102
1 RAPPORT D’EVALUATION FINALE EXTERNE PROJET 11-PR1-0367 Contribution à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des femmes de Kayes, en République du Mali. Entretien en focus group avec les femmes de Souranguédou Santji (cercle de Diéma) Partenaires de mise en œuvre Consultant Mamadou Touré : Consultant, Chef de mission Bamako Mali Katy Dolo : Consultante Bamako, Mali Ce rapport a été élaboré à la demande de COOPERACCIÓ, dans le cadre du Projet financé par l’AECID. Les commentaires qui s’y trouvent, sont uniquement l’opinion de l’équipe d’évaluation. Juin 2014

RAPPORT D’EVALUATION FINALE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ce rapport présente l'évaluation de l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des femmes de Kayes, en République du Mali.

Citation preview

Page 1: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

1

RAPPORT D’EVALUATION FINALE EXTERNE

PROJET 11-PR1-0367

Contribution à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des femmes

de Kayes, en République du Mali.

Entretien en focus group avec les femmes de Souranguédou Santji (cercle de Diéma)

Partenaires de mise en œuvre

Consultant

Mamadou Touré : Consultant, Chef de mission Bamako Mali

Katy Dolo : Consultante Bamako, Mali

Ce rapport a été élaboré à la demande de COOPERACCIÓ, dans le cadre du Projet financé par

l’AECID. Les commentaires qui s’y trouvent, sont uniquement l’opinion de l’équipe d’évaluation.

Juin 2014

Page 2: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

2

TABLE DES MATIERES

REMERCIEMENTS .........................................................................................6

SIGLES ET ABREVIATIONS ...............................................................................7

RESUME EXECUTIF .......................................................................................9

I. CONTEXTE DE L’EVALUATION ................................................................... 19

1.1. Antécédents et Objectifs de l’évaluation ............................................... 19

1.1.1. Contexte et historique de l’intervention........................................... 19

1.1.2. Objectifs de l’évaluation ............................................................. 19

1.2. Conditions et limitations de l’étude réalisée ........................................... 20

1.3. Présentation de l’équipe d’évaluation ................................................... 21

II. DESCRIPTION DE L’INTERVENTION ............................................................. 21

2.1. Logique de l’intervention .................................................................. 21

2.2. Objectif spécifique et résultats attendus ............................................... 21

2.3. Groupes cibles ............................................................................... 22

2.4. Partenaires locaux et institutions impliquées .......................................... 22

2.4.1. Les partenaires locaux de mise en œuvre: ........................................ 22

2.4.2. Institutions et acteurs techniques impliqués ...................................... 25

2.4.3. Les bénéficiaires: ...................................................................... 26

2.4.3.1. Identification et choix des villages ............................................ 26

2.4.3.2. Relais communautaires .......................................................... 27

2.5. Les bailleurs de fonds ...................................................................... 28

2.6. Durée et budget de l’intervention........................................................ 28

2.7. Contexte économique, social, politique et institutionnel ............................ 28

III. METHODOLOGIE UTILISEE ....................................................................... 29

3.1. Elaboration des outils de collecte des données ........................................ 29

3.2. Elaboration d’un programme d’intervention sur le terrain ........................... 30

3.3. Echantillonnage ............................................................................. 30

3.3.1. Choix des villages à enquêter ........................................................ 30

3.3.2. Choix des cibles à enquêter .......................................................... 31

3.4. Collecte des données sur le terrain ...................................................... 33

3.4.1. Bénéficiaires. .......................................................................... 33

3.4.2. Collecte des données sur le terrain auprès des partenaires du projet. ....... 34

3.5. Analyse des données collectées........................................................... 34

3.6. Elaboration et présentation du rapport brouillon ...................................... 34

3.7. Elaboration des rapports provisoire et final ............................................ 34

IV. ANALYSE DU PROJET ET DES RESULTATS OBTENUS : ........................................ 35

Page 3: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

3

4.1. Examen de la planification du projet .................................................... 35

4.2. Examen des approches d’intervention du projet ....................................... 35

4.3. Actions réalisées et résultats obtenus ................................................... 38

4.3.1. Résultats obtenus par rapport au cadre logique .................................. 38

4.3.2. Indicateurs objectivement vérifiables .............................................. 42

4.3.3. Résultats de l’évaluation des activités ............................................. 42

4.3.3.1. Formation : ....................................................................... 42

4.3.3.2. Activités IEC-CCC (Information, Education Communication-

Communication pour le Changement de Comportement) ............................... 44

4.3.3.3. Plaidoyer .......................................................................... 47

4.3.3.4. Prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes ........... 47

4.3.3.5. Suivi-évaluation .................................................................. 51

4.3.4. .Analyse des critères d’évaluation .................................................. 52

4.3.4.1. Pertinence......................................................................... 52

4.3.4.2. Cohérence ......................................................................... 54

4.3.4.3. Efficacité .......................................................................... 55

4.3.4.4. Efficience.......................................................................... 57

4.3.4.5. Impact ............................................................................. 60

4.3.4.6. Durabilité .......................................................................... 63

4.3.4.7. Appropriation ..................................................................... 66

4.3.4.8. Alignement ........................................................................ 67

4.3.4.9. Participation ...................................................................... 68

4.3.4.10. Couverture ........................................................................ 70

4.4. Analyse des discussions en focus group ............................................... 70

4.4.1. Connaissances .......................................................................... 70

4.4.2. Attitudes et perceptions .............................................................. 73

4.4.3. Pratiques ................................................................................ 74

5.1. Risque du projet .......................................................................... 79

5.2. Leçons apprises. .......................................................................... 79

5.3. Problèmes et difficultés rencontres ................................................... 79

V. RECOMMANDATIONS .............................................................................. 80

VI CONCLUSION ......................................................................................... 81

ANNEXES RAPPORT D’EVALUATION FINALE EXTERNE ............................................. 89

1.a) Programme d’intervention du consultant sur le terrain .................................... 90

1.b) Collecte des données sur le terrain............................................................ 91

1.c) LISTE DES PERSONNES RENCONTREES.......................................................... 98

Page 4: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

4

1.d) Liste des documents consultés ................................................................ 104

ANNEXE 2. Rapport CAP (voir document á part)

ANNEXE 3. Rapport d'analyse du genre (voir document á part)

ANNEXE 4. Article de réflexion sur les leçons apprises (voir document á part)

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1: Répartition des villages à enquêter par aires de santé ............................. 30

Tableau 2: Prévisions et réalisations des entretiens ............................................. 31

Tableau 3: Effectif des groupes cibles rencontrés sur le terrain ............................... 32

Tableau 4: Répartition des groupes cibles enquêtés en fonction des ethnies ................ 32

Tableau 5: Résultats obtenus par rapport au cadre logique ..................................... 38

Tableau 6: Quels ont été les raisons de votre implication dans le projet ..................... 53

Tableau 7: Quels sont les problèmes que les femmes ont dans le domaine des droits

humains? ................................................................................................ 54

Tableau 8: Niveau d’exécution du budget. ........................................................ 58

Tableau 9: Suite aux actions du projet, qu'est ce qui a changé chez vous ? .................. 62

Tableau 10: Quels sont vos opinions par rapport à ces changements ......................... 62

Tableau 11: Qu'est ce vous pouvez continuer à faire après le retrait du projet ?............ 64

Tableau 12: Tenant compte de la sensibilité des thèmes traités, y'a-t-il eu des cas de

résistances ? ............................................................................................ 66

LISTE DES FIGURES

Figure 1: Circuit de la prise en charge judiciaire des cas de vulnération des droits des

femmes .................................................................................................. 50

LISTE DES PHOTOS

Photos 1: Equipe d’évaluation en entretien focus group avec les femmes de Diguila Maure

........................................................................................................... 45

Photos 2: La présidente de l’ASACO de Koungo Diarisso en compagnie d’un membre de

l’équipe d’évaluation. ................................................................................ 60

Photos 3: Chef de village de Fangounè Bambara en compagnie de l’animatrice du projet. 61

LISTE DES CARTES

Carte 1: Carte de Diéma .............................................................................. 26

LISTE DES TABLEAUX ANNEXES

Tableau Annexe 1: Programme d’intervention du consultant sur le terrain .................. 90

Tableau Annexe 2: Données quantitatives sur le projet ......................................... 91

Tableau Annexe 3: Répartition des entretiens en focus group par sous groupe .............. 94

Tableau Annexe 4: Répartition des entretiens individuels par sous groupe .................. 94

Page 5: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

5

Tableau Annexe 5: Observations directes des victimes de violation des droits des femmes 95

Tableau Annexe 6: Récapitulatif de la répartition des entretiens ............................. 96

Tableau Annexe 7 : Répartition des entretiens avec les partenaires du projet .............. 97

Tableau Annexe 8: Quels ont été canaux de communications les plus performants ......... 97

Tableau Annexe 9: Est ce que les actions ont atteint tous les groupes vulnérables ......... 97

Tableau Annexe 10 : Votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet? .......... 98

Tableau Annexe 11: Comment votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet? 98

Page 6: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

6

REMERCIEMENTS

Cette évaluation a été réalisée grâce à la fructueuse et dynamique collaboration entre

COOPERACCIO, une association espagnole de coopération internationale et ses partenaires

locaux IAMANEH MALI et l’AJM avec l’appui financier de l’Agence Espagnole de Coopération

Internationale pour le Développement (AECID).

Notre reconnaissance s’adresse également à l’OTC, le bureau technique de coopération de

l’AECID à Bamako pour son appui à la réalisation de l’étude.

Ainsi, nous profitons de cette opportunité pour remercier et magnifier toute notre

reconnaissance aux institutions citées pour la marque de confiance placée en nous pour la

réalisation de ce travail.

Nous adressons nos sincères remerciements aux autorités nationales, régionales et locales

(administratifs, politiques, religieuses et coutumières), aux responsables techniques, aux

responsables des collectivités territoriales des localités enquêtées pour leur forte

implication et la qualité de leur collaboration.

Nos remerciements vont à l’endroit des Organisations/Associations et ONG partenaires du

projet, des bénéficiaires, en particulier des leaders communautaires, des personnes

enquêtées dont la lucidité, l’implication et la franche collaboration ont permis d’atteindre

les résultats obtenus.

Nos remerciements vont enfin à l’ensemble des personnes, de près ou de loin qui ont

contribué à la réalisation de la présente évaluation.

Page 7: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

7

SIGLES ET ABREVIATIONS ACCD: Agence Catalane de Coopération au Développement

AECID : Agence Espagnole de Coopération Internationale pour le Développement

AJM : Association des Juristes Maliennes

AMPPF : Association Malienne Pour le Planning Familial

AMSOPT : Association Malienne pour le Suivi et l'Orientation des Pratiques Traditionnelles,

APDF : Association pour la Promotion et la Défense des Femmes

ASACO : Association de Santé Communautaire

ATR : Accoucheuses Traditionnelles Recyclées

CADPH : Charte Africaine des Droits de l’homme et des Peuples

CAP : Connaissances, Attitudes et Pratiques

CAP : Centres d’Animation Pédagogiques

CCC : Communication pour le Changement de Comportement

CEFAC : Centre d’Etudes, de Formation, d’Assistance et de Conseils.

COOPERACCIÓ : Association Espagnole de coopération internationale

CPN : Consultation Prénatale

CS Réf : Centre de Santé de Référence

CSCOM : Centre de Santé Communautaire

DDHH : Droits Humains

DNS : Direction Nationale de la Santé

DR-DSES : Direction Régionale du Développement Social et de l’Economie Solidaire

DR-PFEF : Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille

DRS : Direction Régionale de la Santé

DSDR : Droits Sexuels et des Droits Reproductifs

DSR : Droits Sexuel et Reproductifs des femmes.

DSR : Division Santé de la Reproduction

DTC : Directeur Technique de Centre

DUDH : Déclaration Universelle des Droits de l’Homme

FNUAP : Fonds des Nations Unies pour la Population

IAMANEH MALI : Association pour la Promotion de la Santé de la Mère et de l’Enfant ;

IEC : Information Education Communication

IST : Infections Sexuellement Transmissible,

JPCE : Juge de Paix à Compétence Etendue

MDSES : Ministère du Développement Social et de l’Economie Solidaire

MGF : Mutilation Génitale Féminine

MP : Mariage précoce

MP/F : Mariage Précoce et/ ou Forcé

OCB : Organisations communautaires à la Base

ONG : Organisation Non Gouvernementale

ONU Femmes : Organisation des Nations Unies Femmes

OTC : Bureau technique de coopération de l’AECID à Bamako

PTF : Partenaires Techniques et Financiers

PDDSS : Plan Décennal de Développement sanitaire et social

PEC/INTERVIDA : Programme de spécialisation continue de l’ONG espagnole INERVIDA

PNG : Programme National Genre

PNLE : Programme National de Lutte contre l’Excision

RGPH : Recensement Général de la Population et de l’Habitat

SCO : Société Civile Organisée

Page 8: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

8

SDSES : Services du Développement Social et de l’Economie Solidaire

TOSTAN : Veut dire « Eclosion » en langue wolof : Utilisation de méthodes traditionnelles

d’apprentissage

VAD : Visites à Domicile

VBG : Violences basées sur le genre

Page 9: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

9

RESUME EXECUTIF

Pour la réalisation de cette évaluation, le consultant a réalisé 74 rencontres sur le terrain

qui ont regroupé au total 192 personnes parmi lesquelles il y avait 155 bénéficiaires (soit

81%) et 37 partenaires (soit 19%). Parmi les bénéficiaires, 56,13% étaient des femmes et

43,87% étaient des hommes. Au niveau de la cible des femmes, celles en âge de procréer

dominaient avec un effectif de 52 (soit 33,55% de l’effectif total) suivies des membres des

associations féminines avec 15,48% de l’effectif. Au niveau de la cible des hommes, les

hommes âgés et les leaders religieux, c’est-à-dire les décideurs d’aujourd’hui dominaient

avec 34,19%, suivis des hommes non mariés (ce sont eux qui feront les changements pour

le futur) avec 8,39%.

Au terme de l’étude, les résultats suivants se dégagent :

Le projet conjoint IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est bien structuré avec une répartition

claire des tâches entre les différents partenaires chargés de sa mise en œuvre : IAMANEH,

AJM et COOPERACCIO. Malgré cette force, quelques faiblesses ont été constatées dans sa

planification à savoir : (i) l’inexistence de données quantitatives de la ligne de base du

projet, (ii) l’existence de deux cadres logiques différents au niveau des partenaires du

projet : AJM et IAMANEH MALI, (iii) la difficulté de collecte des données pour apprécier

l’état d’avancement du projet surtout par rapport à l’apprentissage et au changement de

comportement.

Par rapport à l’approche utilisée, le projet s’inscrit dans une démarche participative avec

une liaison très parfaite entre les volets : droits des femmes en général, droits sexuels et

reproductifs, en particulier Mariages précoces, mariages forcés, mutilations génitales

féminines. Une des forces de son approche, réside dans le fait que le projet s’inscrit dans

la durée en poursuivant les activités réalisées dans le cadre du projet intitulé «

Identification, Prévention et Traitement de la fistule de 2010 à 2011 ».

Aussi, la corrélation entre les stratégies du projet et celles de IAMANEH MALI à travers la

prise en charge de certaines activités de la santé de la reproduction; la promotion de la

planification familiale ; la lutte contre les mutilations génitales féminines et avec celles de

l’AJM à travers l'exercice des droits fondamentaux de la femme; la fourniture

d’informations, de conseils, et d’assistance juridique et judiciaire aux femmes, aux plus

pauvres, aux détenues et aux mineurs est une bonne approche.

Il en est de même de l’implication des structures nationales, régionales et locales

(administration, santé, justice, sécurité), des autorités coutumières et religieuses, des

collectivités décentralisées et d’autres ONG (travaillant dans les mêmes domaines) dans la

mise en œuvre du projet.

L’approche présente quelques faiblesses dont (i) la non réalisation de certaines activités

prévues dans le budget comme (a) l’analyse CAP initiale du projet suite à la suspension du

financement de l’ACCD et (b) la non implication de 2 organisations dans les activités du

MAP-Mali suite à la suspension du financement de l’AECID, (ii) le manque de cadre formel

de rencontres périodiques entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien à Bamako qu’à Diéma,

IAMANEH MALI n’étant pas représentée à Kayes, (iii) l’insuffisance de l’archivage des

données du projet au niveau des coordinations locales de IAMANEH MALI et de l’AJM à

Page 10: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

10

Diéma et à Kayes (Absence de copies dures de rapports d’activités, de rapports de

passation de service). Il faut par ailleurs signaler la non prise en compte aux niveaux

régional (Direction Régionale de la santé de Kayes) et national (PNLE) des résultats du

projet, malgré le fait que l’équipe du projet soit membre du cadre de concertation mis en

place au niveau du PNLE. Cette situation mérite d’être corrigée afin de permettre la prise

en compte aux niveaux régional et parfois national du travail important réalisé par le

projet.

Par rapport au cadre logique du projet, il faut signaler que certains indicateurs sont

difficilement vérifiables par les agents de mise en œuvre du projet. Ils ne peuvent être

vérifiés qu’à partir d’enquêtes spécifiques ou d’études réalisées soit en interne (par les

agents du projet) ou par des structures externes (Consultants), d’autres ne sont pas assez

explicites où une seule valeur est prévue pour deux indicateurs (Divulgation et formation

par exemple), pour d’autres le niveau de réalisation dépasse de loin les prévisions du cadre

logique, ceci est le résultat d’une sous estimation des objectifs de départ. Par exemple 26

cas de dénonciations ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de

10 soit un taux de réalisation de 260% et 195 organisations de femmes ont été formées par

le projet sur une prévision de 4.

Le projet a utilisé comme stratégie la formation, l’Information, l’Education, la

Communication et la Communication pour le Changement de Comportement (IEC-CCC)

pour former et sensibiliser ses partenaires et les populations bénéficiaires et le plaidoyer

pour sensibiliser les autorités nationales et les Partenaires Techniques et Financiers (PTF)

sur l’exercice des droits des femmes en général et des droits sexuels et reproductifs en

particulier : mariage précoce, mariage forcé, Mutilations Génitales Féminines (MGF) et

d’autres violences faites aux femmes comme le lévirat/sororat etc.

Par rapport à la formation, 20 sessions de formation ont été organisées et 684 personnes

ont été formées dont 320 Femmes et filles soit 47% du total, La formation a concerné

également 80 Hommes dont 58 Leaders religieux et communautaires, 87 Agents socio-

sanitaires des CSCOM, 46 Agents de santé, 93 Intervenants sur les VGB et 195 organisations

de femmes.

Ces formations ont permis aux participants de connaitre les MGF, d’approfondir leurs

connaissances sur les droits des femmes en rapport avec la santé de la mère et de

l’enfant, connaître les conséquences des mariages précoces et forcés et des MGF.

Malgré ces formations, des besoins de renforcement des capacités existent. Il faut aussi

signaler le manque de recyclage et de suivi post formation qui doivent être réalisés en vue

d’une plus grande efficacité de la formation.

Plusieurs activités ont été menées dans le cadre de l’Information, l’Education, la

Communication et la Communication pour le Changement de Comportement (IEC-CCC).

Elles concernent les causeries débats, les visites à domicile, les émissions radio, les

représentations théâtrales et les projections vidéo.

Page 11: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

11

En plus des agents du projet, il faut signaler que certains relais villageois ont eu à réaliser

des activités IEC dans leurs villages.

Au total, 2422 causeries débats, 181 Visites à domicile, 835 projections vidéo, 196

émissions radio, 147 Représentations théâtrales, ont été réalisées dans le cadre des

activités IEC-CCC.

Les populations bénéficiaires du projet, de même que ses partenaires ont une bonne

appréciation de l’ensemble des canaux de communication utilisés, qui ont tous pris en

compte l’approche genre.

La causerie débat a été le canal de communication qui a été le plus utilisé par les agents

du projet pour sensibiliser et convaincre la population cible d’un changement de

comportement par rapport aux violations des droits des femmes. Elle a été complétée par

la visite à domicile, faite le plus souvent à la demande des intéressés.

Le théâtre, la projection vidéo et la radio ont permis de toucher un plus grand nombre de

personnes.

Par rapport au plaidoyer, le projet a réalisé 4 actions de plaidoyer sur une prévision de 3,

soit 133%. L’AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional;

Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la fistule

obstétricale (FO) dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de

plaidoyer sur les droits des femmes, adressé au gouvernement malien et au PTF en octobre

2013 et Mars 2014; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été

réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation.

Par rapport à la prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes, le projet a

mis en place un circuit de la prise en charge judiciaire et deux cliniques juridiques dont

l’un à Kayes et l’autre à Diéma. Ce circuit comprend la dénonciation, la médiation et le

procès. Des liens de partenariats existent entre les cliniques juridiques et d’autres

structures telles que la Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant, et

de la Famille, le Gouvernorat, les tribunaux et JPCE de Kayes et Diéma, l’APDF, l’AMPPF,

l’AMSOPT, Save the children et les OCB (Organisations communautaires à la Base).

Au terme des activités de formation et de sensibilisation menées sur le terrain, le projet a

obtenu les résultats suivants au niveau des cliniques juridiques : 125 femmes ont fréquenté

les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été

dénoncés et pris en charge par le projet. Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet

de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de

260%, Aussi, deux études ont été réalisés, (100%) validées et publiées sur le mariage

précoce; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé

pour le plaidoyer et la sensibilisation.

Page 12: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

12

Il faut signaler que la médiation est l’étape la plus importante du circuit de prise en

charge des victimes de violences basées sur le genre, dans la mesure où le juge ne peut

pas statuer sur le mariage religieux, et celle de l’AJM devient particulièrement importante

afin de rétablir la femme victime dans ses droits. Lorsque la médiation échoue, la victime

dépose une plainte auprès de la Gendarmerie, de la police ou du tribunal.

Une des difficultés de l’assistance judiciaire réside dans la non prise en charge par le

projet des frais de consignation et de procédure à payer par la plaignante auprès du

tribunal. Les femmes victimes de violence étant généralement démunies, n’arrivent pas à

payer cette caution et cela bloque la prise en charge de certains dossiers.

Il est souhaitable que le projet mette en place des registres aux niveaux de la police de

Kayes, mais aussi du tribunal, et de la Gendarmerie de Diéma afin de recenser tous les cas

de victimes de violences basées sur le genre et d’avoir une idée sur l’importance du

phénomène.

Aussi, le projet doit renforcer l’équipe de l’AJM aux niveaux de Kayes et de Diéma en

recrutant deux animatrices ou deux stagiaires pour une plus grande efficacité des

coordinations locales. L’insuffisance du personnel de l’AJM à Kayes avec une seule

coordinatrice a été signalée par tous les partenaires comme une difficulté dans la prise en

charge des cas de victimes de violences des droits des femmes.

Par rapport à la pertinence, il faut signaler que la zone d’intervention du projet (Kayes,

Diéma) est une zone de forte migration où la presque totalité des décisions de la famille

ou de la communauté se prend sur la base de la tradition. Avant l’intervention du projet,

les femmes étaient marginalisées, maltraitées après décès de leur mari, parce qu’elles

n’avaient pu se comprendre avec les frères du défunt. On leur disait qu’elles n’avaient

aucun droit sur leurs enfants.

Elles avaient beaucoup de difficultés : la méconnaissance de leurs droits, difficultés

d’accouchement assisté, d’accès aux services de santé et à la terre, de déscolarisation de

leurs filles pour raisons de mariages précoces, d’analphabétisme et de pauvreté. Elles

étaient victimes de plusieurs violences de la part de leur mari qui partent en immigration

pour 5 à 10 ans.

Elles se sont engagées dans ce projet en vue de connaitre et de défendre leurs droits

surtout, ceux relatifs à la santé et à la reproduction de la femme, à lutter contre les

mariages précoce et forcé et les Mutilations Génitales Féminines (MGF). Pour l’ensemble

des bénéficiaires, le projet conjoint IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est pertinent.

La pertinence du projet est aussi affirmée par ses partenaires aux niveaux local, régional

et national. La dénonciation de la situation de la femme à Kayes et Diéma, faite par les

bénéficiaires a été partagée par la justice, le Préfet, le Président du conseil de cercle, et

le secrétaire général de la Mairie de Diéma dont une des filles a été victime des

conséquences de l’excision (infibulation).

Page 13: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

13

La Directrice régionale de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille, a

apprécié la prise en compte des volets santé de la reproduction, MGF, en lien avec les

droits des femmes. La prise en charge des victimes de violation de droits des femmes a

été un souci en moins pour son service. Elle a eu à référer à l’AJM de Kayes 3 cas de

victimes de VBG.

Pour la représentante de l’ONG AMSOPT (Association Malienne pour le Suivi et l’Orientation

des Pratiques Traditionnelles), à Kayes, la prise en charge judiciaire des cas de violence

restait un défi à relever et le projet conjoint à travers l’AJM est venue combler ce vide.

L’ONG a déjà référé à l’AJM de Kayes 2 cas de victimes de VBG.

Au niveau du Programme National de Lutte contre l’Excision (PNLE), il a été affirmé que

l’approche droit humain et lutte contre l’excision est en train de faire ses effets.

L’analyse des critères d’évaluation permet d’affirmer que le projet conjoint

IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est pertinent aussi bien du point de vue des bénéficiaires que

de ses partenaires. Sa pertinence est liée au fait qu’il se situe dans le prolongement d’une

première intervention intitulée « "Identification, Prévention et Traitement de la fistule »

mis en œuvre de fin 2009 à 2011 et qu’il prenne en compte l’aspect droits humains, droits

sexuels et reproductifs (jusque là ignorés par la majorité de la population) en lien avec la

santé de la reproduction.

Il apparait nettement que les objectifs du projet s’inscrivent dans les priorités nationales,

régionales et locales en matière de respect des droits humains et des droits sexuels et

reproductifs des femmes. Ils s’inscrivent également en droite ligne de la politique de

l’ONG COOPERACCIO.

Le cadre logique du projet définit les objectifs à atteindre aux plans global et spécifique à

travers des indicateurs objectivement vérifiables (IOV) qui proviennent d’une analyse

détaillée de chaque résultat.

Une liaison existe entre les activités et les différents résultats attendus. La connaissance

et la reconnaissance des droits des femmes, notamment les droits sexuels et reproductifs

(résultat 1) ne suffit pas à elle seule à promouvoir l’exercice des droits des femmes, il faut

en plus mettre en place un système de prise en charge des cas de vulnération des Droits

sexuels et reproductifs (résultat 2) et le renforcement des capacités de la société civile

organisée (résultat 3) pour assurer la continuité de la prise en charge après la fin de la

subvention. C’est ce que le projet a fait en créant un lien entre ses différentes

composantes.

De cette analyse, il apparait que le projet est à la fois en cohérence avec les stratégies et

politiques de l’Etat malien et s’inscrit en ligne droite de la politique de la coopération

espagnole.

Par rapport à l’efficacité des actions réalisées par le projet, les causeries débats, et les

projections de film ont été cités par les ¾ des membres des focus group comme les plus

Page 14: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

14

performants. En plus de ces canaux, le projet a utilisé à Kayes, les écoles pour véhiculer

les informations du projet par l’intermédiaire des élèves et des enseignants qui ont été

sensibilisé par la coordinatrice de l’AJM. Les activités de formation et de sensibilisation

menées à travers les causeries débats et les émissions radio ont permis d’augmenter les

cas de dénonciation.

Les membres des ASACO ont également contribué à sensibiliser et à informer les

populations sur les questions de santé aussi bien dans la zone du projet que la zone de non

intervention.

Il ressort de l’analyse des discussions en focus group que la moitié des personnes

enquêtées affirme que le projet leur a appris quelque chose sur les droits des femmes. Les

femmes ont reçu plus d’informations et de formations que les hommes de la part du

projet. Cette tendance relève d’un choix du projet qui a mis un accent particulier sur la

sensibilisation et la formation de sa cible principale à savoir les femmes en âge de

procréer. La plupart des hommes ignore les droits des femmes liés à la santé de la

reproduction.

L'amélioration des connaissances était en rapport avec l'âge et le niveau d'instruction,

selon les agents de terrain d’IAMANEH MALI. Les personnes âgées de 15 à 49 ans (hommes

et femmes) ont vite compris les messages de sensibilisation, de même, les filles

déscolarisées et/ou alphabétisées qui ont même aidé les animateurs à faire passer les

messages. Les femmes non alphabétisées ont une capacité de rétention plus faible et sont

trop attachées aux traditions.

Selon les ethnies, il a été signalé que le mariage précoce est plus fréquent chez les

Sarakolés et les Peulhs avec quelques cas chez les Maures. Les bambaras le font rarement.

