58
Relés programables Zelio Logic Catálogo Junio 2006

Relés programables Zelio Logic · Schneider Electric 5 Guía de elección (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0 Relés programables compactos y modulares Relés programables

Embed Size (px)

Citation preview

Dep

. le

gal:

B.

00.0

00-0

000

Relés programablesZelio Logic

CatálogoJunio

2006

Zelio_Logic.p65 22/5/06, 09:363

1Schneider Electric

Índice 0 Relés programables Zelio Logic1

Oferta Zelio Logic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .págs. 2 y 3

Guía de elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 4 a 7

Relés programables compactos y modularesPresentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 8 y 9

Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 10

Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 11 a 13

Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 14 a 17

Curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 18 y 19

Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 20 a 22

Dimensiones y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 23

Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 24 a 27

Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavoPresentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 28

Descripción y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 29

Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 30

Referencias, dimensiones y montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 31

Interface de comunicación de módemPresentación y descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 32 y 33

Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 34 y 35

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 36

Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 37

Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 38

Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 39

Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 40 y 41

Interfaces analógicos Zelio AnalogGuía de elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 42 a 43

Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 44 y 45

Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 46 y 47

Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 48

Dimensiones, montaje y esquemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 49

Fuentes de alimentación y transformadoresPresentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 50

Características y elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . págs. 51 y 52

Referencias, dimensiones y esquema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 53

01_S0480-FR.fm Page 1 Monday, May 22, 2006 9:37 AM

Relés programablesZelio Logic¡Amplíe sus posibilidades!

Los relés Zelio Logic, destinados a la gestión de funciones de automatismossencillos de 10 a 40 entradas/salidas, son una alternativa competitiva conrespecto a las soluciones basadas en lógica cableada o en tarjetasespecíficas.

Con una flexibilidad inigualable, Zelio Logic le ofrece dos gamas entrelas que elegir (compacta o modular) y una auténtica programaciónmediante lenguaje de contactos o bloques de funciones.Al ser sencillo de programar y de instalar, permite asimismo controlar yvigilar sus aplicaciones a distancia...

Hoy, la gama Zelio Logic se amplía para responder más específicamentea sus necesidades y a la diversidad de sus aplicaciones.

Nuevo Zelio Logic modular en 12 V CC.

1 base Zelio Logic modular de 26 E/S: 16 entradas (de las cuales, 6 analógicas). 10 salidas de relé.

3 módulos de extensiones de entradas/salidas de relé: 6 E/S (4 entradas/2 salidas). 10 E/S (6 entradas/4 salidas). 14 E/S (8 entradas/6 salidas).

Nueva extensión de E/S analógica de 10 bits.

1 relé de 4 E/S configurables: 1 entrada: 0…10 V o 0…20 mA. 1 entrada: 0…10 V o 0…20 mA o PT100. 2 salidas: 0…10 V.

Nuevos accesorios.

Cartucho de memoria EEPROM.Guarde y duplique su programa con toda tranquilidad: Modifique el idioma utilizado (FBD, LADDER) al mismotiempo que la carga o transferencia de la aplicación. Configure el relé programable en el lenguaje que desee.

Cable USB: Ahorre costes con 1 solo cable para un enlace directocon Zelio Logic.

Simply Smart!Más ingenio

e inteligencia

para una utilización

siempre más fácil.

02_03_zelio_esV4.QXD 22/5/06 09:40 Página 2

¡Mande y controle sus instalaciones a distancia!

Con el interface de comunicación por módem,supervise y controle a distancia las instalaciones que funcionansin personal y reduzca los gastos de mantenimiento:

Evite desplazamientos inútiles. Defina las prioridades en las intervenciones. Realice un diagnóstico previo. Gestione los equipos de mantenimiento.

In situ, con un teléfono móvil:

Reciba los mensajes de alerta por SMS.En caso de falta de disponibilidad de un teléfonomóvil, la alarma se redirige automáticamente aotro teléfono. Envíe comandos a un módulo lógico remoto. Interrogue el estado de los elementos de laaplicación.

En la oficina con el software Zelio Logic Alarm:

Aproveche las mismas funciones que en el teléfono móvil pero además con toda lacomodidad de un entorno de PC. Gestione la composición de sus equipos demantenimiento. Organice fácilmente sus alarmas:clasificación, archivo, selección, exportación...

Con la ampliación de comunicación Modbus esclavo:

Conecte fácilmente equipos de automatismos como pantallas o autómatas programables. Gestione a distancia los mandos especialesdel módulo Zelio Logic: puesta en RUN/STOP,ajuste del reloj...

Estación remota Redes detransmisión

Aparatosde destino

Interfaces decomunicación

Módulo Zelio Logic

MódemGSM

o Módem RTC

MódemRTC

o Módem GSM

02_03_zelio_esV4.QXD 22/5/06 09:40 Página 3

4 Schneider Electric

Guía de elección 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Tipo de relés programables Relés programables compactos

Tensión de alimentación c 12 V c 24 V a 24 V a 100…240 V

Número de entradas/salidas (número de entradas/salidas máx. con las ampliaciones)

12 y 20 10, 12 y 20 12 y 20 10, 12 y 20

Número de entradas “Todo o Nada” (de las cuales entradas analógicas)

8 (4) y 12 (6) 6 (0), 8 (4), 12 (2) y 12 (6)

8 (0) y 12 (0) 6 (0), 8 (0) y 12 (0)

Número de salidas “de relé”o “de transistor” 4/0 y 8/0 4/0, 0/4, 8/0 y 0/8 4/0 y 8/0

Con visualizador, con relojLenguaje de programación

SR2 BppppppppppppppppppppFBD (*) o LADDER

Con visualizador, sin relojLenguaje de programación

SR2 AppppppppppppppppppppLADDER únicamente

SR2 AppppppppppppppppppppLADDER únicamente

Sin visualizador, con relojLenguaje de programación

SR2 EppppppppppppppppppppFBD o LADDER

Sin visualizador, sin relojLenguaje de programación

SR2 DppppppppppppppppppppLADDER únicamente

SR2 DppppppppppppppppppppLADDER únicamente

Extensión de entradas/salidas analógicas(ver pág. 21)

Extensión de comunicación red Modbus(ver pág. 31)

Interface de comunicación módem(ver pág. 38)

SR2 COM01 SR2 COM01(para SR2 B y SR2 E)

SR2 COM01 SR2 COM01(para SR2 B y SR2 E)

Cartucho de memoria EEPROM(ver pág. 22)

SR2 MEM02d incompatible con SR2 COM01

Software “Zelio Soft 2”(ver pág. 22)

SR2 SFT01

Zelio Pack SR2 PACKppppBD(ver pág. 20)

SR2 PACKppppFU(ver pág. 20)

Convertidores (termopares tipos J y K, sondas Pt100 y tensión/corriente)(ver pág. 48)

RMpppp ppppppppppppBD

Alimentaciones para circuito de control de corriente continua (ver pág. 53)

ABL 7RM1202 ABL 7RM240pppppppp

Referencia SR2 BppppppppppppJD SR2 ppppppppppppppppBD SR2 ppppppppppppppppB SR2 ppppppppppppppppFU

Páginas 20 20 20 20(*) FBD: Functions Bloc Diagram.

04_05_0129Q_ES.FM Page 4 Monday, May 22, 2006 9:40 AM

5Schneider Electric

Guía de elección(continuación)

0

Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Relés programables modulares

c 12 V c 24 V a 24 V a 100…240 V

26 (30, 32, 36 y 40) 10 (14, 16, 20 y 24) y 26 (30, 32, 36 y 40)

16 (6) 6 (4) y 16 (6) 6 (0) y 16 (0)

10/0 4/0, 0/4, 10/0 y 0/10 4/0 y 10/0

SR3 BppppppppppppppppppppFBD (*) o LADDER

SR3 XT43BD

SR3 MBU01BD

SR2 COM01

SR3 PACKppppBD(ver pág. 21)

SR3 PACKppppFU(ver pág. 21)

RMpppp ppppppppppppBD

ABL 7RM1202 ABL 7RM240pppppppp

SR3 B261JD SR3 BppppppppppppBD SR3 Bpppppppp1B SR3 Bpppppppp1FU

21 21 21 21(*) FBD: Functions Bloc Diagram.

04_05_0129Q_ES.FM Page 5 Monday, May 22, 2006 9:41 AM

6 Schneider Electric

Guía de elección 0 Relés programables Zelio Logic 0

Extensiones e interfaces

Tipos de productos Módulos de extensión de entradas/salidas TON

Tensión de alimentación para SR3 B261JD(c 12 V)

para SR3 BpppBD(c 24 V)

para SR3 Bpp1B(a 24 V)

para SR3 Bpp1FU(a 100…240 V)

Número y tipo de entradas/salidas Entradas/salidas TON: 6, 10 y 14

Número y tipo de entradas Entradas TON: 4, 6 y 8

Número y tipo de salidas Salidas a relé: 2, 4 y 6

Software de programación “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 (ver pág. 22)

Software de gestión de alarmas

Referencias SR3 XTppppppppppppJD SR3 XTppppppppppppBD SR3 XTppppppppppppB SR3 XTppppppppppppFU

Páginas 21 21 21 21

06_07_0128Q_ES.FM Page 6 Monday, May 22, 2006 9:46 AM

7Schneider Electric

Guía de elección(continuación)

0

Relés programables Zelio Logic 0

Extensiones e interfaces

Módulo de extensión de entradas/salidas analógicas

Módulo de extensión de comunicación de red Modbus esclavo

Interfaces de comunicación para módem

Fuentes de alimentación para circuito de control de corriente continua

por SR3 BpppBD(c 24 V)

por SR3 BpppBD(c 24 V)

c 12...24 V a 100…240 V monofásica

Entradas/salidas analógicas: 4 b Número de palabras:v 4 (entradas) v 4 (salidas)v 1 (estado)

b Número máximo de esclavos: 32

b Número máximo de esclavos con repetidores: 247

Funciones:b Envío de alarmab Recepción de comandosb Diálogo a distancia con el software Zelio Soft 2:v Transferenciav Monitorizaciónv Diagnóstico

2 tipos de módem: b Módem RTCb Módem GSM

Tensión nominal de salida:b c 12 Vb c 24 V

Corriente nominal de salida:b 1,9 A (c 12 V)b 1,3 A (c 24 V)b 2,5 A (c 24 V)

Entradas analógicas: 20-10 V 0-20 mA pt1002 0 01 1 00 2 01 0 10 1 1

Salidas analógicas 0-10 V: 2

“Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02 (ver pág. 38)

SR3 XT43BD SR3 MBU01BD SR2 COM01 ABL 7RMpppppppppppppppppppp

21 31 38 53

06_07_0128Q_ES.FM Page 7 Monday, May 22, 2006 9:46 AM

8 Schneider Electric

Presentación 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Presentación Los relés programables Zelio Logic están diseñados para realizar pequeñas aplica-ciones de automatismo. Pensados para ser utilizados en actividades industriales ydel sector terciario.bbbb Para la industria: v Automatismos de máquinas de acabado pequeñas, de confección, de ensamblajeo de embalaje.v Automatismos descentralizados en los anexos de las máquinas grandes y media-nas en los ámbitos textil, del plástico, de la transformación de materiales...v Automatismos para máquinas agrícolas (irrigación, bombeo, invernadero...).

bbbb Para el terciario/edificios: v Automatismos de barreras, puertas correderas, controles de acceso.v Automatismos de iluminación.v Automatismos de compresores y climatización.v ...

Por ser compacto y fácil de instalar, supone una solución competitiva frente a otrasde lógica cableada o de tarjetas específicas.

bbbb ProgramaciónSu programación es sencilla, debido al carácter general del lenguaje de contactos.Obedece a las exigencias del diseñador de automatismos y cumple las expectativasdel electricista.La programación se puede realizar:v De forma independiente, utilizando el teclado del relé programable (lenguaje decontactos).v En el PC con el software “Zelio Soft 2”.En el PC, la programación se puede efectuar bien en lenguaje de contactos (LADDER),bien en lenguaje de bloques de función (FBD), ver págs. 12 y 13.

bbbb Retroiluminación de la pantalla LCD (1)La retroiluminación de la pantalla LCD se puede programar con la ayuda del soft-ware “Zelio Soft 2” y mediante la acción directa de 6 teclas de programación del reléprogramable (ejemplo: parpadeo de un funcionamiento defectuoso).

bbbb AutonomíaLa autonomía del reloj, garantizada por una pila de litio, es de 10 años.La copia de seguridad de los datos (valores de preselección y valores actuales) quedagarantizada mediante una memoria Flash EEPROM (10 años).

Relés programables compactosLos relés programables compactos responden a las necesidades de automatismossimples. El número de entradas/salidas puede ser:b 12 o 20 E/S, alimentadas en c 12 V o a 24 V.b 10, 12 o 20 E/S, alimentadas en c 24 V o a 100…240 V.

Relés programables modulares y módulos de extensiónLas E/S para los relés programables modulares pueden ser:b 26 E/S, alimentadas en c 12 V.b 10 o 26 E/S, alimentadas en c 24 V, a 24 V o a 100…240 V.

Para más rendimiento y flexibilidad, los relés programables Zelio Logic modularesadmiten extensiones de entradas/salidas de 10 a 40 E/S:b Módulos de extensión de entradas/salidas TON con 6, 10 o 14 E/S, alimentadasmediante el relé programable con la misma tensión.b Módulos de extensión de entradas/salidas analógicas con 4 E/S, se alimenta enc 24 V por el relé programable con la misma tensión.b Módulo de comunicación Modbus, se alimenta en c 24 V por el relé programablecon la misma tensión.

(1) LCD: Liquid Cristal Display.

1094

46

SR2 B121BD

1094

58

1 2

1 Relé programable modular (10 o 26 E/S)

2 Ampliación de entradas/salidas TON (6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S)

0000

03-2

6

1 2

1 Relé programable modular (10 o 26 E/S)

2 Ampliación de comunicación de la red3 Ampliación de entradas/salidas TON

(6, 10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S)

3

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

Ejemplos de asociaciones entre relés programables modulares y módulos de extensión

d Es obligatorio seguir el orden de ensamblaje mostrado en este ejemplo de asociación entre un módulo de comunicación Modbus y una extensión de E/S TON o analógicas.Una ampliación de entradas/salidas no puede ponerse por delante de la ampliación de comunicación de la red Modbus esclava.

08_27_14102_ES.FM Page 8 Monday, May 22, 2006 9:51 AM

9Schneider Electric

Presentación (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Cartuchos de memoria Dentro de los accesorios de la gama del relé programable Zelio Logic hay disponibleuna memoria de copia de seguridad que permite duplicar el programa en otro reléprogramable y la carga y actualización del firmware únicamente para el cartucho dememoria SR2 MEM02.Útil para la realización de equipos idénticos, envío de actualizaciones remotas.

Estos cartuchos de memoria permiten también realizar una copia de seguridad delprograma para prever cambios del producto.

