Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
regenwaterfiltersfiltres eau de pluie
• VOORFILTERS PREFILTRE
• INLINE FILTERS FILTRES INLINE
• VALBUISFILTERS COLLECTEUR FILTRANT
REGENWATERFILTERSFILTRES EAU DE PLUIE
Regenwater gereinigd door deze filters is in een perfecte staat voor tankopslag en voor later gebruik in de wasmachine, voor het doorspoelen van toiletten, gebruik in de tuin…
L’eau qui a été récupérée dans la citerne d’eau de pluie peut être réutilisée pour l’utilisation des machines à laver, le rinçage des toilettes, l’arrosage des plantes,…
VOORFILTERS 4PREFILTRES
WF 20 11 - WFF100 MET OPHOOGSTUK EN FILTER 0.28MM FIJN 6 AVEC REHAUSE ET FILTRE 0.28MM FIN
WF 10 11 - WFF150 MET OPHOOGSTUK EN FILTER 0.28MM FIJN 6 AVEC REHAUSE ET FILTRE 0.28MM FIN
WF 30 01 - WFF 300 WERVELFIJNFILTER 60T 7 FILTRE FIN TOURBILLONNAIRE 60T VF1 FILTER MET OPHOOGSTUK FILTRE AVEC REHAUSSE
INLINE FILTERS 8FILTRES INLINE
COMPACT FILTER / COMPACT FILTRE 10 COMPACT FILTER BETONSET / FILTRE COMPACT, SET BETON 10 INTEGRAL DN 110 11 INTEGRAL DN 160 11 LINEAR VORTEX ø110 11
VALBUISFILTERS 12COLLECTEURS FILTRANT
DS VALBUISFILTER / DS FILTRE DE GOUTIERE 13 RAIN COLLECTOR 13 FS 03 03 - FS100VA VALBUISFILTER ø110 / COLLECTEUR FILTRANT ø110 14 SF 03 03 - STFS100VA VALBUISFILTER ø110 / COLLECTEUR FILTRANT ø110 14
REGENWATERFILTERSFILTRES EAU DE PLUIE
+32 (0)9 280 78 80 | [email protected] | www.dsplastics.beFiltres eau de pluie || 32 || Regenwatefilters
De voordelenVAN DE VOORFILTERS:
• Roestvrij stalen filter inzetstuk
• Zelfreinigende cycloonfilter
• Garandeert veilige drainage
• Verwijdert alle vuil uit het water
• Uitstekende wateropbrengst
LES AVANTAGES DES PREFILTRES:
• cartouche filtrante en acier inoxydable
• filtre cyclone auto nettoyant
• assure un drainage efficace
• enlève la saleté de l’eau
• le rendement de l’eau est excellent
regenwaterfiltersFiltres eau de pluie
>>FILTER INZETSTUKKEN / FILTRE INSERT• Fijne en Grove inzetstukken voor de WFF filters.• Les filtres inserts pour les filtres WFF.
Artikel code : 2299Code article : 2299
WE 03 05 – FILTERINZETSTUK FIJN 0,28MM WFF100WE 03 05 – FILTRE INSERT FIN 0,28MM WFF100
Artikel code : 2300Code article : 2300
WE 03 06 – FILTERINZETSTUK GROF 0,44MM WFF100WE 03 06 – FILTRE INSERT LARGE 0,44MM WFF100
Artikel code : 2312Code article : 2312
WE 03 00 – FILTERINZETSTUK FIJN 0,28MM WFF150WE 03 00 – FILTRE INSERT FIN 0,28MM WFF150
Artikel code : 2313Code article : 2313
WE 03 01 – FILTERINZETSTUK GROF 0,44MM WFF150WE 03 01 – FILTRE INSERT LARGE 0,44MM WFF150
OPZETSTUKKEN / REHAUSSES• Bijkomende opzetstuk van 50 cm uit polypropyleen (PP) om de inspectieopening te verhogen
tot grondniveau. Snijlijnen maken het gemakkelijk om de buis precies af te snijden tot de benodigde inbouwdiepte.