Certains facteurs ont affecté négativement les résultats. Il s’agit entre autres : (i) des

pannes fréquentes des motos de la plupart des animateurs d’IAMANEH MALI qui bloquaient

la réalisation de certaines activités, (ii) de l’inaccessibilité de certains villages en période

d'hivernage: A Diéma I, 5 villages sur 10 sont inaccessibles, 3 sur 10 à Madiga Sacko, 3 sur

10 à Diangouté Camara, 2 sur 11 à Béma, (iii) du manque de motivation, de la mobilité et

de l’analphabétisme de certains relais hommes, (iv) de l’analphabétisme des relais femmes

qui sont pourtant plus disponibles et stables (elles n’ont pas l’opportunité de migrer

comme les hommes).

Par ailleurs, certaines opportunités ont favorisé l’atteinte des résultats, à savoir entre

autres: (i) la disponibilité, la compréhension de la population, l'adhésion des communautés

au projet, (ii) le partage avec les acteurs et les bénéficiaires de la vision du projet, (iii) la

disponibilité et l’accompagnement des partenaires techniques, (iv) l’engagement et la

bonne intégration des agents du projet et (v) la bonne collaboration entre les relais et les

animateurs.

Page 15: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

15

Il ressort de l’analyse de la mise en œuvre, que le projet a atteint ses objectifs. La

presque totalité des activités prévues ont été réalisées à l’exception de l’analyse CAP

initial du projet et de l’implication de deux organisations dans le MAP Mali. L’efficacité des

actions réalisées par le projet a été affirmée à la fois par les bénéficiaires que par les

partenaires.

Certaines activités non prévues ont été réalisées. Il s’agit des représentations théâtrales

organisées dans 9 localités en dehors de la zone d’intervention du projet afin de

sensibiliser les populations de ces localités sur les thèmes du projet.

Le coût total du projet était de 444 061 Euros, sur lesquels 406 061 Euros ont été réalisés

en coûts directs auxquels s’ajoutent 38 000 Euros de coûts indirects, soit un taux

d’exécution de 100%. D’une manière générale, le niveau de réalisation des activités

dépasse largement les 100%. Elles ont été exécutées conformément au chronogramme

établi. Le bon niveau de réalisation des activités et du budget confère au projet une

gestion efficiente des ressources financières mises à la disposition des partenaires de mise

en œuvre.

Suites aux activités menées par le projet, on constate une évolution des mentalités : les

résultats des missions de suivi, des ateliers de formation et les enquêtes menées sur le

terrain font ressortir une nette progression dans l’évolution des mentalités au niveau des

communautés ciblées par le projet. Cette évolution se traduit par la démystification de

l’excision et des autres thèmes touchant la sexualité. Ils font l’objet de débat entre les

couples, entre les vielles femmes et leurs belles filles, bref parler des MGF n’est plus un

tabou dans le cercle de Diéma. Un autre aspect de l’évolution se manifeste par l’existence

de dialogue entre les époux autour des sujets sensibles relatifs à la santé de la

reproduction.

Si avant l’arrivée du projet les femmes étaient exclues des débats, aujourd’hui, elles

participent au même titre que les hommes aux activités de développement du village. Les

changements de comportement sont perceptibles au niveau des bénéficiaires sur les

violations des droits des femmes et les pratiques de mariages précoces et forcés et

seulement un peu plus du quart des répondants, affirme avoir constaté un changement

dans la pratique des MGF. Dans les focus group, tous les groupes affirment que les

changements obtenus sont positifs, même pour les MGF dont la population finira par

abandonner un jour. Les changements sont plus significatifs pour les mariages précoces et

forcés.

Aussi, les ¾ des groupes affirment que les hommes et les femmes ont bénéficié des

résultats du projet à part égale. La plupart des hommes ne sont pas de cet avis. Ceux-ci

estiment que les femmes ont bénéficié du projet plus que les hommes.

Parmi les changements constatés, il faut signaler que : (i) les droits des femmes sont de

plus en plus respectés, les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais de

consultations prénatales et d'accouchements de leurs femmes et (ii) les relations entre les

Page 16: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

16

couples se sont améliorées, les femmes commencent à connaître leurs droits, elles savent

comment recouvrer leurs droits violés.

Ces résultats confirment l’impact des actions réalisées par le projet pour arriver à un

changement de comportement des populations de Kayes et de Diéma par rapport aux

violations des droits des femmes.

Par rapport à la durabilité du projet, il faut signaler que l’implication des partenaires

techniques et administratifs au projet (Conseil de cercle, Mairie, santé, justice, police,

gendarmerie) a permis à ceux-ci d’intégrer les activités de l’intervention dans leurs

programmes d’intervention.

Les agents de santé (DTC, sages femmes, infirmières obstétricales, matrones), les relais,

les leaders communautaires, les ASACO ont reçu des compétences lors de la mise en œuvre

des activés du projet dans le cercle et ont participé à l’atteinte des objectifs visés. Ils sont

perçus désormais comme étant des acteurs ayant une maitrise de la thématique. Leur

implication et leur participation au processus, en particulier à la prise de décision sont

des facteurs d'appropriation de l'action.

Les cliniques juridiques de Kayes et de Diéma seront en mesure de poursuivre les activités

et de concevoir d’autres actions dans l’avenir. La mise en œuvre conjointe du projet avec

d’autres partenaires leur a permis de s’approprier du savoir faire et de la méthode de ces

derniers.

Le plus souvent, les cliniques juridiques saisissent les juges pour leur faire part des cas de

violations de droits des femmes ou des filles. Il arrive que les autorités locales leur

tiennent au courant de certaines affaires de violences faites aux femmes.

Les deux cliniques malgré leurs compétences, n’auront pas la capacité de couvrir toute la

zone d’intervention du projet et de prendre en charge tous les cas de violences faites aux

femmes (lié à un problème budgétaire et d’insuffisance d’agents). Il apparait donc

nécessaire de former au niveau de chaque commune des paras juristes qui serviront de

relais aux cliniques.

Parallèlement à cette formation, les compétences des leaders communautaires (Chef de

village, Chef religieux) devront être renforcées sur le droit des femmes et les droits liés à

la santé de la reproduction.

La majorité des focus group (3 sur 4) affirme que les relais et aussi les femmes leaders

vont continuer la sensibilisation de la population sur les thèmes des droits des femmes et

des droits sexuels et reproductifs (mariages précoces et forcés, MGF et violences faites aux

femmes).

Si, de part leur position, les relais sont les partenaires du projet les plus proches des

bénéficiaires (ils résident dans les villages), leur choix pour la poursuite des activités ne va

Page 17: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

17

pas se faire sans difficultés. En effet parmi les facteurs qui ont agit négativement sur la

réalisation des activités, il faut citer : l’analphabétisme, la mobilité et le manque de

motivation de certains relais.

Il devient alors impérieux de trouver une solution à ces problèmes au niveau des relais

pour une plus grande efficacité dans le transfert des compétences aux populations.

Afin de pérenniser les acquis, il faudra prendre en compte la formation et l’implication des

enseignants des Centres d’Animation Pédagogiques (CAP) de la zone du projet afin

d’élargir les activités du projet à toutes les écoles de sa zone d’intervention et d’initier

des activités génératrices de revenus afin d’améliorer les revenus des femmes et garantir

leur empowerment.

La durabilité du projet est assurée au plan technique, socio économique et institutionnel.

Au plan technique, les cliniques juridiques, les agents de santé, les relais et les leaders

communautaires sont compétents pour faire la formation, la sensibilisation et la prise en

charge des cas de violation des droits de femmes.

Au plan socio économique, les changements opérés par le projet sont des acquis et des

gages de stabilité sociale et économique aux niveaux des familles, des communautés et du

pays d’une manière générale.

Au plan institutionnel, l’implication des services techniques et la prise en compte des

activités du projet dans leurs programmes d’intervention permettront d’assurer la

durabilité du projet. Afin d’assurer la pérennité de la prise en charge juridique, il est

impérieux de rendre fonctionnel les Commissions d’Assistance Judiciaires se trouvant dans

les chefs lieux de cercle.

Par rapport à l’appropriation du projet par les bénéficiaires, il faut signaler que les agents

du projet n’ont pas rencontré de résistance pour faire la sensibilisation sur les thèmes

relatifs aux droits des femmes, mariages précoces et forcés, contrairement aux Mutilations

Génitales Féminines (MGF) ou quelques cas de résistances individuelles (non formelles) ont

été enregistrés.

Aussi, par rapport à l’alignement, il faut signaler que la stratégie d’intervention du projet

qui est de faire la formation, de réaliser les activités IEC-CCC et la prise en charge des

femmes victimes de violences basées sur le genre est conforme à la fois au Plan Décennal

de Développement Sanitaire et Social (PDDSS), à la Politique Nationale Genre et au Plan

National d’Abandon de l’excision.

Concernant la participation, la totalité des groupes enquêtés affirme que les actions du

projet ont atteint tous les groupes vulnérables. La participation des femmes a été très

massive surtout dans les villages. Elles étaient très intéressées par les thèmes de violence

basée sur le genre mais aussi par des sujets tels que : l’importance du mariage civil et les

droits de l’enfant. Elles ont aussi demandé aux hommes d’être présents lors des causeries.

Page 18: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

18

Les femmes leaders ont mobilisé leur base dans l’organisation des séances d’informations.

Au début, les religieux ont posé beaucoup de problèmes aux animateurs, mais dès qu'ils

ont été formés, ils ont été d'un apport appréciable. Il ne faut pas combattre les traditions,

il faut évoluer avec elles. Les collectivités locales et les services techniques ont

pleinement participé à la mise en œuvre du projet.

La participation diffère selon les ethnies. Il a été noté qu’à cause de leur mobilité, les

peulhs participent moins que les autres ethnies, surtout en saison sèche.

Aussi, il faut signaler que la participation est fonction de l’âge. Les femmes de la tranche

d'âge 25-45 ans et les filles de 12-15 ans, ont plus participé que les autres cibles.

Egalement, il faut signaler que le projet a pris des mesures particulières afin d’améliorer

la participation des femmes à savoir : l’adaptation des programmes de sensibilisation des

agents de terrain (animateurs et relais) aux exigences des femmes (respect des dates et

horaires convenus), en profitant des jours de regroupement hebdomadaires et mensuels

fixés pour la tontine « Tèkèrèni ».

Par rapport à la couverture, il faut signaler que le projet ne couvre que 20,53% de la

population des villages du cercle de Diéma et de la commune urbaine de Kayes. La

population totale de la zone du projet est de 407 105 habitants sur lesquels 83 588 sont

encadrés. Le nombre total de ménages est de 67 851 sur lesquels, 13 931 sont encadrés par

le projet soit un taux de 20,53% également.

Suite aux résultats enregistrés par le projet, les populations, les autorités techniques,

politiques et administratives souhaitent une extension de la zone du projet à toutes les 15

communes de Diéma.

Le projet conjoint IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO ne présente pas de risques au plan

économique, institutionnel et environnemental. Cependant un risque social existerait si le

projet ne met pas plus d’accent sur la médiation entre les couples en conflit, les cas de

divorce risqueraient d’augmenter avec les procès. Cela pourrait entrainer un risque social

et une méfiance des communautés par rapport au projet.

Page 19: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

19

I. CONTEXTE DE L’EVALUATION

1.1. Antécédents et Objectifs de l’évaluation

1.1.1. Contexte et historique de l’intervention

Le Mali avait une population de 14.528.662 habitants en 2009 selon les résultats définitifs

du 4ème Recensement Général de la Population et de l’Habitat (RGPH). Les femmes sont

relativement plus nombreuses que les hommes avec 50,4% de la population soit un rapport

de masculinité de 98 hommes pour 100 femmes.

Le Mali a souscrit à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme (DUDH) du 10

Décembre 1948, à la Charte Africaine des Droits de l’homme et des Peuples (CADPH) du 21

Juin 1981 et au Protocole Additionnel Relatif aux Droits des Femmes en Afrique.

Il a élaboré en 2008 un Programme National pour l’abandon de la pratique de l’excision

pour la période 2008-2012, un programme National Genre (PNG) en 2009 et un Plan

Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS) en 2010.

Le Mali fait face à des nombreux défis dans la lutte contre les inégalités de genre en

général et contre les violences basées sur le genre (VBG) en particulier.

En effet, les pratiques coutumières et religieuses demeurent encore les références pour la

gestion des rapports entre les femmes et les hommes dans la famille. Elles sont

malheureusement utilisées pour justifier certains comportements et pratiques néfastes

comme le lévirat/sororat, l’excision, les conflits, bastonnades, les mariages précoces et

forcés. Aussi, les droits des femmes sont le plus souvent ignorés dans certaines régions, en

particulier celle de Kayes où le phénomène de migration et d’exode des hommes les

amène à abandonner leurs femmes durant de nombreuses années.

C’est avec l’identification de ces différents problèmes à Kayes que le projet conjoint

IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO s’est fixé comme objectif de « Contribuer à l’exercice

des droits sexuels et reproductifs des femmes de Kayes » en vue de trouver des solutions à

ces insuffisances. Le projet a été élaboré et mis en œuvre dans le cercle de Diéma et dans

la commune urbaine de Kayes.

Le présent projet s’inscrit dans le prolongement d’un premier intitulé : « Identification,

prévention et traitement de la fistule obstétricale » mis en œuvre par COOPERACCIO et

IAMANEH Mali de fin 2009 à 2011.

1.1.2. Objectifs de l’évaluation Les objectifs de l'évaluation externe sont :

- Evaluer la mise en œuvre du projet et ses résultats ;

- Analyser et évaluer les connaissances, attitudes et pratiques (CAP) des populations

cibles sur les droits sexuels et reproductifs et en particulier MGF et mariages

précoces.

- Rendre compte sur l'utilisation des ressources ainsi que sur les processus et les

résultats ;

Page 20: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

20

- Évaluer les objectifs et les résultats du projet en termes de pertinence, efficacité,

efficience, impact, viabilité, durabilité à partir de l'approche genre ainsi que les

processus suivis par COOPERACCIÓ, IAMANEH Mali et l’AJM;

- Identifier et analyser les leçons apprises et les éléments de réflexion et

d'apprentissage ayant favorisés l’atteintes des objectifs et des résultats dans le

projet initial et préciser comment ces éléments pourraient améliorer le processus

futur.

- Apporter des recommandations qui puissent être utiles pour l'ONG, ses partenaires,

les personnes cibles du projet et l'AECID visant:

Futures interventions de longue durée sur la zone d'intervention ou d’autres

zones en faveur des populations bénéficiaires ayant les mêmes problématiques

ou pour des interventions similaires;

La pertinence du modèle d'intervention et la méthodologie utilisée en fonction

des besoins de la population bénéficiaire, les politiques sectorielles locales et

nationales, la stratégie de COOPERACCIO et ses partenaires.

L’évaluation aura une triple finalité :

- Rendre compte au bailleur de fonds et aux groupes cibles, à travers une

opinion externe sur les résultats du Projet.

- Fournir des informations sur les connaissances, attitudes et pratiques (CAP)

sur les droits sexuels et reproductifs et en particulier MGF et mariages

précoces des populations cibles du projet (femmes et hommes des

communautés d’intervention, acteurs clés locaux).

- D’autre part, Faire élaborer des conclusions et recommandations par

l’équipe d’évaluation, afin d’apprendre et d’améliorer l’exécution, la

qualité et la pérennité des projets de COOPERACCIÓ, de IAMANEH Mali, de

l’AJM et des acteurs travaillant dans le domaine.

1.2. Conditions et limitations de l’étude réalisée L’équipe a rencontré quelques difficultés dans l’évaluation, malgré les dispositions prises

par les partenaires du projet pour sa préparation. Il s’agit entre autres de:

- La réalisation en même temps que l’évaluation du projet, d’une analyse CAP finale

avec un budget limité, ce qui a entrainé une augmentation du volume de travail du

consultant.

- Difficulté de faire la différence sur le terrain entre les activités de IAMANEH MALI

qui sont financées par le projet AECID et celles qui ne le sont pas. Les agents de

terrain et les bénéficiaires les considérant toutes, comme les activités d’un même

projet.

- La difficulté de mobilisation des Associations et ou Organisations féminines de la

ville de Kayes à un moment où l’ancienne Coordinatrice de l’AJM avait déjà quitté

et la nouvelle n’avait pas pris fonction. Il faut ajouter à cela, les difficultés de

collaboration que l’équipe d’évaluation a eues avec le point focal Excision de Kayes

qui devrait faciliter la mobilisation des dites associations/organisations.

Page 21: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

21

- Les conditions difficiles d’hébergement et de travail de l’équipe d’évaluation dans

la ville de Diéma qui manque d’électricité.

Ces difficultés n’ont en rien entaché les résultats de l’évaluation.

1.3. Présentation de l’équipe d’évaluation L’équipe d’évaluation est composée de deux experts (es).

- Mamadou Touré, Consultant spécialiste en évaluation, chef de mission,

- Katy Dolo, Consultante, spécialiste en santé de la reproduction.

II. DESCRIPTION DE L’INTERVENTION

2.1. Logique de l’intervention Le présent projet agit en vue de favoriser la compréhension individuelle et collective des

droits des femmes, son respect et son exercice, et il établit les bases pour une société plus

équitable et responsable. Le projet développe les aspects relatifs à l’identification et la

responsabilisation des femmes comme sujets actifs de la société, au-delà de son rôle de

sujets reproductifs. Il participe à la reconnaissance et la protection des Droits Sexuels et

Reproductifs des femmes.

Avec cet objectif, le projet agit sur trois axes : connaissance et reconnaissance des droits

des femmes et des Droits Sexuels et Reproductifs avec une attention particulière sur les

mariages précoces, les mariages forcés et les Mutilations Génitales Féminines, la prise en

charge et l‘incorporation dans le système judiciaire des cas de vulnération de ces droits

ainsi que l’amélioration des connaissances et des habilités prépositives de la Société Civile

Organisée (SCO) autour des sujets sur DSR et droits des femmes.

2.2. Objectif spécifique et résultats attendus Objectifs spécifiques

Contribuer à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs (DSR) des femmes et des jeunes

femmes dans les Cercles de Diéma et Kayes, au Mali.

Résultats attendus :

RE 1: Les femmes et les hommes des communautés d’intervention connaissent et

reconnaissent les droits des femmes, notamment les droits sexuels et reproductifs.

RE 2: Le système de prise en charge et les procès judiciaires des cas de vulnération des

DSR et des droits des femmes s’est amélioré.

RE 3: La connaissance et la capacité prépositive sur les droits des femmes notamment sur

DSR des personnes de la Société Civile Organisé (SCO) s’est accrue.

Afin d’atteindre l’objectif fixé, le projet a utilisé des stratégies de formation et de

IEC/CCC à travers des moyens d’éducation populaire comme le théâtre, les matériels

audiovisuels, les discours, des émissions radio et des formations pour les femmes et pour

les hommes. D’autre part, deux (2) Centres d’Écoute (Cliniques Juridiques) sont mis en

marche, l’un à Kayes et l’autre à Diéma, où les cas de vulnération des droits sont dénoncés

et gérés. En même temps, des études sont faites et des formations, réalisées pour

renforcer les habilités prépositives de la SCO (Société civile organisée) du secteur. Ces

Page 22: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

22

formations visent à améliorer les actions pour l’incorporation des DSR aux agendas, les

stratégies et les plans d’action de développement. Le projet envisage transformer les

inégalités entre les hommes et les femmes, en mettant l’accent sur les DSR, ce qui

comporte le besoin d’un changement relevant des valeurs, des attitudes et des pratiques à

niveau des relations de pouvoir.

Pour obtenir ces changements, les stratégies d’intervention envisagent différents

mécanismes complémentaires, adaptés à la réalité socioculturelle, et aux politiques

d’intervention des acteurs.

2.3. Groupes cibles Le groupe cible (bénéficiaires directs) du projet est composé de:

- Les femmes et les hommes des 5 communes touchées par l’intervention dans les cercles

de Diéma et de Kayes ;

- Les femmes victimes d’une vulnération de leurs droits ;

- Les services, les associations, les organisations de femmes et les ONGs travaillant sur les

droits des femmes au niveau national, régional et local.

Les bénéficiaires indirects sont les parents des femmes victimes de vulnération de leurs

droits et tous les habitants des localités ciblées par le projet.

2.4. Partenaires locaux et institutions impliquées

2.4.1. Les partenaires locaux de mise en œuvre:

COOPERACCIÓ est une association de coopération internationale créée en 1994, qui

contribue de par ses actions à l’émancipation des femmes, à la conquête du plein exercice

de leurs droits et de l’égalité des sexes, comme conditions indispensables pour obtenir la

justice sociale, le développement humain durable et la paix.

COOPERACCIÓ est présente au Mali depuis 2010 et son domaine d’intervention principal est

les droits des femmes et de façon spécifique le droit à la santé sexuelle et reproductive,

ainsi que les violences à l’égard des femmes. Sa zone d’intervention prioritaire est la

région de Kayes.

COOPERACCIÓ a identifié et formulé le projet avec les partenaires locaux, et est

responsable des activités de renforcement de la Société Civile, de la coordination

générale, du suivi-évaluation et de la relation avec le bailleur depuis la présentation de la

proposition jusqu’au rapportage. L’ONG compte avec du personnel engagé spécifiquement

pour le projet (6 personnes, à savoir 1 coordinatrice expatriée, 1 administratrice-

comptable et du personnel de soutien) ainsi que du personnel auquel l’ONG fait

partiellement appel pour réaliser certaines activités du projet (personnel technique,

stratégique et administratif travaillant au siège de l’ONG à Barcelone).

IAMANEH MALI, (Association pour la Promotion de la Santé de la Mère et de l’Enfant) est

une association à but non lucratif, non partisane et non confessionnelle crée par des

professionnel(le)s malien(ne)s en 2000. IAMANEH MALI travaille pour améliorer la santé

physique, psychologique et sociale des femmes, des mères, enfants et des filles.

Page 23: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

23

La stratégie de IAMANEH MALI se concentre sur la santé maternelle et infantile en général,

et notamment : la santé de la reproduction; la promotion de la planification familiale ; la

lutte contre les mutilations génitales féminines, le VIH&SIDA et les IST. Elle a une grande

expertise en matière de promotion de la santé et particulièrement dans la lutte contre la

fistule obstétricale. Elle intervient actuellement dans les régions de Kayes, Ségou et

Koulikoro et spécifiquement dans le cercle de Diéma depuis 2009, en partenariat avec

l’association COOPERACCIÓ.

IAMANEH Mali a exécuté les activités de divulgation et formation des hommes et des

femmes des communautés, ainsi que le personnel de santé, autorités et personnes

influentes de la zone d’intervention. L’ONG compte un total de 22 personnes travaillant

dans sa structure. Parmi elles, figurent des médecins, des infirmières, des

animatrices/animateurs et personnel administratif et de soutien. À l'intérieur de son

réseau elle travaille avec d'autres agents de la coopération. Ses principaux partenaires

sont: IAMANEH Suisse, le FNUAP, le Ministère de la Santé, etc. Elle comprend du personnel

engagé spécifiquement pour le projet (9 personnes, dont 1 coordinateur terrain, 1

secrétaire-comptable, 5 animatrices/animateurs et du personnel de soutien) ainsi que du

personnel apporté par l’ONG et partiellement dédié au projet (présidente, assistant à la

présidente, coordinatrice nationale).

Equipe d’IAMANEH MALI

Le projet IAMANEH MALI / l’AJM /COOPERACIO a mis en place sur le terrain une équipe

chargée de la mise en œuvre des activités. L’équipe de IAMANEH MALI sur le terrain est

composée d’une secrétaire-comptable basée à Bamako et d’un coordinateur et de 5

animateurs (trices) sur le terrain. En plus, IAMANEH MALI contribue au projet avec le

travail à temps partiel de la présidente de l’ONG et de son adjoint.

Le coordinateur est un Ingénieur des Sciences Appliquées spécialité Elevage. Il travaille

avec IAMANEH MALI depuis quelques années et a une parfaite connaissance à la fois des

problèmes de santé de la reproduction et de la zone de Diéma.

Les animateurs (trices) sont au nombre de cinq (1 par aire de santé), composés de 3

femmes et de 2 hommes. Parmi les 5 agents, 2 ont été recrutés en 2010, une en 2011 et 2

autres en 2013. Celle qui a été recrutée en 2011 et les 2 autres de 2010 font partie de

l’équipe du 1er programme (2010).

Ces agents, tout comme l’équipe de coordination à Bamako ont une bonne connaissance

aussi bien des thèmes traités que de la zone d’intervention du projet et sont bien intégrés

au milieu.

Mission des animateurs: L'animateur est chargé des activités de communication pour le

changement de comportement des groupes cibles et autres partenaires à travers les

canaux de communication. Il est prévu par mois et par animateur, 20 causeries débats (2

par village), 10 projections vidéo (1 par village), 3 émissions radio, et des Visites à

Domicile (VAD) au besoin ou à la demande.

Les contraintes majeures des animateurs (trices) de terrain demeurent le mauvais état de

leurs mobylettes et le manque de formation de certains agents : Pour le détail, voir

Page 24: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

24

chapitre réservé à la formation. Certaines activités de sensibilisation ont fait l’objet

d’annulation à la dernière minute pour raisons de panne de la mobylette de l’animateur

(trice).

AJM, (l’Association des Juristes Maliennes) est une association créée en octobre 1987 par

un groupe de femmes juristes qui avait la volonté de contribuer au développement des

sciences juridiques et des droits des femmes, à partir de sa spécialité.

L’AJM peut intervenir dans tout le territoire malien et ses objectifs sont : Contribuer à

l'avancement des sciences juridiques, et en particulier à la réforme du code de la famille

afin qu'elles prennent en compte efficacement les droits des femmes et des enfants ;

Jouer un rôle actif dans la défense, l'éducation et la sensibilisation dans l'exercice des

droits fondamentaux de la femme ; fournir des informations, conseils, assistance juridique

et judiciaire aux femmes, aux plus pauvres, aux détenues et aux mineurs ; Aider à assurer

l'efficacité des règles d'égalité de droit positif, inscrits dans la parité entre hommes et

femmes ; Fournir un forum pour l'étude et le débat sur les droits des femmes et des

enfants ; Divulguer et diffuser par le biais de publications ou d'autres informations sur les

médias le statut des femmes et des enfants; Coopérer avec toutes les associations ou

organisations qui poursuivent les mêmes objectifs.

L’AJM a exécuté les activités de sensibilisation et de formation des organisations de

femmes des zones cibles, de conception et de mise en place d’un circuit de prise en

charge et de dénonciation des cas de vulnération des droits de femmes à Kayes et à Diéma,

d’élaboration et de divulgation de 2 études sur les mariages précoces.

l’AJM, comprend un total de 100 membres dont 21 personnes travaillant dans sa structure.

Parmi elles, figurent des avocates, magistrates, juristes, para-juristes et personnel

administratif et de soutien. Ses principaux partenaires sont : ONU Femmes, FNUAP, le

Ministère de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille.

L’Association a engagé spécifiquement pour le projet 11 personnes, dont 2 coordinatrices

des centres d’écoutes, 1 animatrice/para-juriste, 1 comptable et du personnel de soutien

ainsi que du personnel partiellement dédié au projet (la coordinatrice nationale et son

assistant).

Equipe de l’AJM

L’équipe de l’AJM est composée d’une coordinatrice à temps partiel et d’une comptable à

temps plein à Bamako, ainsi que de deux Coordinatrices (une à Diéma et une à Kayes) et

d’une animatrice à Diéma.

L’équipe de l’AJM est donc moins étoffée que celle de IAMANEH MALI. Malgré les difficultés

d’implantation qu’elle a eues au départ, elle a su convaincre les populations cibles de

Diéma et de Kayes de son importance et du rôle qu’elle peut jouer dans la prise en charge

des cas de violation des droits des femmes en général et des droits sexuels et reproductifs

en particulier : Violences faites aux femmes, mariages précoces mariages forcés et

Mutilations Génitales Féminines (MGF).

Page 25: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

25

Pour la sensibilisation, il est prévu des causeries débats et des émissions radio à raison de

2 émissions de 21 mn par mois.

L’effectif du personnel semble insuffisant pour faire face au volume de travail qui

l’attend. Il faut reconnaître qu’en plus des organisations féminines, des services de

sécurité et de justice, l’AJM est sollicitée même par les autres ONG (comme AMSOPT à

Kayes) pour la prise en charge des cas de violation des droits des femmes.

Les services techniques et autres partenaires du projet à Kayes ont déploré cette

insuffisance du personnel. Au cas où le recrutement de deux animatrices ne serait pas

envisageable pour des raisons budgétaires, il conviendrait d’étudier le recrutement de

stagiaires payants pour les mettre aux côtés des coordinatrices AJM de Diéma et de Kayes.

Tout comme les agents d’IAMANEH MALI, ceux de l’AJM ont également des besoins de

renforcement de capacités. Pour le détail, voir chapitre réservé à la formation.

Aussi, dans le cadre de l’officialisation des rapports de collaboration entre l’AJM et son

service, le tribunal de Kayes a souhaité avoir de la part du projet un document officiel. A

notre avis une simple lettre pourrait suffire. La mesure pourrait être étendue aux autres

partenaires de l’administration, de la justice et de la sécurité.