Cuando se asocia a un módulo sin pantalla ni teclas, la copia del programa conteni-do en el cartucho se transfiere automáticamente al relé programable cuando se co-necta.

Interface de comunicación módem La oferta “comunicación” de la gama Zelio Logic se compone:b De un interface de comunicación módem conectado entre un relé programable yun módem, ver págs. 32 a 41.b De módems RTC (1) o GSM (2).b Del software “Zelio Logic Alarm”.

Esta oferta está dedicada a la supervisión o al telemando a distancia de máquinaso instalaciones que funcionan sin personal.El interface de comunicación módem, alimentado en c 12...24 V, permite guardarlos mensajes, los números de teléfono y las condiciones de llamada.

(1) Red Telefónica Conmutada.(2) Global System Mobile.

5349

44

SR2 MEM02

5349

41

Interface de comunicación

5349

43

Módem RTC

5349

42

Módem GSM

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 9 Monday, May 22, 2006 9:52 AM

10 Schneider Electric

Descripción 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Relés programables compactos Con visualizador - 10, 12 y 20 E/S Sin visualizador - 10, 12 y 20 E/S

Los relés programables compactos incluyenen la parte frontal:1 Dos patas de fijación retráctiles.2 Dos bornas de alimentación.3 Bornas de conexión de las entradas.4 Un visualizador LCD retroiluminado de

4 líneas de 18 caracteres.5 Un emplazamiento para cartucho de me-

moria o conexión al PC o interface de co-municación.

6 Un teclado de 6 teclas para la programa-ción y el parametraje.

7 Bornas de conexión de las salidas.

Relés programables modulares Con visualizador - 10 y 26 E/S

Los relés programables modulares incluyenen la parte frontal:1 Dos patas de fijación retráctiles.2 Dos bornas de alimentación.3 Bornas de conexión de las entradas.4 Un visualizador LCD retroiluminado de

4 líneas de 18 caracteres.5 Un emplazamiento para cartucho de me-

moria o conexión al PC o interface de co-municación.

6 Un teclado de 6 teclas para la programa-ción y el parametraje.

7 Bornas de conexión de las salidas.

Ampliaciones de entradas/salidas TON y analógicas6 E/S TON 10 y 14 E/S TON 4 E/S analógicas

Las ampliaciones de entradas/salidas inclu-yen en la parte frontal:1 Dos patas de fijación retráctiles.2 Bornas de conexión de las entradas.3 Bornas de conexión de las salidas.4 Un conector para la conexión al relé pro-

gramable (alimentación proporcionadapor el relé programable).

5 Pestañas de fijación.

1 2 3

5

17

4

6

1 2 3

5

17

1 2 3

5

17

4

6

1 2

5

13

5

4

1 2

5

13

55

4

1 2

5

13

55

4

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 10 Monday, May 22, 2006 9:52 AM

11Schneider Electric

Funciones 0 Reles programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modularesSoftware de programación “Zelio Soft 2”

El software “Zelio Soft 2” permite:b Programar en lenguaje de contactos (LADDER) o en lenguaje de bloques de fun-ción (FBD), ver págs. 12 y 13.b Simular, controlar y supervisar.b Cargar y descargar programas.b Editar informes personalizados.b Compilar programas automáticamente.b Utilizar la ayuda en línea. Tests de coherencia e idiomas de aplicación El software “Zelio Soft 2” controla las aplicaciones gracias a su test de coherencia.En cuanto detecta el más mínimo error de introducción, un indicador cambia al rojo.Basta con un clic del ratón para localizar el problema. El software “Zelio Soft 2” permite pasar a uno de los 6 idiomas de la aplicación encualquier momento (español, inglés, francés, alemán, italiano, portugés) y editar elinforme de la aplicación en el idioma elegido. Introducción de los mensajes visualizados en Zelio LogicEl software “Zelio Soft 2” permite configurar bloques de función de texto, visualiza-bles en todos los relés programables con visualizador. Test de los programas Se ofrecen 2 modos de test: simulación y control.b El modo simulación de “Zelio Soft 2” permite probar el conjunto de los programassin producto Zelio Logic, es decir:v Activar las entradas “Todo o Nada” (TON).v Visualizar el estado de las salidas.v Variar la tensión de las entradas analógicas.v Activar las teclas de programación.v Simular el programa de la aplicación en tiempo real o mediante simulación rápida.v Visualizar, en dinámica y en rojo los distintos elementos activos del programa.

b El modo control de “Zelio Soft 2” permite probar el programa ejecutado por el mó-dulo, es decir:v Visualizar “en línea” el programa.v Forzar las entradas, salidas, relés auxiliares y valores actuales de los bloques defunción.v Ajustar la hora.v Pasar del modo de parada (STOP) al modo de marcha (RUN) y a la inversa.

En el modo de simulación o de control, la ventana de supervisión permite ver el es-tado de las entradas/salidas del módulo en el entorno de la aplicación (dibujo o ima-gen).

Software “Zelio Soft 2” para PC (versiones uuuu 3.1)

Programación en lenguaje LADDER

Programación en lenguaje FBD

Modo “simulación”

Ventana de "supervisión"

Presentación, descripción:págs. 8 a 10

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 11 Monday, May 22, 2006 9:52 AM

12 Schneider Electric

Funciones (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modularesSoftware de programación “Zelio Soft 2”

Lenguaje de contactos (LADDER)Definición

Bloque de función de texto

Contador/descontador

Comparador analógico

Relés auxiliares

Retroiluminación LCD

Bobina de salida

Temporizador

Contador rápido

Reloj

Comparador de contadores

Cambio verano/invierno

Mensaje

El lenguaje de contactos permite escribir un programa LADDER con funciones ele-mentales, bloques funcionales elementales y bloques funcionales derivados, asícomo con contactos, bobinas y variables.Los contactos, las bobinas y las variables se pueden comentar. Se puede insertartexto libremente en el gráfico.

bbbb Modos de introducción de los esquemas de mandoEl modo “introducción Zelio” permite al usuario que ha programado directamente enel producto Zelio Logic recuperar la misma ergonomía cuando utiliza por primera vezel software.El modo “introducción libre”, más intuitivo, es muy cómodo de utilizar y aporta nume-rosas funciones adicionales. En el lenguaje de programación LADDER, existen 2 tipos de utilización: v Símbolos LADDER.v Símbolos eléctricos.El modo “introducción libre” también permite crear mnemotécnicos y comentariosasociados a cada línea de programa.Se puede pasar de un modo de introducción a otro en cualquier momento, con unsimple clic del ratón.Es posible programar hasta 120 líneas de esquemas de mando, con 5 contactos y1 bobina por línea de programación.

bbbb Funciones:v 16 temporizadores, todos parametrizables entre 11 tipos distintos (1/10 de segun-dos a 9.999 horas).v 16 contadores/descontadores de 0 a 32.767.v 1 contador rápido (1 kHz).v 16 bloques de función de texto.v 16 comparadores analógicos.v 8 relojes, con 4 canales cada uno.v 28 relés auxiliares.v 8 comparadores de contadores.v Cambio automático de la hora de verano/invierno.v Diversidad de las funciones de bobina, con memoria (Set/Reset), telerruptor, con-tactor.v Pantalla LCD con retroiluminación programable.v 28 bloques de mensajes (con el Interface de comunicación, ver pág. 32).

Funciones Función Esquema eléctrico Lenguaje LADDER ComentarioContacto

!I corresponde a la imagen real del contacto cableado en la en-trada del módulo.

!i corresponde a la imagen inversa del contacto cableado en laentrada del módulo.

Bobina clásica La bobina se activa cuando los contactos a los que está conec-tada están activados.

Bobina de activación (Set) La bobina se activa cuando los contactos a los que está conec-tada están activados. Se queda activada cuando los contactos ya no están activados.

Bobina de desactivación (Reset)

La bobina se desactiva cuando los contactos a los que está co-nectada están activados.Se queda desactivada cuando los contactos ya no están activa-dos.

1314 22

21

o o

!I

!i

A1

A2

A1

A2

S

A1

A2

R

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 12 Monday, May 22, 2006 9:52 AM

13Schneider Electric

Funciones (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modularesSoftware de programación “Zelio Soft 2”

Lenguaje de bloques de función (FBD) (1)

DefiniciónEl lenguaje FBD permite realizar una programación gráfica basada en la utilizaciónde bloques funcionales predefinidos. Este lenguaje ofrece la utilización de 24 funciones preprogramadas para el contaje,la temporización, el temporizador, la definición del umbral de conmutación (ejemplo:ajuste de temperatura), la generación de impulsos, la programación horaria, el mul-tiplexado, la visualización...

Funciones preprogramadasLos relés programables Zelio Logic presentan una gran capacidad de tratamiento, hasta 200 bloques de función, de las cuales 23 funciones preprogramadas:

TIMER AC TIMER BH TIMER BW

Temporizador. Funciónn A/C(retraso en la apertura y el cierre)

Temporizador. Función BH(señal por impulso ajustable)

Temporizador. Función BW(impulso en la parte frontal)

TIMER Li BISTABLE SET- RESET

Generador de impulsos (ajuste ON, ajuste OFF)

Función telerruptor Memoria biestable - Prioridad asignada al SET o al RESET

BOOLEAN CAM PRESET COUNT

Permite crear ecuaciones lógicas entre las entradas conectadas Programador de leva Contador/descontador UP DOWN COUNT PRESET H-METER TIME PROG

Contador/descontador con preselección exterior Contador horario(preselección de hora, minuto)

Programador horario, semanal y anual

GAIN TRIGGER MUX

Permite convertir un valor analógico mediante cambio de escala y offset

Define una zona de activación con histéresis Funciones de multiplexado en 2 valores analógicos

COMP IN ZONE ADD/SUB MUL/DIV

Comparación de zona(Mín. y Valor y Máx.)

Función de suma y/o resta Función de multiplicación y/o división

DISPLAY COMPARE STATUS

Visualizador de datos numéricos, analógicos, fecha, hora, mensajes para interface hombre-máquina

Comparación de 2 valores analógicos gracias a los operadores =, >, <, y, u

Acceso a los estados del relé programable

ARCHIVE SPEED COUNT COM

Memorización de 2 valores simultáneamente Contaje rápido hasta 1 kHz Envío de mensajes con Interface de comunicación (ver pág. 32)

Funciones SFC (2) (GRAFCET) RESET-INIT INIT STEP STEP

Etapa reiniciable Etapa inicial Etapa SFC DIV-OR 2 CONV-OR 2 DIV-AND 2

Divergencia en O Convergencia en O Divergencia en Y CONV-AND 2

Convergencia en Y

Funciones lógicas AND OR NAND

Función Y Función O Función NO Y NOR XOR NOT

Función NO O Función O exclusivo Función NO(1) Functional Block Diagram.(2) Sequential Function Chart.

08_27_14102_ES.FM Page 13 Monday, May 22, 2006 9:53 AM

14 Schneider Electric

Características 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Características generales de entorno (excepto el interface de comunicación módem SR2 COM01, módems SR2 MOD01 y

SR2 MOD02 (ver pág. 37)Homologaciones UL, CSA, GL (en curso), C-TickConformidad con la directiva sobre baja tensión

Según 73/23/CEE EN (CEI) 61131-2 (open equipment)

Conformidad con la directiva CEM

Según 89/336/CEE EN (CEI) 61131-2 (Zona B)EN (CEI) 61000-6-2, EN (CEI) 61000-6-3 (1) e EN (CEI) 61000-6-4

Grado de protección Según CEI-EN 60529 IP20Categoría de sobretensión Según CEI-EN 60664-1 3Grado de contaminación Según CEI-EN 61131-2 2Temperatura ambiente en lasproximidades del aparato

Para funcionamiento ˚C – 20... + 55 (+ 40 en armario), según CEI 60068-2-1 y CEI 60068-2-2Para almacenamiento ˚C – 40... + 70

Humedad máx. relativa 95% sin condensación ni goteoAltitud máx. de utilización Para funcionamiento m 2000

Para transporte m 3048Resistencia mecánica Inmunidad a las vibraciones CEI-EN 60068-2-6, ensayo Fc

Inmunidad a los choques CEI-EN 60068-2-27, ensayo EaResistencia a las descargas electrostáticas

Inmunidad a las descargas electrostáticas

CEI-EN 61000-4-2, nivel 3

Resistencia a los parásitos AF(inmunidad)

Inmunidad a los campos electromagnéticos radiados

CEI-EN 61000-4-3, nivel 3

Inmunidad a los transitorios rápidos en salvas

CEI-EN 61000-4-4, nivel 3

Inmunidad a las ondas de choque

CEI-EN 61000-4-5

Frecuencia radio en modo común

CEI-EN 61000-4-6, nivel 3

Huecos y cortes de tensión (a)

CEI-EN 61000-4-11

Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas

CEI-EN 61000-4-12

Emisión conducida y radiada Según EN 55022/11 (Grupo 1) Clase B (1)Capacidad de conexión a las bornas con tornillos(Apriete por destornillador Ø 3,5)

Hilo flexible con terminal mm2 1 conductor: 0,25...2,5, cable: AWG 24...AWG 142 conductores: 0,25...0,75, cable: AWG 24...AWG 18

Hilo semirrígido mm2 1 conductor: 0,2...2,5, cable: AWG 25...AWG 14Hilo rígido mm2 1 conductor: 0,2...2,5, cable: AWG 25...AWG 14

2 conductores: 0,2...1,5, cable: AWG 24...AWG 16Par de apriete N.m 0,5

Características de tratamientoNúmero de líneas de esquemas de mando

En programación LADDER 120

Número de bornas de función En programación FBD Hasta 200Tiempo del ciclo ms 10...50Tiempo de respuesta ms 20 mín.Tiempo de copia de seguridad(en caso de corte de la alimentación)

Día/hora 10 años (pila de litio) a 25 ˚CPrograma y ajustes 10 años (cartucho de memoria EEPROM)

Control memoria del programa En cada conexiónDeriva del reloj 12 min/año (de 0 a 55 ˚C)

6 s/mes (a 25 ˚C y calibración)Precisión de los bloques temporizadores

1% ± 2 duración del ciclo

Características de las alimentaciones cccc 12 VTipo de módulos SR2 B121JD SR2 B201JD SR3 B261JDPrimario Tensión nominal V 12Límite de tensión Ondulación incluida V c 10,4…14,4Corriente nominal de entrada Sin extensiones mA 120 200 250

Con extensiones mA – 400Potencia disipada Sin extensiones W 1,5 2,5 3

Con extensiones W – 5Microcortes Duración aceptada ms y 1 (repetición 20 veces)Protección Contra la inversión de polaridad

(1) Excepto la configuración SR3 BpppBD + SR3 MBU01BD + SR3 XT43BD clase A (clase B: trabajos en curso).

