1
秋の遠足に行ったよ! 2019.10.17 年少組は石浜保育園に行きました。 年中・年長組は於大公園に行きました。 カメを見つけてみんなで 呼んでみました。 「おーい!カメさーん!」 「ちょっとこわーい!」と言いな がらも総合遊具や飛行機ジム に頑張ってのぼりました。 Tenho um pouco de medo!falavam enquanto subiam o trepa-trepa de avião. 雨のため、園に戻ってきて、おい しいお弁当を食べました!春の 遠足の時に比べてたくさん食べ れていました。 Devido à chuva, voltamos à creche e comemos as deliciosas marmitas! Conseguiram comer mais do que em comparação ao Passeio da Primavera. 雨がパラパラ降ってきたので空に向 かっておまじないをしました! 「雨よ、止めーっ!」 A chuva começou a cair, então nos viramos para o céu e pedimos! Chuva, pare!秋の自然物を見つけ るフィールドビンゴをし ました!葉っぱやどん ぐりをたくさん見つけ れて嬉しそうでした。 Brincamos de Field Bingoprocurando as coisas da natureza! Ficaram muito felizes por encontar várias folhas e donguris. みんなが心待ちにしていた お弁当の時間!いただきま ーす! Chegou a hora da marmita que todos tanto esperavam! Itadakimasu !どうやったら小山を 登れるのか、子ども たちの力で考えて いました。友だち同 士で助け合う姿も 見られました。 As crianças usaram a imaginação para descobrir como subir o pequeno barranco. Ajudaram uns aos outros também. 外で食べるお弁当は 一段とおいしいね! A marmita que comemos ao ar-livre é mais deliciosa ainda! 帰りは総合遊具でも十分に遊 ぶことができました! Na volta, puderam brincar bastante na área de brinquedos do parque. As Classes de 3 anos foram ao Ishihama Hoikuen REALIZAMOS O PASSEIO DE OUTONO As Classes de 45 anos foram ao Odai Kouen Encontramos tartarugas e tentamos chamá-las. Ei ! Tartaruga!

REALIZAMOS O PASSEIO DE OUTONO 秋の遠足に行ったよ! … · 2019. 11. 6. · trepa-trepa de avião. 雨のため、園に戻ってきて、おい しいお弁当を食べました!春の

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: REALIZAMOS O PASSEIO DE OUTONO 秋の遠足に行ったよ! … · 2019. 11. 6. · trepa-trepa de avião. 雨のため、園に戻ってきて、おい しいお弁当を食べました!春の

秋の遠足に行ったよ! 2019.10.17

年少組は石浜保育園に行きました。

年中・年長組は於大公園に行きました。

カメを見つけてみんなで

呼んでみました。

「おーい!カメさーん!」

「ちょっとこわーい!」と言いな

がらも総合遊具や飛行機ジム

に頑張ってのぼりました。 「Tenho um pouco de medo!」 falavam enquanto subiam o

trepa-trepa de avião.

雨のため、園に戻ってきて、おい

しいお弁当を食べました!春の

遠足の時に比べてたくさん食べ

れていました。 Devido à chuva, voltamos à creche

e comemos as deliciosas marmitas!

Conseguiram comer mais do que em comparação ao

Passeio da Primavera.

雨がパラパラ降ってきたので空に向

かっておまじないをしました!

「雨よ、止めーっ!」 A chuva começou a cair, então nos

viramos para o céu e pedimos!

「Chuva, pare!」

秋の自然物を見つけ

るフィールドビンゴをし

ました!葉っぱやどん

ぐりをたくさん見つけ

れて嬉しそうでした。 Brincamos de “Field

Bingo” procurando as coisas da natureza!

Ficaram muito felizes por encontar várias folhas e “donguris”.

みんなが心待ちにしていた

お弁当の時間!いただきま

ーす! Chegou a hora da marmita que todos tanto esperavam!

“Itadakimasu !”

どうやったら小山を

登れるのか、子ども

たちの力で考えて

いました。友だち同

士で助け合う姿も

見られました。 As crianças usaram a

imaginação para descobrir como subir o pequeno barranco.

Ajudaram uns aos outros também.

外で食べるお弁当は

一段とおいしいね! A marmita que

comemos ao ar-livre é mais deliciosa ainda!

帰りは総合遊具でも十分に遊

ぶことができました! Na volta, puderam brincar

bastante na área de brinquedos do parque.

As Classes de 3 anos foram ao Ishihama Hoikuen

REALIZAMOS O PASSEIO DE OUTONO

As Classes de 4・5 anos foram ao Odai Kouen

Encontramos tartarugas e

tentamos chamá-las. 「Ei ! Tartaruga~!」