2.4.2. Institutions et acteurs techniques impliqués Les autorités locales (le Gouvernorat et le Conseil régional de Kayes, les Conseils de cercle

de Diéma et de Kayes, le Cercle de Diéma, les Mairies de Diéma, Béma, Diangounté

Camara, Madiga Sacko et Kayes, mais aussi les chefs de village et chefs coutumiers) sont

informées et impliquées dans le suivi du projet.

Le Ministère de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille est impliqué à

travers le PNLE et la Direction Régionale de la promotion de la Femme, de l’Enfant et de la

Famille de Kayes dans la divulgation et la formation sur les droits des femmes.

Le Ministère de la Santé à travers la Direction Nationale de la Santé (DNS), la Division de la

Santé de la Reproduction (DSR) et la Direction Régionale de la Santé (DRS) de Kayes, est

impliqué dans le suivi du projet, tandis que le personnel du Centre de Santé de Référence

(CSRef) de Diéma et les CSCom des 5 aires de santé sont collaborateurs et bénéficiaires

directs des activités de divulgation et de formation sur les pratiques traditionnelles

néfastes. Ces Centres, ainsi que l’Hôpital régional de Kayes et les structures décentralisées

du Ministère du Développement Social et de l’Economie Solidaire (MDSES) à travers la

Direction Régionale du Développement Social et de l’Economie Solidaire (DRDSES) de Kayes

et les services du Développement Social et de l’Economie Solidaire (SDSES) de Kayes et de

Diéma participent à l’identification des cas de victimes de vulnération des droits des

femmes.

Le Ministère de la justice à travers les tribunaux de Kayes et de Diéma, ainsi que le

Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité à travers la police et gendarmerie de Kayes et de

Diéma, le centre de détention de Diéma, collaborent dans l’identification et la prise en

charge des cas de violences et vulnération des droits des femmes.

Page 26: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

26

2.4.3. Les bénéficiaires:

La population totale de la zone du projet est de 407 105 habitants dont 201 930 hommes et

205 175 femmes (soit 50,40%). La population encadrée par le projet est de 83 588

habitants soit 20,53% du total, repartie entre 40 140 hommes et 43 449 femmes (51,98%).

Le nombre total de ménages est de 67 851 sur lesquels 13 931 sont encadrés par le projet

(soit 20,53%).

La population participe aux activités du projet à travers les relais communautaires et les

associations et organisations féminines.

Les 102 agents de santé communautaires et 49 Accoucheuses Traditionnelles Recyclées

(ATR), 25 associations de femmes de Diéma et 60 organisations féminines de Diéma et de

Kayes qui ont été identifiés et, pour la plupart, formés par le projet, interviennent en tant

que relais pour la diffusion de l’information et la sensibilisation sur les droits des femmes,

les droits sexuels et reproductifs et les pratiques traditionnelles néfastes.

Les associations/organisations féminines travaillant sur les droits des femmes qui ont

bénéficié du renforcement des capacités de leurs membres, ont participé aux actions de

plaidoyer au niveau local et national.

2.4.3.1. Identification et choix des villages

A Diéma, l’identification des villages et la mise en place du personnel, ont été faites en 3

étapes : (i) choix des aires de santé et des villages, (ii) présentation des agents du projet

dans les villages (iii) assemblée générale de présentation du projet dans les villages et

désignation des relais par les villageois.

Carte 1: Carte de Diéma

Choix des aires de santé et des villages

Le choix des aires de santé a été fait en rapport avec le médecin chef du Centre de Santé

de Référence de Diéma en fonction des résultats des indicateurs de aires de santé,

notamment, le faible taux de CPN et d'accouchement assisté.. Le choix des villages a été

Page 27: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

27

fait en rapport avec les Directeurs Techniques des Centres (DTC) sur la base des mêmes

critères.

Le présent projet fait suite à un premier qui s’intitule « Identification, Prévention et

Traitement de la fistule de 2010 à 2011 » qui a couvert 31 villages repartis sur 4 aires de

santé du cercle de Diéma : Bema (11 villages), Diéma I (10 villages), Diangounté Camara (9

villages et Farabougou (1 village).

En plus de ces 31 villages, 20 villages ont été choisis pour le présent projet dans les aires

de santé de Diéma II (10) villages, Madiga Sacko (10 villages), soit un total de 51 villages

repartis sur 4 communes : Béma, Diéma, Madiga Sacko et Diangouté Camara.

Dans le cercle de Kayes, c’est la commune urbaine de Kayes qui a été couverte par le

projet.

En plus des 51 villages, le projet a mené des représentations théâtrales dans quelques

villages hors zone d’intervention du projet relevant de 9 aires de santé différentes à

savoir : Guédébiné, Kongo Diarisso, Tororo, Débo Massasse, Dianguirdé, Fatao, Lambidou,

Dioumara, Fassoudébé.

Présentation des agents du projet dans les villages

Après le choix des villages, les agents du projet ont été présentés dans les villages en vue

de les introduire et faciliter leur collaboration avec les relais communautaires et les

organisations/associations.

Assemblée générale de présentation du projet

L’assemblée générale de présentation du projet a été organisée dans tous les villages et

avec toutes les couches sociales en vue de présenter les objectifs et les activités du

projet. Elle a été un préalable au bon démarrage de ces activités.

2.4.3.2. Relais communautaires

Ils ne font pas partie de l’équipe du projet, mais demeurent des partenaires

incontournables pour la diffusion des messages et la collecte de certaines données au

niveau de la population. Leur choix a été fait par la communauté, qui doit tenir compte

du travail bénévole et être alphabétisé. Cependant, certains ne sont pas alphabétisés. Ce

choix a été souvent fait en tenant compte des relations sociales: fils du chef de village ou

de l’imam. Un des relais de la commune de Diangouté Camara est à la fois chef de village,

Imam et relais villageois. Les relais sont chargés de l'organisation des causeries débats, de

toutes les rencontres au niveau du village et du recensement de certaines données.

Certains relais sont bien motivés à accomplir leurs tâches dans le village : ils s’impliquent

fortement dans l’identification des cas de victimes de violation des droits des femmes,

animent des causeries en utilisant la boîte à images, remplissent correctement les supports

disponibles à leur niveau. Ce n’est pas le cas pour tous. Car en plus de la non

alphabétisation, d’autres après leur formation sont partis en exode, ou négligent les

missions du projet pour aller vers les ONG qui leur payent de l’argent pour leurs

prestations. Il semblerait qu’une ONG internationale paierait à ses volontaires, la somme

de 40 000 FCFA par mois. Un des agents relais du projet que l’équipe d’évaluation a

rencontré qui est en même temps volontaire de l’ONG internationale, négligerait souvent

les activités du projet au profit ONG généreuse. Le problème de la non motivation les

Page 28: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

28

relais n’est pas particulier à la zone d’intervention du projet conjoint

IAMANEH/AJM/COOPERACCIO, c’est un problème national dont toutes les ONGs intervenant

sur le terrain y sont confrontées.

Il apparait dès lors de trouver à la fois une solution communautaire au problème de la non

alphabétisation des relais et à leur motivation. Cette motivation au lieu d’être un salaire

mensuel à payer, pourrait être basée sur des résultats obtenus, par mois ou par trimestre.

Cette motivation peut varier d’un village à un autre exemple : (dotation du relais en

céréale, culture de son champ, reconnaissance de son mérite, encouragement et

félicitation en public etc.)

2.5. Les bailleurs de fonds

Le principal partenaire financier du projet est l’Agence Espagnole de Coopération

Internationale pour le Développement (AECID) à travers son bureau technique de

coopération à Bamako (OTC). PEC/Intervida est intervenu en tant que co-bailleur du

projet.

2.6. Durée et budget de l’intervention

Le projet a démarré le 17/12/2011 et a pris fin le 13/03/2014.

Le budget global du projet est de 444.061,30 Euros, soit 291 285 118 FCFA dont

316.904,30 Euros constituent l’apport de l’AECID. L’ONG Cooperaccio a contribué pour 2

800 euros, les autres apports extérieurs sont évalués à 72 893 Euros et les contributions

locales ont été de 51 484 Euros dont 46 534 Euros de IAMANEH Mali et AJM, 3 950 Euros de

la population bénéficiaire et 1000 Euros d’apport public. La contribution de l’Agence

Catalane de Coopération au Développement (ACCD) qui était de 61 284 Euros a été

suspendue suite à la crise européenne. C’est PEC/Intervida qui a complété le reste du

financement.

2.7. Contexte économique, social, politique et institutionnel

Le démarrage du projet « Contribution à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des

femmes de Kayes, République de Mali » a coïncidé avec le début de la double crise

sociopolitique et sécuritaire que le Mali a connue en janvier 2012, marquée par (a) la

rébellion armée dans la partie Nord du pays déclenchée le 17 janvier 2012 et (b) la chute

du Président Amadou Toumani Touré le 22 Mars 2012.

Le début de l’année 2013 a été marqué par la progression des groupes armés vers le Sud

du pays, et en occurrence par l’occupation des villes de Diabali (Cercle de Niono, Région

de Ségou) et Konna (Cercle et Région de Mopti) et le déclenchement de l’Opération Serval

par la France.

L’insécurité s’est donc généralisée, provoquant le déplacement de nombreuses populations

maliennes vers l’intérieur du pays et vers certains pays voisins.

L’élection d’un nouveau Président de la République au mois d’Août 2013 a été perçue

comme un signe encourageant pour la stabilité du pays. Cette dynamique s’est poursuivie

par la mise en place de l’Assemblée Nationale suite aux élections législatives de décembre

Page 29: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

29

2013. Fiers de ces changements politiques, ces élections ont permis au Mali de retrouver la

confiance de ses partenaires et leur retour, relançant ainsi les activités sociopolitiques et

économiques du pays. C’est dans ce contexte que le projet conjoint IAMANEH

Mali/AJM/COOPERACCIO a été mis en œuvre par ses partenaires.

Sur le terrain, à Diéma et à Kayes, le contexte a été marqué par une situation alimentaire

critique suite aux conséquences des mauvaises campagnes agricoles enregistrées en 2012

et même en 2013. La baisse de la production agricole (céréale, arachide et le niébé) a

entrainé une baisse des revenus des paysans dans la zone qui constituent les 4/5 de la

population, ce qui n’est pas sans incidence sur la santé de la mère et de l’enfant. Cette

situation dramatique nouvelle a aggravé les conditions socio-économiques précaires que les

femmes subissaient déjà à cause des conséquences néfastes liées aux facteurs socio-

économiques et culturels du milieu. Fort heureusement, elle est en voie d’amélioration

grâce aux efforts déployés par l’Etat et ses partenaires au développement pour soutenir les

familles vulnérables.

Malgré ses difficultés sociopolitiques et économiques, COOPERACCIO et ses partenaires

(IAMANEH Mali et AJM) ont mené les activités du projet à terme avec beaucoup de volonté,

de sacrifice et d’optimisme.

III. METHODOLOGIE UTILISEE

Le consultant a adopté une démarche participative du démarrage de l’étude jusqu’à la

restitution des résultats. Il a préparé et soumis aux partenaires de mise en œuvre du

projet COOPERACCIO/IAMANEH Mali et AJM une note de démarrage le 28 Mars 2014.

Dans la note de démarrage, le consultant a présenté sa méthodologie d’intervention,

d’échantillonnage, les outils de collecte des données qu’il a élaborés et son calendrier

d’intervention sur le terrain. L’ensemble de ces propositions a été approuvé par le

commanditaire de l’étude et ses partenaires.

3.1. Elaboration des outils de collecte des données

Le consultant a élaboré des outils pour l’évaluation du projet en fonction des groupes

cibles et en tenant compte du genre.

Ainsi au total 10 outils ont été élaborés dont 3 Guides de discussion pour focus group, 3

Guides d’entretien individuel, 3 questionnaires et 1 fiche de collecte de données

quantitatives.

Guides de discussion

1 Guide de discussion focus group destiné aux femmes

2 Guide de discussion focus group destiné aux hommes

3 Guide de discussion pour évaluation du projet destiné aux bénéficiaires directs

Guides d’entretien

1 Guide d’entretien destiné aux partenaires de mise en œuvre du projet

(Cooperaccio, IAMANEH MALI, AJM),

2 Guide d’entretien destiné aux agents de terrain (Coordinateur (trice), Animateur

(trice) et relais communautaires)

Page 30: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

30

3 Guide d’entretien destiné aux autres partenaires du projet (Santé, Justice, Police,

Gendarmerie, Cercle, Conseil de Cercle, Mairie, DR santé, DR PFEF, PNLE etc.)

Questionnaire d’entretien

1 Questionnaire pour les femmes

2 Questionnaire pour les hommes

3 Questionnaire mixte d’évaluation du projet destiné aux bénéficiaires directs

Fiche de collecte de données quantitatives

1 Fiche de collecte de données quantitatives.

3.2. Elaboration d’un programme d’intervention sur le terrain

Après la rencontre de démarrage, organisée le 28 Mars 2014 à Bamako, le consultant a

élaboré un programme d’intervention sur le terrain qui s’étendait du 31 mars au 16 Avril

2014. Ce programme a été exécuté à 100% sans problème majeur. Pour le détail de ce

programme voir Tableau Annexe 1.

3.3. Echantillonnage

3.3.1. Choix des villages à enquêter

Pour le choix des villages à enquêter, le consultant a tenu compte de la durée

d’encadrement des villages par le projet. Il faut rappeler que sur les 51 villages encadrés

par le projet, 31 (soit 61%) font partie de la première intervention qui a démarré en fin

2009 et les 20 autres (39%) font partie de la 2è vague qui a commencé en fin 2011.

Le Consultant a choisi au hasard sur la base de la liste des 51 villages encadrés par le

projet, 10 villages sur 51 soit 20%, parmi eux, 6 villages (soit 60%) font partie de la 1ère

vague et les 4 autres (soit 40%) sont de la 2è vague plus 1 village en hors zone

d’intervention du projet relevant de l’aire de santé de Béma, soit 11 villages au total.

Ces villages se repartissent par aire de santé de la façon suivante : 2 villages dans les aires

de santé de Béma, Diéma I, Diéma II et Madiga Sacko.1 village dans celles de Farabougou

et Diangouté Camara. Pour le détail, voir Tableau 1.

Tableau 1: Répartition des villages à enquêter par aires de santé

Aires de santé Anciens villages (6)

Aires de santé Nouveaux villages (4)

Bèma

Kamounè Kassé, Diéma II

Garambougou

Diguila Maure Bougoudéré Massassi

Dièma I

Fangounè Bambara Madiga Sacko

Guédéguilé

Dampa Souranguédou Santji

Farabougou Farabougou

Village Hors zone Koungo Diarisso

Diangouté Camara

Fangoumba

Après l’identification des villages, le consultant a choisi les cibles à enquêter en fonction

des ethnies dominantes de chaque village. Le cercle de Diéma est composé de Sarakolé,

Page 31: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

31

Bambara, Malinké, Kakolo, Peulh, et Maure. Cette diversité ethnique est une de ses

richesses culturelles.

3.3.2. Choix des cibles à enquêter

Par rapport au choix des cibles, le consultant a pris en compte tous les groupes cibles,

repartis en 8 sous groupes, composés de toutes les ethnies majoritaires du cercle de

Diéma. Ces sous groupes ont été soumises à l’enquête de l’évaluation du projet. L’aspect

genre a été tenu en compte dans la composition des sous groupes il s’agit de:

i. 52 Femmes en âge de procréer, dont Maure=24, Sarakolé=21, Malinké=2, Peulh=2,

Bambara=2, Kakolo=1.

ii. 9 Femmes non mariées : Bambara=8, Maure=1

iii. 2 Femmes âgées Kakolo=1, Bambara=1

iv. 24 Associations féminines : Sarakolé=14, Bambara=10.

v. 43 Hommes âgés : Bambara=33, Maure=9, Peulh=1.

vi. 2 Jeunes hommes mariés : Bambara=2

vii. 13 Hommes non mariés : Bambara=11, Sarakolé=2

viii. 10 Leaders religieux et communautaires Bambara=10.

Il a été organisé au niveau de chaque sous groupe, des entretiens en focus group et des

entretiens individuels.

Tableau 2: Prévisions et réalisations des entretiens

Groupes Nombre d’entretiens prévu

Nombre d’entretiens réalisé

%

S/Total focus 12 11 92

S/Total Entretiens individuels 19 26 137

Entretiens avec partenaires 23 37 161

Total 54 74 137

Au total, 74 rencontres ont été réalisées sur une prévision de 54 soit un taux de réalisation

de 137%. Sur ce total, 11 Focus group ont été réalisés sur une prévision de 12 soit un taux

de réalisation de 92%. Le total des entretiens individuels réalisé a été de 26 sur une

prévision de 19 soit un taux de réalisation de 137%. Le nombre d’entretiens réalisés avec

les partenaires du projet à Diéma, Kayes et Bamako a été de 37 sur une prévision de 23

soit un taux de 161%. Pour le détail, voir Tableau 2.

Il ressort de ce tableau que les prévisions en nombre d’entretiens ont été dépassées par le

consultant dans le seul but de collecter plus d’informations avec le maximum de précision

et de clarté.

Le consultant a rencontré sur le terrain au total 192 personnes sur lesquels il y avait 155

bénéficiaires (soit 81%) et 37 partenaires (soit 19%). Parmi les bénéficiaires il y avait 87

femmes (soit 56,13%) et 68 hommes (43,87%). Voir Tableau Annexe 7 et la liste des

personnes rencontrées en Annexe C

Page 32: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

32

Au niveau de la cible des femmes, celles en âge de procréer dominaient avec un effectif

de 52 (soit 33,55% de l’effectif total) suivies des membres des associations féminines avec

15,48% de l’effectif.

Au niveau de la cible des hommes, ceux âgés et les leaders religieux, c’est-à-dire les

décideurs d’aujourd’hui dominent avec 34,19%, suivis des hommes non mariés (c’est eux

qui feront les changements pour le futur) avec 8,39%. Pour le détail, voir Tableau 3.

Tableau 3: Effectif des groupes cibles rencontrés sur le terrain

Groupes cibles Nombre de

personnes

%

Femmes en âge de procréer 52 33,55

Femmes non mariées 9 5,81

Femmes âgées 2 1,29

Associations féminines 24 15,48

S/total femmes 87 56,13

Hommes âgés 43 27,74

Jeunes hommes mariés 2 1,29

Hommes non mariés 13 8,39

Leaders religieux et communautaires 10 6,45

S/total hommes 68 43,87

Total 155 100

Le choix des cibles a pris en compte les ethnies dominantes des villages enquêtés. Ainsi,

sur un total de 155 bénéficiaires directs enquêtés dans les focus group et lors des

entretiens individuels, 77 (soit 49,67%) étaient des Bambaras, 37 (soit 23,87%) étaient des

Sarakolés, 34 (soit 21,95%) étaient des Maures, 3 (soit 1,93%) étaient des Peulhs, 2 (soit

1,29) étaient des Kakolo 2 (soit 1,29) étaient des Malinké. Pour le détail, voir Tableau 4 et

Tableau Annexe 6. Les Sarakolés étaient plus nombreux dans la cible des femmes (35 sur

87 soit 40%) pendant que les Bambaras ont dominé dans la cible des hommes (56 sur 68 soit

82%).

Tableau 4: Répartition des groupes cibles enquêtés en fonction des ethnies

Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

37 77 2 2 3 34 155

23,87 49,67 1,29 1,29 1,93 21,95 100,00

Analyse CAP : Sur les 7 focus de la CAP, 4 étaient pour les groupes de femmes et 3 pour

les hommes, cela en vue de prendre en compte le genre.

Les focus femmes ont concerné les sous groupes suivants :

• 2 focus group pour les femmes en âge de procréer avec 19 personnes

• 1 focus group pour les femmes non mariées avec 7 personnes

• 1 focus group pour les associations féminines avec 14 personnes

Les focus hommes ont concerné les sous groupes suivants :

Page 33: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

33

• 2 focus pour hommes âgés avec 29 personnes,

• 1 focus pour hommes non mariés avec 11 personnes.

Pour le détail, voir Tableau Annexe 3.

Les entretiens individuels pour la CAP ont concerné les cibles suivantes :

9 entretiens sur 14 soit 64% avec les femmes (6 femmes en âge de procréer, 2

femmes non mariées et 1 femme âgée) ;

5. entretiens avec les hommes (2 hommes âgés, 2 hommes non âgés et 1 Jeune

homme marié) ;

Pour le détail, voir Tableau Annexe 4.

Evaluation proprement dite : Sur les 11 focus de l’évaluation proprement dite, 6 étaient

pour les groupes de femmes et 5 pour les hommes, cela en vue de prendre en compte le

genre.

Les focus femmes ont concerné les sous groupes suivants :

• 3 focus group pour les femmes en âge de procréer avec 42 personnes

• 1 focus group pour les femmes non mariées avec 7 personnes

• 2 focus group pour les associations féminines avec 18 personnes

Les focus hommes ont concerné les sous groupes suivants :

• 3 focus pour hommes âgés avec 41 personnes,

• 1 focus pour hommes non mariés avec 11 personnes

1 focus pour les leaders religieux et communautaires avec 10 personnes

Pour le détail, voir Tableau Annexe 3

Les 26 entretiens individuels de l’évaluation proprement dite ont concerné les cibles

suivantes :

20 entretiens avec les femmes (8 femmes en âge de procréer, 2 femmes âgées, 2

femmes non mariées et 6 avec les membres des associations féminines, 2 femmes

victimes de violences);

6 entretiens avec les hommes (2 hommes âgés, 2 hommes non âgés, 2 jeunes

hommes mariés).

Pour le détail, voir Tableau Annexe 4.

Les deux femmes victimes de violation de leurs droits, ont été observé par la consultante

de l’équipe d’évaluation, spécialiste en santé de la reproduction à Fangoumba et à

Kamounè Kassé. Voir Tableau Annexe 5.

3.4. Collecte des données sur le terrain

La collecte des données a été réalisée auprès des bénéficiaires du projet et de ses

partenaires.

3.4.1. Bénéficiaires.

Pour la collecte des données auprès des bénéficiaires, l’équipe du consultant a procédé de

la manière suivante dans chaque village choisi:

i. Avant de commencer les entretiens, l’équipe, accompagnée de l’animateur du

projet et d’un des relais rendait une visite de courtoisie au chef de village,

ii. Le chef de village autorisait l’équipe du consultant à faire les entretiens

Page 34: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

34

iii. L’équipe du consultant choisissait la cible avec laquelle elle devrait s’entretenir

(les animateurs et les relais n’étaient pas à l’avance informés sur ce choix)

iv. Au début de chaque entretien, l’équipe du consultant était présentée aux

bénéficiaires par l’animateur du projet ou le relai communautaire.

v. Le consultant faisait une introduction sur l’objet de sa mission au début et un

rappel des principales conclusions à la fin. Dans son introduction il demandait aux

participants leur collaboration et qu'ils étaient libres de participer, pouvaient

refuser de répondre à toute question ou interrompre l’entretien à tout moment. Il

les a rassuré que leurs noms ne seraient pas utilisés dans le rapport d’évaluation.

vi. Dans les focus femmes, l’animation était faite par la consultante et la prise de note

réalisée par le consultant. Dans les focus hommes, cet ordre était inversé,

vii. Les entretiens individuels (hommes ou femmes) étaient réalisés par les consultants

soit ensemble ou séparément,

viii. Dans un village, une même personne ne pouvait faire partie à la fois du

focus group et de l’entretien individuel, ceci afin de l’éviter d’influencer les

entretiens,

ix. La durée des entretiens en focus group était de 2 heures environs et celle des

rencontres individuelles était d’une heure à une heure trente minutes environs.

3.4.2. Collecte des données sur le terrain auprès des partenaires du projet.

Pour la collecte des données quantitatives, le consultant a utilisé les données fournies par

l’équipe du projet. Ces données ont été analysées puis validées par le consultant. Voir

Tableau Annexe 2.

Pour la collecte des données qualitatives, le consultant a rencontré séparément les

différents partenaires impliqués dans la mise en œuvre du projet. La liste de ces

partenaires et le nombre de personnes rencontrées figure dans le Tableau Annexe 7

L’équipe d’évaluation a rencontré au total 37 partenaires dont 19 à Diéma (51,35%), Kayes

10 (27%) et Bamako 8 (22%). Parmi ces partenaires, il y a 13 personnes des partenaires de

mise en œuvre du projet COOPERACCIO, IAMANEH MALI, et AJM soit 35%.

3.5. Analyse des données collectées

Le consultant a élaboré sur le logiciel SPSS six (6) masques de saisie des données dont 3

pour les focus group et 3 pour les questionnaires. L’analyse a été faite sur le même

logiciel après le nettoyage des données saisies.

3.6. Elaboration et présentation du rapport brouillon

Après la saisie et l’analyse des données, le rapport brouillon de l’évaluation a été élaboré

et présenté au comité de suivi de l’évaluation, élargi aux agents de terrain (Coordinateurs

(trices) et animateurs (trices) de IAMANEH MALI et de l’AJM) le 08 Mai 2014. La réunion de

validation du rapport brouillon a regroupé 21 personnes dont 19 représentants de

COOPERACCIO, IAMANEH MALI et de l’AJM et les deux consultants qui ont réalisé les

enquêtes sur le terrain.

3.7. Elaboration des rapports provisoire et final Les amendements, observations et suggestions formulés lors de la réunion de validation ont

été pris en compte dans les rapports provisoire et final qui sont structurés comme suit : (i)

Analyse du projet et des résultats obtenus, (ii) leçons apprises (iii) recommandations et

(iv) conclusion.

Page 35: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

35

IV. ANALYSE DU PROJET ET DES RESULTATS OBTENUS :

4.1. Examen de la planification du projet

Le projet avait une durée de 24 mois qui a été prolongé de 3 mois (l’AECID a été informée

par une correspondance de cette prolongation). Il a démarré le 17/12/2011 et a pris fin le

13/03/2014. Le démarrage effectif du projet a coïncidé avec le début de la double crise

que le Mali a connu : (i) la rébellion armée dans la partie Nord du pays, déclenchée le 17

janvier 2012 et (ii) la chute du Président Amadou Toumani Touré le 22 Mars 2012. Ces

évènements ont perturbé la mise en place des agents de l’Association des Juristes du Mali

(AJM) sur le terrain. La mission conjointe IAMANEH MALI-AJM-COOPERACCIO qui avait pour

but de présenter le programme et l’équipe de terrain aux autorités politico-administratives

et acteurs techniques impliqués a été bloquée à Kayes et n’a pu se rendre à Diéma à cause

des évènements survenus le 22 Mars 2012 à Bamako. La présentation du projet a été donc

faite par les équipes de terrain. Des missions des équipes de coordination de chaque

partenaire local ont pu se rendre postérieurement dans la zone pour rencontrer les

autorités et les principaux acteurs.

L’examen des forces et des faiblesses de la planification font apparaître les résultats

suivants :

Forces

- Existence d’un chronogramme d’exécution des activités par année avec des

résultats précis à atteindre

- Existence d’un plan d’action qui précise les activités à réaliser

- Existence d’un plan type pour l’élaboration des rapports d’activités et des rapports

annuels.

- Responsabilisation et répartition des tâches entre les parties prenantes IAMANEH

MALI, AIM et COOPERACCIO.

Faiblesses

- Inexistence de données quantitatives de la ligne de base du projet,

- Existence de deux cadres logiques différents au niveau des partenaires du projet :

AJM et IAMANEH MALI

- Difficulté de collecte des données pour apprécier l’état d’avancement du projet

surtout par rapport à l’apprentissage et au changement de comportement.

4.2. Examen des approches d’intervention du projet

Le projet s’inscrit dans une démarche participative avec une liaison très parfaite entre les

volets droits des femmes en général, droits sexuels et reproductifs en particulier Mariages

précoces, mariages forcés, mutilations génitales féminines.

Forces

- Elaboration du projet à partir d’éléments concrets du terrain qui s’inscrivent dans

la logique de la poursuite des activités réalisées dans le cadre du projet intitulé

« Identification, Prévention et Traitement de la fistule de 2010 à 2011 »

- Les groupes cibles ont une bonne expérience de collaboration avec IAMANEH MALI

qui intervient actuellement dans les régions de Kayes, Ségou et Koulikoro et

Page 36: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

36

spécifiquement dans le cercle de Diéma depuis 2009, en partenariat avec

l’association COOPERACCIÓ,

- Corrélation entre les stratégies du projet et celles de IAMANEH MALI à travers la

prise en charge de certaines activités de la santé de la reproduction; la promotion

de la planification familiale ; la lutte contre les mutilations génitales féminines.

