62
7.03.2014 09:30 VG(Tribunal administratif)33. Rahmon N. Tatiana N. Agil N. - Droit d’asile - - Procédure de demande d’asile - Un interprète

Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

7.03.201409:30

VG(Tribunal administratif)33. Rahmon N.Tatiana N.Agil N.

- Droit d’asile -- Procédure de demande d’asile -

Un interprète

Page 2: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 3: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Dans la salle d’attente du tribunalDésirez-vous té-moigner devant le tribunal ensemble ou séparé-

ment?Ensemble, c’est mieux.

Séparément.

Page 4: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 5: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge (dicte):Vous vous êtes mariés en 2009. Votre fils est né fin 2009. En

2011 vous avez quitté votre pays d’origine. Vous avez été reçus en audience en juillet 2011. Votre deuxième fils est né en novembre

2011. En 2013 vous avez été informés que rien de s’oppose à une recondui-te à la frontière. Vous intentez ce

recours, en opposition à cette décision. Ce bref état du dossier

est-il exact jusqu’ici?

Page 6: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Madame N., je vais

vous deman-der de quit-ter la salle du tribu-

nal. Vos ré-ponses ont plus de po-ids si vous n’entendez pas ce que dit votre

mari.

Page 7: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 8: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge: Avez-vous été à l’école ? Avez-vous fait des études supérieures?

Plaignant:Seulement le collège, jusqu’en 3e. J’ai commencé à travailler tout de suite après.

Page 9: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Où?

Où j’ai pu en trou-ver. J’ai travaillé au marché automobile, je vendais des pièces

détachées.

Page 10: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

J’ai ici une carte du Daghestan. Montrez-moi où

vous viviez.

Page 11: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Je viens de A------. C’est un village.

Page 12: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge:Au ministère vous avez dit venir de Selo. Plaignant:Selo?

Traductrice:Selo veut dire village en russe.

Le nom « Selo » évoqué lors

de l’audience signifie simplement village

en russe.

Juge(dicte):

Page 13: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge:Quel âge avait votre femme quand vous vous êtes mariés?

Plaignant:15 ans.

Juge:Avez-vous eu besoin de la permission des parents avant le mariage?

Plaignant:Nos familles en ont décidé ainsi. Mes parents et la grand-mère de ma femme. Ma femme n’a pas de parents. C’est la coutume chez nous.

Juge:Vous êtes-vous mariés civilement? Le mariage a t’il été inscrit dans le registre?

Plaignant:Nous nous sommes mariés selon le rite musulman.

Page 14: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Racontez-moi pourquoi vous avez quitté votre pays.

Page 15: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Plaignant:Parce que mon frère a rejoint les rebelles. Après ça on s’est retrouvé en difficultés.

Juge:Quel genre de difficultés? Racontez-le-moi clairement, pour que je puisse me l’imaginer. Je n’y étais pas, vous savez.

Page 16: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 17: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

En janvier, mon frère voulait de l’argent. Je lui en ai donné. Ensuite en février, cinq personnes en uniforme sont venues me voir à l’atelier. Ils voulaient savoir où était mon frère et ce qu’il faisait. J’ai dit que je ne savais rien. Ils ne m’ont pas cru. Le soir ils sont venus chez nous à la maison et m’ont frappé.Ils ont frappé ma femme. L’enfant criait. Je les ai suppliés de relâcher ma femme. J’ai dit qu’elle était malade. Elle est épilep-tique. Ensuite trois des hommes m’ont embar-qué et conduit jusqu’à Revier. Mais deux sont restés dans la maison avec ma femme.

Page 18: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 19: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Ils m‘ont conduit jusqu’à Revier, dans une salle. Un homme au vi-sage ensanglanté était assis là. Il avait été passé à tabac. Sa mâchoire était brisée, et ses dents cassées. Ils m’ont demandé si je connaissais cet homme. J’ai dit « non ». Ensuite ils lui ont demandé s’il me connaissait. Les sons qu’il a émis -il pouvait à peine parler- ont été interprétés comme un « oui ». Ensuite ils m’ont trainé dans une autre pièce. Deux hommes m’ont demandé si ça y est, je me souve-nais maintenant. J’ai dit que je ne savais rien. Alors ils m’ont de nouveau battu.