• La rehausse de 50 cm fabriquée en polypropylène (PP) permet d’ajuster le trou d’inspection jusqu’au niveau du sol. Les lignes de coupe permettent de couper facilement le tuyau à la profondeur de montage voulue.
Artikel code : 2304Code article : 2304
WV 10 10 - EXTRA VERLENGSTUK 50 CMWV 10 10 - TUYAU DE RALLONGE COMPLÉMENTAIRE 50 CM
OPTIES / OPTIONS WFF 100 & WFF 150
PRODUCT OVERZICHT / LISTE DES PRODUITS
CODE TYPEDAKOPPERVLAKTE. / SURFACE DE TOIT
MAAS-WIJDTE / MAILLES
2295
WF 20 11 - WFF 100 WERVELFIJNFILTER MET OPHOOG-STUK EN FILTER 0.28MM FIJNWF 20 11 - WFF 100 AVEC REHAUSSE ET FILTRE 0.28MM FIN
250m² 0.28 mm
2308
WF 10 11 - WFF 150 WERVELFIJNFILTER MET OPHOOG-STUK EN FILTER 0.28MM FIJNWF 10 11 - WFF 150 AVEC REHAUSSE ET FILTRE 0.28MM FIN
500m² 0.28 mm
2322WF 30 01- WFF 300 WERVELFIJNFILTER 60TWF 30 01 - WFF 300 FILTRE FIN TOURBILLONNAIRE 60T
3000m² 0.38 mm
VOORFILTERS PREFILTRE
PLAATSING VAN DE VOORFILTERS:De cycloonfilters wordt meestal onder de grond in de horizontale regenwater pijp, die van het dak komt, geïnstalleerd. Het van het dak komende water loopt aan de zijkant van de filter binnen en wordt vervolgens over de verticaal staande cilindrische filter geleid. Door de middelpunt vliegende kracht wordt het regenwater door de verticale filter gezogen en via de achterliggende uitgang naar de opslagtank gevoerd. De bladeren, mos en ander vuil worden er betrouwbaar uitgefilterd en worden weggespoeld met het restwater naar de afloop.
INSTALLATION DES PREFILTRES:Le filtre cyclone est généralement placé dans le sol raccordé à la corniche venant du toit. L’eau de pluie s’écoule latéralement dans le filtre et passe dans le filtre cylindrique mis en place verticalement. Sous l’effet de la force d’adhérence, l’eau de pluie est aspirée par le filtre vertical et l’eau s’écoule vers le réservoir par l’embout de sortie. De cette façon, les impuretés disparaissent avec l’eau résiduelle vers l’égout.
+32 (0)9 280 78 80 | [email protected] | www.dsplastics.beFiltres eau de pluie || 54 || Regenwatefilters
WF 20 11 - WFF100 MET OPHOOGSTUK EN FILTER 0.28MM FIJNWF 20 11 - WFF 100 AVEC REHAUSSE ET FILTRE 0.28MM FIN
WF 30 01 - WFF 300 WERVELFIJNFILTER 60TWF 30 01 - WFF 300 FILTRE FIN TOURBILLONNAIRE 60T
WF 10 11 - WFF150 MET OPHOOGSTUK EN FILTER 0.28MM FIJNWF 10 11 - WFF 150 AVEC REHAUSSE ET FILTRE 0.28MM FIN
FilterFiltre
CycloonCyclone
PlaatsingPlacement
Pre-tank filterAvant la citerne
OnderhoudEntretien
ZelfreiningendAutonettoyant
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m²) 250
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0.28
draagkracht (kg)capacité (kg) 30000
Aansluiting ingang Raccordement entrée ø110
Uitgang naar regenwatertankSortie réservoir d’eau de pluie ø110
Uitgang naar afwateringskanaalSortie pour drainer ø110
Afvoercapaciteit (L/s)/ La capacité de drainage (L/s)
4,2
≠ hoogte ingang naar uitgang riool (mm) ≠ de hauteur d'entrée et sortie à l'égout (mm) 2790
≠ hoogte ingang naar uitgang riool (mm) ≠ de hauteur d’entrée et sortie au reservoir
(mm)2110
Materiaal/ Materiel
PP (polypropyleen)PP (polypropylène)
FilterFiltre
