8
__________________________________________ reed - [rid] n trzcina; piszczałka; muz. stroik _____________________________________________ Trio d'anches REED CONNECTION to wspólna inicjatywa solistów Filharmonii Zielonogórskiej im. Tadeusza Bairda. Główną ideą powstania zespołu jest chęć wspólnego muzykowania oraz promocja muzyki polskiej i światowej. Jako muzycy grający w orkiestrach oraz biorący udział w innych projektach kameralnych posiadamy różnorodne doświadczenia artystyczne. Chcielibyśmy zaprezentować muzykę żnych stylów i epok. Trio stroikowe na obój, klarnet i fagot to jednak nie tylko muzyka w klasycznym repertuarze trio d'anches ale również kompozycje współczesne, które są dla nas największym wyzwaniem i artystycznym celem istnienia naszego ensamble. _______________________________________________________________ connection - [kə'nekʃən] n związek, koneksja; kontakt; pokrewieństwo; znajomości; połączenie ____________________________________________________________________

Reed Connection

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Koncert z okazji Narodowego Święta Niepodległości BWA Zielona Góra 11.11.2011

Citation preview

Page 1: Reed Connection

__________________________________________reed - [rid] n trzcina; piszczałka; muz. stroik

_____________________________________________

Trio d'anches REED CONNECTION to wspólna inicjatywa solistów Filharmonii

Zielonogórskiej im. Tadeusza Bairda. Główną ideą powstania zespołu jest chęć

wspólnego muzykowania oraz promocja muzyki polskiej i światowej. Jako

muzycy grający w orkiestrach oraz biorący udział w innych projektach

kameralnych posiadamy różnorodne doświadczenia artystyczne. Chcielibyśmy

zaprezentować muzykę różnych stylów i epok. Trio stroikowe na obój, klarnet i

fagot to jednak nie tylko muzyka w klasycznym repertuarze trio d'anches ale

również kompozycje współczesne, które są dla nas największym wyzwaniem i

artystycznym celem istnienia naszego ensamble.

_______________________________________________________________

connection - [kə'nekʃən] n związek, koneksja; kontakt; pokrewieństwo; znajomości; połączenie____________________________________________________________________

Page 2: Reed Connection

W związku z nadchodzącą rocznicą odzyskania przez Naród Polski

niepodległości, przedstawiamy Państwu propozycję koncertu

kameralnego w wykonaniu tria stroikowego REED CONNECTION.

Projekt "Muzyka Polska XX+" to wyjątkowy koncert promujący

kulturę muzyczna naszego kraju. Szczególną uwagę zawracamy

tutaj na prezentację dzieł napisanych po 1900 r.

Uważamy, że polska muzyka współczesna w szczególności na trio

d'anches jest warta zaprezentowania szerokiej publiczności w

Polsce i zagranicą.

Page 3: Reed Connection

______________________________________________________

KONCERT Z OKAZJI NARODOWEGO ŚWIĘTA NIEPODLEGŁOŚCI

11.11.2011 Galeria BWA - Zielona Góra

godz. 18.00

Program koncertu:

Aleksander Tansman Suite pour Trio d'Anches

Tadeusz Paciorkiewicz Trio Stroikowe

Antoni Szałowski Trio for oboe, clarinet and basoon

Władysław Walentynowicz Trio Stroikowe

______________________________________________________

Recenzje poprzednich koncertów:

„ [...] Ciekawa inicjatywa zagrania w roku Chopinowskim dzieł

wielkich mistrzów Mozarta i Beethovena nie była prowokacją

artystyczną, lecz próbą przedstawienia doskonałej muzyki[...]

Wykonany z polotem, fantazją, licznymi pomysłami. Wyważone

proporcje dynamiczne. Wirtuozeryjnie potraktowana partia

fortepianu i topliwość z instrumentami dętymi urozmaicały i

podkreślały główne myśli. Wszystkie partie instrumentalne zagrane

lekko zwiewnie i z finezją.[...] Miękkie i śpiewne wejścia

instrumentów w poszczególnych częściach kwintetu pięknie

rozwijały śpiewne motywy. [...]

Wydarzenie to było oczekiwane, a po owacjach należy sądzić, że

pomysł się spodobał.”

Zdzisław Musiał, Twoja Muza Numer 2/2010

Page 4: Reed Connection

„ [...] prawdziwa gratka dla miłośników muzyki klasycznej.”

Agata Sendecka TVP Telewizja Polska S.A.

„ Pełna sala, gromkie brawa, a nawet bisy - tak wyglądał czwartkowy koncert kwintetów Es-dur Mozarta i Beethovena na fortepian i instrumenty dęte [...].”

