23
1 Preséntation Générale Août 2016 RELATIONS COMMERCIALES CRITIQUES RÔLE DU PCS DANS LA SIMPLIFICATION DU COMMERCE

RELATIONS COMMERCIALES CRITIQUES RÔLE DU … · procédurale entre l’IMPORT/ EXPORT Simplification des démarches douanières Transparence dans la régulation Stratégie nationale

Embed Size (px)

Citation preview

1Preséntation Générale Août 2016

RELATIONS COMMERCIALES CRITIQUES

RÔLE DU PCS DANS LA SIMPLIFICATION DU COMMERCE

2Preséntation Générale Août 2016

Fait: le commerce maritime totalise 80% du commerce international et

continue en augmentation

3Preséntation Générale Août 2016

NAVIRES CHAQUE FOIS PLUS GRANDS

4Preséntation Générale Août 2016

DES TERMINAUX ET DES PORTS PLUS GRANDS ET MIEUX ÉQUIPÉS

5Preséntation Générale Août 2016

PLUS DE MOUVEMENTS IN ET OUT

EVOLUTION DE L’ INTERMODALITE: MER – ROUTE - TRAIN

6Preséntation Générale Août 2016

GRANDE DEMANDE EN SECURITE ET CONTROLE DE MARCHANDISE

7Preséntation Générale Août 2016

Fait: le secteur du commerce et la logistique est très complexe, avec une

multitude d’acteurs, publiques et privées, et beaucoup d’interactions

entre eux

8Preséntation Générale Août 2016

Solution proposée: Systèmes intégrés

Un système informatique collaboratif peut aider à la bonne gouvernance du secteur , facilite la chaine logistique et le

commerce international, contribuant à l’évolution et développement économique du pays

9Preséntation Générale Août 2016

Le travail s’intègre dans un unique projet de transformation (non informatique) qui comprend:

Cadre légal nécessaire

Modèle méthodologique

basé sur les standards et

guides internationaux

Cadre organisationnel

de l’administration

Mobilisation et

engagement de acteurs

clé

Maturité technologique

du secteur

Combinaison avec autres stratégies

sectorielles

Modèles d’affaires et gouvernance à long terme et la feuille de route

d’implémentation et amélioration

continue

10Preséntation Générale Août 2016

Feuille de Route Stratégique 5 W y 2 H

What

Why

When

Where

Who

How

HowMuch

5W+2H

What: ¿Qu’est ce qu’on doit faire?

Why: ¿Pourquoi?, ¿quelles raisons justifient ce qu’on doit faire?

When: ¿Quand doit-on le réaliser?

Where: ¿Où doit-on le réaliser?

Who: ¿Qui va le faire? ¿Qui va aider? ¿Qui est le responsable?

How: ¿Comment va-t-on le réaliser?

How much: ¿Combien coutera?

11Preséntation Générale Août 2016

What?Focus sur le

développement économique

Réguler/Contrôler efficacement

Définir la portée relativement aux

services nécessaires à offrir

Identifier processus et acteurs

Définir Structure organisationnelle pour la

conception et l’implementation

Réviser las infrastructures physiques et

technnologiques

12Preséntation Générale Août 2016

Faciliter les procédures et documentation pour

améliorer la compétitivité

Améliorer les contrôles entre les frontières et recodification tarifaire

Utiliser les ressources à travers la coordination

entre les agences publiques

Assurer l’interopérabilité entre les systèmes existants

(inclus les privés)

Rentabiliser au maximum les

infrastructures du transport et ressources

de l’Administration

Améliorer la connexion au niveau nationnal,

régional et international pour le commerce

Clarifier et simplifier la législation applicable

Etablir une plateforme neutre

Améliorer la sécurité dans la chaîne

d’approvisionnement

Why?

13Preséntation Générale Août 2016

When?¿Por qué apostar por la I+D+i?

Le moment c’est:

maintenant

14Preséntation Générale Août 2016

Où sont détectées les priorités du

pays

Où de trouve la maturité

technologique pour avancer

Où existe la législation de support aux processus

Where?

15Preséntation Générale Août 2016

Les départements/agences

engagés dans les processus sélectionnés

Les agents privés engagés

L’équipe responsable de la conception et

l’implantation du projet

L’engagement national pour assurer la sécurité

et la continuité au projet

Who?

