RBC-52SB / RBC-40SB - ?· RBC-52SB / RBC-40SB. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 23 25 21 18 22 19 24 20. ... fabriqué…

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

  • COUPE-BORDURES / DBROUSSAILLEUSE MANUEL DUTILISATION 1

    STRING TRIMMER / BRUSHCUTTER USERS MANUAL 18

    KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERT BEDIENUNGSANLEITUNG 28

    RECORTADORA DE HILO / CORTADORA DE MALEZA MANUAL DE UTILIZACIN 40

    TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE MANUALE DUSO 51

    APARADOR DE RELVA / CORTA-SEBES MANUAL DE UTILIZAO 62

    GRASTRIMMER / BOSMAAIER GEBRUIKERSHANDLEIDING 73

    TRIMMER / RJSG INSTRUKTIONSBOK 84

    TRDTRIMMER / BUSKRYDDER BRUGERVEJLEDNING 94

    TRDTRIMMER / KRATTRYDDER BRUKSANVISNING 104

    SIIMALEIKKURI/RUOHORAIVURI KYTTJN KSIKIRJA 114

    !"#$"%"&$'%" / ()*+"%"&$'%" ",-.'/0 !#-0-0 124

    SZEGLYVG / BOZTVG MOTOROS KASZA HASZNLATI TMUTAT 136

    STRUNOV SEKAKA / KOVINOEZ NVOD K OBSLUZE 147

    / 158

    TRIMMER / APARAT PENTRU TUNS TUFI!URI MANUAL DE UTILIZARE 169

    PODKASZARKA DO OBRZEY/CINACZ KRZEWW INSTRUKCJA OBSUGI 179

    KOSILNICA Z NITKO / OBREZOVALNIK GRMOVJA UPORABNIKI PRIRONIK 190

    IA/REZAICA KORISNIKI PRIRUNIK 201

    BORDR KESC / ALI MAKNES KULLANMA KILAVUZU 211

    TRIMMER-VSALIKUR KASUTAJAJUHEND 221

    OLIAPJOV / KRMAPJOV NAUDOJIMO VADOVAS 231

    ROKAS PAUJMANA / KRMGRIEZIS LIETOTJA ROKASGRMATA 242

    STRUNOV KOSAKA/KROVINOREZ NVOD NA POUITIE 252

    / 262

    F

    GB

    D

    E

    I

    P

    NL

    S

    DK

    N

    FIN

    GR

    HU

    CZ

    RU

    RO

    PL

    SLO

    HR

    TR

    EST

    LT

    LV

    SK

    BG

    RBC-52SB / RBC-40SB

  • Fig. 1

    Fig. 2 Fig. 3

    23

    2521

    18

    1922

    24

    20

  • Fig. 8 Fig. 9

    Fig. 6 Fig. 7

    Fig. 4 Fig. 5

    26

    10

    1

    3

    6

    7

    58

    9

    28

    27

    12

    13

    42

    11

  • Fig. 12 Fig. 13

    Fig. 14

    Fig. 10 Fig. 11

    29

    32

    17

    16

    14

    Fig. 15

    15

  • Fig. 1631 30

    Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.

    Subject to technical modifications

  • Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de lappareil.

    Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.

    Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.

    Atencin! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la puesta en servicio.

    Attenzione! Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, indispensabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale.

    Ateno! indispensvel ler as instrues deste manual antes de montar e pr em servio.

    Let op ! Het is absoluut noodzakelijk vr montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen.

    Observera! Det r ndvndigt att lsa instruktionerna i denna bruksanvisning fre montering och driftsttning.

    OBS! Denne brugsanvisning skal lses igennem inden montering og ibrugtagning.

    Advarsel! Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen fr du monterer og tar i bruk maskinen.

    Huomio! On ehdottoman vlttmtnt lukea tss kyttohjeessa annetut ohjeet ennen asennusta ja kyttnottoa.

    &123245! !"#$% $&$'$"()(* #$ +%$,-./(/ (%0 .1.(-./%0 (2# *+)3%4# $1(4# &'%# () .1#$'5*673).) 8$% () 9:.) ./ 6/%(*1'3"$

    Figyelem! Felttlenl fontos, hogy a jelen hasznlati tmutatban foglalt elrsokat az sszeszerels s az zembe helyezs ellt elolvassa!

    Dleit upozornn! Ped mont nad a uvedenm do provozu je nutn si pest nsledujc pokyny.

    e! ee e e e fle .

    Aten!ie! Este indispensabil s citi!i instruc!iunile con!inute n acest mod de utilizare nainte de montaj "i de punerea n func!iune.

    Uwaga! Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie si Pastwo zapozna z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie uycia.

    Pomembno! Zelo pomembno je, da pred namestitvijo in prvo uporabo te naprave preberete navodila v tem prironiku.

    Upozorenje! Vano je da upute u ovom Korisnikom priruniku proitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.

    Dikkat! Montajdan ve aletin kullanmna balamadan bu klavuzda bulunan talimatlar okumanz gerekmektedir.