- Corrélation entre les stratégies du projet et celles de l’AJM à travers l'exercice des

droits fondamentaux de la femme ; la fourniture d’informations, de conseils, et

d’assistance juridique et judiciaire aux femmes, aux plus pauvres, aux détenues et

aux mineurs,

- Existence d’un programme plus vaste comprenant d’autres activités de prise en

charge de la fistule et d’autres problèmes obstétricaux complémentaires à ce

projet.

- Maîtrise de l’exécution des tâches qui sont confiées aux partenaires locaux du

projet que sont IAMANEH MALI et AJM en rapport avec leur compétence,

- Mise en place au niveau de COOPERACCIO d’une structure de coordination de

l’ensemble des activités du projet dont la responsable participe aux réunions de

coordination avec les structures nationales et les autres acteurs,

- Mise en place par les partenaires locaux (AJM et IAMANEH MALI) d’agents de

terrain, compétents pour réaliser les activités de formation et de sensibilisation de

la population cible et de la collecte de données,

- Collaboration et complémentarité entre l’AJM et IAMANEH MALI, et d’autres ONG

intervenants dans les mêmes domaines sur le terrain a permis d’éviter la

duplication des efforts et des ressources dans les mêmes zones d’intervention.

- Echanges entre les Coordinatrices Nationales et les équipes de terrain sont devenus

courants. Cela a permis de se concerter et de prendre des décisions qui ont pu

répondre aux sollicitations des groupes cibles

- Engagement et la bonne intégration des agents du projet,

- Disponibilité de la population

- Motivation de certains relais,

- Collaboration avec certaines radios locales

- Organisation sur le terrain de rencontres périodiques entre les Coordinateurs de

terrain et leurs partenaires locaux (Médecins des CS Réf, DTC, Justice,

Gendarmerie) à Diéma,

- Implication des structures nationales, régionales et locales (santé, justice,

sécurité), des autorités coutumières et religieuses, des collectivités décentralisées

et d’autres ONG dans la mise en œuvre du projet.

Faiblesses

- Non réalisation de certaines activités prévues dans le projet comme l’analyse CAP

initiale du projet. Suite à la crise au Mali et la suspension de la coopération avec le

gouvernement malien de la plupart des PTF (dont la Coopération Espagnole),

l’activité relative à l’implication de 2 organisations dans le MAP-Mali n’a pas été

réalisée. A sa place, Cooperacció a organisé plusieurs rencontres avec des OSC

maliennes ayant pour but de faire le plaidoyer pour des politiques plus poussées en

faveur des droits des femmes.

- Manque d’un cadre formel de rencontres périodiques entre IAMANEH MALI et AJM

aussi bien à Bamako qu’à Diéma, IAMANEH MALI n’étant pas représentée à Kayes,

Page 37: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

37

- Insuffisance de l’archivage des données du projet au niveau des coordinations

locales de IAMANEH MALI et de l’AJM à Diéma et à Kayes (Absence de copies dures

de rapports d’activités, de rapports de passation de service),

- Manque d’un cadre formel de collaboration entre le projet et les services publics

notamment santé, justice et sécurité,

Page 38: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

38

4.3. Actions réalisées et résultats obtenus

4.3.1. Résultats obtenus par rapport au cadre logique

Tableau 5: Résultats obtenus par rapport au cadre logique

OBJETIF GÉNÉRAL INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

Contribuer à l’exercice des Droits Sexuels et Reproductifs des femmes et des jeunes femmes au Mali.

Un circuit d’accueil et de dénonciation a été effectivement créé et mis en place à Diéma et à Kayes. Ce circuit comprend la dénonciation, la médiation, choix et prise en charge d’avocats et procès. Deux centres d’écoute ont été mises en place. Ils ont réalisé des activités de formation et de sensibilisation. 125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute (Diéma=79, Kayes=46), 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59, Kayes=25) soit un taux de réalisation de 840%. Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux, 41 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux mariages précoces et forcés ont été enregistrés, 2 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux MGF ont été recensés. 4 actions de plaidoyer ont été réalisés soit 133% AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur

Page 39: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

39

OBJETIF GÉNÉRAL INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

les droits des femmes envers le gouvernement malien et les PTF en octobre 2013; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation.

OBJETIF SPÉCIFIQUE INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

Contribuer à l’exercice des Droits Sexuels et des Droits Reproductifs (DSDR) des femmes et des jeunes femmes dans les Cercles de Diéma et Kayes, Mali.

I.1. A la fin du projet, la connaissance sur les DDHH des femmes et des DSDR de la population des communautés impliquées s’est accrue.

le projet a eu comme résultat : 20 sessions de formation, (Diéma=14, Kayes=5), National =1. 196 émissions radio (Diéma=177, Kayes=19), 147 Représentations théâtrales (Diéma=147 Kayes=0), 835 projections vidéo (Diéma=835, Kayes=0), 2422 causeries débats (Diéma=2392, Kayes=30), 181 Visites à domicile (Diéma=181, Kayes=0) ont été réalisées. Au total, 684 personnes ont été formées (Diéma=481, Kayes=170, Bamako=33) dont 320 Femmes et filles soit 47% du total (Diéma=210, Kayes=110), 80 Hommes (Diéma=50, Kayes=30) dont 58 Leaders religieux et communautaires (Diéma=58, Kayes=0), 87 Agents socio-sanitaires (CSCOM, Diéma=87, Kayes=0), 46 Agents de santé (Diéma=46, Kayes=0) 93 Intervenants sur les VGB (Diéma=30, Kayes=30, National=33) En plus 195 organisations de femmes (Diéma=85, Kayes=110) ont été formées.

Page 40: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

40

OBJETIF SPÉCIFIQUE INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

I.2. A la fin du projet, les femmes peuvent disposer de deux instruments de prise en charge de cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes.

Les deux centres d’écoute ont été mis en place à Kayes et à Diéma. Ils ont mené les activités de formation et de sensibilisation suivantes : -10 sessions de formation (Diéma=5, Kayes=5) -260 femmes et filles formées (Diéma=150, Kayes=110) -80 hommes formés (Diéma=50, Kayes=30) -47 Emissions radio (Diéma=28, Kayes=19) -238 causeries débats (Diéma=208, Kayes=30) -24 Visites à domicile (Diéma=24, Kayes=0) Les thèmes de formation ont porté sur : - les droits et devoirs des femmes et les violences conjugales ; - les VBG (Mariage précoce et forcé, l’excision) et l’importance du mariage civil. - le non Accès des Femmes à la Terre, - le planning familial

Les deux bureaux/cliniques juridiques sont fonctionnels et des liens de partenariats existent avec d’autres structures telles que la Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant, et de la Famille, le Gouvernorat, les tribunaux et JPCE de Kayes et Diéma, l’APDF, l’AMPPF, l’AMSOPT, Save the children et les OCB (Organisations communautaires à la Base).

I.3. A la fin du projet, il existe d’information actualisée sur DSDR et DDHH des femmes au Cercle de Diéma et Kayes.

2 études ont été réalisées sur le mariage précoce, 1 à Kayes et 1 à Diéma. 1 CAP finale réalisée, mais la CAP initiale n'a pas pu être réalisée à cause d'un problème avec le cofinancement d'ACCD qui a été suspendu.

I.4. Dans l’année 2, un minimum de deux organisations a participé en trois actions de plaidoyer pour l’exercice des DSDR

4 actions de plaidoyer ont été réalisées soit 133% AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes envers le gouvernement malien et les PTF en octobre 2013; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la

Page 41: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

41

OBJETIF SPÉCIFIQUE INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

sensibilisation

RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

RE 1: Les femmes et les hommes des communautés d’intervention connaissent et reconnaissent les droits humains des femmes notamment les droits sexuels et reproductifs.

I.1.1. A la fin du projet, un minimum de 80 actions de divulgation et de formation a été réalisé avec de matériels adéquats à la population.

20 sessions de formation, (Diéma=14, Kayes=5), National =1 196 émissions radio (Diéma=177, Kayes=19), 147 Représentations théâtrales (Diéma=147 Kayes=0), 835 projections vidéo (Diéma=835, Kayes=0), 2422 causeries débats (Diéma=2392, Kayes=30), 181 Visites à domicile (Diéma=181, Kayes=0) ont été réalisées. Au total, 684 personnes ont été formées (Diéma=481, Kayes=170, Bamako=33) dont 320 Femmes et filles soit 47% du total (Diéma=210, Kayes=110), 80 Hommes (Diéma=50, Kayes=30) dont 58 Leaders religieux et communautaires (Diéma=58, Kayes=0), 87 Agents socio-sanitaires (CSCOM, Diéma=87, Kayes=0), 46 Agents de santé (Diéma=46, Kayes=0) 93 Intervenants sur les VGB (Diéma=30, Kayes=30, National=33) En plus 195 organisations de femmes (Diéma=85, Kayes=110) ont été formées.

Il apparait à travers les résultats obtenus, une sous estimation dans le cadre logique des actions de divulgation et de formation à réaliser.

I.1.2. A la fin du projet, la connaissance et la reconnaissance de la population sur les DDHH des femmes et les DSDR (avec l’accent spécial sur le mariage précoce, MGF, violences contre les femmes) s’est accru

Des changements ont été obtenus suite à l’intervention du projet par rapport aux droits des femmes, aux mariages précoces, mariages forcés et aux MGF. Il a été observé dans les focus group que les femmes ont une meilleure connaissance des droits sexuels et reproductifs que les hommes. La

Page 42: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

42

RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

majorité elles citent surtout le droit à la santé, au traitement médical, aux consultations prénatales et à l’accouchement assisté et dans une faible proportion les droits liés à la planification familiale et à une sexualité sans contrainte. La plupart des hommes ignorent les droits des femmes liés à la santé de la reproduction, seuls, moins de la moitié a une certaine connaissance de ces droits.

RE 2: Le système de prise en charge et les procès judiciaires des cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes s’est amélioré.

I.2.1. Un Circuit d’accueil et dénonciation créé et mis en marche.

- Un circuit d’accueil et de dénonciation des cas de violations a été effectivement créé et mis en place à Diéma et à Kayes. Ce circuit comprend la dénonciation, la médiation, choix et prise en charge d’avocats et procès.

Les activités de formation et de sensibilisation menées à travers les causeries débats et les émissions radio ont permis d’augmenter les cas de dénonciation. Les prises en charge sont assurées suivant ces circuits.

I.2.2. Deux Centres d’Écoute pour la prise en charge des cas de vulnération en marche (1 en Kayes, 1 en Diéma).

Les deux centres d’écoute ont été mis en place. Ils ont mené les activités de formation et de sensibilisation suivantes : -10 sessions de formation (Diéma=5, Kayes=5) -260 femmes et filles formées (Diéma=150, Kayes=110) -80 hommes formés (Diéma=50, Kayes=30) -47 Emissions radio (Diéma=28, Kayes=19) -238 causeries débats (Diéma=208, Kayes=30) -24 Visites à domicile (Diéma=24, Kayes=0) Les thèmes de formation ont porté sur : - les droits et devoirs des femmes et les violences conjugales ; - les VBG (Mariage précoce et forcé, l’excision) et l’importance du mariage civil.

Les deux bureaux/cliniques juridiques sont fonctionnels et des liens de partenariats existent avec d’autres structures telles que la Direction Régionale de la Promotion de la Femme, de l’Enfant, et de la Famille, le Gouvernorat, les tribunaux et JPCE de Kayes et Diéma, l’APDF, l’AMPPF, l’AMSOPT, Save the children et les OCB (Organisations communautaires à la Base)

Page 43: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

43

RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

- le non Accès des Femmes à la Terre, - le planning familial

I.2.3. Dix cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes dénoncés et en instances juridiques.

125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59, Kayes=25) Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de 260%, Aussi 41 cas graves de santé ou d’incapacité (fistules) liés aux mariages précoces et forcés ont été pris en charge, 2 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux MGF ont été recensés.

Le dépassement excessif de l’objectif fixé s’explique par l’engouement créé par le projet chez les femmes à faire des dénonciations des cas de vulnération dont elles sont victimes.

RE 3: La connaissance et la capacité prépositive sur les DDHH des femmes notamment sur DSDR des personnes de la Société Civile Organisé (SCO) impliqué dans la région s’est accru.

I.3.1. A la fin du projet, 2 études réalisées, publiées et divulguées au niveau national et international (sous-région).

2 études réalisés, (100%) validés et publiés sur le mariage précoces; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation

I.3.2. A la fin du projet, 4 organisations de femmes formées en DDHH des femmes, spécialement en DSDR et en DSDR-Efficacité de l’Aide.

195 organisations de femmes dont 85 à Diéma et 110 à Kayes ont été formées par le projet sur une prévision de 4. Ces organisations ont été formées sur les droits des femmes et les DSR en particulier : mariages précoces et forcés, MGF et les VBG (Violences Basées sur le Genre)

A ce niveau également, on constate une sous estimation des objectifs à atteindre. La mission d’évaluation a rencontré sur le terrain, 15 de ces organisations de femmes : 10 à Diéma et 5 à Kayes.

I.3.3. À la fin du projet, 3 actions de plaidoyer réalisées et la participation des 2 organisations impliquées en le projet MAP-Mali d’AECID.

4 actions de plaidoyer ont été réalisées soit 133% AJM a participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes envers le gouvernement malien et les PTF en octobre 2013; 1 film-

Suite à la suspension du financement de l’ACCD, l’activité relative à l’implication de 2 organisations dans le projet MAP-Mali n’a pas été réalisée

Page 44: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

44

RÉSULTATS ENVISAGÉS INDICATEURS NIVEAUX DE REALISATION COMMENTAIRES

documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation

Page 45: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

42

4.3.2. Indicateurs objectivement vérifiables

- Certains indicateurs sont difficilement vérifiables par les agents de mise en œuvre

du projet. Ils ne peuvent être vérifiés qu’à partir d’enquêtes spécifiques ou

d’études réalisées soit en interne (par les agents du projet) ou par des structures

externes (Consultants). C’est le cas de l’indicateur I1.2 du Résultat 1. A la fin du

projet, la connaissance et la reconnaissance de la population sur les DDHH des

femmes et les DSDR (avec l’accent spécial sur le mariage précoce, MGF, violences

contre les femmes) s’est accru.

- Certains indicateurs ne sont pas assez explicites où une seule valeur est prévue

pour deux indicateurs (Divulgation et formation). C’est le cas de l’indicateur I.1.1.

A la fin du projet, un minimum de 80 actions de divulgation et de formation a été

réalisé avec des matériels adéquats.

- Aussi, pour certains indicateurs, le niveau de réalisation dépasse de loin les

prévisions du cadre logique, ceci est le résultat d’une sous estimation des objectifs

de départ.

C’est le cas des indicateurs suivants :

I.1.1. A la fin du projet, un minimum de 80 actions de divulgation et de formation a été

réalisé avec des matériels adéquats. Les réalisations ont été de :

20 sessions de formation, avec 684 personnes formées 196 émissions radio, 147 Représentations théâtrales, 835 projections vidéo, 2422 causeries débats, 181 Visites à domicile

I.2.3. Dix cas de vulnération des DSDR-DDHH des femmes dénoncés et en instances juridiques. Les réalisations ont été de : 125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59, Kayes=25). Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de 260%. En plus 41 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux mariages précoces et forcés ont été enregistrés, 2 cas graves de santé ou d’incapacité liés aux MGF ont été recensés. I.3.2. A la fin du projet, 4 organisations de femmes formées en DDHH des femmes, spécialement en DSDR et en DSDR-Efficacité de l’Aide. Les réalisations ont été de : 195 organisations de femmes ont été formées par le projet sur une prévision de 4. Ces organisations ont été formées sur les droits des femmes et les DSR en particulier : mariages précoces et forcés, MGF et les VBG (Violences Basées sur le Genre). Bien qu’un dispositif de suivi des activités ait été mis en place, il faut signaler que les agents de terrain ne sont pas assez outillés pour faire le suivi des indicateurs des résultats par mois, par trimestre et par an. Un dispositif de suivi mensuel de ces indicateurs doit être mis en place au niveau du terrain afin d’évaluer au jour le jour les progrès accomplis et de corriger les insuffisances.

4.3.3. Résultats de l’évaluation des activités

4.3.3.1. Formation :

Plusieurs modules de formation relatifs aux objectifs du projet ont été dispensés aux

groupes cibles parmi lesquels on peut citer :

Page 46: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

43

Mariage Précoce, les MGF et leur relation avec les droits de la femme et sur la

Santé de la Reproduction : Cibles : DTC, matrones, infirmières obstétriciennes et

sages femmes

Droits des femmes, mariages précoces et forcés et les MGF,

Différents types de violences faites aux femmes,

Violences basées sur le genre : analyse et perspectives dans le droit positif malien

Renforcement des capacités des acteurs sur la prise en charge des VGB

Non accès des femmes à la terre,

Conséquences du mariage religieux,

Lévirat, sororat et planning familial

Groupes cibles : relais villageois, leaders d’associations et de groupements

féminins, leaders religieux et communautaires, Exciseuses, partenaires techniques

(tribunal, Gendarmerie, Police, Prison, Mairie, Centre de Santé de Référence,

Directeurs Techniques de Centre).

Au total 20 sessions de formation ont été réalisées dont Diéma 14, Kayes 5 et National 1.

Au total, 684 personnes ont été formées (Diéma=481, Kayes=170, Bamako=33) dont

320 Femmes et filles soit 50% du total (Diéma=210, Kayes=110),

80 Hommes (Diéma=50, Kayes=30) dont

58 Leaders religieux et communautaires (Diéma=58, Kayes=0),

87 Agents socio-sanitaires (CSCOM, Diéma=87, Kayes=0),

46 Agents de santé (Diéma=46, Kayes=0)

93 Intervenants sur les VGB (Diéma=30, Kayes=30, Bamako=33)

En plus 195 organisations de femmes (Diéma=85, Kayes=110) ont été formées.

Ces formations ont permis aux participants de connaitre les MGF, d’approfondir leurs

connaissances sur les droits des femmes en rapport avec la santé de la mère et de

l’enfant, connaître les conséquences des mariages précoces et forcés et des MGF.

Bien que les animateurs d’IAMANEH MALI aient bénéficié dans le cadre d’un programme

précédent d’une formation sur les DSR, et notamment les MGF et mariages précoces sous

l’approche genre, il y a une demande de formation plus spécifique sur les droits des

femmes en général.

La plupart de ces formations sont préparées et animées par des prestataires extérieurs.

En plus de ces thèmes, une formation sur la gestion des cas de Violences Basées sur le

Genre (VBG) « Outils pour la prise en charge et l’accompagnement des femmes victimes de

violence » a été organisée par la coordination de Cooperaccio Mali à Bamako en octobre

2013. Cette formation a regroupé 33 acteurs et actrices impliqués dans la prise en charge

des cas de VBG au Mali y compris les coordinatrices de l’AJM à Diéma et Kayes. L’objectif

général de cette formation était de « renforcer les capacités du personnel des ONG et des

services publics maliens afin de contribuer à améliorer la qualité de la prise en charge des

victimes de VBG notamment du point de vue psychosocial ». La formation avait comme

objectif spécifique : « Les ONG et les services participant à la formation seront capables

Page 47: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

44

d’identifier au sein de leurs structures les point forts et points faibles de leur intervention

et d’apporter des changements pour améliorer la prise en charge des cas de VBG ». La

formation a abordé les points comme : la différence entre les violences à l’égard des

femmes et les autres types de violence, les différentes types de violence basée sur le

genre dans le monde, les possibles effets de l´abus sur la victime, les besoins des femmes

victimes de violence, le plan de prévention de lutte contre les violences basées sur le

genre.

Malgré ces formations, des besoins de renforcement de capacité existent :

Pour Coordinateur IAMANEH MALI à Diéma

- Gestion axée sur les résultats

- Planification et suivi

Pour Animateurs (trices) IAMANEH MALI à Diéma

- Techniques d’animation appliquée à la santé de la reproduction, (Formation de 2

nouveaux agents et recyclage de 3 anciens)

- Formation en droit sexuel et reproductif, en planning familial en MGF

- Planification et suivi

Coordinatrices AJM (Recyclage des agents de Diéma et Kayes)

- Droit public

- Droit des enfants et droits coutumiers

- Procédures juridictionnelles,

- Techniques d’animation, de communication et de plaidoyer/lobbying

Directeurs Techniques de centres (CSCOM)

- Diagnostic des conséquences de l’excision (recyclage)

Par rapport aux formations, il faut noter le manque de suivi post-formation. Le suivi

post formation permet de s’assurer que les apprenants ont pu appliquer les

connaissances acquises et ont procédé à un transfert de compétence à d’autres

personnes.

Les coordinateurs ne disposent pas de copie dure ou numérisée des modules. La mise à

disposition des coordinateurs de terrain de ces modules leur permet de faire la

répercussion ou la correction des erreurs commises sur le terrain.

Aussi, le recyclage en matière de formation est nécessaire afin de permettre aux

apprenants de niveau moyen et faible de renforcer leurs connaissances par rapport à

des aspects qu’ils n’ont pas bien compris lors de la première formation. La répétition

permet une meilleure fixation des idées. Il apparait de ce fait nécessaire d’inclure le

recyclage dans les programmes de formation du projet afin de les rendre plus efficaces.

4.3.3.2. Activités IEC-CCC (Information, Education Communication-Communication pour le Changement de Comportement)

Page 48: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

45

Plusieurs activités ont été menées dans le cadre de l’Information, l’Education, la

Communication et la Communication pour le Changement de Comportement (IEC-CCC).

Elles concernent les causeries débats, les visites à domicile, les émissions radio, les

représentations théâtrales et les projections vidéo. L’Association pour la Promotion de la

Santé de la Mère et de l’Enfant (IAMANEH MALI) a utilisé l’ensemble de ces canaux et

l’Association de Juristes Maliennes (AJM) a surtout utilisé les causeries débats, les

émissions radio et quelques fois les visites à domicile. En plus des agents du projet, il faut

signaler que certains relais villageois ont eu à réaliser des activités IEC dans leurs villages.

Causeries débats

La causerie débat est un échange entre une personne (un animateur) et un groupe de

personnes (Exemple : Femmes en âge de procréer, Autorités religieuses et coutumières,

hommes âges etc.) autour d’un thème (Droits des femmes, Mariages précoces et forcés,

MGF) dans le but d’un changement ou de renforcement de comportement favorable à

l’objectif visé par le thème. Une bonne séance de causerie suppose des objectifs bien

définis, un thème bien précis, le choix de la cible et la détermination de la méthodologie

la plus appropriée pour aborder la communauté. Les thèmes retenus ont été entre-autres :

Droits des femmes, la répudiation des femmes mariées, les droits et devoirs des époux,

l'état civil (basé sur l'importance du mariage civil), la femme face aux enjeux des élections

la scolarisation de la jeune fille, les pratiques traditionnelles néfastes, le Mariage Précoce,

le mariage forcé, historique, causes et complications de l’excision.

Au niveau d’IAMANEH MALI, les groupes cibles qui ont été concernés par cette activité ont

été les femmes en âge de procréer, femmes âgées et les chefs de ménage. Au niveau de

l’AJM, les groupes cibles ont été les membres des organisations féminines, les leaders

communautaires. Des outils adaptés pour chaque thème ont été utilisés pour l’animation.

Photos 1: Equipe d’évaluation en entretien focus group avec les femmes de Diguila Maure

Au total, 2 422 causeries débats ont été organisées dans le cercle de Diéma (2392) et dans la commune urbaine de Kayes (30). Sur les 2 422 causeries débats, 1005 ont été organisées en 2012 et 1065 en 2013.

Visites à domicile

C’est également une technique de communication qui consiste à un entretien tête- à tête

entre deux personnes ou entre une personne et les membres d’une famille, à domicile.

Elle peut être faite à la demande de la famille ou de la personne concernée ou effectuée

Page 49: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

46

par l’animateur selon le besoin. Au cours de la VAD les mêmes outils et les mêmes thèmes

sont utilisés comme dans les causeries.

Au total, 181 Visites à domicile ont été organisées dans le cercle de Diéma dont 90 en

2012, 73 en 2013 et 18 en 2014.

Emissions radio

La radio peut atteindre une population beaucoup plus large parce qu’elle couvre un champ

plus large que les autres moyens de communication utilisés par le projet. Ses émissions

portent sur les droits des femmes, les droits sexuels et reproductifs, les violences faites

aux femmes, les avantages de la consultation prénatale et de l’importance de

l’accouchement assisté au centre de santé. Les thèmes sont animés par l’équipe du projet

et le personnel socio-sanitaire ou le juge dans le cadre de la collaboration entre les

structures.

Au total, 196 émissions radio ont été organisées dont 177 à Diéma et 19 à Kayes. Sur ce

total, 64 émissions ont été réalisées en 2012, 127 en 2013 et 5 en 2014.

Représentations théâtrales

IAMANEH Mali s’est inspirée d’une ancienne pratique d’information et de sensibilisation de

la population en milieu rural à travers l’humour qu’est le théâtre pour toucher le plus

grand nombre de personnes, surtout ceux qui ne viennent pas aux causeries débats :

Femmes et hommes adultes, jeunes hommes et jeunes filles. Les représentations

théâtrales ont porté sur certains thèmes comme : l’excision, le mariage précoce, et le

planning familial.

A la fin de la séance, l’animateur procédait à l’évaluation du niveau de compréhension des

participants en leurs posant des questions sur les éléments-clés du thème. Ceux-ci à leur

tour lui posaient des questions pour être plus édifiés.

En plus de sa zone d’intervention, le projet a procédé à des représentations théâtrales

dans 9 villages hors aires que sont villages de : Dioumara, Torodo, Dianguirdé, Koungo

Diarisso, Guedebiné, Debo Massassi, Fatao, Lambidou et Fassoudébé.

Au total 147 représentations théâtrales ont été réalisées dans le cercle de Diéma dont 54

en 2012 et 93 en 2013.

Projections vidéo

Il s’agit ici de communiquer avec un auditoire généralement mixte autour d’un thème en

utilisant le complexe vidéo. L’équipe terrain dispose des kits et cassettes audio-visuelles

sur plusieurs thèmes d’animation concernés par le projet.

Au total, 835 projections vidéo ont été réalisées à Diéma dont 356 en 2012, 386 en 2013 et

93 en 2014.

Les populations bénéficiaires du projet, de même que ses partenaires ont une bonne

appréciation de l’ensemble des canaux de communication utilisés. Ils ont tous pris en

compte l’approche genre.

Le théâtre, la projection vidéo et la radio permettent de toucher un plus grand nombre de

personnes à cause des aspects d’animation du grand public pour les premiers et de

Page 50: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

47

l’utilisation du dernier comme un des moyens de communication les plus utilisés au Mali

depuis l’instauration du régime démocratique en 1992.

L’utilisation de ces outils ont fait l’objet de beaucoup de préparation de la part des

l’animateurs du projet: présentation du thème en début de séance et son évaluation à la

fin pour le théâtre et la projection vidéo.

Lors des rencontres en focus group, les hommes ont dit être plutôt intéressés par les

causeries débats et les visites à domicile que le théâtre et la vidéo, qui selon eux, sont

destinés aux femmes et aux enfants.

La causerie débat a été l’outil qui a été le plus utilisé par les agents du projet pour

sensibiliser et convaincre la population cible d’un changement de comportement par

rapport aux violations des droits des femmes. Elle est complétée par la visite à domicile,

faite le plus souvent à la demande des intéressés. Sa réussite est liée à la bonne

organisation (lieu, période, personnes concernées) à la préparation et à la capacité

d’animation de l’animateur.

L’organisation des causeries débats a tenu compte de :

i. lieu de la causerie doit être un endroit calme et accepté par tous,

ii. période de la causerie doit tenir compte du programme d’activités des personnes

concernées : éviter les périodes de prière, de prise de repas et les périodes de

travaux ménagers ou champêtres.

iii. cibles homogènes : Hommes âgés d’une part et jeunes hommes non mariés d’autre

part, et Femmes en âge de procréer d’une part et femmes âgées d’autre part.

Les animateurs du projet ont, d’une manière générale, tenu compte de ces principes dans

l’organisation des causeries débats. L’évaluation du niveau de compréhension du thème

par l’animateur a permis de corriger les insuffisances constatées et d’améliorer sa

présentation pour les prochaines séances.

4.3.3.3. Plaidoyer

Le projet a réalisé 4 actions de plaidoyer sur une prévision de 3, soit 133%. L’AJM a

participé en 2012 à une action de plaidoyer au niveau régional; Cooperacció a participé à

une action de plaidoyer pour inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 45 organisations ont

participé aux 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes envers le gouvernement

malien et les PTF en octobre 2013 et mars 2014; 1 film-documentaire sur les violences

faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation.

4.3.3.4. Prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes

Pour la prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes, un circuit d’accueil

et de dénonciation des cas de vulnération a été élaboré. Un comprend 3 étapes : la

dénonciation, la médiation et le procès.

i. Dénonciation

Page 51: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

48

Le circuit de la prise en charge judiciaire commence par la dénonciation des victimes de

vulnération des droits des femmes. La dénonciation peut être faite auprès de la

Gendarmerie, de la police, de la justice ou de l’AJM.

