52
INSTALLATION, SERVICE ET FABRICATION RéFRIGéRATION ET CLIMATISATION Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation et du froid commercial.

RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

  • Upload
    vudang

  • View
    255

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

InstallatIon, servIce et fabrIcatIonRéfRigéRation et climatisation

Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation et du froid commercial.

Page 2: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

z

nous sommes partenaIres de vos connexIons dans le monde entIerBienVenUe cHeZ VUlKan loKRing

04 loKRing - pRésentation

18 loKRing - oUtillage

24 loKRing - RaccoRds

41 loKRing - déRiVations

44 loKtRaceR - détection de fUites

sommaiRe

Page 3: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

z

002  | 003

Sebastian Hackforth Dr Achim Brodde

CHER CLIENT,

Le succès de VULKAN LOKRING repose depuis plus de 30 années sur les éléments de raccordement uniques, brevetés dans le monde entier, pour tuyauteries véhiculant un fluide frigorigène. Développés à l’origine pour les conditions extrêmes des techniques spatiales, nous avons constamment optimisé nos raccords pour répondre aux exigences de la climatisation et sommes devenus ainsi le spécialiste mondial dans ce domaine.

À ce jour plus de 1.000.000.000 de jonctions LOKRING ont été utilisées avec succès dans l’industrie pour la fabrication en série d’installations de climatisation de véhicules, de groupes frigorifiques de réfrigérateurs et de congélateurs. Chaque année, plusieurs millions de véhicules quittent les chaînes de production des principaux constructeurs automobiles, équipés de la technologie LOKRING. Nous utilisons constamment nos connaissances et notre expertise acquises en tant que fournis-seur de pièces d’origine de l’industrie pour nos raccords pour tubes rigides et tuyaux souples. De fait VULKAN LOKRING vous propose aujourd’hui, pour une utilisation quotidienne en atelier, un assortiment adapté, optimisé pour le SAV, de raccords pour tubes rigides et tuyaux souples certifiés par le TÜV, offrant une qualité de pièces d’origine. Outre les raccords éprouvés pour tubes rigides et tuyaux souples, VULKAN LOKRING fournit un assortiment complet d’outils et de produits, offrant ainsi, en tant que partenaire de votre atelier, une solution complète et globale.

Grâce à un réseau commercial mondial regroupant plus de 30 pays et des centres de production en Allemagne, aux USA, au Brésil et en Inde, nous offrons sur place, avec nos équipes d’ingénieurs expérimentés, un service compétent. Notre gestion mondiale des approvisionnements est la garantie de produits au prix du marché et de très haute qualité.

Utilisez l’expérience et les performances de VULKAN LOKRING comme votre meilleure connexion.

VULKAN LOKRING DANS Le mONDe

Page 4: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

loKRing : l‘ aVantage des jonctions sans BRasURe

Le système breveté LOKRING pour le raccordement de tubes

offre pour chaque situation de montage dans le domaine du

froid et de la climatisation un système innovant de raccords

sans brasure. Les jonctions LOKRING peuvent être réalisées

sans grands efforts avec un outil d’assemblage simple. Les

jonctions LOKRING garantissent une liaison entre tubes tota-

lement propre, indémontable et purement mécanique avec

domaines d’Utilisation

Parmi les domaines d’utilisation des raccords LOKRING, on

compte toutes les tuyauteries véhiculant les fluides frigorigènes

dans l' installation, l'entretien et le premier équipement de :

installations de climatisation

(splits, multi splits, PAC, DRV).

équipements frigorifiques industriels.

pompes à chaleur.

chauffages solaires.

géothermie.

conclUsion :

Toutes installations splits ou mixtes dans le domaine du froid

et de la climatisation.

rapIde, propre et effIcace

les aVantages dU pRincipe loKRing

Gain de temps d’environ 40%.

Propreté, efficacité et fiabilité absolues.

Montage possible pendant les jours ouvrés

et avec circulation de personnes.

Montage possible dans des lieux à risque d’incendie.

Outil de montage manuel léger,

sans source d’énergie extérieure.

Montage possible par un personnel auxiliaire.

Pas d’azote comme atmosphère neutre.

Pas de défauts de qualité dus à la brasure.

conclUsion :

Économie de temps et d’argent pouvant atteindre 40%.

une étanchéité permanente. Ceci est confirmé par le contrôle

spécifique et l’homologation par le TÜV*. Tout ceci fait de

LOKRING la méthode la plus économique et la plus fiable pour

le raccordement de tuyauteries véhiculant les fluides frigori-

gènes.

* Autres informations concernant le contrôle et l’homologation par le TÜV page 015.

Page 5: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

004  | 005

Un sYstème – des possiBilités infinies

loKRing : l‘ aVantage des jonctions sans BRasURe

Raccords et réductions.

Dérivations.

Raccords Flare.

Coudes Grand Rayon.

Coudes et coudes réduits.

Tés et tés réduits.

conclUsion : Une solution pour chaque connexion !

LOKRING : fROID eT CLImATISATION

C

Om

pLY

WITH

THe

AppLICABLe

ReQUIRemeN

TS

LOKRING 

TUBE 

CONNECTIONS

R134

a – R290 – R404A – R407C – R410A –

R60

0A

 LOKRING TUBE CONNECTIONS

Type-examination tested

Page 6: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

30 ans

d‘ eXpeRienceDans notre programme spécial «FROID MENAGER ET CIRCUITS HERMÉTIQUES» nous vous proposons l’assortiment complet pour le SAV professionnel pour le froid ménager et les circuits hermétiques prêt à brancher, dans un catalogue séparé.

domaines d’Utilisation : SAV appareils de froid ménager (réfrigérateurs, congélateurs, caves à vin).

SAV réfrigération de produits prêts à brancher (professionnel).

Réfrigération commerciale.

Un sYstème – d’infinies possiBilités : Remplacement de compresseur.

Remplacement de condenseur.

Réparation du tube de remplissage (avec ou sans valve Schrader).

Réparation de tuyauteries non-étanches :

• Raccords de tubes.

• Raccords réductions.

• Tés réductions de tube capillaire à insérer dans la conduite d’aspiration.

• Tés de raccordement.

• Coudes.

aVantages dU pRincipe loKRing : SAV sur place avantageux pour le client.

Réparation possible pendant l’activité de l’entreprise.

Montage sans formation de brasage, ni connaissances particulières.

Raccordement sans problème de matériaux et de diamètres différents.

Gain de temps et d’argent considérable.

pas de BRasURe signifie poUR VoUs : Pas de transport en atelier coûteux.

Pas de génération de substances toxiques (phosgène, acide chlorhydrique, dioxine).

Pas de risque d’inflammation de certains fluides frigorigènes.

Pas d’odeurs.

Pas de dégradations des surfaces par l’agent de brasage.

Pas d’utilisation d’azote contre la formation d’oxyde.

dans les domaInes les plus dIversRaccoRdement pRofessionnel des tUBes : loKRing

fRoid ménageR et ciRcUits HeRmétiqUes

Page 7: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

006  | 007

pRemièRe

monte

appRoUVe paR

les faBRicants

solUtions poUR

faBRicants

Utilisation en pRodUction Raccordement de tubes Al/Cu – Al/Al – Ti/Cu.

Raccords difficilement accessibles de par le design /les conditions de production.

Eviter les dégradations physiques ou cosmétiques d’autres composants par la brasure.

Liaisons de tubes professionnelles non-séparables au lieu de brasure ou de raccords vissés.

saV en climatisation aUtomoBile

faBRication indUstRielle

pRemièRe monte fRoid et climatisation

Au delà de l’installation et du SAV pour des systèmes de splits ou composites, le programme de raccords froid et climatisation convient également pour une application économique en première monte dans des situations très différentes. Chaque fois que les procédés usuels de raccordement de tubes ou le brasage alourdissent le processus de fabrication, les raccords LOKRING sont utilisés dès le stade de la production par des fabricants innovants du froid et de la climatisation.

Depuis 30 ans, VULKAN LOKRING est le premier fournisseur mondial pour les installations industrielles de climatisation de véhicules et les groupes frigorifiques de réfrigérateurs et de congélateurs. Plus de 1.000.000.000 de jonctions déjà installées avec succès ; plusieurs millions d’installations de climatisation de véhicules, de réfrigérateurs et de congélateurs quittent les chaînes de production de fabricants majeurs de l’automobile ou de froid ménager équipés de la technique LOKRING.

Nous appliquons en permanence notre expertise acquise en tant que fournis-seur de l’industrie au perfectionnement des raccords pour tubes utilisés dans la technique du froid et la climatisation. Ainsi nous savons dès à présent quelle technologie de raccordement de tubes constituera la technique du futur.

Dans le domaine du SAV automobile, le système de liaison de tubes rigides et de tuyaux souples VULKAN LOKRING offre une alternative rapide, simple, propre et universellement applicable pour la réparation des circuits de fluide frigorigène des installations de climatisation de véhicules. Les méthodes traditionnelles comme la soudure, la brasure et la réalisation de filetages de même que les longs délais d’attente de pièces d’origine chères, appartiennent ainsi au passé.

La station d’entretien entièrement automatisée SPEEDMAXX 3, championne des installations d’atelier, est garante d’un SAV économique et efficace. Avec du «Made in Germany», VULKAN LOKRING garantit par ses propres dévelop-pements et sa propre production une installation d’entretien de climatisation de très haute précision, à des prix surprenants.

DOmAINeS D‘AppLICATION

Page 8: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

des RaccoRds loKRing à la place des BRasUResle meIlleur assemblaGe : sécurIté et rentabIlIté

Dans les installations et le SAV en technique du froid et de la

climatisation, le raccordement des tuyauteries véhiculant du

fluide frigorigène constitue un facteur de réussite critique.

Durant des décennies, le brasage bien que peu aimé, est resté

la seule méthode. Nous devions alors compter avec des travaux

de montage longs et coûteux, des fuites éventuelles et la pollution

potentielle des circuits. Le brasage, un mal nécessaire ? Non,

avec le système breveté de raccords LOKRING, vous disposez

aujourd’hui d’un procédé totalement fiable et d’une efficacité

sans compromis.

Du «sur mesure» sans problème dans l’installation de systèmes.

Assemblage à l’aide d’outils manuels ergonomiques, sans source d’énergie extérieure.

Les travaux de montage peuvent être réalisés dans des locaux à risque d’incendie, pendant l’activité de l’entreprise et avec la circulation de personnes.

Montage simple, sans formation de soudeur, ni connaissances particulières.

Economie d’argent et de temps pouvant atteindre 40%.

Durablement hermétiquement étanche par étanchéité purement métallique par pression de surface.

A ce jour plus de 1.000.000.000 de raccordements LOKRING réalisés.

Aboutissement breveté de 30 années d’expérience en matière de raccordement de tuyauteries.

Raccords de tuyauteries sans soudures homologués par le TÜV (R410A) et conformes à la norme européenne (EN 378-2).

Pas d‘obligation de travail de nuit.

loKRing : la meilleURe liaison dU point de VUe de la sécURite et de la RentaBilité

Pas de mesures de protection incendie ou de sécurité dans des locaux ou bâtiments.

Pas d’injection coûteuse et délicate d’azote comme gaz neutre.

Pas de production de substances toxiques (phosgène, acide chlorhydrique, dioxine) par combustion du fluide frigorigène ou de résidus d’huile.

Pas de fatigue des monteurs par des équipements lourds de brasage, soudage et d’azote.

Pas d’altération de la qualité de la liaison des tubes due à des influences extérieures telles que le vent, le froid ou la pluie en extérieur.

Pas de mesures contraignantes de protection de la pré-isolation contre la chaleur et pas de temps d’attente de refroidissement de la soudure.

Pas d’avaries dans l’installation dues à la pollution des capillaires ou des soupapes d’expansion électroniques par de la calamine.

les RaccoRds loKRing à la place des BRasURes signifie poUR VoUs et Vos clients :

Page 9: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

008  | 009

SANSLOKRING LONGETCOûTEUX–RISQUé–pOLLUANT

AVECLOKRING SIMpLE–RApIDE-EffICACE

LOKRING à La pLace des bRasuRes

Page 10: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

Une liaison de tubes LOKRING peut être réalisée sans grosse

dépense. Tout ce dont vous avez besoin est : un raccord

LOKRING, 2 inserts de renfort, une pince d’assemblage manuel

et un peu de LOKPREP. La pince d’assemblage ergonomique

fonctionne sans énergie extérieure et permet grâce à sa méca-

nique à leviers brevetée, un montage très économe en efforts.

Faites une comparaison avec les procédés de liaison de tubes

traditionnels et vous verrez que les raccords LOKRING deviennent

incontournables.

le montage loKRingun mancHon, deux Inserts, 4 étapes – c’est aussI sImple Que cela.

les composants d’Une conneXion loKRing

Le produit LOKPREP, grâce à ses propriétés spécialement développées, assure la parfaite étanchéité de la liaison LOKRING.

mancHon Droit ou réduit, il assure la mise en place et le maintien des tubes grâce à ses différents profils.

BagUe loKRing

loKpRep

La pince d’assemblage manuel permet un montage ménageant les forces. Les mâchoires de montage peuvent être remplacées aisément en fonction de la dimension des bagues LOKRING.

loKtool

Insert de renfort.inseRt 3 3

3

Insert de renfort assurant une force répartie sur l’ensemble des tubes. Obligatoire sur tubes cuivre recuit ou étiré d‘une épaisseur inférieure à 1,5 mm.

inseRt

Une fois montées, les bagues LOKRING assurent la liaison non-séparable des tubes (jusqu’à une dimension de 12 mm, les bagues LOKRING sont livrées pré-assemblées sur le manchon).

BagUe loKRing

3

Page 11: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

010  | 011

étape 01 | pRépaReR les eXtRémités des tUBes

Pour réaliser une liaison entre tubes, les extrémités des tubes doivent être parfai-tement décapées et exemptes de stries longitudinales de fabrication. Pour cela, nettoyez et polissez les extrémités des tubes à l’aide de notre mousse abrasive ou de toile abrasive en effectuant quelques mouvements de rotation.

étape 03 | inséReR les tUBes*

L’étape suivante consiste à insérer les tubes enduits de LOKPREP dans le man-chon. Veillez à insérer les extrémités des tubes jusqu’à la butée intérieure et à les maintenir dans cette position définitive pendant l’assemblage.

* Respectez les indications pour l’utilisation d’insert LOKRING pages 035

étape 04 | seRtiR

Placer une mâchoire au centre du raccord. Positionner l’autre mâchoire à l’extrémité de la bague, actionner la pince jusqu‘à ressentir une butée mécanique franche (déplacement axial de la bague sur la jonction LOKRING). Répéter l’opération pour le deuxième tube.

