču toliko, da na nju možemo namjesti-ti gumb s kazaljkom. Na prednju pločupričvrstimo mjerni sistem, tipku za start,mrežni prekidač, LED te crnu i crvenu“banansku” utičnicu. U primarnu stranumrežnog transformatora ugradimo osigu-rač. Sve te dijelove povežemo s tiskanompločicom što kraćim žicama, kako bismoizbjegli moguće nepoželjne oscilacije.Poželjno je da mjerni sistem bude klase2, osjetljivosti 30 µA te da ima linearnuskalu koja završava brojem 10. Ukolikoposjedujemo mjerni sistem 20 µA,otpornik R21 od 26,7 kΩ 1% treba za-mijeniti s drugim od 27 kΩ 1%. Ako pakimamo mjerni sistem od 50 µA, vrijedno-st otpornika R21 moramo izabrati takoda se kod priključenog ispitnog konde-nzatora od 10 µF, kazaljka instrumentapoklopi s brojem 10 na njegovoj skali.

Na prednjoj ploči označimo položajpreklopnika mjernih opsega od 0 što jekrajni desni položaj (taj nije u funkciji),a zatim u smjeru suprotnom kazaljkina satu 10 µF, 100 µF, 1 mF, 10 mF, i100 mF. Tako na prvom opsegu mjerimoelektrolitske kondenzatore do 10 µF, nadrugom do 100 µF, itd.

Ugađanje instrumenataDa bi instrument pokazivao točne

vrijednosti kapaciteta elektrolitskih kon-denzatora, treba izvršiti ugađanje. Toizvedemo tako da na priključnice Cxspojimo elektrolitski kondenzator pozna-te točne vrijednosti 10 µF, a na mjernomopsegu 10 µF namjestimo trimer pote-nciometar P1 tako, da kazaljka pokazujetočno na broj 10 (kraj skale). Pokaziva-nje kazaljke provjerimo zatim na opsegu100 µF. Time je ugađanje završeno.Mjeriti možemo bipolarne i unipolarneelektrolitske kondenzatore. Kod mjerenjakapaciteta unipolarnih elektrolitskihkondenzatora moramo paziti na polaritet.

start, S1, mjerni sistem M1 (+ i - ) ipriključnice za kondenzator u ispitivanjuCx (+ i -). Sve sastavne dijelove mogućeje nabaviti u domaćim trgovinama s ele-ktroničkim materijalom. Kako bi pokazi-vanje vrijednosti kapaciteta elektrolitskogkondenzatora u ispitivanju bilo što točni-je, pojedini otpornici, navedeni u popisumaterijala, mogu biti tolerancije do 1%.

Ugradnja dijelovaPrije postavljanja dijelova na pločicu

treba na njoj izbušiti rupicu promjera 3mm na mjestu označenom masno otis-nutim kružićem, za trimer potenciometarP1, kako bismo mogli s malom odvrtkomobaviti kasnije ugađanje instrumenta.Ugradnja sastavnih dijelova je jednos-tavna i neće predstavljati poteškoće.Treba samo pripremiti priključne žicekomponenata kako je objašnjeno u Priru-čniku za radioamatere konstruktore auto-

ra Marijana Horna (Zagrebački radioa-materski savez, 1997.) i onda krenuti uugradnju određenim redom u odnosu navisinu elemenata: otpornici, diode, trimerpotenciometar, podnožje za integriranesklopove, keramički kondenzatori, tranzi-stori, ispravljački most, elektrolitski ko-

Slika 2. - Položaj elemenata

Slika 3. - Tiskana pločica

Page 18: Radio HRS 5

www.hamradio.hr18 Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

Slika 1. - Shema mjernog instrumenta

Opis gradnjeU gradnji amaterskih radio uređaja

često se susrećemo s problemomugađanja titrajnih krugova, a poneki sklopzahtijeva i visoko osjetljiv mjerni uređaj.Rijetki radioamateri posjeduju dobaruređaj koji je upotrebljiv i na višimfrekvencijama dovoljno osjetljiv i točan.U amaterskoj praksi najčešća je pomoćAVO metara sa sondom koja je građenadiskretnim elementima i pomoću diodakoje služe kao detektori. No, i dalje ostajeproblem osjetljivosti istih.

Ovdje opisan instrument, viskofre-kventni volt-metar, preuzet je u temeljnojinačici iz zagrebačkog BBS-a (9A4SK).

Prvi pokušaji pokazali su se dobrimapa su učinjene i neke preinake. Priličanproblem je pričinjao peterožilni signalnikabel koji bi s obzirom na duljinu bio idovoljno savitljiv budući da je sama sondamalih dimenzija. Spasonosno rješenjenađeno je u kabelu jedne od neupotre-bljivih tipkovnica. Pojačalo sonde

Piše: Željko Jugović, 9A2UO

VF volt-metar velike osjetljivosti

Slika 2. - VF volt-metar. Mjerilo 1:1 Slika 3. - Raspored elemenata

temeljne konstrukcije. Otpornici su tole-rancije 5 %, no nije loše ugraditi one stolerancijom 1%. Snaga otpornika je 1/8W u sondi, no i u izlaznom pojačalu netrebaju biti veći od 1/4 W. KondenzatorC1 neka bude SMD izrade. Šiljak sondeneka bude što kraći. Pločica sonde jepretisak originala, a pločica pojačala jevlastite izrade u Protelu.

UgađanjeUgađanje je jednostavne građe, opseg

u području 10 mV je neprecizan, ali to jeu amaterskoj praksi zadovoljavajuće.Diode koje su upotrebljene, BAT45(radna frekvencija do 1 GHz), pokazalesu se kao najprihvatljivije rješenje. U radukad su oba ulaza operacionog pojačalau sondi na nuli i izlaz bi trebao biti na nuli.Obično izlaz ima par mV umjesto nule itaj napon je OFFSET napon. Neka opera-ciona pojačala imaju kompenzirani izlazpa nije potrebno dodatno ugađanje.

Ugrađena, operaciona pojačala L061zahtijevaju povremeno gađanje instru-menta u nulti položaj. Za te potrebe koris-timo ugrađeni trimer potenciometar napločici izlaznog pojačala (P2). U kasnijojizvedbi P2 je premješten u tijelo sonde,pri čemu je priključni kabel postao trožilni.Ako je ovo ugađanje grubo, povećajteR5 i R6 ili stavite potenciometar manjegotpora. Pokazni instrument je osjetljivosti1 mA i zadovoljava uvjete rada. Za pogonizgrađen je mali ispravljač dva puta po9 V (100 mA), stabiliziran s 7809 i 7909stabilizatorima. Moguće je koristiti i inte-grirane stabilizatore manjih snaga. Uzmalo volje, a da instrument bude preno-siv, ugradite dvije baterije koje će unekom vremenu zadovoljiti radne uvijete.Izrada instrumenta nije posebni izazovčak ni za manje iskusne konstruktore. Uprilogu se nalaze tiskane pločice koje sutemeljni dio volt-metra u mjerilu 1:1.

ugrađeno je u metalni oklopvodootpornog markera promje-ra približno 20 mm. Za prednjidio potrebno je iskoristiti znanjetokara da izradi prikladnikonični dio koji bi trebao bititeflonske izrade. Izlazno poja-čalo ugrađeno je u plastičnukutiju u koju je ugrađen i maliispravljač +9 V, -9 V. Uređajje tako izveden jer u radu nisuprimijećene nikakve smetnjemreže. Na prednju stranu kutijeugrađen je instrument i preki-dač izbora područja rada. Istotako ugrađena je peteropolnaDIN utičnica za mjerni kabelsonde. Za indikaciju “u radu”rabite LED. Na stanici kutije jeotvor koji služi za “štimalicu” priugađanju nulte točke sonde. Naslici 1. iscrtana je shema

Page 19: Radio HRS 5

www.hamradio.hr 19Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

Poslije AVO-metra, dip-metar je slje-deći mjerni instrument koji bi se

trebao naći kod svakoga radioamatera.Ovdje dajem opis jednostavnog dip-metra koji možete izraditi bez uobičaje-nih poteškoća. Naime, idealni dip-metarmorao bi zadovoljiti ova tri zahtjeva:1) da jednolično oscilira preko cijelog

područja,2) da nema lažne “dipove”,3) da je osjetljiv.

Ove uvjete nije lako zadovoljiti iproizvođači dip-metara ulažu velikenapore kako bi ih ostvarili. Situacija jebila bolja kada su se ovi instrumentiizrađivali s elektronskim cijevima.Millenov model 90651 sedamdesetihgodina prošlog stoljeća bio je profesio-nalni laboratorijski standard u cijelomesvijetu. Kada su pokušali prijeći natranzistore, pojavili su se probleminaznačeni u gornje tri točke, tako daim je trebalo godinu dana laboratorijskihistraživanja kako bi načinili modelusporediv s 90651. To im je konačnouspjelo i taj tranzistorski model zvao se90652. On ima posebno izrađeneprigušnice, dok su čak pojedine točkelimenog kućišta i promjenljivog konde-nzatora morali kratko spajati bakrenimtrakama, kako bi uklonili lažne dipove.*Ni drugi proizvođači nisu bili pošteđenisličnih nevolja. Danas je u svijetu u širojprodaji uspješan model DM-4061 koji seizrađuje na Taiwanu, ali ga mnogesvjetske tvrtke prodaju pod svojimimenom. Tek kada na Internetu potražitenjegovu sliku, vidite da se radi o istomemodelu. Pokriva područje od 1.5 do 250MHz i zadovoljava gornje uvjete. Cijenamu je reda 125 eura, dakle oko 1000kuna, što i nije jeftino. Shema njegovaspoja nigdje nije objavljena.

U svom životu načinio sam desetakdip-metara, i osim onoga prvoga s ele-ktronskom cijevi, zapravo magičnimokom EM81, davne 1960. godine, ni sjednim nisam bio zadovoljan. Kako samu ovome časopisu već pisao o lambdaoscilatoru**, pokušao sam i taj oscilatorspojiti kao dip-metar, i bio sam ugodnoiznenađen. Dakle, ovaj dip-metarupotrebljava lambda oscilator koji simu-lira tunelsku diodu i njen negativni otpor.Po svojim svojstvima on zadovoljavagore navedene uvjete, a njegov je nedos-tatak taj što po svemu sudeći ne osciliraiznad 40 MHz. Zato je opisani dip-metarpogodan za KV amatere. Govoreći onjegovoj shemi na slici 1., vidimo da ima

dva tranzistora: jedan n-FET i jedan v.f.PNP tranzistor. U ovome slučaju to suBF245 i BF506, ali mogu biti i neki drugi.Ako zavojnicu L titrajnog kruga stavimoizmeđu točaka A i B ona će oscilirati, arazina oscilacija bit će podjednaka odpočetka do kraja izabranoga područja -naročito ako potenciometar P1 namje-stimo negdje oko sredine. Prelazećipreko područja ne nailazimo na “lažnedipove”, a i osjetljivost instrumentasasvim je dobra. Dioda D1 je bilo kojegav.f. tipa, germanijska ili silicijska. Ja samstavio 1N6263. Indikatorski instrumenttrebao bi biti od 50 µA za puni otklonskale jer su oscilacije kod lambda oscila-tora prilično malenog napona. (Nisamimao takav instrument, pa sam upotrije-bio jeftin indikatorski instrument osje-tljivosti 160 µA te očitavam samo prvupolovicu skale.) Preklopnik S1a-S1b upozitivnom vodu napajanja je dvostrukijednostrani prekidač, jer kada rabimoinstrument kao apsorpcijski valomjer,odvod (drain) FET-a bi opteretio titrajnikrug i pomaknuo njegovu rezonancijskufrekvenciju. (Trebalo mi je nekoliko satidok sam utvrdio razlog zašto kao apsor-pcijski valomjer instrument loše radi.Bez prekidača FET se ponaša kao male-ni paralelni otpornik titrajnom krugu.)Nisam imao takav dvostruki prekidač, pa

sam stavio dva jednostruka. Promjenljivikondenzator C1 je minijaturni s plasti-čnom izolacijom i izvađen je iz pokva-renog tranzistorskog prijamnika. Jednanjegova sekcija imala je 150 pF, pa samje ovdje upotrijebio.

Dip-metar sam složio na komadualuminijskog lima debljine 1 mm, na kra-jevima savijenog pod pravim kutom -dugačkom 4.5 + 16 + 4.5 cm i 7 cmširokom. Odgovarajući poklopac izrađenje od aluminijskog lima debljine 0.5 mm.Na prednjoj strani ove kutije, odnosnošasije, nalazi se podnožje za zavojnice.To je podnožje kakvo se najčešće rabiza zvučnike (tzv. “crta i točka” tip).Ako nemate takav konektor, možeteuzeti i obično “činč” podnožje; međutim,utvrdio sam da takva podnožja lakogube kontakt.

S unutrašnje strane prednjeg zidapričvrstio sam komad kaširanoga perti-naksa koji je nekada bio predviđen zauniverzalnu pločicu. Umjesto togamožete staviti komad novog kaširanogpertinaksa veličine 6.5 x 4 cm, a kaoizolirane priključke zalemiti uspravnojedan ili dva otpornika od po 10 mega-oma. Pločica je spojena sa šasijomvijcima s maticom i to na shemi pred-stavlja uzemljenje. U sredini pločicenalazi se rupa za podnožje za zavojnice.

KV lambda dip-metar

* “CQ”, broj 9/1971., str. 63.** “Radio HRS”, broj 3, prosinac 1992. - str. 69;

i broj 81-82, travanj-lipanj 2001., str. 57.

Piše: Božidar Pasarić, 9A2HL

Slika 1. - KV lambda dip-metar

Page 20: Radio HRS 5

www.hamradio.hr20 Radio HRS - 5/2004

praktična elektronika

Promjenljivi kondenzator C1 postavljenje tako, da vodovi do zavojnice budušto kraći. Ovdje neću dati podatke zazavojnice je to ionako niz “pokušaja ipogreške” i najteži dio posla. Izradiosam pet zavojnica i one pokrivaju frekve-ncije od 1.5 - 40 MHz. Plastične cijeviza zavojnice dobio sam od štrcaljki zainjekcije promjera 15 mm koje sam kupiou prodavaonici medicinske opreme.(Jeftinije ćete proći ako poznajete kojumedicinsku sestru, hi.) Utikači za podno-žja su već spomenuti tipa “crta-točka”,kojima ćemo skinuti okrugli plastični štit.Sa strane imaju vijak kojim možemopričvrstiti zavojnicu. Počnite s najnižomfrekvencijom, tj. 1.5 MHz (75 µH, oko90 zavoja CuL žice promjera 0.2 mm).Početak sljedećeg područja mora sepreklapati s krajem prethodnog za oko10%. Dakako, kod viših frekvencijauzet ćete deblju žicu - sve do 1 mm nanajvišem području. Zbog slabašnihoscilacija moje digitalno mjerilo frekve-ncije (counter) nije reagiralo, pa sam seza baždarenje skale poslužio komuni-kacijskim prijamnikom.