CycloonCyclone
PlaatsingPlacement
Pre-tank filterAvant la citerne
OnderhoudEntretien
ZelfreiningendAutonettoyant
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m²) 3000
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,38
draagkracht (kg)capacité (kg) 60000
Aansluiting ingang Raccordement entrée ø300
Uitgang naar regenwatertankSortie réservoir d’eau de pluie ø200
Uitgang naar afwateringskanaalSortie pour drainer ø300
Afvoercapaciteit (L/s)/ La capacité de drainage (L/s)
80
≠ hoogte ingang naar uitgang riool (mm) ≠ de hauteur d'entrée et sortie à l'égout (mm) 9450
≠ hoogte ingang naar uitgang riool (mm) ≠ de hauteur d’entrée et sortie au reservoir
(mm)4650
Materiaal/ Materiel
PP (polypropyleen)PP (polypropylène)
FilterFiltre
CycloonCyclone
PlaatsingPlacement
Pre-tank filterAvant la citerne
OnderhoudEntretien
ZelfreiningendAutonettoyant
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m²) 500
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,28
draagkracht (kg)capacité (kg) 30000
Aansluiting ingang Raccordement entrée ø160
Uitgang naar regenwatertankSortie réservoir d’eau de pluie ø110
Uitgang naar afwateringskanaalSortie pour drainer ø160
Afvoercapaciteit (L/s)/ La capacité de drainage (L/s)
12,8
≠ hoogte ingang naar uitgang riool (mm) ≠ de hauteur d'entrée et sortie à l'égout (mm) 5030
≠ hoogte ingang naar uitgang riool (mm) ≠ de hauteur d’entrée et sortie au reservoir
(mm)3090
Materiaal/ Materiel
PP (polypropyleen)PP (polypropylène)
Code : 2295 Code : 2322
Code : 2308
PRODUCTDETAILS / details de produit PRODUCTDETAILS / details de produit
Filtres eau de pluie || 76 || Regenwatefilters +32 (0)9 280 78 80 | [email protected] | www.dsplastics.be
De voordelenVAN DE INLINE FILTRES
• Filter inzetstuk in Inox (RVS)
• Het gezuiverde water stroomt verticaal in de
regenwatertank
• Zeer compact
• Weinig onderhoud
• Garandeert veilige drainage
• Verwijdert alle vuil uit het water
LES AVANTAGES DES FILTRES INLINE
• Cartouche filtrante en inox (ne rouille pas)
• L’eau filtrée circule verticalement dans le réservoir d’eau de
pluie
• Très compact
• Peu d’entretien
• assure un drainage sécuritaire
• Enlève la saleté de l’eau
regenwaterfiltersFiltres eau de pluie
>>
PRODUCT OVERZICHT / PRODUCT OVERZICHT
CODE TYPEDAKOPPERVLAKTE. / SURFACE DE TOIT
MAASWIJDTE / MAILLES
5383 COMPACT FILTER SETSET FILTRE COMPACT
213 m² 0,7 x 1,7 mm
5776COMPACT FILTER BETON SETSET FILTRE COMPACT BETON
213 m² 0,7 x 1,7 mm
6026INTEGRAL FILTER ø110FILTRE INTEGRAL ø110
213 m² 0,70 mm
6089INTEGRAL FILTER ø160FILTRE INTEGRAL ø160
627 m² 0,70 mm
6746LINEAR VORTEX REGENWATERFILTER ø110 / LINEAR VORTEX FILTRE PLUVIALE ø110
200 m² 0,44 mm
INLINE FILTERS FILTRES INLINE
PLAATSING VAN DE FILTER
De inline filter wordt in het mangat of in de ophoogschacht van de regenwaterput ingewerkt. Deze wordt tussen de aan- en de afvoer geplaatst. Het gefilterde regenwater stroomt verticaal in de regenwaterput, het vuil dat in de filter achterblijft, spoelt weg.De inline filters zijn ontwikkeld voor toepassingen met weinig ruimte en waar er slechts een klein hoogteverschil is tussen in- en uitgangen.