étape 02 | appliqUeR loKpRep

Mettre en place l’insert de renfort correspondant à l‘épaisseur du cuivre et appliquer le LOKPREP sur l’ensemble de la circonférence du tube en décrivant un tour de 360° avec le flacon sur la surface extérieure du tube. De préférence, appliquez LOKPREP légèrement en retrait par rapport au bord de coupe du tube – on élimine ainsi les risques d’écoulement du produit à l’intérieur du tube.Il existe différentes manières d’appliquer LOKPREP sur la surface en fonction de la situation de montage – voir page 013.

mONTAGe LOKRING

Page 12: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

Le système breveté de liaison de tubes LOKRING fonctionne selon des

lois physiques simples. Il se compose de deux bagues LOKRING et

d’une jonction tubulaire qui reçoit les extrémités des tubes à assembler.

Pour le montage, les extrémités des tubes sont introduites dans la

jonction jusqu’à la butée intérieure.

Puis les deux bagues LOKRING sont repoussées axialement sur la jonc-

tion à l’aide d’un outil de montage. Du fait du profil intérieur conique

des bagues LOKRING et des profils extérieur et intérieur particuliers

de la jonction, celle-ci, lors du montage, est rétreinte sur le tube d‘une

manière telle que le tube et la jonction forment par pression de surface

une liaison métallique hermétique.

L’étanchéité à vie de la liaison finie est assurée par l’état de précon-

trainte élastique permanent qui est généré par l’équilibre des forces

radiales antagonistes du tube et des bagues LOKRING.

pRincipe de fonctionnement des RaccoRds loKRingbreveté – lIberté de combInaIson

les comBinaisons de matéRiaUX loKRing

pRincipe de fonctionnement des RaccoRds loKRing

Que peut-on raccorder avec LOKRING ? C’est simple : tous les tubes métalliques

utilisés couramment en climatisation et dans la technique du froid. Il n’y a prati-

quement aucune limite aux variantes de combinaisons possibles. La règle d’or est

la suivante : si l’un au moins des tubes à raccorder est en aluminium, la jonction

LOKRING doit être en aluminium. Dans tous les autres cas utiliser une jonction

LOKRING en laiton. Pour les tubes en matériaux spéciaux, les tubes pourvus d’un

revêtement ou dans le cas d’une influence de l’environnement sur le matériau,

n’hésitez pas à nous consulter.

associations de matéRiaUX

Cuivre Laiton AluminiumAcier

Page 13: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

01 2 | 013

-10°C

LOKpRep Einsatz in Abhängigkeit zur Umgebungstemperatur in °C

0 10 20 25 30 40 50 60 70°C

LOKPREP HT | ab 25 °C

LOKPREP LT | bis 30 °C

Utilisation de LOKpRep en fonction de la température ambiante en °C

0 10 20 30 40 50 60 70°C

LOKPREP HT | à partir de 30 °C

LOKPREP LT | jusqu‘à 30 °C

25

le joint loKpRepvotre lIaIson devIent HermétIQuement étancHe.

loKpRep sUR 360° – plUs de soUcis poUR VoUs loKpRep Basse tempéRatURe (lt) et HaUte tempéRatURe (Ht)

La surface des tubes métalliques peut comporter des stries d’étirage longitudi-

nales qui sont dues à la technique de production. Ces défauts de fabrication peu-

vent être aisément compensés en appliquant le joint LOKPREP sur les extrémités

des tubes à raccorder avant le montage. Du fait de ses propriétés capillaires le

liquide possède la faculté de pénétrer jusque dans les cavités microscopiques et

de combler celles-ci.

LOKPREP n’est pas une colle mais une matière de remplissage anaérobie, qui

durcit sans oxygène, au contact avec des ions métalliques libres. Il conserve sa

structure élastique dans une plage de températures allant de -50 à +150 °C –

les déformations liées au matériau lors de variations de température sont ainsi

compensées. Etant donné que LOKPREP ne contient pas de solvant qui doivent

être évaporés pour son durcissement, la liaison réalisée est prête à l’emploi peu

de temps après l’assemblage.

Comme le temps de polymérisation de LOKPREP dépend de la température am-

biante, nous avons mis au point deux types de produit. Le temps de polymérisa-

tion de LOKPREP LT est optimisé pour des températures ambiantes jusqu’à 30°.

Le produit LOKPREP HT développe ses caractéristiques optimales pour des tem-

pératures ambiantes supérieures à 30°. Vous disposez ainsi en permanence

d’une souplesse de montage maximale avec une sécurité accrue.

pRINCIpe De fONCTIONNemeNT | jOINT LOKpRep

application dU joint loKpRep

possiBilité a Tournez une fois de 360° le tube enduit

de LOKPREP à l’intérieur du manchon.

possiBilité B Tournez une fois de 360° le manchon

autour de l’extrémité du tube.

possiBilité c Faites un tour de 360° avec l’embout

autour du tube afin de répartir le LOKPREP

sur toute la surface.

Page 14: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

MPA NRW.

Zertifiziertes Qualitätsmanagement-System

nach DIN EN ISO 9001:2008

Reg.-Nr. MPA NRW Q 030Materialprüfungsamt Nordrhein-Westfalen

gestion de la qUalite loKRing

VULKAN LOKRING milite depuis 30 années pour la qualité. No-

tre gestion de la qualité a été certifiée DIN EN ISO 9001:2008 et

DIN EN 14001:2005 par le «Materialprüfungsamt NRW» (Bureau

de Contrôle des Matériaux de Rhénanie du Nord-Westphalie).

Pour garantir durablement cette qualité, nous produisons et

contrôlons nous même nos raccords LOKRING. Grâce à des

systèmes très élaborés de traitement d’image industriel, il nous

est possible d’effectuer un contrôle de tolérance dimensionnelle

sur chaque raccord LOKRING produit. En tant que fournisseur

de pièces de première monte dans l’industrie automobile,

nous sommes habitués à ne pas faire d’erreur.

GarantIe par contrôle QualIté et certIfIcatIon tÜvla VéRification loKRing, Un gage de qUalité

Page 15: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

014  | 015

la VéRification loKRing, Un gage de qUalité

HomologUé paR le tÜV poUR installations fRigoRifiqUes, climatisation et pac

La norme européenne (EN 378-2), le TÜV allemand et les «nouveaux» fluides frigorigènes

tels que le R410A imposent des exigences élevées pour les raccords de tuyauteries dans les

techniques du froid et de la climatisation. Pour la première fois chacune de ces exigences

est satisfaite par un raccord de tubes sans soudure. Les essais de type réalisés par le TÜV,

non seulement, ont été réussis sans exception par les raccords LOKRING, mais encore ont

été dépassés en matière d’étanchéité, de charge admissible et de fiabilité. Ci-dessous un

extrait des essais réalisés par le TÜV :

En complément des contrôles déjà très complets du TÜV, nous avons testé la résistance de la liaison LOKRING à des charges

maximales extrêmes au cours d’essais de traction. Le résultat est impressionnant : la liaison résiste sans difficulté à une force

d’arrachement de 40 kN. Ceci correspond à un poids d’environ 4 tonnes, soit le poids d’un éléphant adulte !

contRôle eXigence RésUltat

Etanchéité Etanche (< 2 x 10-6mbar l/s hélium 4.6) OK Hermétiquement étanche

Résistance aux variations de température et de pression

Etanche après 2600 cycles avec des variations de température de -10°C à 110°C et des variations de pression de ±40 bars avec une durée de cycle de 15min. OK

Test d’éclatement 5 x Pression nominale (250 bars)

Essai de gonflement sous la pression interne 2 x 105 cycles de charge de 1 à 50 bars OK

Test de pression Au moins 1,1 x pression nominale (gaz) OK

Essai de flexion alternée 2 x 105 cycles de charge, pression intérieure 50 bars OK

Liaison de tubes métal/métal hermétiquement étanche par pression de surface, c’est-à-dire sans joints toriques ni bague auto-sertissante.

Liaison de tubes non-séparable selon norme européenne EN378-2*.

Liaison de tubes purement mécanique, c’est-à-dire liaison «froide» ne faisant pas appel à un procédé thermique, tel que le brasage ou le soudage.

caRactéRistiqUes tecHniqUes

Pression de service** : 50 bars avec une marge de sécurité 5 fois supérieure, soit 250 bars.

Plage de température : -50°C à +150°C.

Diamètre de tube*** : 1,6 à 35 mm.

Epaisseur de paroi des tubes : 0,5 à 1,5 mm.

Nos services sont à votre disposition pour étudier des conditions d‘utilisation différentes.

conditions d’Utilisation admissiBles

CONTRôLe QUALITé | CeRTIfICATION TÜV

OK300-400 bars (éclatement du tube)

* Cette norme est actuellement en cours de révision.** La pression maximum pour les raccords LOKRING en aluminium est de 25 bars.*** Le diamètre extérieur maximum homologué pour les raccords LOKRING en aluminium est de 16 mm.

C

Om

pLY

WITH

THe

AppLICABLe

ReQUIRemeN

TS

LOKRING 

TUBE 

CONNECTIONS

R134

a – R290 – R404A – R407C – R410A –

R60

0A

 LOKRING TUBE CONNECTIONS

Type-examination tested

Page 16: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

rapIde sImple effIcacetecHnologie de RaccoRdement de tUBes loKRing

Page 17: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

LOKRING 016  | 017

Page 18: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

LOKRING 018

Outils de montage 019

Equipement de base 022

Raccords droits 024

Raccords droits avec valve Schrader 025

Raccords Tés 026

Coudes petit et grand rayon 027

Raccords droits réduits 028

Raccords droits réduits avec valve Schrader 031

Raccords Tés réduits 032

Manchons Réducteurs 033

Coudes réduits 034

Inserts de renfort 035

Raccords Flare 036

Raccords indispensables 038

Clarinettes 041

Dérivateurs coudés et parallèles 042

LOKTRACE 044

Sommaire Page

raccorder sImplement ce QuI va ensembleloKRing

DeS LIAISONS OpTImALeS

Que vous soyez nouvel utilisateur ou utilisateur convaincu, vous trouverez ici notre offre complète de raccords pour tubes, avec les outils de montage correspondants. Avec ce système, vous devenez en quelques opérations le spécialiste du raccordement de tubes sans brasures parfaitement étanche.

DES RACCORDS PROFESSIONNELS : LOKRING 

Avec le système breveté LOKRING, il vous sera facile de réaliser

des installations professionnelles de systèmes frigorifiques et de

systèmes de climatisation.

Raccorder entre eux des matériaux et des diamètres différents ?

Aucun problème avec LOKRING ! Tous les tubes métalliques utilisés

dans la technique du froid et en climatisation peuvent être raccor-

dés de façon hermétiquement étanche avec le système LOKRING.

Le vaste assortiment de raccords spéciaux vous assure un potentiel

d’action maximal dans toutes les installations.

Avec notre outil de montage manuel, le raccord est réalisé en peu

d’opérations. Les situations de montage délicates ne sont plus un

problème avec LOKRING.

Les raccords LOKRING testés par le TÜV présentent une

étanchéité absolue et résistent à la pression jusqu’à 50 bars, avec

une marge de sécurité 5 fois plus élevée. Vous pouvez utiliser

sans crainte les raccords LOKRING à l’intérieur d’une plage de

température allant de -50 °C à +150 °C.

Page 19: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

018  | 019

L13003932  MZ  Pince d‘assemblage 7/8“ maxi

L13002811  MZ-V Pince d‘assemblage 1“3/8 maxi

L20000304 MB 8 EVP 1/4“ - 5/16“

L20000305 MB 10 EVP 3/8“

L20000306 MB 12 EVP 1/2“

L20000307 MB 16 EVP 5/8“

L20000308 MB 19 EVP 3/4“

L20000309 MB 22 EVP 7/8“

L20000589 MB 25 EVP 1“

L20000607 MB 28 EVP 1“ 1/8

L20000623 MB 35 EVP 1“ 3/8

Article no Référence de commande Description

Article no Référence de commande Description

Article no Référence de commande * Pour raccord ø

pour raccords loKrInGoUtils de montage

OUTIL De mONTAGe

LOKTOOL : MZ | Pince de montage manuel

pince de montage manuel *

La classique. Notre pince brevetée de montage manuel a été spécialement développée pour le montage des raccords LOKRING jusqu’à 7/8“ inclus. Vous n’avez besoin que d’un seul outil, étant donné que vous pouvez changer rapidement et simplement les mâchoires de montage

* Livrée sans mâchoires de montage.

LOKTOOL : MZ-V | Pince de montage manuel

LOKTOOL pince de montage manuel*

La souplesse. La pince MZ-V a été développée pour le montage des raccords LOKRING jusqu’à 1“3/8. Les poignées cintrées des deux côtés de la pince MZ-V permettent de l’utiliser dans les endroits difficilement accessibles.

* Livrée sans mâchoires de montage

LOKTOOL : MB x EVP | Mâchoires de montage

LOKTOOL mâchoires de montage pour raccords LOKRING

Les mâchoires de montage s’adaptent sur toutes les pinces de montage manuel. Elles sont rapidement et facilement interchan-geables et permettent ainsi le montage des raccords LOKRING sur différents diamètres de tubes avec un seul outil.

* Chaque référence de mâchoires s‘entend unitaire.

Page 20: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

L14003952 LOKPRESS 12V AC Outillage électroportatif

L14004023 LOKPRESS 12V NA Adaptateur secteur

L14004026 LOKPRESS 12V EA Batterie supplémentaire

Dimensions ( l x L x H ) 322 x 66 x 195 mm

Dimensions de la malette ( l x L x H ) 500 x 120 x 460 mm

Puissance 240W

Pression maximum d‘utilisation 23 kN

Tension d‘alimentation 9,6V / 3,0 Ah NiMh

Temps de charge Environ 45 mn

Poids (avec batterie) 2,4 kg

Adaptateur secteur (option)

Plage de tension 230 V +/- 10% (207 V - 253 V)

Courant de sortie 0 à 30 A

Poids 750 g

Référence de commande Description

Données techniques

LOKTOOL : LOKPRESS 12V AC | Outil de montage sans fil

LOKTOOL LOKpReSS 12V AC

Outil de sertissage puissant pour un travail en toute autonomie. Montage parfait et sûr des raccords LOKRING du 1/2" (12,7 mm)jusqu’à 1"3/8 (35 mm) de diamètre. Equipé d’une soupape hydrau-lique spéciale et d’un système de contrôle électronique pour un travail en toute sécurité et une qualité de travail maximale.Equipé de deux batteries rechargeables NIMH. Un adaptateur sec-teur 220 V est proposé en option pour le raccordement au réseau électrique.