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 14 Monday, May 22, 2006 9:53 AM

15Schneider Electric

Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Características de las alimentaciones cccc 24 VTipo de módulos SR2

pppp1pppp1BDSR2B122BD

SR2pppp201BD

SR2B202BD

SR3B101BD

SR3B102BD

SR3B261BD

SR3B262BD

Primario Tensión nominal V 24Límite de tensión Ondulación incluida V 19,2…30Corriente nominal de entrada Sin extensiones mA 100 50 190 70

Con extensiones mA – 100 160 300 180Potencia disipada Sin extensiones W 3 6 3 4 6 5

Con extensiones W – 8 10Microcortes Duración aceptada ms y 1 (repetición 20 veces)Protección Contra la inversión de polaridad

Características de las alimentaciones aaaa 24 VTipo de módulos SR2 pppp121B SR2 pppp201B SR3 B101B SR3 B261BPrimario Tensión nominal V 24Límite de tensión V 20,4…28,8Frecuencia nominal Hz 50-60Corriente nominal de entrada Sin extensiones mA 145 233 160 280

Con extensiones mA – 280 415Potencia disipada Sin extensiones VA 4 6 4 7,5

Con extensiones VA – 7,5 10Microcortes Duración aceptada ms y 10 (repetición 20 veces)Tensión eficaz de aislamiento V 1780 (50-60 Hz)

Características de las alimentaciones aaaa 100...240 VTipo de módulos SR2 pppp101FU SR2 pppp121FU SR2 pppp201FU SR3 B101FU SR3 B261FUPrimario Tensión nominal V 100…240Límite de tensión V 85…264Corriente nominal de entrada Sin extensiones mA 80/30 100/50 80/30 100/50

Con extensiones mA – 80/40 80/60Potencia disipada Sin extensiones VA 7 11 7 12

Con extensiones VA – 12 17Microcortes Duración aceptada ms 10Tensión eficaz de aislamiento V 1780

Características de las entradas “Todo o Nada” cccc (entradas I1…IA e IH…IR)Tipo de módulos SRpppp ppppppppppppppppJD SRpppp ppppppppppppppppBDValor nominal de las entradas Tensión V 12 24

Corriente mA 4Valor límite de conmutación de las entradas

En estado 1 Tensión V u 5,6 u 15Corriente mA u 2 u 2,20

En estado 0 Tensión V y 2,4 y 5Corriente mA < 0,9 < 0,75

Impedancia de entrada en estado 1

KΩ 2,7 7,4

Conformidad con CEI-EN 61131-2 Tipo 1Compatibilidad con los sensores

3 hilos Sí PNP2 hilos No

Tipo de entrada ResistivaAislamiento Entre alimentación y entradas Ninguno

Entre entradas NingunoFrecuencia máx. de contaje kHz 1Protección Contra las inversiones de las

bornasSin consideración de la orden

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 15 Monday, May 22, 2006 9:54 AM

16 Schneider Electric

Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Características de las entradas “Todo o Nada” o analógicas cccc (entradas IB…IG)Entradas “Todo o Nada” ccccTipo de módulos SRpppp ppppppppppppppppJD SRpppp ppppppppppppppppBDValor nominal de las entradas Tensión V 12 24

Corriente mA 4Valor límite de conmutación de las entradas

En estado 1 Tensión V u 7 u 15Corriente mA u 0,5 u 1,2

En estado 0 Tensión V y 3 y 5Corriente mA y 0,2 y 0,5

Impedancia de entrada en estado 1 KΩ 14 12Conformidad con CEI-EN 61131-2 Tipo 1Compatibilidad con los sensores

3 hilos Sí PNP2 hilos No

Tipo de entrada ResistivaAislamiento Entre alimentación y entradas Ninguno

Entre entradas NingunoFrecuencia máx. de contaje kHz 1Protección Contra las inversiones de las

bornasSin consideración de la orden

Entradas analógicas ccccTipo de módulos SRpppp ppppppppppppppppJD SRpppp ppppppppppppppppBDRango de entrada V 0...10 o 0...12 0...10 o 0...24Impedancia de entrada KΩ 14 12Tensión máx. sin destrucción V 14,4 30Valor del LSB 39 mV, 4 mATipo de entrada Modo comúnConversión Resolución 8 bits

Tiempo de conversión Tiempo de ciclo móduloPrecisión a 25 ˚C ± 5%

a 55 ˚C ± 6,2%Repetibilidad a 55 ˚C ± 2%

Aislamiento Vía analógica y alimentación NingunoDistancia de cableado m 10 máx., con cable blindado (sensor sin aislar)Protección Contra las inversiones de bornas Sin consideración de la orden

Características de las entradas analógicas cccc (entradas IH, IJ y Pt - Módulo SR3XT43BD)Entradas analógicas Utilización 0-10 V 0-20 mA Pt100

Entradas asignables IH e IJ IH e IJ IJRango de entrada 0...10 V CC 0...20 mA – 25 ˚C...125 ˚CImpedancia de entrada Ω 18 K 246 –Valor máx. sin destrucción 30 V 30 mA –Valor del LSB 9,8 mV 20 µA 0,15 ˚CTipo de entrada Modo común Sonda pt100 - CEI 751 3 hilos

Conversión Resolución 10 bitsTiempo de conversión Tiempo de ciclo móduloPrecisión a 25 ˚C ± 1% ± 1,5 ˚C

a 55 ˚C ± 1% ± 1,5 ˚CRepetibilidad a 25 ˚C < ± 1% < ± 0,3 ˚C

Aislamiento Vía analógica y alimentación NingunoDistancia de cableado m 10 máx., con cable blindado (sensor sin aislar)Protección Contra las inversiones de bornas Sin consideración de la orden –

Características de las entradas “Todo o Nada” aaaaTipo de módulos SRpppp ppppppppppppppppB SRpppp ppppppppppppppppFUValor nominal de las entradas Tensión V 24 100... 240

Corriente mA 4,4 0,6Frecuencia Hz 47...63

Valor límite de conmutación de las entradas

En estado 1 Tensión V u 14 u 79Corriente mA > 2 > 0,17

En estado 0 Tensión V y 5 y 40Corriente mA < 0,5

Impedancia de entrada en estado 1 KΩ 4,6 350Tiempo de respueta configurable

Estado 0 a 1 (50/60 Hz) ms 50Estado 1 a 0 (50/60 Hz) ms 50

Aislamiento Entre alimentación y entradas NingunoEntre entradas Ninguno

Protección Contra las inversiones de bornas Sin consideración de la orden

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Curva:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 16 Monday, May 22, 2006 9:54 AM

17Schneider Electric

Características (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Reles programables compactos y modulares

Características de las salidas de reléTipo de módulos SR2 pppppppppppp/ SR3 B101pppppppp/

SR3 XT61pppppppp/ SR3 XT101pppppppp

SR3 B261pppppppp SR3 XT141pppppppp

Valor límite de empleo V c 5...150 a 24...250

Tipo de contacto De cierreCorriente térmica A 8 8 salidas: 8 A

2 salidas: 5 A4 salidas: 8 A2 salidas: 5 A

Durabilidad eléctrica para 500.000 maniobras

Categoríade empleo

DC-12 V 24A 1,5

DC-13 V 24 (L/R = 10 ms)A 0,6

AC-12 V 230A 1,5

AC-15 V 230A 0,9

Corriente de conmutación mínima

Con una tensión mínima de 12 V mA 10

Fiabilidad de contacto en bajo nivel

12 V - 10 mA

Cadencia máxima de funcionamiento

En vacío Hz 10A Ie (corriente de empleo) Hz 0,1

Resistencia mecánica En millones de ciclos de maniobras

10

Tensión asignada de resistencia a los choques

Según CEI-EN 60947-1 y CEI-EN 60664-1

kV 4

Tiempo de respuesta Activación ms 10Desactivación ms 5

Protecciones incorporadas Contra los cortocircuitos NingunaContra las sobretensiones y sobrecargas

Ninguna

Características de las salidas de transistoresTipo de módulos SRpppp Bpppppppp2BDValor límite de empleo V 19,2...30Carga Tensión nominal V c 24

Corriente nominal A 0,5Corriente máxima A 0,625 a 30 V

Tensión residual En estado 1 V y 2 para I = 0,5 ATiempo de respuesta Activación ms y 1

Desactivación ms y 1Protecciones incorporadas Contra las sobrecargas

y los cortocircuitosSí

Contra las sobretensiones (1) SíContra las inversiones de alimentación

(1) Si no hay contacto seco entre la salida del relé programable y la carga.

Características de las salidas analógicas (QB, QC - Módulo SR3XT43BD)Salidas analógicas Rango de salida V a 0...10

Tipo de carga ResistivaCarga máxima mA 10Valor del LSB mV 10

Conversión Resolución 10 bitsTiempo de conversión Tiempo de ciclo del móduloPrecisión a 25 ˚C ± 1% de la escala completa

a 55 ˚C ± 1% de la escala completaRepetibilidad a 55 ˚C < ± 1%

Aislamiento Vía analógica y alimentación NingunoDistancia de cableado m 10 máximo, con cable blindado Protección incorporada Contra las inversiones de las

bornasSí

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 17 Monday, May 22, 2006 9:54 AM

18 Schneider Electric

Curvas 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Durabilidad eléctrica de las salidas de relé (en millones de ciclos de maniobras, según CEI 60947-5-1)

Cargas alimentadas en corriente continua

0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 10,2 0,4 0,6 0,80,0

1,4

1,2

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

L/R = 10 ms 24 V

L/R = 10 ms 48 V

L/R = 60 ms 48 V

L/R = 60 ms 24 V

Mill

ones

de

cicl

os d

e m

anio

bras

Corriente (A)

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

0 1,51 20,50,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

24 V

48 V

CC-12 (1)

Mill

ones

de

cicl

os d

e m

anio

bras

CC-13 (2)

(1) CC-12: control de cargas óhmicas y de cargas estáticas aisladas por fotoacoplador, L/R 1 ms.

(2) CC-13: control de electroimanes, L/R 2 (Ue Ie) en ms, Ue: tensión asignada de empleo, Ie: corriente asignada de empleo (con un diodo de protecciónen la carga, es necesario utilizar las curvas CC-12 con un coeficiente 0,9 en el número de millones de ciclos de maniobras).

Corriente (A)

08_27_14102_ES.FM Page 18 Monday, May 22, 2006 9:54 AM

19Schneider Electric

Curvas (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Cargas alimentadas en corriente alterna

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Referencias:págs. 20 a 22

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

CA-12 (1) CA-14 (2)

Mill

ones

de

cicl

os d

e m

anio

bras

Mill

ones

de

cicl

os d

e m

anio

bras

0 0,5 1,5 2,5 3,5 4,51,0 2,0 3,0 4,0 50,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

24 V

48 V

110 V

230 V

0 0,2 0,6 1,0 1,4 1,80,4 0,8 1,2 1,6 20,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

24 V48 V

110 V

230 V

CA-15 (3)

Mill

ones

de

cicl

os d

e m

anio

bras

0,5 0,90,7 1,31,1 1,71,5 1,90,0

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

1,0

230 V 48 V

110 V

Corriente (A) Corriente (A)

Corriente (A)

(1) CA-12: control de cargas óhmicas y de cargas estáticas aisladas mediante fotoacoplador cos 0,9.(2) CA-14: control de cargas débiles electromagnéticas de electroimanes 72 VA, establecimiento: cos = 0,3, corte: cos = 0,3.(3) CA-15: control de cargas electromagnéticas de electroimanes > 72 VA, establecimiento cos = 0,7, corte: cos = 0,4.

08_27_14102_ES.FM Page 19 Monday, May 22, 2006 9:54 AM

20 Schneider Electric

Referencias 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos

Relés programables compactos con visualizadorNúmero de E/S

Entradas TON

De las cualesentradas analógicas0-10 V

Salidas de relé

Salidas de transistores

Reloj Referencia Peso

kg

Alimentación cccc 12 V12 8 4 4 0 Sí SR2 B121JD 0,25020 12 6 8 0 Sí SR2 B201JD 0,380

Alimentación cccc 24 V10 6 0 4 0 No SR2 A101BD (1) 0,25012 8 4 4 0 Sí SR2 B121BD 0,250

8 4 0 4 Sí SR2 B122BD 0,22020 12 2 8 0 No SR2 A201BD (1) 0,380

12 6 8 0 Sí SR2 B201BD 0,38012 6 0 8 Sí SR2 B202BD 0,280

Alimentación aaaa 24 V12 8 0 4 0 Sí SR2 B121B 0,25020 12 0 8 0 Sí SR2 B201B 0,380

Alimentación aaaa 100...240 V10 6 0 4 0 No SR2 A101FU (1) 0,25012 8 0 4 0 Sí SR2 B121FU 0,25020 12 0 8 0 No SR2 A201FU (1) 0,380

12 0 8 0 Sí SR2 B201FU 0,380

Relés programables compactos sin visualizadorNúmero de E/S

Entradas TON

De las cualesentradas analógicas0-10 V

Salidas de relé

Salidas de transistores

Reloj Referencia Peso

kg

Alimentación cccc 24 V10 6 0 4 0 No SR2 D101BD (1) 0,22012 8 4 4 0 Sí SR2 E121BD 0,22020 12 2 8 0 No SR2 D201BD (1) 0,350

12 6 8 0 Sí SR2 E201BD 0,350

Alimentación aaaa 24 V12 8 0 4 0 Sí SR2 E121B 0,22020 12 0 8 0 Sí SR2 E201B 0,350

Alimentación aaaa 100...240 V10 6 0 4 0 No SR2 D101FU (1) 0,22012 8 0 4 0 Sí SR2 E121FU 0,22020 12 0 8 0 No SR2 D201FU (1) 0,350

12 0 8 0 Sí SR2 E201FU 0,350

Packs “Zelio compactos”Número de E/S

Composición del pack Referencia Pesokg

Alimentación cccc 24 V12 Un relé programable compacto con visualizador

SR2 B121BD, un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR2 PACKBD 0,700

20 Un relé programable compacto con visualizador SR2 B201BD, un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR2 PACK2BD 0,850

Alimentación aaaa 100...240 V12 Un relé programable compacto con visualizador

SR2 B121FU, un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR2 PACKFU 0,700

20 Un relé programable compacto con visualizador SR2 B201FU, un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR2 PACK2FU 0,850

(1) Programación en el relé programable únicamente en LADDER.