INSTALLATION DU FILTRE
Le filtre inline peut être monté dans la rehausse de la cuve d’eau de pluie ou dans la citerne en elle-même. Il est placé entre l’entrée et la sortie. L’eau de pluie purifiée coule dans la cuve d’eau de pluie et le résidu est évacuée en douceur.
Les filtres inline sont parfaits pour être utilisés dans des espaces restreints où les raccordements n’ont pas une grande différence de hauteur.
Vortex
Compact
• ZELFREINIGENDE VERTICALE FILTERING (VORTEX TECHNOLOGIE) /FILTRAGE VERTICAL AUTO NETTOYANT (LA TECHNOLOGIE VORTEX)
Deze technologie zorgt ervoor dat er minder regenwater verloren gaat tegenover andere inline filters op de markt. De Vortex filter heeft een verticaal georiënteerd filtergaas. Bladeren, mos en ander vuil vallen en worden met het restwater weggespoeld. Er kan zich geen horizontale verstopping voordoen! (wat vaak wel het geval is bij horizontale filtering) Zelfs een tennisbal, door de regen van het dak gespoeld, kan de filterbehuizing ongehinderd passeren.
Cette technologie permet de réduire la perte d’eau de pluie par rapport aux autres filtres inline sur le marché.Le filtre Vortex a une toile filtrante orienté verticalement. Les impuretés tombent et sont emportées avec l’eau résiduelle vers l’égout. Il ne peut y avoir un colmatage horizontal. (ce qui est souvent le cas avec le filtrage horizontal) Même une balle de tennis, débloquée au toit, peut passer le boitier du filtre sans être arrêtée.
• SLECHTS 5 CM HOOGTEVERSCHIL TUSSEN DE AANVOER EN AFVOER / SEULEMENT 5 CM DE DIFFÉRENCE DE HAUTEUR ENTRE L’ENTRÉE ET LA SORTIE
• 5 JAAR GARANTIE / GARANTIE DE 5 ANS• GEMIDDELDE WATEROPBRENGST > 90% / LE RENDEMENT MOYEN EST PLUS DE 90%
• GEEN HOOGTEVERSCHIL / AUCUNE DIFFÉRENCE DE HAUTEUR• BACK-WASH SYSTEEM / SYSTÈME BACK-WASH
De filterbehuizing kan aangesloten worden op een waterslang waardoor het reinigen van de filter eenvoudig wordt en het niet nodig is om het deksel van de tank te verwijderen.
Le boitier du filtre peut être raccordé à un tuyau d’arrosage ce qui permet un nettoyage du filtre sans aucune manipulation du couvercle de la citerne.
• BETONSET / SET BETON
De DS Compact filter kan eenvoudig worden ingebouwd in betonnen regenwaterputten met behulp van deze speciaal hiervoor ontwikkelde betonset. De spie-aansluitingen worden ingestort in de betonrand en de Compact filter kan vervolgens worden aangesloten.
Le DS filtre Compact peut être placé dans les citernes d’eau de pluie en béton et ceci moyennant l’utilisation du set béton spécialement conçu pour cette situation. Les raccordements sont cimentés dans la paroi de béton et le filtre Compact peut alors être installé sans aucun problème.
Integral
• DRIEHOEK TECHNOLOGIE / TECHNOLOGIE TRIANGLE
De filter bestaat uit een filteroppervlak van speciale driehoekvormige lamellen die haaks op de stroomrichting staan. Deze lamellen zijn gekanteld zodat het stromende regenwater door de openingen tussen de lamellen gedrukt wordt. Vuildeeltjes blijven achter op de filterplaat en worden richting riool afgevoerd.
Ce filtre se compose d’une plaque de filtre à lamelles triangulaires à angle droit par rapport à la direction de l’écoulement. Ces lamelles sont inclinées de telle sorte que l’eau pluviale s’écoule en butant contre la face droite des lamelles, étant ainsi déviée dans la citerne. Toutes les impuretés de granulométrie supérieure à l’écart entre les lamelles sont retenues sur la plaque de filtre et sont évacuées vers le réseau d’assainissement.