Caractéristiques :

Haute pression d‘utilisation (jusqu‘à max. 23 kN) Utilisation d‘une seule main Tête rotative pour un travail en toutes positions

Détail des fournitures LOKpReSS :

Outil de montage livré avec deux batteries 3 paires de mâchoires de montage

Taille 1/2" - 5/8" (12,7 mm - 16 mm) Taille 7/8" - 3/4" (19 mm - 22 mm) Taille 1"1/8 - 1"3/8 (28,6 mm - 35 mm)

Chargeur rapide Malette de transport

pour raccords loKrInGoUtils de montage

BATTERIE RECHARGEABLE

HAUTE PERFORMANCE

UTILISATION D‘UNE SEULE MAIN 

TRÈS LÉGER

HAUTE PRESSION D‘UTILISATION

MAXI 23 KN

TÊTE ROTATIVE 360°

TRAVAIL AISÉ DANS LES ESPACES EXIGUS

CHÂSSIS 

ROBUSTE

UNE PAIRE DE MÂCHOIRES = 2 TAILLES

EFFORT MINIMUM POUR LE CHANGEMENT D’OUTIL 

Page 21: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

020  | 021OUTIL De mONTAGe

L13004251 50500307 Mousse abrasive

Article no Référence de commande Description

LOKTOOL : SV.3 | Mousse abrasive

LOKTOOL mousse abrasive de haute qualité

Pour nettoyer les extrémités des tubes, qualité supérieure de la marque 3M

Convient pour toutes les surfaces Résiste aux solvants Dimensions : 158 mm x 73 mm Conditionnement : par 33 pièces

L14000002 14000002 Toile abrasive

Article no Référence de commande Description

LOKTOOL : SL | Toile abrasive de haute qualité

LOKTOOL Toile abrasive de haute qualité

Pour nettoyer les extrémités des tubes, qualité supérieure de la marque 3M

Grain 120 Dimensions 230 mm x 280 mm Conditionnement : 1 feuille1 pièce

Application du LT HT suivant la temprérature ambiante.

-10 °C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 °C

LOKPREP HT | > 30 °C

LOKPREP LT | < 30 °C

LT < 30°C

L14003407 LOKPREPLT_15 ML 15 ml

L14003406 LOKPREPLT_50 ML 50 ml

HT > 30°C

L14003404 LOKPREPHT_15 ML 15 ml

L14003581 LOKPREPHT_50 ML 50 ml

Article no Référence de commande Description

LOKPREP : LT et HT | Joint d’étanchéité anaérobie

LOKpRep masse d’étanchéité anaérobie*

LOKPREP a été développé spécialement pour le montage des raccords LOKRING et doit être utilisé dans tous les montages de raccords LOKRING. LOKPREP constitue une sécurité supplé-mentaire dans la technique de raccordement LOKRING et sert à combler les éventuelles irrégularités de la surface des tubes, telles que des stries longitudinales ou des porosités super-ficielles, assurant ainsi l’étanchéité hermétique de tous les raccords LOKRING.

LOKpRep LT et HT

En fonction de la température ambiante, nous proposons deux variantes dans le but de vous faciliter le travail. Vous pouvez utiliser les deux masses d’étanchéité, qui ne diffèrent l’une de l’autre que par leur temps de polymérisation en fonction de la température. Plus particulièrement le LOKPREP HT vous offre une plus grande souplesse en cours de montage.

* Description et utilisation voir page 013.Ht > 30 °c

lt < 30 °c

Page 22: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

L13004641 50 MZ-V Chariot complet

Mobil MB 0828

L13004803 Chariot Chariot seul 1

L13002811 MZ-V Pince de montage 1

L20000304 MB 8 EVP Mâchoires 1/4“ 2

L20000305 MB 10 EVP Mâchoires 3/8“ 2

L20000306 MB 12 EVP Mâchoires 1/2“ 2

L20000307 MB 16 EVP Mâchoires 5/8“ 2

L20000308 MB 19 EVP Mâchoires 3/4“ 2

L20000309 MB 22 EVP Mâchoires 7/8“ 2

L20000607 MB 28 EVP Mâchoires 1“1/8 2

Article no Réf de commande Description

Composition Quantité

Données techniques

Dimensions (L x P x H) 613 x 375 x 419 mm

Poids 11.2 kg

Kit d’outillage LOKRING en coffret de montage mobile

Votre outillage, votre pompe à vide et votre assortiment LOKRING individuel trouveront place dans notre coffret de montage spacieux, aux côtés de l’outil de montage pour les dimensions 8-28 mm. Un plateau amovible avec des compartiments réglables assure une présentation claire.

Détail de la fourniture :

Pince de montage manuel MZ-V Mâchoires de montage MB-EVP Chariot mobile

LOKBOX : 50 MZ-V MOBIL MB 0828 | Kit d’outillage LOKRING

pour bIen débuterloKRing, le paRfait eqUipement

LOKBOX : MZ-V MB 0835 | Kit d’outillage pour le montage des raccords LOKRING

L13004600 MZ-V MB 0835 Kit d‘outillage

L14003575 Lokbox vide Boîte vide 1

L13002811 MZ-V Pince de montage 1

L20000304 MB 8 EVP Mâchoires 1/4“ 2

L20000305 MB 10 EVP Mâchoires 3/8“ 2

L20000306 MB 12 EVP Mâchoires 1/2“ 2

L20000307 MB 16 EVP Mâchoires 5/8“ 2

L20000308 MB 19 EVP Mâchoires 3/4“ 2

L20000309 MB 22 EVP Mâchoires 7/8“ 2

L20000607 MB 28 EVP Mâchoires 1“1/8 2

L20000623 MB 35 EVP Mâchoires 1“3/8 2

Article no Réf de commande Description

Composition Quantité

LOKBOX Kit d’outillage pour le montage des raccords LOKRINGOutil de montage pour toutes les dimensions. Présentation claire dans une mallette pratique avec garniture en mousse.

Détail de la fourniture :

Pince de montage manuel MZ-V Mâchoires de montage MB-EVP Mallette en matière plastique

Page 23: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

eQUIpemeNT De BASe 022  | 023  

50500032 Coffret MZ ø 5/8“

50500177 Coffret MZ-V ø 7/8“

50500178 Coffret MZ-V ø 1“1/8

13001570 Coffret seul

Référence de commande Description

Dimensions (L x l x H) 440 x 330 x 66 mm

Poids +/- 8 kg

Poids à vide +/- 4 kg

Données techniques

LOKBOX : Coffrets d‘outillage LOKRING

equipement de base LOKRING

Outillage dont vous avez besoin pour un début parfait dans l’installation et la réparation rapide, simple et économique d’appareils de climatisation et d’installations industrielles plus importantes, le tout rangé dans une robuste mallette en acier avec des casiers de rangement clairs.

Détail de la fourniture :

Mallette en acier Pince de montage (selon composition) Mâchoires d‘assemblage (selon composition) LOKPREP Mousse abrasive

13001570 Coffret acier simple étage 1

MZ Pince d‘assemblage 7/8“ max 1

MB8-EVP Mâchoire pour raccord 5/16“ max 2

MB10-EVP Mâchoire pour raccord 3/8“ 2

MB12-EVP Mâchoire pour raccord 1/2“ 2

MB16-EVP Mâchoire pour raccord 5/8“ 2

50500307 Mousse abrasive 1

LOKPREPLT_15 LOKPREP LT 15 ml 1

13001570 Coffret acier simple étage 1

MZ-V Pince d‘assemblage 1“3/8 max 1

MB8-EVP Mâchoire pour raccord 5/16“ max 2

MB10-EVP Mâchoire pour raccord 3/8“ 2

MB12-EVP Mâchoire pour raccord 1/2“ 2

MB16-EVP Mâchoire pour raccord 5/8“ 2

MB19-EVP Mâchoire pour raccord 3/4“ 2

MB22-EVP Mâchoire pour raccord 7/8“ 2

50500307 Mousse abrasive 1

LOKPREPLT_15 LOKPREP LT 15 ml 1

13001570 Coffret acier simple étage 1

MZ-V Pince d‘assemblage 1“3/8 max 1

MB8-EVP Mâchoire pour raccord 5/16“ max 2

MB10-EVP Mâchoire pour raccord 3/8“ 2

MB12-EVP Mâchoire pour raccord 1/2“ 2

MB16-EVP Mâchoire pour raccord 5/8“ 2

MB19-EVP Mâchoire pour raccord 3/4“ 2

MB22-EVP Mâchoire pour raccord 7/8“ 2

MB25-EVP Mâchoire pour raccord 1“ 2

MB28-EVP Mâchoire pour raccord 1“1/8 2

50500307 Mousse abrasive 1

LOKPREPLT_15 LOKPREP LT 15 ml 1

Composition 50500032 Description Quantité Composition 50500178 Description Quantité

Composition 50500177 Description Quantité

Page 24: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

L13004601 6 NK Ms 50 6 | –

L13004772 6.35 NK Ms 50 6,35 | 1/4

L13001392 8 NK Ms 50 8 | 5/16

L13001390 9.53 NK Ms 50 9,53 | 3/8

L13001391 10 NK Ms 50 10 | –

L13001220 12 NK Ms 50 12 | –

L13001571 12.7 NK Ms 50 12,7 | 1/2

L13001226 15 NK Ms 50 15 | –

L13001261 16 NK Ms 50 16 | 5/8

L13001262 18 NK Ms 50 18 | –

L13000605 19 NK Ms 50 19,05| 3/4

L13000607 22 NK Ms 50 22,2 | 7/8

L13000608 25.4 NK Ms 50 25,4 | 1

L13001944 28 NK Ms 50 28 | –

L13001945 28.6 NK Ms 50 28,6 | 1 1/8

L13003346 35 NK Ms 50 35 | 1 3/8

Tube ø* extArticle no Référence de commande [mm | pouces]

L13001439 6 NK Al 50 6 | –

L13001393 8 NK Al 50 8 | 5/16

L13001394 9.53 NK Al 50 9,53 | 3/8

L13001395 10 NK Al 50 10 | –

L13004273 12 NK Al 50 12 | –

L13001270 13 NK Al 50 12,7 | 1/2

L13001272 15 NK Al 50 15 | –

L13001273 16 NK Al 50 16 | 5/8

L13001274 18 NK Al 50 18 | –

L13001275 19 NK Al 50 19 | 3/4

L13001600 20 NK Al 50 20 | –

L13001276 22 NK Al 50 22 | 7/8

L13003824 25.4 NK Al 50 25,4 | 1

L13003556 28 NK Al 50 28 | –

L13003717 28.6 NK Al 50 28,6 | 1 1/8

L13003557 35 NK Al 50 35 | 1 3/8

Article no Référence de commande [mm |pouces] Tube * ext

pour l’assemblaGe de tubesRaccoRds dRoits

LOKRING : x NK Ms 50 | Raccords en laiton

Raccord en laiton LOKRING **

Pour assembler des tubes en acier et/ou en cuivre de diamètre extérieur identique.

LOKRING : x NK al 50 | Raccords en aluminium

Raccord en aluminium LOKRING

Pour assembler des tubes en aluminium entre eux ou des tubes en aluminium avec des tuyauteries en acier ou en cuivre de diamètre extérieur identique.

* autres diamètres sur demande. ** pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

* autres diamètres sur demande.

Page 25: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

024  | 025

L13004612 6 NK Ms SV 50 6 | –

L13004779 6.35 NK Ms SV 50 6,35 | 1/4

L13001504 8 NK Ms SV 50 8 | 5/16

L13001398 9.53 NK Ms SV 50 9,53 | 3/8

L13001399 10 NK Ms SV 50 10 | –

L13001221 12 NK Ms SV 50 12 | –

L13001752 12.7 NK Ms SV 50 12,7 | 1/2

L13001225 15 NK Ms SV 50 15 | –

L13001324 16 NK Ms SV 50 16 | 5/8

L13001325 18 NK Ms SV 50 18 | –

L13001334 19 NK Ms SV 50 19 | 3/4

L13001326 20 NK Ms SV 50 20 | –

L13001327 22 NK Ms SV 50 22 | 7/8

Article no Référence de commande [mm | pouces] Tube ø* ext.

L14003301 9.53 NK Al SV 50 9,53 | 3/8

L14003302 13 NK Al SV 50 13 | 1/2

Article no Référence de commande [mm | pouces] Tube ø* ext.

RACCORDS DROITS

valve scHrader pour un entretIen rapIdeRaccoRds dRoits scHRadeR

LOKRING : x NK Ms SV 50 | Raccords en laiton avec valve Schrader

LOKRING Raccords en laiton avec valve Schrader ¼“ SAe **

Pour assembler des tubes en acier et/ou en cuivre de diamètre extérieur identique avec raccord pour valve Schrader ¼“ SAE.

LOKRING : x NK AL SV 50 | Raccords en aluminium avec valve Schrader

LOKRING Raccords en laiton avec valve Schrader ¼“ SAe

Pour assembler des tubes en aluminium entre eux ou des tubes en aluminium avec des tubes en acier et/ou en cuivre de diamètre extérieur identique avec raccord pour valve Schrader ¼“ SAE.

* autres diamètres sur demande. ** pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

* autres diamètres sur demande.

Page 26: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

L13004614 6 NTK Ms 50 6 | –

L13004777 6.35 NTK Ms 50 6,35 | 1/4

L13001192 8 NTK Ms 50 8 | 5/16

L13001193 9.53 NTK Ms 50 9,53 | 3/8

L13001194 10 NTK Ms 50 10 | –

L13001195 12 NTK Ms 50 12 | –

L13001698 12.7 NTK Ms 50 12,7 | 1/2

L13001198 16 NTK Ms 50 16 | 5/8

L13001190 18 NTK Ms 50 18 | –

L13001199 19 NTK Ms 50 19 | 3/4

L13000812 22 NTK Ms 50 22 | 7/8

L13003339 28 NTK Ms 50 28 | –

L13003338 28.6 NTK Ms 50 28,6 | 11/8

L13005002 35 NTK Ms 50 35 | 13/8

Article no Référence de commande [mm | pouces] Tube ø* ext.

L13003130 9.53 NTK Al 50 9,53 | 3/8

L13003176 10 NTK Al 50 10 | –

L13003170 16 NTK Al 50 16 | 5/8

Article no Référence de commande [mm | pouces] Tube ø* ext.

pour le raccordement de tubes a 90°RaccoRds tés

LOKRING : x NTK Ms 50 | Raccords Tés en laiton

Té en laiton LOKRING **

Pour le raccordement de tubes en cuivre et/ou en acier avec piquage à 90°, pour diamètres extérieurs de tubes identiques.

LOKRING : x NTK AL 50 | Raccords Tés en aluminium

Té en aluminium LOKRING

Pour le raccordement de tubes en aluminium ou le raccor-dement de tuyauteries en aluminium en combinaison avec des tubes en cuivre ou en acier avec piquage à 90°, pour diamètres extérieurs de tubes identiques.

* autres diamètres sur demande. ** pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

* autres diamètres sur demande.