1094

40

SR2 A201BD

1094

42

SR2 E121BD

5103

45

SR2 PACKppp

Presentación y descripción:pages 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 20 Monday, May 22, 2006 9:55 AM

21Schneider Electric

Referencias 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables modulares

Relés programables modulares con visualizadorNúmero de E/S

Entradas TON

De las cualesentradas analógicas0-10 V

Salidas de relé

Salidas de transistores

Reloj Referencia Peso

kg

Alimentación cccc 12 V26 16 6 10 0 Sí SR3 B261JD (1) 0,400

Alimentación cccc 24 V10 6 4 4 0 Sí SR3 B101BD 0,250

6 4 0 4 Sí SR3 B102BD 0,22026 16 6 10 (2) 0 Sí SR3 B261BD 0,400

16 6 0 10 Sí SR3 B262BD 0,300

Alimentación aaaa 24 V10 6 0 4 0 Sí SR3 B101B 0,25026 16 0 10 (2) 0 Sí SR3 B261B 0,400

Alimentación aaaa 100-240 V10 6 0 4 0 Sí SR3 B101FU 0,25026 16 0 10 (2) 0 Sí SR3 B261FU 0,400

Módulos de ampliación de entradas/salidas TON (3)

Número de E/S

Entradas TON Salidas de relé Referencia Pesokg

Alimentación cccc 12 V (para relés programables SR3 B261JD)6 4 2 SR3 XT61JD 0,12510 6 4 SR3 XT101JD 0,20014 8 6 SR3 XT141JD 0,220

Alimentación cccc 24 V (para relés programables SR3 BppppppppppppBD)6 4 2 SR3 XT61BD 0,12510 6 4 SR3 XT101BD 0,20014 8 6 SR3 XT141BD 0,220

Alimentación aaaa 24 V (para relés programables SR3 BppppppppppppB)6 4 2 SR3 XT61B 0,12510 6 4 SR3 XT101B 0,20014 8 6 SR3 XT141B 0,220

Alimentación aaaa 100-240 V (para relés programables SR3 BppppppppppppFU)6 4 2 SR3 XT61FU 0,12510 6 4 SR3 XT101FU 0,20014 8 6 SR3 XT141FU 0,220

Módulos de ampliación de entradas/salidas analógicasAlimentación cccc 24 VNúmero de E/S

N.º de entradas

De 0 - 10 V

De 0 - 20 mA

De Pt100

Salida0 - 10 V

Referencia Pesokg

4 2 (4) 2 máx. 2 máx. 1 máx. 2 SR3 XT43BD (1) (5) 0,110

Módulos de ampliación de comunicación de red (3) (6)

Utilización para Tensión de alimentación Referencia Pesokg

Red Modbus (esclavo) c 24 V SR3 MBU01BD(ver pág. 31)

0,300

Packs “Zelio modulares”Número de E/S

Composición del pack Referencia Pesokg

Alimentación cccc 24 V10 Un relé programable modular SR3 B101BD, un cable

de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR3 PACKBD 0,700

26 Un relé programable modular SR3 B261BD, un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR3 PACK2BD 0,850

Alimentación aaaa 100...240 V10 Un relé programable modular SR3 B101FU, un cable de

conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR3 PACKFU 0,700

26 Un relé programable modular SR3 B261FU, un cable de conexión y el software de programación “Zelio Soft 2” suministrado en CD-ROM

SR3 PACK2FU 0,850

(1) La utilización con el software "Zelio Soft 2" es posible con una versión de software u V3.1.(2) De las cuales 8 salidas de corriente máxima de 8 A y 2 salidas de corriente máxima de 5 A.(3) La alimentación eléctrica de los módulos de ampliación de entradas/salidas y de comunica-ción se realiza a través de los relés programables modulares.(4) Ver pág. 26.(5) Únicamente se utiliza en el lenguaje FBD.(6) Ver págs. 28 a 31.Nota: El relé programable y sus módulos de extensión asociados deben tener una tensión idéntica.

1094

42

SR3 B101BD

1093

63

SR3 XT61BD

1093

69

SR3 XT141BD

5349

45

SR3 XT43BD

08_27_14102_ES.FM Page 21 Monday, May 22, 2006 9:55 AM

22 Schneider Electric

Referencias 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modularesElementos sueltos

Software “Zelio Soft 2” para PCDesignación Utilización Referencia Peso

kgSoftware de programación en varios idiomas “Zelio Soft 2”

Para PC, suministrado en CD-ROM (1), compatible con Windows 98, NT, 2000, XP y ME

SR2 SFT01 0,200

Cable de conexión Entre el PC (conector tipo SUB-D, de 9 contactos) y el relé programable, longitud: 3 m

SR2 CBL01 0,150

Entre el PC (conector tipo USB) y el relé programable, longitud: 3 m

SR2 USB01 0,100

Interface Para puerto USB (a utilizar con el cable SR2 CBL01),longitud: 1,8 m

SR2 CBL06 0,350

Cartuchos de memoria (2)

Designación Utilización Referencia Pesokg

Cartucho de memoria EEPROM

Para la versión firmware (software integrado en el módulo) y 2.4

SR2 MEM01 0,010

Para la versión firmware (software integrado en el módulo) u 3.0

SR2 MEM02 0,010

Interface de comunicación Módem (3)

Designación Alimentación Referencia Pesokg

Interface de comunicación módem

c 12...24 V Ver pág. 38

ConvertidoresDesignación Referencia Peso

kgConvertidores para termopares tipos J y K, para sondas Pt100 y tensión/corriente

Ver pág. 48 –

AlimentacionesTensión de entrada

Tensión nominal de salida

Referencia Pesokg

a 100...240 V (47...63 Hz) c 12 V o c 24 V Ver pág. 53 –

Accesorios de montaje (4)

Designación Capacidad de montaje

Utilización Referencia Pesokg

Cofre estanco con obturador fraccionable, equipado con una ventana estanca IP55 de hoja giratoria

– 1 o 2 módulos SR2 a 10 o 12 E/S,o– 1 módulo SR2 a 20 E/S,o– 1 módulo SR3 a 10 E/S + 1 módulo de ampliación 6 o 10 o 14 E/S,o– 1 módulo SR3 a 26 E/S + 1 módulo de ampliación 6 E/S

Para montaje a través de la puerta

14210 0,350

Soporte de fijación y perfil simétrico

– Para montaje del cofre 14210 a través de la parte frontal de la puerta

14211 0,210

DocumentaciónDesignación Utilización Idioma Referencia Peso

kgGuías de utilización

Para la programación directa en el relé programable

Español SR2 MAN01ES 0,100Francés SR2 MAN01FR 0,100Inglés SR2 MAN01EN 0,100Alemán SR2 MAN01DE 0,100Italiano SR2 MAN01IT 0,100Portugués SR2 MAN01P0 0,100

(1) CD-ROM con el software “Zelio Soft 2”, una biblioteca de aplicaciones, un manual de auto-formación, instrucciones de instalación y una guía de utilización.(2) La carga del programa con los cartuchos de memoria SR2 MEM02 es incompatible con elinterface de comunicación de módem SR2 COM01.(3) Ver págs. 32 a 41.(4) Productos comercializados con la marca Merlin Gerin.

SR2 SFT01

5103

52

SR2 USB01

5231

09

SR2 MEM02

5349

44

14210

14211

DF

5639

90

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Dimensiones y esquemas:págs. 23 a 27

08_27_14102_ES.FM Page 22 Monday, May 22, 2006 9:55 AM

23Schneider Electric

Dimensionesy montaje 0

Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Relés programables compactos y modularesSRpppp pppp10pppppppppppp (10 entradas/salidas), SR2 pppp12pppppppppppp (12 entradas/salidas)Montaje sobre perfil 5555 35 mm Fijación mediante tornillos (patas retráctiles)

SR2 pppp20pppppppppppp (20 entradas/salidas), SR3 B26pppppppppppp (26 entradas/salidas)Montaje sobre perfil 5555 35 mm Fijación mediante tornillos (patas retráctiles)

Módulos de extensión de entradas/salidasSR3 XT43BD (4 entradas/salidas), SR3 XT61pppppppp (6 entradas/salidas), SR3 XT101pppppppp y SR3 XT141pppppppp (10 y 14 entradas/salidas)Montaje sobre perfil 5555 35 mm Fijación mediante tornillos (patas retráctiles)

SR3 a GXT43BD 35,5 25XT61pppppppp 35,5 25XT101pppppppp 72 60XT141pppppppp 72 60

Cofre estanco + soporte de fijación 14210 + 14211

Taladro

71,2

90

==

107,

6

59,559,9 2xØ4

100

124,6

90

113,3

100

==

59,52xØ4

107,

6

a

==

59,5G

100

107,

6

90

2xØ4

186

96

3232

40,5 57

5740,5

55

12xØ5

r=2

101,5 101,5

104,5 104,5

55234105

126

==

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

08_27_14102_ES.FM Page 23 Monday, May 22, 2006 9:55 AM

24 Schneider Electric

Esquemas 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Conexión de los módulos en alimentación ccccSRpppp pppppppppppp1BD, SRpppp pppppppppppp1JD SR2 Bpppppppp2BD y SR3 Bpppppppp2BD SR3 B261ppppD

(1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortocircuito.(2) Fusible o cortocircuito.(3) Carga inductiva.(4) Q9 y QA: 5 A.

Entrada TON utilizada en sensores de 3 hilos

(1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortocircuito.

+

SR2 B121JDc 12 V

SR2 ppppBDc 24 V

(1)

+ –

Q1 Q2 Q3 Q4

z 12…240 V 50/60 Hzc 12…24 V

L / +

N / – z 12…240 V 50/60 Hz

c 12…24 V

(2) (3)

I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE

U

(3)

U

o

6 Q7 C Q8 Q9 QA

IA IB IC ID IE IF IG

5 A (4)

+ –

+

c 24 V

c 24 V

+

(1)

+Q1 Q2 Q3 Q4

I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE

(2)

+ –

BN

BK

BLBN

BK

BL

+

(1)

+ –

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

08_27_14102_ES.FM Page 24 Monday, May 22, 2006 9:56 AM

25Schneider Electric

Esquemas (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Conexión de los módulos en alimentación cccc (continuación)Entradas analógicas

(1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortocircuito.(2) Ca: Sensor analógico / Ta: Transmisor analógico.(3) Valores recomendados: 2,2 kΩ / 0,5 W (10 kΩ máx.).(4) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m.(5) Entradas analógicas según relé programable, ver tabla a continuación:Relés programables Entradas analógicasSR2 pppp12ppppppppD IB…IESR2 A201BD IB e ICSR2 D201BD IB e ICSR2 B20ppppppppD IB…IGSR2 E201BD IB…IGSR3 B10ppppBD IB…IESR3 B26ppppppppD IB…IG

Conexión de los módulos en alimentación cccc con extensiones de entradas/salidas TONSR3 BppppppppppppJD + SR3 XTppppppppppppJD, SR3 BppppppppppppBD + SR3 XTppppppppppppBD

(1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortocircuito.(2) Ca: Sensor analógico / Ta: Transmisor analógico.(3) Valores recomendados: 2,2 kΩ / 0,5 W (10 kΩ máx.).(4) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m.

+ –

+

(1)

(3)

(5)

+ –

+

(1)

Ca / Ta (2)

(5)

(4)

c 0-10 VANALÓG.

+

(1)

(3)

Ca / Ta (2)

QB QC QD QE QF QG

+ –

BNBK

BLBN

BK

BL

(4)

Atención: QF y QG: 5 A para SR3 XT141pppppppp

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

08_27_14102_ES.FM Page 25 Monday, May 22, 2006 9:56 AM

26 Schneider Electric

Esquemas (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Conexión de los módulos en alimentación cccc con extensión de entradas/salidas analógicasSR3 BppppppppppppBD + SR3 XT43BDPosibilidades de conexión

0 - 10 V 0 - 20 mA Pt100 2 0 01 1 00 2 01 0 10 1 1

Ejemplo de utilización con 1 entrada 0 - 10 V y 1 entrada Pt100

(1) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m.

Ejemplo de utilización con 1 entrada 0 - 20 mA y 1 entrada 0 - 10 V

(1) Cables blindados de una longitud máxima de 10 m.

+

–IH IJ Pt

QB 0V QC

0V+ –

Q1 Q2 Q3 Q4

I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE

(1)

+

–+ – I1 I2 I3 I4 IB IC ID IE IH IJ Pt 0V

(1)

0 -

20 m

A

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

08_27_14102_ES.FM Page 26 Monday, May 22, 2006 9:56 AM

27Schneider Electric

Esquemas (continuación) 0 Relés programables Zelio Logic 0

Relés programables compactos y modulares

Conexión de los módulos en alimentación aaaaSRpppp pppppppppppp1B, SRpppp pppppppppppp1FU

SR3 B261B y SR3 B261FU

(1) Fusible ultrarrápido 1 A o cortocircuito.(2) Fusible o cortocircuito.(3) Carga inductiva.(4) Q9 y QA: 5 A.

Con extensión de entradas/salidas TONSR3 BppppppppppppB + SR3 XTppppppppppppB, SR3 BppppppppppppFU + SR3 XTppppppppppppFU

L

L N

SR2 p101FUa 100…240 V50/60 Hz

SR2 B121Ba 24 V

N

(1)

Q1 Q2 Q3 Q4

z 12…240 V 50/60 Hzc 12…24 V

L / +

N / – z 12…240 V 50/60 Hz

c 12…24 V

(2) (3)

I1 I2 I3 I4 I5 I6

U

(3)

U

o

+ – –

Q4 Q5 Q6 Q7 C Q8 Q9 QA

I6 I7 I8 I9 IA IB IC ID IE IF IG

5 A (4)

+

QB QC QD QE QF QG

+ –

Módulos Ampliación

Atención: QF y QG: 5 A para SR3 XT141pppppppp

Presentación y descripción:págs. 8 a 10

Funciones:págs. 11 a 13

Características:págs. 14 a 17

Curvas:págs. 18 y 19

Referencias:págs. 20 a 22

08_27_14102_ES.FM Page 27 Monday, May 22, 2006 9:56 AM

28 Schneider Electric

Presentación 0 Relés programables Zelio Logic 0

Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo

El protocolo Modbus es del tipo maestro/esclavo.

Existen dos mecanismos de intercambio:b Pregunta/respuesta: Las peticiones del maestro se dirigen a un esclavo determinado. El esclavo interro-gado espera de vuelta la respuesta.b Difusión: El maestro difunde un mensaje a todas las estaciones esclavas del bus. Estas últi-mas ejecutan la orden sin emitir respuesta.

Los relés programables modulares Zelio Logic se conectan a la red Modbus a travésdel módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo. Este módulo es un es-clavo no aislado eléctricamente.El módulo extensión de comunicación Modbus esclavo debe conectarse a un reléprogramable modular SR3 BpppBD, alimentado a c 24 V.

ConfiguraciónLa configuración del módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo puedeefectuarse:b De forma autónoma utilizando el teclado del relé programable.b En PC con el software “Zelio Soft 2”, ver pág. 22.

En PC, la programación se puede efectuar bien en lenguaje de contactos (LADDER),bien en lenguaje de bloques de función (FBD), ver págs. 12 y 13.

Presentación

0000

05

SR3 MBU01BD

1094

58

1 2

1 Relé programable modular(10 o 26 E/S)

2 Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo

Asociaciones entre relés programables modulares y módulos de extensión

Ejemplo de conexión

1 Controlador programable maes-tro Modbus (ejemplo Twido).

2 Relé programable Zelio Logic.3 Módulo de extensión de comuni-

cación Modbus esclavo.4 Te de derivación.5 Terminaciones de línea.

