118
l\tceptf ü;et · $pe?íalítiiten

Receptfüzet - Spezialitäten

Embed Size (px)

DESCRIPTION

receptek magyarul és németül - Spezialitäten auf Deutsch

Citation preview

Page 1: Receptfüzet - Spezialitäten

l\tceptf ü;et · $pe?íalítiiten

Page 2: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 3: Receptfüzet - Spezialitäten

~JDEGTÁL Vékonyra szeletelt párizsi, gyulai kol­bász, disznósajt, májas, füstölt marha­nyelv, füstölt tarja, koktélvirsli és tö­pörtyű.

'JS.ALTE PLATT E

Raucherzunge in Scheiben, Leber­pastete, Kamm, Presskopf, Lyoner Brühwurst, Dauerwurst, Cocktail­würstchen, Grieben.

Page 4: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 5: Receptfüzet - Spezialitäten

\![ÉLI HÚSOS SALÁTA

Egy darab nagy zellert meghámozva, vékony csíkokra vágva lobogó ecetes vízbe mártunk, majd összekeverjük 3 db hámozott, vékony csíkokra vá­gott almával és 1 citrom levével. Hozzáadunk 2 db vékony cikkekre vá­gott kemény tojást, 20 dkg apróra vágott sonkát és leöntjük a következő mártással: 2 dl kefír, 1 kiskanál mustár, só, törött bors, ketchup és zellerzöld ap­róra vágva. Jól összekeverjük, le­hűtjük és apróra vágott snidlinggel, reszelt keménytojással díszítjük.

W INTERLICHER FLEISCHSALAT

Eine grosse Sellerieknolle schalen, in Streifen schneiden, in sprudelndes Essigwasser tauchen, abtropfen las­sen. 3 in dünne Streifen geschnittene Aepfel daruntermischen und den Saft 1 Zitrone hinzufügen. Dann mit den folgenden Zutaten gut vermischen: 2 geachtelte hartgekochte Eier, 200 g in kleine Würfel geschnittener Schin­ken, 0,2 1 Kefir, 1 Kaffeelöffel Senf, Salz, Pfeifer, Tomatenketchup, fein zerkleinerte Sellerieblatter. Kühl stel­len und mit Schnittlauch, Sellerie­blattern und geriebenen hartgekoch­ten Eiern garnieren.

Page 6: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 7: Receptfüzet - Spezialitäten

~IRSLISALÁTA A virslit és a vöröshagymát karikára vágjuk, leöntjük gyengén ecetes víz­zel, amibe előzőleg sót, borsot és 1 kávéskanál olajat, kevés apróra vá­gott petrezselyemzöldet kevertünk, ezután jól lehűtjük.

~ÜRSTCHENSALAT Wiener Würstchen und Zwiebeln in Sebeiben schneiden, Marinade aus Wasser, Essig, Salz, einigen Tropfen 01 und Petersilie bereiten, über die Salatgrundlage giessen und gut küh­len.

Page 8: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 9: Receptfüzet - Spezialitäten

<!&LASZ SONKASALÁTA

Sós vízben megfőzünk 10 dkg szarvacskatésztát, majd leszűrjük, ki­hűtjük és hozzáadunk 10 dkg csí­kokra vágott főtt-füstölt sonkát, 20 dkg csíkokra vágott eidámi sajtot, 1 evőkanál paradicsompürét, 1 kávés­kanál mustárt, 1 csomag apróra vágott újhagymát, 1 kávéskanál borecetet, cukrot, sót, borsot és lassan csorgatva 1 dl olajat. Az egészet jól összekever­jük apróra vágott salátalevéllel. Na­gyobb salátalevelekkel kibélelt tálba öntjük, és jól lehűtjük.

]" TALIENISCHER SCHINKENSALAT

100 g Teigwarenhörnchen in Salz­wasser kochen, abgiessen und aus­kühlen lassen. Dann mit den folgen­den Zutaten vermischen: 200 g in Streifen geschnittener gekochter Schinken, 200 g ín Streifen geschnit­tener Eidamer Kase, 1 ín Blatter zerlegter Kopfsalat. Marinade: 1 Esslöffel Tomatenmark mit 1 Kaffeelöffel Senf, 1 Bund fein zerkleinerten Lauchzwiebeln, 1 Kaf­feelöffel Weinessig, Salz, Zucker und Pfeifer vermischen. Dann unter stan­digem Rühren tropfenweise 0,1 1 01 dazugeben. Die übrigen Zutaten mit der Mari­nade vermischen. Eine Schüssel mit Kopfsalat auslegen, den Salat hinein­geben und 1 Stunde ín den Kühl­schrank stellen.

Page 10: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 11: Receptfüzet - Spezialitäten

~ZÓSFASÍRT 30 dkg darált marhahúst összegyú­runk 3 db főtt, áttört burgonyával, egy egész tojással, 2 evőkanál reszelt vöröshagymával, sóval, borssal, piros­arannyal, őrölt rozmaringgal. Másfél ujjnyi magas pogácsákat formálunk belőle, és mindegyiket 1-1 vékony húsos füstölt szalonnaszeletbe gön­gyöljük és fogpiszkálóval megtűz­

zük. Kiolajozott, tűzálló edénybe egy­más mellé fektetjük és sütőben kb. 30 percig sütjük.

~ERFRORENE BULLETTEN

300 g Rinderhack mit 3 gekochten, durchgedrückten Kartoffeln, 1 Ei, 2 Esslöffeln geriebenen Zwiebeln gur vermischen, mit Salz, Pfeifer, Paprikamark und Rosmarinpulver würzen. 2 cm dicke Buletten formen, die Buletten in dünne Scheiben durchwachsenen Speck wickeln und feststecken. Nebeneinander in eine eingefettete feuerfeste F orm legen, in der Röhre braten, bis der Speck knusprig ist (ca. 30 min).

Page 12: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 13: Receptfüzet - Spezialitäten

~ALTI LEVES

Erős húslevest készítünk, lezsírozzuk és összekeverjük 2 dl kefirrel. Apróra vágott sonkát, főtt virslit, főtt marha­húst, keménytojást, ecetes uborkát, zöldhagymát teszünk bele, sózzuk, borsozzuk. Azonnal tálaljuk.

~ ALTISCHE SUPPE

Kraftige Fleischbrühe kochen, ent­fetten. Schinken, Wiener Würstchen, gekochtes Rin::lfleisch, hartgekochte Eier, saure Gurken und Zwiebeln klein schneiden, ín die Fleischbrühe geben, 0,2 1 Kefir darunterrühren, mit Salz und Pd"er würzen. Gut ge­kühlt servieren.

Page 14: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 15: Receptfüzet - Spezialitäten

ffoRTUNA GULYÁS

Kevés zsírban megfonnyasztunk 1 fej apróra vágott hagymát, megszórjuk pirospaprikával és felengedjük kevés vízzel. Mikor zsírjára pirult, belete­szünk 30 dkg kockára vágott marha­lábszárat, együtt pirítjuk, majd vízzel puhára pároljuk. Fokhagymával, kö­ménymaggal, zellerrel, csomborral ízesítjük. Később hozzáadunk koc­kára vágott burgonyát, zöldpaprikát, paradicsomot. Ezután sózzuk és pu­hára főzzük. Végül csipetkét szagga­tunk bele.

<l?ULASCHSUPPE „FORTUNA"

1 kleingewürfelte Zwiebel in Schmalz glasig dünsten, mit Paprika bestreuen und mit etwas Wasser ablöschen. Weiterschmore. Wenn das Wasser verdunstet ist, 300 g gewürfelte Rindshaxe dazugeben und 2- 3 min braten, dann mit Wasser aufgiessen und gar schmoren. Mit Knoblauch, Kümmel, Selleriesalz und Poleiminze würzen. ln Würfel geschnittene Kar­toffeln, Tomaten und Paprikaschoten dazugeben und mit soviel Wasser aufgiessen dass eine Suppe entsteht. Salzen und weich kochen. Zum Schluss gezupfte Nockerln in die Suppe geben.

Page 16: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 17: Receptfüzet - Spezialitäten

~ ÉMET HURKALEVES

30 dkg burgonyát, 1 db sárgarépát, 2 db petrezselyemgyökeret és 1 fej vöröshagymát kockára vágunk és hús­levesben (húsleveskockából is lehet) csipetnyi szerecsendióval 20 percig főzzük. Ezután a májas és véres hurkáról lehúzzuk a bőrét és a leves­ben néhány percig főzzük. Tálalás előtt felszeleteljük a hurkát és az egészet meghintjük apróra vágott pet­rezselyemzölddel vagy snidlinggel.