Page 27: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

026  | 027

L13004621 6 NWK Ms 50 6 | –

L13004775 6.35 NWK Ms 50 6,35 | 1/4

L13001978 8 NWK Ms 50 8 | 5/16

L13001397 9.53 NWK Ms 50 9,53 | 3/8

L13001313 10 NWK Ms 50 10 | –

L13001205 12 NWK Ms 50 12 | –

L13001699 12.7 NWK Ms 50 12,7 | 1/2

L13001201 16 NWK Ms 50 16 | 5/8

L13001203 18 NWK Ms 50 18 | –

L13001202 19 NWK Ms 50 19 | 3/4

L13001204 22 NWK Ms 50 22 | 7/8

L13003344 25.4 NWK Ms 50 25,4 | 1

L13002732 28 NWK Ms 50 28 | –

L13003182 28.6 NWK Ms 50 28,6 | 11/8

Article no Référence de commande [mm | pouces] Tube ø* ext.

L13004625 9.53 NBK Cu 50 9,53 | 3/8

L13004626 10 NBK Cu 50 10 | –

L13004627 12 NBK Cu 50 12 | –

L13004628 12.7 NBK Cu 50 12,7 | 1/2

L13003944 16 NBK Cu 50 16 | 5/8

L13004115 18 NBK Cu 50 18 | –

L13003945 19 NBK Cu 50 19 | 3/4

L13003946 22 NBK Cu 50 22 | 7/8

L13003979 25.4 NBK Cu 50 25,4 | 1

L13003947 28 NBK Cu 50 28 | –

L13003948 28.6 NBK Cu 50 28,6 | 11/8

L13003949 35 NBK Cu 50 35 | 13/8

Article no Référence de commande [mm | pouces] Tube ø* ext.

RACCORDS TéS eT COUDeS

faIble encombrement, pertes de cHarGe réduItesRaccoRds coUdés petit et gRand RaYon

LOKRING : x NWK MS 50 | Coudes petit rayon

Coudes LOKRING en laiton petit rayon*

Coudes à 90° pour raccorder des tubes en cuivre et/ou en acier de diamètre extérieur identique, avec un faible encombrement.

LOKRING : x NBK CU 50 | Coudes grand rayon

Coudes LOKRING en laiton grand rayon *

Pour raccorder des tubes en cuivre et/ou en acier de diamètre extérieur identique, avec pertes de charge réduites.

* pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

* pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

Page 28: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

01

32 33 34 35

28

0807

11

02 03

12

04 05 06

09 10

31

37 38 39 40 4136

44 45 46 47

48 49

42 43

54 55 56

13 14 15

16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27

29 30

50 51 52 53

01

poucemm 6

1/4 6.35

5/16 8

3/8 9,53 10 12

1/2 12,7

5/816 18

3/4 19

7/822

125,4 28

1 1/8

28,6

6,35 | 1/4

8 | 5/16

9,53 | 3/8

10 | –

12 | –

12,7 | 1/2

16 | 5/8

18 | –

19 | 3/4

22 | 7/8

25,4 | 1

28 | –

28,6 | 1 1/8

35 | 1 3/8

mm pouce

6 6,351/4

85/16

9,533/8

10 12 12,71/2

165/8

18 193/4

227/8

25,41

28 28,61 1/8

DEUX DIAMèTRES DIFFéRENTS – UN SEUl RACCORD !raccords droits rédUits

LOKRING : x NR MS 50 | Réductions en laiton

Réductions LOKRING en laiton **

Les réductions LOKRING en laiton, l’une de nos forces. Choisissez individuellement votre combinaison de tubes dans notre programme standard parmi les diamètres 6 mm à 35 mm inclus. Pour relier des tubes en cuivre et/ou en acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents.

* autres diamètres sur demande. ** pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

TABLE DE SELECTION : etape 01 | Choisir le raccord réducteur

Comment lire la table : de gauche à droite. L‘exemple montre un raccord pour tube ø 6.35 mm réduit en 6 mm.

Le nombre se retrouve dans la table de sélection 2 en face de la référence à commander.

Tube-ø ø à réduire

Page 29: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

028  | 029

L13001766 18/12 NR Ms 50 18 | – g 12 | –

L13001315 18/16 NR Ms 50 18 | – g 16 | 5/8

L13003552 19/9.53 NR Ms 50 19 | 3/4 g 9,53| 3/8

L13003088 19/12 NR Ms 50 19 | 3/4 g 12 | –

L13001826 19/12.7 NR Ms 50 19 | 3/4 g 12,7| 1/2

L13001446 19/16 NR Ms 50 19 | 3/4 g 16 | 5/8

L13001823 19/18 NR Ms 50 19 | 3/4 g 18 | 5/8

L13003551 22/9.53 NR Ms 50 22 | 7/8 g 9,53| 3/8

L13001961 22/12 NR Ms 50 22 | 7/8 g 12 | –

L13003897 22/12.7 NR Ms 50 22 | 7/8 g 12,7| 1/2

L13001400 22/16 NR Ms 50 22 | 7/8 g 16 | 5/8

L13001316 22/18 NR Ms 50 22 | 7/8 g 18 | –

L13001447 22/19 NR Ms 50 22 | 7/8 g 19 | 3/4

L13003333 25.4/19 NR Ms 50 25,4| 1 g 19 | 3/4

L13004003 25.4/22 NR Ms 50 25,4| 1 g 22 | 7/8

L13004179 28/12 NR Ms 50 28 | – g 12 | –

L13003534 28/16 NR Ms 50 28 | – g 16 | 5/8

L13003634 28/18 NR Ms 50 28 | – g 18 | –

L13003216 28/22 NR Ms 50 28 | – g 22 | 7/8

L13003334 28.6/12.7 NR Ms 50 28,6| 1 1/8 g 12,7| 1/2

L13003335 28.6/16 NR Ms 50 28,6| 1 1/8 g 16 | 5/8

L13003543 28.6/19 NR Ms 50 28,6| 1 1/8 g 19 | 3/4

L13003106 28.6/22 NR Ms 50 28,6| 1 1/8 g 22 | 7/8

L13003336 28.6/25.4 NR Ms 50 28,6| 1 1/8 g 25,4| 1

L13003696 28.6/28 NR Ms 50 28,6 | 1 1/8 g 28 | –

L13004088 35/22 NR Ms 50 35 | 1 3/8 g 22 | 7/8

L13004087 35/28 NR Ms 50 35 | 1 3/8 g 28 | –

L13004611 35/28.6 NR Ms 50 35 | 1 3/8 g 28,6|1 1/8

L13004603 6.35/6 NR Ms 50 6,35 | 1/4 g 6 | –

L13004604 8/6 NR Ms 50 8 | 5/16 g 6 | –

L13004774 8/6.35 NR Ms 50 8 | 5/16 g 6,35 | 1/4

L13004606 9.53/6 NR Ms 50 9,53 | 3/8 g 6 | –

L13004773 9.53/6.35 NR Ms 50 9,53| 3/8 g 6,35| 1/4

L13001629 9.53/8 NR Ms 50 9,53 | 3/8 g 8 | 5/16

L13004607 10/6 NR Ms 50 10 | – g 6 | –

L13004776 10/6.35 NR Ms 50 10 | – g 6,35 | 1/4

L13001651 10/8 NR Ms 50 10 | – g 8 | 5/16

L13001396 10/9.53 NR Ms 50 10 | – g 9,53 | 3/8

L13004608 12/6 NR Ms 50 12 | – g 6 | –

L13004784 12/6.35 NR Ms 50 12 | – g 6,35 | 1/4

L13001232 12/8 NR Ms 50 12 | – g 8 | 5/16

L13001233 12/9.53 NR Ms 50 12 | – g 9,53 | 3/8

L13001234 12/10 NR Ms 50 12 | – g 10 | –

L13004609 12.7/6 NR Ms 50 12,7 | 1/2 g 6 | –

L13004785 12.7/6.35 NR Ms 50 12,7 | 1/2 g 6,35 | 1/4

L13001831 12.7/8 NR Ms 50 12,7 | 1/2 g 8 | 5/16

L13001702 12.7/9.53 NR Ms 50 12,7| 1/2 g 9,53| 3/8

L13001789 12.7/10 NR Ms 50 12,7 | 1/2 g 10 | –

L13001822 12.7/12 NR Ms 50 12,7 | 1/2 g 12 | –

L13004610 6/6 NR Ms 50 16 | 5/8 g 6 | –

L13004786 16/6.35 NR Ms 50 16 | 5/8 g 6,35| 1/4

L13001407 16/9.53 NR Ms 50 16 | 5/8 g 9,53| 3/8

L13001408 16/10 NR Ms 50 16 | 5/8 g 10 | –

L13001314 16/12 NR Ms 50 16 | 5/8 g 12 | –

L13001703 16/12.7 NR Ms 50 16 | 5/8 g 12,7| 1/2

L13002450 18/10 NR Ms 50 18 | – g 10 | –

N° Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm |pouce] ø* tube 1 g ø* tube 2

N° Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm |pouce] ø* tube 1 g ø* tube 2

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

RACCORDS DROITS RéDUITS

TABLE DE SELECTION : ETAPE 02 | Choisir la référence et la désignation de l‘article

Page 30: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

01

02

04

07

03 05

0806

1009

22

11 12

15 16 17 18 19

13

23

20

21

14

24 25

26

27 28 29

01

poucemm 5 6

5/16 8 9

3/8 9.53 10 12 13 15

5/816 18 19 – –

6 | –

8   | –

9,53 | 3/8

10   | –

12   | –

15   | –

16   | 5/8

17   | –

18   | – 

19   | 3/4

20    | –

22    | 7/8

mm          pouce

5 6 85/16

9 9.533/8

10 12 13 15 165/8

18 19 – –

deux dIamètres dIfférents – un seul raccord !RaccoRds dRoits RédUits

LOKRING : x NR AL 50 | Réductions en aluminium

Réductions LOKRING en aluminium *

En complément de nos réductions LOKRING en laiton, nous vous offrons en aluminium la possibilité de composer votre propre combinaison de tubes. Pour relier deux tuyauteries en aluminium ou pour relier des tubes en aluminium avec des tubes en cuivre ou en acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents.

* autres diamètres sur demande.

TABLE DE SELECTION : ETAPE 01 | Choisir le raccord réducteur

Comment lire la table : de gauche à droite. L‘exemple montre un raccord pour tube ø 6 mm réduit en 5 mm.

Le nombre se retrouve dans la table de sélection 2 en face de la référence à commander.

Tube-ø ø à réduire

Page 31: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

030  | 031

L13001475 16/9.53 NR Al 50 16 | 5/8 g 9,53 | 3/8

L13001808 16/10 NR Al 50 16 | 5/8 g 10 | –

L13001309 16/13 NR Al 50 16 | 5/8  g  13 | –

L13001440 16/15 NR Al 50 16 | 5/8  g  15 | –

L13003169 17/16 NR Al 50 17 | –  g  16 | 5/8

L13003490 18/16 NR Al 50 18 | – g 16 | 5/8

L13001476 19/6 NR Al 50 19 | 3/4 g 6 | –

L13003558 19/9.53 NR Al 50 19 | 3/4 g 9,53 | 3/8

L13001421 19/16 NR Al 50 19 | 3/4  g  16 | 5/8

L13001691 19/18 NR Al 50 19 | 3/4  g  18 | –

L13001725 20/19 NR Al 50 20 | –  g  19 | 3/4

L13003559 22/9.53 NR Al 50 22 | 7/8 g 9,53 | 3/8

L13003658 22/16 NR Al 50 22 | 7/8 g 16 | 5/8

L13003560 22/19 NR Al 50 22 | 7/8 g 19 | 3/4

L13001616 6/5 NR Al 50 6 | – g 5 | –

L13001596 8/6 NR Al 50 8 | 5/16 g 6 | –

L13001687 9.53/6 NR Al 50 9,53 | 3/8 g 6 | –

L13001443 9.53/8 NR Al 50 9,53 | 3/8 g 8 | 5/16

L13001809 9.53/9 NR Al 50 9,53 | 3/8 g 9 | –

L13001489 10/6 NR Al 50 10 | – g 6 | –

L13001617 10/8 NR Al 50 10 | – g 8 | 5/16

L13001610 10/9.53 NR Al 50 10 | –  g  9,53 | 3/8

L13001277 12/6 NR Al 50 12 | – g 6 | –

L13001577 12/8 NR Al 50 12 | – g 8 | 5/16

L13001278 12/9.53 NR Al 50 12 | – g 9,53 | 3/8

L13001279 12/10 NR Al 50 12 | –  g  10 | –

L13003518 15/12 NR Al 50 15 | – g 12 | –

L13003809 15/13 NR Al 50 15 | – g 13 | –

L13001474 16/6 NR Al 50 16 | 5/8 g 6 | –

N° Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm | pouce] ø* tube 1 g ø* tube 2

N° Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm |pouce] ø* tube 1 g ø* tube 2

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

L13004613 8/6 NR Ms SV 50 8 | 5/16 g 6 | –

L13004787 8/6.35 NR Ms SV 50 8 | 5/16 g 6,35 | 1/4

L13004646 9.53/6 NR Ms SV 50 9,53 | 3/8 g 6 | –

L13004790 9.53/6.35 NR Ms SV 50 9,53 | 3/8 g 6,35 | 1/4

Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm | pouce] ø* tube 1 g ø* tube 2

TABLE DE SELECTION : ETAPE 02 | Choisir la référence et la désignation de l‘article

LOKRING : x NR MS SV | Réductions en laiton avec valve Schrader

LOKRING, Réductions en laiton avec valve Schrader**

Pour relier des tubes en cuivre et/ou en acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents. Un raccord ¼“ SAE pour valve Schrader permet un entretien rapide et aisé.

avec valve scHrader pour un entretIen rapIdeRaccoRds dRoits RédUits scHRadeR

RACCORDS DROITS RéDUITS

* autres diamètres sur demande. ** pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

Page 32: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

L13001560  9.53/6.35/9.53 NTR Ms 50 9,53 | 3/8 g 6,35 | 1/4 g 9,53 | 3/8

L13004618 12.7/6.35/12.7 NTR Ms 50 12,7 | 1/2  g  6,35 | 1/4  g  12,7 | 1/2

L13004619  12.7/6.35/9.53 NTR Ms 50 12,7 | 1/2  g  6,35 | 1/4  g  9,53 | 3/8

L13003357  12.7/9.53/9.53 NTR Ms 50 12,7 | 1/2  g  9,53 | 3/8  g  9,53 | 3/8

L13001829  12.7/9.53/12.7 NTR Ms 50 12,7 | 1/2  g  9,53 | 3/8  g  12,7 | 1/2

L13003839  16/9.53/9.53 NTR Ms 50 16 | 5/8  g  9,53 | 3/8  g  9,53 | 3/8

L13002394  16/12.7/16 NTR Ms 50 16 | 5/8  g  12,7 | 1/2  g  16 | 5/8

L13003840 16/12.7/12.7NTRMS50 16 | 5/8 g 12,7 | 1/2 g 12,7 | 1/2

L13001448 16/19/16 NTR Ms 50 16 | 5/8 g 19 | 3/4 g 16 | 5/8

L13001922  16/9.53/12.7 NTR Ms 50 16 | 5/8  g  9,53 | 3/8  g  12,7 | 1/2

L13003358  19/12.7/16 NTR Ms 50 19 | 3/4  g  12.7 | 1/2 g 16 | 5/8

L13003197  19/12.7/19 NTR Ms 50 19 | 3/4  g  12.7 | 1/2  g  19 | 3/4

L13002507  19/16/16 NTR Ms 50 19 | 3/4  g  16 | 5/8  g  16 | 5/8

L13002693  19/16/19 NTR Ms 50 19 | 3/4  g  16 | 5/8  g  19 | 3/4

L13003918  22/12.7/19 NTR Ms 50  22 | 7/8  g  12,7 | 1/2  g  19 | 3/4

L13001490  22/12.7/22 NTR Ms 50 22 | 7/8  g  12,7 | 1/2  g  22 | 7/8

L13003841  22/16/16 NTR Ms 50 22 | 7/8  g  16 | 5/8  g  16 | 5/8

L13001411  22/16/22 NTR Ms 50 22 | 7/8  g  16 | 5/8  g  22 | 7/8

Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm | pouce] g [mm | pouce] ø* tube 1 g ø* tube 2 g ø* tube 3

3 dIamètres pour un seul raccordRaccoRds tés RédUits

1

2

3

LOKRING : x NTR MS 50 | Tés réduits en laiton

Tés réduits LOKRING en laiton **

Pour relier des tubes en cuivre et/ou en acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents.