DescrIpción funcionalb El módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo se conecta a una redModbus de 2 o 4 hilos.b La longitud máxima de la red es de 1.000 m (9.600 baudios como máx., AWG 26).b Se pueden conectar como máximo 32 esclavos a la red Modbus y 247 esclavoscomo máximo con repetidores.b La línea debe adaptarse, en los dos extremos, mediante terminaciones de línea(1 nF/10 V, 120 Ω /0,25 W en serie).b La línea debe estar polarizada (resistencias 470 Ω /0,25 W) (1).b El cable de conexión, así como sus conectores RJ45 macho, deben estar blindados.b La señal “COMMON” debe conectarse directamente a la tierra de protección deun punto del bus.

(1) Las resistencias de polarización deben gestionarse en el maestro.

1

4

2 2 2

4 4 5

3 3 3

5

0000

03-2

6

1 2

1 Relé programable modular(10 o 26 E/S)

2 Módulo de extensión de comunicación 3 Módulo de extensión de entradas/salidas

TON (6,10 o 14 E/S) o analógicas (4 E/S)

3

d Es obligatorio seguir el orden de ensamblaje mostrado en este ejemplo de asociación entre un módulo de comunicación Modbus y una extensión de E/S TON o analógicas.Una ampliación de entradas/salidas no puede ponerse por delante de la ampliación de comunicación de la red Modbus esclava.

Características:pág. 29

Funciones:pág. 30

Referencias:pág. 31

Dimensiones:pág. 31

28_31_14105_ES.FM Page 28 Monday, May 22, 2006 9:58 AM

29Schneider Electric

Descripción y características 0

Relés programables Zelio Logic 0

Módulo de extensión de comunicaciónModbus esclavo

Descripción El módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo SR3 MBU01BD incluye:

1 Dos patas de fijación retráctiles.2 Una conexión de red Modbus (conector blindado RJ45 hembra). 3 Una LED de visualización para la comunicación (COM).4 Una LED de visualización de la alimentación (PWR).5 Un bornero con tornillos para la conexión a la tierra de protección.6 Un resorte de clips para montaje sobre perfil de 35 mm.7 Dos pestañas de fijación.8 Dos pestañas para fijación con clips.

Características del entornoHomologaciones UL, CSA, GL (en curso), C-TICKConformidad con la directiva de baja tensión

Según 73/23/CEE EN (CEI) 61131-2 (equipos abiertos)

Conformidad con la directiva CEM

Según 89/336/CEE EN (CEI) 61131-2 (Zona B)EN (CEI) 61000-6-2, EN (CEI) 61000-6-3 e EN (CEI) 61000-6-4

Grado de protección Según CEI-EN 60529 IP20Categoría de sobretensión Según CEI-EN 60664-1 3Grado de contaminación Según CEI-EN 61131-2 2Temperatura ambiente en el entorno del aparato

Para funcionamiento ˚C – 20... + 55 (+ 40 en armario), según CEI 60068-2-1 e CEI 60068-2-2Para almacenamiento ˚C – 40... + 70

Humedad máx. relativa 95% sin condensación ni goteoAltitud máxima de utilización

Para funcionamiento m 2.000 Para transporte m 3.048

Resistencia mecánica Inmunidad a las vibraciones CEI-EN 60068-2-6, ensayo FcInmunidad a los choques CEI-EN 60068-2-27, ensayo Ea

Resistencia a las descargas electrostáticas

Inmunidad a las descargas electrostáticas

CEI-EN 61000-4-2, nivel 3

Resistencia a los parásitos AF(Inmunidad)

Inmunidad a los campos electromagnéticos radiados

CEI-EN 61000-4-3, nivel 3

Inmunidad a los transitorios rápidos en ráfagas

CEI-EN 61000-4-4, nivel 3

Inmunidad a las ondas de choque

CEI-EN 61000-4-5

Frecuencia de radio en modo común

CEI-EN 61000-4-6, nivel 3

Huecos y cortes de tensión (a)

CEI-EN 61000-4-11

Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas

CEI-EN 61000-4-12

Emisión conducida y radiada

Según EN 55022/11 (Grupo 1) Clase B

COM

SR3 MBU01BD

MB485-V1

PWR

6 1

8

8

2

5

3

4

1

77

Presentación:pág. 28

Funciones:pág. 30

Referencias:pág. 31

Dimensiones:pág. 31

28_31_14105_ES.FM Page 29 Monday, May 22, 2006 9:58 AM

30 Schneider Electric

Funciones 0 Relés programables Zelio Logic 0

Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo

ParametrizaciónLa parametrización se puede realizar bien con ayuda del software “Zelio Soft 2”, biendirectamente en el relé programable Zelio Logic por medio de su teclado.Al cambiar a “RUN”, el relé programable Zelio Logic inicializa el módulo de extensiónde comunicación Modbus esclavo en una configuración determinada previamenteen el programa básico.El módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo cuenta con 4 parámetros:b El número de hilos del UART y el formato de las tramas en la red Modbus.b La velocidad de transmisión.b La paridad.b La dirección de red de la extensión Modbus.

El parametraje por defecto es el siguiente: 2 hilos, RTU, 19.200 baudios, paridadpar, dirección n.˚ 1.

Parametrización OpcionesNúmero de hilos 2 o 4Formato de tramas RTU o ASCIIVelocidad de transmisiónen baudios

1.200, 2.400, 4.800, 9.600, 19.200, 28.800, 38.400, 57.600

Paridad Ninguna, par, imparDirección de red 1 a 247

5103

91

Ventana de parametraje del software

Direccionamiento de los intercambios ModbusProgramación en lenguaje de contactos (LADDER) (1)En modo LADDER (lenguaje de contactos), no se puede acceder a la aplicación alas 4 palabras (16 bits) de datos que se van a intercambiar. Las transferencias conel maestro son implícitas y funcionan de forma completamente transparente.

Intercambios Modbus Código Número de palabras

Imagen de lasE/S del relé programable

Lectura03

4

C V

Lectura/Escritura16, 06 o 03

4

Estado C

Lectura03

1

Programación con bloques de función FBD (2) En modo FBD, se puede acceder con la aplicación a las 4 palabras (16 bits) de datos

en la entrada (de J1XT1 a J4XT1) y a las 4 palabras de datos en la salida (de O1XT1a O4XT1). Los bloques de función dedicados permiten:b Descomponer una entrada de tipo entero (16 bits) en 16 salidas de tipo “bit”:v Ejemplo: descomponer una entrada de tipo Modbus (de J1XT1 a J4XT1) y copiarestos estados en salidas “TON”.b Descomponer una salida de tipo entero (16 bits) a partir de 16 entradas de tipo “bit”:v Ejemplo: transferir el estado de las entradas “TON” o el estado de una función auna salida de tipo Modbus (de O1XT1 a O4XT1).

Intercambios Modbus Código Número de palabras V Lectura/Escritura

16, 06 o 034

C Lectura03

4

C V

Lectura/Ecritura16, 06 o 03

4

Estado C

Lectura03

1

(1) Ver pág. 12.(2) Ver pág. 13.

V

Presentación:pág. 28

Características:pág. 29

Referencias:pág. 31

Dimensiones:pág. 31

28_31_14105_ES.FM Page 30 Monday, May 22, 2006 9:58 AM

31Schneider Electric

Referencias,dimensiones y montaje 0

Relés programables Zelio Logic 0

Módulo de extensión de comunicación Modbus esclavo

ReferenciasMódulo de extensión de comunicación Modbus esclavoUtilización para Referencia Peso

kgRelés programables modulares SR3 Bpppppppp1BD y SR3 Bpppppppp2BD (1)

SR3 MBU01BD 0,110

Accesorios de conexiónDesignación Referencia Peso

kgTes de derivación Con cable integrado de 0,3 m VW3 A8 306TF03 –

Con cable integrado de 1 m VW3 A8 306TF10 –

Sin cable 170 XTS 04100 –

Cables con 2 conectores de tipo RJ45

Longitud 0,3 m VW3 A8306R03 –

Longitud 1 m VW3 A8306R10 –

Longitud 3 m VW3 A8306R30 –

(1) Compatible con SR3 Bpppppppp2BD de versión hardware “H1.0.01”.

Dimensiones y montajeVista lateral Montaje sobre perfil Montaje con tornillos

0000

07

SR3 MBU01BD

10

57

52,5

70

44 15

90 3527

.527

.5

108

35 10

25

35

100

2 x Ø4

Presentación:pág. 28

Características:pág. 29

Funciones:pág. 30

28_31_14105_ES.FM Page 31 Tuesday, May 23, 2006 4:22 PM

32 Schneider Electric

Presentación Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

La oferta de comunicación de la gama Zelio está principalmente dedicada a la su-pervisión o al telemando de máquinas o instalaciones que funcionan sin personal.Ejemplos: b Supervisión de bombas de elevación, espacios para ganadería (ventilación, nivelde alimentos…), grupos de refrigeración, estaciones de lavado de automóviles…b Alarma en caso de fallo de calderas industriales o de viviendas…b Telemando de alumbrado: aparcamientos, almacenes…b Telemando y supervisión de elevadores, en el sector del transporte.b Alerta de relleno en compactadores de residuos…

Esta oferta se compone de los siguientes elementos:b Un interface de comunicación conectado entre un relé programable y un módem,b Módems GSM (1) o RTC (2).b Un software “Zelio Logic Alarm”.

El sistema se compone de:

b Una estación remota, máquina o instalación para supervisar 1:su automatización se lleva a cabo mediante un relé programable con reloj de lagama SRp Bppppp o SR2 Eppppp “Zelio Logic” 2 a través de sus entradas y sali-das. El relé programable está conectado a través de un interface de comunicación 3a un módem de tipo GSM (1) 4 o bien, cuando se dispone de una línea telefónicapróxima, de tipo RTC (2).

b La red de transmisión telefónica GSM 5 o RTC 6 a disposición mediante distintosoperadores de telecomunicación.

b Un aparato de destino de supervisión o control, compuesto a elección:v De un ordenador PC 7 equipado con módem RTC 8 o de un módem GSM.v De un teléfono GSM 9.

Nota: la mayor parte de los módems integrados en los PC se pueden utilizar.

Se pueden realizar diferentes combinaciones entre los tipos de módems utilizados enla estación remota y el tipo de aparato de destino (PC + módems o teléfono GSM). La elección de la arquitectura se rige por lo tanto básicamente:b Por la posibilidad de disponer o no de una línea telefónica RTC.b Por la necesidad de enviar o no mensajes SMS, ver pág. 35.

Presentación

SR2 COM01

5230

83

1

2

3

45

7

8

9

6

Estación remota Red detransmisión

Aparatos de destino

Interface decomunicación

MódemGSM

oMódem RTC

MóduloZelio Logic

MódemRTC

oMódem GSM

(1) Global System Mobile.(2) Red Telefónica Conmutada.

Funciones e instalación:págs. 34 a 36

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

Conexiones:págs. 40 y 41

32_41_14104_ES.FM Page 32 Monday, May 22, 2006 10:00 AM

33Schneider Electric

Presentación (continuación) y descripción

Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Relé programable (estación remota)El relé programable, tanto en una máquina como en una instalación autónoma, seutiliza para el control (1). Contiene el programa de aplicación creado a través delsoftware “Zelio Soft 2”. El relé programable se puede elegir entre los diferentes modelos de la gama ZelioLogic: b Para todas las tensiones de alimentación.b Con 10, 12, 20 o 26 entradas/salidas (hasta 40 entradas/salidas con extensión TON).b Con o sin visualizador.b Con reloj.La versión firmware del relé programable debe ser superior o igual a V3.1.

Interface de comunicación de módem (estación remota)El interface de comunicación de módem permite guardar los mensajes, los númerosde teléfono y las condiciones de llamada.Cuando se cumplen las condiciones de llamada, los mensajes y los eventuales va-lores que se van a enviar se fechan y guardan en el interface.El interface de comunicación de módem realiza la puesta a escala de los valoresanalógicos en la magnitud física (grado, bar, pascal…) que desee el usuario.

Módems Los módems de tipo GSM y RTC se pueden utilizar indistintamente en la estaciónremota y los aparatos de destino de tipo PC (cuando el PC no está equipado con unmódem interno).

Módem GSMA fin de poder utilizar todas las posibilidades relacionadas con la comunicación pormódem, éstos deben obligatoriamente estar equipados con tarjetas SIM de tipo DATA.Se pueden utilizar tarjetas SIM de tipo VOICE; no obstante, algunas funciones noestarán disponibles; ver la tabla en pág. 35.

Software de gestión de alarmas “Zelio Logic Alarm” (aparato de destino de tipo PC)Este software permite:b Recibir, clasificar y exportar los mensajes de alarma.b Leer o forzar a distancia el estado de los elementos del programa (entradas, sali-das, relés auxiliares, valores de temporización o contaje…).b Enviar comandos de control (RUN, STOP, ajuste de la hora del módulo…).b Enviar comandos específicos (modificación de los derechos de acceso, los desti-natarios...).

Presentación (continuación)

SR2 MOD02

5230

85

SR2 MOD01

5230

84

(1) Relés programables Zelio Logic, ver págs. 8 a 27.

Funciones e instalación:págs. 34 a 36

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

Conexiones:págs. 40 y 41

DescripciónEl interface de comunicación Zelio Logic SR2 COM01 incluye:

1 Patas de fijación retráctiles.2 Un bornero con tornillos de alimentación

c 12...24 V.3 Un emplazamiento para la conexión al módem o

al PC.4 Un piloto LED de señalización del estado del in-

terface.5 Un cable de conexión al relé programable.6 Un clip resorte para montaje sobre perfil de 35 mm.

1 2

3

5

4

6

32_41_14104_ES.FM Page 33 Monday, May 22, 2006 10:00 AM

34 Schneider Electric

Funciones Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Envío de alarmaEsta función permite alertar a un aparato de destino.Cuando se cumple la condición de llamada, se envía un mensaje a uno o varios nú-meros de teléfono o direcciones de correo electrónico.Tipos de mensaje:b Mensaje de alarma en ordenador PC con módem y software “Zelio Logic Alarm”.b Minimensaje “SMS” (1) a un teléfono GSM.b Correo electrónico por SMS (1) (2).

Una o varias de las soluciones se pueden elegir simultáneamente.La estación remota que se debe supervisar toma la iniciativa de llamada. La línea telefónica sólo se utiliza durante la transmisión del mensaje de alerta. Se pueden utilizar hasta 28 mensajes.Estos mensajes se componen: b De un texto de 160 caracteres que puede incluir un valor TON o analógico (valoresde contaje, tensión de las entradas analógicas que se pueden poner a escala…).b De 1 a 10 recipientes de destino (n.° de teléfono, direcciones de correo...).