ID EUTSCHE GRÜTZWURSTSUPPE

300 g Kartoffeln, 1 Mohrrübe, 2 Pe­tersilienwurzeln und 1 Zwiebel in Würfel schneiden und in vorher zu­bereiteter, mit Muskat gewürzter Fleischbrühe gar kochen. Von der Grützwurst Darm abziehen und eini­ge Minuten in der Suppe kochen. Vor dem Anrichten Grützwurst in Scheiben schneiden und die Suppe mit Petersilie und Schnittlauch be­streuen.

Page 18: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 19: Receptfüzet - Spezialitäten

'2r ÖPÖRTYŰ-GOMBÓC LEVES

5 dkg finomra vágott töpörtyűt össze­gyúrunk 2 tojással, 6 dkg zsemlemor­zsával, 3 dkg liszttel, 1 csomag fi­nomra vágott petrezselyemzölddel, só­val, majorannával. A masszát 1 órán át pihentetjük, majd vizes kézzel gombócokat formálunk belőle és hús­levesben addig főzzük, amíg a gom­bócok a leves színére jönnek. Tála­láskor 1 dl tejföllel elkevert tojás­sárgájával gazdagítjuk a levest, de ezzel már nem forraljuk.

~UPPE MIT GRIEBENKLÖSSCHEN

50 g kleine Grieben mit 2 Eiern, 60 g Semmelmehl, 30 g Mehl, 1 Bund feingeschnittener Petersilie, Salz, Pfeifer und Majoran glattrühren. Die Masse 1 Stunde ruhen lassen. Mit nassen Hiinden kleine Klösschen dar­aus formen und in vorher gekochte oder aus Brühwürfeln bereitete Bouil­lon geben und solange kochen, bis die Klösschen an die Oberfiache kommen. Vor dem Servieren 1 Ei mit 0,11 Rahm (saure Sahne) verquir­len, Suppe damit anreichern. (Nicht mehr kochen !)

Page 20: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 21: Receptfüzet - Spezialitäten

<!C.ITROMOS BELSŐSÉG LEVES

30 dkg felaprított belsőséget (tüdő,

szív, máj, vese) kockára vágott sza­lonnán hagymával, 20 dkg vegyes zöldséggel, fokhagymával, sóval, bors­sal, babérlevéllel félig megpároljuk, majd felengedjük vízzel és fehérbor­ral. Kevés rántással sűrítjük, majo­rannával, mustárral, citromlével, re­szelt citromhéjjal ízesítjük.

] NNEREINSUPPE MIT ZITRONE

ln Würfel geschnittenen Speck ín die Pfanne geben. 1 Zwiebel, 200 g ge­mischtes Gemüse und 300 g Inner­eien (Leber, Herz, Lunge, Niere) klein schneiden und ín dem Speck anbraten. Mit Knoblauch, Salz, Pfef­fer, Lorbeerblatt würzen, mit Wasser und 0,1 1 Weisswein aufgiessen. Mit wenig Schwitze binden, mit Senf, Zitronensaft und geriebener Zitro­nenschale abschmecken.

Page 22: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 23: Receptfüzet - Spezialitäten

~ASZKOLNYIK LEVES

1 kis fej apróra vágott hagymát kevés olajon megpirítunk, majd hozzáadunk 20 dkg forrázott sertésvesét, 25 dkg ecetes uborkát, 10 dkg zellert, 10 dkg gombát pár percig együtt párolunk, majd felengedjük vízzel. Beleteszünk még 15 dkg forrázott vegyes csontot, 25 dkg csülköt, sózzuk, borsozzuk, fokhagymával ízesítjük. Ha a hús megpuhult, a csontot kivesszük, a csülköt kicsontozzuk, majd apróra vágva visszatesszük a levesbe. Ezután 10 dkg finomra vágott parajt és sóskát, kevés petrezselymet adunk hozzá, együtt készrefőzzük. Tálalás előtt 1 dl tejszínnel elkevert 3 tojássárgájával gazdagítjuk a levest.

~UPPE „RASKOLNYIK"

Eine kleine Zwiebel in 01 rösten. 200 g gebrühte Schweinsniere, 250 g saure Gurken, 100 g Sellerie, 100 g Champignons in Streifen schneiden und zu der Zwiebel geben, mit Salz, Pfeifer und Knoblauch würzen. Mit Wasser aufgiessen, 150 g gebrühte Knochen und ein Eisbein (250 g) in die Brühe geben, kochen. Wenn das Fleisch gar ist, die Knochen entfer­nen, das Fleisch klein schneiden und in die Suppe zurücklegen. Dann 100 g zerkleinerten Spinat, Sauerampfer und Petersilie hinzufügen und noch kurze Zeit kochen. Zum Schluss 0,1 1 Sahne mit 3 Eigelb verquirlen und Suppe damit binden.

Page 24: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 25: Receptfüzet - Spezialitäten

~ZERB GULYÁS

1 dl olajon megpárolunk 2 kis fej hagymát, megszórjuk pirospapriká­val, majd elkeverjük és beleteszünk 50 dkg marhalábszárat, 15 dkg ve­gyes zöldséget, 5 dkg zellert, 1 doboz lecsót, 5 dkg gombát. Pár percig együtt pároljuk, majd felöntjük víz­zeL Mikor félig megfött a hús, a le­veshez hozzáadunk 15 dkg kockára vágott burgonyát, 15 dkg kelkáposz­tát és ezzel készre fözzük.

~ERBISCHE GULASCHSUPPE

2 Zwiebeln in 1 dl 01 glasig werden lassen, dann 1 Kaffeelöffel Edelsüss­paprika, 500 g in Würfel geschnittene Rindshaxe und 1 Dose Letscho dazu­geben. Schmoren lassen. Wenn das Fleisch halb gar ist, 150 g Misch­gemüse, 1 kleine Sellerieknolle (50 g), 150 g Kartoffeln, 50 g Champignons und 150 g Wirsingkohl, alles in Würfel geschnitten, unterrühren. Weiterkochen, bis Fleisch und Ge­müse gar ist.

Page 26: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 27: Receptfüzet - Spezialitäten

~ IPAHEGYI HÁTSZÍN

10 dkg füstölt szalonnát kiolvasz­tunk és ennek zsírjában elősütünk

50 dkg szeletelt hátszínt, majd félre­tesszük. A zsírba visszatesszük a meg­pirított szalonnát és 1 fej karikára vágott hagymát, 1 doboz paradicsom­pürét, 1 gerezd fokhagymát, 15 dkg kockára vágott gombát, 15 dkg gyulai kolbászt, 15 dkg sonkát. Az egészet megpároljuk, sóval, borssal, fodor­mentával ízesítjük. Az így elkészített raguba visszatesszük a hátszínszele­teket és együtt készre pároljuk.

l\. UMPSTEAK Á L1 PIPAHEGY

100 g gewürfelten Raucherspeck aus­braten, im Ausbratfett 500 g Rump­steak in Scheiben anbraten. Das Fleisch heráusnehmen, den gebrate­nen Speck ins Fett zurücklegen, 1 in Scheiben geschnittene Zwiebel, 1 Dose Tomatenmark, Knoblauch, 150 g in Scheiben geschnittene Cham­pignons, 150 g Gyulaer Wurst und 150 g Schinken dazugeben, mit Salz, Pfeifer und Krauseminze würzen. In dieses Ragout das Rumpsteak zurück­Jegen und weich schmore.

Page 28: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 29: Receptfüzet - Spezialitäten

T

~ ZSIAI PIKÁNS MARHAHÚS

30 dkg marhafelsált vékony szele­tekre vágunk, jól kiverjük, sózzuk, borsozzuk, bekenjük fokhagymával. Kevés olajon megpirítjuk a hússze­leteket, majd hozzáadunk 1 fej ap­róra vágott hagymát, 1 csipet őrölt

szerecsendiót, sót, apróra vágott gom­bát, 15 dkg paradicsomot. Jól össze­keverjük, majd kevés vízzel puhára pároljuk. Adhatunk hozzá 1 gerezd fokhagymát és kevés fahéjat.

~IKANTES ASIATISCHES RINDFLEISCH

300 g Oberschale in dünne Scheiben schneiden und gut klopfen, mit Salz und geriebener Muskatnus be­streuen. ln Scheiben geschnittene Zwiebeln und Knoblauch auf den Scheiben verteilen und eine halbe Stunde stehen lassen. Eine Zwiebel in 01 rösten, das Fleisch dazugeben und bei starker Hitze braten. 50 g Champignons, 150 g Tomaten und 1 kleines Stück Zimt dazugeben, mit wenig Wasser aufgiessen und gar schmoren.