Juge(dicte):

Page 20: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 21: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Un d’entre eux se tenait près de la porte et riait. Ils me frappaient dans les reins. Je suis tombé au sol plusieurs fois. Ils me re-mettaient sur pied et recommençaient à cogner. Ils m’ont frappé avec un casque en métal. J’ai perdu conscience. Quand je suis revenu à moi, j’étais dans la rue. Je suis rentré chez moi en rampant, je ne pouvais pas marcher.

Page 22: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Vous étiez dans la rue?

Page 23: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Il veut dire dehors. Il faut se l’imaginer dans le contexte. En russe ça peut signifier «dans la

rue» ou «dehors».

Page 24: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge:

Avez-vous tout de suite appelé un médecin?

Plaignant:

Oui, tout de suite. J’avais des douleurs terribles.

Juge:

Lors de l’audition, vous avez dit avoir appelé un

médecin au bout d’un jour.

Plaignant:

Là je suis allé chez le médecin à M--------.

Juge:

Combien de temps a duré le trajet vers M------ ?

Plaignant:

Une heure et demie, je crois.

Juge:

Comment vous y êtes-vous rendu ? Combien ça a couté?

Plaignant:

En taxi. Combien ça a couté ? Je ne m’en souviens pas.

Cette époque est très floue dans ma mémoire. Ma femme

s’en rappelle mieux.

Juge:

En allant chez le médecin, qu’avez-vous fait de votre

enfant?

Plaignant:

Je pense qu’on l’a emmené avec nous.

Page 25: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 26: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 27: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Est-ce que ces gens

sont revenus une

nouvelle fois?

Ils revenaient toujours quand

quelque chose s’était passé. Par

exemple, un attentat terroriste.

Ils vérifiaient où j’étais. Ils me

demandaient si, ça y est, je me

souvenais. Ils citaient des noms

et me demandaient si je les con-

naissais.

Page 28: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Oui. Ils m’ont menacé de

me faire asseoir sur une

bouteille.

Page 29: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Vous ont-ils

de nouveau

frappé ou me-

nacé?

Ça me gêne

d’en

parler.

Page 30: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge:Ont-ils aussi frappé votre femme?

Plaignant:Oui.

Juge:Combien de fois?

Page 31: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Ils l’ont frappée, l’ont menacé qu’ils al-

laient la violer sous mes yeux. Le bébé

pleurait et criait jusqu’à en devenir bleu.

Ils me maintenaient au sol avec le genou,

mais de façon à ce que je puisse toujours

voir ma femme. Ils disaient «Regarde,

regarde ce qu’on va faire avec elle main-

tenant». Ils remontaient sa robe.

Page 32: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 33: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 34: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Comment ça, comment ? Elle me l’avait dit. Elle vomissait.

Votre femme était enceinte à l’époque. Comment le saviez-vous?

Page 35: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Plaignant:

Ils ont fouillé la maison, mis tout

sens dessus dessous. Ils ont pris nos

papiers avec eux.

Juge:

J’ai demandé auparavant s’il s’était

passé quelque chose de particulier.

Vous n’avez pas raconté cela.

Plaignant:

Mais tout est pourtant noté dans le

dossier!

Juge:

Alors je n’aurais pas besoin de vous

demander.

Page 36: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 37: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Quand avez-vous décidé de quitter le

pays?

Page 38: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Ma situation était sans espoir.

Je ne savais pas vers qui je devais

me tourner. Ceux qui auraient dû me

protéger, me poursuivaient. Mon cas

n’est pas une exception au

Daghestan. Une de mes connaissances

m’a dit qu’elle m’aiderait.

Il habitait à Moscou à l’époque.

Page 39: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Plaignant:

Six mille roubles jusqu’à Moscou.

Trois mille euro pour le reste du voyage.

Juge:

Ça faisait combien en roubles?

Plaignant:

Je ne me souviens pas.

Juge:

Vous restait-il de l’argent? Ou est-ce qu’il

s’agissait de toutes vos économies?

Plaignant:

Il ne nous restait plus que de la monnaie.

Page 40: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 41: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

La plaignante est rappelée. Tatiana N. quitte la salle d’audience.

J’ai terminé la

3e. Je me suis

mariée en 2009. 15 ans.

Quel âge aviez-

vous ?

Page 42: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 43: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge:

Etait-ce un mariage civil?

Plaignante:

Non, seulement d’après le rite musulman.

Juge:

Combien d’enfants avez-vous?

Plaignante:

Deux.

Juge:

Quel âge aviez-vous, lorsque vous avez eu votre premi-

er enfant?