Lech Kwieciński - Radio Zachód

Page 5: Reed Connection

Michał Mogiła - obój

Absolwent Akademii Muzycznej im. K. Szymanowskiego

w Katowicach w klasie oboju prof.Tomasza Miczki oraz

Hochschule fur Kunste Bremen (prof.Christian

Hommel). Uczestnik międzynarodowego kursu

mistrzowskiego w Markneukirchen (prof. Ingo Goritzki),

kursów kameralnych Deutsche Kammerphilharmonie

Bremen oraz warsztatów operowych Junge Oper

Schloss Weikersheim odbywających się pod patronatem

JEUNESSES MUSICALES Deutschland. Pierwszy oboista

European Ensamble For Contemporary Music Bonn oraz

Junges Klangforum Mitte Europa Berlin. Współpraca z

Helios Kammerorchester Hannover, RIAS

Jugendorchester Berlin, Pan-European Philharmonia,

Klasissche Philharmonie Nord West oraz Polską

Filharmonią Kameralną Sopot.

Jeden z twórców orkiestry kameralnej Sinfonietta Hevelius Bremen, z którą

wielokrotnie występował jako solista. Brał udział w wielu ważnych festwalach

muzycznych: Warszawska Jesień, Milano Musica, Sommer in Lesmona,

Groningen Music Festival, International Festival of the Aegean.

Koncertował w wielu krajach: Niemcy, Holandia, Czechy, Słowacja, Francja,

Włochy, Dania, Szwajcaria, Grecja. Dyrektor artystyczny International Oboe

Masterclasses in Zielona Góra. Od 2008 oboista solista Filharmonii

Zielonogórskiej im. Tadeusza Bairda.

Page 6: Reed Connection

Jarosław Podsiadlik - klarnet

Urodzony w Częstochowie gdzie

zadebiutował jako solista z orkiestrą

Filharmonii Częstochowskiej.

Absolwent Akademii Muzycznej im.

Karola Lipińskiego we Wrocławiu

(dyplom z wyróżnieniem) oraz

Konserwatorium Muzycznego w

Wiedniu. W roku 2006 został

zatrudniony w charakterze

wykładowcy w Akademii Muzycznej

we Wrocławiu, gdzie 29 czerwca 2010 obronił tytuł doktora sztuki muzycznej.

Laureat wielu konkursów muzycznych w m.in.: Olsztynie, Włoszakowicach,

Piotrkowie Trybunalskim, Jaworze, Wrocławiu, Pörtschach (Austria).

Występował na licznych festiwalach muzycznych m.in. w Sankt Petersburgu,

„Clarimania” we Wrocławiu, „Gwiazdy Promują” w Jeleniej Górze, Świdnickim

Festiwalu Gitarowym, Festiwalu Muzyki Amerykańskiej we Wrocławiu oraz

Idyllwild Arts Festival w Los Angeles, USA, Gaude Mater w Częstochowie.

Solista Orkiestry Filharmonii im. Tadeusza Bairda w Zielonej Górze,

Morphing Vienna Chamber Orchestra w Wiedniu, z którymi koncertował

również jako solista m.in. w Austrii, Chorwacji i Polsce.

Dokonał wielu nagrań dla radia i telewizji jak również muzyki do produkcji

filmowych, telewizyjnych i teatralnych.

Jarosław Podsiadlik prowadzi ożywioną działalność koncertową występując jako

solista i kameralista w Europie, Japonii i USA, a entuzjazm z jakim podchodzi

do muzyki powoduje, że z każdym występem zwiększa się doza pozytywnej

energii, która udziela się publiczności jak również samemu wykonawcy.

Page 7: Reed Connection

Rafał Dołęga - fagot

Urodzony w Zielonej Górze.

Absolwent Akademii Muzycznej im.

Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w

Łodzi w klasie fagotu prof.Krzysztofa

Kamińskiego. W latach 1997-2002

odbył studia podyplomowe w

Hoschschule fur Musik Essen (prof.

J.H.Thomsen) oraz w Hochschule fur

Musik Koln (prof.M.Reina).

Współpracował z wieloma uznanymi

orkiestrami polskimi i zagranicznymi

takim jak: Teatr Wielki w Łodzi,

Filharmonia Łódzka, Capella

Cracoviensis, Filharmonia Krakowska,

Bach Collegium Munchen, New Rhein Chamber Orchester Koln, Opera Haus

Krefeld, Folkwang Kammerorchester Essen, Internationale Junge

Orchesterakademie, Internationale Jugen-Festspieltreffens Bayreuth Rafał

Dołęga jest również uczestnikiem wielu kursów mistrzowskich i kameralnych,

na których miał przyjemność współpracować z prof.prof.: Z. Tlatlikiem, W.

Osadzinem, J. Blankiem, D. Kolbingerem,

M. Spangenbergiem, M. Romhild, F. Essmanem, D.Jensenem, prof. M. Wilkie.

Był stypendystą Jeunesses Musicales Deutschland.

Od 1992 r. jest solistą Filharmonii Zielonogórskiej im.T. Bairda oraz

współpracuje z Klassische Philharmonie Bonn. Koncertował w wielu krajach:

Dania, Austria, Włochy, Francja, Hiszpania, Niemcy, Maroko, Korea Południowa.

Page 8: Reed Connection

Kontakt:___________________________________

Michał Mogiła - manager Reed Connection Triotel: +48 505 275 728 e-mail: [email protected]_________________________________________

Jarosław Podsiadlik - manager Reed Connection Triotel: +48 604 07 44 11 e-mail: [email protected]_________________________________________

www.reedconnection.eu