Recepción de comandoEsta función permite modificar el estado o el valor de un elemento del programa des-de el aparato de destino.El operador toma la iniciativa de la llamada con el aparato de destino (PC o teléfonoGSM). En tal caso se puede forzar el estado del valor TON o analógico de cada unode los 28 mensajes.

Diálogo a distancia con “Zelio Soft 2”Esta función permite utilizar los modos de transferencia, supervisión y diagnósticodisponibles en “Zelio Soft 2” sustituyendo el enlace físico (cable SR2 USB01 oSR2 CBL01) entre la estación remota y el PC (aparato de destino) a través de la redde comunicación.Por tanto, es posible:b Transferir un programa realizado en la estación de PC a la estación remota.b Transferir a la estación de PC un programa instalado en la estación remota.b Modificar desde la estación de PC los datos de los destinatarios y las condicionesde envío de las alarmas.b Realizar actualizaciones de firmware del relé programable y el interface de comu-nicación de módem.b Ver y modificar valores TON y analógicos.b Proceder al diagnóstico del relé programable y el interface de comunicación demódem.

(1) Requiere la utilización de un módem GSM del lado de la estación remota.(2) Comprobar ante el operador de la red de transmisión la disponibilidad del servicio de correoelectrónico por SMS.

Funciones

Presentación:págs. 32 y 33

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

Conexiones:págs. 40 y 41

32_41_14104_ES.FM Page 34 Monday, May 22, 2006 10:00 AM

35Schneider Electric

Funciones (continuación) Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Funciones disponibles según la arquitectura de hardware o el tipo de tarjeta SIM

Función Equipo estación remotaMódem RTC Módem GSM

Tipo de tarjeta SIMDATA DATA VOICE VOICE

N.˚ DATA N.˚ VOICEEnvío de alarma/recepción de comando hacia teléfono GSMEnvío de alarma/recepción de comando hacia PC con software “Zelio Logic Alarm” (1)Transferencia de programaActualización del firmware Monitoring

Envío de alarma hacia correo electrónico

Funciones disponiblesFunciones no disponibles

Nota: No es posible emitir comandos por correo electrónico.(1) En caso de utilizar un módem GSM del lado del PC, la tarjeta SIM debe obligatoriamente te-ner un número DATA.

Presentación:págs. 32 y 33

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

Conexiones:págs. 40 y 41

32_41_14104_ES.FM Page 35 Monday, May 22, 2006 10:01 AM

36 Schneider Electric

Instalación Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

La actualización de la instalación o de la máquina que se va a supervisar necesita2 etapas:

Conexión para programar el módulo y el interface

1 Cable del interface referenciado como COM-Z.2 Cable SR2 USB01 o SR2 CBL01.

Después de haber alimentado el módulo y el interface, la transferencia del programade aplicación permite de una sola vez: b Cargar el programa del automatismo en el relé programable.b Cargar las condiciones de alerta, mensajes y números de teléfono en el interface.Esta operación también se puede realizar de forma remota a través del modo de“Transferencia”, tras haber efectuado las conexiones de explotación siguientes.

d La carga del programa con los cartuchos de memoria SR2 MEM01 o SR2 MEM02 es incom-patible con el interface de comunicación de módem SR2 COM01.

1 Cable del interface referenciado como COM-Z.2 Cable SR2 CBL07 suministrado con el interface.

1 Cable del interface referenciado como COM-Z.2 Cable SR2 CBL07 suministrado con el interface.3 Cable SUB-D 9/SUB-D 15 suministrado con el módem.4 Antena y cable suministrados con el módem.

Actualización de la instalación

SR2 COM01

1

2

Relé

Interface decomunicación

PC

Conexiones para la explotación Módem analógico RTC

SR2 COM01

1

2

SR2 MOD01

Módem RTCRelé programable

Interface decomunicación

Módem GSM

SR2 COM01

1 4

2 3

SR2 MOD02

Módem GSMRelé programable

Interface decomunicación

Presentación y funciones:págs. 32 a 35

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

Conexiones:págs. 40 y 41

32_41_14104_ES.FM Page 36 Monday, May 22, 2006 10:01 AM

37Schneider Electric

Características Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Características de entorno del interface de comunicación SR2 COM01Homologaciones Categoría de entorno C UL, CSA, C-TickGrado de protección IP20Temperaturaambiente

Para funcionamiento ˚C – 20…+ 55 según CEI-EN 60068-2-1 y 60068-2-2Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70 según CEI-EN 61131-2

Humedad relativa máx. 95% sin condensación ni goteoAltitud de utilización máx. m 2000Resistencia mecánica Resistencia a las vibraciones Conforme con la norma CEI-EN 60068-2-6 ensayo Fc

± 1 mm (2 a 13,2 Hz), ± 0,15 mm (13,2 a 57,6 Hz)2 g (57,6 a 150 Hz)

Resistencia a los choques Conforme con la norma CEI-EN 60068-2-27 ensayo Ea Resistencia a las descargaselectrostáticas

Conforme con la norma CEI-EN 61000-4-2 nivel 3, 8 kV aire, 6 kV a los contactos

Resistencia a los parásitos AF

Inmunidad a los campos electromagnéticos radiados

Conforme con la norma CEI-EN 61000-4-3, 10 V por metro

Inmunidad a los transitorios eléctricos rápidos en salvas

Conforme con CEI-EN 61000-4-4 nivel 3

Inmunidad a las ondas de choque

Conforme con CEI-EN 61000-4-5, con alimentación de modo común 1 kV, modo serie 0,5 kV

Inmunidad a las ondas oscilatorias amortiguadas

Conforme con la norma CEI-EN 61000-4-12, con alimentación de 1 kV, 30 segundos, 4 períodos

Perturbaciones conducidas, inducidas por los campos radiados

CEI-EN 61000-4-6, 10 kHz a 80 MHz nivel 3: 10 V

Conexiónen bornas con tornillos(apriete con destornillador de diámetro 3,5 mm)

Hilo flexible con terminal mm2 1 conductor: 0,14…1,5, cable AWG26…AWG162 conductores: 0,14…0,75, cable AWG26…AWG18

Hilo semirrígido mm2 1 conductor: 0,14…2,5, cable AWG26…AWG14Hilo rígido mm2 1 conductor: 0,14…2,5, cable AWG26…AWG14

2 conductores: 0,14…1,5, cable AWG26…AWG16Par de apriete Nm 0,6

Características de la alimentaciónTipo de interfaces SR2 COM01 SR2 MOD01 SR2 MOD02Tensión nominal V c 12…24Límites de tensión V c 10…28,8 c 10…30 c 5,5…32Ondulación máxima 5% – –Corriente nominal c 12 V mA 30 140 125

c 24 V mA 30 70 60Punta de corrientea la puesta en tensión

mA 550 9.600 2.100 a 5,5 V

Potencia disipada W 1,1 1,7 1,5Microcortes Duración aceptada 1 ms, repetición 20 veces – –Protección Integrada Contra las inversiones de

polaridad– –

Prever para exterior A Fusible 1 A – Suministrado con fusible 2,5 A

Características de la conexión “Com-Z” con el relé programableTipo de conector Específico de ZelioTipo de enlace Protocolo de comunicación específico ZelioCompatibilidad Únicamente con los módulos Zelio Logic SRp Bppppp y SR2 Eppppp versión u V3.1 Aislamiento del conector “Com-Z”

Respecto al conector “Com-M” Por optoacoplador a 1.780 VRespecto a las bornas +/– de alimentación

Por optoacoplador a 1.780 V

Características de la conexión “Com-Z” con el módemTipo de conector Específico de ZelioTipo de enlace conSR2 CBL07

Serie RS232 (suministrado con el interface de comunicación)

Compatibilidad Módem analógico de red conmutada RTC

Comandos AT

Módem GSM Comandos ATAislamiento del conector “Com-M”

Respecto al módem Por el cable SR2 CBL07Respecto a las bornas +/– de alimentación

Por el cable SR2 CBL07

Características del tratamientoDatos guardados por el interface

Mensajes Hasta 28 mensajesDatos y perfiles de los destinatarios

De 1 a 10 destinatarios (números de teléfono o correo electrónico) por mensaje

Fecha y hora Fechado de los mensajes que se van a enviarValores TON y numéricos Memorización de los valores en el disparo de la condición de activación del mensaje

Memorización de los datos que se van a enviar Memoria Flash

Presentación y funciones:págs. 32 a 35

Instalación:pág. 36

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

Conexiones:págs. 40 y 41

32_41_14104_ES.FM Page 37 Monday, May 22, 2006 10:01 AM

38 Schneider Electric

Referencias Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Interfaces de comunicación de módemDesignación Alimentación Referencia Peso

kgInterfaces de comunicación(suministrado con cable SR2 CBL07)

c 12…24 V SR2 COM01 (1) 0,200

MódemsDesignación Tensión

de alimentaciónReferencia Peso

kgMódem RTCTipo SIXNET VT-MODEM-5-WW,suministrado con un cable telefónico (longitud 2 m)

c 12…24 V SR2 MOD01 0,265

Módem GSMTipo WAVECOM FASTRACK M1306 B dos bandas 900/1800 Mhz, suministrado con:b Un cable de alimentación

(longitud 1,5 m).b Patas de fijación sobre placa.b Cable SUB-D 9/SUB-D 15

(longitud 0,5 m).b Una antena con cable

(longitud 2 m).

c 12…24 V SR2 MOD02 (2) 0,445

SoftwareDesignación Utilización

CompatibilidadSoporte Referencia Peso

kgZelio Logic Alarm PC

Windows 98,NT4, 2000 y XP

CD-ROM SR2 SFT02 0,200

Accesorios de conexiónDesignación Composición/

UtilizaciónLongitud Referencia Pesom kg

Cables de conexión

ConectoresSUB-D9/SUB-D9Entre el módem y el PC

1,8

(4)

SR1 CBL03 0,110

Conector específicoZelio/SUB-D9Entre el interface de comunicación y el módem

0,5 SR2 CBL07 (3) 0,050

(1) La utilización con el software “Zelio Soft 2” sólo es posible con una versión de software u 3.1.(2) No recomendado para Norteamérica ni Japón.(3) Pieza de repuesto (cable suministrado de fábrica con el interface de comunicación SR2 COM01).(4) Este cable solamente es necesario en caso de tener más distancia entre el módulo de comu-nicción y el módem. No es indispensable para el montaje.

SR2 COM01

5230

83

SR2 MOD01

5230

84

SR2 MOD02

5230

85

SR2 CBL07

5230

86

Presentación y funciones:págs. 32 a 35

Instalación:pág. 36

Características:pág. 37

Dimensiones:pág. 39

Conexiones:págs. 40 y 41

32_41_14104_ES.FM Page 38 Monday, May 22, 2006 10:01 AM

39Schneider Electric

Dimensiones Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Interfaces de comunicaciónSR2 COM01

MódemsSR2 MOD01 (módem RTC)

SR2 MOD02 (módem GSM)

60

72

59,5

90 100

107,

6

2Ø4

35

42

80,5

120,7

106

70

2Ø4

73

88

101,2

111

25,5

54,5

27

Ø57

Presentación y funciones:págs. 32 a 35

Instalación:pág. 36

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Conexiones:págs. 40 y 41

32_41_14104_ES.FM Page 39 Monday, May 22, 2006 10:02 AM

40 Schneider Electric

Conexiones Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Esquemas de conexión del interface de comunicación SR2 COM01 con el relé programabley con el módem

SRpppp Bpppppppp1JD, SRpppp BppppppppppppBD y SR2 EppppppppppppBD

(1) Fusible ultrarrápido 1 A.(2) Cable suministrado con el interface de comunicación de módem SR2 COM01.(3) Cable de conexión a la red de transmisión (suministrado con módem RTC).(4) Antena y cable suministrados con el módem GSM.

SRpppp Bpppppppp1B, SRpppp BppppppppppppFU, SR2 EppppppppppppB y SR2 EppppppppppppFU

(1) Fusible ultrarrápido 1 A.(2) Cable suministrado con el interface de comunicación de módem SR2 COM01.(3) Cable de conexión a la red de transmisión (suministrado con módem RTC).(4) Antena y cable suministrados con el módem GSM.

(1)

(2)

(4)

(4)

+

12-24VDC

SR2 COM01

COM-M

COM-Z

STATUS

+ I1 I2 I3 I4 I5 I6 IBIC

Q1 Q2 Q3 Q4

(3)COM-M

–+

(1)

c 12 o 24 V

Conexiónde las entradas

Conexiónde las salidas

Módem GSMo RTC

SR2 MOD01o

SR2 MOD02

(1)

(3)(2)

(4)

+

12-24VDC

SR2 COM01

COM-M

COM-Z

STATUS

+ I1 I2 I3 I4 I5 I6 IBIC

Q1 Q2 Q3 Q4

– +

(4)

(1)

c 12...0,24 V

Conexiónde las entradas

Conexiónde las salidas

Módem RTC o GSM

a 24 V oa 100…240 V

SR2 MOD01o

SR2 MOD02

Presentación y funciones:págs. 32 a 35

Instalación:pág. 36

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

32_41_14104_ES.FM Page 40 Monday, May 22, 2006 10:02 AM

41Schneider Electric

Conexiones (continuación) Relés programables Zelio Logic 0

Interface de comunicación de módem

Esquemas de conexión del PC al módemCaso en el que el PC no esté equipado con un módem interno.

Módem RTC

(1) Cable de conexión a la red de transmisión (suministrado con módem RTC).(2) Pedir por separado.

Módem GSM

(1) Cable suministrado con el módem (longitud: 50 cm). Posibilidad de aumentar la longitud del cable con SR1 CBL03 (1,8 m).(2) Antena y cable suministrados con el módem GSM.