16Preséntation Générale Août 2016

En suivant les standards

internationaux (IMO, UN, WCO,

ISO)

Interchange des expériences et leçons apprises (IPCSA, Groupes

de travail spécifiques, etc.)

En définissant la vision à long

terme

En définissant les Plans d’Action

pour l’obtention des résultats au

rythme déterminé dans

chaque cas

En assurant les ressources pour

le Cycle de Vie du Projet et en

Appliquant une amélioration

continue

How?

17Preséntation Générale Août 2016

eGovernment Implementation RoadMap using ICT systems

Government 2 Citizens

Government 2 Employees

Government 2 Government

Government 2 Business

Single Window for Facilitation of Trade

Includes:

Multimodal Approach:

AirRoadRail

Maritime

Multimodal Approach:

AirRoadRail

Maritime

Port Community System

B2G and B2B Electronic Exchange of Information

Port Community System

B2G and B2B Electronic Exchange of Information

Electronic Paperles Customs

Clearance

Automation of communications

with other government

bodies

Port Community Connection

National Single Window for

Facilitation of Trade

Border Control (integration with other countries

G2GG2GOther modes of transport interaction

Other modes of transport interaction

National Single Window(Single Data Repository)

National Single Window(Single Data Repository)

Customs integration

Customs integration

18Preséntation Générale Août 2016

Dépendra des priorités du pays

On pourra subdiviser pour obtenir des objectifs à la portée, réalistes et qui apportent de la valeur au pays

Utiliser les différents outils de financement (Banque Mondiale, Banque Africain de Développement, Mécanismes de Coopération Internationale)

Utiliser le transfert technologique International, Européen et

Africain

How much?

19Preséntation Générale Août 2016

Top-Down approach:

Conception, développement, implantation et exploitation du

Guichet Unique Portuaire et du Commerce Extérieur

du Royaume du Maroc PORTNETAmélioration

de la compétitivité

Réduction de coûts du

transport entre frontières

Simplification procédurale

entre l’IMPORT/

EXPORT

Simplification des démarches

douanières

Transparence dans la

régulation

Stratégie nationale de

l’Administration Electronique

Amélioration de la

gouvernance

OBJETIVOS

Guichet Unique du Commerce Extérieurqui permet différentes transactions entre les différents acteurs de la Communauté Portuaire en relation avec les opérations d’IMPORT/EXPORT.

20Preséntation Générale Août 2016

Architecture Générale de PORTNET

Autorité PortuaireAutorité Portuaire DouaneDouaneOrganismes de

ContrôleOrganismes de

Contrôle

- Avis d’arrivée- DAP/LMD/LMS- Manifestes

- Avis d’arrivée

- DAP/LMD/LMS- Manifestes- Déclarations Sommaires- Enlèvement marchandises

- Avis d’arrivée- DUM- Manifests

- DUM- Contrôles

PORTNET

- Avis d’arrivée

- DAP/LMD/LMS- Manifestes

- Déclarations Sommaires

- Enlèvement marchandises

Administration Publique

Administration Publique

Agents MaritimesAgents Maritimes

Opérateurs PrivésOpérateurs Privés

TransporteursTransporteurs

TerminauxTerminaux

ImportateursImportateurs

ExportateursExportateurs

TransitairesTransitaires

InternetInternet

21Preséntation Générale Août 2016

Bottom-Up approach:

Roadmap PCS in Port of Tarragona ViaPortus

1996 Starts EDI for Cargo Manifestand Summary Declarations

2003 Start Berth Single Window

2009Portel developed PCS

Viaportus with basic B2G & G2G services

2010Automatized Access Control linked with PCS to improve

Safety & Security.

Paperless customs exit forExport

2011 Adding ENS/EXSeAdministration – Financial

ERP, Navision

2012 Externalization of Accredition Center.

Expansión of Acces Control functionality to people and

predefined alerts to vehicles

2013 PCS upgrade new B2G Services.

Externalization of Port TIC’ssystem support &

manteinance.

Paperlesscustoms exit

to import.

Access control ampliation to building outside the Port (fish

market, APT building)

2014 Externalization Access Control

Access control upgrade to critical zones in the port

2015 PCS upgrade with new services B2B & B2G

22Preséntation Générale Août 2016

Questions/Réponses

23Preséntation Générale Août 2016

PORTEL

C/ Playa de Riazor , 22 , 2ª planta

28042 Madrid-Spain

+34 917 214 500.

[email protected]