Kada isključite dip-metar, on radi kaoapsorpcijski valomjer. Dip-metar senapaja baterijicom od 9 V, koja je obu-jmicom pričvršćena s vanjske stranekutije. LE-dioda na gornjoj ploči poka-zuje kada je dip-metar uključen. Ostaledetalje možete vidjeti na slikama 2. i 3.

Još nekoliko riječi o tome kako upotri-jebiti dip-metar. On nam omogućujeizmjeriti rezonancijsku frekvenciju nekogtitrajnog kruga, i to “na hladno”, tj. akose taj nalazi u nekome uređaju, njegavalja isključiti iz struje. Približavanjemzavojnice dip-metra zavojnici titrajnogkruga one stupaju u međusobnu indu-ktivnu vezu i kada se njihove rezonantne

frekvencije poklope, ispitivani titrajnikrug počinje apsorbirati (tj. “upijati”)v.f. energiju dip-metra, pa njegov instru-ment pokazuje nagli pad v.f. napona.U engleskom se to zove “dip”, odaklemu i ime (slika 4A). Ako pritom znamokapacitet kondenzatora u mjerenomtitrajnom krugu, induktivnost njegovezavojnice možemo izračunati iz rezo-nantne frekvencije s pomoću sljedećegobrasca:

Npr. ako je rezonantna frekvencija 10MHz, a kondenzator ima 60 pF, indu-ktivnost zavojnice iznosi:

Ako je titrajni krug nepristupačan,možemo pokušati s pomoću produžnepetlje (slika 4B). Veza između dip-metrai titrajnog kruga može biti i kapacitivna,npr. ako je ovaj oklopljen u loncu. Tadaćemo na nožicu izvoda iz titrajnog krugazalemiti malen kondenzator od 2-5 pF(upredene dvije izolirane žice dugačke 1do 3 cm), a drugi kraj jedanput omotatioko zavojnice dip-metra radi kapacitivneveze (slika 4C). Kada se radi o polu-valnom dipolu, njegovu rezonantnufrekvenciju saznat ćemo tako da usredinu dipola stavimo jedan zavoj injemu približimo dip-metar te potražimo“dip”. To vrijedi i za četvrtvalnu uspravnuantenu pod uvjetom da je propisnouzemljena (slika 4D). Kada se radi okoaksijalnom kabelu, kod njega valjauzeti u račun i “faktor skraćenja”, kojiobično iznosi 0.66. Četvrtvalnomodresku izmjerit ćemo rezonantnufrekvenciju tako, da udaljeni kraj osta-

vimo otvorenim, a na bliski kraj zale-mimo jedan zavoj (slika 4E). Kada seradi o poluvalnoj duljini koaksijala, uda-ljeni kraj ćemo kratko spojiti, a na bliskikraj također zalemiti jedan zavoj (slika4F).

Ako je pak mjereni titrajni krug “vruć”,(tj. oscilira u nekom oscilatoru i sl.),prebacit ćemo prekidač na WM (wave-meter, valomjer) i s pomoću apsorpcijeutvrditi približnu frekvenciju. Kažem“približnu”, jer jedina stvar koju nemožemo tražiti od dip-metra je sasvimtočna frekvencija. Približavanjem jednezavojnice drugoj mijenja se i frekvencijaoscilatora u dip-metru, pa njegovatočnost ne može biti bolja od ± 3-5%ni kod tvorničkih uređaja. Osim toga,skala dip-metra je stisnuta, pa ne možebiti jako precizna. Ali, ako nam tatočnost frekvencije nije presudna, ondadip-metar možemo iskoristiti i kaosignal-generator. Zato mnogi tvorničkidip-metri imaju mogućnost modulacijesignala. Kome se eksperimentira, možen.f. signal od oko 1000 Hz dovesti naodvod D tranzistora BF245 preko konde-nzatora od 1 µF. Ako nam je pak točnafrekvencija posebno važna, tijekommjerenja slušat ćemo zvižduk dip-metrana komunikacijskom prijamniku u blizini,koji smo prethodno namjestili na tufrekvenciju. Dobra je strana dip-metra ita što on reagira samo na osnovnu, tj.rezonantnu frekvenciju titrajnoga kruga,jer je potpuno “imun” na harmoničkefrekvencije koje nas u nekim situacijamamogu dovesti u zabunu.

Vidimo da je dip-metar instrumentkao stvoren za radioamaterske potrebe,iako ga i profesionalci rado koriste.

Slika 4.

25300

f2 x CpFLµH = (frekvencija u MHz)

25300

102 x 60L = 4.22 µH

Slika 2.

Slika 3.

Page 21: Radio HRS 5

21Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

Pravila KV natjecanjaKalendar KV natjecanjaSTUDENI 2004.

6 - 7. 11. 1200-1200 Ukrainian DX Contest CW/SSB/RTTY13 - 14. 11. 0000-2359 Worked All Europe DX-Contest RTTY13 - 14. 11. 1200-1200 OK/OM DX Contest CW/SSB13 - 14. 11. 0700-1300 Japan International DX Contest SSB20 - 21. 11. 1200-1200 LZ DX Contest CW/SSB20 - 21. 11. 2100-0100 RSGB 1.8 MHz Contest CW27 - 28. 11. 0000-2359 CQ WW DX Contest CW

PROSINAC 2004.3 - 5. 12. 2200-1600 ARRL 160 Meter Contest CW

11 - 12. 12. 0000-2400 ARRL 10 meter Contest CW/SSB18. 12. 0000-2400 OK DX RTTY Contest RTTY18. 12. 0000-2359 RAC Canada Winter Contest CW/SSB

18 - 19. 12. 1400-1400 Croatian CW Contest CW18 - 19. 12. 1500-1500 Stew Perry Topband Distance Challenge CW

26. 12. 0830-1059 DARC XMAS-Contest CW/SSB

minuta, ali se može odraditi novi množitelj nadrugom opsegu.

U ovom natjecanju boduju se samo veze sOK/OL/OM postajama. Istu postaju se možeodraditi samo jedanput na svakom opsegu.

IzmjenaRST + redni broj koji počinje od 001.

Češke i slovačke postaje daju oznaku svogokruga (distrikta).

MnožiteljiČeški i slovački okruzi posebno na svakom

opsegu.

BodovanjeSvaka veza s OK/OL/OM postajom donosi

1 bod.

Konačni rezultatKonačni rezultat dobiva se množenjem

ukupnog broja QSO bodova sa svih opsega sukupnim brojem množitelja sa svih opsega.

SWL: svaka ispravna veza u dnevniku(datum, UTC, opseg, poz. oznakaOK/OL/OM, okrug, poz. oznaka drugepostaje u vezi) vrijedi 1 bod. Množitelji suOK/OL/OM okruzi.

DnevniciNatjecateljski dnevnici se vode u standard-

nom formatu.Možete vaše dnevnike slati elektroničkom

poštom na adresu: [email protected] rok za slanje dnevnika je 15. prosinac.

Adresa za papirnate dnevnike je:OK-OM DX ContestČRK, P.O.Box 69

11327 Praha 1CZECH REPUBLIC

Popis svih okruga nalazi se na web stranici:www.okomdx.radioamater.cz

OK-OM DX ContestDatum i vrijeme

Natjecanje organizira češki radioklub(CRC). Održava se svake godine drugogpunog vikenda u studenom (ove godine to je13./14. studenoga).

Natjecanje počinje u subotu, u 1200 UTC,i završava u nedjelju, u 1200 UTC.

Frekvencije1.8 do 28 MHz bez WARC opsega.

Vrsta radaSamo CW.

Kategorije- jedan operator, svi opsezi, velika snaga,- jedan operator, jedan opseg, velika snaga,- jedan operator, svi opsezi, mala snaga(<100 W),

- jedan operator, jedan opseg , mala snaga(<100 W),

- jedan operator, svi opsezi, QRP (<5 W),- više operatora, jedan odašiljač, svi opsezi,- SWL.Dozvoljena je uporaba DX-clustera za sve

kategorije. Jedan operator može sudjelovati unekoliko kategorija (npr. svi opsezi, 20metara, 80 metara), ali mora voditi posebninatjecateljski dnevnik za svaku kategoriju.Minimalno vrijeme na jednom opsegu je 10

Ovo natjecanje organizira Hrvatski radioa-materski savez u svrhu promicanja CW radana KV opsezima. U natjecanju mogu sudjelo-vati svi licencirani radioamateri iz cijelogasvijeta.

Datum i vrijemeNatjecanje se održava svake godine treće-

ga punog vikenda u prosincu (ove godine to je18./19. prosinca).

Natjecanje počinje u subotu, u 1400 UTC izavršava u nedjelju, u 1400 UTC.

Frekvencije1.8 - 3.5 - 7 - 14 - 21 - 28 MHz.Molimo vas da rabite frekvencije u skladu

s preporukom I. regiona IARU-a: 1830-1850,3500-3560 i 14000-14060 kHz.

Vrsta radaU natjecanju se radi samo CW.

KategorijeHrvatske postaje:- jedan operator, svi opsezi, velika snaga,- jedan operator, svi opsezi, mala snaga

(< 100 W),- jedan operator, svi opsezi, QRP (< 5 W),- više operatora, svi opsezi,

jedan odašiljač,- SWL.

Strane postaje:- jedan operator, svi opsezi, velika snaga, - jedan operator, svi opsezi, mala snaga

(< 100 W),- jedan operator, jedan opseg,

velika snaga,- jedan operator, jedan opseg,

mala snaga (< 100 W),- jedan operator, svi opsezi, QRP (< 5 W), - više operatora, svi opsezi,

jedan odašiljač (klupske postaje obveznosu u ovoj kategoriji),

- SWL.Za postaje s više operatora vrijedi 10-min-

utno pravilo, a dopušteno je odraditi i vezu nadrugom opsegu, ali samo ako je ta veza novimnožitelj.

IzmjenaRST i redni broj veze, koji počinje od 001.

BodovanjeHrvatske postaje:- veze s postajama izvan Europe:

- 10 bodova na 1.8/3.5/7 MHz,- 6 bodova na 14/21/28 MHz,

- veze s postajama iz Europe, uključujući iveze s postajama iz Hrvatske:

- 4 boda na 1.8/3.5/7 MHz,- 2 boda na 14/21/28 MHz,

Hrvatsko CW natjecanje 2004. (Croatian CW Contest 2004)

KV

Page 22: Radio HRS 5

22 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

KV

Strane postaje: - veza s 9A postajama:

- 10 bodova na 1.8/3.5/7 MHz, - 6 bodova na 14/21/28 MHz,

- veza s postajama s drugoga kontinenta: - 6 bodova na 1.8/3.5/7 MHz, - 3 boda na 14/21/28 MHz,

- veza s postajama s vlastitoga kontinenta,uključujući i svoj DXCC-entitet:

- 2 boda na 1.8/3.5/7 MHz, - 1 bod na 14/21/28 MHz.

MnožiteljiDXCC-entiteti i WAE-lista posebno na

svakom opsegu.

Konačni rezultatKonačni rezultat dobiva se množenjem

ukupnoga broja QSO bodova sa svih opsegas ukupnim brojem množitelja sa svih opsega.

SWL: Svaka različita postaja vrijedi jedanbod po opsegu. Dnevnik mora sadržavatiizmjenu od obje postaje u vezi. Množitelji suisti kao i gore navedeni.

Dnevnici Papirnati dnevnici

Svaka dvostruka (dupla) veza u dnevnikumora biti jasno označena i ne donosi bodove.Više od 2 posto neoznačenih dvostrukih vezapovlači za sobom diskvalifikaciju. Svi sudio-nici s više od 200 veza po opsegu morajupriložiti listu rađenih postaja po abecednomredu, posebno za svaki opseg (samo ako sešalje log na papiru).

Dnevnici se vode na standardnim obrasci-ma sa 40 veza po stranici.

Dnevnik mora sadržavati: vrijeme po UTC,pozivnu oznaku korespondenta, izmjenu RSTi rednoga broja, množitelje (množitelj označitisamo prvi put na pojedinom opsegu), QSObodove po vezi. Na dnu svake stranice trebabiti broj množitelja s te stranice, kao i zbrojQSO bodova s te stranice.

Uz svaki dnevnik treba poslati i zbrojni listkoji treba sadržavati ove podatke: pozivnuoznaku, ime i prezime (ili naziv Kluba),adresu, opis uređaja i antene, obračun bodo-va, izjavu o pridržavanju pravila natjecanja,potpis operatora, a za postaje s više opera-tora popis svih operatora.

9A TOPBAND lista (rađene zemlje, bez “ugašenih” zemalja)Poz. oznaka 160 80 40 30 20 17 15 12 10 Ukupno9A7W 152 249 306 273 325 305 328 283 310 25319A2EU 134 243 293 263 317 292 310 273 301 24269A5CY 160 211 288 241 317 292 310 282 279 23809A2TN 114 153 230 221 306 234 292 223 261 20349A2NO 90 151 255 229 298 254 293 183 263 20169A1CAL 63 183 233 169 320 221 309 202 291 19919A2F 0 165 234 166 301 260 283 224 283 19169A3JB 86 147 208 183 287 217 288 208 256 18809A3KR 73 222 216 83 257 162 214 137 217 15819A2YC 5 161 205 4 301 129 291 144 275 15159A2OM 6 43 73 0 335 171 327 47 292 12949A1CKH 0 134 163 0 262 0 223 0 225 10079A2RD 0 123 204 0 215 0 208 0 221 9719A5MT 51 69 182 1 179 24 206 25 189 9269A3MN 0 21 55 0 222 0 251 0 224 7739A2GA 0 34 34 0 67 0 49 0 144 328Ova lista bit će povremeno objavljivana u časopisu. Sve dopune šaljite na e-mail: [email protected]

Poz. oznaka MIX CW SSB9A4A 335 3349A7C 335 276 3329A2OM 3359A2YM 3359A2EU 334 325 3289A8A 334 292 2979A7W 333 330 3329A2NA 333 327 3229A1CAL 3339A2YC 3309A3KR 330 251 3219A2RD 3299A1CKH 3289A2F 3289A2TN 327 316 2089A2NO 325 313 3049A5CY 327 313 3149A3JB 315 274 3019A3MN 3109A6AA 254 170 2139A5MT 1919A2GA 121

9A DXCC lista(samo potvrđene zemlje, bez “ugašenih” zemalja)

Elektronički dnevniciPoželjni su dnevnici na disketi 3,5"

(dnevnik mora biti u Cabrillo fileu). Ako logšaljete na disketi, mora biti priložen i zbrojnilist na papiru.