(1)

SR1 CBL03 (2)

c 12..0,24 V

ZelioLogicAlarm

Módem RTC

(1) (2)

c 12..0,24 V

Módem GSM

Antena

ZelioLogicAlarm

Presentación y funciones:págs. 32 a 35

Instalación:pág. 36

Características:pág. 37

Referencias:pág. 38

Dimensiones:pág. 39

32_41_14104_ES.FM Page 41 Monday, May 22, 2006 10:02 AM

42 Schneider Electric

Guía de elección Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

Tipos de productos Convertidores para termopares

Tipo de entradas J (Fe-CuNi) K (Ni-CrNi)

Señal de entradaRango de temperaturas 0...150 ˚C 0...300 ˚C 0...600 ˚C 0... 600 ˚C 0...1.200 ˚C

32...302 ˚F 32...572 ˚F 32...1.112 ˚F 32...1.112 ˚F 32...2.192 ˚FTensión –

Corriente –

Señal de salidaTensión/corriente Conmutable: 0...10 V /0...20 mA; 4...20 mA

Tensión de alimentaciónNominal c 24 V ± 20%, sin aislar

Protecciones integradasSalidas Inversiones de polaridad, sobretensiones y cortocircuitos

Seguridad de salida, a falta de cableado o hilo cortado en la entradaAlimentación Inversión de polaridad

Señalización LED verde (en tensión)

Conformidad/Homologaciones Conformidad con las normas CEI 947-1, CEI 584-1

Homologaciones UL, CSA, GL, e

Tipo RMT J40BD RMT J60BD RMT J80BD RMT K80 BD RMT K90BD

Páginas 48

42_43_LEC_5.FM Page 42 Monday, May 22, 2006 10:03 AM

43Schneider Electric

Guía de elección(continuación)

Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

Convertidores para sondas Pt100 Universal y Funcional Convertidores tensión/corriente

Pt100, 2, 3 y 4 hilos –

– 40...40 ˚C – 100...100 ˚C 0...100 ˚C 0...250 ˚C 0...500 ˚C –– 40...104 ˚F – 148...212 ˚F 32...212 ˚F 32...482 ˚F 32...932 ˚F– 0...10 V 0...10 V; ± 10 V 0...50 V;

0...300 V; 0...500 Vc o a 50/60 Hz

– 4...20 mA 0...20 mA; 4...20 mA

– 0...1,5 A; 0...5 A; 0...15 Ac o a 50/60 Hz

Conmutable: 0...10 V o 4...20 mA

Conmutable:0...10 V; ±10 V/0...20 mA; 4...20 mA

Conmutable:0...10 V/4...20 mA; 0...20 mA

0...10 V o 0...20 mA o 4...20 mA

0... 10 V/0...20 mA, 4...20 mA para la gama Pt100 Universal RMP Tpppp0BD0...10 V o 4...20 mA para la gama Pt100 Funcional RMP Tpppp3BD

c 24 V ± 20%, sin aislar c 24 V ± 20%, aislado

Inversiones de polaridad, sobretensiones y cortocircuitosSeguridad de salida, a falta de cableado o hilo cortado en la entradaInversión de polaridad

LED verde (en tensión)

CEI 751, DIN 43 760 CEI 947-1UL, CSA, GL, e

RMP T1ppppBD RMP T2ppppBD RMP T3ppppBD RMP T5ppppBD RMP T7ppppBD RMC N22BD RMC L55BD RMC V60BD RMC A61BD

48

42_43_LEC_5.FM Page 43 Monday, May 22, 2006 10:03 AM

44 Schneider Electric

Presentación 0 Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

La gama de convertidores Zelio Analog está destinada a convertir señales proce-dentes de captadores o medidas eléctricas en señales eléctricas normalizadas,compatibles con las plataformas de automatismos, reguladores (proceso térmico,velocidad…).Permiten también aumentar la distancia de conexión entre un captador y el equipode adquisición de medidas: por ejemplo entre un terrmopar y un autómata progra-mable.Cumplen las normas CEI y gozan de las homologaciones UL y CSA. Su uso es uni-versal.

Señales de medida para termopares y sondas Pt100Las tensiones inducidas por los termopares varían entre 10 y 80 µV/˚C. Las sondasPt100 (100 ohmios a 0 C) producen aproximadamente 0,5 mV/˚C, con corrientes demedida de 1 mA. Según el captador, el rango de la señal a medir se extiende algu-nos µV (termopar) a 250 y 700 mV para una sonda Pt100. Por lo tanto, resulta difícil dirigir estas señales de bajo nivel por líneas eléctricas lar-gas sin problemas de interferencias, atenuación de señales o errores. Los convertidores Zelio Analog, conectados cerca de los captadores, resuelven es-tos problemas:b Los bucles de corriente 4-20 mA transmitidos en una distancia larga son menossensibles a los parásitos que los bajos niveles de tensión de los captadores.b Las atenuaciones de señales durante las transmisiones de tensión (resistencia)no se producen.b Los cables que conectan las salidas de los convertidores a los equipos de proceso(autómatas programables) son cables estándar, menos costosos que los cables deprolongación o de compensación adaptados a las señales de tensión de bajo nivelpara las sondas Pt100 o los termopares.

La gama Zelio AnalogLa gama Zelio Analog se ha desarrollado para tener en cuenta utilizaciones más co-rrientes por un lado y para ofrecer una gran facilidad de instalación por otro:b Precalibrado de las escalas de entradas y salidas que no necesitan ajuste.b Salidas protegidas contra las inversiones de polaridad, las sobretensiones y loscortocircuitos.b Alimentación c 24 V.b Tapa de protección precintable.b Montaje sobre perfil y fijación mediante tornillo en placa.b LED de visualización en la parte frontal.b Conmutadores de selección de entrada y salida en la parte frontal.b Salida con valor de frecuencia en caso de ausencia de señal de entrada (tras unaruptura del captador, por ejemplo).

La gama de convertidores Zelio Analog se clasifica en cuatro familias:b Convertidores para termopares de tipo J y K: RMT J/K. b Convertidores para sondas Pt100 Universal: RMP Tp0. b Convertidores para sondas Pt100 Funcional: RMP Tp3. b Convertidores Universal tensión/corriente: RMC.

Convertidores para termopares de tipo J y K Los termopares, formados por dos metales de características termoeléctricas dife-rentes, producen una tensión que está en función de la temperatura. Esta tensiónque se transmite al convertidor Zelio Analog se convierte en una señal normalizada.Los convertidores para termopares disponen de una compensación de soldadurafría que permite evitar los errores de medida inducidos por la conexión al propio apa-rato.

Los convertidores para termopares de tipo J y K disponen:b En entrada, de una gama de temperatura precalibrada, según el modelo:v Tipo J: 0...150 ˚C, 0...300 ˚C, 0...600 ˚C.v Tipo K: 0...600 ˚C, 0...1.200 ˚C.b En salida, de una señal conmutable:v 0...10 V, 0... 20 mA, 4... 20 mA.

Presentación

RMT J40BD

1089

99

RMT K90BD

1089

97

Características:págs. 46 y 47

Referencias:pág. 48

Dimensiones:pág. 49

Esquemas:pág. 49

44_49_LEC_5.fm Page 44 Monday, May 22, 2006 10:04 AM

45Schneider Electric

Presentación (continuación) 0 Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

Convertidores para sondas Pt100 Universal Las sondas de resistencia de placa Pt100 son conductores eléctricos cuya resisten-cia varía en función de la temperatura.Esta resistencia óhmica que se transmite al convertidor Zelio Analog se convierte enuna señal normalizada.Los convertidores para sondas Pt100 Universal disponen:b En entrada, de un rango de temperaturas precalibrado, según el modelo: v – 100...100 ˚C.v – 40...40 ˚C.v 0...100 ˚C.v 0...250 ˚C.v 0...500 ˚C.b En salida, de una señal conmutable:v 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA.Los productos de la familia Universal Pt100 permiten cablear las sondas Pt100 enmontajes 2, 3 y 4 hilos. Convertidores para sondas Pt100 FuncionalDerivados de la familia anterior, estos convertidores disponen:b En entrada, de un rango de temperaturas precalibrado idéntico a los convertidorespara sondas Pt100 Universal. b En salida, de una señal 0...10 V dedicada a las entradas analógicas de Zelio Logic.Permiten también cablear las sondas Pt100 en montajes 2, 3 y 4 hilos. Convertidores Universal tensión/corriente Esta familia de convertidores permite adaptar magnitudes eléctricas (tensión/co-rriente). Se ofrecen cuatro productos: b Un convertidor económico que permite transformar una señal 0...10 V en una se-ñal 4...20 mA o a la inversa.b Un convertidor Universal tensión/corriente que permite las señales más corrien-tes. Disponen:v En entrada, de un rango de tensión/corriente:

– 0...10 V, ± 10 V, 0...20 mA, 4...20 mA.v En salida, de un rango de tensión/corriente conmutable:

– 0...10 V, ± 10 V, 0...20 mA, 4...20 mA.b Dos convertidores Universal tensión/corriente permiten convertir señales eléctri-cas de potencia, tanto alternas como continuas.Disponen, según modelo:v En entrada de tensión, de una gama de 0 a 500 V (a o c).v En salida, de un rango tensión/corriente conmutable:

– 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA.v En entrada de corriente, de un rango de 0 a 15 A (a o c).v En salida, de un rango de tensión/corriente:

– 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA.

Los convertidores Zelio Analog incluyen en la parte frontal, según el modelo:1 Dos bornas para alimentación c 24 V.2 Un LED de señalización de alimentación.3 Tres conmutadores de selección de entradas (según el modelo).4 Un conmutador de selección de salidas (según el modelo).5 Una tapa de protección precintable.6 Un bornero con tornillos de las entradas.7 Un bornero con tornillos de las salidas.

1090

00

RMP T70BD

RMC A61BD

1090

02

Descripción

3

5

2

6

4

RMC L55BD7

1089

98

1

Características:págs. 46 y 47

Referencias:pág. 48

Dimensiones:pág. 49

Esquemas:pág. 49

44_49_LEC_5.fm Page 45 Monday, May 22, 2006 10:05 AM

46 Schneider Electric

Características 0 Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

Características de entorno Tipo de convertidores RMT J/Kpppppppppppppppppppp, RMP pppppppppppppppppppp, RMCppppppppppppppppppppConformidad con las normas CEI 947-1, CEI 584-1 (CEI 751, DIN 43760 para RMPpppp)Homologaciones UL, CSA, GL, eGrado de protección

Carcasa IP50 Bornero IP20Resistencia al fuego ˚C 850 según UL, CEI 695-2-1Resistencia a los choques 50 g/11 ms según CEI 68-2-27Resistencia a las vibraciones 5 g (10...100 Hz) según CEI 68-2-6Inmunidades CEM

Resistencia a las descargas electrostáticas

kV Nivel 3: 8 (aire), 6 (contacto) según CEI 1000-4-2

Resistencia a los transistores rápidos kV En alimentación: 2; en entrada-salida: 1 según CEI 1004-4Resistencia a las ondas de choque kV 0,5 - ondas 1,2/50 µs; 0,5 J según CEI 1000-4-5

EmisionesRadiadas/conducidas CISPR11 y CISPR22 Grupo 1- Clase B

Tensión de aislamiento kV 2Temperatura ambiente en el entorno del aparato

Almacenamiento ˚C – 40...85 (– 40...185 ˚F)Funcionamiento ˚C Montaje lado a lado: 0...50 (32...122 ˚F); separados de 2 cm: 0...60 (32...140 ˚F)

Grado de contaminación 2 según CEI 60 664-1Montaje Perfil 35 mm normalizado, enganchable o fijación en placaConexión mm2 Cable de 21,5 o 12,5 Par de apriete Nm 0,6...1,1

Características específicas Tipos de convertidores para termopares RMT J40BD RMT J60BD RMT J80BD RMT K80BD RMT K90BDTipos de entradas Tipo de termopar según CEI 584 J (Fe-CuNi) K (Ni-CrNi)

Rango de temperatura ˚C 0...150 0...300 0...600 0...600 0...1.200˚F 32...302 32...572 32...1.112 32...1.112 32...2.192

Salida analógica conmutable en tensión o en corrienteTensión Rango V 0...10

Impedancia mínima de la carga kΩ 100Corriente Rango mA 0...20; 4...20

Impedancia máxima de la carga Ω 500Protecciones integradas Inversión de polaridad, sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitosSeguridad Estado de salida a falta de cableado

en entrada o hilo cortado en entradaSalida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión = – 13 Ven corriente = 0 mA

Alimentación Tensión Nominal c V 24 ± 20%, sin aislarCorriente máxima consumida

En salida de tensión mA 40En salida de corriente mA 60

Protección integrada Inversión de polaridadSeñalización LED verde (en funcionamiento)

MedidasPrecisión A 20 ˚C % ± 1 de la escala completaFidelidad de repetición

A 20 ˚C % ± 0,25 de la escala completa

A 60 ˚C % ± 0,8 de la escala completaCoeficiente de temperatura ppm/˚C 200 (0,02%)Compensación de soldadura fría Integrada, medida de la soldadura fría: de 0 a 60 ˚C (0...140 ˚F)

Presentación:págs. 44 y 45

Referencias:pág. 48

Dimensiones:pág. 49

Esquemas:pág. 49

44_49_LEC_5.fm Page 46 Monday, May 22, 2006 10:05 AM

47Schneider Electric

Características (continuación) 0 Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

Características epecíficas (continuación)Tipos de convertidores para sondas Pt100 RMP T10/13BD RMP T20/23BD RMP T30/33BD RMP T50/53BD RMP T70/73BDTipo de sonda Tipo de sonda Pt100 - CEI 751; DIN 43760 (2, 3, 4 hilos)

Rango de temperatura ˚C – 40...40 – 100...100 0...100 0...250 0...500˚F – 40...104 – 148...212 32...212 32...482 32...932

Salida analógicaElección de salida 0...10 V/0...20 mA, 4...20 mA conmutable para RMP Tp0BD

0...10 V o 4...20 mA para RMP Tp3BDTensión Impedancia mínima de la carga kΩ 100Corriente Impedancia máxima de la carga Ω 500Protecciones integradas Inversión de polaridad, sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitosSeguridad Estado de salida a falta de cableado

en entrada o hilo cortado en entradaSalida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada:en tensión = – 13 Ven corriente = 0 mA

Alimentación Tensión Nominal c V 24 ± 20%, sin aislarCorriente máxima consumida

En salida de tensión mA 40En salida corriente mA 60

Protección integrada Inversión de polaridadSeñalización LED verde (en funcionamiento)

MedidasPrecisión A 20 ˚C % ± 0,5 (conexión 3,4 hilos) de la escala completa

± 1 (conexión 2 hilos) de la escala completaFidelidad de repetición

A 20 ˚C % ± 0,6 de la escala completa

A 60 ˚C % ± 0,6 de la escala completaCoeficiente de temperatura ppm/˚C 150 (0,015%)

Conexión en modo 2 hilosResistencia máxima del cable mΩ 200

Características específicas Tipos de convertidores tensión/corriente RMC N22BD RMC L55BD RMC V60BD RMC A61BDTipos de entradas Tensión V c 0...10 c 0...10, ±10 0...50; 0...300;

0...500c o a 50/60 Hz

Corriente mA 4...20 0...20; 4...20 – –A – – – 0...1,5; 0...5; 0...15

c o a 50/60 HzSalida analógica

Elección de salida Por cableado Conmutable Conmutable Por cableadoTensión Rango V 0...10 0...10; ± 10 0...10 0...10

Impedancia mínima de la carga kΩ 100Corriente Rango mA 4...20 0...20; 4...20 0...20; 4...20 0...20; 4...20

Impedancia máxima de la carga Ω 500Protecciones integradas Inversión de polaridad, sobretensiones (± 30 V) y cortocircuitoSeguridad Estado de salida en la ausencia de

cableado en entrada o hilo cortado en entrada

Salida predeterminada en función del tipo de salida seleccionada: en tensión: – 2,5 Ven corriente: 6 mA

en tensión:– 10…+ 10 V = – 10 V0…+ 10 V = 0 Ven corriente:0…20 mA = 0 mA4…20 mA = 4 mA

en tensión: 0 Ven corriente:0…20 mA = 0 mA4…20 mA = 4 mA

Alimentación Tensión Nominal V c 24 ± 20%

sin aislarc 24 ± 20% aislada (1,5 kV)