• SLECHTS 4 CM HOOGTEVERSCHIL TUSSEN DE AANVOER EN AFVOER / SEULEMENT 4 CM DE DIFFÉRENCE DE HAUTEUR ENTRE L’ENTRÉE ET LA SORTIE
• BESCHIKBAAR MET AANSLUITINGEN Ø110 EN Ø160 / RACCORDEMENTS DISPONIBLE EN Ø110 ET Ø160
Filtres eau de pluie || 98 || Regenwatefilters +32 (0)9 280 78 80 | [email protected] | www.dsplastics.be
COMPACT FILTERCOMPACT FILTRE
COMPACT FILTER BETON SETCOmPACT FILTRE, SET BETON
Code : 5383
Code : 5776
INTEGRAL FILTER DN110INTEGRAL filtre DN110
INTEGRAL FILTER DN160INTEGRAL filtre DN160
Code : 6026
Code : 6089
PlaatsingPlacement
In-tank filter Dans la citerne
OnderhoudEntretien
Reiniging 1-2 maal per jaarNettoyage 1-2 fois par an
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m²) 213
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,70
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø110
Uitgang naar regenwatertankSortie réservoir d’eau de pluie ø110
Uitgang naar afwateringskanaalSortie pour drainer ø110
Hoogteverschil in- uit RIOO(mm)Différence de hauteur (mm) 40
MateriaalMateriel
PE (polyethyleen) PE (polyethylène)
PlaatsingPlacement
In-tank filter Dans la citerne
OnderhoudEntretien
Reiniging 1-2 maal per jaarNettoyage 1-2 fois par an
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m²) 627
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,70
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø160
Uitgang naar regenwatertankSortie réservoir d’eau de pluie ø110
Uitgang naar afwateringskanaalSortie pour drainer ø160
Hoogteverschil in- uit RIOO(mm)Différence de hauteur (mm) 40
MateriaalMateriel
PE (polyethyleen) PE (polyethylène)
PRODUCTDETAILS / details de produit
PlaatsingPlacement
In-tank filter Dans la citerne
OnderhoudEntretien
Reiniging 1-2 maal per jaarNettoyage 1-2 fois par an
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m²) 213
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,7 x 1,7
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø110
Uitgang naar regenwatertankSortie réservoir d’eau de pluie ø110
Uitgang naar afwateringskanaalSortie pour drainer ø110
Hoogteverschil in- uit RIOO(mm)Différence de hauteur (mm) Geen / Aucun
MateriaalMateriel
PE (polyethyleen) PE (polyethylène)
aansluiting backwash (mm)connection backwash (mm) 16
PlaatsingPlacement
In-tank filter Dans la citerne
OnderhoudEntretien
Reiniging 1-2 maal per jaarNettoyage 1-2 fois par an
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m²) 213
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,7 x 1,7
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø110
Uitgang naar regenwatertankSortie réservoir d’eau de pluie ø110
Uitgang naar afwateringskanaalSortie pour drainer ø110
Afvoercapaciteit (L/s)La capacité de drainage (L/s) 6,4
Hoogteverschil in- uit RIOO(mm)Différence de hauteur (mm) Geen / Aucun
MateriaalMateriel
PE (polyethyleen) PE (polyethylène)
PRODUCTDETAILS / details de produitLINEAR VORTEX REGENWATERFILTER ø110LINEAR VORTEX FILTRE PLUVIALE ø110Code : 6746 Dakoppervlakte (m²)
Surface de toit (m²)200
MateriaalMateriel
PE (polyethyleen) PE (polyethylène)
Plaatsing Placement In-tank filter
Maaswijdte (mm) Mesh size (mm) 0,44
Onderhoud Entretien Reiniging 1-2 maal per jaar
Aansluiting ingang Raccordement entrée ø110
Uitgang naar regenwatertank Sortie réservoir d’eau de pluie ø110
Uitgang naar afwateringskanaal Sortie pour drainer ø110
Hoogteverschil ingang naar uitgang riool (mm)
différence de hauteur d’entrée et sortie à l’égout (mm)
52
+32 (0)9 280 78 80 | [email protected] | www.dsplastics.beFiltres eau de pluie || 1110 || Regenwatefilters
DE VOORDELENVAN DE VALBUISFILTRES
• Vorstbestendig
• UV-bestendig
• Roestvrij stalen filter inzetstuk
LES AVANTAGES DES FILTRES INLINE
• résistant au gel
• résistant aux UV