Svoje dnevnike možete poslati elektroni-čkom poštom na adresu: [email protected]š log mora biti u Cabrillo datoteci. Vašudatoteku nazovite vašznak.log. Preporučujese uporaba računalnih programa: N1MM iWritelog, koji imaju module za ovo natjecan-je.

NagradePosebnim plaketama nagradit će se prvo-

plasirane postaje iz Hrvatske u kategorijamajedan operator, svi opsezi i više operatora,kao i prvoplasirane postaje u svijetu u istimkategorijama. Neke dodatne plakete dodijelitće se svjetskim, kontinentalnim i hrvatskim

pobjednicima u ostalim kategorijama, ovisnoo donatorima. Diplome će dobiti prvih 10postaja iz Hrvatske u svakoj kategoriji kao ipobjednik u svakom DXCC-entitetu u svakojkategoriji. SWL će dobiti diplome.

Sve postaje koje ispune uvjete za 9A CWdiplomu u tijeku natjecanja mogu je uz za-htjev osvojiti bez naknade. Sve 9A postajekoje odrade više od 200 veza i pošalju dne-vnik dobit će majicu HRS-a.

Rok za slanje dnevnikaRok za slanje dnevnika je 30 dana po

održanom natjecanju (vrijedi žig pošte). Adresa za slanje dnevnika:

Hrvatski radioamaterski savez(za Hrvatsko CW natjecanje)

p.p. 149HR - 10002 ZAGREB

CROATIA

Page 23: Radio HRS 5

23Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

KV

Rezultati KV natjecanjaCQ WW DX CW Contest 2003

EUROPSKI TOP PLASMANJedan operator, svi opsezi,velika snaga

1. CT8T 76136002. OK1RF 65475953. TM6X 52956004. TK9A 52538225. YT1AD 51719526. MW5A 4790079

Jedan operator, 28 MHz,velika snaga

1. IT9BLB 4318022. T94NO 3982503. S52QM 3794694. F5RZJ 3623685. SP9W 307314

Jedan operator, 21 MHz,velika snaga

1. OH6AC 8505102. OE4A 6786403. OH3WW 6151624. YZ1AU 5825625. YP3A 557315

Jedan operator, 14 MHz,velika snaga

1. GI0KOW 9214002. LY2IJ 8842603. RT0Q 8519364. SN7Q 8276805. S58A 818802

Jedan operator, 7 MHz,velika snaga

1. S50A 9557192. F6ARC 9315523. YT7A 810017

4. T96Q 8035445. HA3MQ 714951

Jedan operator, 3.7 MHz,velika snaga

1. OH0BH 4036622. S50C 3561303. ER0ND 3452764. YU7AV 3382595. LY9Y 290371

Jedan operator, 1.8 MHz,velika snaga

1. SP3BQ 1362502. LY3UM 1087803. S50U 955704. GU4YOX 925205. ON4WW 89280

Jedan operator, svi opsezi,mala snaga

1. CQ0T 51741842. MU/DL2OBF 39057203. OK2PP 29670164. 4N7M 27664955. EA7RM 27539746. LY2MW 2749936

Jedan operator, 28 MHz,mala snaga

1. 9A3VM 2550182. LZ1NG 2246643. ER3DX 1652304. SP3LWP 1401155. DK3LT 131316

Jedan operator, 21 MHz,mala snaga

1. HG8I 4421562. 9A7D 3247143. HA3NU 3224784. SV2BOH 2960705. RV3ACA 285532

Jedan operator, 14 MHz,mala snaga

1. CU2F 7816002. S57Z 3740853. J43J 3690454. LZ2TU 3539135. OH5TS 286416

Jedan operator, 7 MHz,mala snaga

1. OK1FFU 3809122. M4K 3570223. Z31GX 3447604. 4N1FG 3345925. YO3ND 312450

Jedan operator, 3.7 MHz,mala snaga

1. S53F 1174842. LY1DT 1131003. SO9N 106344 4. 9A5ABO 1048785. S58J

100004Jedan operator, 1.8 MHz,mala snaga

1. DL1LH 685412. LY5A 667443. YT1R 513004. 4N7ZZ 334805. SP2FWC 28800

QRP, svi opsezi1. SM3C 8652932. LY2FE 7160463. EU2MM 6486984. YU1LM 5977205. S52P 551601

ASSISTED, svi opsezi1. DL6FBL 60928002. YL8M 53227443. ON4UN 48055604. DL1IAO 46590205. S52ZW 4508416

Više operatora,jedan odašiljač

1. EA6IB 110163872. OM7M 93260683. TM2Y 92502394. IR4X 92439545. DJ4AX 9009504

Više operatora,dva odašiljača

1. RU1A 165331642. 9A7A 134862183. DL0CS 94981784. HG6N 93043005. DJ5IW 9275748

Više operatora,više odašiljača

1. ZA1A 210636902. 9A1A 208419123. OH0Z 204111604. DF0HQ 190138505. RW2F 17720640

Rezultati 9A postajaPoz. oznaka Kategorija Bodovi Broj veza Zone DXCC

*9A5I SOAB 839160 1113 101 304*9A2NO SOAB 722235 901 103 342*9A5CC SOAB 24 19 10 14*9A3VM SO28 255018 1006 29 85*9A7D (op. 9A2SD) SO21 324714 1037 37 101*9A4RV SO14 42770 293 20 71*9A7P (op. 9A5AEI) SO7 31832 229 17 75*9A5ABO SO3,5 104878 1129 17 65*9A3TU SO3,5 12900 178 10 50*9A3RE SO1,8 19818 378 7 47

9A2KO QRP28 4750 84 17 219A3GU QRP21 57132 316 26 669A3RR QRP7 37520 289 15 659A1P A21 667584 1842 38 1339A5Y A3,5 360591 1704 35 1129A8MM MS 267232 841 61 1639A7A M2 13486218 8395 187 6799A1A MM 20841912 12249 204 732Operatori na postajama s više operatora:

9A8MM: 9A8MM, 9A6XX;9A7A: 9A4RX, 9A3OS, 9A7V, 9A8A, 9A3TR, 9A4PA, 9A6DM;9A1A: 9A2DQ, 9A2EU, 9A2R, 9A4WW, 9A5ABG, 9A5E, 9A5K,

9A5W, 9A6A, 9A7R, 9A8W, 9A9A, N4PN, NF4A.

O natjecanjuOvo natjecanje se može najbolje sažeti jednom riječi - fantasično.

Ovo je najveće svjetsko CW natjecanje, a organizator je primio 4109natjecateljska dnevnika iz 157 DXCC zemalja. Prostiranja na gornja triopsega su bila izvanredna s K indeksom na 1 i mirnim geomagnetskimprilikama, a i niži opsezi su dobro “disali”. To je omogućilo postavljanjenovih svjetskih, kontinentalnih i nacionalnih rekorda u mnogim kate-gorijama. Saša, 9A3NM, je radio kao 9A5Y i postavio novi europskirekord u kategoriji assisted 3.5 MHz.

Naši natjecatelji su poslali samo 18 natjecateljskih dnevnika, ali suipak ostvarili nekoliko plasmana u svjetskom i europskom vrhu. Matko,9A3VM, radio je na 28 MHz malom snagom i osvojio je prvo mjesto uEuropi. Drugo mjesto u Europi ostvarili su: 9A7A u kategoriji više ope-ratora, dva odašiljača, kao i ekipa 9A1A u kategoriji više operatora,više odašiljača i Jim, 9A2SD (9A7D), na 21 MHz, mala snaga. Ivan,9A5ABO, osvojio je četvrto mjesto u Europi na 3.5 MHz, mala snaga.

Čestitke svima na odličnim rezultatima sa željom da ove godinebude još bolje.

Unatoč vrlo lošoj gospodarskoj situaciji u zemlji naši operatoriraspolažu s dobrom opremom i antenskim sustavima tako da se i unarednim WW natjecanjima mogu očekivati dobri rezultati 9A postaja ijoš veća zastupljenost na top listama ovih natjecanja.

Popularnost ovog natjecanja raste iz godine u godinu i mnogi oper-atori putuju na udaljene lokacije i rijetke DXCC zemlje samo za ovonatjecanje da bi ostvarili što bolje rezultate. Tako su se i 2003. mogleodraditi slijedeće zanimljive DX postaje: 3V8BB, 4W3CW, 5N0W,5U5Z, 5X1X, 6Y4A, 6Y6X, 6Y8A, 6Y9A, 7X2ARA, 9G5ZZ, 9M4JB,9M8YY, 9Y4ZC, A35RK, A45XR, A61AJ, AH2R, D4B, D44TD,DP1POL, FM/T93Y, FS5UQ, HC8N, J38AA, J88DR, PJ2T, PJ4M,PX0F, SU9NC, SU9US, T32WW, TG0AA, TO4WW, TS7N, VK9CJ,VP5X, XU7ACZ, YA1BV, ZA1A, ZD8Z i mnogi drugi. Postanite i vi diovelike zabave u CQ WW natjecanjima i uključite se u QRM na opse-zima.

HRS-ov KV menadžer za natjecanja,Zlatko Matičić, 9A2EU

Page 24: Radio HRS 5

24 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

KV

Krajem 80-ih godina prošlog stoljećapoznati radioamater Danny Eske-

nazi, K7SS, iznio je ideju da se u sklopu“Igara dobre volje” održi i međunarodnoradioamatersko natjecanje po uzoru naslična natjecanja u tadašnjem Sovjets-kom Savezu i zemljama istočne Europe,koja su u to doba bila veoma popularna.Uz dosta problema, organizacijski odbornatjecanja uspio je uspješno odraditi svojposao i natjecanje je moglo započeti.

Prvi WRTC održan je 1990. godine uSeattleu, u Sjedinjenim Američkim Drža-vama. Na njemu su sudjelovale dvadeseti dvije ekipe iz cijelog svijeta, a nakonuspješno održanog natjecanja bili su po-znati i prvi pobjednici. Redoslijed prve triekipe bio je: K1AR/K1DG, W9RE/K7JA iKR0Y/KQ2M. Najbolje plasirana “nea-merička” ekipa bili su DL6XX/DJ6QT kojisu natjecanje završili na 5. mjestu.

Naravno, nakon ugodnog druženja inekoliko provedenih dana zajedno, nijebilo teško doći do zaključka da će seWRTC održati ponovo i postati tradicio-nalno natjecanje i pravo svjetsko prvens-tvo radioamatera.

1996. godine u San Franciscu u orga-nizaciji PVRC-a (Potomac Valley RadioClub) i NCCC-a (Northern CaliforniaContest Club) održan je drugi WRTC uzsudjelovanje 52 ekipe. Organizacijskiodbor drugog WRTC-a predvodio je LewGordon, K4VX. Hrvatska je na ovomWRTC-u prvi puta imala svoje pred-stavnike i to u čak dvije ekipe. Emil,9A9A, i Robert, 9A3GW, činili su jednuekipu, dok je član druge ekipe bio Ivo,9A3A, u kombinaciji s Robijem, S53R. Triprvoplasirane ekipe su ovaj puta bile u

sastavu: KR0Y (sada N5TJ)/K1TO,K4BAI/KM9P, K6LL/N2IC. U prvih desetplasiranih ekipa samo je jedna “neame-rička” ekipa i to u sastavu 9A3A/S53Rkoja je završila natjecanje na 8. mjestu.Naša druga ekipa u sastavu 9A9A/9A3GW osvojila je 42. mjesto.

Nakon dva održana natjecanja napodručju SAD-a, došao je red i naEuropu pa je tako organizacija WRTC-a2000. godine pripala našim susjedima izSlovenije. Organizacijski odbor natjeca-nja predvodio je Tine, S50A. Po prvi putalokacije su bile opremljene u potpunostiidentičnim antenama tako da su sveekipe imale gotovo identične uvjete zarad. Hrvatska je i ovdje imale predsta-vnike i to čak dvije ekipe. Emil, 9A9A, iRobert, 9A3GW, činili su jednu ekipu,dok je druga ekipa bila u sastavu Ivo,9A3A, i Tomo, 9A2AJ. Tri prvoplasiraneekipe ovog su puta bile: N5TJ/K1TO,RA3AUU/RV1AW, K1DG/K1AR. Odnaših predstavnika 9A9A/9A3GW ekipaje natjecanje završila na 7. mjestu, dok jeekipa 9A3A/9A2AJ osvojila 30. mjesto.

Samo dvije godine poslije, tijekom2002. godine, održan je i četvrti WRTC,ovaj puta u Finskoj. Ponovo 52 ekipe izcijelog svijeta na identično opremljenimlokacijama odmjerile su svoje snage, apobjednička ekipa je po treći puta zare-dom bila u sastavu N5TJ i K1TO. Triprvoplasirane ekipe bile su: N5TJ/K1TO,RA3AUU/RV1AW i DL2CC/DL6FBL.Hrvatsku je predstavljala ekipa u sasta-vu Emil, 9A9A i Robert, 9A5E (bivši9A3GW), a natjecanje su završili na 14.mjestu.

Peto po redu WRTC natjecanje bit ćeodržano za nešto više od godinu i pol,točnije u srpnju 2006. godine, u Brazilui to u njegovu južnom dijelu, u pokrajiniFlorianopolis. Na natjecanju će sudje-lovati 50 ekipa iz cijeloga svijeta, a raditće s lokacija opremljenih identičnim ante-nskim sustavima, uz ograničenje izlaznesnage od 100 W (kao i na svim ranijeodržanim WRTC-ovima). Svaka ekipa ćebiti kao i do sada sastavljena od po dvačlana, a bit će joj dodijeljen i jedan sudackojemu je dužnost pratiti da li je rad ekipetijekom natjecanja u skladu s pravilimaWRTC-a.

Hrvatska će također imati svoje preds-tavnike na ovom natjecanju, a ekipa ćepo prvi puta biti izabrana na temeljupravila objavljenih upravo u ovom brojučasopisa. Naravno, postoji mogućnostda će biti i više predstavnika iz 9A nanatjecanju, budući da je moguće konkuri-rati za pozivnicu organizatora na temeljurezultata natjecanja iz prethodnih godina.

Više o samim pravilima natjecanja,izboru ekipa i svim drugim detaljimamoguće je pronaći na službenim Internetstranicama WRTC natjecanja u Braziluna adresi: http://www.wrtc2006.com, doksu informacije o protekla dva WRTC-adostupna na adresama: http://www.wrtc2002.org i http://wrtc2000.bit.si.

Ostaje nam da našim predstavnicimazaželimo puno uspjeha u Brazilu te davidimo da li će se ovaj puta pojaviti netkobolji od N5TJ/K1TO ekipe, dosadašnjihtrostrukih pobjednika WRTC-a.

Piše: Krešimir Kovarnik, 9A5K

WRTC - svjetsko radioamatersko prvenstvo

Hrvatski radioamaterski savez ima mogućnost odabratijednu ekipu koja će sudjelovati na WRTC 2006 (WORLDRADIO TRANSMITING CHAMPIONSHIP 2006) u Brazilu.