Page 30: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 31: Receptfüzet - Spezialitäten

~ NGOL TÖLTÖTT MARHATEKERCS

40 dkg marhafelsált felszeletelünk, jól kiverjük, majd megtöltjük a követ­kező töltelékkel : 10 dkg darált sertéshús, 2 evőkanál zsemlemorzsa, só, reszelt citromhéj, kakukkfű, majoranna, bazsalikom és 1 tojás jól összegyúrva. A hússzelete­ket megtöltjük, feltekerjük és hústű­vel megtűzzük. Kevés olajon elő­

sütjük, majd felöntjük 1 dl vörös­borral és kevés borecettel, sütőben

puhára pároljuk.

.l\..OULADE AUF ENGLISCHE ART

400 g Rostbraten in Scheiben schnei­den und gut klopfen. Füllung: 100 g Schweinehack, 2 Ess­löffel Semmelbrösel, Salz, abgerie­bene Zitronenschale, Thymian, Ma­joran, Basilikum und 1 Ei gut mit­einander vermischen. Die Fleischscheiben damit füllen, zusammenrollen und umwickeln, in 01 anbraten, dann mit 0,1 1 Rotwein, 1 Esslöffel Weinessig aufgiessen, sal­zen, pfeffern und gar schmoren.

Page 32: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 33: Receptfüzet - Spezialitäten

~ ÁCOLT MARHAFARTŐ FLAMAND MÓDRA

30 dkg marhafartőt 15 dkg füstölt szalonnával tűzdelünk, sózunk, bor­sozunk, majd kevés olajon vörösborral megpárolunk. Párolt kelkáposztacikk­ből, húsos szalonnából, füstölt kol­bászból, gyöngyhagymából készült köretet adunk hozzá.

RINDERKEULE AUF FLAMISCHE ART

300 g Rinderkeule mit 150 g Speck spicken, anbraten und in wenig Rot­wein 35-40 min schmoren. Als Bei­lage gedünsteten Wirsingkohl, Schin­kenspeck, gedünstete Karotten, ge­rliucherte Wurst und Perlzwiebeln reichen.

Page 34: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 35: Receptfüzet - Spezialitäten

'l... ENGYELVÁGOTT HÚS

60 dkg combot ujjnyi csíkokra vá­gunk és forró olajban kissé megpirít­juk, majd 1 fej reszelt hagymával, 1 db csíkokra vágott sárgarépával, kevés vízzel megpároljuk. Ízesítjük 1 db húsleveskockával, késhegynyi bazsalikommal, kakukkfűvel, sóval, borssal. Amikor a hús majdnem pu­hára főtt, hozzáadunk 3 db laskára vágott kovászos (vagy ecetes) uborkát és azzal készre pároljuk. Tálalás előtt 1 kiskanál liszttel elkevert 1 dl tejföl­lel besűrítjük.

~OLNISCHES SCHNITZELFLEISCH

600 g Rindskeule in fingergrosse Streifen schneiden, in heissem 01 anbraten, 1 Zwiebel dazureiben und zusammen weiterbraten. Eine in Streifen geschnittene Mohrrübe, 1 Brühsuppenwürfel, 1 Messerspitze Basilikum, 1 Messerspitze Thymian unterrühren. Wenn das Fleisch fast weich ist, 3 in dünne lange Streifen geschnittene Salzgurken dazugeben und fertig garen. Vor dem Servieren 1 Kaffeelöffel Mehl mit 0,1 1 saurer Sahne verquirlen und das Gericht damit andicken.

Page 36: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 37: Receptfüzet - Spezialitäten

1}3 ÁROLT MARHAHÚS BÉCSI MÁRTÁSSAL

50 dkg színhúst sózunk, borsozunk, majd 30 dkg kockára vágott vegyes zöldséggel, 2 db paradicsommal (vagy paradicsompürével), 1 fej apróra vá­gott hagymával, babérlevéllel, szeg­fűszeggel, 1 szelet citromhéjjal, 2 dl fehérborral, 0,5 dl vörösborral fedő alatt 2 órán át puhára pároljuk. Ezután a mártást átpaszírozzuk és besűrítjük kevés liszttel elkevert fehérborral. Még egyszer felfőzzük a mártást és a felszeletelt húsra öntjük. Burgonyá­val tálaljuk.

~ CHMORFLEISCH VOM RIND MIT WIENER SAUCE

500 g Rindfleisch ohne Knochen salzen, pfeffern, dann in heissem Fett mit kleingeschnittenem Gemüse anbraten, 2 Tomaten (oder Toma­tenmark), 1 Zwiebel, Lorbeerblatt, 1 Nelke, 0,2 1 Weisswein, 0,05 1 Rotwein, 1 Stück Zitronenschale da­zugeben und 2 Stunden zugedeckt dünsten lassen. Anschliessend das Gemüse passieren und die Sauce mit in Wein verquirltem Mehl bin­den. Nochmals aufkochen und neben das in Sebeiben geschnittene Fleisch giessen. Mit Spaghetti oder Salzkar­toffeln anrichten.

Page 38: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 39: Receptfüzet - Spezialitäten

~ACONIGYENGE MARHAPECSENYE TÁRKONYOS GOMBASALÁTÁVAL

A pácolt, sütésre előkészített hátszín­szeleteket sózzuk, borsozzuk, mus­tárral megkenjük, mindkét oldalát megsütjük. A gombát cikkekre vágva sós, citromos lében puhára főzzük, majd metélőhagymával, tárkonnyal ízesített majonézzel elkeverjük. A hús­sal, spagettival tálaljuk.

~ACONI RINDERBRATEN MIT PILZSALAT

Die gebeizten, zum Braten vorbe­reiteten Rumpsteakscheiben salzen, pfeffern, mit Senf bestreichen und auf beiden Seiten braten. Cham­pignons in Stücke schneiden, in Salz­wasser mit Zitrone weichkochen, mit in Sebeiben geschnittenen Lauch­zwiebeln vermischen, mit Estragon gewürzte Mayonnaise unterrühren, kaltstellen. Neben das Fleisch geben. Dazu Spaghetti reichen.

Page 40: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 41: Receptfüzet - Spezialitäten

~ ÖRÖG ROSTÉLYOS

4 szelet kicsontozott rostélyost 3 ka­nál olajban megpirítunk, hozzáadunk 3 szál finomra vágott újhagymát, és néhány percig együtt sütjük. Ízesítjük késhegynyi pirospaprikával, kakukk­fűvel, majorannával, rozmaringgal, köménymaggal, fokhagymával és 1 db húsleveskockával. Fel öntjük kevés vö­rösborral, vízzel és puhára pároljuk.

~ RIECHISCHER ROSTBRATEN

4 Scheiben Rostbraten ohne Knochen ( ca. 800 g) in 3 Esslöffel 01 anbraten, 3 in feine Scheiben geschnittene Lauchzwiebeln dazugeben und einige Minuten zusammen braten. Mit 1 Messerspitze Paprika, 1 Mokkalöffel Thymian, 1 Messerspitze Majoran, 1 Zweig Rosmarin, 1 Messerspitze Kümmel, 1 Knoblauchzehe und 1 Brühsuppenwürfel würzen. Mit 0,1 1 Rotwein oder Wasser aufgiessen und gar schmoren.

Page 42: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 43: Receptfüzet - Spezialitäten

>~

<!& RMÉNY RAGU CSERÉPEDÉNYBEN

20 dkg áztatott szemesbabot megfő­zünk. 5 dkg kockára vágott szalonnát kisütünk, zsírjában megpirítunk 1 kis fej hagymát és ehhez hozzákeverünk 50 dkg kockára vágott marhalábszá­rat. Ízesítésként sót, borsot, fokhagy­mát, babérlevelet, köménymagot, ma­jorannát, 2 kávéskanál sűrített para­dicsomot, 0,5 dl fehérbort adunk hozzá, majd kevés vízzel puhára pá­roljuk. Amikor a hús félig megpuhult, 30 dkg kockára vágott vegyes zöldsé­get és 30 dkg burgonyát teszünk hozzá, puhára főzzük. A babot hozzá­adva cserépedényben tálaljuk.

~ RMENISCHES RAGOUT IM TONGEFÁ

0

SS

200 g vorgeweíchte Bohnen kochen. 50 g gewürfelten Speck ausbraten, anschlíessend im Ausbratfett eine kleíne Zwíebel rösten. 500 g ín Wür­fel geschníttene Rinderhaxe dazuge­ben und mit Salz, Pfeifer, Knoblauch, Lorbeerblatt, Kümmel, Majoran, 2 Kaffeelöffeln Tomatenmark und 0,05 1 Weissweín würzen. Etwas Wasser dazugeben und zugedeckt schmoren. Wenn das Fleísch halb gar íst, je 300 g ín Würfel geschníttenes Misch­gemüse und Kartoffeln dazugeben und weíterkochen, bís das Fleísch weích íst. Dann díe Bohnen dazuge­ben und ím Tongefass servíeren.