• cartouche filtrante en acier inoxydable
regenwaterfiltersFiltres eau de pluie
>>
PRODUCT OVERZICHT / liste des produits
CODE TYPEDAKOPPERVLAKTE. / SURFACE DE TOIT
MAAS-WIJDTE / MAILLES
5724DS VALBUISFILTERDS FILTRE DE GOUTTIÈRE
70 m² 0,7 x 1,7 mm
6173 RAINCOLLECTOR 200 m² 0,28 mm
2236FS 03 03 - FS100VA VALBUISFILTER ø110FS 03 03 - FS100VA COLLECTEUR FILTRANT ø110
150 m² 0,28 mm
2261SF 03 03 - STFS100VA VALBUISFILTER ø110SF 03 03 - STFS100VA COLLECTEUR FILTRANT ø110
200 m² 0,28 mm
VALBUISFILTERSCOLLECTEUR FILTRANT
PLAATSING VAN DE FILTER
De valbuisfilters worden ingebouwd in de regenwater valbuis.Het plaatsen van een valbuisfilter is het meest ideaal bij hellende daken van dakpannen of leien.
INSTALLATION DU FILTRE
Les filtres sont placés directement dans le tuyau qui descend de la corniche.L’utilisation d’un collecteur filtrant est idéal pour des toits en pente recouverts de tuiles ou d’ardoises.
DS VALBUISFILTER ø110DS FILTRE DE GOUTTIÈRE ø110
RAINCOLLECTOR VALBUISFILTER ø110RAINCOLLECTOR FILTRE DE GOUTTIèRE ø110
FilterFiltre
horizontaalCascade
PlaatsingPlacement
ValbuisGouttière
OnderhoudEntretien
Reiniging 1-2 maal per jaarNettoyage 1-2 fois par an
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m2) 70
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,7 x 1,7
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø110
FilterFiltre
VertikaalCyclone
PlaatsingPlacement
ValbuisGouttière
OnderhoudEntretien
ZelfreiningendAutonettoyant
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m2) 200
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,28
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø110
MateriaalMateriel
PP (polypropyleen)PP (polypropylène)
Code : 5724
Code : 6173
PRODUCTDETAILS / details de produit
Grove filtering
Fijne filtering
+32 (0)9 280 78 80 | [email protected] | www.dsplastics.beFiltres eau de pluie || 1312 || Regenwatefilters
FS 03 03 - FS100VA VALBUISFILTER ø110FS 03 03 - FS100VA COLLECTEUR FILTRANT ø110
SF 03 03 - STFS100VA VALBUISFILTER ø110SF 03 03 - STFS100VA COLLECTEUR FILTRANT ø110
PRODUCTDETAILS / details de produit
FilterFiltre Cascade
PlaatsingPlacement
ValbuisGouttière
OnderhoudEntretien
in de vaatwas dans le lave-vaisselle
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m2) 150
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0.28
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø110
MateriaalMaterièle
roestvrij staalacier inoxydable
FilterFiltre Cascade
PlaatsingPlacement
ValbuisGouttière
OnderhoudEntretien
in de vaatwas dans le lave-vaisselle
Dakoppervlakte (m²)Surface de toit (m2) 200
Maaswijdte (mm)Taille de mailles (mm) 0,28
Aansluiting ingangRaccordement entrée ø110
MateriaalMateriel
roestvrij staalacier inoxydable
Code : 2236
Code : 2261
ook beschikbaar voor een andere
diameter afvoerbuis,
op aanvraag
+32 (0)9 280 78 80 | [email protected] | www.dsplastics.beFiltres eau de pluie || 1514 || Regenwatefilters
DS PLASTICS BELGIUM BVBAMosten 18 | Industrieterrein E17/3 | 9160 LOKEREN+32 (0)9 280 78 80 | +32 (0)9 280 78 89 | [email protected] | www.dsplastics.be
ontwerp & drukwerk: www.proprint.be
Vortex
Compact
• ZELFREINIGENDE VERTICALE FILTERING (VORTEX TECHNOLOGIE)• FILTRAGE VERTICAL AUTO NETTOYANT (LA TECHNOLOGIE VORTEX)
Deze technologie zorgt ervoor dat er minder regenwater verloren gaat tegenover andere inline filters op de markt. De Vortex filter heeft een verticaal georiënteerd filtergaas. Bladeren, mos en ander vuil vallen en worden met het restwater weggespoeld. Er kan zich geen horizontale verstopping voordoen! (wat vaak wel het geval is bij horizontale filtering) Zelfs een tennisbal, door de regen van het dak gespoeld, kan de filterbehuizing ongehinderd passeren.