Ekipa se sastoji od dva natjecatelja.Odabir ekipe koja će predstavljati HRS izvršit će se kroz

izlučno natjecanje u sklopu IARU HF Championshipa 2005.Na temelju odluke Izvršnog odbora HRS-a na 3. redovitoj

sjednici HRS-a od 12. ožujka 2004., povjerenstvo za odabirekipe koja će predstavljati HRS na WRTC 2006. godine donosi

PRAVILNIKo načinu odabira ekipe

koja će je na tom natjecanju predstavljati

Odabir kandidata1.

Na izlučnom natjecanju sudjelovat će pet ekipa kandidataza odlazak na WRTC.

2.Kandidati za odlazak na WRTC moraju biti hrvatski drža-

vljani i članovi HRS-a.Kandidati za odlazak na WRTC moraju se prijaviti povjere-

nstvu za odabir ekipe i to putem popunjene prijavnice.Prijavnica će biti dostupna na web stranicama HRS-a, učasopisu Radio HRS i u uredu HRS-a. Prijavnicu je potrebnodostaviti zaključno s 28. veljače 2005.

Ekipa se sastoji od dva člana i od jednog suca. Sudac ćetijekom izlučnog natjecanja biti uz neku od konkurentskihekipa.

3.Povjerenstvo će na temelju prijava odabrati pet ekipa koje

će sudjelovati na izlučnom natjecanju.Kriteriji za odabir ekipa su:a) Postignuti rezultati u 9A CW natjecanju 2002., 2003. i

2004. godine.

Pravila za odabir predstavnika HRS-ana WRTC-u 2006. u Brazilu

Page 25: Radio HRS 5

25Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

- pobjednik u pojedinoj kategoriji dobiva onoliko bodovakoliko je bilo prijavljenih natjecatelja u toj kategoriji,

- svaki slijedeći kandidat dobiva broj bodova pobjednikaumanjen za razliku prvoplasiranog i njegovog plas-mana.Primjer:Rezultat u 9A CW natjecanju 2002.

JEDAN OPERATOR, svi opsezi, mala snaga Mj. Poz.oznaka QSO Možitelji Ukupno1. 9A6XX 858 176 606 1442. 9A8W 555 155 325 5003. 9A6C 508 124 218 4884. 9A3CY 246 75 67 050

Ako su se prijavili 9A6XX, 9A8W i 9A6C;9A6XX - 4 boda (pobjednik od ukupno 4 natjecatelja),9A8W - 3 boda (razlika prvoplasiranog i njegovog

plasmana),9A6C - 2 boda.

b) Postignuti rezultati u CQ WW DX, CQ WPX, IARU HF,EU HF natjecanjima 2002. i 2003. godine:- prvoplasirani u EU plasmanu dobiva 10 bodova,- drugoplasirani u EU plasmanu 9 bodova,- trećeplasirani u EU plasmanu 8, itd.

Priznaje se rezultat u bilo kojoj kategoriji navedenih natje-canja.

Kandidatima se priznaju i rezultati postignuti kroz sudjelo-vanje u navedenim natjecanjima i u “multi op” kategorijama.

Bodovi se zbrajaju za oba člana ekipe.U izlučno natjecanje ulazi pet ekipa koje u ukupnom zbroju

imaju najviše bodova.

4.Rad povjerenstva je javan, a rezultati će biti objavljeni

na web stranicama HRS-a i u časopisu Radio HRS, a svi prija-vljeni bit će i osobno obaviješteni.

Izlučno natjecanje5.

Izlučno natjecanje održat će se u sklopu IARU HF natje-canja 2005. god. i to:

9 - 10. srpnja 2005. god., 12.00-12.00 UTC.Svaka ekipa može raditi puna 24 sata bez prekida.

6.Sve ekipe nalazit će se u krugu od 50 kilometara. Točno mjesto održavanja izlučnog natjecanja kao i tehnička

rješenja bit će naknadno određena i na vrijeme objavljena.

7.HRS osigurava 3 elementa tribander, žičane antene za 40 i

80 m, stup visine 12 m, SWR/power metre, koaksijalni kabel,priključak za napajanje uređaja.

Službeni program koji će se koristiti je WriteLog. Licencu ćeosigurati HRS.

Natjecatelji sami donose po dva radiouređaja s priborom(slušalice, taster, mikrofon i dr.). Uređaji ne smiju imati više od100 W izlazne snage.

Računala mogu biti povezana u mrežu.Natjecatelji mogu donijeti i pričuvne uređaje.HRS osigurava prehranu za natjecatelje i suce, kao i ostale

troškove vezane uz organizaciju izlučnog natjecanja.

8.Natjecatelji se moraju pridržavati band plana.Frekventni opsezi na kojima se radi su: 3.5 - 7 - 14 - 21 - 28

MHz.Vrste rada su CW i SSB.Nisu dozvoljene cross mode i cross band veze.

9.U natjecanju se izmjenjuje RS/T + ITU zona (za 9A to je 28).

10.Istu stanicu moguće je odraditi po jednom na svakom bandu

i vrsti rada.

11.Nije dozvoljeno:- dogovaranje veza prije i tijekom natjecanja

(osim prebacivanja množitelja s banda na band),- uporaba mobitela za vrijeme natjecanja,- korištenje DX clustera,- rad na stanici (uključivo slušanje) 15 minuta prije

natjecanja.

12.Veze s vlastitom ITU zonom i HQ postajama donose1 bod.Veze s vlastitim kontinentom, ali drugom ITU zonom dono-

se 3 boda.Veze s drugim kontinentima donose 5 bodova.

13.Pozivne oznake bit će izvučene pola sata prije natjecanja i

bit će priopćene sucima pojedinih ekipa. Pozivne oznake bit će iz serije 9A0.

14.Množitelji su različite ITU zone na svakom bandu (bez

obzira na vrstu rada) i HQ postaje na svakom bandu tedužnosnici IARU-a (R1, R2, R3, AC) na svakom bandu.

15.Krajnji rezultat dobiva se množenjem ukupnog broja QSO

bodova s ukupnim brojem množitelja.

16.Svaka ekipa ima pravo na 2 radiouređaja: radio A i radio B.

Sve veze moraju biti odrađene na radiouređaju A, dok seradiouređaj B može koristiti za praćenje propagacija i traženjemnožitelja na drugim opsezima, bez emitiranja.

Prijamnu žičanu antenu za radiouređaj B natjecatelji donosesami. Maksimalna izlazna snaga je 100 W. Sudac će povre-meno kontrolirati snagu za vrijeme natjecanja.

Band-pass filteri su dozvoljeni za radiouređaj A i radio-uređaj B.

Dozvoljena su dva umrežena PC-a: PC 1 i PC 2.

17.Rad na postajiOperator A isključivo kontrolira radiouređaj A, operator B

radiouređaj B. Oni se mogu mijenjati tijekom natjecanja premavlastitom nahođenju.

Zvuk s radiouređaja A će slušati sudac, a bit će osigurano isnimanje cijelog natjecanja.

18.Natjecatelji dnevnike rada moraju predati sudačkoj komisiji

10 minuta nakon održanog natjecanja.Nakon završetka natjecanja bit će objavljeni prijavljeni

rezultati, a konačni će rezultati biti poznati nakon objaveslužbenih rezultata IARU HF Championshipa.

19.Pobjednička ekipa bit će predstavnik HRS-a na WRTC-u

2006.U slučaju odustajanja pobjedničke ekipe ili bilo kojeg njenog

člana predstavnik HRS-a bit će drugoplasirana ekipa.

Zagreb, 13. listopada 2004.

Predsjednik HRS-amr. sc. Petar Miličić, 9A6A

KV

Page 26: Radio HRS 5

26 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

KV

9A7T/p - IOTA šampioniponovo u akciji

Piše: Zlatko Matičić, 9A2EU

Nakon prošlogodišnjeg uspjeha iprvog mjesta u kategoriji IOTA

ekspedicija, mala snaga, plan za ovugodinu je bio otočić Grujica, ali seizjalovio zbog nekih problema izvannaših moći. U pomoć nam je priskočioMate, 9A3PA, koji nam je predložiolokaciju na brdu Hum iznad Vele Lukena otoku Korčuli.

Na brzinu smo sastavili ekipu čiju jeokosnicu činila ekipa iz prethodnih eks-pedicija: Marijo, 9A5MR, Dino, 9A2NO,Mato, 9A3SM i autor ovog članka,pojačani tehničkom podrškom Ota,

9A4OP, i Darka,9A6ARP, kojeg smoimenovali za kuharana DX ekspediciji.Put do Korčule je biodug i zamoran, preko16 sati po velikojvrućini, uz nekolikodužih stajanja zaodmor i osvježenje.Otov kombi je trošio 2litre vode na 100 km.Išli smo kopnom doOrebića, a odatle smo

Radioklub Rika - IOTA CONTESTPiše: Vladimir Pavlica, 9A9R

Što možete raditi subotom poslije podne u mjesecu srpnju ako niste

na plaži? Ja sam jedne takve subote,prije nekoliko godina, uključio radiopostaju i održao nekoliko veza u natje-canju IOTA.

Dok sam po opsegu tražio zanimljiveotoke, moj prijatelj Braco imao je kons-tantni pile up s EU-136. Idućeg dananašli smo se u jednoj konobi u Vrbniku,proslavili naše rođendane i donijeli odlu-ku da ćemo organizirano sudjelovati unatjecanju iduće godine. Tako je i bilo.

Nekoliko godina zaredom sudjelu-jemo u ovom natjecanju. Svake godinepokušavamo biti što organiziraniji i bolji,a to nije lako. Nedostatak operatora,tehnike, antena i svega što je potrebno,prisilio nas je da se udružimo s istomi-šljenicima iz Austrije, Slovačke, Slove-nije, Francuske, a bilo je i posjetitelja izKalifornije.

Srijeda navečer, prije natjecanja,obično je dan kad se svi moraju pojavitina lokaciji sa svom svojom, unaprijed

dogovorenom, opre-mom. Te noći budeburno pa je četvrtaknaporan. Montažeantena i rotatoranikad dosta. Većinaradi na zemlji, a teknas nekoliko penjese po stupovima iradi visinske radove.

Kako nikad svenije gotovo taj dan,jer je vrućina velika,s antenama imaposla i u petak. Tajse dan slaže i “setup”za natjecanje. Tada tek nastaju problemi- zaboravljamo spojiti kabel na rotatoruna drvenom stupu od 20 m visine, lošSWR zbog loše zašarafljenih elemenataantene, kratki koaksijalni kabel itd.Instalacija uređaja ide lakše. Svi znajukako treba spojiti svoj dio opreme da činicjelinu.

Glavna postaja i postaja za množi-telje rade u isto vrijeme. Glavna postajakoristi dvije ili tri antene na jednomopsegu, a elektronika ne dopuštamnožitelj postaji da uzme jednu od tihantena.

U isto vrijeme postaja za množitelje,zaštićena Band Pass Filterom, koristiostale antene i skuplja množitelje posvim opsezima. Mreža od nekolikoračunala opskrbljuje operatore informa-cijama s clustera o tome na kojoj frekve-nciji se nalazi novi množitelj. Kako toobično biva, sat prije početka natjecanja

nikad nije sve gotovo. Svi članovi ekipesu umorni, gladni i žedni, a 24 sata na-tjecanja je pred nama. Iako je tako, nitkose ne žali i kad natjecanje počne, žamorutihne, a čuju se releji, ventilatori i oper-ator na glavnoj postaji. (www.9A0R.com)

Ekipa 9A0R u natjecanju IOTA 2004.

Otov kombi je ipak izdržao do Huma ...

Page 27: Radio HRS 5

27Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

se trajektom prebacili do Korčule, oda-kle ima još oko 50 km do Vela Luke. UVeloj Luci našli smo se s Vedranom,9A4VV, i Romildom, 9A4RV, koji su bilidomaćini naše ekspedicije. Iz Vele Lukesmo se zaputili na brdo Hum do kojegima 15-ak minuta vožnje. Mate, 9A3PA,i Vedran, 9A4VV, donijeli su meso zaroštilj pa smo, nakon što smo sve stvariiznijeli iz kombija, priredili mali domjenaks dogovorom za postavljanje antena iuređaja za sutradan.

Sutradan je sve bilo spremno za raddo 10 sati ujutro jer je trebalo izbjećiveliku vrućinu po kojoj je nemogućestajati, a kamoli postavljati antene.Postavili smo dva radna mjesta: TS950S(running station) i FT1000 MARK V

Field (multiplier station). Od antenasmo postavili “vertikalku” za 14/21/28MHz, “vertikalku” za 7 MHz i “inverted V”za 3.5/7 MHz. Za napajanje električnomenergijom koristili smo Yanmar agregatsnage 2.2 kW.

Natjecanje smo započeli na 28 MHzzato što je bio otvoren prema G i EIpostajama. To se kasnije pokazalodobrim potezom zato što se taj opsegviše nije otvarao u tom smjeru. Drugapostaja je skupljala množitelje na 14 i 21MHz. Kad se 28 MHz zatvorio, prešlismo na 21 MHz, a ubrzo nakon toga ina 14 MHz gdje je prosjek porastao naoko 200 veza na sat. Nakon večernjegprelaska na 7 MHz primijetili smo da suprilike puno lošije nego prošle godineuz puno manje G postaja koje nose klju-čnih 15 bodova po vezi. Do jutra smopokupili množitelje na 3.5 MHz, ali se uzoru pojavilo nevrijeme uz veliku statikuzbog koje smo morali gotovo na 2 sataprekinuti s radom. Time smo izgubilidosta sjevernoameričkih množitelja na7 MHz, kao i Pacifik na 14 MHz. Zani-mljivo je da smo mi na brdu imali velikustatiku, dok Romildo dolje u gradu nijeimao tih problema. Do kraja natjecanjasmo kombinirali gornje opsege uz“presing” na množitelje i prebacivanjes opsega na opseg tako da je do krajanatjecanja broj množitelja porastao na365. Na kraju smo iskoristili i kratkootvaranje na 28 MHz prema istoku.Konačnim rezultatom smo više negozadovoljni zato što smo prošlogodišnjirezultat popravili za 500 000 bodova.Pregled veza i množitelja po opsezimamožete vidjeti na kraju teksta.

Na kraju je “pao” završni roštilj idogovori za slijedeću godinu, a to ćenajvjerojatnije biti naša omiljena lokacijana otoku Trsteniku.