Le plus souvent, les cliniques juridiques saisissent les juges pour leur faire part des cas de

violations de droits des femmes ou des filles. Il arrive que les autorités locales leur

tiennent au courant de certaines affaires de violences faites aux femmes. Ainsi, le

Gouverneur de Kayes, en personne, a confié le dossier d’une dame, victime de violence, à

la coordinatrice pour une prise en charge devant le tribunal.

Au total, 125 femmes ont fréquenté les centres d’écoute, 84 cas de vulnération des Droits

des femmes et des DSR ont été dénoncés et pris en charge par le projet (Diéma=59,

Kayes=25) Sur ces cas de dénonciation, 26 ont fait l’objet de plaintes auprès des tribunaux

sur une prévision de 10 soit un taux de réalisation de 260%.

L’assistance judiciaire n’est pas une chose aisée dans une zone où la presque totalité de la

population ignore les droits humains, en témoigne ce récit de la coordinatrice AJM de

Diéma.

« Une fille âgée de 12 à 13 ans devrait se marier avec un peulh âgé de 42 à 45 ans comme

2è épouse. Au début, la fille et sa mère étaient consentantes. Un beau matin, la fille est

venue chez nous (à AJM) pour dire qu’elle n’était pas pour le mariage. L’AJM a aidé la

fille à porter plainte auprès du tribunal à 1 jour de son mariage. Le juge a demandé l’avis

de la fille, qui a dit qu’elle n’était pas pour le mariage pendant que la dot de 400 000

FCFA était déjà payée aux parents de la fille. Le juge a dit aux parents que la fille a le

droit de choisir le mari de son choix. Les parents de la fille m’ont bien insulté »

A Koungo Diaririsso, une des femmes participantes au focus group a dit

«Envoyer les filles à l'école peut les sauver du mariage précoce. Moi j'ai été inscrite à

l'école et mon mariage n'a eu lieu qu'à l'âge de 18 ans. Ma fille qui n'a pas eu cette chance

a été mariée à l'âge de 14 ans ».

ii. Médiation

Après la dénonciation, suivie ou pas de plainte, la structure saisie, en particulier l’AJM

procède à une médiation entre les parties concernées. Deux cas de figure peuvent se

présenter :

a) La médiation réussit : le dossier s’arrête à ce niveau, sans aucune poursuite.

b) La médiation échoue : la victime dépose une plainte auprès de la Gendarmerie, de la

police ou du tribunal.

Mais dans ce cas, une des difficultés réside dans le fait que le juge ne peut pas statuer sur

le mariage religieux, et la médiation de l’AJM devient particulièrement importante afin de

rétablir la femme victime dans ses droits. Cela va-t-il durer ? Et si le mari de la femme ne

respectait pas ses engagements quelles seraient les mesures à envisager. Autant de

questions qui doivent inciter les hommes et les femmes au mariage civil dont le thème a

fait l’objet de formation de la part du projet. Il ne faut pas chercher à combattre la

coutume, mais plutôt à se servir d’elle, la prendre comme une force pour évoluer.

iii. Procès

Page 52: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

49

Si le dossier est un cas de violation de droits sexuels et reproductifs, l’AJM fait recours à

des avocats pour la défense de la victime.

Il est souhaitable que le projet mette en place un registre aux niveaux de la police de

Kayes, mais aussi des tribunaux, et de la Gendarmerie de Diéma.

Pour la mise en place d’un tel registre, la police de Kayes avec qui la mission d’évaluation

a discuté de la pertinence de cet outil, a souhaité que le projet paye le registre et le fasse

coter et parapher par le président du tribunal avant son utilisation.

Une des difficultés de l’assistance judiciaire réside dans la non prise en charge par le

projet des frais de consignation et de procédure à payer par la plaignante auprès du

tribunal. Les femmes victimes de violence étant généralement démunies, n’arrivent pas à

payer cette caution et cela bloque la prise en charge de certains dossiers.

Si le jugement des cas de divorce, de mariages précoces et forcés ne posent pas beaucoup

de problèmes à la justice, ce n’est le cas en ce qui concerne les MGF. Sur cette question,

les avis sont partagés même au sein de la famille de la justice.

Pour certains Magistrats, les textes en vigueur comme la lettre circulaire No 99-019 du

Ministère de la Santé interdisant la pratique de l’Excision dans les établissements

sanitaires, la Convention pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à

l’égard des femmes (CEDEF) et la convention contre la torture et autres peines ou

traitements cruels, inhumains ou dégradants adoptés par les Nations Unis et ratifiées par le

Mali sont suffisants pour criminaliser l’excision.

Pour d’autres, les Mutilations Génitales Féminines ne constituent pas une infraction au

niveau de la justice, car disent-ils l’excision n’est pas punie par la loi. L’intention de ceux

qui pratiquent l’excision ajoutent-ils n’est pas de nuire à la personne.

A partir de ce constat, il s’avère nécessaire de mener au niveau national de larges débats

sur l’interdiction de la pratique.

Le plan national pour l’abandon de la pratique de l’excision au Mali 2008-2012 a prévu 8

axes stratégiques, centrés sur une stratégie d’IEC/CCC à l’endroit des individus, des

groupes sociaux, administration et leaders politiques, des collectivités territoriales en vue

de leur adhésion à la politique nationale de lutte pour l’abandon de l’excision, la mise en

en place d’un système opérationnel d’identification et de prise en charge intégrée des

victimes de complications liées à l’excision, et la création d’un environnement juridique

approprié de protection des filles et des femmes contre la pratique de l’excision et ses

conséquences.

Au niveau du Programme National de Lutte contre l’Excision (PNLE), on affirme que

l’approche droit humain et lutte contre excision est en train de faire ses effets.

Les interventions du projet « Contribution à l’exercice des droits sexuels et reproductifs

des femmes de Kayes au Mali » s’inscrivent dans ce cadre.

Page 53: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

50

Bien que soit IAMANEH MALI et COOPERACCIO fassent parties du Comité National d’Action

pour l’Abandon des Pratiques Néfastes (CNAPN), et ont participé à plusieurs réunions du

Comité, les cadres du PNLE que l’équipe d’évaluation a rencontrés affirment avoir été

informés de l’arrivée d’IAMANEH MALI et de COOPERACCIO, mais ne disposent pas

d’éléments sur ce qu’elles font. Ils précisent que nulle part dans les rapports de la région

de Kayes, le nom du Projet conjoint ou d’IAMANEH MALI n’est cité comme partenaire.

Au niveau de la Direction régionale de la Santé de Kayes, les responsables affirment

également, ne recevoir aucun rapport sur les activités du projet conjoint IAMANEH

MALI/AJM/COOPERACCIO.

Cette situation mérite d’être corrigée afin de permettre la prise en compte aux niveaux

régional et parfois national du travail important réalisé par le projet. Bien que le projet

s’inscrit dans une dynamique de synergie d’actions au travers des cadres de concertations

nationaux et locaux, l’équipe devrait s’assurer que le projet a été bien tenu en compte par

les structures régionales et nationales et participer d’avantage aux rencontres organisées

au niveau régional.

Consultant CEFAC

Procès

AJM

Figure 1: Circuit de la prise en charge judiciaire des cas de vulnération des droits des femmes

Dénonciations

Tribunaux

Diéma

Kayes

Gendarmerie Police

Victimes de VGB

Médiation

_______ Dénonciations, plaintes

_______ Médiations

______ Procès

Tribunaux

Bamako

Page 54: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

51

4.3.3.5. Suivi-évaluation

Au niveau général, le système de suivi et d’évaluation du projet a prévu la mise en place

d’une équipe de coordination pour l’exécution, le suivi et l’évaluation des activités.

Cette équipe de coordination est formée par les présidentes et les coordinatrices du projet

d’IAMANEH MALI-Mali et AJM, et aussi par la responsable de COOPERACCIO au Mali. Cette

équipe de coordination est responsable de l’élaboration du plan opératif et de son suivi, de

l’analyse des processus et des résultats du projet.

Les procédures, les progrès et les difficultés sont examinés en interne au Mali, et aussi

avec l’équipe de Barcelone, les éventualités remarquables et les modifications

substantielles sont partagées avec les responsables d’AECID au niveau pays (OTC) ou au

siège à Madrid.

Le suivi du processus d’exécution est compris comme un processus d’accompagnement

continu capable de créer la réflexion et d’identifier les succès et les difficultés pour être

capables d’incorporer les mesures correctives nécessaires afin d’atteindre les processus et

les résultats envisagés.

De 2012 à 2013, la présidente d’IAMANEH MALI, une représentante de COOPERACCIO et les

coordinatrices nationales, d’IAMANEH MALI et de l’AJM ont effectué des missions sur le

terrain à Diéma et à Kayes (AJM). L’objectif principal de ces missions était de s’enquérir

des activités réalisées par les équipes de terrain, faire le suivi des activités, surmonter les

obstacles et tirer des leçons.

Sur le terrain, le coordinateur de AMANEH MALI (qui supervise les activités dans 5 aires de

santé), réalise le suivi au niveau de chacune de ces aires. Son calendrier prévoit une visite

par aire de santé et par mois, mais, au besoin il est prévu de faire un suivi rapproché d’une

aire, en fonction des besoins et spécificités. La supervision de terrain s’effectue selon un

plan bien déterminé par le coordinateur. Ce plan comporte : la situation de la cible,

l’échange avec la communauté pour évaluer les besoins, l’observation de

l’accomplissement de l’activité prévue et enfin la discussion avec l’agent. La liste de

contrôle (contient de nombreux points qui doivent être vérifiés) est également utilisée

pour apprécier un certain nombre de facteurs et détails. Ces supervisions, à caractère

formatif pour l’agent (animatrice/teur, relais), permettent à la communauté de prendre

au sérieux les activités et surtout d’avoir plus confiance au projet en se disant que l’agent

n’est pas seul et que ses activités font l’objet de suivi de la part de son supérieur.

Ce système de suivi évaluation, bien que performant présente, des points forts et connait

quelques faiblesses :

Points forts

- Implication de l’équipe de coordination du projet, des coordinatrices nationales et

des coordinateurs de terrain dans les activités de suivi et d’évaluation. Cette

mesure permet de corriger à temps les insuffisances et d’apporter les rectificatifs

qui s’imposent,

Page 55: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

52

- Implication de la population cible à travers les relais communautaires dans les

activités de suivi et d’évaluation,

- Tenue de rencontres périodiques à Diéma entre les différents acteurs impliqués

dans la santé (ONG, services publics),

- Collaboration sur le terrain entre les agents d’IAMANEH MALI et de l’AJM en vue de

réaliser ensemble des activités de sensibilisation (mais ne se fait pas de façon

formelle).

Points faibles

- Existence de deux cadres logiques différents au niveau des partenaires du projet :

AJM et IAMANEH MALI

- difficulté de collecte des données pour apprécier l’état d’avancement du projet

surtout par rapport à l’apprentissage et au changement de comportement,

- Manque d’outils au niveau des agents de terrain pour faire le suivi des indicateurs

par mois, par trimestre et par an.

- manque d’un cadre formel de rencontre entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien à

Bamako qu’à Diéma, (IAMANEH MALI n’étant pas représentée à Kayes),

- faible niveau d’archivage des données du projet au niveau des coordinations locales

de IAMANEH MALI et de l’AJM à Diéma et à Kayes (Absence de copies dures de

rapports d’activités, de rapports de passation de service),

- manque d’un cadre formel de collaboration (matérialisé par écrit) entre le projet

et les services publics notamment santé, justice et sécurité.

4.3.4. .Analyse des critères d’évaluation

4.3.4.1. Pertinence

Le présent projet fait suite à un 1er intitulé "Identification, Prévention et Traitement de la

fistule » de fin 2009 à 2011 et des activités complémentaires étaient financées par

d’autres bailleurs. Avant ce projet, les femmes pour se faire soigner avaient besoin de

l'avis du chef de famille. Les femmes étaient marginalisées. "Selon la coutume, une femme

mariée si elle divorce d'elle-même, est obligée de restituer sa dot avant de se remarier".

La pertinence selon les partenaires du projet

Un responsable de la Justice de Diéma, confirme la pertinence du thème car dit-il « Ici, il

y a des femmes marginalisées, maltraitées à cause du décès de leur mari, parce qu’elles

n’ont pu se comprendre avec les frères du défunt. On leur dit qu’elles n’ont aucun droit

sur leurs enfants. La présence du projet à Diéma, à travers l’AJM a permis de réveiller les

consciences et de donner espoir à ces nombreuses femmes victimes de violences »

Cette appréciation de la justice de Diéma de la situation des femmes a été partagée par

le Préfet, le Président du conseil de cercle, et le secrétaire général de la Mairie de Diéma

dont une des filles a été victime des conséquences de l’excision (infibulation).

La Directrice régionale de la promotion de la femme, de l’enfant et de la famille, a

apprécié la prise en compte des volets santé de la reproduction, MGF, en lien avec les

droits des femmes. La prise en charge des victimes de violation de droits des femmes a

été un souci en moins pour son service. Elle a eu à référer à l’AJM de Kayes 3 cas de

victimes de VBG.

Page 56: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

53

Pour la représentante de l’ONG AMSOPT (Association Malienne pour le Suivi et l’Orientation

des Pratiques Traditionnelles), à Kayes, la prise en charge judiciaire des cas de violence

restait un défi à relever et le projet conjoint à travers l’AJM est venue combler ce vide.

Rappelons que AMSOPT est une ONG locale malienne créée en 1991, dont la mission est de

contribuer à l’émancipation et à la promotion des droits et du bien être des femmes et des

enfants au Mali. AMSOPT a référé à l’AJM deux cas de violences.

Par rapport à la pertinence du projet conjoint, un enseignant de l’école fondamentale du

Plateau à Kayes témoigne :

"J'ai fais 4 ans à Kayes, un jour vers 20 h j'ai entendu les cris d'une fille de 12 ans qui était

en classe de 6è année dont les parents voulaient la donner en mariage à quelqu'un qu'elle

ne connaissait pas. La pression de ses parents pour qu’elle se marie à un inconnu a poussé

la fille à abandonner à la fois l'école et le domicile familial. Ici, les parents ne voient pas

l'avenir de leurs filles. Les différentes associations et organisations de la ville de Kayes

sont motivées à lutter contre ces phénomènes. Cependant, les avis des parents divergent

sur les moyens d'y faire face, et les enfants suivent généralement leurs parents. Ils sont

soumis à leurs diktats ».

Pertinence selon les bénéficiaires du projet

Au niveau des bénéficiaires du projet, les principales raisons de leur implication dans le

projet ont été données dans les focus group. Lors des discussions en focus group, les

raisons suivantes ont été données par 3 groupes sur les 4 enquêtés dans le cadre de cette

évaluation :

- Défendre les droits des femmes relatifs à l'éducation, à la santé, l'habillement,

l'alimentation, lutter contre le mariage précoce et les MGF.

Pour le détail, voir Tableau 6

Tableau 6: Quels ont été les raisons de votre implication dans le projet

Résultats Nombre de focus réalisés

Valide RAS 1

Défendre les droits des femmes relatifs à l'éducation, à la santé, l'habillement, l'alimentation, lutter contre le mariage précoce et les MGF

3

Total 4

Les bénéficiaires ont affirmé s’engager dans le projet afin de trouver des solutions aux

problèmes suivants qu’elles rencontrent dans le domaine des droits humains.

- Difficulté d'accouchement, d'accès aux services de santé

- Grossesses précoces et non désirés, déscolarisation des filles, analphabétisme,

pauvreté, problèmes d'injustice du mari entre les coépouses,

- Méconnaissance de leurs droits, difficultés d'accès à la terre et aux services de

santé, éducation des enfants

- Traitement médical, surveillance de la grossesse, accouchement.

Page 57: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

54

Les difficultés d’accouchement et d’accès aux services de santé apparaissent dans 3 focus

sur 4, suivis de la méconnaissance de leurs droits et des problèmes d’injustice du mari face

aux coépouses. La totalité des groupes affirment que ces problèmes ont été partagés avec

les hommes. Pour le détail, voir Tableau 7

Tableau 7: Quels sont les problèmes que les femmes ont dans le domaine des droits humains?

Résultats Nombre de focus

réalisés

Valide Difficulté d'accouchement, d'accès aux services de santé 1

Grossesses précoces et non désirés, déscolarisation des filles, analphabétisme, pauvreté, problèmes d'injustice du mari entre coépouse

1

Méconnaissance de leurs droits, difficultés d'accouchement, d'accès à la terre et aux services de santé, éducation des enfants

1

Traitement médical, surveillance de la grossesse, accouchement 1

Total 4

A Guédéguilé, les hommes âgés ont dit que les leaders communautaires ont été informés

du démarrage du projet, un leader a même reçu une formation, mais à son retour au

village, il n'a pas fait de compte rendu.

Il ressort de cette analyse que les objectifs du projet ont tenu compte des stratégies de

développement du Mali en matière de santé de la reproduction, de la politique nationale

genre du pays. Ils correspondent aux priorités et aux nécessités des populations cibles,

avec un accent particulier pour les femmes. Le projet est tout à fait pertinent pour le

cercle de Diéma et la commune urbaine de Kayes.

4.3.4.2. Cohérence

La stratégie d’intervention du projet qui est de faire la formation, de réaliser les activités

IEC-CCC et la prise en charge des femmes victimes de violences basées sur le genre est

conforme à la fois au Plan Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS), à la

Politique Nationale Genre et au Plan National d’Abandon de l’excision. Il apparait

nettement que les objectifs du projet s’inscrivent dans les priorités nationales, régionales

et locales en matière de respect des droits humains et des droits sexuels et reproductifs

des femmes. Ils s’inscrivent également en droite ligne de la politique de l’ONG

COOPERACCIO dont les axes majeurs sont : (i) l'égalité des sexes dans les politiques

publiques (ii) Les femmes libres de la violence (iii) Autonomie du corps et les sexualités

(iv) Renforcer les espaces communs du mouvement féministe et les femmes et leur

capacité d'action politique.

Le cadre logique du projet définit les objectifs à atteindre aux plans global et spécifique à

travers des indicateurs objectivement vérifiables (IOV) qui proviennent d’une analyse

détaillée de chaque résultat.

Une liaison existe entre les activités des différents résultats. La connaissance et la

reconnaissance des droits des femmes, notamment les droits sexuels et reproductifs

(résultat 1) ne suffit pas à elle seule à promouvoir l’exercice des droits des femmes, il faut

en plus mettre en place un système de prise en charge des cas de vulnération des Droits

Page 58: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

55

sexuels et reproductifs (résultat 2) et le renforcement des capacités de la société civile

organisée (résultat 3) pour assurer la continuité de la prise en charge après la fin de la

subvention. C’est ce que le projet a fait en créant un lien entre ses différentes

composantes.

Aussi, l’implication des deux structures nationales (IAMANEH MALI, AJM dont l’une ayant

une grande expérience en santé de la reproduction et l’autre en droit) dans la mise en

œuvre du projet et la collaboration entre elles et les structures techniques (surtout santé

et justice), administratives et d’autres ONG intervenant dans le secteur font la cohérence

du projet.

De cette analyse, il apparait que le projet est à la fois en cohérence avec les stratégies et

politiques de l’Etat malien et s’inscrit en ligne droite de la politique de la coopération

espagnole. Les actions prévues ont été appropriées et nécessaires pour améliorer la

compréhension et l’exercice des droits sexuels et reproductifs aux niveaux local, régional

et national.

4.3.4.3. Efficacité

Efficacité des activités de sensibilisation menées par le projet

Un des résultats attendus du projet est l’amélioration des connaissances sur les droits des

femmes en général et des droits sexuels et reproductifs en particulier. Par rapport à ce

point, le projet a réalisé plusieurs actions de sensibilisation et de formation, notamment :

causeries débats, les visites à domicile, les émissions radio, les représentations théâtrales

et les projections vidéo.

Pour le détail, voir chapitre 4.3.3.2. Activités IEC-CCC (Information, Education

Communication-Communication pour le Changement de Comportement).

Les populations bénéficiaires du projet, de même que ses partenaires ont une bonne

appréciation de l’ensemble des canaux de communication utilisés. Ils ont tous pris en

compte l’approche genre.

Les causeries débats, et les projections de film ont été cités par 75% des membres des

focus group comme les plus performants. Pour le détail, voir Tableau Annexe 8.

En plus de ces canaux, le projet a utilisé à Kayes, les écoles pour véhiculer les

informations du projet par l’intermédiaire des élèves et des enseignants après l’animation

par la coordinatrice de l’AJM, de causeries débats à leur niveau.

Les membres des ASACO ont également contribué à sensibiliser et à informer les

populations sur les questions de santé aussi bien dans la zone du projet que la zone de non

intervention. La majorité des femmes enquêtées connaissent au moins un des membres de

l'ASACO de leur commune. Parmi elles, certaines disent avoir des rapports de travail avec

ce membre de l’ASACO à travers les visites à domicile pour surveiller les enfants, les

informations sur les activités et décisions de santé ainsi que les problèmes de santé.

Efficacité des formations données par le projet

Page 59: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

56

Par rapport à la formation, le projet a réalisé plusieurs sessions de formation sur les droits

humains, les droits sexuels et reproductifs, les violences faites aux femmes et sur la santé

de la reproduction. Pour le détail, voir le chapitre 4.3.3.1. Formation.

Ces formations ont permis aux participants de connaitre les MGF, approfondir leurs

connaissances sur les droits des femmes en rapport avec la santé de la mère et de

l’enfant, connaître les conséquences des mariages précoces et forcés et des MGF.

Les activités de formation et de sensibilisation menées à travers les causeries débats et les

émissions radio ont permis d’augmenter les cas de dénonciation. Pour plus de détails, voir

Chapitre 4.3.1.Résultats obtenus par rapport au Cadre logique du projet.

Le dépassement excessif de l’objectif fixé s’explique par l’engouement créé par le projet

chez les femmes à faire des dénonciations des cas de vulnération dont elles sont victimes.

Analyse des connaissances en fonction du genre, de l’âge et du niveau d’instruction

Les résultats des focus group ont permis de mettre en exergue les connaissances reçues par

les populations cibles et leurs attitudes face aux problèmes de violation des droits des

femmes. L’analyse des connaissances a été faite en fonction du genre, selon la tranche

d’âge et le niveau d’instruction. Il en est de même des connaissances reçues à partir

projet en tenant compte du genre. Pour plus de détails, voir le chapitre 4.4.3 relatif à

l’analyse des connaissances.

Facteurs qui ont affecté négativement les résultats

Certains facteurs ont affecté négativement les résultats. Il s’agit entre autres :

i. des pannes fréquentes tous les mois des motos de la plupart des animateurs

d’IAMANEH MALI qui bloquent la réalisation de certaines activités,

ii. de l’inaccessibilité de certains villages en période d'hivernage: A Diéma I, 5 villages

sur 10 sont inaccessibles, 3 sur 10 à Madiga Sacko, 3 sur 10 à Diangouté Camara, 2

sur 11 à Béma ;

iii. du manque de motivation, de la mobilité et de l’analphabétisme de certains relais

hommes ;

iv. de l’analphabétisme des relais femmes qui sont pourtant plus disponibles et stables

(elles n’ont pas l’opportunité de migrer comme les hommes).

Le cas de Gandiala dans la commune de Diangouté Camara dont le relais est à la fois chef

de village, imam, et relais pose de sérieuses difficultés à l’animatrice de l’aire de santé.

Certains relais posent de sérieux problèmes à leurs collègues, selon le récit du relais de

Souranguédou Santji : « Un de nos relais refuse de travailler et me pose d'énormes

difficultés dans l'accomplissement de mes tâches et cela a affecté négativement mes

résultats ». Aussi certains relais ne sont motivés que par l'argent.

Opportunités qui ont favorisé l’atteinte des résultats

Parmi les opportunités qui ont favorisé l’atteinte des résultats, il faut citer :

i. la disponibilité de la population ;

Page 60: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

57

ii. la compréhension, l'adhésion des communautés au projet

iii. le partage avec les acteurs et les bénéficiaires de la vision du projet

iv. disponibilité des partenaires techniques,

v. l'appui des leaders religieux et communautaires,

vi. la motivation de certains relais,

vii. la collaboration des radios locales partenaires,

viii. l’engagement et la bonne intégration des agents du projet,

ix. la présence permanente des animateurs et coordinateurs auprès des bénéficiaires

du projet,

x. la correction à temps par l'animateur des erreurs commises par les relais

xi. la bonne collaboration entre les relais et les animateurs.

Les rapports de collaboration que le projet a tissés en son sein et avec d’autres structures

ont permis d’atteindre les objectifs.

i. collaboration à Diéma entre IAMANEH MALI et AJM sur les droits des femmes et sur

les droits des enfants,

ii. collaboration entre IAMANEH Mali et les Directeurs Techniques de Centres (DTC) des

CSCOM pour la collecte des données sur la CPN, les accouchements assistés et

l’identification et la prise en charge des séquelles des MGF,

iii. collaboration entre l’AJM et certains partenaires tels que la Direction Régionale de

la Promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille de Kayes, le Gouvernorat de

Kayes, le Tribunal de Kayes et la Justice de Paix à Compétence Etendue de Diéma,

et quatre associations maliennes travaillant dans la région, l’APDF (Association pour

la Promotion et la Défense des Femmes), l’AMPPF (l’Association Malienne Pour le

Planning Familial), l’AMSOPT (Association Malienne pour le Suivi et l'Orientation des

Pratiques Traditionnelles), IAMANEH MALI et Save the Children. Cette collaboration

a facilité l’implantation et la visibilité de l’AJM sur le terrain.

iv. collaboration de certains relais avec Word Vision, IAMANEH MALI et le CSCOM est

source de complémentarité.

Il ressort de l’analyse de la mise en œuvre que le projet a atteint ses objectifs. La presque

totalité des activités prévues ont été réalisées à l’exception de l’analyse CAP initiale du

projet (suite à la suspension du programme de l’ACCD qui finançait cette activité), et de

l’activité relative à l’implication de 2 organisations dans le MAP-Mali, qui a été suspendue

suite à la crise de 2012 au Mali. A sa place, Cooperacció a réalisé une seule étude CAP

(regroupé avec l’évaluation) et organisé plusieurs rencontres avec des OSC malienne ayant

pour but de faire le plaidoyer pour des politiques plus poussées en faveur des droits des

femmes.

Certaines activités non prévues ont été réalisées. Il s’agit des représentations théâtrales

organisées dans 9 localités en dehors de la zone d’intervention du projet afin de

sensibiliser les populations de ces localités sur les thèmes du projet.

L’efficacité des actions réalisées par le projet a été affirmée à la fois par les bénéficiaires

et les partenaires.

4.3.4.4. Efficience

Le coût total du projet était de 444 061 Euros, sur lesquels 406 061 Euros ont été réalisés

en coûts directs auxquels s’ajoutent 38 000 Euros de coûts indirects, soit un taux

Page 61: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

58

d’exécution de 100%. D’une manière générale, le niveau de réalisation des activités

dépassent largement les 100%.

Les activités ont été exécutées conformément au chronogramme établi. Il est à noter que

certaines activités prévues n’ont pu être réalisées pour faute de financement. Voir détail

dans les chapitres 4.2 : Examen de l’approche du projet et 4.3.1 : Résultats obtenus par

rapport au cadre logique.

Le bon niveau de réalisation des activités et du budget confère au projet une gestion

efficiente des ressources financières mises à la disposition des partenaires de mise en

œuvre. Pour le détail, voir Tableau 8.

Tableau 8: Niveau d’exécution du budget.

Ressources pour l'activité Coûts prévus Taux de réalisation

Commentaires

A1.1.Conception et élaboration de matériels pédagogiques nécessaires (pièces de théâtre, spots publicitaires de radio, affiches et cahiers).

45 489 100

Le projet a créé, adapté et reproduit ses matériels de sensibilisation en se référant à d'autres ONG et au PNLE..

A1.2.Organisation et réalisation des actions de divulgation et de formation des communautés dans le cercle de Diéma et dans la commune urbaine de Kayes

72615 100

Les 5 animatrices et 1 coordinateur terrain de IAMANEH Mali, 1 animatrice et 2 juristes d'AJM ont réalisé des causeries-débats, projections vidéo, émissions radio et organisé des représentations théâtrales dans 51 villages du Cercle de Diéma, et dans la commune de Kayes

A1.3 Elaboration du CAP final focalisé sur la connaissance, la reconnaissance et l’exercice des droits humains, en particulier les DSR dans le cercle de Diéma et la commune urbaine de Kayes.

49299 50

Le projet a réalisé 1 CAP final, mais le CAP initial n'a pas pu être réalisé à cause d'un problème avec le cofinancement d'ACCD qui a été suspendu.

Total Résultat 1 (R1) 167 403

A2.1. Conception d’un circuit de prise en charge et de dénonciation des cas de violences basées sur le genre à Diéma et à Kayes.