Page 44: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 45: Receptfüzet - Spezialitäten

3JNDIAI NYÁRSONSÜLT

35 dkg bélszínt vagy hátszínt, 35 dkg sertéskarajt kb. 4 cm-es kockára vá­gunk és a következő páclében 2- 3 órán át állni hagyjuk: 2 pohár joghurt, 1 citrom leve, 2 hagyma apróra vágva, fél kávéskanál gyömbérpor, 1 kávéskanál curry, 1 gerezd fokhagyma, 3 db ecetes cse­resznyepaprika apróra vágva, jól el­keverve. A pácolás után a húst lecsepegtetjük, nyársrahúzzuk és olajjal megkenve faszénparázson vagy grillsütőben 30 percig sütjük. Tálaláskor finomra vá­gott petrezselyemzölddel szórjuk meg és currys rizst adunk hozzá.

3JNDISCHER SPIESSBRATEN

350 g Rinfsfilet oder Roastbeef und 350 g Schweineschnitzel in 4 cm grosse Würfel schneiden und für 2-3 Stunden in folgende Beize legen: 2 Glas Joghurt, Saft 1 Zitrone, 2 klei­ne Zwiebeln, Yz Kaffeelöffel gemah­lener Ingwer, 1 Kaffeelöffel Curry, 1 Knoblauchzehe, 3 saure Peperoni. Danach das Fleisch abtropfen lassen, auf Spiesse ziehen, mit 01 bestreichen und auf Holzkohlenglut oder im Grill 30 min braten. Mit feingeschnit­tener Petersilie anrichten und Curry­reis dazu reichen.

Page 46: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 47: Receptfüzet - Spezialitäten

~AJORVESE 50 dkg vesét 1 órán át áztassunk víz­ben, majd tisztítsuk meg és vágjuk vékony szeletekre. Olajon megpirítjuk a vesét 1 fej hagymával, megszórjuk 1 evőkanál liszttel, felöntjük vízzel, és adunk hozzá 1 evőkanál borecetet, csipetnyi cukrot, borsot, sót. Rövid ideig együtt pároljuk, majd mikor kész, adunk hozzá 2 cl brandyt és 1 dl tejfölt. Vajas galuskával tálaljuk.

~ AYRISCHE NIERCHEN

500 g Niere 1 Stunde wassern, sau­bern und in dönne Scheiben schnei­den. 1 Zwiebel in Scheiben schneiden und mit der Niere in heissem Schmalz goldgelb braten. Dann mit 1 Ess­löffel Mehl überstauben, mit Wasser und 1 Esslöffel Weinessig aufgiessen, mit 1 Prise Zucker, Salz und Pfeffer würzen. Einige Minuten schmoren, zum Schluss 0,02 1 Brandy und 0,1 1 Rahm (saure Sahne) dazugeben. Mit Butternockerln servieren.

Page 48: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 49: Receptfüzet - Spezialitäten

~ ÚSGOMBÓCOK VÖRÖSBORBAN

40 dkg darált marhahúshoz gyúrunk 1 szelet tejben áztatott zsemlét, egy kissé felvert tojást, sót, borsot. Gom­bócokat formálunk belőle, és meg­hempergetjük lisztben, majd forró olajban kisütjük, félretesszük. Ezután forró olajba 2 db felszeletelt hagy­mát teszünk, 3-4 percig pirítjuk és a gombócokat visszarakjuk. 1 pohár vörösborhoz adjunk 1 dl vizet és másfél dl paradicsompürét, csipetnyi bazsalikomot, rozmaringot és apróra vágott fokhagymát, és az egészet öntsük a gombócokra. Befed­jük és 1 órát főni hagyjuk, vajas spa­gettivel tálaljuk.

§,,EISCHKLÖSSE IN ROTWEIN

400 g Rinderhack, 1 Scheibe in Milch eingeweichtes Brötchen, 1 etwas auf­geschlagenes Ei, Salz und Pfeffer gut miteinander vermischen. Klösse formen, in Mehl walzen, in heissem 01 ausbraten und beiseite stellen. 2 Zwiebeln in Scheiben schneiden, in dem heissen 01 3-4 min rösten und die Klösse zurücklegen. Mit 1 Glas Rotwein, 0,1 1 Wasser und 0,15 1 Tomatenmark aufgiessen, mit je 1 Prise Basilikum und Rosmarin und zerkleinertem Knoblauch wür­zen. Zugedeckt 1 Stunde kochen lassen. Als Beilage Spaghetti mit But­ter reichen.

Page 50: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 51: Receptfüzet - Spezialitäten

~ARHAMÁJ ANTOINETTE MÓDRA

A 40 dkg kockára vágott májat sózzuk, borsozzuk, majd forró vajon kisütjük. Szeletekre vágott hagymát teszünk a máj mellé. Együtt sütjük, felöntjük fél pohár vörösborral és ezzel készre pá­roljuk. Burgonyapürével tálaljuk.1

!\.. INDSLEBER Á LA ANTOINETTE

400 g in Würfel geschnittene Leber salzen, pfeffern und in heisser Butter braten. ln Scheiben geschnittene Zwiebeln dazugeben, zusammen wei­terbraten, dann mit Yz Glas Rotwein (Erlauer Stierblut) aufgiessen und fertig dünsten. Dazu Kartoffelpüree reichen.

Page 52: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 53: Receptfüzet - Spezialitäten

~ASLIK ÖRMÉNY MÓDRA

30 dkg sertéscombot, 25 dkg bélszínt 2-3 órán át pácolunk (só, bors, olaj, mustár), majd nyársra fűzzük, 25 dkg felszeletelt virslivel, paradicsommal, hagymával. Olajjal megkenjük, és grillsütőben vagy forró parázson meg­sütjük. Pirított gombával, párolt rizs­zsel, sült burgonyával, salátával tá­laljuk.

~CHASCHLYK AUF ARMENISCHE ART

300 g Schweinekeule und 250 g Rindsfilet für 2-3 Stunden in eine Beize aus Salz, Pfeifer, 01 und Senf legen. Das gebeizte Fleisch mit in Scheiben geschnittenen Wiener Würstchen, Tomaten und Zwiebeln auf Spiesse ziehen, mit 01 bepinseln und auf Holzkohle oder im Grill bra­ten. Als Beilage gebratene Pilze, Reis und Salat reichen.

Page 54: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 55: Receptfüzet - Spezialitäten

§. LBÁN MUSTÁROS TÜDŐ TÜKÖRTOJÁSSAL

50 dkg marhatüdőt és szívet sós víz­ben megfőzünk, majd megdaráljuk. Forró zsírban pirítunk 4 kávéskanál cukrot, hozzáteszünk 2 evőkanál lisz­tet, pirítjuk, majd apróra vágott cit­romhéjat, 1 babérlevelet, paprikát, mustárt, felöntjük a főzőlével. Mikor átfőtt, beletesszük a mártásba a tü­dőt és szívet, ecettel, két tejföllel behabarjuk és átfőzzük. Tükortojás­sal tálaljuk.

§.LBANJSCHE SENFLUNGE MIT SPIEGELEI

500 g Ringerlunge und -herz in Salzwasser kochen und durch den Fleischwolf drehen. ln heissem Schmalz 4 Kaffeelöffel Zucker rösten, dann 2 Esslöffel Mehl, geriebene Zitronenschale, 1 Lorbeerblatt, Pa­prika und Senf unterrühren und mit dem Kochwasser (0,1-0,3 1) auf­giessen. Durchkochen lassen, Lunge und Herz in die Sosse geben, paar Tropfen Essig dazu und mit 0,4 1 Rahm (saure Sahne) andicken, noch­mals kurz aufkochen lassen. Mit Spie­gelei servieren.

