Click here to load reader
View
0
Download
0
Embed Size (px)
RR\1126198RO.docx PE597.399v02-00
RO Unită în diversitate RO
Parlamentul European 2014-2019
Document de ședință
A8-0199/2017
17.5.2017
RAPORT
referitor la funcționarea francizelor în sectorul comerțului cu amănuntul
(2016/2244(INI))
Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor
Raportor: Dennis de Jong
Raportor pentru aviz (*):
Doru-Claudian Frunzulică, Comisia pentru afaceri economice și monetare
(*) Procedura comisiilor asociate – articolul 54 din Regulamentul de
procedură
PE597.399v02-00 2/17 RR\1126198RO.docx
RO
PR_INI
CUPRINS
Pagina
PROPUNERE DE REZOLUȚIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN .................................. 3
ANEXĂ: LISTA ENTITĂȚILOR SAU A PERSOANELOR DE LA CARE RAPORTORUL
A PRIMIT CONTRIBUȚII ...................................................................................................... 10
AVIZ AL COMISIEI PENTRU AFACERI ECONOMICE ȘI MONETARE ........................ 11
INFORMAȚII PRIVIND ADOPTAREA ÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND ............ 16
VOTUL FINAL PRIN APEL NOMINAL ÎN COMISIA COMPETENTĂ ÎN FOND .......... 17
RR\1126198RO.docx 3/17 PE597.399v02-00
RO
PROPUNERE DE REZOLUȚIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la funcționarea francizelor în sectorul comerțului cu amănuntul
(2016/2244(INI))
Parlamentul European,
– având în vedere Rezoluția sa din 11 decembrie 2013 referitoare la planul european de
acțiune în domeniul comerțului cu amănuntul în beneficiul tuturor actorilor1, în special
punctul 29,
– având în vedere Rezoluția sa din 7 iunie 2016 referitoare la practicile comerciale
neloiale în cadrul lanțului de aprovizionare cu produse alimentare2,
– având în vedere studiul referitor la practicile de franciză3, din aprilie 2016, solicitat de
Comisia IMCO,
– având în vedere studiul din septembrie 2016, solicitat de Comisia IMCO și intitulat
Legal Perspective of the Regulatory Framework and Challenges for Franchising in the
EU (Perspectivă juridică asupra cadrului de reglementare și probleme întâmpinate în
activitățile de franciză în UE)4,
– având în vedere informarea intitulată „Viitoare opțiuni de politică în domeniul francizei
în UE: combaterea practicilor comerciale neloiale”5,
– având în vedere atelierul cu tema „Relațiile dintre francizori și beneficiari: cadrul de
reglementare și actuale provocări”, organizat de Comisia IMCO la 12 iulie 2016,
– având în vedere articolul 52 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor și
avizul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A8-0199/2017),
A. întrucât nu există o definiție europeană comună a francizei, iar contractele de franciză
diferă de la o întreprindere la alta, însă o caracteristică esențială a unor astfel de relații
este un parteneriat contractual încheiat pe bază de voluntariat între antreprenori sau
persoane fizice sau juridice care sunt independente una de cealaltă din punct de vedere
juridic și financiar, în care una dintre părți (francizorul) îi acordă celeilalte
(beneficiarul) dreptul de utiliza formula sa de franciză, denumirea sa și mărcile sale și
pune la dispoziție know-how-ul său, sprijinindu-se pe experiența tehnică și
organizațională a francizorului și pe asistența acestuia pe durata acordului, clienții
bazându-se pe unitatea sistemului de franciză, iar obiectivul ambelor părți (francizorul
și beneficiarul) fiind achiziționarea rapidă de piețe noi cu investiții limitate și
îmbunătățirea șanselor de reușită;
1 JO C 468, 15.12.2016, p. 140. 2 Texte adoptate, P8_TA(2016)0250. 3 IP/A/IMCO/2015-05, PE 578.978 4 IP/A/IMCO/2016-08, PE 587.317 5 PE 587.325
PE597.399v02-00 4/17 RR\1126198RO.docx
RO
B. întrucât, în rezoluția sa din 11 decembrie 2013, Parlamentul a salutat franciza ca model
de afaceri ce susține inițiativele în afaceri și proprietatea asupra micilor afaceri, dar a
constatat existența unor clauze contractuale neloiale în anumite cazuri și a solicitat
clauze contractuale transparente și echitabile; totodată, Parlamentul atrăgea atenția
Comisiei și, mai ales, statelor membre cu privire la problemele cu care se confruntă