Plaignante:

16 ans.

Juge:

Racontez-moi pourquoi vous avez quitté votre pays.

Plaignante:

Cinq personnes sont venues chez nous à la maison. Ils

nous ont frappés, moi et mon mari. Le bébé pleurait.

Ça a duré une heure et demie.

(Pause, elle commence à pleurer)

Ensuite ils ont emmené mon mari. Deux sont restés.

Page 44: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Que s’est-il passé ensuite?

Page 45: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 46: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 47: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Je ne peux pas en

parler. Seulement

avec mon psycho-

logue.

C’est

écrit dans

la lettre.

Renifle… Pause…

parle le visage baigné

de larmes.

Page 48: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Ils demandaient toujours

«Où est-il?». Je ne savais

pas de qui ils parlaient.

Ensuite ils me frappaient.

J’étais enceinte

à cette époque.

Page 49: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge:

Vous ont-ils de nouveau menacée plus tard?

Plaignante:

Oui bien sûr. Ils sont venus en février, mars,

avril, mai.

Page 50: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 51: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Juge(dicte):

Nous avons décidé de

fuir après qu’ils ont

pris nos passeports.

C’était mi-mai.

Depuis quand saviez-vous que

vous étiez enceinte? Depuis

février? Votre enfant est

pourtant né en novembre.

Si je fais le calcul…

Page 52: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Plaignante:

On est arrivé de nuit à Moscou. Puis on nous a tout de

suite mis dans un camion. Mon mari est vite allé cher-

cher de l’eau et quelque chose à manger. Ensuite, ils

ont fermé les portes et on est parti.

Juge:

Combien a couté le voyage ?

Plaignante:

Je n’étais pas là lors de la remise de l’argent. Je

crois, trois mille euro.

Juge:

Lorsque vous êtes arrivée en Allemagne, vous avez été

hébergée dans un foyer pour mineurs. Là-bas on vous a

demandé pourquoi vous aviez quitté votre pays. Vous

avez rapidement expliqué que vous aviez des problèmes

dans votre pays. Pas plus.

Plaignante:

J’ai juste répondu à la question qu’on m’a posée.

Juge:

Vous avez dit là-bas, que votre mari a tout décidé

tout seul.

Plaignante:

Il a eu l’idée de fuir. Il ne m’a pas forcée.

Juge:

Vous suivez un traitement médical en Allemagne?

Page 53: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Plaignante:

Oui. Auprès d’un neurologue. Et aussi un autre méde-

cin. Des IRM sont faites régulièrement, c’est à cause

de mon cas sévère d’épilepsie. On me donne des médi-

caments aussi. Au Daghestan j’ai eu des crises vio-

lentes. Je perdais conscience, je roulais des yeux,

j’avalais ma langue. Ici je n’ai pas eu de telles cri-

ses.

Juge:

De quoi avez-vous été opérée ?

Plaignante:

Mon épaule était gravement déformée. Lors des crises

d’épilepsie, je suis souvent tombée de tout mon poids.

Ça a pu causer la déformation.

Page 54: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Non, je ne

savais pas.

Page 55: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Mme I.,

avez-vous

d’autres

questions?

Avez-vous été informée avant

l’audience au ministère

qu’elle a le droit à un juge

rapporteur et à un interprè-

te féminins?

Dans les cas d’agressions

sexuelles, il est très im-

portant que les femmes aient

un juge rapporteur et un in-

terprète féminins. Sinon el-

les racontent très peu.

Page 56: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

…Concernant l’alternative

de fuite interne, je suis

également…

Vous n’avez pas

besoin de m’en

dire davantage, je

n’apprécie pas

beaucoup non plus

l’alternative de

fuite interne.

Page 57: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 58: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)
Page 59: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

A onze heures, le plaignant est de nouveau

appelé dans la salle.

Madame…

Monsieur…

Avez-vous

quelque chose

d’autre à

déclarer?S’il vous plait, pro-tégez-nous et nos enfants.

Page 60: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Je ne déciderai pas aujourd’hui, je vais

plutôt relire tout cela au calme. La décisi-

on vous sera communiquée dans environ deux

semaines.

Clôture de la procédure oratoire à midi

Juge:

Page 61: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

Clôture de la procédure oratoire à midi

Page 62: Refugees' Library Vol. 12 - Tatiana, Rahmon, Daghestan (français)

http://refugeeslibrary.wordpress.com/