25400 100

Les Centres d'écoute collaborent avec la police, la gendarmerie, les tribunaux, le centre de détention de Diéma, les centres de santé et autres organisations pour la prise en charge des cas de victimes de violations des droits des femmes.

A.2.2. Mise en place de deux centres d’écoute, l’un à Kayes et l’autre à Diéma et prise en charge des cas de violations des droits des femmes.

48776 100

La sélection du personnel et achat d'équipements ont été faits depuis janvier-février 2012, mais le fonctionnement

Page 62: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

59

Ressources pour l'activité Coûts prévus Taux de réalisation

Commentaires

des centres n’a commencé qu’en mi-avril 2012 à cause du Coup d'Etat et la crise sécuritaire.

A.2.3. Etude, dénonciation et accompagnement judiciaire des victimes de violation des droits des femmes. (frais d’avocats spécialisés, indemnité et transport))

31375 18

Le Centre d'écoute de Diéma n'a pas reçu beaucoup de cas les premiers mois après son ouverture. L'arrivée de la nouvelle coordinatrice du Centre et une mission spécifique de la Coordinatrice nationale ont remis les choses en marche et par la suite le centre a pu recevoir des nombreux cas de vulnérations de droits.

Cout total R2 105 551

I.3.1. A la fin du projet, 2 études réalisées, publiées et divulguées au niveau national et international (sous-région). 39 569 100

2 études ont été réalisées sur le mariage précoce, 1 à Kayes et 1 à Diéma; 1 film-documentaire sur les violences faites aux femmes au Mali a été réalisé pour le plaidoyer et la sensibilisation

I.3.2. A la fin du projet, 2 études réalisées, publiées et divulguées au niveau national et international (sous-région).

29484 100

Les 2 études ont été validées au niveau national et publiées; le film-documentaire a été reproduit et distribué à tous les acteurs travaillant dans le domaine des VBG

1.3.3. A la fin du projet, 4 organisations de femmes formées en DDHH des femmes, spécialement en DSDR et en DSDR-Efficacité de l’Aide.

34684 200

1 formation sur les DSR, les MGF et le mariage précoce a été réalisée pour les membres d’IAMANEH Mali et 1 autre sur la prise en charge des cas de VBG pour les ONG nationales.

I.3.4. À la fin du projet, 3 actions de plaidoyer réalisées et la participation des 2 organisations impliquées dans projet MAP-Mali d’AECID.

29370 100

1 action de plaidoyer au niveau régional; 1 action de plaidoyer au niveau national afin d’inclure les MGF et la FO dans le PDDSS; 2 rencontres de plaidoyer sur les droits des femmes adressées au Gouvernement malien ont été réalisées.

Cout total R3 133 107

Total Général 406 061

Page 63: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

60

4.3.4.5. Impact

Impact du projet selon les bénéficiaires

Suites aux activités menées, on constate une évolution des mentalités : les résultats des

missions de suivi, des ateliers de formation et les enquêtes menées sur le terrain font

ressortir une nette progression dans l’évolution des mentalités au niveau des communautés

ciblées par le projet. Cette évolution se traduit par la démystification de l’excision et des

autres thèmes touchant la sexualité. « Ils font l’objet de débat entre les couples, entre les

vielles femmes et leurs belles filles, bref parler des MGF n’est plus un tabou dans le

cercle de Diéma selon le chef de village de Fangounè Bambara ». Un autre aspect de

l’évolution se manifeste par l’existence de dialogue entre les époux autour des sujets

sensibles relatifs à la santé de la reproduction.

Photos 2: La présidente de l’ASACO de Koungo Diarisso en compagnie d’un membre de l’équipe d’évaluation.

Témoignage d’une femme de Koungo Diarisso, un village hors zone d’intervention qui a bénéficié de la représentation théâtrale du projet: « je suis la fille de la présidente de notre ASACO, j'ai 4 filles qui n'ont pas été excisées. Nous avons bénéficié de la représentation théâtrale du projet et recevons les informations avec les agents de santé de Diéma. Dans notre village, on ne fait plus l'excision, car depuis le décès de la vieille femme qui la pratiquait, personne n'a voulu la remplacer, celle qui devrait la remplacer a eu peur de la pratiquer. La présidente de notre ASACO qui est ma mère est en même temps matrone, c'est pour cela qu'elle a elle même donné l'exemple en évitant l'excision de ses petites filles ».

Un homme âgé de Fangounè Bambara ajoute : « Si avant l’arrivée du projet les femmes

étaient exclues des débats, aujourd’hui, elles participent au même titre que les hommes

aux activités de développement du village ».

Page 64: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

61

Photos 3: Chef de village de Fangounè Bambara en compagnie de l’animatrice du projet

Témoignage d’un homme âgé de Fangouné Bambara par rapport aux changements intervenus suites à l’intervention du projet. « Avant les femmes étaient derrière les hommes, maintenant, elles nous devancent. Suite aux efforts de sensibilisation, les hommes ont reculé un peu par rapport aux violences faites à leurs femmes. Maintenant que les femmes connaissent leurs droits, elles demandent plus à leurs maris, certaines convoquent leur mari au tribunal des femmes à Diéma (Clinique juridique de l'AJM) ».

Dans les focus group, les populations enquêtées ont signalé les changements qui sont

perceptibles suite aux interventions du projet : voir Tableau 9.

Droits des femmes

i. Les droits des femmes sont de plus en plus respectés, les hommes prennent en

charge les soins médicaux et les frais de consultations prénatales et

d'accouchements de leurs femmes.

ii. Les relations entre les couples se sont améliorées, les femmes commencent à

connaître leurs droits, elles savent comment recouvrer leurs droits violés,

iii. Une plus grande fréquentation des centres de santé et une forte participation des

femmes aux consultations prénatales.

iv. Les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais d'accouchement de

leur femme et leur permettent de mener des activités génératrices de revenus

comme le maraîchage.

v. Les hommes commencent à changer leur comportement vis-à-vis des femmes. Ils

tiennent plus compte de l'avis de leurs épouses.

En entretien individuel, certaines femmes ont ajouté que

vi. L'accouchement assisté, la vaccination et les relations mari -femme se sont

améliorés

vii. Il y a une meilleure compréhension des problèmes: les femmes et les hommes

participent ensemble au débat.

Mariages précoces et forcés

viii. Diminution sensible des mariages forcés et des sororats et lévirats forcés.

Mutilations Génitales Féminines (MGF)

ix. Augmentation de la connaissance de la population sur plusieurs aspects de

l’excision.

Page 65: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

62

x. Renforcement du niveau de connaissance des leaders religieux sur les conséquences

des MGF et mariage précoce.

xi. Diminution de la pratique des MGF.

Tableau 9: Suite aux actions du projet, qu'est ce qui a changé chez vous ?

Résultats Nombre de focus

réalisés

Valide Les droits des femmes sont de plus en plus respectés, les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais d'accouchements de leurs femmes.

1

Les relations entre les couples se sont améliorées. les femmes commencent à connaître leurs droits. Elles savent comment recouvrer leurs droits violés. Les hommes commencent à changer leur comportement vis-à-vis des femmes. Ils tiennent plus compte de l'avis de leurs épouses.

1

Moins de mariage précoce et forcé, une plus grande participation des femmes aux consultations prénatales, fréquentations des centres de santé.

1

Une plus grande utilisation des services de santé par les femmes, une diminution des cas de mariage forcé et précoce, diminution de la pratique des MGF. les hommes prennent en charge les soins médicaux et les frais d'accouchement de leur femme et leur permettent de mener des activités génératrices de revenus comme le maraîchage.

1

Total 4

Tableau 10: Quels sont vos opinions par rapport à ces changements

Résultats Nombre de focus

réalisés

Valide Ces changements sont positifs car visent le bien être des femmes 1

Ces changements sont tous positifs 1

Changements sont positifs et plus significatifs pour les mariages précoces et forcés 1

Les changements sont positifs, même pour les cas de l'excision, nous finirons par l'abandonner un jour.

1

Total 4

Tous les groupes affirment que les changements obtenus sont positifs, même pour les MGF,

que la population finira par abandonner un jour. Les changements sont plus significatifs

pour les mariages précoces et forcés. Pour le détail, voir Tableau 10.

Aussi, ¾ des membres des groupes affirment que les hommes et les femmes ont bénéficié

des résultats du projet à part égale. La plupart des hommes ne sont pas de cet avis. Ceux

qui ne sont pas de cet avis estiment que les femmes ont bénéficié du projet plus que les

hommes.

Les relais villageois confirment les changements constatés suite aux interventions du

projet :

i. Le mariage précoce à diminué, le mariage forcé a été abandonné, les droits des

femmes sont respectés par beaucoup de maris, certes les mutilations génitales

féminines persistent, mais la communauté a été bien informée et sensibilisée sur

les conséquences de cette pratique.

ii. Actuellement, les femmes souffrent moins, car une femme enceinte ne casse plus

le bois de cuisine et certains hommes payent les frais de condiments, les frais de

Page 66: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

63

mouture des céréales et achètent de l'habillement pour leurs femmes. Aussi,

certains hommes payent la salade, les œufs, la viande pour leurs femmes

enceintes.

iii. Les femmes et hommes participent ensemble aux réunions. Certains hommes

concertent leurs femmes avant de prendre certaines décisions. L'opinion de la

femme est prise en compte dans certaines prises de décision aux niveaux familial et

communautaire.

iv. Avant l'intervention, les femmes, après leur accouchement, faisaient boire à leur

enfant du lait frais de chèvre avant la montée laiteuse, aujourd'hui, l'enfant tête le

sein de sa maman durant les 6 premiers mois (allaitement exclusif). Il faut ajouter

à cela, l'adoption de l'espacement des naissances qui a été une réussite, et

l’utilisation de moustiquaires imprégnés par les femmes avec comme effet une

réduction des cas de paludisme.

Impact du projet selon les partenaires

Les Directeurs Techniques des Centres (DTC) des CSCOM ont cité plusieurs impacts du

projet :

i. L’instauration d’une journée de Consultation Prénatale centre fixe dans certains

centres secondaires.

ii. L’accès de plusieurs femmes à la consultation prénatale (CPN) grâce à la réalisation

de l’activité en stratégie avancée (déplacement de la matrone dans les villages

pour mener la CPN).

iii. L’accompagnement de certaines femmes au centre de santé pour les consultations

prénatales par leur mari dans certains villages.

iv. La forte réalisation des activités d’IEC par le personnel de santé au niveau du

centre de santé et en stratégie avancée.

v. L’amélioration des conditions de vie des femmes et des enfants d’une manière

générale.

Les changements sont perceptibles même dans les établissements scolaires qui ont

bénéficié de l’appui du projet. C’est le cas de l’école du plateau 2 à Kayes.

Témoignage d’un Enseignant de Kayes : « Il y a un changement, même s'il n'est pas effectif

suite à la sensibilisation. Maintenant il y a une meilleure compréhension des problèmes

des femmes ; car femmes et hommes participent ensemble au débat. L'exemple de notre

école est assez édifiant. Chaque semaine, nous consacrons 2 heures à des débats sur les

droits des femmes, les mariages précoces et forcés, les MGF et les débats se poursuivent

même au delà de l'école »

L’impact du projet a été bien perçu aussi bien par les bénéficiaires que par les partenaires

du projet. Une nette amélioration est constatée dans l’exercice des droits des femmes et

des droits sexuels et reproductifs : mariages précoces et forcés. Les MGF font de plus en

plus l’objet de débats dans les familles et dans les communautés encadrées par le projet.

4.3.4.6. Durabilité

La poursuite des activités d’un projet par les bénéficiaires après la fin de la subvention

conditionne sa réussite. C’est la raison pour laquelle, le projet conjoint a pris en compte

Page 67: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

64

dans sa stratégie, l’implication non seulement des bénéficiaires, mais aussi des partenaires

techniques et administratifs du projet (Conseil de cercle, Mairie, santé, justice, police,

gendarmerie). Ces partenaires techniques ont été formés afin qu’ils intègrent dans leurs

programmes d’intervention les activités initiées par le projet.

La durabilité du projet selon les bénéficiaires

Dans la majorité des focus group (3 sur 4), les bénéficiaires enquêtés affirment que les

relais et les femmes leaders vont continuer la sensibilisation de la population sur les

thèmes des droits des femmes et des droits sexuels et reproductifs (mariages précoces et

forcés, MGF et violences faites aux femmes) après le retrait du projet. Pour le détail, voir

Tableau 11.

Tableau 11: Qu'est ce vous pouvez continuer à faire après le retrait du projet ?

Résultats Nombre de focus réalisés

Les relais et les femmes leaders vont continuer à nous sensibiliser même après le retrait du projet

3

Sensibilisations seront faites à travers les causeries débats et émissions radio 1

Total 4

En plus des relais, les associations et organisations féminines vont continuer à sensibiliser

et à donner le maximum d'informations sur les questions des droits des femmes en général

et des droits sexuels et reproductifs en particulier: mariages précoces et forcés et MGF.

Si, de part leur position, les relais sont les partenaires du projet les plus proches des

bénéficiaires (ils résident dans les villages), leur choix pour la poursuite des activités ne va

pas se faire sans difficultés. En effet parmi les facteurs qui ont agit négativement sur la

réalisation des activités, figurent : l’analphabétisme, la mobilité et le manque de

motivation de certains relais.

Il devient alors impérieux de trouver une solution à ces problèmes au niveau des relais

pour une plus grande efficacité dans le transfert des compétences aux populations.

Les propositions de solutions suivantes peuvent être examinées :

- Organiser la formation des relais (surtout les femmes qui sont plus stables) en

alphabétisation,

- S’appuyer d’avantage sur les relais femmes dans les zones de fortes migrations

(départ en exode des relais hommes)

- Trouver une source de motivation au niveau communautaire pour les relais afin de

les inciter à rester et à accomplir leurs tâches avec beaucoup de plaisir. Il ne s’agit

pas d’un salaire à donner aux relais, mais d’une motivation qui peut être sociale,

en nature, matérielle, ou financière selon la convenance de chaque communauté.

La durabilité du projet selon les partenaires

Les agents de santé (DTC, sages femmes, infirmières obstétricales, matrones), les relais,

les leaders communautaires, les ASACO ont reçu des compétences lors de la mise en œuvre

des activés du projet et ont participé à l’atteinte des objectifs visés. Ils sont perçus

Page 68: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

65

désormais comme étant des acteurs ayant une maitrise de la thématique. Leur implication

et leur participation au processus, en particulier à la prise de décision sont des facteurs

d'appropriation de l'action.

Les cliniques juridiques de Kayes et de Diéma renforcées seront en mesure de poursuivre

les activités et de concevoir d’autres actions dans l’avenir. La mise en œuvre conjointe du

projet avec d’autres partenaires leur a permis de s’approprier du savoir faire et de la

méthode de ces derniers.

Le plus souvent, les cliniques juridiques saisissent les juges pour leur faire part des cas de

violations de droits des femmes ou des filles. Il arrive souvent que les autorités locales leur

tiennent au courant de certaines affaires de violences faites aux femmes.

Les deux cliniques malgré leurs compétences, n’auront pas la capacité de couvrir toute la

zone d’intervention du projet et de prendre en charge tous les cas de violences faites aux

femmes (lié à un problème budgétaire et d’insuffisance d’agents). Il apparait donc

nécessaire de former au niveau de chaque commune des paras juristes qui serviront de

relais aux cliniques. La formation des paras juristes sera réalisée par l’AJM. Un test

pourrait se faire sur une année dans 5 communes (par exemple) avant la généralisation de

la mesure. La formation des paras juristes devra prendre en compte le droit coutumier.

Parallèlement à cette formation, les compétences des leaders communautaires (Chef de

village, Chef religieux) devront être renforcées sur le droit des femmes et les droits liés à

la santé de la reproduction.

Les responsables de la justice, la Gendarmerie, le conseil de cercle et la Mairie de Diéma,

affirment tous avoir référé des cas de violation des droits des femmes à la coordinatrice de

l’AJM à Diéma. Il en est de même à Kayes où la représentante de l’AJM a reçu des dossiers

de violation des droits des femmes de la part du Gouverneur, de la justice, de la police, de

la Direction Régionale de la Promotion de la femme, de l’enfant et de la famille, de la

représentante de l’ONG AMSOPT, de la Présidente du Comité d’Action pour le Droit de

l’Enfant et de la Femme (CADEF) en même temps présidente de l’Association des Femmes

Enseignante du Plateau à Kayes.

Suite aux formations qu’elle a reçues, la présidente locale du CADEF se sent aujourd’hui

capable d’animer des causeries débats sur tous les thèmes du projet. Elle a déjà réalisé

des séances d’animation avec les élèves et enseignants de son école sur ces thèmes.

La formation des enseignants des Centres d’Animation Pédagogiques (CAP) de la zone du

projet permettrait d’élargir cette expérience à toutes les écoles de ladite zone. Le

nouveau projet de COOPERACCIO/IAMANEH MALI/AJM tient compte de cet aspect.

Aussi, les cadres de concertation mis en place aux niveaux local, régional et national

contribuent à faire connaitre les activités du projet par tous les partenaires et à les

prendre en compte dans leurs programmes d’intervention pour une plus grande synergie

d’actions. A Diéma, ces cadres de concertations regroupent le service de santé et tous les

Page 69: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

66

intervenants dans le domaine de la santé. A Kayes, ils regroupent la Direction Régionale de

la promotion de la Femme, de l’Enfant et de la Famille (DR-PFEF), DR-santé, DR-

Développement Social, Police, Gendarmerie, Protection civile, Préfecture, Gouvernorat,

Conseil de cercle, Académie, CAP (rive droite et rive gauche) et les ONG (ENDA, APDF,

AMPPF, AFDK, Stop Sahel, AMSOPT) et la Croix rouge.

La durabilité du projet est assurée au plan technique, socio économique et institutionnel.

Au plan technique, les cliniques juridiques, les agents de santé, les relais et les leaders

communautaires sont compétents pour faire la formation, la sensibilisation et la prise en

charge des cas de violation des droits de femmes.

Au plan socio économique, les changements opérés par le projet sont des acquis et des

gages de stabilité sociale et économique aux niveaux des familles, des communautés et du

pays d’une manière générale.

Au plan institutionnel, l’implication des services techniques et la prise en compte des

activités du projet dans leurs programmes d’intervention permettront d’assurer la

durabilité du projet. Afin d’assurer la pérennité de la prise en charge juridique, il est

impérieux de rendre fonctionnel les Commissions d’Assistance Judiciaire se trouvant dans

les chefs lieux de cercle.

4.3.4.7. Appropriation

D’une manière générale, les bénéficiaires et les partenaires se sont appropriés le projet à

travers :

- Le choix des relais et leaders communautaires et d’organisations/d’associations de

femmes pour appuyer sa mise en œuvre,

- La prise en compte des activités du projet dans les programmes d’intervention des

services techniques des zones concernées.

Les agents du projet n’ont pas rencontré de résistance pour faire la sensibilisation sur les

thèmes relatifs aux droits des femmes, mariages précoces et forcés, contrairement au

Mutilation Génitales Féminines (MGF) ou quelques cas de résistances individuelles (non

formelles) ont été enregistrés.

Tableau 12: Tenant compte de la sensibilité des thèmes traités, y'a-t-il eu des cas de résistances ?

Effectifs

Valide Oui 1

Non 3

Total 4

Dans 3 focus sur 4, les personnes interrogées affirment que l’équipe du projet, et les relais

communautaires n’ont rencontré aucune résistance dans la sensibilisation des populations.

Voir Tableau 12.

Parmi les obstacles majeurs à l’abandon de la pratique de l’excision, il faut citer la

religion et la tradition. Il ressort en focus group dans le village de Guédéguilé que toutes

Page 70: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

67

les autorités religieuses ne sont pas du même avis par rapport à ce thème. Si la plupart

d’entre elles se réfère à la religion ou la tradition pour encourager la pratique, d’autres,

comme le responsable religieux dudit village a un avis modéré sur la question. Il a donné

son point de vue sur les MGF aux autorités religieuses et traditionnelles participant au

focus group:

Témoignage d’une autorité religieuse de Guédéguilé : « la pratique de l'excision date

depuis le temps du prophète Mohamed (A lui paix et Salut). A cette époque, elle se

pratiquait légèrement sur l’organe génital de la fille sans couper tout le clitoris, et sans

provoquer de grave blessure en coupant juste le capuchon du clitoris, car l'islam

condamne le fait de couper tout le clitoris. Le fait de ne pas exciser est aussi conforme à

l'islam. Nous tolérons les affaires qui ne dérangent pas notre religion a t-il déclaré ».

De ce qui précède, il ressort que les populations locales exercent aujourd’hui un

leadership sur leurs politiques et stratégies de développement en matière de droits des

femmes, des droits sexuels et reproductifs en particulier. Les partenaires locaux que sont :

les responsables du Gouvernorat, du cercle, de la Mairie, du Conseil de cercle, des services

de santé, justice, Police, Gendarmerie se sont appropriés des objectifs, des activités et

des résultats du projet et se sont engagés à poursuivre ses activités même après la fin de

la subvention.

4.3.4.8. Alignement

Au plan national, le projet s’inscrit dans les politiques suivantes :

Le plan Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS) 2012-2021 du Mali qui

fixe les objectifs de développement sanitaire et les axes stratégiques d’intervention.

L’Objectif général étant d’améliorer l’état de santé des populations maliennes en général,

et plus particulièrement celle des femmes et des enfants.

Objectifs spécifiques sont :

• Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans (OMD4)

• Réduire la mortalité maternelle (OMD5)

• Améliorer la santé des adolescents et des jeunes

• Combattre le VIH/SIDA, le paludisme et d’autres maladies (OMD6)

• Contribuer à la maitrise de la croissance démographique

• Réduire la morbidité et la mortalité liées à la malnutrition

• Réduire la morbidité et la mortalité liées aux maladies transmissibles et non

transmissibles

• Réduire les disparités régionales, les inégalités sociales et les inégalités de genre en

matière d’accès et de qualité des soins.

La politique Nationale Genre (2010) prend en compte l’atteinte de l’objectif 3 des OMD

qui concerne spécifiquement la promotion de l’égalité entre les sexes et l’autonomisation

des femmes. Cet objectif vise deux (2) cibles, à savoir : (i) Éliminer les disparités entre les

sexes dans l’enseignement primaire et secondaire, de préférence d’ici 2005 et à tous les

niveaux de l’éducation au plus tard d’ici 2015 ; (ii) Réduire les disparités entre les sexes

Page 71: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

68

dans la vie économique et politique. Elle met un accent particulier sur les violences faites

aux femmes, à savoir les violences physiques, les violences sexuelles, les violences

psychologiques, la répudiation, l’excision, les violences découlant des privations et

discriminations, les violences des femmes sur les femmes, la prostitution forcée et le

proxénétisme.

Le Plan National de l’abandon de l’excision (2008-2012) est centré autour de huit axes

stratégiques qui sont :

Coordonner, suivre et évaluer les actions pour l’abandon de la pratique de

l’excision;

Mettre en place un système d’information et de documentation sur l’excision ;

Influencer les politiques et programmes nationaux afin d’intégrer la lutte contre

l’excision ;

Développer une stratégie d’IEC/CCC à l’endroit des individus, des groupes sociaux,

administration et leaders politiques, des collectivités territoriales en vue de leur adhésion

à la politique nationale de lutte pour l’abandon de l’excision ;

Mettre en place un système opérationnel d’identification et de prise en charge

intégrée des victimes de complications liées à l’excision ;

Développer et renforcer les capacités institutionnelles et opérationnelles ;

Créer un environnement juridique approprié de protection des filles et des femmes

contre la pratique de l’excision et ses conséquences ;

Mettre en place un mécanisme de mobilisation et de gestion des ressources.

La stratégie d’intervention du projet qui est de faire la formation, de réaliser les activités

IEC-CCC et la prise en charge des femmes victimes de violences basées sur le genre est

conforme à la fois au Plan Décennal de Développement Sanitaire et Social (PDDSS), à la

Politique Nationale Genre et au Plan National d’Abandon de l’excision.

4.3.4.9. Participation

Plusieurs acteurs ont participé à la mise en œuvre du projet : bénéficiaires directs, les

collectivités et communautés locales, les services techniques et administratifs de l’Etat.

Bénéficiaires directs

La totalité des groupes enquêtés affirme que les actions du projet ont atteints tous les

groupes vulnérables : Les femmes en âge de procréer et les filles. Voir Tableau Annexe 9.

Tous les groupes affirment avoir participé à la mise en œuvre du projet. Voir Tableau

Annexe 10 et 11.

Les groupes indiquent qu’ils ont participé au projet à travers les activités suivantes :

- Diffusion de messages par l’intermédiaire des relais villageois et des leaders

communautaires,

- Participation aux consultations prénatales, fréquentation des centres de santé par

les femmes,

- Formation de leaders religieux sur les conséquences des mariages précoces et de

l'excision,

- Participation aux causeries débats

Page 72: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

69

- Formation de la présidente de notre association comme para juriste, (Kayes)

- Sensibilisation des femmes et des hommes sur les avantages de la consultation

prénatale, les conséquences des mariages précoces et forcés.

Les agents du projet et les relais communautaires ont signalé que la participation des

femmes a été très massive surtout dans les villages. Elles étaient très intéressées par les

thèmes de violence basée sur le genre mais aussi par des sujets tels que l’importance du

mariage civil et les droits de l’enfant. Elles ont aussi demandé aux hommes d’être présents

lors des causeries.

Ils ont par ailleurs signalé que les femmes leaders ont mobilisé leur base dans

l’organisation des séances d’informations. Au début, les religieux avaient posé beaucoup

de problèmes aux animateurs, mais dès qu'ils ont été formés, ils ont été d'un apport

appréciable. Il ne faut pas combattre les traditions, il faut évoluer avec elles.

Selon les agents de terrain du projet, la participation diffère selon les ethnies. Il a été

noté qu’à cause de leur mobilité, les peulhs participent moins que les autres ethnies,

surtout en saison sèche. C'est compte tenu de la faible participation de cette ethnie que le

village de Diagana Diawabé a été abandonné et remplacé par un autre village.

Aussi, il faut signaler que la participation est fonction de l’âge. Il faut éviter de mélanger

les jeunes et les personnes âgées lors des rencontres de sensibilisation. Les femmes de la

tranche d'âge 15-49 ans et les filles de 12-15 ans, ont plus participé que les autres.

Le projet a pris des mesures particulières afin d’améliorer la participation des femmes à

savoir : l’adaptation des programmes de sensibilisation des agents de terrain (animateurs

et relais) aux exigences des femmes (respect des dates et horaires convenus), en profitant

des jours de regroupement hebdomadaire et mensuels fixés pour la tontine "Tèkèrèni". A

Dampa, l’entretien en focus group de l’équipe d’évaluation avec les membres des

associations féminines a coïncidé avec un jour de ses regroupements.

Afin d’optimiser les déplacements sur le terrain, les activités de sensibilisation ont été

menées sur le terrain par IAMANEH MALI et AJM ensemble. L'animatrice d'AJM se déplaçait

avec celle d’IAMANEH MALI pour véhiculer ensemble des messages de sensibilisation lors

des causeries débats.

Collectivités et communautés locales

Les collectivités et les communautés locales (Conseil de cercle, Mairie,) ont également

participé à la mise en œuvre du projet à travers la diffusion de messages de sensibilisation

lors des différentes réunions tenues à leur niveau. Les ASACO, les agents de santé des

CSCOM et les relais ont participé au projet à travers les causeries éducatives organisées

dans les centres fixes et en stratégie avancée. Les Directeurs techniques des centres (DTC)

ont donné des informations au projet sur les statistiques afférentes aux consultations

prénatales, au planning familial et aux accouchements assistés.

Il faut par ailleurs signaler la participation des autorités religieuses et coutumières dans la

sensibilisation de la population. Les questions sur les mariages précoces, mariages forcés

Page 73: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

70

et droits des femmes sont de plus en plus abordées par elles, lors des prêches dans les

mosquées et autres lieux de rencontre. Un enseignant de Kayes donne son témoignage sur

la participation des religieux à la sensibilisation de la population.

« Un jour, lors de la grande prière du Vendredi à Kayes, j'étais surpris d'entendre l'imam

aborder la question sur le mariage précoce. Dans son prêche, il a demandé aux parents de

laisser leurs filles atteindre l'âge du mariage.

Services techniques et administratifs de l’Etat

Aussi, les médecins et les sages femmes se sont montrés très disponibles auprès des

coordinatrices pour mieux expliquer les problèmes de santé liés à l’excision.

Les services publics de l’Etat ont beaucoup contribué dans la mise en œuvre du projet à

travers les formations des relais et des agents de santés.