BAND QSO IOTACW 80 97 24

SSB 80 114 34CW 40 131 31

SSB 40 220 44CW 20 240 59

SSB 20 483 73CW 15 143 31

SSB 15 132 41CW 10 31 14

SSB 10 52 14Ukupno 1643 365Rezultat: 4,278,165 bodova

KV

Mnogi radioamaterski programi, osimsadržaja vezanih uz naš hobi,

imaju i obrazovni karakter. Pokretanjemzanimljive diplome pod nazivom Antar-ctica Award (AA), talijanski MediterraneoDX Club (MDXC) pobrinuo se da sazna-mo mnoge potankosti o tom tajanstve-nom kontinentu. Da li ste znali da 25zemalja ima svoje baze (katkada se rabii naziv kamp) na tom bespuću pokrive-nom vječnim snijegom i ledom? Evonekih od tih velesila koje su tamo našlepodručje svojih zanimanja: Belgija,Bugarska, Čile, Kina, Italija, Indija,Japan, Južna Koreja, Južna Afrika, Nje-mačka, Španjolska, Švedska, Ukrajina,... Zbog posebnosti Antarktika, činjeniceda na njoj nema uobičajenih naselja,govorimo o nastambama, odnosno utvr-dama, koje je čovjek izgradio i prilagodioza svoj kraći ili duži boravak. Ovaj konti-nent veći je od Europe (Europa = 10500

km2, Antarktik = 13340 km2), pa sada-šnjih 180 baza ostavljaju mogućnostpovećanja tog broja i dodavanja novihreferenci. Bez obzira da li su te bazevojnoga ili znanstvenoga karaktera,vladine ili nevladine, u njima često i radoborave i radioamateri. Nipolarni noć i dan, koji sesvakih 6 mjeseci izmjen-juje južno od južnepolarnice (66°33'S),većini nije prepreka.Dapače, to je posebniizazov ...

Za AA diplomu vri-jede amaterske radio-

veze s bazama smještenima južno od60° južne geografske širine, a to su sveone o kojima gore govorimo.

Dok ne proučite prikladan zemljovid,pojasnimo da spomenuta paralela(60°S) prolazi između čileanske

Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA

Antarctica Award

Područje Geografska širina Geografska dužina1 60°00' S - 79°59' S 00°00' E - 59°59' E2 60°00' S - 79°59' S 60°00' E - 119°59' E3 60°00' S - 79°59' S 120°00' E - 179°59' E4 60°00' S - 79°59' S 180°00' W - 120°01' W5 60°00' S - 79°59' S 120°00' W - 60°01' W6 60°00' S - 79°59' S 60°00' W - 00°01' W7 80°00' S - 90°00' S 00°00' E - 00°01' W

Marijo, 9A5MR, Zlatko, 9A2EU i Dino, 9A2NOu natjecateljskoj groznici

Vertikalka za 14, 21 i 28 MHz

Page 28: Radio HRS 5

28 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

diplome

Ognjene zemlje i najsjevernije antar-ktičke točke (Antarktički poluotok, tj.Graham Land). Od te paralele pa dojužnoga pola, MDXC odredio je sedamisječaka (sektora), odnosno područjabitnih za osvajanje ove diplome. ŠestAA-područja (po 60°=360°) ravnomje-rno je raspoređeno između 60° i 80°južne geografske širine, dok sedmisektor, poput kape, pokriva područje od80° do samoga južnog pola.

Na web stranici Mediterraneo DXClub-a (www.mdxc.org/antarctica), moguse “skinuti” razne (*.pdf) datoteke kojeće vam olakšati prepoznavanje antar-ktičkih postaja s kojima ste radili,evidenciju po njihovim referencama, kaoi slanje zahtjeva za diplomu. Tu se nalazii Antarctica Award directory, iz kojeg jevidljivo da se AA diploma oslanja i naIOTA program: osim točnih koordinatanjihovog položaja, svim bazama (kam-povima) pridodani su i IOTA brojevi.

Na gornjoj tablici prikazan je uzorakdijela zahtjeva za AA-diplomu, sa svimbitnim parametrima za pojedini QSO.

Vidljivo je da dvije veze s radioa-materskom postajom smještenoj upoznatoj bazi Molodezhnaya mogudonijeti dvije različite reference (postaja4K1A ima referencu U-06, kao bazabivšeg SSSR-a, dok se R1ANT vodipod UA-06, jer radi iz baze današnjeRusije). Prijelomnica je 24. prosinac1991. godine.

Uočite i bazu (kamp) EvaoddenCamp II s referencom MN-03 (MN =Multi National). Nju je u veljači 1994.godine ustrojila ekipa sastavljena odčlanova iz Sjedinjenih Američkih Država,Švicarske, Meksika i Belgije, a radila jepostaja pod pozivnom oznakom 3Y0PI.

U AA-direktoriju nalazi se još jedanposeban slučaj: baze bivše NjemačkeDemokratske Republike, kojima su dodi-jeljene posebne reference zbog radioa-materskih veza održanih s njima prijespajanja dviju njemačkih država (3.listopada 1990.)

Evo nekoliko radioamaterskih postajaaktivnih u posljednje vrijeme iz antar-ktičkih baza:

- 8J1RL iz Syowa Station (JA-02) naotoku East Ongul (AN-015). QSL viaJARL biro;

- EM1HO iz Akademik VernadskyStation (UR-01) na otoku Galindez(AN-006), QSL via I2PJA;

- HF0QF iz Henryk Arctowski Station(SP-01) na otoku King George,South Shetlands (AN-010). QSL viaSP7IWA;

- R1ANB iz baze Mirny (UA-07) naQueen Mary Coast (AN-016). QSLvia RU1ZC

- R1ANF iz baze Bellingshausen(UA-04) na otoku King George,South Shetlands (AN-010), QSL viaRK1PWA.

AA diplomu mogu osvojiti svi licenci-rani operatori, ali i prijamni (SWL)radioamateri, za veze ostvarene nakon1. siječnja 1961. godine, na bilo kojempodručju od 10 do 160 metara te bilokojom vrstom rada.

Za temeljnu diplomu potrebno je pre-dočiti QSL-ke (ili njihove preslike) zaveze s 5 antarktičkih postaja smještenihu 3 razna područja (sektora). Troškovidiplome su 15 Eura. Nema posebnihdiploma samo za jedno područje ilipojedinu vrstu rada. Naljepnice se dobi-vaju za dodatnih 10, 15, 20 ili više raznihbaza. Na AA Honour Roll dolaze opera-tori s “odrađenih” 25 raznih bazasmještenih u šest AA-područja. Posebnopriznanje (Certificate of Excellence)dobit ćete ako “potvrdite” 50 različitihAA-baza.

Kao što je na uzorku dijela zahtjevaza ovu diplomu pokazano, popis trebanačiniti po područjima (sectors), aunutar toga po alfanumeričkom redosli-jedu referenci. Ime baze treba potražitina QSL-kartici ili pronaći u AA-direkto-riju. Zahtjeve za ovu zanimljivu diplomu

(izrađenu na platnu) uz obostranu pres-liku QSL kartica, treba poslati na adresumenadžera:

Gianni Marruccella, IZ8CGSP. O. Box 5

80029 S. Antimo - NAItaly

(e-pošta: [email protected]),ili pripadajućem checkpointu.

Za sada, Antartica Award ima check-pointe u 13 zemalja (4Z, HA, EA8, RZ,YC, CE, JI, OZ, PA, TA, DL, SP i 9A),a checkpoint za našu zemlju je Emir,9A6AA ([email protected]).

PodručjeRef. No. Baza (Kamp) Oznaka Datum UTC Band Mode1 JA-02 Syowa 8J1RL 08/01/00 18.45 20 CW1 U-06 Molodezhnaya 4K1A 07/12/90 00.01 30 CW1 UA-06 Molodezhnaya R1ANT 18/01/96 19.22 20 CW2 VK-02 Casey VK0KC 14/02/91 16.52 20 SSB3 F-01 Dumont d'Urville FT4YD 30/11/91 18.38 20 SSB4 U-09 Russkaya 4K1H 02/03/87 01.36 40 CW5 G-19 Station KG-Fossil Bluff VP8GAV 08/12/94 20.50 20 SSB5 MN-05 Evaodden Camp II 3Y0PI 04/02/94 06.19 20 SSB6 DL-03 Georg von Neumayer DP0GVN 12/12/86 23.30 40 SSB7 K-08 Amundsen-Scott KC4AAA 01/01/94 18.25 20 SSB

MDXC MembersEUR USD EUR USD

Basic Award 15,00 15,00 12,00 12,00Updates 2,00 2,00 1,50 1,50Endorsement Stickers (each) 2,00 2,00 1,50 1,50Honour Roll 15,00 15,00 12,00 12,00Certificate of Excellence 15,00 15,00 12,00 12,00

Iznosi pojedinih troškova za Antartica diplomu (izvor: MDXC web)

Page 29: Radio HRS 5

29Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

Diplome

Diplome1. Izdavač diplome je Hrvatski radioamaterski savez.2. Diplomu mogu zatražiti licencirani radioamateri iz svih

zemalja svijeta, uključivo i prijamne radioamatere.3. Za diplomu vrijede veze održane telegrafijom s različitim

9A postajama nakon 5. srpnja 1992. godine, bez obzirana opseg.

4. Diploma se može osvojiti u tri stupnja, a to su: brončani,srebrni i zlatni.

5. Za ovu diplomu potrebno je priložiti izvod iz radiodnevnikai posjedovati QSL karte za održane radioveze. QSL kartemogu biti zatražene na uvid.

6. Diploma se osvaja postupno i za svaki stupanj dobiva senaljepnica.

1. brončani 25 2xCW QSO-a2. srebrni 50 2xCW QSO-a3. zlatni 75 2xCW QSO-a

7. Dimenzije diplome su 210 x 295 mm s naljepnicama zasvaki stupanj.

8. Cijena osnovne (brončane) diplome je 30 kuna, a svakidaljnji stupanj je 20 kuna.

9. Novac se doznačuje na račun Hrvatskoga radioamater-skog saveza, Zagrebačka banka, 2360000-1101561569,svrha doznake “ime diplome”, a preslika uplatnice prilažese zahtjevu.

10. Cijena za inozemne radioamatere je 5 eura (6 US$), a zasvaki naredni stupanj je 3 eura (4 US$).Ova sredstva doznačuju se na račun HRS-a, Zagrebačkabanka, 30101-601-16-2500-3222756.

11. Troškove pakiranja i slanja diplome snosi HRS. 12. U dobroj namjeri popularizacije rada telegrafijom, svi koji

sudjeluju u natjecanju 9A CW Contest i zadovolje uvjeteza osnovnu diplomu, uz svoj natjecateljski dnevnik moguposlati i zahtjev za dobivanje ove diplome. Osnovnadiploma je besplatna, a svaki daljnji stupanj se naplaćuje.

Vladimir Pavlica, 9A9RHRS-ov menadžer za diplome

9A CW DIPLOMA (9A CW AWARD)

Page 30: Radio HRS 5

Komunikacijski prijemnici bazirani na računalima i dizajniraniza široku primjenu profesionalaca i amatera

• Vrhunska virtualna kontrolna ploča• Pokrivanje širokog frekvencijskog opsega• Brzo pretraživanje• Napredne opcije pretraživanja i postavljanja• Samostalni i ugradbeni modeli• Bogat izbor inovacijskih mogućnosti

Pionir integracija radija i računala

Predstavništvo za Republiku Hrvatsku, Sloveniju,Bosnu i Hercegovinu, Makedoniju, Bugarsku i Crnu Goru

www.tradel-co.com

Telefon: 385 52 742 092385 52 720 556,

Fax: 385 52 742 216E-mail: [email protected]

Page 31: Radio HRS 5

31Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

WSJT - “kralj” digitalnihkomunikacija na UKV-u

Piše: Željko Dražić-Karalić, 9A4FW

Zainteresirani ste za MS, EME ili troposcatter rad na UKV područjima, ali vas sputava nepoznavanje telegrafije?

U Klubu vas nema tko detaljnije uputiti u digitalne komunika-cije na UKV-u? Sramite se pitati jer u Klubu slovite za dobrogoperatora? Ako ste se pronašli u bilo kojem od ova tri pitanja,ovaj tekst je napisan za Vas. Što je WSJT?

Iako je prva inačica ovog programa napravljena još 2001.godine, on je i danas velika nepoznanica za većinu radioa-matera u 9A. WSJT (Weak Signal communication, by JoeTaylor) je računalni program koji koristi digitalne tehnologijeza rad na UKV područjima. Autor programa je jedan od najpo-znatijih američkih radioamatera Joe Taylor (K1JT), koji jepoznat i po tome što je dobitnik Nobelove nagrade za fiziku1993. godine za otkriće nove vrste pulsara. Njegovo je otkrićeotvorilo nove mogućnosti za proučavanje gravitacije.

Velika prednost ovog programa u MS radu u odnosu natradicionalne vrste CW ili SSB je mogućnost rada i održavanjaveza u bilo koje doba dana jer su njemu za uspješno deko-diranje dovoljne i refleksije duge djelić sekunde. Još jednavelika prednost ovog programa je u njegovoj mogućnostiprimanja i dekodiranja signala više od 10 dB slabijih od onihkoje možemo primiti telegrafijom, što nam omogućava svako-dnevni rad bez čekanja velikih meteorskih rojeva. Prednostitelegrafije pred ovim programom se svode na tradiciju izaljubljenost u nju, i to je sve. Ovo je bilo teško napisati, ali jeto jedina moguća usporedba između CW-a i WSJT-a u MSradu.

U programu je integriran i Spectran talijanskih amateraI2PHD i IK2CZL. Na slici 1. vidimo izgled programa koji je vrlojednostavan za korištenje i namješta se u nekoliko koraka.

Za rad programa je potrebno računalo (Pentium) sugrađenom zvučnom karticom čije audio ulaz/izlaz konektoretreba spojiti s AF izlaz/MIC ulaz na postaji. Uz to potrebnoje spojiti COM port računala s PTT-om postaje uz pomoćsučelja kao na slici 2.

Program trenutno podržava 4 moda rada:1. FSK441 - koristi se za MS rad na 2 m,2. JT6M - posebno optimiziran mod za MS rad

na 6 m,3. JT65 - idealan za vrlo slabe signale kakve

susrećemo u troposcatter i EME radu,4. EME Echo - mod za otkrivanje i mjerenje vlastitog

“Echo-a” od MjesecaMS procedura je ista kao za SSB i može se pronaći na

službenim stranicama IARU Regiona 1.: http://www.iaru-r1.orgFrekvencije za random MS rad su: 50.270 i 144.370, a

ocjene čujnosti za FSK441 mod su slijedeće:Prvi broj (Dužina) Drugi broj (nivo signala)

2 - 5 6 - 92 - do 5 sekundi 6 - signal do S33 - 5 do 15 sekundi 7 - signal do S54 - 15 do 60 sekundi 8 - signal do S75 - više od 60 sekundi 9 - signal S7 i jači

Aktualnu (besplatnu) verziju programa v 4.7.0. možete“skinuti” na Internet adresi http://pulsar.princeton.edu/~joe/K1JT/ . Instalacija i ugađanje programa su vrlo jedno-stavni, a ukoliko imate pitanja, odgovore možete pronaći naslijedećim adresama: http://www.qsl.net/dk3xt/wsjt.htm ihttp://www.vhfdx.de/cgi-bin/yabb/YaBB.pl

WSJT je omogućio uspostavljanje veza korištenjem signalaispod razine šuma, EME i troposcatter veze postajama sjednom antenom i 100 W. Bez obzira na početno protivljenjeautora ovog teksta ovakvoj vrsti komunikacija zbog zaposta-vljanja telegrafije u MS i EME radu, bilo bi nekorektno nepriznati superiornost ovog programa nad tradicionalnim modo-vima rada.