beneficiarii de francize care doresc să își vândă afacerea sau să își modifice formula de
afaceri și să rămână, totodată, activi în același sector și solicita Comisiei să evalueze
interdicția asupra mecanismelor de fixare a prețurilor în sistemele de franciză și efectele
clauzelor de concurență pe termen lung, ale opțiunilor de achiziții și ale interzicerii
francizelor multiple;
C. întrucât francizarea dispune de potențialul deplin de a constitui un model de afaceri ce
poate contribui la definitivarea pieței unice în sectorul cu amănuntul, deoarece poate fi
un mijloc convenabil de creare a unor întreprinderi prin investiții comune ale
francizorului și beneficiarului; este, prin urmare, dezamăgit, că francizarea are o
prezență redusă în prezent în UE, cu doar 1,89 % din PIB, față de 5,95 % în SUA și
10,83 % în Australia, 83,5 % din cifra de afaceri realizată prin acest model de afaceri
concentrându-se în doar șapte state membre6, motiv pentru care este important să se
încurajeze o răspândire mai mare a acestui model de afaceri în UE;
D. întrucât francizarea poate avea o dimensiune transfrontalieră semnificativă, este
importantă pentru funcționarea pieței interne și, prin urmare, poate contribui la crearea
de locuri de muncă, la dezvoltarea IMM-urilor și a antreprenoriatului, precum și la
dobândirea de noi competențe și capacități;
E. întrucât legislația în vigoare în materie de franciză ca model de afaceri diferă foarte mult
de la un stat membru la altul, ceea ce creează bariere tehnice și poate descuraja atât
francizorii, cât și beneficiarii să își extindă activitățile la nivel transfrontalier; întrucât
această situație poate avea, la rândul său, un impact asupra consumatorilor finali,
limitându-le opțiunile;
F. întrucât există deosebiri între francizele „hard” și cele „soft”, în funcție de clauzele
stipulate în contractul de franciză; întrucât, în plus, modele de afaceri alternative precum
„grupurile de comercianți cu amănuntul independenți” au caracteristici speciale și ar
trebui să fie afectate de normele ce reglementează franciza doar în măsura în care se
înscriu în definiția francizei;
G. întrucât există o lipsă de informații privind funcționarea francizei în diferitele sectoare,
dat fiind că informațiile relevante nu sunt consemnate sau, adeseori, sunt disponibile
doar în scrisorile anexate la contractul de franciză, care sunt confidențiale, așadar nu au
caracter public, și, la nivelul UE, nu există niciun mecanism de colectare a informațiilor
cu privire la eventuale clauze contractuale neloiale sau la executarea neloială a
contractelor, motiv pentru care este necesară o platformă care să conțină aceste
informații importante, pentru a crește gradul de conștientizare în rândul francizorilor și
al beneficiarilor cu privire la drepturile și obligațiile lor;
6 Studiul Legal Perspective of the Regulatory Framework and Challenges for Franchising in the EU (Perspectivă
juridică asupra cadrului de reglementare și probleme întâmpinate în activitățile de franciză în UE), solicitat de
Comisia IMCO, septembrie 2016, p. 12.
RR\1126198RO.docx 5/17 PE597.399v02-00
RO
H. întrucât comerțul electronic este în plină dezvoltare și este utilizat din ce în ce mai mult
de consumatori și ar trebui, prin urmare, să fie mai bine reflectat în acordurile de
franciză; întrucât, în contextul realizării pieței unice digitale, ar trebui, prin urmare, să
se acorde o atenție deosebită oricăror tensiuni care apar între francizori și beneficiari cu
privire la comerțul electronic, de exemplu, în ceea ce privește dreptul de exclusivitate al
beneficiarului pentru o anumită regiune geografică, precum și relevanței tot mai mari a
datelor privind consumatorii pentru reușita modelelor de afaceri de franciză, mai ales că,
în prezent, contractele de franciză nu conțin dispoziții cu privire la aceste teme, ceea ce
lasă loc pentru incertitudine și conflicte inutile;
I. întrucât, conform definiției Comisiei, practicile comerciale neloiale înseamnă „practici
care se abat în mod vădit de la buna conduită comercială, sunt contrare bunei-credințe și
corectitudinii și sunt impuse în mod unilateral de un partener comercial asupra altuia”7,
1. consideră că, dată fii