4.3.4.10. Couverture

Le projet intervient dans 51 villages du cercle de Diéma et dans la commune urbaine de

Kayes avec 9 agents de terrain dont 6 pour IAMANEH MALI (1 coordinateur et 5 animateurs

(trices) et 3 pour l’AJM (2 coordinatrices et 1 animatrice). La population totale de la zone

du projet est de 407 105 habitants sur lesquels 83 588 sont encadrées soit un taux de

couverture de 20,53%. Le nombre total de ménages est de 67 851 sur lesquels, 13 931 sont

encadrés par le projet soit un taux de 20,53% également.

Il est à noter que les populations cibles du projet correspondent à celles qui ont été

identifiées lors de sa conception, dans la mesure où ce projet constitue le prolongement

d’un premier qui était en cours depuis fin 2009. Au total 195 organisations/associations de

femmes ont été formées dont 85 à Diéma et 110 à Kayes.

Suite aux résultats enregistrés par le projet, les populations, les autorités techniques,

politiques et administratives souhaitent une extension de la zone du projet à toutes les 15

communes du cercle de Diéma.

4.4. Analyse des discussions en focus group

4.4.1. Connaissances

Analyse des connaissances en fonction du genre

La totalité des hommes et des femmes interrogés affirment que les femmes ont des droits.

Les femmes ont une meilleure connaissance de leurs droits liés à la santé de la

reproduction par rapport aux hommes. La totalité des femmes enquêtées affirment

connaître ces droits pendant que plus de la moitié des hommes les ignorent.

Par rapport au mariage précoce, la plus part des personnes enquêtées disent que leurs

filles ont été mariées entre 15 et 18 ans. Celles qui donnent leurs filles en mariage avant

15 ans (mariages précoces) disent que c’est pour « éviter qu’elles ne contractent une

grossesse avant leur mariage ».

Par rapport au mariage forcé, la totalité des femmes enquêtées ne l’approuve pas, elles

préfèrent le mariage librement choisi. Le mariage choisi est également la préférence de

plus de la moitié des hommes enquêtés. Les femmes des organisations féminines et les

jeunes filles non mariées n’ont trouvé aucun avantage dans le mariage forcé, car disent-

elles, « si le garçon et fille ne s’aiment pas ça ne marchera pas ».

Page 74: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

71

Bien que le mariage choisi soit approuvé par la presque totalité des personnes enquêtées,

le mariage consensuel c’est-à-dire le choix fait par les parents avec l’accord des fils/filles

présentent à leurs avis beaucoup d’avantages. Ces avantages sont entre autres : la

durabilité du mariage grâce à l’implication des parents dans la résolution des petits

problèmes qui pourraient en découler, le resserrement des liens sociaux entre les familles

du garçon et de la fille, la préservation de l’honneur de la famille (le choix des parents

ayant été respecté par le garçon et la fille).

Malgré ces avantages, le mariage consensuel présente également de nombreuses

conséquences négatives qui vont des querelles journalières, à la mésentente et au divorce,

liées au fait que le garçon n’a pas son mot à dire (moins responsable devant un choix fait

par ses parents) et c’est la femme qui en souffre plus. Mais ces conséquences sont

minimisées à leurs avis par rapport aux avantages qui sont liées au respect de la décision

émanant des parents.

En analysant les réponses données en entretien individuel et dans les focus group, la

réussite du mariage consensuel est bien au conditionnel et la non séparation du couple est

liée aux contraintes de la tradition, et équivaut à une résignation, voire une souffrance

perpétuelle du couple.

Définir les Mutilations Génitales Féminines (excision) n’est pas chose aisée même pour les

femmes, car elle est pratiquée sur la fille au moment où elle ne connait même pas son

corps (1 à 7 jours après sa naissance).

Aucun homme n’a voulu donner une définition de l’excision. Ils savent tout de même qu’il

s’agit de couper une partie du corps de la fille.

Pour les 2/3 des femmes enquêtées, il s’agit également de couper une partie de l'organe

génitale de la fille, l’autre tiers s’est abstenu de donner une définition.

La majorité des personnes (Hommes et Femmes) enquêtées connaissent les conséquences

liées à l’excision.

Malgré leur abstention à définir les MGF, les hommes interrogés ont signalé qu’elles

présentent beaucoup de conséquences dont la fistule obstétricale, impossibilité de

consommation du mariage, les complications lors de l’accouchement et des problèmes de

santé sexuelle et reproductive d’une manière générale chez la femme.

Analyse des connaissances selon la tranche d’âge

Quelque soit leur âge, toutes les femmes affirment avoir des droits. Tout comme les

femmes en âge de procréer, les filles non encore mariées de 11-13 ans affirment qu’elles

ont « le droit de la part de leurs futurs maris de n’être ni frappé ni insulté et de

bénéficier des causeries amicales, et du respect de la part du futur mari ».

Dans les focus group, les hommes mariés et même les jeunes non mariés avaient une

connaissance plus poussée des droits des femmes liés à la santé de la reproduction. Les

jeunes non mariés âgés de 14 à 22 ans ont ajouté que pendant la grossesse de sa femme,

l’homme doit chercher de l'eau, du bois, faire la mouture des céréales, éviter à la femme

les travaux pénibles, lui payer ses frais de consultations prénatales.

Page 75: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

72

Les agents de terrain du projet ont signalé que l'amélioration des connaissances était en

rapport avec l'âge, selon eux, les personnes âgées de 15 à 49 ans tous sexes confondus ont

vite compris les messages de sensibilisation.

Les relais confirment la version donnée par les agents du projet. « Les femmes en âge de

procréer (15-49 ans) apprennent plus vite et s'intéressent plus au thème ».

Ils ajoutent que le sexe n'a pas eu d'impact sur la connaissance.

Analyse des connaissances selon le niveau d’instruction

Les agents de terrain du projet et les relais communautaires ont signalé que l'amélioration

des connaissances était en rapport avec le niveau d'instruction, selon eux, les filles

déscolarisées et/ou alphabétisées ont vite compris les séances de formation et de

sensibilisation, et ont même aidé les animateurs à faire passer les messages. Les femmes

non alphabétisées ont une capacité de rétention plus faible et sont trop attachées aux

traditions.

De même, il ressort des entretiens que l’équipe d’évaluation a eus avec le personnel

enseignant de l’Ecole Fondamentale de Kayes Plateau 2, que le niveau d’instruction

facilite la compréhension des messages de sensibilisation. A partir des séances d’animation

réalisées par l’équipe du projet, les enseignants de l’Ecole du Plateau ont instauré au sein

de leur établissement des périodes de causeries débats entre enseignants et avec les

élèves.

Analyse des connaissances reçues à partir du projet en tenant compte du genre

Les femmes ont reçu plus d’informations de la part du projet sur les droits des femmes, les

mariages précoces, mariages forcés et les Mutilations Génitales Féminines (MGF) que les

hommes. Un peu plus de la moitié des femmes interrogées dit avoir reçu des informations

sur leurs droits.

Pour les mariages précoces et forcés, les femmes ont également reçu plus d’informations

que les hommes de la part du projet.

Pour les Mutilations Génitales Féminines, un peu moins des 2/3 des répondants affirment

que le projet leur a appris quelque chose.

Comme avec les droits des femmes, le mariage précoce et le mariage forcé, avec les MGF,

les femmes ont également reçu plus d’informations que les hommes.

D’une manière générale, plus de la moitié des hommes enquêtés affirment qu’ils n’ont pas

appris quelque chose du projet. L’intervention s’étant beaucoup appuyée sur les femmes

en âge de procréer (cibles directes), les organisations féminines et les autorités religieuses

et coutumières. Une des personnes enquêtées justifie sa réponse « Ce sont nos femmes qui

nous informent du contenu de leurs réunions avec le projet ». Dans les focus group, les

jeunes hommes non mariés ont également signalé qu’ils n’étaient pas les bienvenus dans

les lieux des représentations théâtrales ou de projections de films, à cause de leur âge et

troublant l’attention des gens en faisant trop du bruit.

Page 76: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

73

4.4.2. Attitudes et perceptions

Analyse des attitudes et perceptions en fonction du genre

La dénonciation par une femme, d’une violence qu’elle a subie au sein du foyer n’est pas

chose aisée. Au plan culturel, la femme ne doit pas avouer à une tierce personne les

violences qu’elle subies dans son foyer, car divulguer ces souffrances relèvent d’une

mauvaise éducation, c’est la raison pour laquelle la majorité des femmes enquêtées ont

signalé n’avoir pas souffert d’aucune violence dans leur foyer. Elles se sentent plus à l’aise

dans les focus group pour signaler les violences qu’elles subissent (psychosociales,

physiques et économiques) liées à l’immigration de leur mari, un phénomène qui est

généralisé et connu de tous dans la Région de Kayes.

Les femmes membres d’organisations/associations féminines s’expriment plus facilement

sur les violences faites aux femmes. A Dampa les organisations féminines ont déclaré :

« Nous subissons souvent de la part de nos maris des insultes, des violences physiques, ils

nous obligent quelquefois sexuellement. C'est la résignation pure et simple pour nous ».

Les femmes qui ont déclaré être victimes de violences, disent qu’elles n’avaient aucune

une idée du concept de droits avant d'avoir souffert.

Par rapport au mariage précoce, la totalité des hommes et des femmes enquêtés

affirment avoir une mauvaise perception de la pratique, que l’âge convenable de mariage

pour une fille se situe entre 15 et 18 ans. Il faut rappeler que l’âge minimum de mariage

selon la Loi No 2011-087 du 30/12/2011 portant Code des personnes et de la famille est de

16 ans pour la femme et de 18 ans pour l’homme. La loi précise que « Le Chef de la

circonscription administrative peut, néanmoins, par décision susceptible de recours,

devant le juge civil accorder une dispense d’âge pour des motifs graves. Cette autorisation

ne peut être délivrée que pour les futurs conjoints âgés d’au moins quinze ans. Une copie

de la décision de dispense est annexée à l’acte de célébration du mariage ».

La totalité des personnes enquêtées (Hommes et Femmes) affirment que l’âge convenable

de mariage pour un garçon se situe entre 18 et 25 ans.

L’âge convenable pour le mariage qui va de 15 à 18 ans pour la fille est choisi par la

totalité des personnes enquêtées (Hommes et Femmes) pour permettre le développement

de son corps ou éviter les conséquences liées à son immaturité.

Pour le garçon, l’âge convenable pour le mariage qui va de 18 à 25 ans tient compte du

fait qu’il doit terminer ses études, avoir du travail, se prendre en charge et pouvoir garder

les secrets du couple.

Par rapport au choix des futurs époux (ses) par les parents, les femmes ne l’approuvent

pas. Cependant, certains groupes de femmes ont ajouté que « même si le mariage choisi

est le meilleur, il faut rappeler que certains mariages forcés réussissent également, car

après un 1er enfant, la femme finit par accepter le mariage forcé ».

Page 77: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

74

Par rapport au fait que les pères décident du choix de la personne que doit épouser leurs

fils/filles, la majorité des hommes enquêtés pensent qu’il n’est pas bon, car si les deux

époux ne s’aiment pas, le mariage ne durera pas et finira par le divorce.

Par rapport aux Mutilations Génitales Féminines (MGF), la totalité des femmes enquêtées,

ont affirmé, avoir toutes été excisées. Les 2/3 des femmes enquêtées ne savent pas la

personne qui a pratiqué l’opération, et pour l’autre tiers, il s’agit d’une forgeronne ou

d’une vieille femme qui ne vit plus qui a pratiqué l’opération.

Les 2/3 des femmes excisées enquêtées ne savent pas non plus le lieu de leur excision, car

elle s’est passée quand elles étaient bébé.

La majorité des femmes enquêtées affirment que leurs filles ont été également victimes

de l’excision.

Analyse des attitudes et perceptions selon la tranche d’âge

L’acceptation ou le rejet du mariage choisi n’est pas fonction de l’âge. S’il a été la

préférence des femmes en âge de procréer (15-49 ans) et de la plupart des hommes mariés

(25-60 ans), il est rejeté à la fois par certains hommes âgés ayant plus de 60 ans, qui

expliquent leur rejet par le fait que selon eux : « il favorise les rapports sexuels entre le

garçon et la fille avant le mariage, cela est contraire à l’islam et à notre culture ».

Dans les focus group, certains jeunes non mariés le rejettent également. Ils trouvent que

« le choix du père est le meilleur, car si le père ne s'implique pas dans une affaire, cette

affaire perd sa valeur et le fils est incapable de résoudre certains problèmes sans le

père ».

Par rapport au choix des futurs époux (ses) fait par les par les parents, les jeunes non

mariées sont soumis aux contraintes de la société. Ils affirment que « le choix des parents

en ce qui concerne le garçon, permet d’éviter que la belle fille (la femme du garçon) n’ait

des problèmes avec ses beaux parents (père ou mère du mari) » Ces jeunes disent « avoir

peur de se retrouver avec une femme qui ne serait pas acceptée par leur père ».

4.4.3. Pratiques

Analyse des pratiques en fonction du genre

Par rapport à la prise de décisions par les femmes au sein foyer, plus de la moitié des

femmes indiquent pouvoir prendre des décisions dans le domaine de la sexualité. Moins de

la moitié des hommes affirment que les femmes ne peuvent pas toutes seules prendre ces

décisions, elles doivent se référer à leur mari.

Par rapport au planning familial, aux Consultations Prénatales (CPN), et à l’assistance à

une réunion, ou à une formation, les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dire

Oui. A contrario, moins de la moitié des hommes affirme que les femmes ne peuvent pas

prendre de décisions toutes seules, sans l’aval de leur mari.

Page 78: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

75

Par rapport à l’accouchement dans un centre de santé, les femmes sont plus nombreuses

que les hommes à dire Oui. Moins de la moitié des hommes indique que les femmes ne

peuvent pas prendre de décision par rapport à l’accouchement assisté sans se référer à

leur mari.

La majorité des femmes interrogées souhaitent l'arrêt du mariage précoce, si le dernier

mot leur était laissé. Elles ont ajouté en substance : « Ce sont les pères qui décident de

l’âge de mariage de la fille et non les mères. Si la mère s'y oppose, elle peut être

divorcée.

La totalité des hommes et femmes enquêtés affirme avoir constaté des changements sur

les pratiques des mariages précoces et forcés. Les agents du projet ont signalé que le

mariage précoce est plus fréquent chez les Sarakolés et les Peulhs avec quelques cas chez

les Maures. Les bambaras le font rarement.

Dans les focus group, les femmes ont affirmé vouloir mettre fin au mariage forcé.

Certaines avaient pris cette décision avant l’arrivée du projet et l’intervention a renforcé

leur position.

Parmi les femmes interrogées, plus de la moitié d’entre elles affirme que quelqu’un a

décidé du choix de leur mari à leur place, ce sont leurs parents, en particulier leurs pères

qui ont décidé de ce choix et un tiers a dit avoir décidé elle même du choix de leur mari.

Un peu plus de la moitié des femmes enquêtées, affirme vivre sans problème, dans la

compréhension et en harmonie avec leur mari respectif dont le choix a été fait par leurs

parents.

L’influence des parents et de la communauté entière, le poids de la tradition se font sentir

sur toutes les décisions des enfants, car un peu plus du tiers des femmes interrogées

estiment que si elles avaient choisi elles mêmes leur conjoint, elles seraient seules face à

leurs problèmes, cela se passerait comme si elles n’avaient pas de parents.

Pour ce qui concerne le mariage de leur fille, les avis sont partagés, car un peu plus du

tiers des femmes enquêtées affirme que leurs filles feront elles mêmes leurs choix : le

mariage choisi, et le même nombre dit que leurs filles respecteront le choix de leurs pères

c’est à dire la tradition : le mariage consensuel et une personne sur 9 ne s’est pas

exprimée sur la question.

Par rapport aux Mutilations Génitales Féminines (MGF), la moitié des personnes interrogées

condamne et souhaite l’arrêt immédiat de l’excision, une minorité de personnes pense que

son abandon se fera progressivement avec le temps, car les gens sont entrain de

comprendre petit à petit. Certains hommes âgés ont signalé que l’abandon de la pratique

va être difficile.

Seulement un peu plus du quart des répondants, affirme avoir constaté un changement

dans la pratique des MGF. La totalité des hommes de même que plus de la moitié des

femmes interrogées, sont soient sans avis sur la question ou pensent que les changements

se feront avec le temps à cause des considérations sociales et religieuses. Il faut davantage

Page 79: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

76

sensibiliser les parents sur les conséquences de la pratique de l’excision. Les personnes

enquêtées dans leur grande majorité pensent que la persistance de la pratique de

l’excision ne profite à personne dans la communauté, car personne n’a intérêt à faire

souffrir la fille.

Analyse des pratiques selon la tranche d’âge

Les filles non encore mariées de 11-13 ans sont plus fermes par rapport à l’abandon des

mariages précoces et des mariages forcés. Elles se sont exprimée en ces termes « Nous ne

nous marierons pas avant 15-16 ans ». « Les parents doivent cesser de décider à notre

place pour le mariage ».

Par rapport aux Mutilations Génitales Féminines (MGF), la presque totalité des répondants

a affirmé que quelque chose doit être changé dans la pratique des MGF. Les personnes

enquêtées ont demandé l’abandon pur et simple des MGF.

Cependant, tout le monde n’est pas de cet avis et la décision d’abandonner ou non les MGF

n’est pas fonction de l’âge. Certains hommes âgés pensent que rien ne doit être changé, et

dans les focus group, un jeune homme non marié de Bougoudéré Massassi a répliqué en

disant que « la femme doit être excisée afin de réduire son désir sexuel, et cela la permet

d’avoir une maitrise de soi et d’être plus sérieuse dans les rapports sexuels ».

Analyse des pratiques selon l’ethnie

Par rapport aux droits des femmes : il ressort que les hommes réagissent différemment

selon les ethnies face à certains comportements de leurs épouses. Ces réactions, vont de

la discussion en interne aux coups (violence physique).

Le traitement des conflits au sein du couple est fonction de leurs natures et de leurs

gravités : pendant que chez les maures, les femmes sont rarement confrontées aux

violences de la part des hommes, en milieux Bambara, Kakolo, Malinké, Sarakolé, peulh, et

Diawando, la violence peut aller de l’insulte, aux coups de l’homme vis-à-vis de sa femme.

Les cas de mésententes sont généralement réglés par les sages du village dans le vestibule,

le tribunal n’est saisit exceptionnellement.

Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : Dans les focus group, les hommes ont signalé que

: « Chez les Bambaras, Sarakolés, peulhs, et Diawandos, si la femme ne fait pas ce que

son mari lui demande, ou insulte son conjoint, elle est généralement battue par ce

dernier ».

En milieu maure, les choses se passent autrement. Pendant que les femmes maures en

focus group à Diguila Maure avaient fait une bonne appréciation du comportement de leur

mari, à Garambougou, les hommes maures ont donné un avis différent vis-à-vis du

comportement des femmes maures : « c'est la femme qui est responsable du foyer.

L'homme doit suivre et respecter les instructions de sa femme. Si le mari frappe sa

femme, elle quitte le foyer et il est tenu de payer une amende allant de 50 000 à 100 000

FCFA afin qu'elle regagne le domicile conjugal. Certaines femmes maures frappent et

insultent leurs maris et ces derniers se résignent, ils ne réagissent pas. Dans notre

culture, contrairement aux autres ethnies c'est l'homme qui doit être patient, soumis à la

femme pour faire le bonheur du foyer. Un homme pauvre n'est point respecté par sa

femme maure, elle peut même te refuser le lit (les rapports sexuels) »

Page 80: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

77

Les femmes ont affirmé dans les focus group et dans les entretiens individuels que les

décisions qu’elles prennent dans le cadre de l’exercice de leurs droits sexuels et

reproductifs sont fonctions de la nature de la décision, de l’âge et de l’ethnie de leur

conjoint. Les femmes sont les plus nombreuses à affirmer qu’elles peuvent prendre des

décisions par rapport à la sexualité, au planning familial, aux consultations prénatales, à

l’accouchement assisté dans un centre de santé et par rapport à leur participation à une

réunion ou à une formation, contrairement aux hommes. Ces décisions, selon les

Bambaras, Sarakolés, Peulhs, Malinkés et Kakolos sont soumises le plus souvent à un accord

préalable du mari, contrairement au milieu maure où elles peuvent être prises sans accord

préalable.

Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : Les hommes bambaras âgés, disent que la femme ne

peut prendre de décisions sans au préalable informer et avoir l’aval de son mari, pendant

que chez les jeunes hommes non mariés de la même ethnie, ils ne voient aucun

inconvénient à ce que la femme prenne ces décisions.

Chez les Maures, les hommes mariés affirment que leurs femmes peuvent prendre les

décisions sur les rapports sexuels, le planning familial, les consultations prénatales,

l’accouchement assisté dans un centre de santé et leur assistance à une réunion de

femmes sans au préalable informer leur mari.

Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : De ce qui précède, il ressort que la rigidité de la position

ou l’accord préalable qu’exigent les hommes âgés bambaras, Sarakolés, Malinkés, Kakolos,

et Peulhs, pour la prise de certaines décisions par leurs femmes est une question de

génération et de niveau d’éducation. Les jeunes et les personnes âgés instruits ou qui ont

beaucoup voyagé sont plus souples sur le droit de donner à la femme la possibilité de

prendre certaines décisions que les vieux (qui sont très attachés à la tradition). La culture,

chez ces ethnies exige que la femme demande toujours par respect l’aval de son mari, ou

du chef de famille avant de prendre certaines décisions. Les femmes sont cependant

consultées par leur mari pour la prise de décisions au sein du couple.

Les bambaras, les peuls, les Sarakolés, les Malinkés et les Kakolo qui semblent en public,

ne pas tenir compte de l’avis de leurs femmes, alors qu’ils les consultent toujours en privé

sur des questions importantes, reconnaissent en elles, leur rôle de conseillère au sein du

foyer. Un peu plus de la moitié des femmes affirment être consultée pour la prise de

décision au sein de leur foyer et peuvent elles mêmes prendre certaines décisions.

Par rapport au mariage des fils et des filles : Une forte proportion de personnes

enquêtées affirme que les décisions des parents pour le mariage de la fille et du garçon se

prennent pareillement, d’autres disent le contraire.

Milieu Bambara-Sarakolé-Peulh : pour le garçon, ses parents l’envoie voir la fille qu’ils

ont choisi pour lui. Si la fille lui convient c’est, soit son oncle (frère de son père), soit le

griot du village, qui se charge de demander la main de la fille en mariage. Si le garçon ne

veut pas de cette fille en mariage, son père lui demande d’en chercher lui même.

Généralement, le père n'est pas content de ce choix. Certains pères ordonnent au garçon

de chercher lui même sa femme, mais les cas les plus fréquents sont que, c’est le père qui

cherche la femme pour son fils surtout pour le 1er mariage.

Page 81: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

78

Pour la fille, le père demande l'avis de sa mère, et la mère demande l'avis de la fille. La

fille peut donner un avis favorable ou défavorable. Si l'avis de la fille est défavorable, ses

parents lui demandent de choisir elle même son mari. D’une manière générale, c'est la

fille qui est soumise aux contraintes du mariage forcé, contrairement au garçon. Si la fille

dénonce son mariage forcé, son père menace souvent de divorcer sa mère.

Il faut rappeler qu’il n’y a pas une grande différence entre les coutumes des bambaras, des

Sarakolés, Malinkés, Kakolos et même peulhs en matière de choix de conjoints pour les

fils/filles.

Chez les Maures, C'est le garçon qui demande à son ami de même âge d'aller chercher en

mariage telle ou telle fille, c'est après cela que les parents du garçon font les démarches.

Quant à la fille maure, elle envoie aussi son amie informer ses parents de sa décision de se

marier avec un tel.

Page 82: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

79

5.1. Risque du projet

Le projet conjoint IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO ne présente pas de risques au plan

économique, institutionnel et environnemental. Cependant un risque social existerait si le

projet ne met pas plus d’accent sur la médiation entre les couples en conflit, les cas de

divorce risqueraient d’augmenter avec les procès. Cela pourrait entrainer un risque social

et une méfiance des communautés par rapport au projet.

5.2. Leçons apprises.

- La constitution des groupes cibles en fonction de l’âge et du sexe a permis aux

cibles de mieux s’exprimer ;

- L’implication des leaders religieux et communautaires a facilité de changement des

mentalités,

- L’implication des structures publiques et communautaires (Maries, CSCOM)

permettra de pérenniser les acquis et d’assurer la poursuite des activités après le

retrait du projet

- Le non respect des engagements de financement a compromis la réalisation de

certaines activités.

- La complémentarité dans la mise en œuvre du projet entre IAMANEH MALI (ayant

des expériences en santé de la reproduction) et AJM (ayant des expériences en

droits) a été un facteur de réussite.

- La prise en charge judiciaire des victimes dont les droits ont été violés a favorisé

l’adhésion des communautés aux activités du projet.

5.3. Problèmes et difficultés rencontres

Gestion du projet

- Mauvais état des motos des animateurs d’IAMANEH MALI

- Insuffisance d’agents au niveau de l’AJM

- Insuffisance de couverture du cercle de Diéma et de la commune de Kayes par le

projet

- Manque d’un cadre formel de rencontre entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien à

Bamako qu’à Diéma,

- Insuffisance dans la remontée des données du projet aux niveaux régional et

national

- Manque d’un système de planification de suivi des activités

- Inexistence de registre aux niveaux des tribunaux et des services de sécurité pour

l’enregistrement des cas de violation des droits des femmes.

o Formation

- Manque de recyclage de la formation des Coordinateurs et animateurs du projet

- manque de recyclage et de suivi post-formation

- Faible niveau d’alphabétisation de certains relais

o IEC-CCC

- manque de motivation de certains relais

- Non implication du personnel enseignant dans la divulgation des messages

- Faible implication des hommes, des garçons et filles non mariés dans les activités

du projet ;

Page 83: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

80

Prise en charge des cas de violation

- Difficulté de paiement des frais de consignation et de procédure par les femmes

victimes de violation de leurs droits,

- Non intégration dans le projet de la prise en charge médicale, des cas de fistule et

autres pathologies (prolapsus) liées aux mariages précoces et aux MGF

Empowerment des femmes

- Non prise en compte dans le projet des Activités Génératrices de Revenus (AGR)

V. RECOMMANDATIONS

Gestion du projet

- Extension de la zone du projet à d’autres villages du cercle de Diéma et de la

commune de Kayes

- Instauration d’un système de remontée des données du projet aux niveaux régional

et national

- Mise en état des motos des animateurs d’IAMANEH MALI

- Recrutement de 2 nouveaux animateurs ou de 2 stagiaires pour AJM à Kayes et à

Diéma

- Instauration d’un cadre formel de rencontre entre IAMANEH MALI et AJM aussi bien

à Bamako qu’à Diéma,

- Mise en place d’un système de planification de suivi des activités

- Mise en place de registres aux niveaux des tribunaux et des services de sécurité

pour l’enregistrement des cas de violation des droits des femmes.

o Formation

- Recyclage des Coordinateurs et animateurs sur certains thèmes du projet (Droits

des femmes, planification, Gestion axée sur les résultats etc.

- Organisation de sessions de recyclage et de suivi post-formation des agents et

acteurs

- Organiser des sessions d’alphabétisation pour certains relais

o IEC-CCC

- Initiation d’un système de motivation des relais

- Implication du personnel enseignant dans la divulgation des messages

- Plus grande implication des hommes, des garçons et filles non mariés dans les

activités du projet ;

Prise en charge des cas de violation

- Paiement par le projet des frais de consignation et de procédure des femmes

victimes de violation de leurs droits,

- Intégration dans le projet de la prise en charge médicale, des cas de fistule et

autres pathologies (prolapsus) liées aux mariages précoces et aux MGF

Empowerment des femmes

- Initiation par le projet des Activités Génératrices de Revenus (AGR).

Page 84: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

81

VI CONCLUSION

Le projet conjoint IAMANEH MALI/AJM/COOPERACCIO s’inscrit dans une démarche

participative avec une liaison très parfaite entre les volets droits des femmes en général,

droits sexuels et reproductifs, en particulier Mariages précoces, mariages forcés,

mutilations génitales féminines. Une des forces de son approche, réside dans le fait que le

projet s’inscrit dans la durée en poursuivant les activités réalisées dans le cadre du projet

intitulé « Identification, Prévention et Traitement de la fistule de fin 2009 à 2011 ».

Aussi, la corrélation entre les stratégies du projet et celles d’IAMANEH MALI à travers la

prise en charge de certaines activités de la santé de la reproduction; et avec celles de

l’AJM à travers l'exercice des droits fondamentaux de la femme est une bonne approche.

Il en est de même de l’implication des structures nationales, régionales et locales

(administration, santé, justice, sécurité), des autorités coutumières et religieuses, des

collectivités décentralisées et d’autres ONG (évoluant dans le même domaine) dans la mise

en œuvre du projet.

Le projet a réalisé plusieurs activités de formation et de sensibilisation qui lui ont permis

d’atteindre des résultats forts appréciables.