Page 56: Receptfüzet - Spezialitäten

e e

e e e e:

Page 57: Receptfüzet - Spezialitäten

ffl OLDVAI SERTÉSBORDA

70 dkg sertésbordát kevés olajon meg­sütünk. 20 dkg áztatott szemes babot puhára főzünk. 10 dkg kockára vá­gott szalonnát kisütünk, összekever­jük fél fej olajon pirított hagymával, 10 dkg kockára vágott sárgarépával és 30 dkg kimosott savanyú káposztá­val. 4 kávéskanál sűrített paradi­csommal, Yt dl fehérborral, sóval, borssal, fokhagymával, babérlevéllel, köménymaggal ízesítjük és puhára pároljuk. Amikor a bab is megpuhult, azt is hozzákeverjük és tovább főzzük. A bordák mellé tálaljuk a káposztát.

ffl OLDAUISCHES SCHWEINEKOTELETT

200 g geweichte weisse Bohnen weich kochen. 100 g gewürfelten Speck ausbraten, dann mit Y2 feinzerkleiner­ten Zwiebel, 100 gin Würfel geschnit­tenen Karotten und 300 g Sauerkraut vermischen. Mit 4 Kaffeelöffel To­matenmark, 0,05 1 Weisswein, Salz Pfeffer, Knoblauch, Lorbeerblatt und Kümmel würzen und weich dünsten. Wenn die Bohnen weich sind, die Bohnen dazugeben und weiterkochen. Zum Schluss die Koteletts in wenig 01 braten und mit dem Sauerkraut servieren.

Page 58: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 59: Receptfüzet - Spezialitäten

~ERTÉSSZELET DZSÁMI MÓDRA

4 szelet kivert sózott húst forró olajba teszünk és megsütjük az egyik olda­lon, majd megfordítjuk és megkenjük szerecsendióvirággal összekevert méz­zel. Forrón, sült burgonyával és sa­látával tálaljuk.

~CHWEINE­SCHNITZEL AUF TÜRKISCHE ART

4 Schnitzel klopfen, salzen und in heissem 01 auf der einen Seite bra­ten. Wenden und mit Muskatblüten vermischtem Honig bestreichen. Heiss servieren, Pommes Frites und Kopfsalat dazu reichen.

Page 60: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 61: Receptfüzet - Spezialitäten

~ ELLY SZELET

8 szelet kicsontozott, kivert sertés­bordából 4-et tűzálló tál aljára fekte­tünk, meghintjük reszelt szerecsen­dióval, sóval, füstölt reszelt sajttal. Erre kerül a hasonló ízesítésű 4 hús­szelet, majd leöntjük 2 dl tejszínnel. A tálat letakarjuk és forró sütőben

50 percig sütjük. Salátával tálaljuk.

~CHNJTZEL Á LA NELLY

8 Schnitzel gut klopfen, 4 Schnitzel io eine feuerfeste Form legen, mit Muskat, Salz und geriebenem Riiu­cherkiise bestreuen, die restlichen Schnitzel darüberlegen, genauso wür­zen, dann mit 0,2 1 Rahm (saure Sahne) übergiessen. Bedeckt 50 min bei starker Hitze braten. Dazu Kopf­salat reichen.

Page 62: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 63: Receptfüzet - Spezialitäten

~OSZKVAI SERTÉSBORDA

50 dkg sertésbordát külön .kevés olajon megsütünk. Egy kis fej hagymát ola­jon megpirítunk 5 evőkanál cukorral, majd ecetet és köménymagot adunk hozzá. Ezután 15 dkg csíkokra vágott vegyes zöldséggel, 35 dkg szeletelt káposztával összekeverjük, majd 5 ká­véskanál sűrített paradicsommal, Y2 dl fehérborral, sóval, borssal, babérle­véllel ízesítjük és az egészet puhára pároljuk. Mikor majdnem kész, 15 dkg karikára vágott virslit teszünk hozzá, ezzel készre pároljuk és a bor­dákkal tálaljuk.

~OSKAUER KOTELETT

4- 5 Koteletts in wenig 01 braten. 1 kleine Zwiebel in 01 mit 5 Esslöffel Zucker, wenig Essig und Kümmel briiunen. Anschliessend mit 150 g in Streifen geschnittenem verschie­denem Gemüse und 350 g in Schei­ben geschnittenem Weisskohl ver­mischen. Mit 5 Kaffeelöffel Toma­tenmark, 0,05 1 Weisswein, Salz, Pfeffer, Lorbeerblatt abschmecken und dünsten. Wenn es fast gar ist, 150 gin Scheiben geschnittene Wie­ner Würstchen untermischen, noch etwas dünsten und zu den Koteletts reichen.

Page 64: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 65: Receptfüzet - Spezialitäten

~ERTÉSSZELET VASGESI MÓDRA

4 szelet sertéscombot sóval, borssal bedörzsölünk, majd forró vajban mindkét oldalát megpirítjuk. Kivesz­szük a húst és a pecsenyelét felereszt­jük 2 dl fehérborral és teszünk bele 15 dkg gyöngyhagymát, 2 db szegfű­szeget, 1 pici db fahéjat és 6-8 db szilvát (mirelite), és 1 dl tejszínt. Jól átforraljuk, majd visszatesszük a húst 1-2 percre és készre pároljuk.

~ CHWEINEBRATEN AUF VASGESER ART

4 Scheiben Schweinskeule mit Salz und Pfeifer einreiben, dann in heisser Butter auf beiden Seiten braten und herausnehmen. Das Bratfett mit 0,3 1 Weisswein aufgiessen und 150 g Perlzwiebeln, 2 Nelken, 1 winziges Stück Zimt, 6-8 Pflaumen (tiefge­froren) hinzufügen. Gut durchkochen lassen, das Fleisch zurücklegen und noch 1-2 min dünsten.

Page 66: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 67: Receptfüzet - Spezialitäten

~ ERTÉSSZELET DIÓMÁRTÁSBAN

40 dkg combot egészben sóval, fok­hagymával bedörzsölünk, és lassú lángon, forró olajban sütjük, majd felöntjük vízzel és pároljuk locsol­gatva saját levével. A mártáshoz 10 dkg dióbelet áztas­sunk forró vízben és távolítsuk el a hártyás héjat, majd vágjuk finomra és keverjünk hozzá 1 dl tejet, sót, borsot, tegyük a tűzre és 2 percig forraljuk. Majd a húspároló lé felét és 1 kanál lisztet a mártáshoz adjuk és újra főzzük S percig. A húst felszeleteljük, mártással és sült burgonyával tálaljuk.

~ CHWEINEBRATEN IN WALNUSSSAUCE

400 g Keule mit Salz und Knoblauch einreiben und auf kleiner Flamme in heissem 01 braten, dann mit Wasser aufgiessen und dünsten, dabei öfters mit dem Bratensaft übergiessen. Zur Sauce 100 g geknackte Walnüsse in heissem Wasser weichen, die Haut abziehen, fein hacken, mit 0,1 1 Milch verrühren, salzen, pfeffern, dann 2 min kochen lassen. Danach die Halfte des Bratensaftes und 1 Ess­löffel Mehl dazugeben und noch­mals S min kochen. Das Fleisch in Scheiben schneiden, mit der Nuss­sauce und Pommes Frites servieren.

Page 68: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 69: Receptfüzet - Spezialitäten

~ERTÉSBORDA LITVÁN MÓDRA

70 dkg sertésbordát roston megsütünk. Egy kis fej hagymát zsírban megpirí­tunk, összekeverjük Yz kg szeletelt fejes káposztával, 3 evőkanál kristály­cukorral, % dl fehérborral, kevés ecet­tel, sóval, köménymaggal, szegfű­

szeggel. Amikor a káposzta félig meg­puhult, 2 hámozott, szeletelt almát és 15 dkg szilvát adunk hozzá, majd puhára pároljuk. A bordákat a ká­posztával tálaljuk.

~OTELETT AUF LITAUISCHE ART

4-5 Koteletts auf dem Rost braten. 1 kleine Zwiebel in Schweineschmalz rösten, dann Yz kg in Sebeiben ge­schnittenen Weisskohl, 3 Esslöffel Zucker, 0,05 1 Weisswein, wenig Essig, Salz, Kümmel und Nelken dazugeben, gut durchrühren. Wenn das Weisskraut halb weich ist, 2 ge­schalte und in Scheiben geschnittene Aepfel und 150 g Pflaumen dazuge­ben und weiter dünsten, bis der Weisskohl weich ist. Das Kraut zu den Koteletts reichen.

Page 70: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 71: Receptfüzet - Spezialitäten

~ZÜZSÜLT PÁLINKÁVAL

A hússzeleteket gyengén sózzuk, bor­sozzuk, majd kevés vajban átsütjük. Serpenyőben aszaltszilvát és kömény­magot pirítunk pár percig, majd fel­öntjük Yz dl csontlével, Yz dl tej­színnel, 4 cl pálinkával. A húst vissza­tesszük a mártásba és kevés apróra vágott petrezselyemzölddel az egészet jól átforraljuk - burgonyapürével tá­laljuk.

~ CHWEINEFILET MIT KIRSCHGEIST

Die Filetscheiben salzen und pfeffern, in wenig Butter braten, herausneh­men. Backpflaumen und Kümmel einige Minuten in der Pfanne rösten, mit 0,05 1 Knochenbrühe und 0,04 1 Kirschgeist aufgiessen. Das Fleisch in die Sosse zurücklegen, etwas fein zerkleinerte Petersilie darüberstreuen und alles nochmals aufkochen lassen. Mit Kartoffelpüree anrichten.