Ukoliko ste senakon ovog tekstaodlučili isprobatiWSJT, želim vampuno sreće i dobrihDX veza.

Slika 1.

Slika 2.

UKV

Page 32: Radio HRS 5

32 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

UKV

Radiofarovi u HrvatskojPiše: Zlatko Kovačević, 9A3AQ

Malo ozbiljniji rad na opsezimaukazuje da bi bilo dobro da po-

stoji uvijek prisutni radio signal, sličnokao svjetionici u moreplovstvu. Vrlo jelagano zalutati i u nepreglednim fre-kventnim morima. Kontrola prijamnika(funkcionalnost i frekvencija), antena(snimanje dijagrama) i uvjeta za radsamo su neke od mogućih primjena.Radi ograničenog dometa radio valovačešća je primjena radiofarova na višim ivisokom frekvencijama.

Većina od nas sigurno je napravilanešto slično, prvenstveno za vlastitepotrebe i s minimalnim snagama. Takvarješenja ipak ne mogu pomoći i osta-lima, a predstavljala su problem i susklađivanjem s propisima.

Stanje prije 1989. godine.Prvi radio svjetionik - far -beacon u

Hrvatskoj je proradio 1966. godine (ge-neracija AM i uređaja SRH12 i Contesta25) s Mirkovice (Gorski kotar) s pozi-vnim znakom YU2VHF.

Zasluge za tu realizaciju imaju:Vlastimir, 9A2HK (bivši YU2HK), i†Vlado, 9A2AV (bivši YU2NAH,YU2AV), a radiofar je napravljen usklopu radione u tadašnjem Savezu. Toje ujedno bio i prvi takav signal na 2 mu ovom području Europe i normalno daje izazvao veliku pozornost. VF dio bioje izveden s kvarcnim oscilatorom (oko8 MHz), čija se frekvencija umnožavalai pojačavala. U izlaznom dijelu bila je

QQE03/20. U tom faru posebno je bilozanimljivo generiranje pozivnog znaka.Iskorišteno je brojilo električne energije.Rotaciona ploča (koja je zapravo rotorelektromotora i kod brojila okreće sebrzinom koja je proporcionalna strujipotrošača) perforirana je i tako je ostva-rena svjetlosna barijera kojom je uklju-čivala foto dioda i na kraju generiraopozivni znak. Antena je bila sastavljenaod dva dipola. Prijam tog signala potvr-đen je iz šireg područja Europe.

Još nedavno stara “kucalica” s Mirko-vice bila je u skladištu HRS i svakako bibilo hvalevrijedno taj uređaj restaurirati ipohraniti za buduća pokoljenja.

Iz raznoraznih razloga (čak i nerazu-mijevanja potrebe za takvim uređajemunutar radioamaterske organizacije), farse selio i nažalost na kraju i utihnuo(vjerojatno sredinom sedamdesetih go-dina).

S Vidove gore (JN83HG) proradio jeu travnju 1982. godine. Radiofar YT2Vje bio jedno vrijeme aktivan, ali je i onutihnuo.

Stanje od 1989. do 1992. godineRadi “oživljavanja UKV aktivnosti, ali

i radi potražnje UKV pučanstva” preds-jedništvo Saveza donijelo je odluku1989. godine da se ta aktivnost ponovooživi, a realizacija uklopi u djelatnostUKV komisije SRH (Mike, YU2WA,Darko, YU2JX, Zlatko, YU2SB, Željko,YU2EY, i Zlatko, YT2AQ). Situacija nasvim UKV opsezima ukazivala je da jeneophodno postaviti ne jedan, nego višeradiofarova na više lokacija i više fre-kvencija. Radi pomanjkanja sredstavaplanirano je postavljanje više manjihfarova i to tamo gdje je koncentracijaradioamatera veća. Kako je onda otpri-like 80% UKV amatera imalo samo ure-đaje za 2 m, odlučeno je prvenstvenopokrivanje te frekvencije. Zbog što ma-njih problema oko usaglašavanja splanom postavljanja radiofarova uondašnjoj državi odabrano je rješenjeprema nomenklaturi IARU kao “radiofarlokalnog karaktera snage do 1 W”. Iakoje bilo zanimljivo što prije proraditibarem na 2 m, odmah se vodilo računakako bi se signali pojavili i na ostalimfrekvencijama.

Puno vremena potrošeno je i oko iz-bora vrste modulacije za farove. Ranijeje neosporno prevladavala A1, ali je za-bunu uvodila pojava FM. No, sve imasvoje prednosti, ali i nedostatke. Polari-zacija takvog signala u svakom slučajutrebala je biti horizontalna i po mogu-ćnosti s kružnim dijagramom zračenja.

Far na Mirkovici 1966. godine

Pogled s gornje strane

Pogled s prednje strane Pogled sa stražnje strane

Pogled s donje strane

Page 33: Radio HRS 5

33Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

UKV

Planirana su dva kompletna uređajauvjetno nazvanih lokacija “sjever” i “jug”.Opremanje lokacije “sjever” trebalo jeujedno biti i prototipno za “jug”.

Realizacija projekta “sjever”Tehničke karakteristike raščišćene

su na sastanku UKV komisije 10. 2.1990. god. U želji da se cijeli projektrealizira sa što manjim financijskimsredstvima, od strane UKV komisijeorganizirana je akcija sakupljanja vita-lnih dijelova od tvrtki i pojedinaca. Takoje od firme MAROR dobiven regulacijskimodul ispravljača, od OLT Osijek trans-formator 250 VA‚ od MUP-a hibridiVHF i UHF‚ od HRT-a OiV ormar zauređaje, koaks i transport na objekt,od Tomija izrada svih tiskanih pločica, aod Svjetla adaptaciju ormara.

Pojedinci koji su pomogli realizacijusu Joža, 9A2FS (bivši YU2RGB - pro-gramiranje EPROM-a), Zlatko, 9A4AA(bivši YU2NFJ - trafo 6VA)‚ Boris, 9A2JY(bivši YU2JY - elektrolit), Zlatko, 9A2SB(bivši YU2SB - EPROM, regulatori, tra-nzistori)‚ Željko, 9A2EY (bivši YU2EY -XTAL-i, konektori, sitne VF kompo-nente), Zlatko, 9A3AQ (bivši YT3AQ -integrirani krugovi, “sitnarije”, ožičenje,držači antenskog stupa). Ostalo je ku-pljeno.

Objedinjavanje komponenti prveetape izvedeno je tokom 1990. godinei to su napravili Željko, 9A2EY (VF dioVHF i UHF) i Zlatko, 9A3AQ (ispravljačii identifikatori). U srpnju 1990. adaptiranje dio jakostrujnih instalacija na objektui montiran ormar za uređaje. U rujnu1990. kraće vrijeme oba radiofara radilasu probno iz Zagreba, JN75WS. SWLODX bio je YU2SB - JN95GM cca 200km.

Izradu antena trebao je obaviti†Vlado, 9A2AV, no zbog gužve ipak suantene naručene od SSB electronica.20. 11. 1990. je ekipa u sastavu Darko,9A3TV (bivši YU2TV), Cico, 9A2AN(bivši YU2AN), Zlatko, 9A3AQ, monti-rala antenski nosač i postavila koaks-ialne vodove. Prekinula nas je zima, aonda i rat. Sve je palo u drugi plan‚ jersmo imali važnijih obaveza. Sam objektbio je za JNA zanimljivim ciljem te je biooštećen u ratu.

Dana 29. 9. 1992. montirane su ante-ne na objektu‚ kao i gotovi moduli. Sveje poslije kontrola i namještanja puštenou probni pogon 14. 10. 1992. u 10,30.

Na ovaj način bila je ispunjena mora-lna obaveza bivše UKV komisije (1989-1991.). Preostala je još izrada farovaza 6 m, jer u to vrijeme još nismo imalipravo koristiti taj band, (9A2EY) i za23 cm (9A3AQ) i farovi za lokaciju “jug”(9A2WA i 9A2FW). Za oba planirana“sjeverna” prikupljena je većina mate-rijala, a i dosta toga za “jug” (xtali,pločice, EPROM, trafo).

Kako ovakav izvještaj nije bio obja-vljen u to doba (1992. god.) ovomprilikom zahvaljujem svim sponzorima(MAROR - Velika Gorica, MUP, OiV,Svjetlo - Zagreb, OLT - Osijek, Tomy -Zagreb) i ulagačima i učesnicima oveakcije.

Opći podaciOpći podaci za konačnu lokaciju

Moslavačka gora kod Hunjka‚ WW LOCJN85JO, 489 mm.

Tehnički podaciVHF UHF

frekvencija MHz 144,850 432,847Output W 3 3ERP W 1 1Antena tip V dipol V dipolAntena pojačanje dBd -1 -1Zračenje omni omnipolarizacija horizontalna horizontalnaznak identifikacije 9A0BVH 9A0BUH

Genealogija pozivnog znaka je sljedeća:- 9A0 za potrebe sviju, tj. HRS-a- B kao beacon (uobičajeno u

Europi)- V,U.. oznaka opsega - H oznaka naziva kote (Hunjka)

Tehnička izvedbaKompletan far (bez antena) ugrađen

je u metalni ormarić dimenzija 700 x1000 x 250 mm. Svi elementi grupiranisu u funkcionalne cjeline i ugrađeni urackove i to u najveći ispravljač 20 A iidentifikator za 4 znaka identifikacijemax. kapaciteta 1 kB.

U četiri identična racka ugrađen jeVF dio za pojedini opseg. Za sada supopunjena samo 2 racka, a trebaju doćijoš za 6 m i 23 cm. Od odašiljača premaantenama postavljen je koax RG213.Za antene korišteni su tzv. V dipoli, kojidaju gotovo potpuno kružnu karakteri-stiku zračenja. Tako su otpali djeliteljisnage i sklopovi faziranja nužni kodkrižnih dipola. Antene su montirane nanosač 2" tako da je ostalo dovoljnomjesta za antene idućih farova.

Generiranje frekvencijeZa svaki opseg korišteni su harmnon-

ički kvarcni oscilatori s FE tranzistorimai zatim umnažani do radne frekvencije.Za postizanje spektralne čistoće kori-šteni su u svakom stupnju višestrukifiltri. Izlazna pojačala izvedena su pri-mjenom hibridnih integriranih krugova.U oba slučaja postoje velika rezerva usnazi što pruža vjerojatnost u dugotrajniležeran rad. Kod oscilatora nisuprovođena nikakva temperaturna stabi-liziranja. U skladu s najnovijim preporu-kama VHF komiteta IARU (9. 4. 1989.)izvedeno je prekidanje napajanja jednogstupnja za umnažanje što znači da sekoristi modulacija A1.

Moslavačka gora 1992. godine

Moslavačka gora 1992. godine - ormar Moslavačka gora 1992. godine - antene

Page 34: Radio HRS 5

34 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

UKV

Nije nam žao što smo prvi dan montažepokisli jer na kraju sve ipak proradiloi tako imamo 9A0BHH, 9A0BVH i9A0BUH. (Osnovni tehnički podaci inekoliko fotografija su objavljene i naHRS-ovim web stranicama, kao iprošlom broju časopisa. Navedene sukrive snage i to output, bez podataka ogušenju kabela (za neke analize bitanje ERP). Želja je sve svesti na cca 1 WERP)). 6 m far koristi antenu sasta-vljenu od 2 žičana otvorena dipolapostavljena pod 90° i fazirana koaksom.Novi antenski stup postavljen je na istomjesto na kojem je bio i stari, a rasporedantena je napravljen tako da stanu joškoji gore.

Planovi Dolazeća zima će biti test za antens-

ki sistem (posebno 6 m antene), ali i radsamih uređaja. Svi elementi su debelopredimenzionirani, ali trajni pogon nosiuvijek neka iznenađenja.

Far za 23 cm predviđen je za idućikorak (mehanički je gotov, oscilator radi,antena gotova, nedostaje koaks, kone-ktori i još neke sitnice).

Kako je ormar za smještaj opreme iidentifikator i ispravljač predviđen zasmještaj 4 VF modula, treba odlučitikako dalje. Na antenskom stupu još imamjesta … Možda treba dograditi jošjedan komplet i krenuti sa 70 MHz, alinikako se ne smiju ispustiti i viši opsezi… U akciji oko puštanja u pogon ovogfara usuglašen je i dio problematičnegenealogije pozivnog znaka u srednjemslovu sufiksa pozivnog znaka vezanogza opseg-band - frekventno područje.Naime, bila je namjera koristiti oznakekoje se koriste i profesionalno za obilje-žavanje pojedinih frekventnih područja.No, kako postoje u nekim frekventnimpodručjima više radioamaterskih bando-va moguća je zbrka. Takve slučajeveimamo u HF dijelu gdje su 50 MHz, 70MHz i 28 MHz ili u S bandu gdje imamo2304 MHz i 2320 MHz, ali i 3.4 GHz.Dogovor je da se i dalje prvenstvenokoriste profi skraćenice bandova, a zaproblematične koristiti prvo slovo broja(valne dužine). Na primjer, far za 9 cms Moslavačke gore trebao bi imati znakidentifikacije 9A0BNH gdje je N od"nine" valne dužine. Ili za far za 4 m biobi znak 9A0BFH gdje je F od "four".(Nadam se da će svi ovo pročitati izapamtiti i da to jednom neće biti razlogza gašenje nekog budućeg fara, kao štoje bilo.)

“Istok”Za svoje potrebe i u vlastitoj “režiji”

je Zlatko, 9A2SB, imao izrađen mikrofar za 2 m, 70 cm i za 23 cm krajemosamdesetih godina.

Krajem devedesetih godina (listopad1997.) grupa amatera iz Vinkovaca,predvođena Julijem, 9A2YT, postavila je

No, veselje nije trajalo dugo. Radineznanja onih koji nisu ni trebali bitiupućeni u detalje i radi nerazumijevanjao potrebi da se uopće čuje far, far sprefiksom 9A (u doba kada je svakameđunarodna promocija “nove” Hrva-tske bila hvalevrijedna), dogodila senajgluplja verzija: 20. 10. 1992. oko 12sati farovi su isključeni.