L’analyse des critères d’évaluation permet d’affirmer que le projet conjoint

IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est pertinent aussi bien du point de vue des bénéficiaires que

de ses partenaires. Il est à la fois en cohérence avec les stratégies et politiques de l’Etat

malien et s’inscrit en ligne droite de la politique de la coopération espagnole.

Il ressort de l’analyse de la mise en œuvre, que le projet a atteint ses objectifs. La

presque totalité des activités prévues ont été réalisées. L’efficacité des actions réalisées

par le projet a été affirmée à la fois par les bénéficiaires que par les partenaires. Aussi, le

bon niveau de réalisation des activités et du budget confère au projet une gestion

efficiente des ressources financières mises à la disposition des partenaires de mise en

œuvre.

Les enquêtes menées sur le terrain font ressortir une nette progression dans l’évolution

des mentalités au niveau des communautés ciblées par le projet. Cette évolution se traduit

par la démystification de l’excision et des autres thèmes touchant la sexualité. Ils font

l’objet de débats entre les couples, entre les vielles femmes et leurs belles filles, bref

parler des MGF n’est plus un tabou dans le cercle de Diéma et dans la commune urbaine de

Kayes. Un autre aspect de l’évolution se manifeste par l’existence de dialogue entre les

époux autour des sujets sensibles relatifs à la santé de la reproduction. Ces résultats

confirment l’impact des actions entreprises par le projet pour arriver à un changement de

comportement des populations de Kayes et de Diéma par rapport aux violations des droits

des femmes en général, droits sexuels et reproductifs en particulier Mariages précoces,

mariages forcés MGF.

Page 85: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

82

Le projet conjoint IAMANEH/AJM/COOPERACCIO est bien structuré avec une répartition

claire des tâches entre les différents partenaires chargés de sa mise en œuvre : IAMANEH,

AJM et COOPERACCIO. Malgré cette force, quelques faiblesses ont été constatées dans sa

planification et sa mise en œuvre.

Il doit renforcer son outil de suivi évaluation, fournir des efforts en vue de faire connaître

ses résultats aux niveaux régional et national, à travers la diffusion de ses rapports, de

documentaires et d’émissions de télévision. Il doit renforcer l’implication de toutes les

catégories d’hommes et de femmes, de même que les établissements scolaires dans la

sensibilisation des populations en vue de toucher le maximum de personnes et d’aboutir à

un plus grand changement de comportement.

Il doit prendre des dispositions pour assurer la prise en charge médicale des cas de

violation des droits des femmes et l’introduction d’activités génératrices de revenus en

vue d’un meilleur épanouissement des femmes au plan social et économique.

Il ressort que les populations locales exercent aujourd’hui un leadership sur leurs

politiques et stratégies de développement en matière de droits des femmes, des droits

sexuels et reproductifs en particulier. Les partenaires locaux se sont appropriés du projet

et se sont engagés à poursuivre ses activités même après la fin de la subvention.

Page 86: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

89

ANNEXES RAPPORT D’EVALUATION FINALE EXTERNE

PROJET 11-PR11-0367

CONTRIBUTION A L’EXERCICE DES DROITS SEXUELS ET REPRODUCTIFS DES FEMMES DE

KAYES, EN REPUBLIQUE DU MALI

Page 87: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

90

A) PROGRAMME D’INTERVENTION DU CONSULTANT SUR LE TERRAIN

Tableau Annexe 1: Programme d’intervention du consultant sur le terrain

Dates Lieux de visite/activités

28 /03/2014 Bamako : Rencontre de démarrage de l’étude d’évaluation

31/03 au 2/04/2014

Bamako : Entretiens avec les partenaires du projet

03/04/2014 Départ pour Diéma, Visite au préfet et au Maire de Diéma

04/04/ 2014 Souranguédou Santji Entretiens individuels et focus avec bénéficiaires, relais et DTC

05/04/2014 Fangoumba et Farabougou : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires, DTC de Farabougou et l’animatrice de Diangouté Camara

06/04/2014 Diguila Maure, Kamounè Kassé et Koungo Diarisso : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires et les femmes de la zone hors projet.

07/04/2014 Fangounè Bambara, Dampa : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires du projet

08/04/2014 Garambougou : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires du projet et le Coordinateur de IAMANEH à Diéma

09/04/2014 Bougoudéré Massassi : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires du projet, avec la Coordinatrice de l’AJM à Diéma et avec une animatrice de IAMANEH à Diéma

10/04/2014 Guédéguilé : Entretiens individuels et focus avec les bénéficiaires et avec un relais

11/04/2014 Diéma : Entretiens avec justice, Conseil de cercle, CSRef , Gendarmerie, 5 organisations féminines et une exiseuse

12/04/2014 Diéma : Note de synthèse de l’équipe d’évaluation

13/04/2014 Départ pour Kayes

14/04/2014 Kayes : Entretiens avec le tribunal, DR-PFEF, AMSOPT, CADEF

15/04/2014 Kayes : Entretiens individuels et focus avec bénéficiaires du projet, Police et Coordinatrice de l’AJM

16/04/2014 Retour à Bamako.

Page 88: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

91

B) COLLECTE DES DONNEES SUR LE TERRAIN

Tableau Annexe 2: Données quantitatives sur le projet

Données à collecter Diéma Kayes Total

2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T

Renseignements généraux

Population totale 237 781 244 955 252 226

137 842 146 112 154 879

375 623 391 067 407 105

Dont hommes 115 077 118 549 122 068

71 076 75 341 79 861

186 154 193 890 201 930

Femmes 122 704 126 406 130 158

66 765 70 771 75 017

189 469 197 177 205 175

Population totale encadrée par le projet 76 634 78 946 81 289

2 046 2 169 2 299

78 680 81 115 83 588

Dont hommes 37 088 38 207 39 341

711 753 799

37 799 38 960 40 140

Femmes 39 546 40 739 41 948

1 335 1 415 1 500

40 881 42 154 43 449

Nombre total de ménages 39 630 40 826 42 038

22 974 24 352 25 813

62 604 65 178 67 851

Avec femme chef de ménage

- - -

Nombre de ménages encadrés par le projet

12 772 13 158 13 548

341 361 383

13 113 13 519 13 931

Avec femme chef de ménage

- - -

Formation des bénéficiaires

Nombre de sessions de formation organisées

2 10 2 14 2 2 1 5 4 12 3 19+1

Nombre total de personnes formées 40 358 83 481 40 70 60 170 80 428 176 684

Nombre de femmes et jeunes filles formées

30 150 30 210 40 40 30 110 70 190 60 320

Nombre de jeunes adultes (garçon) formés

-

- - - - -

Nombre d’hommes formés

50

50

30 30 - 50 30 80

Nombre d’organisations de femmes formées,

30 25 30 85 40 40 30 110 70 65 60 195

Nombre s religieux et leaders traditionnels formés,

58

58

- - 58 - 58

Nombre d’agents socio sanitaires formés 10 54 23 87

- 10 54 23 87 Nombre d’agents de santé formés

46

46

- - 46 - 46

Nombre d’intervenants sur les VBG

30 30

30

30 - 30 63 93

Page 89: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

92

Données à collecter Diéma Kayes Total

2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T

formés

Activités réalisées

Nombre d’émissions réalisées 59 116 2 177 5 11 3 19 64 127 5 196

Radio 59 116 2 177 5 11 3 19 64 127 5 196 Théâtre 54 93

147

- 54 93 - 147

Projection vidéo 356 386 93 835

- 356 386 93 835

Causeries-débats 997 1 046 349 2 392 8 19 3 30 1 005 1 065 352 2 422

Visites à domicile 90 73 18 181

- 90 73 18 181

Actions de plaidoyer réalisées

1

1

1

1 - 2 4 6

Adoption des messages

Taux d’adoption des messages liés à l’abandon des mariages précoces

-

- - - - -

Taux d’adoption des messages liés à l’abandon des MGF

-

- - - - -

Prises en charge des cas de vulnération

Taux de fréquentation des centres d’écoute

5 65 9 79 12 28 6 46 17 93 15 125

Dont Femmes (précisez ethnie) 4 65 9 78 12 28 6 46 16 93 15 124

Filles (Précisez ethnie) 1

1

- 1 - - 1

Nombre de plaintes enregistrées au niveau des tribunaux

2 9 2 13 3 7 3 13 5 16 5 26

Dont Femmes (précisez ethnie) 1 9 2 12 3 7 3 13 4 16 5 25

Filles (Précisez ethnie) 1

1

- 1 - - 1 Nombre de structures socio sanitaires dotées d’un plateau technique adéquat pour la prise en charge des cas de vulnération des droits des femmes

5

5

- - 5 - 5

Nombre de cas de vulnération des droits des femmes en général et les DSR en particulier prises en charge au niveau des services de santé par type

- - - - - - - - - - - -

Nombre de personnes satisfaites

-

- - - - -

Dont Femmes (précisez ethnie) - - - - - - - - - - - -

Filles (Précisez ethnie)

-

- - - - - Taux de satisfaction

-

- - - - -

Nombre de cas de vulnération des droits des femmes en général et les DSR en

4 46 9 59 5 16 4 25 9 62 13 84

Page 90: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

93

Données à collecter Diéma Kayes Total

2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T 2012 2013 2014 T

particulier dénoncés et gérés au niveau des centres d’écoute par type (??)

Dont Femmes (précisez ethnie) 4 46 9 59 5 16 4 25 9 62 13 84

Filles (Précisez ethnie)

-

- - - - - Nombre de personnes satisfaites

-

- - - - -

Taux de satisfaction

-

- - - - -

Nombre de cas de prise en charge des conséquences des violations des droits des femmes en général et des DSR liées aux mariages précoces et forcés

- 59 1 60 - 1

1 - 60 1 61

Nombre de cas de prise en charge des conséquences des violations des droits des femmes en général et des DSR liées aux MGF

- 2 - 2 - - - - - 2 - 2

Incapacité et de décès des victimes

Nombre de cas de décès, problèmes graves de santé où d’incapacité liés aux mariages précoces pris en charge par le projet (FO dans la région de Kayes)

- 28 13

41 28 13 - 41

Nombre de cas de décès, problèmes graves de santé où d’incapacité liés aux MGF pris en charge par le projet

- 2 - 2 - - - - - 2 - 2

Déclarations publiques en faveur de l’abandon

Nombre de déclarations publiques en faveur de l’abandon de l’excision par les leaders religieux, traditionnels et administratifs ainsi que les élus locaux

- - - - - - - - - - - -

Page 91: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

94

Tableau Annexe 3: Répartition des entretiens en focus group par sous groupe

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

Focus Femmes

0

1

Souranguédou Santjè Femmes en âge de procréer

12

12

2

Dampa Associations féminines

14

14

3

Bougoudéré Massassi Femmes non mariées

7

7

4

Koungo Diarisso Femmes en âge de procréer

7

7

S/Total Focus Femmes 4 villages

33 7 0 0 0 0 40

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

1 Focus Hommes Fangouné Bamanan Hommes âgés

16

16

2

Garambougou Hommes âgés

4

9 13

3

Bougoudéré Massassi Hommes non mariés

11

11

S/Total Focus Hommes 3 villages

0 31 0 0 0 9 40

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

1 Focus Evaluation Diguila Maure Femmes en âge de procréer

23 23

2

Fangoumba Hommes âgés

12

12

3

Guégéguilé Leaders religieux et com

10

10

4

Kayes Associations féminines

4

4

S/Total Focus Evaluation 4 villages

0 26 0 0 0 23 49

Tableau Annexe 4: Répartition des entretiens individuels par sous groupe

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

ordre Questionnaires Femmes

1 Nionson Fofana Dampa Femmes en âge de procréer 34

1

1

2 Mariam Camara Diguila Maure Femmes en âge de procréer 45

1

1

3 Djénéba Sow Kamounè Kassé Femmes en âge de procréer 22

1

1

4 Mariam Siby Diguila Maure Femmes non mariées 16

1 1

Page 92: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

95

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

5 Assitan Kouréichi Farabougou Femmes en âge de procréer 28

1 1

6 Fatoumata Sow Kamounè Kassé Femmes en âge de procréer 17

1

1

7 Hatouma Magassa Dampa Femmes âgées 60

1

1

8 Kaba Dansira Fangounè Bamanan Femmes non mariées 17

1

1

9 Djaba Niakaté Garambougou Femmes en âge de procréer 30 1

1

S/Total Quest femmes 6 villages

30 1 1 2 1 2 2 9

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

Questionnaires Hommes

0

1 Djibril Bâh Kamounè Kassé Hommes âgés 70

1

1

2 Cheickiné Sidibé Fangoumba Jeunes hommes mariés 46

1

1

3 Kéfa Diarra Garambougou Hommes âgés 65

1

1

4 Moriba Dianka Souranguédou Santjé Hommes non mariés 23 1

1

5 Kalilou Konté Farabougou Hommes non mariés 20 1

1

S/Total Quest Hommes 5 villages

45 2 2 0 0 1 0 5

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

Questionnaires Evaluation

0

1 Issa Diarra Kayes Jeunes hommes mariés 34

1

1

2 Tata Magassa Bougoudéré Femmes en âge de procréer 25

1

1

3 Mme Konta Mariam Kéita Kayes Femmes en âge de procréer 36

1

1

Diéma Associations féminines

5

5

Diéma Femmes âgées

1

1

Kayes Associations féminines

1

1

S/Total Quest Evaluation 2 villages

32 0 9 0 1 0 0 10

Tableau Annexe 5: Observations directes des victimes de violation des droits des femmes

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

Page 93: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

96

Kamounè Kassé Femmes en âge de procréer 15 1

1

Fangoumba Femmes en âge de procréer 31

1

1

S/Total observations 2 villages

1 1 0 0 0 0 2

Tableau Annexe 6: Récapitulatif de la répartition des entretiens

No Noms et Prénoms Villages Types de groupe âge Sarakolé Bambara Kakolo Malinké Peulh Maure Total

Total 12 villages/villes

37 77 2 2 3 34 155

Pourcentage

23,87 49,67 1,29 1,29 1,93 21,95 100,00

Page 94: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

97

Tableau Annexe 7 : Répartition des entretiens avec les partenaires du projet

Structures/organisations Diéma Kayes Bamako Total

Représentation Cooperaccio Mali

1 1

IAMANEH Mali (Coordination nationale)

1 1

Coordinateurs (trices) de terrain 2 2

4

Animateurs (trices) 5 1

6

Relais communautaires à Diéma 2

2

AJM (Coordination nationale)

1 1

PNLE (Chef division plaidoyer)

2 2

REFED

3 3

Préfet cercle de Diéma 1

1

Conseil de cercle de Diéma 3

3

Mairie (SG Mairie) de Diéma 1

1

Centre de Santé de Référence de Diéma 1

1

CSCOM (Souranguédou Santji, Farabougou) 2

2

Tribunaux 1 2

3

Police de Kayes

2

2

Gendarmerie de Diéma 1

1

DR santé de Kayes

1

1

DR Promotion Femme, enfant et famille

1

1

AMSOPT à Kayes

1

1

Total 19 10 8 37

Tableau Annexe 8: Quels ont été canaux de communications les plus performants

Résultats Nombre de focus réalisés

Causeries débats, les projections de films, 3

Tous ces canaux de communication sont bons, mais c'est le théâtre qui rassemble les plus grand nombre de personnes

1

Total 4

Tableau Annexe 9: Est ce que les actions ont atteint tous les groupes vulnérables

Résultats Nombre de focus réalisés

Valide Oui 4

Page 95: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

98

Tableau Annexe 10 : Votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet?

Résultats Nombre de focus réalisés

Valide Oui 4

Tableau Annexe 11: Comment votre groupe a-t-il participé à la mise en œuvre du projet?

Résultats Nombre de focus réalisés

Valide Diffusion des messages par le relais villageois et les leaders femmes, consultation prénatales, fréquentation des centres de santé par les femmes

1

Formation d'un leader religieux sur les conséquences des mariages précoces et de l'excision

1

Participation aux causeries débat, formation de la présidente de notre association en para juriste

1

Sensibilisation des femmes et des hommes sur les avantages de la consultation prénatale, les conséquences des mariages forcé et précoce

1

Total 4

C) LISTE DES PERSONNES RENCONTREES

I. BAMAKO

N° d’ordre

Prénoms et Noms Fonctions Structures Organisation

ENTRETIEN

1 Kadiatou Daou Coordinatrice sortante de Kayes

Clinique Juridique AJM Kayes

Association

2 Oumou Djombélé Coordinatrice nationale IAMANEH Mali ONG

3 Fatoumata Doumbia Présidente AJM AJM Association

4 Koudéidja Barka Animatrice para juriste sortante

Clinique Juridique AJM Diéma

Association

5 Sidibé Awa Présidente REFPF Association

6 Aïssata Maïga Conseillère Technique REFPF Association

7 Oumar Coulibaly Chargé de Programme REFPF Association

8 Youssouf Bagayogo Chef de Division Plaidoyer et Mobilisation Sociale

PNLE Gouvernementale

9 Mme Keïta Yiraba Gestionnaire PNLE Gouvernementale

10 Carolina Martin Tirand Représentante COOPERACCIO ONG Internationale

II. CERCLE DE DIEMA

N° d’ordre

Prénoms et Noms Fonctions Structures Organisation/Désignation

Page 96: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

99

Le 03/ 04 /2014 Diéma

1 Bourema Diallo Préfet Préfecture Administration publique

2 Issa Yaya Taoré Secrétaire Général Mairie Commune

FOCUS GROUP Le 04/04/2014 Village de Souranguédou / Aire de sante de Madiga Sacko

1 Chérif Goundourou Animateur IAMANEH

79 23 39 06

basé à Madiga

2 Dioumadjigui Sissoko Directeur Technique du Centre

CSCOM

75 25 86 73

3 Founémousso Camara Ménagère

4 Kama Magassa Ménagère

5 Hawa Sylla Ménagère

6 Tata Badiaga Ménagère

7 Orokia Diarra Ménagère

8 Doua Kébé Ménagère

9 Fatoumata Diarra Ménagère

10 Oumou Kébé Ménagère

11 Orokia Diarra Ménagère

12 Ami Diawara Ménagère

13 Moriba Dianka Bijoutier

12 Hawa Sidubé Relais

13 Mamadou Diagouraga Relais

ENTRETIEN Le 05/04/2014 Village de Farabougou / Aire de sante de Farabougou

1 Bouama Samaké Directeur Technique du Centre

CSCOM

75 25 86 73

2 Assita Koureïchi Ménagère

3 Kalilou Konté Volontaire WORLD VISION ONG

FOCUS GROUP Le 05/04/2014 Village de Fangoumba / Aire de sante de Diangounté Camara

1 Sitan Konté Animatrice IAMANEH

79 39 66 44

basé à Diangounté Camara

2 Ben Coulibaly Relais

3 Balora Traoré Relais

4 Guimba Diarra Agriculteur

5 N’tomi Diarra Agriculteur

6 Hamadi Konaté Agriculteur

7 N’golo traoré Agriculteur

8 Fousséini Diarra Agriculteur

9 Daba Diarra Agriculteur

10 NianankoroKoké Diarra Agriculteur

Page 97: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

100

11 Boh Coulibaly Agriculteur

12 Diarrakoro Sidibé Agriculteur

13 Cheikné Sidibé Eleveur

FOCUS GROUP Le 06/04/2014 Village Diguila Maure / Aire de sante de Déma

1 Famougué Camara Animateur IAMANEH 79 38 39 88 basé à Béma

2 Awa Dicko Relais

3 Cheikné Hamoudé Relais 75 00 24 93

4 Mahouha Magadji Leader formé 78 45 74 17

5 Tindé Dicko Ménagère

6 Mahiya Siby Ménagère

7 Mama Siby Ménagère

8 Saliké Dicko Ménagère

9 Assa Siby Ménagère

10 Aïssa Soucko Ménagère

11 Sétou Dramé Ménagère

12 Koumba Hamoudé Ménagère

13 Sata Tamboura Ménagère

14 Rokia Hamoudé Ménagère

15 Horié Hamoudé Ménagère

16 Lafia Siby Ménagère

17 Kadia Traoré Ménagère

18 Mésehoudé Hawadé Ménagère

19 Aissé Siby Ménagère

20 Aissé Siby Ménagère

21 Djénéba Coulibaly Ménagère

22 Houtié Diawara Ménagère

23 Fatoumata Coulibaly Ménagère

24 Rokia Coulibaly Ménagère

FOCUS GROUP Le 06/04/2014 Village Koungo Diarisso Commune de Béma / Hors Aire de la zone d’intervention du projet

1 Diaba Coulibaly Agricultrice

2 Kandia Camala Commerçante

3 Youma Kamissoko Ménagère

4 Fatoumata Magassa Agricultrice

5 Houlémata Diarisso Agricultrice

6 Dada Diarra Agricultrice

7 Siga Fané Potière

ENTRETIEN Le 06/04/2014 Village de Kamouné Kassé / Aire de santé de Béma

1 Fatoumata Sow Ménagère

Page 98: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

101

2 Djènèba Sow Ménagère

3 Hawa Diarisso Ménagère

4 Kamissa Coulibaly Ménagère

5 Djibril Bâh Eleveur

FOCUS GROUP Le 07/04/2014 Village de Fangouné Bamanan / Aire de sante de Diéma

1 Koromba Kanouté Animatrice IAMANEH 79 20 35 89

basé à Diéma

2 Balla Traoré 3ème Adjoint au chef de village 79 48 74 03

3 Fallé Coulibaly Organisateur du village

4 Samba Traoré Agriculteur

5 Kouman Traoré Agriculteur

6 Naman Traoré Agriculteur

7 Zanké Coulibaly Conseiller du village

8 Danssoua Traoré Chef de village

9 Sirima Traoré Agriculteur

10 Boufouné Traoré 1er Conseiller du village

11 Cheickna Sidibé 3ème Conseiller du village

12 Solomani Diarra Tradipraticien

13 N’golo Diarra Agriculteur

14 Diarra Diarra Agriculteur

15 Famougouri Traoré Relais

16 Diawoye Traoré Conseiller du village

17 Damou Diarra Agriculteur

FOCUS GROUP Le 07/04/2014 Village de Dampa / Aire de sante de Diéma

1 Salimata Magassa Association Benkala Association et Groupement

2 Awa Sacko Association Tréssini II

3 Assa Coulibaly Groupe Jigisimben II

4 Niagam Niakaté Association Tréssini II

5 Tata Magassa Groupe Djandjiguila II

6 Assa Magassa Groupe Djandjiguila II

7 Ata Tounkara Groupe Djandjiguila II

8 Djéminé Niagaté Groupe Djandjiguila II

9 Hatouma Diarisso Groupe Djandjiguila II

10 Sokona Diarisso Groupe Jigisimben II

11 Flémata Niagaté Groupe Tréssini II

12 Aïché Coulibaly Groupe Benkadi II

13 Sétou Traoré Groupe Benkola II

14 Sané Kamissoko Groupe Benkadi II

Page 99: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

102

15 Bouyagui Diarisso Relais

ENTRETIEN

15 Hatouma Magassa Femme âgée

16 Kaba Dansira Jeune fille Non mariée

FOCUS GROUP Le 08/04/2014 Village de Garambougou / Aire de sante de Diéma

1 Albertine Thiénou Animatrice IAMANEH 75 17 00 61 basé à Diéma

2 Yah Coulibaly Relais

3 Hamidou Dicko

4 Lamine Dicko

5 Aidé Dicko

6 Mohamed Siby

7 Dah Dicko

8 Naman Coulibaly

9 Amadou Diarra

10 Mahabé Dicko

11 Banfo Guindo

12 Mohamed Magadli

13 Sadafi Awadi

14 Mohamed Awadi

15 Diaba Niakaté Ménagère Femme en âge de procréer

FOCUS GROUP Le 09/04/2014 Village de Bougoudéré Massassi / Aire de sante de Diéma

1 Albertine Thiénou Animatrice IAMANEH 75 17 00 61 basée à Diéma

2 Assétou Diallo Coordinatrice AJM

77 98 76 63

basée à Diéma

3 Lassana Coulibaly Relais Communautaire

4 Madiaba Coulibaly Jeune fille 13 ans

5 Awa Coulibaly Jeune fille 11 ans

6 Cissé Traoré Jeune fille 13 ans

a Awa Traoré Jeune fille 13 ans

8 Henda Coulibaly Jeune fille 12 ans

9 Hatoumata Coulibaly Jeune fille 13 ans

10 Nana Coulibaly Jeune fille 12 ans

FOCUS GROUP Le 09/04/2014 Village de Bougoudéré Massassi / Aire de sante de Diéma

1 Biréma Samoura Jeune garçon non marié 17

2 Modibo Coulibaly 16

3 Taly Coulibaly 22

4 Abdoulaye wagué 16

Page 100: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

103

5 Mahamadou Coulibaly 15

6 Abdoulaye Sidibé 17

7 Bakary Koïta 16

8 Zoumana Coulibaly 14

9 Marikama Diarra 15

10 Sama Coulibaly 16

11 Sitan Coulibaly 14

ENTRETIEN

1 Tata Magassa Femme en âge de procréer

FOCUS GROUP Le 10/04/2014 Village de Guédéguilé / Aire de sante Madiga Sacko

1 N’Dakolo Coulibaly Agriculteur

2 Moussa Coulibaly Agriculteur

3 Kawalé Coulibaly Agriculteur

4 Mamadou Coulibaly Agriculteur

5 Sidy Coulibaly Agriculteur

6 Madany Coulibaly Agriculteur

7 Bassy Coulibaly Agriculteur

8 Sougalo Coulibaly Conseiller du village

9 Bangouma Coulibaly Agriculteur

10 Chérif Goundourou Agent de terrain

11 Balla Traoré Imam

ENTRETIEN

1 Moussa Coulibaly Relais

ENTRETIEN Le 11/04/2014 Diéma / Aire de sante de Diéma

1 Boubacar Moussa Diarra Juge de paix Justice

2 Fodé Traoré Président Conseil de Cercle

3 Salif Soukouna SG du Conseil de Cercle

4 Makan Koma 1ère Vice Président Conseil de Cercle

5 Yamoussa Koné Médecin Chef CSrréf

6 Moussa Diarra Commandant de Brigade Gendarmérie

FOCUS GROUP

1 Fatoumata Tamboura Hérèmakono Association

2 Sadio Coulibaly Yiriwasso II

3 Lalia Batholé ASPROFER II

4 Daha Coulibaly Balimaya II

5 Zédane Diarra Bendiya II

ENTRETIEN à Diéma

1 Nani Dansira Exciseuse

Page 101: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

104

LISTE DES VICTIMES DE FISTULE OBSTETRICALE

N° d’ordre

Prénoms et Noms Fonctions Structures Aire de Sante

OBSERVATION

1 Hawa Diarisso Ménagère Kamouné Kassé Béma

2 Kamissa Coulibaly Ménagère Fangoumba Diangounté Camara

III. KAYES

N° d’ordre

Prénoms et Noms Fonctions Structures Organisation

ENTRETIEN Le 14/04/2014 / Ville de Kayes

Assa Dolo Président Tribunal Justice

Sidi Abdine Maïga Juge Tribunal

Mariam Coulibaly Directrice Direction Régionale de la Promotion de la Femme de l’Enfant et de la Famille

Ministère de la Promotion de la Femme de l’Enfant et de la Famille

Fatoumata Sangaré Représentante AMSOPT ONG

Kadiatou N’diaye Présidente CADEF Association

ENTRETIEN Le 15/04/2014 / Ville de Kayes

1 Issa Diarra Enseignant Premier cycle Plateau Enseignement Primaire

2 Bakou Kanté Commissaire Police Régionale Police Nationale

3 Mody Diallo Inspecteur Police Régionale Police Nationale

4 Mariam Doumbia Coordinatrice AJM

Dr Moussa Yattara Directeur Régional Santé

FOCUS GROUP

1 Salikènè Sissoko Enseignante Premier cycle Plateau Enseignement Primaire

2 Aïda Coulibaly Enseignante II

3 Bintou Traoré Enseignante II

4 Aminita Police Enseignante II

ENTRETIEN

Mariam Keïta Enseignante Premier cycle Plateau

D) LISTE DES DOCUMENTS CONSULTES

1) Appel à proposition pour AECID 2011

2) Budget approuvé par AECID 2011

3) Rapport annuel IAMANEH 2012

4) Rapport annuel IAMANEH 2013

5) Rapport annuel AJM 2012

Page 102: RAPPORT D’EVALUATION FINALE

105

6) Rapport annuel AJM 2013

7) Mission et objectif de COOPERACCIO

8) PDDSS 2012-2021 Draft

9) Plan National abandon MGF 2008-2012 VF

10) Politique Nationale genre 2009

11) Rapport sur Formation VBG DEF

12) Suivi budgétaire Mars 2014.

13) Document final priorités organisations féminines Mali

14) Rapport final CAP Mariage Précoce à Kayes et Diéma Déc 2013

15) Lettre circulaire No 99-019 Ministère de la santé sur excision