Page 72: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 73: Receptfüzet - Spezialitäten

~ÁLINKÁVAL F LAMBÍ ROZOTT SERTÉSBORDA

4 szelet sovány sertésbordát sózunk, borsozunk, megkenjük Tokaji sza­morodnival és forró olajban hirtelen megsütjük, majd félretesszük. A forró pecsenyelében halványbar­nára pirítunk 2 szeletekre vágott al­mát és 2 narancsot, majd felöntjük Y, dl Tokaji szamorodnival és pár percig pároljuk. A gyümölcslét a bordákra tesszük, meglocsoljuk 6 cl cseresznyepálinkával és meggyújtjuk - azonnal tálaljuk.

..ff AMBI ERT ES SCHWEINESCHNITZEL

4 magere Schnitzel oder Koteletts salzen, pfeffern, mit Tokajer Sza­morodni-Wein bestreichen, in hei­ssem 01 kurz braten und beiseite stellen. ln dem heissen Bratfett je 2 in Scheiben geschnittene Aepfel und Apfelsinen blassbraun braten, mit 0,05 1 Tokajer Szamorodni auf­giessen und einige Minuten dünsten. Das Obst auf die Schnitzel geben, mit 0,06 1 Kirschgeist übergiessen und anzünden. Sofort servieren.

Page 74: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 75: Receptfüzet - Spezialitäten

~ARMA! SZELET

8 kicsontozott rövidkaraj szeletet vé­konyra kiverünk, meghintjük kevés reszelt szerecsendióval, sóval és a két szelet közé 1 vékony szelet trappista sajtot teszünk. Panírozzuk, majd olaj­ban ropogósra sütjük. Burgonyaköretet adunk hozzá.

~ARMAER SCHNITZEL

8 Schnitzel gut klopfen, mit Salz und wenig Muskat würzen. Zwischen 2 Schnitzel eine dünne Scheibe Trap­pistenkase legen, panieren Únd in 01 knusprig braten. Dazu Kartoffeln reichen.

Page 76: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 77: Receptfüzet - Spezialitäten

~ERTÉSMÁJ FÜSZERES VAJJAL

20 dkg sertésmájat vékony szeletekre vágunk és forró vajban megsütjük, majd felengedjük 3 cl Tokaji szamo­rodnival és pár percig pároljuk. Mikor kész a máj, a szeletekre a kö­vetkező fűszeres vajat tesszük: 5 dkg vajat összekeverünk apróra vágott petrezselyemzölddel, sóval, borssal, henger alakúra formáljuk és lehűtjük. Angolos főzelékkel tálaljuk.

~ CHWEINELEBER MIT WÜ RZBUTT ER

150 g Leber in dünne Scheiben schneiden und in heisser Butter bra­ten. Mit 0,03 1 Tokajer Szamorodni­Wein übergiessen und einige Minu­ten schmoren. Auf die fertige Leber folgende Würzbutter geben: 50 g Butter mit Salz, Pfeifer und feinge­schnittener Petersilie verrühren, eine Rolle formen und kühl stellen. Mit Buttergemüse servieren.

Page 78: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 79: Receptfüzet - Spezialitäten

\!r EJBEN SÜLT PECSENYE

3 dkg vajat forrósítunk és megforgat­juk benne az 1 kg szeletelt, besózott sertéskarajt (csontozva). Egy kissé megpirítjuk, majd leöntjük annyi tej­jel, amennyi ellepi. Hozzáadunk 1 csa­pott mokkáskanál őrölt kakukkfüvet, sót, borsot, néhány csepp citromlét és lefedve, kis lángon puhára párol­juk. Tálalás előtt a fedőt levesszük és a maradék levet elpárologtatjuk, hogy sűrű leve maradjon.

~ CHWEINEBRATEN IN MILCH

30 g Butter erhitzen, 1 kg gesalzenes Schnitzelstück darin wenden und anbraten. Dann mit soviel Milch übergiessen, dass das Fleisch gerade bedeckt ist. 1 gestrichenen Mokka­löffel Thymian, Pfeffer und einige Tropfen Zitronensaft hinzufügen und bedeckt auf kleiner Flamme gar schmoren lassen. Vor dem Servieren den Deckel abnehmen und solange Flüssigkeit verdunsten lassen, bis eine dicke, braune Sosses entsteht.

Page 80: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 81: Receptfüzet - Spezialitäten

<!& RMÁNSÁGI TÖLTÖTT DAGADÓ

A dagadót felsz]irjuk és megtöltjük a következő töltelékkel: 2 áztatott zsemlét kicsavarunk, összekeverjük 15 dkg darált füstölt hússal, 15 dkg darált sertésmájjal, 1 tojással, ízesít­jük sóval, borssal, majorannával, pi­rospaprikával, fokhagymával, pirított hagymával. Jól összedolgozzuk, a da­gadóba töltjük, a húst összetűzzük és sütőben zsírral locsolgatva megsütjük és felszeleteljük. Köretnek hagymás törtburgonyát adunk.

® EFÜLLTER SCHWEINEBAUCH Á LA ORMÁNSÁG

Das Fleisch in der Mitte aufstechen und mit folgendem füllen:.Je 150 g Schweineleber und gekochtes Rauch­fieisch durch den Fleischwolf drehen. 2 eingeweichte Brötchen ausdrücken und gut mit dem Fleisch, 1 Ei, Salz Pfeifer, Majoran, Paprika, gerösteterr Zwiebeln und Knoblauch vermischen. Das Fleisch damit füllen, zusammen­stecken, in der Röhre braten, dabei öfters mit Fett übergiessen. ln Schei­ben schneiden und Bratkartoffeln mit Zwiebeln dazu reichen.

Page 82: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 83: Receptfüzet - Spezialitäten

1S. ÁPOSZTÁS CSÜLÖK

A nyers csülköt a csont mellett be­vágjuk, köménymaggal, fokhagymá­val, vöröshagymával, kevés ételíze­sítővel puhára pároljuk. 2- 3 kanál olajon megpirított cukorhoz kevés köménymagot adunk, ecettel ízesít­jük, majd hozzáteszünk 45 dkg sava­nyúkáposztát és puhára pároljuk. Amikor kész, a káposztához 1 dl tejfölt keverünk és az egészet a ki­csontozott, vékony szeletekre vágott csülökre öntjük. Hasábburgonyával tálaljuk.

C!E ISBEIN MIT SAUERKRAUT

Das rohe Eisbein neben den Knochen einschneiden, mit Kümmel, Knob­lauch, Zwiebel und wenig Gewürz­salz würzen und gar kochen. 2- 3 Esslöffel in Öl gebraunten Zucker mit etwas Kümmel und Essig würzen, 450 g Sauerkraut dazugeben und weich dünsten. Dann 0,1 1 saure Sahne unter das Sauerkraut mischen und das Kraut über das entbeinte, in dünne Scheiben geschnittene Eis­bein geben. Dazu Pommes Frites reichen.

Page 84: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 85: Receptfüzet - Spezialitäten

\lr ÖLTÖTT CSÜLÖK

2 sovány, mellső sertéscsülköt meg­tisztítunk, besózunk és kuktában olyan puhára főzzük, hogy csontozható le­gyen. A csülkök egyik oldalát felvág­juk, a csontot kiemeljük és a helyére töltjük a következő tölteléket: 1 doboz ecetes torma, 1 savanyú, reszelt alma, 1 reszelt sárgarépa, só, cukor, vegeta - összedolgozva. Átkötjük és tűz­álló edényben, sütőben pirosra süt­jük. Ha kihűlt, a zsineget levesszük és szeleteljük.

® EFÜLLTES EISBEIN

2 magere vordere Eisbeine saubern, mit Salz einreiben und so weich kochen, dass sie sich entbeinen lassen. Das Eisbein auf der einen Seite aufschneiden, den Knochen heraus­nehmen und den freigewordenen Platz mit folgender Füllung füllen: 1 Dose gesauerten Meerrettich, 1 sau­ren geriebenen Apfel, 1 geriebene Möhre, Salz, Zucker und Gewürzsalz gut verrühren. Das gefüllte Eisbein umwickeln und in einer feuerfesten Form in der Backröhre braun braten. Nach dem Erkalten den Bindfaden entfernen und das Fleisch in Scheiben schneiden.