* autres diamètres sur demande

** pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

Pour toutes autres combinaisons, vous pouvez utiliser les raccords Tés droits avec notre gamme de manchons réducteurs NRA page 33.

Page 33: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

032  | 033

L13005049 8/6 NRA Ms 50 8 | 5/16 g 6 | -

L13005053 9.53/6.35 NRA Ms 50 9,53 | 3/8 g 6,35 | 1/4

L13005050 10/6 NRA Ms 50 10 | - g 6 | -

L13005055 10/8 NRA Ms 50 10 | - g 8 | 5/16

L13005051 12/6 NRA Ms 50 12 | - g 6 | -

L13005056 12/8 NRA Ms 50 12 | - g 8 | 5/16

L13005061 12/10 NRA Ms 50 12 | - g 10 | -

L13005054 12.7/6.35 NRA Ms 50 12,7 | 1/2 g 6,35 | 1/4

L13005058 12.7/9.53 NRA Ms 50 12,7 | 1/2 g 9,53 | 3/8

L13005057 15/8 NRA Ms 50 15 | - g 8 | 5/16

L13005063 15/12 NRA Ms 50 15 | - g 12 | -

L13005059 16/9.53 NRA Ms 50 16 | 5/8 g 9,53 | 3/8

L13005062 16/10 NRA Ms 50 16 | 5/8 g 10 | -

L13005064 16/12 NRA Ms 50 16 | 5/8 g 12 | -

L13005067 16/12.7 NRA Ms 50 16 | 5/8 g 12,7 | 1/2

L13005065 18/12 NRA Ms 50 18 | - g 12 | -

L13005071 18/15 NRA Ms 50 18 | - g 15 | -

L13005073 18/16 NRA Ms 50 18 | - g 16 | 5/8

L13005060 19/9.53 NRA Ms 50 19 | 3/4 g 9,53 | 3/8

L13005068 19/12.7 NRA Ms 50 19 | 3/4 g 12,7 | 1/2

L13005074 19/16 NRA Ms 50 19 | 3/4 g 16 | 5/8

L13005066 22/12 NRA Ms 50 22 | 7/8 g 12 | -

L13005069 22/12.7 NRA Ms 50 22 | 7/8 g 12,7 | 1/2

L13005072 22/15 NRA Ms 50 22 | 7/8 g 15 | -

L13005075 22/16 NRA Ms 50 22 | 7/8 g 16 | 5/8

L13005078 22/18 NRA Ms 50 22 | 7/8 g 18 | -

L13005079 22/19 NRA Ms 50 22 | 7/8 g 19 | 3/4

L13005070 25.4/12.7 NRA Ms 50 25,4 | 1 g 12,7 | 1/2

L13005076 25.4/16 NRA Ms 50 25,4 | 1 g 16 | 5/8

L13005080 25.4/19 NRA Ms 50 25,4 | 1 g 19 | 3/4

L13005087 28/16 NRA Ms 50 28 | - g 16 | 5/8

L13005088 28/18 NRA Ms 50 28 | - g 18 | -

L13005089 28/19 NRA Ms 50 28 | - g 19 | 3/4

L13005090 28/22 NRA Ms 50 28 | - g 22 | 7/8

L13005077 28.6/16 NRA Ms 50 28,6 | 1 1/8 g 16 | 5/8

L13005081 28.6/19 NRA Ms 50 28,6 | 1 1/8 g 19 | 3/4

L13005083 28.6/22 NRA Ms 50 28,6 | 1 1/8 g 22 | 7/8

L13005085 28.6/25.4 NRA Ms 50 28,6 | 1 1/8 g 25,4 | 1

L13005082 35/19 NRA Ms 50 35 | 1 3/8 g 19 | 3/4

L13005084 35/22 NRA Ms 50 35 | 1 3/8 g 22 | 7/8

L13005091 35/28 NRA Ms 50 35 | 1 3/8 g 28 | -

L13005086 35/28.6 NRA Ms 50 35 | 1 3/8 g 28,6 |1 1/8

Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm | pouce] ø Réducteur LOKRING A g ø Manchon B

RACCORDS TéS RéDUITS

LOKRING : x NRAMS50 | Manchons réducteurs en laiton

manchons réducteurs en laiton

En combinaison avec tous les Tés et les raccords droits LOKRING, vous obtenez toutes les réductions possibles.

une flexIbIlIté pour toutes vos applIcatIonsmancHons RédUcteURs

B

A

Page 34: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

01 02

04

07

08 09

10

03

05 06

01

L13001672 9.53/8 NWR MS 50 9,53 | 3/8 g 8 | 5/16

L13003369 10/9.53 NWR MS 50 10 | – 9,53 | 3/8

L13003026 12.7/8 NWR MS 50 12,7 | 1/2 g 8 | 5/16

L13002091 12.7/9.53 NWR MS 50 12,7 | 1/2 g 9,53 | 3/8

L13002397 22/16 NWR MS 50 22 | 7/8 g 16 | 5/8

L13002851 8/5 NWR MS 50 8 | 5/16 g 5 | 3/16

L13004639 8/6 NWR MS 50 8 | 5/16 g 6 | –

L13004782 8/6.35 NWR Ms 50 8 | 5/16 g 6,35 | 1/4

L13004640 9.53/6 NWR MS 50 9,53 | 3/8 g 6 | –

L13004783 9.53/6.35 NWR MS 50 9,53 | 3/8 g 6,35 | 1/4

N° Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm | pouce]

ø* tube 1 g ø* tube 2

N° Article no Référence de commande [mm | pouce] g [mm | pouce]

ø* tube 1 g ø* tube 2

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

poucemm

3/16 5 6

1/4 6.35

5/16 8

3/8 9.53

5/816 – – – – – – – –

8 | 5/16

9,53| 3/8

10 | –

12,7| 1/2

19 | 3/4

22 | 7/8

LOKRING :xNWRMS50|Coudes réduits en laiton

Coudes réduits LOKRING en laiton *

Pour relier des tubes en cuivre et/ou en acier avec des diamètres extérieurs de tubes différents.

coudes & réductions : un seul raccordraccords coUdEs rédUits

TABLE DE SELECTION : etape02|Choisir la référence et la désignation de l’article

* autres diamètres sur demande

** pour la sélection d‘insert de renfort obligatoire, voir p 035.

Tube ø ø à réduire

Comment lire la table : de gauche à droite. L‘exemple montre un raccord pour tube ø 8 mm réduit en 5 mm.

Le nombre se retrouve dans la table de sélection 2 en face de la référence à commander.

TABLE DE SéLECTION : etape01|Choisir la réduction

1

2

Page 35: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

034|035INseRTs De ReNFORT

LOKIN :xVHMSy|Inserts de renfort

Inserts de renfort en laiton*

Nous avons mis au point nos inserts de renfort dans le but d’offrir une protection supplémentaire dans le cas de systèmes de tubes exposés notamment à des sollicitations mécaniques et l‘utilisation croissante des fluides frigorigènes à pression plus élevée. Ces inserts renforcent le calibrage des extrémités des tubes et garantissent un montage sûr des raccords LOKRING. Des essais de traction réalisés par un institut indépendant ont montré que la force d’arrachement est deux fois plus élevée avec l‘insert de renfort.**

Outre la composante de sécurité supplémentaire, l‘insert de renfort contribue au calibrage du matériau. Les inserts de renfort obligatoires doivent être placés dans les extrémités des tubes avant le montage définitif des raccords LOKRING.

insErts dE rEnFortun Pas Vers Plus de sécurite

* Déterminez le diamètre extérieur (x) du tube utilisé ainsi que son épaisseur de paroi (y). Le tableau ci-contre est classé par épaisseur de paroi.

** Test réalisé avec tube cuivre dur (R290) selon EN-12735-1, ø 35 mm x 1.5 mm

1,0

1,1

1,2

*

0,7 L12003526 6,35 VH Ms 07 6,35 | 1/4 0,7

L12001978 9,53 VH Ms 07 9,53 | 3/8 0,7

L12001979 12,7 VH Ms 07 12,7 | 1/2 0,7

L12001981 19 VH Ms 07 19 | 3/4 0,7

0,8 L12003155 6 VH MS 08 6 | – 0,8

L12003214 6,35 VH MS 08 6,35 | 1/4 0,8

L12002894 8 VH MS 08 8 | – 0,8

L12003085 9,53 VH MS 08 9,53 | 3/8 0,8

L12002457 10 VH MS 08 10 | – 0,8

L12003646 12 VH MS 08 12 | – 0,8

L12003087 12,7 VH MS 08 12,7 | 1/2 0,8

L12003647 15 VH MS 08 15 | – 0,8

L12003648 18 VH MS 08 18 | – 0,8

L12003649 22 VH MS 08 22 | 7/8 0,8

0,9 L12003287 6,35 VH MS 09 6,35 | 1/4 0,9

L12003086 9,53 VH MS 09 9,53 | 3/8 0,9

L12003088 12,7 VH MS 09 12,7 | 1/2 0,9

L12003089 16 VH MS 09 16 | 5/8 0,9

L12003091 19 VH MS 09 19 | 3/4 0,9

L12003288 22 VH MS 09 22 | 7/8 0,9

L12003290 28,6 VH MS 09 28,6 | 1 1/8 0,9

1,0 L12003156 6 VH MS 10 6 | – 1,0

L12003215 6,35 VH MS 10 6,35 | 1/4 1,0

L12002175 8 VH MS 10 8 | – 1,0

L12001988 9,53 VH MS 10 9,53 | 3/8 1,0

L12002018 10 VH MS 10 10 | – 1,0

*

1,0 L12002017 12 VH MS 10 12 | – 1,0

L12001989 12,7 VH MS 10 12,7 | 1/2 1,0

L12002290 15 VH MS 10 15 | – 1,0

L12001990 16 VH MS 10 16 | 5/8 1,0

L12002033 18 VH MS 10 18 | – 1,0

L12001991 19 VH MS 10 19 | 3/4 1,0

L12003148 20 VH MS 10 20 | – 1,0

L12001997 22 VH MS 10 22 | 7/8 1,0

L12002547 25,4 VH MS 10 25,4 | 1 1,0

L12002153 28 VH MS 10 28 | – 1,0

L12002550 28,6 VH MS 10 28,6 | 1 1/8 1,0

1,1 L12003090 16 VH MS 11 16 | 5/8 1,1

L12003092 19 VH MS 11 19 | 3/4 1,1

L12003093 22 VH MS 11 22 | 7/8 1,1

1,2 L12003273 12,7 VH MS 12 12,7 | 1/2 1,2

L12003274 16 VH MS 12 16 | 5/8 1,2

L12002766 19 VH MS 12 19 | 3/4 1,2

L12002895 22 VH MS 12 22 | 7/8 1,2

L12003069 25,4 VH MS 12 25,4 | 1 1,2

L12003067 28,6 VH MS 12 28,6 | 1 1/8 1,2

L12003396 31,8 VH MS 12 31,8 | – 1,2

L12003070 35 VH MS 12 35 | 1 3/8 1,2

1,4 L12003442 22 VH MS 14 22 | 7/8 1,4

L12003094 35 VH MS 14 35 | 1 3/8 1,4

1,5 L12003068 28 VH MS 15 28 | – 1,5

L12002530 35 VH MS 15 35 | 1 3/8 1,5

Article no Référence de commande [ mm | pouce ] [ mm]Article no Référence de commande [ mm | pouce ] [ mm]

tube-ø (x) Epaisseur (y) tube-ø (x) Epaisseur (y)

Page 36: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

Raccords Flare 036

Raccord Flare avec raccord LOKRING 037

Raccord Flare sans raccord LOKRING 037

Joint pour Raccord Flare 037

Sommaire Page

la solutIon au dudGeon : le raccord flare loKrInGRaccoRds flaRe

DeS LIAISONS OpTImALeS

Vous trouverez ici notre offre complète de raccords pour tuyauteries, avec les outils de montage adaptés. Avec ce système vous devenez en quelques opérations le spécia-liste des raccords de tubes sans soudure.

RAPIDITÉ DE CONNEXION

Le raccord Flare, la solution sûre et simple pour l’installation et

la réparation des systèmes de climatisation. Le joint en cuivre

pré-serti sur l’embout permet un montage sûr sans risque de

fuite même dans les raccordements difficiles d‘accès. Le raccord

LOKRING placé sur le raccord Flare permet le raccordement direct

au tube de cuivre.