Vrijeme je prolazilo i nikako se nijeuspjela skupiti kritična masa dobre voljeda se farovi ponovo uključe. Ni interve-ncije novog UKV menadžera, 9A2MP(9A6A), a ni ostalih nisu ništa vrijedile.Far je “spavao” svoj san i zub vremenaje polako činio svoje. I pauci su pleli svedeblju mrežu, a “filozofi” su vjerojatnoisto uživali. Ni smirenje ratne situacijenije bio dovoljan impuls za reanimaciju igodine su prolazile.

Stanje 2004. godineTek izborom Petra, 9A6A, za preds-

jednika HRS-a, stvar je krenula s mrtvetočke. Obnovljene su dozvole vlasnikaobjekta (OiV) za smještaj opreme.Izviđanjem objekta ustanovljeno je datreba obnoviti kompletan antenski sis-tem (nosač, kabele i antene). Oba farai ispravljač s identifikatorom ponovo supregledani i namješteni. Željko, 9A2EY,uspio je na brzinu napraviti i far za 6 m.Za sve je obavljeno kontrolno mjerenjei tehnički pregled. I zatražena dozvolaza rad.

Nove antene je prema staroj dokume-ntaciji napravio Vlado, 9A2NV.

Radi obaveza na poslu tek je ekipaiz Radiokluba Zagreb u sastavu Conjo,9A2CD, Vlado, 9A2NV, i Zlatko, 9A3AQ,“ponovila” montažu i 30. 5. 2004. oko 10sati 9A radiofar je bio opet u pogonu.

Conjo, 9A2CD, Vlado, 9A2NV, i Zlatko, 9A3AQ SWR - 70 cm

Montaža ormara

Montaža antenskog stupa

Montaža antene za 6 m

Snaga 2 m

Page 35: Radio HRS 5

35Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

na vinkovačkom silosu male farove (cca100 mW) za 2 m i 70 cm. Radi navodnogometanja rada lokalnog packet nodafarovi su ugašeni i trebali bi biti posta-vljeni na drugu lokaciju.

Kod realizacije mikro farova 9A3AQza 3.4 GHz razradio je Julije, 9A2YT,novi tip identifikatora s mikrokontrole-rom tiny (Atmel). Ovakav identifikatorveć je postao izvozni proizvod jer sekoristi u DL, a moguća je njegova pri-mjena i kod novih 9A farova.

“Ostalo”Dodjelom 6 m opsega jedno vrijeme

bio je aktivan radiofar 9A1CAL/B sIvančice (isključen kada je proradio9A0BHH). Postoji i radiofar na 28 MHziz okolice Daruvara.

Danas je još aktivan i privatni radiofar9A2ZH/B iz JN73RW koji radi na 50,350MHz.

Vjerojatno dosta pojedinaca ima zasvoje potrebe i potrebe susjeda izrađenefarove malih ili “nikakvih” snaga (9A2SB,9A2WA, 9A3AQ /svi bandovi od 50MHzdo 24 GHz snaga cca 0dBm/ ) koji seuključuju prema dogovoru.

ZaključakNamjena ovog članka bila je da se

izuzme iz zaborava dio “farovske” povi-jesti. Odgovorni za “nesporazume” iz1992. su ipak pobijeđeni budući da naš9A radiofar radi. To je ipak bio i ondaglavni cilj. Nadam se da će mu se usko-ro pridružiti neki s juga, a i oni s istokane bi bili naodmet.

U cijelom ovom korisnom poslu okoproširenja “farovske” mreže, ekipe trebasvakako osvježiti mlađom krvi.

Za ilustraciju korištene su fotografije iz privatnihzbirki 9A2HK i 9A3AQ.

UKV

Rok žalbe je prošao. Imamo samo jednu ispriku i to zapostaju 9A3B; došlo je do pogreške u prepisivanju (greškomsmo stavili 9A1B). Drugih primjedbi nije bilo. Rezultati su kona-čni. Čestitamo svim pobjednicima, a ostalima želimo da idućegodine ponovno sudjeluju te da izbore bolji plasman. Nadamose da će se natjecateljima svidjeti nagrade i pehari za tri prvo-plasirane postaje u svim kategorijama, pa i u kategoriji "B",iako su dvije postaje.

Evo i rezultata:

KATEGORIJA A, jedan op., sve vrste radaRED. BROJ POZIVNI ZNAK BODOVA BONUS TOTAL ASLPWR

Mj. Poz. oznaka Bodova Bonus Total ASL PWR1. 9A2KK 42 802 2 800 45 602 260 3002. 9A5KK 39 734 2 200 40 934 270 3503. 9A4VM 33 875 2 300 36 175 124 904. 9A2EY 16 873 2 900 19 773 980 55. 9A6D 10 594 2 200 12 794 223 56. 9A5AB (9A5AAS) 9 689 2 800 12 489 207. 9A2EA 8 131 2 400 10 531 220 508. 9A3LD 4 301 2 000 6 301 7 459. 9A6JWF 3 840 2 000 5 840 50

10. 9A6NDA 2 958 2 400 5 538 3011. 9A6CM 1 101 2 000 3 101 35 10012. 9A3Z 1 007 2 000 3 007 205 30

KATEGORIJA B, više op., sve vrste radaMj. Poz. oznaka Bodova Bonus Total ASL PWR1. 9A3B 40 136 2 300 42 436 94 6002. 9A1C 21 591 2 100 23 691 318 1000

KATEGORIJA C, samo FM vrsta radaMj. Poz. oznaka Bodova Bonus Total ASL PWR1. 9A1DL 12 572 2 900 15 472 452. 9A4NP 12 467 2 600 15 067 503. 9A5AC (9A7IEX) 11 384 2 800 14 184 850 504. 9A2UI 11 153 2 900 14 053 94 455. 9A9C 10 501 2 800 13 301 114 406. 9A7GJV 9 098 2 900 11 998 120 507. 9A1RC (9A7IQD) 8 297 2 900 11 197 130 458. 9A7PTZ 5 848 2 900 8 748 125 109. 9A1FAB 5 813 2 500 8 313 213

10. 9A7PTJ 5 681 2 400 8 081 82 4511. 9A7BWJ 5 375 2 100 7 475 95 5012. 9A7KJI 4 540 2 800 7 340 20 5013. 9A5SO 3 836 2 600 6 436 150 2514. 9A7PVM 3 422 2 600 6 022

15. 9A3UJ 3 246 2 300 5 546 21316. 9A4TT 3 044 2 500 5 544 13017. 9A6IBT 2 716 2 600 5 316 518. 9A5ZA 2 067 2 700 4 76719. 9A1CTZ 2 029 2 400 4 429 120 1020. 9A1COE 1 946 300 2 246 10

KATEGORIJA (X)YLMj. Poz. oznaka Bodova Bonus Total ASL PWR1. 9A4DI 6 789 2 800 9 589 105 152. 9A6IBU 5 116 2 700 7 816 53. 9A3ND 3 089 2 500 5 589 94 504. 9A3ZO 2 563 2 400 4 963 15

KATEGORIJA E - 1, postaje izvan 9A, samo FMMj. Poz. oznaka Bodova Bonus Total ASL PWR1. S56WZP 11 714 2 800 14 514 1 219 502. S57SXS 11 612 2 700 14 352 1 000 503. S56LPM 11 373 2 700 14 073 1 517 254. S56WPF 9 956 2 600 12 5565. S56WPU 8 037 2 400 10 4376. T91JLM 6 883 2 100 8 9837. T98G 3 510 2 700 6 210 1508. S56CLI 2 582 2 00 4 582 500 50

KATEGORIJA E - 2, postaje izvan 9A, sve vrste rada

Mj. Poz. oznaka Bodova Bonus Total ASL PWR1. S57WAZ 34 437 2 700 37 137 502. YT1WV 33 371 2 000 35 371 2503. T94QI 26 326 2 500 28 8264. S59DDK 12 964 2 100 15 064 1 269 255. S57RAM 11 625 2 500 14 125 345 456. HA3FHH 5 127 2 100 7 227 125 100

U kategoriji E-2 sve se lijepo "složilo": svaki pehar ide udrugu zemlju. U kategoriji E-1 dominiraju kolege iz S5 pa pozi-vamo natjecatelje iz T9 i ostale da se potrude iduće godine.Nadamo se da će svi natjecatelji sudjelovati i iduće godine te,poslije HAMFESTA, pozvati i prijatelje da sudjeluju u natjecan-ju 2005. godine. Čestitka još jednom svim pobjednicima, asudionicima zahvaljujemo na sudjelovanju. Svi će biti pozvani(e-poštom ili običnom poštom), na HAMFEST koji će se održati5. 12. 2004. godine u prostorijama Društvenog doma u Lipikus početkom u 12.00 sati.

Lijepi pozdrav svima iz Lipika.Predsjednik Radiokluba Lipik

Miroslav Fila, 9A4MF

Rezultati UKV natjecanjaREZULTATI UKV NATJECANJA "LIPIK 2004."

Page 36: Radio HRS 5

36 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

UKV - ARG

PutovanjePrema unaprijed dostavlje-

nom planu putovanja veći dioreprezentacije se okupio 7.rujna u 5 sati ujutro ispred Pošte2 na Glavnom kolodvoru uZagrebu. Po ukrcaju minibusomsmo krenuli u Varaždin. Tamo semijenja vozač i to je mjesto gdjese trebao ukrcati Milan Boži-nović, no on mi je noć prije oko21 sat javio da ne ide s namapošto ima smrtni slučaj u obitelji.Nastavljamo put prema Čako-vcu gdje se ukrcava dio ekipe izBjelovara te produžavamo u MurskoSredišće gdje su se ukrcala zadnja tričlana ekipe.

Preko Slovenije, Mađarske i Slovačkedolazimo u Češku i u Brnu smo oko 15sati, kad se pokušavamo prijaviti za na-tjecanje. Kako su organizatori primaliuplate samo u češkim krunama moralismo otići u grad do banke razmijenitieure što sam ih podigao u HRS-u tesmo se napokon prijavili i platili kotiza-ciju za natjecanje.

Pri povratku s natjecanja krenuli smokraćim i udobnijim putem preko Beča,Graza, Gornje Radgonje u Mursko Sre-dišće, Čakovec i Zagreb gdje smo došli12. rujna u 18.15 sati.

Smještaj i boravakSmješteni smo bili u “Garni” hotelu

u sklopu Massarykovog sveučilišnogkampa gdje su bili smješteni svi natje-catelji i organizatori. Smještaj je bio u

dvokrevetnim sobama s kupaonicom iWC-om. U istom sklopu zgrada bio jei restoran s prehranom koja je i kvalite-tom i kvantitetom bila na visokoj razini,kao i kino dvorana u kojoj su se odvijalaproglašenja najboljih natjecatelja.

Prvi dan po dolasku smjestili smo seu sobe i otišli na večeru, a ARGmenadžer je imao 25. sastanak ARDFradne grupe. Također je izašao i noviBilten 5 u kojem je bila točna satnicadogađanja.

Drugi dan je bio rezerviran za treningi isprobavanje goniometra na terenima“Pisarecke strane” gdje se išlo pješke iliautobusom organizatora. To se odvijalou prijepodnevnim satima, kao i sastanakvođa ekipa na kojima su bili upoznati spojedinostima oko samog natjecanjaprvog natjecateljskog dana. Poslije ru-čka uslijedilo je svečano otvaranje naprostoru ispred sajamskih zgrada, gdje

je uz kratki program prvenstvootvorio gradonačelnik Brna.

Također je na otvaranju bila iekshibicijska utrka, tj. prikazpronalaženja predajnika na kojojsu sudjelovala petorica svjetskihprvaka s prethodnih prvenstva.Poslije večere u sobi vođe ekipeodržan je kratak sastanak ekipena kojem je upozoreno na speci-fičnosti sutrašnjeg natjecateljskogdana, na kojem su MŽ19 i MŽ21trčali na 3.5 MHz, a ostali na 144MHz.

Trećeg dana na rasporedu subila natjecanja na 3.5 MHz zakategorije MŽ19 i MŽ21, te na 144

MHz, ostale kategorije, na koje smootišli autobusima organizatora. Za tajdan za ručak smo dobili paket koji smopodignuli ujutro. Autobusi su nas dovezlido sportskog terena u mjestu Nemčicegdje smo se smjestili na sredini terena tepo pozivu odložili goniometre. Vođaekipe je pratio da svaki natjecatelj navrijeme pristupi startu i s njega ga isprati.

12. svjetsko prvenstvo u ARG-uBrno, 7-11. 9. 2004.

Piše: Oto Predanić, 9A4OP

a) Jedan operator - sve vrste radaNr. CALL LOC QSO PTS1. 9A4VM JN85FS 131 370472. 9A2EY/80 JN75XV 99 142353. 9A6NDA JN76VD 26 16394. 9A3BT JN95FH 5 127

b) Više operatora - sve vrste radaNr. CALL LOC QSO PTS1. 9A1C JN75RM 69 15426

c) Samo FM vrsta rada (bez podjelena jednog ili više operatora)

Nr. CALL LOC QSO PTS1. 9A7IEX JN75RS 128 125502. 9A6PLD JN95CF 72 98263. 9A7IQD JN85GQ 89 8152

4. 9A2UI JN95FQ 58 76255. 9A6NKN JN85NK 53 57156. 9A6KKD JN85NK 53 57047. 9A5AAS JN75VV 56 46948. 9A7PTZ JN85LO 54 42619. 9A6PTJ JN95JG 45 4070

10. 9A7KJI JN85OO 41 404211. 9A4U JN85NK 40 392812. 9A6GWF JN95AD 20 131013. 9A5AZA JN85MQ 16 89314. 9A6GHW JN95CD 15 73115. 9A3Z JN76VD 12 628

d) YLNr. CALL LOC QSO PTS1. 9A4DI JN75XS 81 60772. 9A3ND JN95FQ 28 22563. 9A7GVA JN85NK 22 12844. 9A3ZO JN76VD 10 434

e) Postaje izvan 9A - sve vrste radaNr. CALL LOC QSO PTS1. OK2KJT JN99AJ 204 45125

f) Postaje izvan 9A - samo FMNr. CALL LOC QSO PTS1. S57SXS JN66WB 104 94712. S56WPF JN76LB 96 71293. T94XF JN74VV 27 3039

Željko Dražić-Karalić, 9A4FWHRS-UKV menadžer

REZULTATI 4. PERIODA 9A ACTIVITY CONTESTA 2004.