    Thtis! Lugege enne seadme kokkupanekut ja kasutamist kindlasti lbi selles juhendis sisalduvad eeskirjad ja juhised!

    Dmesio! Prie surinkdami ir paleisdami aparat darb, reikia, kad js perskaitytumte iame vadove esanias instrukcijas.

    Uzmanbu! Ir oti btiski, lai js izlastu nordjumus, kas sniegti aj rokasgrmat, pirms eraties pie ierces montanas un iedarbinanas!

    Pozor! Je nutn, aby ste si pretali pokyny, ktor sa nachdzaj v tejto prruke pred montou a spustenm prstroja.

    ! fl

    .

  • Sous rserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische nderungen vorbehalten /

    Bajo reserva de modificaciones tcnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificaes tcnicas /

    Technische wijzigingen voorbehouden / Med frbehll fr tekniska ndringar / Med forbehold for tekniske ndringer /

    Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / ;&7 ()# /&%) (/?#%84# ('*&*&*%@./2# /

    A mszaki mdosts jogt fenntartjuk / Zmny technickch daj vyhrazeny / ee eee eefl /

    Sub rezerva modifica!iilor tehnice / Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych / Tehnine spremembe dopuene /

    Podlono tehnikim promjenama / Teknik dzeltmeler hakk sakldr / Tehnilised muudatused vimalikud /

    Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus / Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus / Technick zmeny vyhraden /

  • SYMBOLES

    Important : Certains des symboles ci-aprs peuvent figurer sur votre outil. Apprenez les reconnatre et mmorisez leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre outil avec plus de scurit et de manire adquate.

    SYMBOLES NOM SIGNIFICATION

    Symbole d'alerte en matire Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. de scurit Il signifie : attention, votre scurit est en jeu !!!

    Lisez attentivement le Le manuel dutilisation comporte des avertissements particuliers manuel dutilisation destins attirer votre attention sur des risques potentiels, ainsi que des informations concernant le fonctionnement et lentretien de votre outil. Veuillez lire attentivement le prsent manuel afin dutiliser votre outil en toute scurit et de faon optimale.

    Portez des lunettes de protection Portez des lunettes de protection et des protections auditives et des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil.

    Portez un casque Portez un casque sil existe un risque de chute dobjets.

    Maintenez les visiteurs lcart Maintenez les visiteurs une distance dau moins 15 m de la zone de coupe.

    Ricochet Risque de ricochets.

    Lame trois dents Cet outil fonctionne en dbroussailleuse avec une lame trois dents, conue pour couper des mauvaises herbes et des plantes tendres.

    N'utilisez pas de lame Cet outil ne permet pas l'utilisation d'une lame pour pour scie circulaire scie circulaire.

    Vitesse de rotation (tours/min) Sens de rotation et vitesse maximale du dispositif de coupe en sortie d'arbre.

    Bottes Portez des chaussures de scurit antidrapantes lorsque vous utilisez cet outil.

    Gants Portez des gants de travail pais avec une adhsion maximale.

    Interdiction de fumer Ne fumez pas lorsque vous mlangez du carburant ou que vous remplissez le rservoir de carburant.

    Essence Utilisez de l'essence sans plomb destine aux automobiles avec un indice d'octane de 87 ([R+M]/2) ou plus.

    Huile Utilisez une huile de synthse deux temps pour les moteurs refroidissement air.

    7

    Franais

    F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG

  • Merci d'avoir achet un produit Ryobi.

    Votre coupe-bordures / dbroussailleuse a t conu et fabriqu selon les critres dexigence levs de Ryobi qui en font un outil fiable, facile utiliser et sr. En prenant soin de lentretenir correctement, vous profiterez d'un outil rsistant et performant durant des annes.

    AVERTISSEMENT Afin de rduire les risques de blessures, il est indispensable de bien lire et de bien comprendre le prsent manuel d'utilisation.

    AVERTISSEMENT N'essayez pas d'utiliser votre outil avant d'avoir bien lu et bien compris toutes les instructions et les consignes de scurit contenues dans le prsent manuel. Le non-respect de ces consignes pourrait occasionner des accidents tels que des incendies, des chocs lectriques ou des blessures corporelles graves. Conservez ce manuel dutilisation et reportez-vous-y rguli-rement pour travailler en toute scurit et informer dautres utilisateurs ventuels.

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.

    CONSIGNES DE SCURIT GNRALES

    n Pour travailler en toute scurit, veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre coupe-bordures / dbroussailleuse. Respectez toutes les consignes de scurit. Le non-respect des consignes de scurit prsentes ci-aprs peut entraner des blessures corporelles graves.

    n Ne laissez pas des enfants ou des personnes inexprimentes utiliser cet outil.

    n Ne faites jamais dmarrer le moteur dans une pice ferme ou mal are, car les gaz d'chappement peuvent tre mortels.

    n Dgagez la zone de coupe avant chaque utilisation. Retirez les pierres, dbris de verre, clous, cbles mtalliques, cordes et autres objets qui pourraient tre projets ou se prendre dans la tte de fil ou la lame.