Page 37: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

036  | 037   

13004631 LOKRING FLARE 1/4 TUBE 6 6 | – g 17 | 1/4

13004632 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 6 6 | – g 22 | 3/8

13004811 LOKRING FLARE 1/4 6,35 | 1/4 g 17 | 1/4

13004321 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 1/4 6,35 | 1/4 g 22 | 3/8

13004322 LOKRING FLARE 3/8 9,53 | 3/8 g 22 | 3/8

13004323 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 1/2 9,53 | 3/8 g 24 | 1/2

13004324 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 10 10 | – g 22 | 3/8

13004325 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 12 12 | – g 24 | 1/2

13004326 LOKRING FLARE 1/2 12,7 | 1/2 g 22 | 1/2

13004327 LOKRING FLARE 5/8 TUBE 1/2 12,7 | 1/2 g 24 | 5/8

13004328 LOKRING FLARE 5/8 16 | 5/8 g 27 | 5/8

13004329 LOKRING FLARE 3/4 TUBE 5/8 16 | 5/8 g 36 | 3/4

13004330 LOKRING FLARE 3/4 TUBE 18 18 | – g 36 | 3/4

13004331 LOKRING FLARE 3/4 19 | – g 36 | 3/4

Réf. de commande Désignation pouce

L12003036 Joint EBD-06 Flare 1/4 1/4" SAE

L12003037 Joint EBD-10 Flare 3/8 3/8" SAE

L12003038 Joint EBD-12 Flare 1/2 1/2" SAE

L12003039 Joint EBD-16 Flare 5/8 5/8" SAE

L12003040 Joint EBD-18 Flare 3/4 3/4" SAE

L12003143 Joint EBD-19 Flare 3/4 3/4" SAE

RACCORDS fLARe

Réf. de commande Désignation  [mm | pouce] g [SW*| SAE**] ø tube g ø de l‘écrou

LOKRING : LR-EURO-x-EBK | Raccords Flare

Raccords flare avec raccord LOKRING

Raccord Flare avec raccord LOKRING – La solution propre et rapide

LOKRING : EBD-x | Joints pour raccords Flare

joints pour raccords flare

Prévus spécialement pour nos raccords vissés à collets, les joints garantissent des liaisons sûres.

* diamètre de clé plate à utiliser ** SAE Valeurs en pouces

LOKRING : LR-EURO-x-EB | Raccords Flare sans raccord LOKRING

L13004343 FLARE 1/4 TUBE 6 6 | – g 17 | 1/4

L13004846 FLARE 1/4 TUBE 1/4 6,35 | 1/4 g17 | 1/4

L13004344 FLARE 3/8 TUBE 3/8 9,53 | 3/8 g22 | 3/8

L13004345 FLARE 3/8 TUBE 10 10 | – g 22 | 3/8

L13004346 FLARE 1/2 TUBE 12 12 | – g 24 | 1/2

L13004847 FLARE 1/2 TUBE 1/2 12,7 | 1/2 g 24 | 1/2

L13004347 FLARE 5/8 TUBE 5/8 16 | 5/8 g 27 | 5/8

L13004348 FLARE 3/4 TUBE 18 18 | – g 36 | 3/4

L13004388 FLARE 3/4 TUBE 3/4 19 | 3/4 g 36 | 3/4

Raccords flare sans raccord LOKRING

Utilisable en combinaison avec des coudes LOKRING, des raccords droits et réducteurs.

* diamètre de clé plate à utiliser ** SAE Valeurs en pouces

Conditionnement 10 pièces

Réf. de commande Désignation [mm | pouce] g [SW*| SAE**] ø tube g ø de l‘écrou

L13004631 LOKRING FLARE 1/4 TUBE 6 6 | – g 17 | 1/4

L13004632 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 6 6 | – g 22 | 3/8

L13004811 LOKRING FLARE 1/4 6,35 | 1/4 g 17 | 1/4

L13004812 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 1/4 6,35 | 1/4 g 22 | 3/8

L13004322 LOKRING FLARE 3/8 9,53 | 3/8 g 22 | 3/8

L13004324 LOKRING FLARE 3/8 TUBE 10 10 | – g 22 | 3/8

L13004323 LOKRING FLARE 1/2 TUBE 3/8 9,53 | 3/8 g 24 | 1/2

L13004325 LOKRING FLARE 1/2 TUBE 12 12 | – g 24 | 1/2

L13004326 LOKRING FLARE 1/2 12,7 | 1/2 g 24 | 1/2

L13004327 LOKRING FLARE 5/8 TUBE 1/2 12,7 | 1/2 g 27 | 5/8

L13004328 LOKRING FLARE 5/8 16 | 5/8 g 27 | 5/8

L13004329 LOKRING FLARE 3/4 TUBE 5/8 16 | 5/8 g 36 | 3/4

L13004330 LOKRING FLARE 3/4 TUBE 18 18 | – g 36 | 3/4

L13004331 LOKRING FLARE 3/4 19 | – g 36 | 3/4

Page 38: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

la solutIon dépannaGe et maIntenanceRaccoRds indispensaBles

FACILITE DÉPANNAGE ET MAINTENANCE

Les bouchons sécuriseront vos circuits en attente d‘agrandissement d‘installation (par exemple). Les vannes d‘isolement avec ou

sans prise de pression vous donneront le temps nécessaire en accord avec l‘environnement pour dépanner et réaliser des change-

ments de pièces sur les installations en fonctionnement.

Page 39: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

038  | 039RACCORDS INDISpeNSABLeS

L13005146 BVS 6 NK Ms 50 6 | –

L13005147 BVS 6.35 NK Ms 50 6,35 | 1/4

L13005148 BVS 9.53 NK Ms 50 9,53 | 3/8

L13005149 BVS 10 NK Ms 50 10 | –

L13005150 BVS 12 NK Ms 50 12 | –

L13005151 BVS 12.7 NK Ms 50 12,7 | 1/2

L13005179 BVS 16 NK Ms 50 16 | 5/8

L13005180 BVS 18 NK Ms 50 18 | –

L13005181 BVS 19 NK Ms 50 19,05 | 3/4

ø ext.* Vannes 1/4 de tour avec prise de pression et raccord LOKRING

La solution de maintenance, dépannage et isolation du circuit sans interruption du fonctionnement de l‘installation.

LOKRING : Vannes 1/4 de tour avec prise de pression 1/4 SAE

Article no Référence de commande [mm | pouce]

L13005140 BV 6 NK Ms 50 6 | –

L13005141 BV 6.35 NK Ms 50 6,35 | 1/4

L13005142 BV 9.53 NK Ms 50 9,53 | 3/8

L13005143 BV 10 NK Ms 50 10 | –

L13005144 BV 12 NK Ms 50 12 | –

L13005145 BV 12.7 NK Ms 50 12,7 | 1/2

L13005172 BV 16 NK Ms 50 16 | 5/8

L13005173 BV 18 NK Ms 50 18 | –

L13005174 BV 19 NK Ms 50 19,05 | 3/4

L13005175 BV 22 NK Ms 50 22,2 | 7/8

L13005176 BV 28 NK Ms 50 28 | –

L13005177 BV 28.6 NK Ms 50 28,6 | 1 1/8

L13005178 BV 35 NK Ms 50 35 | 1 3/8

Vannes 1/4 de tour avec raccord LOKRING

Utilisation en combinaison avec Lok-tubes YP / YT et clarinette LOKRING. La solution de dépannage et d‘isolation du circuit.

LOKRING : Vannes 1/4 de tour

ø ext.* Article no Référence de commande [mm | pouce]

L13004940 6 VS Ms 50 6 | -

L13004941 6.35 VS Ms 50 6,35 | 1/4

L13004942 8 VS Ms 50 8 | 5/16

L13004943 9.53 VS Ms 50 9,53 | 3/8

L13004944 10 VS Ms 50 10 | -

L13004945 12 VS Ms 50 12 | -

L13004946 12.7 VS Ms 50 12,7 | 1/2

L13004947 16 VS Ms 50 16 | 5/8

L13004948 18 VS Ms 50 18 | -

L13004949 19 VS Ms 50 19 | 3/4

L13004950 22 VS Ms 50 22 | 7/8

L13004951 25.4 VS Ms 50 25,4 | 1

L13004952 28 VS Ms 50 28 | -

L13004953 28.6 VS Ms 50 28,6 | 1 1/8

ø ext.* Bouchons

Les bouchons s‘utilisent pour les tuyau-teries de gaz ou de liquide en attente (exemple sorties clarinettes non utilisées). Ils permettent de sécuriser vos circuits en attente de futurs réseaux.

LOKRING : Bouchons

Article no Référence de commande [mm | pouce]

* autres diamètres sur demande

* autres diamètres sur demande

* autres diamètres sur demande

Page 40: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

la solutIon dépannaGe et maIntenanceRaccoRds indispensaBles

L13005152 NRV 6 NK Ms 50 6 | –

L13005153 NRV 6.35 NK Ms 50 6,35 | 1/4

L13005154 NRV 9.53 NK Ms 50 9,53 | 3/8

L13005155 NRV 10 NK Ms 50 10 | –

L13005156 NRV 12 NK Ms 50 12 | –

L13005157 NRV 12.7 NK Ms 50 12,7 | 1/2

L13005158 NRV 16 NK Ms 50 16 | 5/8

L13005159 NRV 18 NK Ms 50 18 | –

L13005160 NRV 19 NK Ms 50 19,05 | 3/4

L13005161 NRV 22 NK Ms 50 22,2 | 7/8

L13005162 NRV 28 NK Ms 50 28 | –

L13005163 NRV 28.6 NK Ms 50 28,6 | 1 1/8

L13005164 NRV 35 NK Ms 50 35 | 1 3/8

ø ext.* Clapets anti-retour

Les clapets anti-retour s‘utilisent dans les conduites de liquide, d‘aspiration et de gaz chauds des installations de réfrigéra-tion et de conditionnement d‘air.

LOKRING : Clapets anti-retour

Article no Référence de commande  [mm | pouce]

L13005188 SG 6 NK Ms 50 6 | –

L13005189 SG 6.35 NK Ms 50 6,35 | 1/4

L13005190 SG 9.53 NK Ms 50 9,53 | 3/8

L13005165 SG 10 NK Ms 50 10 | –

L13005166 SG 12 NK Ms 50 12 | –

L13005191 SG 12.7 NK Ms 50 12,7 | 1/2

L13005167 SG 16 NK Ms 50 16 | 5/8

L13005168 SG 18 NK Ms 50 18 | –

L13005192 SG 19 NK Ms 50 19,05 | 3/4

L13005169 SG 22 NK Ms 50 22,2 | 7/8

L13005170 SG 28 NK Ms 50 28 | –

L13005193 SG 28.6 NK Ms 50 28,6 | 1 1/8

ø ext.* Voyants liquides avec raccord LOKRING

Les voyants liquides indiquent l‘état du fluide dans la tuyauterie liquide, la teneur en humidité du fluide et le débit d‘huile dans les conduits de retour d‘huile. Ils sont équipés d‘un indicateur d‘humidité qui change de couleur en fonction de la teneur en humidité du réfrigérant du circuit.

LOKRING : Voyants liquides

Article no Référence de commande [mm | pouce]

* autres diamètres sur demande

* autres diamètres sur demande

Page 41: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

040  | 041RACCORDS INDISpeNSABLeS - CLARINeTTeS

loKtUBe claRinette cHoIsIssez vos connexIons

LOKTUBE : Clarinettes en pouce

1

2 L13005130 LOKtube 12.7-6.35 1/2 | 1/4

L13005131 LOKtube 16-9.53 5/8 | 3/8

L13005132 LOKtube 19-12.7 3/4 | 1/2

L13005133 LOKtube 28.6-16 1 1/8 | 5/8

[entrée |sortie] LOKTUBe Clarinettes en pouce

En combinaison avec la technique LOKRING, vous constituez vous-même votre lot de clarinettes.

Clarinette en pouce Isolation en mousse, classement au feu M1 Inserts de renforts prémontés si nécessaire

(selon l‘épaisseur des tubes)

ø ext.* 1 2

Réf. de commande Désignation 

* autres diamètres sur demande

1

22 2

Page 42: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

dérIvatIons coudées ou parallèlesloKtUBe Yt et loKtUBe Yp

DeS LIAISONS OpTImALeS

Que vous soyez nouvel utilisateur ou utilisateur convaincu, vous trouverez ici notre offre complète de raccords pour tubes. Avec ce système, vous devenez en quelques opérations le spécialiste des raccords de tubes sans soudure.

SIMPLE ET RAPIDE

Système de dérivations coudées ou parallèles LOKTUBE YT et LOKTUBE YP développé spécialement par nos ingénieurs pour la

planification simple et l’installation rapide de systèmes de climatisation DRV ou tertiaires.

LOKTUBE YT LOKTUBE YP

Page 43: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

042  | 043

L12003010 LOKTUBE YT 3/8 9,53 | 3/8

L12003013 LOKTUBE YT 1/2 12,7 | 1/2

L12003014 LOKTUBE YT 5/8 16 | 5/8

L12003294 LOKTUBE YT 3/4 19 | 3/4

L12003295 LOKTUBE YT 7/8 22 | 7/8

L12003297 LOKTUBE YT 1“1/8 28,6 | 1 1/8

L12003298 LOKTUBE YT 1“3/8 35 | 1 3/8

Réf. de commande Désignation [mm | pouces] ø ext.*

L12003242 LOKTUBE YP 3/8 9,53 | 3/8

L12003243 LOKTUBE YP 1/2 12,7 | 1/2

L12003244 LOKTUBE YP 5/8 16 | 5/8

L12003245 LOKTUBE YP 3/4 19 | 3/4

L12003246 LOKTUBE YP 7/8 22 | 7/8

L12003247 LOKTUBE YP 1“1/8 28, 6 | 1 1/8

Nous consulter LOKTUBE YP 1“3/8 35 | 1 3/8

Réf. de commande Désignation [mm | pouces] ø ext.*

* autres dimensions sur demande.

LOKTUBe YT Dérivations coudées

En combinaison avec la technique de raccords LOKRING, vous constituez-vous même votre lot de dérivations coudées YT.

Détail de la fourniture

Dérivations YT Isolation en mousse, classement au feu M1 Inserts de renforts prémontés si nécessaire

(selon l‘épaisseur des tubes)

* autres dimensions sur demande.

DéRIVATIONS COUDéeS - pARALLèLLeS

LOKTUBE YT : Dérivations YT x | Pouce

LOKTUBEYP : Dérivations YP x | Pouce

LOKTUBe Yp Dérivations parallèles

En combinaison avec la technique de raccords LOKRING, vous constituez vous-même votre lot de dérivations parallèles YP.

Détail de la fourniture

Dérivations YP Isolation en mousse, classement au feu M1 Inserts de renforts prémontés si nécessaire

(selon l‘épaisseur des tubes)

Page 44: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

détectIon de fuItes par Gaz traceurloKtRace

Page 45: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

répondant à tous les besoInsdétection de fUites – la meilleURe solUtion

la paRfaite solUtion – le gaZ loKtRace H2

Le plus petit, le plus volatile et le plus rapide de tous les gaz,

14 fois plus léger que l’air,

Non-inflammable, non-toxique, incolore et inodore,

Approprié pour les tests sous pressions,

Neutre et peu coûteux.

conclUsion : Le LOKTRACE détecte toutes les fuites, (même les plus petites).