Sl. 2. - Trening reprezentacije HRS-a

Sl. 1. - Reprezentacija HRS-a

Page 37: Radio HRS 5

37Radio HRS - 5/2004 www.hamradio.hr

ARG

U prvoj startnoj grupi startao jeBranimir Vidović, a zadnja je startalaValentina Stankić. Nakon njezinog odla-ska organizator me je prebacio na cilju mjestu Boškovice, na njihov sportskistadion. Tu su me dočekali članovi našeekipe koji su već stigli na cilj, a ja samnastavio dočekivati naše natjecateljedo dolaska zadnjeg. Na cilju su nam sepridružili i roditelji Kristijana Brenka kojisu također bili u to vrijeme u Češkoj,ali ne s nama. Po dolasku zadnjeg na-tjecatelja bio je tzv. “flower ceremony”gdje su osvajači medalja dobili cvijeće.Samo natjecanje je bilo zanimljivo poštose na cilju preko dva velika video panelamoglo pratiti dolazak natjecatelja naciljni odašiljač, koji se ove godine tako-đer morao potvrditi. Uslijedila je vodenazapreka te atletska staza kojom su na-tjecatelji, uz bučno navijanje gledatelja,dolazili na cilj.

Po dolasku u kamp poslije tuširanja iodlaska na večeru, natjecatelji su imalislobodnu večer, dok su članovi ARGgrupe imali nastavak 25. sjednice ARDFgrupe, koja je trajala do 23:30. Podolasku u hotel zbog nepoštivanjakućnog reda, prekinuo sam slavlje usobi gdje su se okupili naši mlađi natje-catelji.

Četvrti dan ujutro je bio sastanakvođa ekipa na kojem su bile raspravlja-ne pojedinosti za sutrašnje natjecanje.Ostatak ekipe je mogao birati da li će ićirazgledavati prirodne znamenitosti togdijela Češke republike, natjecati se upark orijentaciji ili samostalno ili u grupiotići u obilazak Brna.

Za park orijentacijsko natjecanje suse prijavili Robert Ore-hoci i Željko Belaj svaki usvojoj kategoriji i obaosvojili 4. mjesto što jeizvrstan rezultat. Poslijevečere održan je krataksastanak svih članovaekipe na kojem su upo-znati sa specifičnostimasutrašnjeg natjecanjakao i s izgredom u sobinaših mlađih članovaekipe. Dogovorili smodetalje sutrašnjeg natje-canja, odlaska na Ham-fest te priprema oko

povratka u Hrvatsku. Neposrednoprije tog sastanka Stipe je nepa-žnjom kod baratanja naslona kreve-ta prignječio prst i otkinuo si nokats kažiprsta desne ruke. Pružili smomu prvu pomoć, a on sam je rekaoda će sutra startati na natjecanju.

Peti dan je uobičajeno počeo sranojutarnjim dizanjem te odlaskomna doručak i uzimanjem paketa zaručak. Autobusima smo prevezenido mjesta Ričky gdje je na nogome-tnom igralištu bio start, ali ovaj putaza MŽ19 i MŽ21 na 144 MHz, aostali na 3.5 MHz. Smjestili smo se

unutar i ispred postavljenog šatora te popozivu organizatora odložili prijamnike.Vođa ekipe je opet morao paziti nastartna vremena te na vrijeme pozivatinatjecatelje da pristupe startu. U prvojstartnoj grupi ispratio sam prvog našegnatjecatelja, Michaela Weidlicha, te sveostale natjecatelje redom do zadnjegtog dana, Vanje Hečimovića. Poslije če-kanja od oko pola sata organizator nasje prebacio u mjesto Zastavka u Brna,na sportski stadion gdje je bio cilj. Kao idva dana prije, na terenu bio postavljenvideo zid na kojem se moglo gledatidolazak natjecatelja i njihovo trenutnostanje na rang listi. Posljednji tog danabio je Branko Vidović koji je startao snovim goniometrom koji ga je očitoiznevjerio. Glasno su navijali i kameromsnimali dolazak naših predstavnikaKristijanovi roditelji. Rezultat drugogdana natjecanja nije bio kao prvog dana,no protiv favoriziranih Čeha, Ukrajinacai Rusa mislim da nitko ne može, baremza sada. Poslije proglašenja najboljih ipodjele cvijeća autobusima smo otišli ukamp gdje nas je dočekala velika neu-godnost. Naime, pukla je vodovodnacijev pa hotel nije imao vodu.

Poslije večere su nam pred hoteldostavili cisternu s vodom, a nešto jevode ostalo u cijevima pa smo se moglituširati. Otišli smo na Hamfest gdje smose svi zajedno družili, razgovarali naengleskom jeziku u barem dvadesetvarijanti i na nacionalnim jezicima, izm-jenjivali adrese, razmjenjivali poklonekoji sami po sebi nemaju neku vrije-dnost, ali su ipak dio pažnje i civilizira-

nosti našega radioamate-rskog društva. Uz obilan“švedski stol” i različitapića, a kasnije i uz pjesmui ples, završilo je još jednoprekrasno druženje “lova-ca” iz cijelog svijeta otvo-renih srca i uma za sve štoje napredno i lijepo.

Šesti dan, u nedjeljuujutro, još napola pospanipospremili smo svoje torbei sobe te otišli na doručak.Dok se prijašnjih dana zadoručkom čuo prigušenižamor, razgovor i poneki

Osvojena mjesta pojedinačno3.5 MHz/ 144 MHz/natjecatelja natjecatelja

Živko, Tijana 25/29 27/29Stankić, Valentina 27/29 17/29Schubert, Marija 16/22 DNQKrupka, Željka 18/22 DNQKosar, Anamarija 17/22 18/22Hečimović, Vanja 24/35 21/35Jelavić, Marko 29/35 20/35Brenko, Kristijan 32/35 29/35Predanić, Stipe 35/58 36/58Orehoci, Robert 26/58 26/58Ilić, Miloš 27/58 30/58Vinko, Vladimir 23/48 25/48Sopina, Slavko 35/48 35/48Šćur, Vlado 34/48 32/48Vinko, Branimir 21/44 14/44Belaj, Željko 34/44 19/44Makovec, Zvonimir 16/44 15/44Vidović, Branko DNQ 12/35Weidlich, Michael 33/35 30/35

Osvojena mjesta ekipno3.5 MHz/ 144 MHz/

ekipa ekipaŽ19 11/12 8/12Ž21 6/7 DNQM19 8/11 7/11M21 9/20 11/20M40 11/17 11/17M50 8/13 5/13M60 DNQ 10/13

Osvojena mjesta u park orijentacijiRobert, Orehoci M20 4/19Željko, Belaj M40 4/14

glasniji smijeh, taj dan su svi jeli nekakotiho. Došao je rastanak jednom lijepomdruženju.

Odjavili smo se u hotelu te u 9 satiujutro krenuli na put prema domovini,sretni što je još jedno natjecanjezavršeno, tužni jer se rastajemo odnovih prijatelja i simpatija, no u nadi daćemo se opet dogodine svi ponovnosresti na nekom novom natjecateljskompolju i ponovno dati sve od sebe.

ZaključakOsvojenim mjestima pojedinaca i

timova možda ne možemo biti zadovo-ljni. No, trenutno smo tu gdje i spadamo.Jasno je da se neke stvari morajupromijeniti nabolje i to prvenstveno rads mladima, jer se iz rezultata vidi dastariji natjecatelji imaju više iskustva teda su u okvirima sredine svjetskogARG-a.

Sl. 4. - Ulazak Željka Belaja u cilj

Sl. 3. - Reprezentacija HRS-a

Page 38: Radio HRS 5

38 Radio HRS - 5/2004www.hamradio.hr

Prodajem ispravan stari vojni KV pri-mopredajnik RUP-15.Ponude na [email protected] ilitel. 042/612-400.

Povoljno prodajem rotator HAM-M-4,kao nov, dijelove za KV PA i ostalo.Kupujem primopredajnik za KV do 50 W.Sve informacije na telefon:051/ 715-145, 9A2ZR, Alobić.

Prodajem novi (neraspakiran) radio-uređaj “ALINCO” DR-130, UKV - 2 m/FM,5/50 W, za 250 eura i UHF - 70 cm ante-nu, vertikalnu kolinearnu grupu, kružnozračenje 25 dB, SIGMA - Ireland, Mod;CAT - 440 (visoka 3 m) za 200 eura.Informacije na broj telefona098/363-000.

U ovoj rubrici možete objaviti svojoglas i to posve besplatno. Jediniuvjet je da je sadržaj oglasa HAMnaravi. Oglase šaljite e-mailomna [email protected] ili seosobno javite Ljiljani, 9A5BL, idogovorite način dostave.

Mali HAM oglasi

DX i QSL info

Montserrat - VP2M - YU1NR raditće kao VP2MNR od 2. do 4. studenog.

South Georgia - VP8 - GM0HCQradit će kao VP8SGK od 2. do 7. stude-nog. QSL via GM0HCQ.

Mauritius - 3B8 - F6BUM radit ćekao 3B8/F6BUM od 15. do 20. studenog.QSL via F6CXJ.

Cambodia - XU - SM5GMZ radit ćekao XU7ADI od 22. studenog do 5. pro-sinca na svim KV opsezima uključujućii WARC opsege, uglavnom CW vrstomrada. QSL via SM5GMZ.

Falkland Islands - VP8 - WF5W,NM5G, W5MJ, W5PF radit će na opse-zima 80 m do 10 m svim vrstama rada

od 20. studenog do 4. prosinca. U CQWW DX CW natjecanju radit će kaoVP8WWW. QSL via W5PF.

Fiji - 3D2 - G0UIH radit će kao 3D2FIod 28. studenog do 11. prosinca. QSLvia G0UIH (preko biroa ili direktno).

Swaziland - 3DA0 - AA4NN iW4GMY radit će kao 3DA0NN, odnosno3DA0CG od 17. do 22. studenog nasvim KV opsezima, CW vrstom rada.

South Cook Islands - ZK1/s -VK2GND radit će kao ZK1GND od 24.do 30. prosinca.

Mauritania - 5T - F6GDC, F6CQX iF5SSM radit će kao 5T5DY od 26. pros-inca do 9. siječnja. QSL via F6GDC.

Martinique - FM - N6TJ radit će kaoTO4A za vrijeme CQ WW DX CW natje-canja. QSL via VE3HO.

Cocos Keeling - VK9C - VK2IA raditće kao VK9AA za vrijeme CQ WW DXCW natjecanja. QSL via DL8YR.

DX i QSL informacijePiše: Krešimir Kovarnik, 9A5K

3B8MM DL6UAA3D2FI G0UIH6W1RY F5VHJ7P8Z ZS4TX9G5JH PA0CJHA52CDX biroC6AUR W3MMMC6AVV K1JBC91Z ZS6WPXD4B K1BVFM5FJ KU9CHI3TEJ ON4IQHS8AC/p E21EICJ75J KR4DAKP3Z WC4ELT1F AC7DX

MD4K G3NKCOH0I OH3BHLOH0Z OH5DXP40A WD9DZVP40H OK2PBMP40W N2MMP49Y AE6YPJ2T N9AGPJ4J DJ2MXS79MH HB9OCRSU8BHI HA3JBT30T K7ZZT42R EA4URET88QQ JA1KAJTF4CW LX1NOTI8M TI2KAC

TJ3FR DL7DFTJ3SP DL7DFTO5M F6CXJTX9 (CW) DL4XS,

(SSB i RTTY) DL5NAMTY5M PA5FMV26B KA2AEVV26DX KU9CV49A V44NKV55V Z33AAV63DX JA7HMZV6A JA7AOV6O N6AWDVK9LA, VK9LW OARDX

(P.O.Box 513,Nambour 4560, Australia)

VK9XD VK2CZVK9XG W0YGVP2E N5AUVP5X KY1VVP8SGK GM0HCQXU7ADI SM5GMZYV4A W4SOZD7F DL9GFBZD7J DL7UVOZD7T DL3NRVZL1V N3SLZP0R W3HNKZW0CF PT2GTIZX0GTI PT2GTI

CALL MANAGER CALL MANAGER CALL MANAGERCALL MANAGER

QSL via:

Page 39: Radio HRS 5
Page 40: Radio HRS 5

70

144

50

BAND PLAN50 MHz - 144 MHz

Frekvencija Najveća širina(MHz) pojasa (-6dB) Vrsta emisije Uporaba

50.000 500 Hz telegrafija 50.000 - 50.080 radijski farovi50.100 50.090 središte telegrafske aktivnosti50.100 2700 Hz sve uskopojasne 50.100 - 50.130 međukontinentalne veze (telegrafija/SSB)

vrste emisija 50.110 međukontinentalne veze pozivna frekvencija(telegrafija, SSB, 50.150 SSB središte aktivnostiMGM i sl.) 50.185 središte Crossband aktivnosti

50.200 MS središte aktivnosti50.250 PSK31 središte aktivnosti50.255 JT4450.260 - 50.280 FSK44150.270 FSK441 pozivna frekvencija50.510 SSTV (FSK)50.550 FAX radna frekvencija50.600 RTTY (FSK)

51.900 50.620 - 50.750 digitalne vezeOPASKA: MGM - Machine Generated Mode

70.000 telegrafija radijski farovi70.05070.050 uskopojasne 70.185 središte crossband aktivnosti

vrste emisija70.450 (telegrafija, SSB) 70.200 telegrafija i SSB pozivna frekvencija

144.000 500 Hz telegrafija EME - isključivo144.035144.035 500 Hz telegrafija 144.050 telegrafija, pozivna frekvencija144.135 144.100 slučajni MS144.135 500 Hz telegrafija, MGM 144.138 PSK31 središte aktivnosti144.150 144.140 - 144.150 FAI i EME144.150 2700 Hz telegrafija, SSB, MGM 144.150 - 144.160 FAI i EME144.165144.165 2700 Hz telegrafija, SSB 144.195 - 144.205 slučajni MS SSB

144.300 SSB - pozivna frekvencija144.360144.360 2700 Hz telegrafija, SSB, MGM 144.370 FSK441 slučajni poziv144.399144.400 500 Hz telegrafija, MGM radijski farovi - isključivo144.490144.490 zaštitni pojas144.500144.500 20 kHz sve vrste emisija 144.500 SSTV - pozivna frekvencija

144.525 SSB - povratni poziv za ATV veze144.600 RTTY - pozivna frekvencija144.630 - 144.660 linearni transponderi - izlaz144.660 - 144.690 linearni transponderi - ulaz144.700 FAX, pozivna frekvencija144.750 SSB povratni poziv i pozivna frekvencija za

144.794 ATV veze144.794 12 kHz MGM 144.800 APRS144.994144.994 12 kHz FM radijski repetitori - ulazni pojas isključivo,

kanalni razmak 12.5 kHz,145.194 vrsta modulacije 12K0F3E145.194 12 kHz FM svemirske veze145.206145.206 12 kHz FM 145.300 RTTY lokalno145.594 145.500 pozivna frekvencija za pokretne veze145.594 12 kHz FM radijski repetitori - izlazni pojas isključivo,

kanalni razmak 12.5 kHz,145.794 vrsta modulacije 12K0F3E145.794 12 kHz FM svemirske veze145.806145.806 12 kHz sve vrste emisija satelitske veze - isključivo146.000

OPASKA: MGM - Machine Generated Mode