Page 86: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 87: Receptfüzet - Spezialitäten

119 ÁN SÜLT CSÜLÖK

A füstölt csülök bőrét nagy kockákra bevagdossuk és egy éjszakán át hideg vízben áztatjuk. Másnap friss hideg vízbe tesszük, babérlevéllel, egész­borssal puhára fözzük (2- 3 óra), mikor megfött, kicsontozzuk, tűzálló tálra tesszük és forró sütőben fehér­borral öntözgetve megpirítjuk. Hideg uborkamártással tálaljuk (besamelbe 2 dl tejfölt, 5- 6 apróra vágott ecetes uborkát, sót, borsot, tárkonyos ecetet keverünk).

ID ANISCHES GEBRATENES EISBEIN

Die Haut eines Eisbeins in grossen Vierecken einschneiden und über Nacht in kaltes Wasser legen. Am nachsten Tag in frisches Wasser legen und mit Lorbeerblatt und Pfefferkör­nern 2-3 Stunden kochen. Knochen heraustrennen, das Fleisch in eine feuerfeste Form geben und in der heissen Röhre braunen lassen, dabei öfters mit Weisswein übergiessen . Mit kalter Gurkensauce servieren. Gurkensauce: Bechamelsauce mit 0,2 1 Rahm (saure Sahne), 5- 6 kleingeschnittenen sauren Gurken vermischen, mit Salz, Pfeifer Estragonessig abschmecken.

Page 88: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 89: Receptfüzet - Spezialitäten

(!E RDÉLYI TÖLTÖTT KARALÁBÉ

8 zsenge karalábét meghámozunk, ki­vájjuk és tűzálló tálra egymás mellé ültetjük és köré rakjuk a kivájt kara­lábéforgácsokat és a zsenge leveleket hosszára vágjuk. 20 dkg darált ser­téshúst és 15 dkg főtt darált füstölt húst összegyúrunk, 1 tojással, 7 dkg félig főtt rizzsel, kakukkfűvel, vegetá­val ízesítjük. Ezzel megtöltjük a ka­ralábékat és mindegyik tetejére egy kis darab margarint teszünk. Lefedve, sütőben fél órát pároljuk fedő alatt. Végül a fedőt levesszük és leöntjük 2 dl tejföl és 1 tojássárgája keveréké­vel, megszórjuk sajttal és addig süt­jük, míg'a leve meg nem sűrűsödik.

<!? EFÜLLTE KOHLRABI AUF SIEBENBÜRGER ART

8 zarte Kohlrabi schalen, aushöhlen und in eine feuerfeste Schüssel ne­beneinander legen, das Kohlrabiin­nere und zarte, in Streifen geschnit­tene Bliitter aussen darumlegen. 200 g Schweinehack und 150 g durch den Fleischwolf gedrehtes gekochtes Rauchfleisch gut miteinander ver­mischen, mit 1 Ei, 70 g halbweich gekochtem Reis, Thymian und Ge­würzsals vermischen. Die Kohlrabi damit füllen, obenauf je ein Margari­nef!öckchen setzen. ln der Röhre zugedeckt 1 'z Stunde dünsten. Dann den Deckel abnehmen, 0,2 1 Rahm ( saure Sahne) mit 1 Eigelb verquirlen und ü ber die K ohlrabi giessen. Mit geriebenem Kase bestreuen und so­lange in die Röhre zurückschieben, bis die Sosse dick wird.

Page 90: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 91: Receptfüzet - Spezialitäten

~ÁCSKAI GÖNGYÖLT KEL

2 evőkanál olajban megpirítunk 2 fej apróra vágott hagymát, meghintjük pirospaprikával, belerakunk 2 doboz paradicsompürét, 2 paprikát szele­telve, sóval, borssal, kevés vízzel, félórát pároljuk. Közben 60 dkg darált húst összegyúrunk 7 dkg félig főtt

rizzsel, fél evőkanál pirított hagymá­val, 1 tojással, sóval, borssal. A kel­fejet leveleire szedve, sós vízzel le­forrázva, mindegyik levélbe húsgom­bócot göngyölünk és beletesszük a mártásba, felöntjük egy kis vízzel és befedve 30 percig pároljuk. Tálalás­kor a mártást kevés liszttel elkevert 1 dl tejföllel besűrítjük.

~ ATSCHKAUER WIRSINGROULADEN

ln 2 Esslölfel 01 2 zerkleinerte Zwie­beln rösten, mit Paprika bestreuen, 2 Dosen Tomatenmark, 2 in Schei­ben geschnittene Paprikaschoten und wenig Wasser dazugeben, mit Salz und Pfeifer würzen und 30 min dün­sten. In der Zwischenzeit 600 g Schweinehack mit 70 g halbweich gekochtem Reis, % Esslölfel geröste­ten Zwiebeln, 1 Ei, Salz und Pfeifer gut vermischen. Den Wirsingkohl in Bliitter zerlegen, mit Salzwasser überbrühen und in jedes Blatt einen Fleischkloss wickeln. Die Rouladen in die Sosse legen, mit etwas Wasser aufgiessen und zugedeckt 30 min schmoren. Zum Abschluss etwas Mehl in 0,1 1 Rahm (saure Sahne) verquirlen und die Sosse damit bin­den.

Page 92: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 93: Receptfüzet - Spezialitäten

11\. 0KTÉL NYÁRS

4 karika ananászt, 2 nagyobb almát 8 dkg sonkaszalonnát kockára vágunk majd a nyársakra felhúzunk: ana­nászt, koktélvirslit, almát, koktél­meggyet, sonkaszalonnát váltakozva. Megkenjük olajjal, majd faszénpará­zson vagy grillsütőben pár percig sütjük, utólag sózzuk.

<!C.acKTAILSPIESSE

4 Sebeiben Ananas, 2 grosse Aepfel, 80 g Schinkenspeck in Würfel schnei­den und folgendes abwechselnd auf Spiesse ziehen: Ananas, Cocktail­würstchen, Apfel, Schinkenspeck und Kirschen. Mit Ül bepinseln, auf Holzkohle oder im Grill einige Mi­nuten braten. Zum Schluss salzen.

Page 94: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 95: Receptfüzet - Spezialitäten

~ERTÉSRAGU BORSOS MENTÁVAL

Olajat forrósítunk és beleteszünk 1 ge­rezd fokhagymát, néhány levél bor­sosmentát, köménymagot, sót, borsot, majd 1 dl fanyar fehérbort. Elpáro­logtatjuk, majd belekeverjük az egész apróra vágott sertéshúst és átsütjük. Zsemlébe téve salátával tálaljuk.

~ CHWEINERAGOUT MIT PFEFFERMINZE

01 erhitzen und 1 Knoblauchzehe, einige frische Pfefferminzbliitter, Kümmel, Salz, Pfeffer und 0,1 1 herben Weisswein dazugeben. Ein­kochen lassen, dann das in sehr kleine Stücke geschnittene Schweinefleisch daruntermischen und gut durchbra­ten. ln ausgehöhlte Brötchen füllen und mit Kopfsalat anrichten.

Page 96: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 97: Receptfüzet - Spezialitäten

~JTOS HOT-DOG KOLBÁSZ

A kolbászt bevágjuk, közé 1 szelet trappista sajtot teszünk, vékony füs­töltszalonna csíkkal körültekerjük, fogvájóval megtűzzük, grillsütőben

megsütjük.

~OT-DOG MIT KASE

Die Hot-Dog-wurst langs einschnei­den, eine Scheibe Trappistenkase dazwischen legen, mit dünnen Rau­cherspeckscheiben umwickeln, mit Holzspiesschen feststecken und gril­len.

Page 98: Receptfüzet - Spezialitäten

I

e e e

e: li:

Page 99: Receptfüzet - Spezialitäten

~JTOS HAMBURGER

A hamburger pogácsát kontakt sütő­ben megsütjük, kettévágott zsemlébe tesszük, salátával, sajttal gazdagon tá­laljuk.

J!)AMBURGER MIT KA'SE

Die Hamburger braten, zwischen ain aufgeschnittenes Brötchen legen und reichlich Kase und Salat dazu reichen.

Page 100: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 101: Receptfüzet - Spezialitäten

~JTOS MARHANYELVES SZENDVICS

Marhanyelvet puhára főzünk, lehúz­zuk a bőrét, felszeleteljük, sózzuk, paprikázzuk, bepanírozzuk és forró olajban kisütjük, és vajas sajtkrémmel megkent kenyérre helyezzük. Para­dicsommal, uborkával díszítjük.

~NDWICH MIT UND RINDERZUNGE

KA"SE

Die Zunge gar kochen und die Haut abziehen. Zunge in Scheiben schnei­den, mit Salz und Paprika bestreuen, panieren und in heissem 01 braten. Das Brot mit Butter-Kase-Creme bestreichen, die Zungenscheiben dar­auflegen und mit Tomaten- und Gurkenscheiben garnieren.