Cette technologie permet de réduire la perte d’eau de pluie par rapport aux autres filtres inline sur le marché.Le filtre Vortex a une toile filtrante orienté verticalement. Les impuretés tombent et sont emportés avec l’eau résiduelle vers l’égout. Il ne peut pas être un colmatage horizontal ! (ce qui est souvent le cas avec le filtrage horizontal) Même une balle de tennis, rincée au toit, peut passer le boitier du filtre sans être arrêté.
• GEEN HOOGTEVERSCHIL / AUCUN DIFFÉRENCE DE HAUTEUR• BACK-WASH SYSTEEM / SYSTÈME BACK-WASH
De filterbehuizing kan aangesloten worden op een waterslang waardoor het reinigen van de filter eenvoudig wordt en het niet nodig is om het deksel van de tank te verwijderen.
Le boitier du filtre peut être raccordé à un tuyau d’arrosage ce qui permet un nettoyage du filtre sans aucune manipulation du couvercle de la citerne.
• BETONSET / SET BETON
De DS Compact filter kan eenvoudig worden ingebouwd in betonnen regenwaterputten met behulp van deze speciaal hiervoor ontwikkelde betonset. De spie-aansluitingen worden ingestort in de betonrand en de Compact filter kan vervolgens worden aangesloten.
Le DS filtre Compact peut être placé dans les citernes d’eau de pluie en béton et ceci moyennant l’utilisation du set béton spécialement conçu pour cette situation. Les raccordements sont cimentés dans la paroi de béton et le filtre Compact peut alors être installé sans problème.
Integral
• DRIEHOEK TECHNOLOGIE / TECHNOLOGIE TRIANGLEDe filter bestaat uit een filteroppervlak van speciale driehoekvormige lamellen die haaks op de stroomrichting staan. Deze lamellen zijn gekanteld zodat het stromende regenwater door de openingen tussen de lamellen gedrukt wordt. Vuildeeltjes blijven achter op de filterplaat en worden richting riool afgevoerd.
Ce filtre se compose d’une plaque de filtre à lamelles triangulaires à angle droit par rapport à la direction de l’écoulement. Ces lamelles sont inclinées de telle sorte que l’eau pluviale s’écoule en butant contre la face droite des lamelles, étant ainsi déviée dans la citerne. Toutes les impuretés de granulométrie supérieure à l’écart entre les lamelles sont retenues sur la plaque de filtre et évacuées vers le réseau d’assainissement.
• SLECHTS 4 CM HOOGTEVERSCHIL TUSSEN DE AANVOER EN AFVOER SEULEMENT 4 CM DE DIFFÉRENCE DE HAUTEUR ENTRE ENTRÉE ET SORTIE
• BESCHIKBAAR MET AANSLUITINGEN Ø110 EN Ø160 / RACCORDEMENTS DISPONIBLE EN Ø110 ET Ø160
• Slechts 5 cm hoogteverschil tussen de aanvoer en afvoer
• 5 jaar garantie• Gemiddelde wateropbrengst
> 90%
• Seulement 5 cm de différence de hauteur entre entrée et sortie
• Garantie de 5 ans• Rendement moyen plus de
90%
Filtres eau de pluie || 1817 || Regenwatefilters