Le système de détection de fuites, à l’origine  développé pour les industriels, a été adapté pour les applications de service.  

Il vous garantira une utilisation rapide, fiable et facile lors de vos recherches de fuites.

044  | 045LOKTRACe

Afin de détecter la fuite, l’installation, le circuit ou le

composant est rempli de gaz LOKTRACE qui se compose

d’azote à 95% et d’hydrogène à 5% maximum. Le gaz

LOKTRACE est non-inflammable, non-toxique, non-abrasif

et non-polluant. La part d’hydrogène sert de gaz traceur.

Les molécules d’hydrogène sont les plus petites particu-

les que l’on trouve dans la nature, elles s’échappent en

détecteR les plUs petites fUitesA partir de 1gr/an ou quelques ppm.

Un oUtil opéRationnel

Pas de fausses alarmes possibles dues à d’autres gaz.

fiaBilité Les fuites sont détectées même au travers des matériaux comme les isolants et le béton.

traversant les fuites les plus fines, même au travers le

sol et les matériels isolants. Grâce à sa faible viscosité

et à sa rapidité de propagation, le gaz LOKTRACE atteint

rapidement la fuite et s’échappe même par le plus petit

orifice. L’hydrogène étant plus léger que l’air, les molécu-

les s’échappent rapidement dans l’air, ce qui permet de

relancer la recherche de fuites sans attendre.

eXécUtion

Rapide, précise et économique.

Respect de la législationRépond aux exigences des Normes EN 35 422 et EN 14 624.

poUR toUs les ciRcUits et composantsApproprié à tous les systèmes.

Page 46: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

Avec l’aide du détecteur de fuites LOKTRACER TLD 500, les plus

petites fuites pourront être détectées. Avec son système à deux

capteurs, Le LOKTRACER TLD 500 est parfaitement adapté pour

une utilisation dans les opérations de service ; il garantit une dé-

tection de fuites rapide, fiable et facile. Le LOKTRACER TLD 500

ne détecte que l’hydrogène et c’est pourquoi la détection de fuites

est extrêmement fiable. LOKTRACE est le premier procédé qui

remplit toutes les exigences pour un système de détection de fui-

tes et qui transforme le « jeu de devinette » qu’était la détection de

fuites en une affaire bien gérée et avec un résultat certain.

Vous pouvez également utiliser le gaz traceur à des pressions plus

élevées, conformément à la DESP.

Pas de perte de temps dans l’application par rapport au test de

pression azote. Un avantage majeur comparé aux méthodes con-

ventionnelles : les installations et les circuits peuvent être rapide-

ment remis sous pression.

loKtRaceR tld.500

loKtRace comparé avec les procédés de détectIon de fuItes usuels Respect de la

législation Une exécution

immédiate Détection des plus

petites fuites fiabilité Détection au travers

des paroies

LOKTRACE 3 3 3 3 3Additif UV 7 7 7 3 7Détecteur électronique de fuites de réfrigérant 7 3 7 7 7Test par le vide 7 3 7 3 7Azote et spray de détection de fuites 3 3 7 3 7

Le LOKTRACER est aussi une solution parfaite pour tous

les contrôles d’étanchéité dans de nombreux domaines

Circuits frigorifiques,

Tubulures, canalisations,

Containers, réservoirs,

Pompes, moteurs,

Composants.

Service,

Contrôle Qualité,

Consultants,

Experts.

effIcace, sImple et fIableloKtRace – le sYstème de détection de fUites

Page 47: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

LOKTOOL : LOKTRACER TLD.500 | Détecteur de fuites par gaz traceur

LOKTOOL Détecteur de fuites par gaz traceur

Aucune interaction avec des gaz externes

Approche étape par étape des fuites grossières

Fonction automatique d‘auto-nettoyage du capteur

Sans pompe ou filtre grâce à deux capteurs

Lampe LED intégrée

Alarme acoustique et optique

1 Notice détaillée sur CD

Réf. de commande Désignation

L13005099 LOKtracer tLD.500 Détecteur gaz traceur

Caractéristiques techniques

Durée préchauffage < 90 s.

temps de réponse 1 à 2 s.

Durée d‘exploitation env. 8 h.

Réf. de commande Désignation

L14003939 LOKtool ct 10/20 chariot non équipé

L14003969 LOKplus Bâche

LOKSET : LOKTRACE KA | Chariot pour détection de fuites par gaz traceur

LOKSET Détection de fuites par gaz traceur

LOKtOOL Ct.10/20 Chariot pour bouteille

LOKPLUS Bâche de protection du chariot

exemple d‘application. Le chariot est vendu seul, non-équipé et sans bouteille. autre configuration sur demande.

Réf. de commande Désignation

L13005038 LOKBOx tG-HVac-500 ** coffret sans bouteille (40 bar)

L13005126 LOKbox tG-HVac-500-2L coffret avec bouteille

L14003704 LOKtool tGB2L Bouteille pleine*

L14004039 LOKplus tG2L recharge seule

LOKBOX : TG-DMSTC/HVAC | Coffret de détection de fuites par gaz traceur

LOKBOX Coffret de détection de fuites par gaz traceur

1 Détecteur LOKtRACER tLD.500

1 Coffret renforcé avec moussage post-formé

1 Mano détendeur 10 ou 40 bar (pas à gauche)

1 flexible 3 m en sortie du mano détendeur

1 Manifold 1 voie

1 Notice détaillée sur CD

LOKtOOL gaz traceur LOKtRACE (selon modèle)* DUeS (Droit à l‘usage avec échange standard). ** coffret non équipé de bouteille.

046 | 047LOKTraCE

Avec l’aide du détecteur de fuites LOKtRACER tLD 500, les plus

petites fuites pourront être détectées. Avec son système à deux

capteurs, Le LOKtRACER tLD 500 est parfaitement adapté pour

une utilisation dans les opérations de service ; il garantit une dé-

tection de fuites rapide, fiable et facile. Le LOKtRACER tLD 500

ne détecte que l’hydrogène et c’est pourquoi la détection de fuites

est extrêmement fiable. LOKtRACE est le premier procédé qui

remplit toutes les exigences pour un système de détection de fui-

tes et qui transforme le « jeu de devinette » qu’était la détection de

fuites en une affaire bien gérée et avec un résultat certain.

Vous pouvez également utiliser le gaz traceur à des pressions plus

élevées, conformément à la DESP.

Pas de perte de temps dans l’application par rapport au test de

pression azote. Un avantage majeur comparé aux méthodes con-

ventionnelles : les installations et les circuits peuvent être rapide-

ment remis sous pression.

loktracer tlD.500

loktrace COMPARÉ AVEC LES PROCÉDÉS DE DÉTECTION DE FUITES USUELS respect de la

législation Une exécution

immédiate Détection des plus

petites fuites Fiabilité Détection au travers

des paroies

LOKTracE 3 3 3 3 3additif UV 7 7 7 3 7Détecteur électronique de fuites de réfrigérant 7 3 7 7 7Test par le vide 7 3 7 3 7azote et spray de détection de fuites 3 3 7 3 7

Le LOKtRACER est aussi une solution parfaite pour tous

les contrôles d’étanchéité dans de nombreux domaines

Circuits frigorifiques,

tubulures, canalisations,

Containers, réservoirs,

Pompes, moteurs,

Composants.

Service,

Contrôle Qualité,

Consultants,

Experts.

EFFICACE, SIMPLE ET FIAbLEloktrace – le système De Détection De Fuites

Page 48: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

loKRingnotes

Page 49: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

notesloKRing

048  | 049NOTeS

Page 50: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

VULKAN LOKRING

InformatIons commercIalesloKRing

INFORMATION ET ENGAGEMENT DE L’ACHETEUR RELATIFS AUX CONDITIONS  D’UTILISATION DU PRODUIT• Les produits présentés dans ce catalogue doivent être exclusivement utilisés pour les activités de Froid et de Climatisation et pour les applications spécifiques définies au présent catalogue, à l‘exclusion de tout autre usage.• Toute autre application ne pourra intervenir qu‘après consultation de notre service technique, suivie d‘un accord exprès, en raison des risques pouvant peser sur la sécurité des personnes et des biens.• Ces produits sont destinés exclusivement aux professionnels du Froid et de la Climatisation.• L‘acheteur déclare avoir toutes compétences dans les interventions sur circuits frigorifiques et avoir été pleinement informé par le vendeur des risques encourus en cas d‘utilisation anormale des matériels, notamment les risques liés à la haute pression, aux fluides frigorigènes et aux réactions chimiques.• Par ailleurs, l’acheteur s’engage à respecter la réglementation en vigueur pour la récupération et le recyclage des fluides frigorigènes.• Le montage et l‘utilisation de nos produits doivent être réalisés en respectant scrupuleusement la notice d‘accompagnement jointe.

MODIFICATIONSDans le cadre d’une recherche permanente d’évolution et d’amélioration, nos produits peuvent être modifiés ou remplacés sans préavis.

PRIX Les prix mentionnés dans le supplément du catalogue s’entendent TARIF HT DISTRIBUTEUR transport et emballage en sus et sous réserve de modification. Les prix définitifs sont ceux qui figurent sur la facture à la date d’expédition.

FRAIS D’EXPÉDITION FRANCE MÉTROPOLITAINEUn forfait sera facturé pour chaque commande, pour participation aux frais d‘emballage et d‘expédition. Frais réels pour tout autre destination (DOM-TOM et pays étrangers).

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTESToute commande implique l‘adhésion sans réserve à nos conditions générales de ventes en page 044 de notre catalogue.

POUR PASSER VOS COMMANDESVeuillez consulter notre service commercial.

Ce catalogue réfrigération et climatisation remplace toutes les éditions précédentes, les copies des anciens exemplaires imprimés ne sont plus valables. Toutes les spécifications de ce catalogue se réfèrent à l‘état de validité à la date de rédaction. Nous nous réservons le droit de faire tout changement sans préavis.La reproduction, la réimpression et la traduction de ce catalogue sont la propriété exclusive de VULKAN France SA. Plus d‘informations sur l‘assemblage LOKRING sur simple demande. Merci de contacter +33 (0)4 42 02 21 06 ou sur www.vulkan.fr/lokring rubrique contact et demander notre brochure technique.

note

Page 51: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

050  | 051CONDITIONS GéNéRALeS De VeNTe

condItIons Générales de venteloKRing

I  OFFRES ET COMMANDES1 Toutes les offres ne sont valables que pour la période de vali-

dité indiquée, sinon sans engagement.2 Une commande n‘est considérée comme acceptée que

lorsqu‘elle a été confirmée par écrit par le fournisseur. En ce qui concerne le volume de la livraison, la confirmation de commande par le fournisseur fait foi. Les modifications, les compléments ou les ententes verbales doivent également faire l‘objet d‘une confirmation écrite de la part du fournisseur.

3 Dans le cas où les conditions d‘achat diffèrent de nos condi-tions de vente, l‘acceptation de notre confirmation de com-mande implique l‘adhésion à nos conditions de vente. Les er-reurs et fautes de frappe n‘engagent pas notre responsabilité.

4 Les informations contenues dans les imprimés ou dans les documents accompagnant la commande tels que descrip-tions, schémas, photos, ainsi que les indications de poids et cotes, etc… sont considérées comme non essentielles dans la mesure où elles ne sont pas expressément désignées comme contractuelles.

5 Les devis, plans et autres documents sont notre propriété. Ils ne doivent pas être communiqués à des tiers et doivent nous être retournés immédiatement sur notre demande.

6 Le client est responsable des documents dont la fourniture lui incombe.

II  PRIX1 En l‘absence d‘accord particulier, les prix s‘entendent départ

usine. Les prix sont à majorer du taux légal de la TVA.2 Les prix indiqués dans les offres et confirmations de com-

mande sont basés sur les tarifs en vigueur au moment de la soumission dans la mesure où il ne s‘agit pas de prix fermes et définitifs. Toutes les augmentations intervenant jusqu‘à la livraison et portant sur la matière première, les salaires, les taxes et impôts, les frais d‘enregistrement, etc…, et qui ont une incidence directe sur le prix du produit sont à la charge du client. Pour les compléments de commandes, les prix des commandes en cours ne constituent pas un engagement.

III  PAIEMENT1 Les conditions de paiement sont indiquées dans les offres ou

les confirmations de commande. Les chèques ou les traites ne sont considérés comme paiements qu‘au moment de leur encaissement. Les frais d‘escompte sont à la charge du client.

2 A défaut d‘indication spéciale, le paiement est à effectuer au plus tard 8 jours à compter de la date de la facture, sans aucune retenue.

3 En cas de dépassement de la date de paiement convenue, un dédommagement du montant des intérêts bancaires pour les crédits en cours pourra être exigé - sans sommation spéciale et sous réserve de faire valoir d‘autres droits-

4 Si le client ne remplit pas ses engagements de paiement ou les obligations résultant de la réserve de propriété, la tota-lité de la dette restante devient exigible même s‘il existe des traites avec une date d‘échéance plus lointaine.

5 La retenue de paiement et la déduction de contreparties non reconnues ne sont pas admises.

6 Dans le cas d‘une suspension de contrat d‘un commun ac-cord, le prix indiqué moins le coût direct du travail restant à effectuer jusqu‘à finition totale des pièces commandées devient immédiatement exigible et payable.

La suspension ou annulation de contrat implique le paiement des dépenses engagées à réception de facture.

IV  RESERVE DE PROPRIETE Il est expressément convenu entre les parties nonobstant

toute clause contraire, que nous conservons la propriété des marchandises livrées jusqu‘au paiement intégral du prix, des frais accessoires et des taxes.

A cet égard, ne constituent pas des paiements au sens de la présente disposition, la remise de traites ou de tout titre créant une obligation de payer, seul l‘encaissement effectif et définitif valant paiement.

En cas de non paiement d‘une fraction quelconque des obligations de l‘acheteur, et sans autre formalité ni préavis, la vente sera résolue de plein droit au bénéfice de VULKAN FRANCE. A titre de dommages et intérêts, nous conserverons les acomptes qui pourront avoir été versés, sauf le droit pour notre société de faire état d‘un préjudice supérieur.

Nous serons en droit de reprendre aussitôt les marchandises vendues, aux frais de l‘acheteur, qui sera tenu de nous les restituer en nos entrepôts à première demande.

A défaut d‘exécution immédiate pour l‘acheteur, nous au-rons la faculté, sur simple ordonnance de référé rendue par Monsieur le Président du Tribunal de Commerce de MARSEILLE d‘obtenir cette restitution et la condamnation aux frais de reprise, nonobstant la réserve de propriété, les risques et la garde juridique passent à l‘acheteur dès la livraison.