Page 102: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 103: Receptfüzet - Spezialitäten

~ASELI SZENDVICS

1 fej hagymát, 15 dkg húsos szalonnát és 1 db gombát apró kockára vágunk, kevés vajban megpirítjuk, majd egy kis vízzel puhára pároljuk.

'Ezután behabarjuk 1 dl tejszínnel elkevert liszttel, sózzuk, borsozzuk, köménymaggal ízesítjük. Ezzel a masszával megkenjük a kenyereket és mindegyiket beborítjuk 1 szelet ementálival, grillsütőben megsütjük és a tetejére ropogósra sütött hagymát teszünk.

~ASELER SANDWICH

1 Zwiebel fein würfeln und mit 150 g feingewürfeltem Schinkenspeck und 1 in dünne Scheiben geschnittenem Champignon glasig werden lassen, dann mit etwas Wasser garen. Mit Mehl bestiiuben, 0,1 1 Sahne dazu­geben, mit Salz, Pfeifer und Kümmel würzen. Brotscheiben mit dieser Mas­se bestreichen und mit einer Scheibe Emmenthaler Kase bedecken. Gril­len, ,zum Schluss mit knusprig ge­bratenen Zwiebelringen garnieren.

Page 104: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 105: Receptfüzet - Spezialitäten

~URKÁS ZSEMLE

A zsemle belsejét kivájjuk és tejbe áztatjuk. Véres hurkáról lehúzzuk a bőrét, összekeverjük kevés reszelt sajttal és kevés margarinnal. A zsem­lékbe töltjük és grillsütőbe tesszük. Salátával adjuk.

~RÜTZWURSTSEMMEL Die Semmeln aushöhlen und in Milch weichen. Die Grützwurst aus dem Darm nehmen, mit etwas geriebenem Kase und Margarine vermischen. ln die Semmeln geben und grillen. Mit Salat servieren.

Page 106: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 107: Receptfüzet - Spezialitäten

~ERLINIPIRÍTÓS A kenyérszeleteket vajjal megkenjük, sonkát teszünk rá, majd fél ősziba­

rackkal leborítjuk, végül egy szelet sajtot teszünk rá. Sütőben addig me­legítjük, amíg a sajt meg nem olvad.

i"~ERLINER T~CHNITTE Brotscheiben mit Butter bestreichen, mit gekochtem Schinken belegen, darauf Pfirsichhalften und obenauf eine Scheibe Kase legen. ln der Röhre oder im Grill backen bis der Kase zerlauft.

Page 108: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 109: Receptfüzet - Spezialitäten

~ OLLAND SZENDVICS

A pirított kenyérszeleteket megken­jük ketchuppal, majd mindegyikre 1 szelet sülthúst, 1 karika ananászt és 1 szelet sajtot teszünk és grillsütőben megsütjük.

':;!) OLLANDISCHES SANDWICH

Getoastete Brotscheiben mit Toma­tenketchup bestreichen und mit je 1 Sebeibe Schweinebraten, Ananas und Kase belegen. Grillen. Vor dem Servieren mit Petersilie bestreuen und mit 2 Süsskirschen garnieren.

Page 110: Receptfüzet - Spezialitäten

e e e .&:

e e e

Page 111: Receptfüzet - Spezialitäten

l\..ULEBJÁKA HÚSSAL TÖLTVE

1 fej hagymát zsírban megpirítunk, majd 35 dkg darált sertéshússal, fok­hagymával, sóval, borssal és pici fehérborral összekeverjük. Egy rétes­lapot zsírral kenünk, majd a kihűlt tölteléket henger alakban a tész­tára tesszük. Feltekerjük, megkenjük tojással és sütőben 15 percig sütjük.

l\..ULEBJÁKA MIT FLEISCH

1 Zwiebel in 01 rösten und mit 300 g Hackfleisch, Knoblauch, Salz, Pfef­fer und wenig Weisswein gut ver­mischen. Einen ausgerollten Strudel­teig mit Schmalz bestreichen, die ausgekühlte Füllung in Zylinderform auf den Teig legen und zusammen­rollen. Mit Ei bestreichen und 15 min in der Röhre backen.

Page 112: Receptfüzet - Spezialitäten

e e e

Page 113: Receptfüzet - Spezialitäten

~ASTÉSZTÁBA GÖNGYÖLT HOT-DOG KOLBÁSZ

Egy csomag mirelit (gyorsfagyasztott) vajastésztát, mikor fölengedett, ki­nyújtjuk, 2- 3 cm-es csíkokra vágjuk és beletekerjük a kolbászt. Közepes tűznél 20- 25 percig sütjük.

J!}OT-DOG-WU RST IN BLATTERTEIG

1 Paket Blatterteig ( tiefgekühlt) auf­tauen lassen, ausrollen und in 2- 3 cm breite Streifen schneiden. Die Wurst damit umwickeln und bei mitt­lerer Hitze 20-25 min backen.

Page 114: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 115: Receptfüzet - Spezialitäten

~ONKÁS KOCKÁK

25 dkg liszt, 10 dkg Rama margarin, 1 tojás sárgája, Y2 dl tejföl, só. A töltelékhez: 20 dkg darált, főtt

füstölt tarja, 2 dl tejföl, bors, a tete­jére 1 tojásfehérje. A tésztához valókat összegyúrjuk és 1 óra hosszat pihentetjük. Két lapban kinyújtjuk, az egyikkel kibéleljük a tepsit, majd ráterítjük a tölteléket és azután a második lapot. A tetejét villával megszurkáljuk és tojásfehér­jével megkenjük, a tésztát szép pirosra sütjük. Hagyjuk a tepsiben kihűlni.

~CHINKENWÜRFEL 250 g Mehl, 100 g Margarine, Eigelb, 0,05 1 Rahm (saure Sahne); Salz. Füllung: 200 g gekochten, geraucher­ten Kamm durch den Fleischwolf drehen, 0,2 1 Rahm, Pfeifer. Aus den Zutaten einen Teig kneten und 1 Stunde ruhen lassen. ln 2 gleichgrosse Stücke rollen, mit dem einen die Backform auslegen, die Füllung darauf geben, mit dem 2. Stück bedecken. Mit einer Gabel Löcher in die Decke stechen und mit Eiweiss bestreichen. ln der Röhre schön braun backen, in der Backform auskühle.n lassen.

Page 116: Receptfüzet - Spezialitäten
Page 117: Receptfüzet - Spezialitäten

-m:ÖPÖRTYŰS POGÁCSA

50 dkg liszt, 1 tojás, 2 dkg élesztő,

tej, 2-3 evőkanál tejföl, 1 kanál zsír, 35 dkg töpörtyű, só, törött bors. A liszt feléből a tojással, a tejben futtatott élesztővel, egy csipet sóval, rétestészta keménységű masszát gyú­runk. A liszt másik felével összedol­gozzuk a darált töpörtyűt, a tejfölt, a zsírt és megsózzuk, megborsozzuk. A tésztát kinyújtjuk, rákenjük a. tö­pörtyűmasszát és összehajtogatva fél óra hosszat hűvös helyen pihentet­jük. A hajtogatást és a pihentetést háromszor ismételjük. Utána a tész­tát 2 ujjnyi vastagra nyújtjuk és köze­pes nagyságúakra kiszúrjuk, közepes tűznél megsütjük.

~OGATSCHEN MIT GRIEBEN

500 g Mehl, 1 Ei, 20 g Hefe, Milch, 2-3 Esslöifel Rahm, 1 Esslöifel Schmalz, 350 g Speckgrieben, Salz Pfeifer. Aus 250 g Mehl, dem Ei, der in Milch gegangenen Hefe und 1 Prise Salz einen Teig kneten. Das restliche Mehl mit den Grieben, dem Rahm und dem Schmalz gut vermischen, mit Salz und Pfeifer würzen. Den Teig ausrollen, die Grieben­masse daraufgeben, in der Mitte zu­sammenschlagen und 1/ 2 Stunde kühl stellen. Das Zusammenschlagen und Kühlstellen dreimal wiederholen. Dann den Teig ca. 3 cm stark aus­rollen, Pogatschen austechen und bei mittlerer Hitze backen.

Page 118: Receptfüzet - Spezialitäten

Kiadja az Allatforgalmi és Húsipari Tröszt Fclelös kiadó : Kellner Agnes

Grafika: Ludasi Gyula Megjelent: az MGSZ Print gondozásában

Műszaki vezetö: Muskát Péter Műszaki szerkesztő : Oly Tamás

5496-Révai Nyomda, Budapest Felelős vezető: Horváth Józsefné