En cas de revente, l‘acheteur nous cède toutes les créances nées à son profit de la revente au tiers acheteur.

V  DELAI DE LIVRAISON1 Le délai de livraison commence à compter du jour où les dé-

tails d‘exécution sont totalement réglés par le client.2 Le délai de livraison est réputé respecté avec la notification

de la mise à disposition pour expédition, même si l‘expé-dition n‘est pas possible pour des raisons qui ne sont pas imputables au fournisseur. Nous tenons dans la mesure du possible les délais indiqués, mais ne prenons, sauf accord particulier, aucun engagement à ce sujet. Nos délais sont in-dicatifs.

3 Si le client subit un préjudice à la suite d‘un retard de livraison imputable à nous, fournisseur, celui-ci peut exiger des répara-tions. Les réparations ne pourront cependant pas dépasser le montant du préjudice subi et au maximum pour chaque semaine pleine de retard 0,5% et au total 3% du montant de la livraison restant à faire. Toute autre prétention à réparation est exclue. Les réparations seront déduites des sommes restant dues.

4 En cas d‘obstacles imprévisibles dépassant le cadre de notre influence, le délai de livraison sera prolongé d‘autant -y com-pris en cas de retard de livraison-, lesdits obstacles pouvant survenir chez nous ou chez un sous-traitant, par exemple cas de force majeure, perturbations dans la marche de l‘usine, rebut de matériaux, retards dans la livraison de matières pre-mières ou de matières consommables, dans la mesure ou ceux-ci ont une incidence évidente dans la fabrication ou la livraison du produit. Ceci vaut également en cas de grève ou de lock-out.

5 Les modifications demandées par le client entraînent une in-terruption du délai de livraison, qui reprend après clarification de la modification technique.

6 Si l‘expédition est retardée pour des raisons qui ne sont pas imputables au fournisseur, les frais résultant du stockage se-ront facturés au client après notification de la mise à disposi-tion pour expédition -dans le cas d‘un stockage à l‘intérieur de l‘usine au moins 1/3 de % par mois du montant de la facture pour les pièces stockées. Le fournisseur a le droit de stocker les produits en dehors de son usine.

7 Le respect du délai de livraison présuppose le respect des obligations contractuelles du client.

VI  TRANSFERT DU RISQUE1 Le risque est transféré au client au plus tard avec l‘expédi-

tion des pièces au départ de l‘usine et ceci même dans le cas où la livraison franco de port et le montage sont prévus. L‘emballage et l‘expédition sont effectués dans les meilleures conditions mais sans obligation particulière de la part du four-nisseur uniquement en cas de demande expresse du client, et aux frais de celui-ci.

2 Si l‘expédition est retardée pour des raisons imputables au client, les risques sont alors transférés au client à compter du jour de la mise à disposition pour expédition ; cependant le fournisseur est tenu de contracter l‘assurance exigée par le client à la demande et aux frais du client.

VII  RECETTE Les pièces commandées avec recette par une Société de Clas-

sification ou un organisme de recette sont exécutées confor-mément aux prescriptions de ces Sociétés. Les frais qui en découlent sont à la charge du client.

VIII  RESPONSABILITE AU TITRE DE LA LIVRAISON Le fournisseur engage sa responsabilité en cas de vice à la

livraison, y compris en cas de non-respect des caractéristiques expressément garanties, les autres revendications étant ex-clues sous réserve de l‘art. Ix.4, dans les conditions suivantes :

1 Toutes les pièces qui se sont révélées inutilisables ou dont l‘utilisation est sensiblement compromise dans un délai de 6 mois (3 mois dans le cas du travail par équipes) à comp-ter de la date de mise en service, par suite de circonstances préexistant au transfert de risques - défaut de construction, défaut de matière ou défaut de conception- seront réparées ou remplacées gratuitement au choix du fournisseur.

Les pièces remplacées deviennent la propriété du fournisseur. Dans les cas où l‘expédition, l‘installation ou la mise en ser-vice est retardée sans que cela soit imputable au fournisseur, sa responsabilité s‘éteint au plus tard 12 mois après le trans-fert des risques. Pour les pièces importantes fournies par des tiers, la responsabilité du fournisseur se limite à la cession des droits de garantie contre le fournisseur du tiers produit concerné.

2 Le droit du client à faire valoir une action en justice au titre d‘un défaut s‘éteint en tout état de cause 6 mois après une réclamation signalée dans les délais, mais au plus tôt avec l‘expiration des délais de garantie.

3 Aucune garantie n‘est donnée pour les dommages causés par les causes suivantes : utilisation inappropriée ou résultant d‘un manque de connaissance, montage ou mise en route défectueux ou insuffisant par le client ou un tiers, usure, trai-tement défectueux ou insuffisant, moyens de production ina-déquats, dépassement des taux d‘utilisation ou de puissance indiqués par nous, recours à des pièces non d‘origine, tra-vaux de construction défectueux, sol inapproprié, influences chimiques, électriques ou électroniques dans la mesure où elles ne sont pas dues à une faute du fournisseur.

4 Après concertation avec le fournisseur, le client doit donner au fournisseur l‘occasion et le temps nécessaire pour effectuer les réparations ou livraisons de pièces jugées nécessaires par le fournisseur ; à défaut, le fournisseur sera déchargé de toute responsabilité.

Ce n‘est que du fait de l‘urgence créée par la mise en cause de la sécurité de l‘entreprise et en vue de prévenir des dom-mages particulièrement importants, et dans ces cas, le four-nisseur devra être immédiatement prévenu, ou, si le fournis-seur est en retard dans la réparation du défaut, que le client aura la possibilité de réparer ou faire réparer par des tiers les défauts en demandant au fournisseur l‘indemnisation des frais engagés.

5 Dans la mesure où la réclamation s‘avère justifiée, le fournis-seur supportera la charge des frais correspondant aux travaux de réparation ou de livraison de pièces de rechange y compris la livraison à l‘intérieur du territoire français. Les autres frais seront supportés par le client.

6 Le délai de garantie sur une pièce de rechange est de 3 mois ; ce délai s‘étend cependant au moins jusqu‘à l‘expiration du délai de garantie de l‘objet livré à l‘origine.

Le délai de garantie des défauts relatifs à l‘objet de la livraison est prolongé de la durée de l‘interruption d‘activité de l‘entre-prise liée à la réalisation des travaux de réparation.

7 Aucune responsabilité n‘est encourue du fait des consé-quences liées à des travaux de modification ou de remise en état réalisés par le client ou des tiers sans accord préalable du fournisseur.

8 Toute autre prétention du client est exclue, en particulier l‘in-demnisation de dommages qui n‘ont pas été causés à l‘objet de la livraison lui-même, dans la mesure où cette limitation de responsabilité est autorisée par la loi.

IX  DROIT DE L‘ACHETEUR A RESILIATION1 L‘acheteur pourra résilier le contrat si avant le transfert des

risques, il nous devient absolument et définitivement impos-sible de réaliser la totalité du contrat. Il en sera de même si nous devenons incapables de le faire. L‘acheteur pourra éga-lement résilier le contrat si, en cas d‘une commande de pro-duits identiques, la livraison d‘une partie d‘entre eux devient impossible et si l‘acheteur a un intérêt justifié pour refuser les livraisons partielles. Au lieu de résilier le contrat, l‘acheteur aura la possibilité d‘opter pour une réduction de sa propre prestation en proportion.

2 Si nous sommes en retard dans la livraison au sens de l‘article 5 des présentes conditions et si l‘acheteur nous a accordé un délai supplémentaire raisonnable, en indiquant expressément qu‘à l‘expiration de ce délai, il n‘accepterait pas les biens faisant l‘objet du contrat, et si ce délai s‘écoule sans effet, l‘acheteur aura le droit de résilier le contrat.

3. Si l‘impossibilité de livrer résulte du fait que l‘acheteur n‘a pas donné son acceptation ou en raison d‘une faute de l‘ache-teur, l‘acheteur sera tenu au paiement du prix.

4 L‘acheteur aura également le droit de résilier le contrat si en raison d‘une faute quelconque de notre part un délai supplé-mentaire qui nous a été accordé pour la réparation ou le rem-placement d‘un défaut dont nous sommes responsables dans le cadre des présentes conditions générales s‘est écoulé sans que nous l‘ayons utilisé. L‘acheteur aura également le droit de résilier le contrat en cas d‘impossibilité ou d‘incapacité de notre part à effectuer la réparation ou le remplacement en question.

5 Tous autres droits de l‘acheteur sont exclus, en particulier le droit de rescision, d‘annulation, ou de réduction unilatérale du prix ainsi que toutes actions en dommages-intérêts en par-ticulier pour des dommages autres que les pièces et produits livrés par nous, dans la mesure où la Loi l‘autorise.

X  DROIT DU FOURNISSEUR A RESILIATION Dans le cas d‘événements imprévisibles dans le sens du point

V des conditions de vente, dans la mesure ou ces événements modifient la signification économique ou le contenu de la prestation de façon sensible, ou ont une influence sensible sur la marche de l‘établissement du fournisseur et dans le cas d‘une impossibilité d‘exécuter la commande apparaissent après coup, le fournisseur a le droit de résilier partiellement ou totalement le contrat.

Le client ne peut prétendre à dédommagement pour un tel cas de résiliation. Si le fournisseur veut faire usage de la clause de résiliation, il doit en informer le client immédiatement après avoir eu connaissance de la portée des événements, même lors d‘une prolongation de délai de livraison en accord avec le client.

XI  LIEU DE REALISATION ET DE JURIDICTION En cas de contestation relative à l‘exécution du contrat de

vente ou au paiement du prix, ainsi qu‘en cas d‘interpréta-tion ou d‘inexécution des conditions ci-dessus indiquées, le Tribunal de Commerce de MARSEILLE est seul compétent, nonobstant toute clause contraire, même en cas d‘appel en garantie ou de pluralité de défendeurs.

Le fournisseur aura cependant la faculté de saisir le Tribunal du siège social du client.

XII  RESPONSABILITE ET DROITS ANNEXES Lorsque de par la faute du fournisseur le client ne peut pas uti-

liser le produit conformément au contrat, par suite d‘une mau-vaise exécution, d‘informations ou de conseils manquants avant ou à la fin du contrat -en particulier notice d‘utilisation et d‘entretien du produit- les dispositions selon les points 7 et 9 seront appliqués à l‘exécution de toute autre revendication.

XIII  TRANSMISSIONS DES DROITS ATTACHES AU CONTRAT Le client ne peut transférer ses droits à un tiers sans l‘accord

express du fournisseur.

Page 52: RéfRigéRation et climatisation - vulkan.com · InstallatIon, servIce et fabrIcatIon RéfRigéRation et climatisation Raccords pour tubes sans brasure pour les domaines de la climatisation

Siège Social: VULKAN LoKriNg rohrverbindungen gmbH & Co. Kg | Heerstraße 66 | 44653 Herne | GermanyPhone + 49 (0) 2325 922-155 | Fax + 49 (0) 2325 51222 | Mail [email protected]

www.vulkan.com

Pour obtenir la liste des distributeurs agréés dans d‘autres pays, merci de consulter notre site web www.vulkan.com.

Filiale de Production

Siège Social

Filiale

FranceVULKAN France SA12 avenue Emile Zola – ZAC de L‘AgavonF – 13170 Les Pennes MirabeauPhone + 33 4 42 02 21 06 Fax + 33 4 42 02 21 09 Mail [email protected]

great BritainVULKAN INDUSTRIES Ltd. Archer Road /Armytage Road GB – HD6 1XF Brighouse, West Yorkshire Phone + 44 14 84 71 22 73 Fax + 44 14 84 72 13 76 Mail [email protected]

indiaVULKAN Technologies PVT LTD. GAT NO 399. Plot no 6.Village-Bhare, Pirangut Ind. AreaTal. Mulshi IN – 412111 Pune Phone +91 20 66 76 55 27Fax +91 20 66 76 55 51 Mail [email protected]

italyVULKAN Italia S.R.L. Via dell` Agricoltura 2 I – 15067 Novi Ligure (AL) Phone +39 01 43 31 02 11Fax +39 01 43 32 97 40 Mail [email protected]

AustraliaVULKAN Australia PTY LTD12 Wollong Street, PO Box 790 AU – 2250 North Gosford NSW Phone + 61 2 43 22 85 33 Fax + 61 2 43 22 85 99 Mail [email protected]

BelgiumLuxembourgNetherlandsVULKAN Benelux Van Coulsterweg 3 NL – 2952 CB Alblasserdam Phone + 31 7 86 81 07 80Fax + 31 7 86 81 07 99 Mail [email protected]

BrazilVULKAN DO BRASIL Ltda. Av. Tamboré 1113 Alphaville Industrial BR – CEP 06460 - 915 Barueri, SP Phone + 55 11 41 66 66 00 Fax + 55 11 41 95 19 71 Mail [email protected]

ChinaShanghai Branch of WUXI VULKAN Technologies Co,.LtdRoom 906-907, Yi Xiang Building No. 1599, Road Yan An (W) CN – 200050 ShanghaiPhone + 86 21 52 37 70 01 Fax + 86 21 52 37 70 04 Mail [email protected]

JapanNippon VULKAN Co., Ltd.6-28 Nishikobari – Ina-machiKitaadachi-gunF – Saitama 362-0811Phone + 81 4 8729 0202Fax + 81 4 8729 0055Mail [email protected]

Korea VULKAN Korea Corporation 1153-8, Jung 1-Dong 4th floor, Samsung Haeundae Bldg, Haeundae-Gu Busan 612-847 Phone +82 51 256 2473Fax +82 51 256 2474 Mail [email protected]

SingaporeVULKAN Industries Far East PTE Ltd37C Benoi Road, Pioneer Lot 627796 Singapore Phone +65 6578 9690 Fax +65 6795 5324 Mail [email protected]

SpainVULKAN ESPAÑOLA, S.A.Avda. Montes de Oca 19, Nave 7 E – 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid) Phone + 34 9 13 59 09 71 Fax + 34 9 13 45 31 82 Mail [email protected]

South AfricaVULKAN South Africa PTY LTDSuite 73 Private Bag X18 ZA – 7701 Rondebosch Phone + 27 2 15 51 51 94 Fax + 27 2 16 85 89 12 Mail [email protected]

TurkeyVULKAN TURKEY Mühendislik, Denizcilik ve San.Ürünleri Tic.Ltd.Sti Ye ilba lar Mahallesi, Fener Sokak No.2Beyaz Ofis B Blok No.31834893 Pendik – IstanbulPhone +90 216 680 0535 -36Fax + 90 216 680 0537Mail [email protected]

USA American VULKAN Corporation2525 Dundee RoadFL 33884 Winter Haven, USA Phone + 01 86 33 24 24 24 Fax + 01 86 33 24 40 08 Mail [email protected]

SG