Corriente máxima consumida

En salida de tensión mA 40 70En salida de corriente mA 60 90

Protección integrada Inversión de polaridadSeñalización LED verde (en funcionamiento)

MedidasPrecisión A 20 ˚C % ± 1 de la escala completa ± 0,6 de la escala completaFidelidad de repetición

A 20 ˚C % ± 0,6 de la escala completa

A 60 ˚C % ± 0,6 de la escala completaCoeficiente de temperatura ppm/˚C 200 (0,02%) 0...1,5 A: 500 (0,05%)

0...5 A: 1.000 (0,1%)0...15 A: 2.000 (0,2%)

Presentación:págs. 44 y 45

Referencias:pág. 48

Dimensiones:pág. 49

Esquemas:pág. 49

44_49_LEC_5.fm Page 47 Monday, May 22, 2006 10:05 AM

48 Schneider Electric

Referencias 0 Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

Convertidores para termopares de tipo J y KTensión de alimentación cccc 24 V ± 20%, sin aislarTipo Rango de temperatura Señal de salida

conmutadaReferencia Peso

˚C ˚F kgTipo J 0…150 32…302 0…10 V, 0…20 mA,

4…20 mARMT J40BD 0,120

0…300 32…572 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMT J60BD 0,120

0…600 32…1112 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMT J80BD 0,120

Tipo K 0…600 32…1112 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMT K80BD 0,120

0…1200 32…2192 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMT K90BD 0,120

Convertidores para sondas Pt100 UniversalTensión de alimentación cccc 24 V ± 20%, sin aislarTipo Rango de temperatura Señal de salida

conmutadaReferencia Peso

˚C ˚F kgPt1002 hilos, 3 hilos y 4 hilos

– 40…40 – 40…104 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMP T10BD 0,120

– 100…100 – 148…212 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMP T20BD 0,120

0…100 32…212 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMP T30BD 0,120

0…250 32…482 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMP T50BD 0,120

0…500 32…932 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMP T70BD 0,120

Convertidores para sondas Pt100 Funcional (1)

Tensión de alimentación cccc 24 V ± 20%, sin aislarTipo Rango de temperatura Señal de salida Referencia Peso

˚C ˚F kgPt1002 hilos, 3 hilos y 4 hilos

– 40…40 – 40…104 0…10 V o 4…20 mA RMP T13BD 0,120

– 100…100 – 148…212 0…10 V o 4…20 mA RMP T23BD 0,120

0…100 32…212 0…10 V o 4…20 mA RMP T33BD 0,120

0…250 32…482 0…10 V o 4…20 mA RMP T53BD 0,120

0…500 32…932 0…10 V o 4…20 mA RMP T73BD 0,120

Convertidores Universal tensión/corrienteTensión de alimentación cccc 24 V ± 20%, sin aislarSeñal de entrada Señal de salida Referencia Peso

kg0…10 V o 4…20 mA 0…10 V o 4…20 mA RMC N22BD 0,120

Tensión de alimentación cccc 24 V ± 20%, aislada Señal de entrada Señal de salida Referencia Peso

kg0…10 V, ± 10 V,0…20 mA, 4…20 mA

Conmutable:0…10 V, ± 10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

RMC L55BD 0,120

0…50 V, 0…300 V, 0…500 Vc o a 50/60 Hz

Conmutable:0…10 V, 0...20 mA, 4…20 mA

RMC V60BD 0,150

0…1,5 A, 0…5 A, 0…15 Ac o a 50/60 Hz

0…10 V o 0...20 mAo 4…20 mA

RMC A61BD 0,150

Accesorios de conexiónDesignación Tipo Venta por

cantidad indivisibleReferencia unitaria

Pesokg

Bloques de función para la conexión del conductor de protección

Con tornillos 100 AB1 RRTP435U 0,025De resorte 100 AB1 RRTP435U2 0,015

(1) Convertidores dedicados a los módulos Zelio Logic.

RMT J40BD

1089

99

RMT K90BD

1089

97

1090

00

RMP T70BD

RMP T13BD

1090

01

RMC N22BD

1089

96

RMC L55BD

1089

98

RMC A61BD

1090

02

Presentación:págs. 44 y 45

Características:págs. 46 y 47

Dimensiones:pág. 49

Esquemas:pág. 49

44_49_LEC_5.fm Page 48 Monday, May 22, 2006 10:06 AM

49Schneider Electric

Dimensiones,montaje y esquemas 0

Interfaces analógicos Zelio Analog0

Convertidores para termopares y sondas Pt100Convertidores tensión/corriente

Dimensiones y montajeRMT pppppppppppppppppppp/RMP pppppppppppppppppppp/RMC pppppppppppppppppppp

RMT pppppp RMC A61BDRMP ppppppRMC pppppp

Montaje sobre perfiles AM1 ppppp Montaje en panel

(1) Borna de conexión AB1 RRTP435U o AB1 RRTP435U2.

EsquemasRMT Jpppppppppppppppp, RMT Kpppppppppppppppp RMP Tpppp0BD RMP Tpppp3BD

(1) Utilizar una sola salida.

Conexión de las entradas RMP TppppppppppppppppppppTipo 2 hilosRL1 + RL2 ≤ 200 mΩ

Tipo 3 hilosRL1 = RL2 = RL3RL1 + RL2 ≤ 200 Ω

Tipo 4 hilosRL1 + RL2 ≤ 200 Ω

RMC ppppppppppppppppppppRMC N22BD RMC L55BD RMC V60BD

(1) Utilizar una sola entrada. (1) Utilizar una sola entrada.RMC A61BD

(1) Utilizar una sola entrada.(2) Utilizar una sola salida.

80 25

78

45

31 51

78

(1) (1)

90,5 90,5 83

2Ø4

90

Vo

19…30 V

0 V

(+) IP2(–) IP1

A2

A1

OPG

Tipo J o K

c 19…30 V

Vo

c 0 V

IP3IP2

IP1

2 mA

IP4A2

A1

OPG

c 19…30 V

Vo (1)

(1)

c 0 V

IP3IP2

IP1

2 mA

IP4A2

A1

IoOPG

IP3

IP1RL1

RL2

IP2

IP4

IP1RL1

RL2

RL3

IP2

IP4

IP3

RL2

RL1

IP2

IP3

IP4

IP1

19…30 V

A1Ii

4…20 mA Vo

0 V

A2OPG

IPG

19…30 V

A1Vi

0…10 V Io

0 V

A2OPG

IPG

(1)

(1)

c 19…30 V

V

A1

IVi

VoIi

c 0 V

A2

OPGIPG

c 19…30 V

A1

Vo

c 0 V

A2

(1)(1)(1)

V2V3

V1

OPGIPG

(1)(1)(1)

(2)(2)(2)

c 19…30 V

A1

I2Vo

I3

c 0 V

A2

Io2Io1

I1

OPGIcom

Presentación:págs. 44 y 45

Características:págs. 46 y 47

Referencias:pág. 48

44_49_LEC_5.fm Page 49 Monday, May 22, 2006 10:06 AM

50 Schneider Electric

Presentación 0 Fuentes de alimentación y transformadores 0

Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continuaFuentes de alimentación conmutadas modulares Phaseo

La oferta de fuentes de alimentación ABL7 RM proporciona la tensión continua ne-cesaria para los circuitos de control de los equipos de automatismo. Está compuestade 3 productos y permite responder a las necesidades planteadas por las aplicacio-nes industriales, terciarias y residenciales. Monofásicas, de formato modular y elec-trónicas conmutadas, garantizan la calidad de la corriente de salida necesaria paralos componentes alimentados, de acuerdo con la gama Zelio Logic, que lo convierteen un colaborador privilegiado. A continuación figuran todas las indicaciones nece-sarias para elegir los elementos de protección que se les suele asociar para confor-mar una solución completa y totalmente segura en su utilización.

Las fuentes de alimentación conmutadas son totalmente electrónicas y están regu-ladas. La electrónica mejora significativamente el rendimiento de la fuente de ali-mentación. Ofrecen:b Una gran compacidad.b Intregración en la alimentación de una protección contra las sobrecargas, los cor-tocircuitos, las sobretensiones y subtensiones.b Un rango muy amplio de tensiones de entrada aceptables, sin reglaje alguno.b Gran estabilidad de la tensión de salida.b Un buen rendimiento.b Un peso sensiblemente inferior.b Un formato modular que permite la integración en los cuadros.

Las fuentes de alimentación Phaseo existen en monofásico. Liberan tensión conuna precisión del 3%, con cualquier carga y en cualquier red, en un rango de 85 a264 V en tensión monofásica. Cumplen las normas CEI y gozan de homologacionesUL y CSA, su uso es universal. La integración de las protecciones contra sobrecar-gas y cortocircuitos hace innecesarias las protecciones aguas abajo cuando no seprecise la selectividad.Todos los productos disponen de un potenciómetro de reglaje de la tensión de salidapara que, llegado el caso, su puedan compensar las caídas de tensión de la líneaen las instalaciones con hilos muy largos. Estas fuentes de alimentación se han previsto para un montaje directo sobre perfiles7 de 35 y 75 mm, así como en placa, gracias a las patillas de fijación retráctiles.

Estas fuentes de alimentación existen en monofásico y se clasifican en tres referen-cias:b ABL 7RM2401 (24 V c/1,3 A).b ABL 7RM24025 (24 V c/2,5 A).b ABL 7RM1202 (12 V c/1,9 A).

Fuentes de alimentación conmutadas modulares ABL 7RM

DescripciónABL 7RM2401 ABL 7RM1202

ABL 7RM24025

1 Borna con tornillos de 2,5 mm2 para conectar la tensión alterna de entrada.2 Potenciómetro de ajuste de la tensión de salida.3 Borna con tornillos de 2,5 mm2 para conectar la tensión de salida.4 LED de presencia de tensión continua de salida.5 Patillas de fijación retráctiles.

21 3

4

5 2

1 3

4

5

Características:págs. 51 y 52

Referencias:pág. 53

Dimensiones:pág. 53

Esquemas:pág. 53

50_53_14060_ES.FM Page 50 Monday, May 22, 2006 10:08 AM

51Schneider Electric

Características 0 Fuentes de alimentación y transformadores 0

Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continuaFuentes de alimentación conmutadas modulares Phaseo

Características técnicasTipo de alimentación ABL 7RM1202 ABL 7RM2401 ABL 7RM24025Homologaciones UL - CSA - TÜVConformidad con las normas Seguridad CEI-EN 60950-1 - CEI-EN 61131-2/A11 CEI-EN 60950-1

CEM CEI-EN 61000-6-2 (CEI-EN 61000-6-1), CEI-EN 61000-6-3

Circuito de entradaSeñalización por LED NoTensiones de entrada Valores nominales V a 100…240

Valores admisibles V a 85…264Frecuencias admisibles Hz 47…63Rendimiento con carga nominal > 80% > 84%Corriente de consumo A 0,5 (100 V)/0,3 (240 V) 0,6 (100 V)/0,4 (240 V) 1,2 (120 V)/0,7 (240 V)Corriente en la puesta en tensión A < 20 < 90 durante 1 msFactor de potencia 0,6

Circuito de salidaSeñalización por LED LED verdeTensión nominal de salida V c 12 c 24Corriente nominal de salida A 1,9 1,3 2,5Precisión Tensión de salida Ajustable de 100 a 120%

Regulación de línea y carga ± 4% ± 3%Ondulación residual - ruido mV 200 250 200

Microcortes Tiempo de mantenimiento para I máx. y Ue mín.

ms > 10

Protecciones Contra los cortocircuitos Permanente/Protección térmicaContra las sobrecargas en frío < 1,7 In < 1,6 In < 1,4 InContra las subtensiones V < 10,5 < 19

Características de funcionamientoConexiones En entrada mm2 Bornas con tornillos 12,5 o 21,5

En salida mm2 Bornas con tornillos 12,5 o 21,5Ambiente Temperatura de almacenamiento ˚C – 25…+ 70 – 40…+ 70

Temperatura de funcionamiento ˚C – 20…+ 55Humedad relativa máxima 95%Grado de protección IP20Vibraciones CEI-EN 61131-2, CEI-EN 60068-2-6 test Fc

Posición de funcionamiento VerticalAcoplamientos En serie No

En paralelo Sí (referencias idénticas)Resistencia dieléctrica Entrada/salida 3.000 V CA/50 Hz/1 mnClase de protección según VDE 0106 1

Clase II sin PE

Fusible de entrada incorporada Sí (no intercambiable)Emisión Conducida/radiada CEI-EN 61000-6-3, EN 55011, EN 55022 CI:BInmunidades Descargas electrostáticas CEI-EN 61000-6-2 (norma genérica), CEI-EN 61000-4-2 (4 kV contacto/8 kV aire)

Electromagnética CEI-EN 61000-4-3 nivel 3 (10 V/m)Perturbaciones conducidas CEI-EN 61000-4-4 nivel 3 (2 kV), CEI-EN 61000-4-6 (10 V)Perturbaciones del sector CEI-EN 61000-4-11

Presentación:pág. 50

Referencias:pág. 53

Dimensiones:pág. 53

Esquemas:pág. 53

50_53_14060_ES.FM Page 51 Monday, May 22, 2006 10:08 AM

52 Schneider Electric

Características (continuación)

y elección 0

Fuentes de alimentación y transformadores 0

Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continuaFuentes de alimentación conmutadas modulares Phaseo

La temperatura ambiente es un factor determinante que limita la potencia que puedeliberar de forma permanente una fuente de alimentación electrónica. Efectivamente,si la temperatura es demasiado elevada a nivel de los componentes electrónicos, sereduce significativamente la durabilidad de los mismos. A la inversa, una fuente dealimentación puede liberar una potencia nominal si la temperatura ambiente se man-tiene muy por debajo de la temperatura nominal de utilización.

La temperatura ambiente máxima de las fuentes de alimentación Phaseo es de55 ˚C. Por debajo de ésta, se puede hacer una sobreclasificación de hasta el 110%de la potencia nominal. El siguiente gráfico indica la potencia (con respecto a la potencia nominal) que pue-de liberar de forma permanente la fuente de alimentación, en función de la tempe-ratura ambiente.La fuente de alimentación ABL 7RM24025 no puede superar la potencia nominal de 60 W.

1 ABL 7RM240252 ABL 7RM1202 y ABL 7RM2401

0 40

110

100

55

2

1

P/Pn (%)

Temperatura máxima de utilización (˚C)

ElecciónProtección aguas arriba de las fuentes de alimentaciónTipo de red aaaa 100 V monofásica aaaa 240 V monofásicaTipo de protección Disyuntor magnetotérmico Fusible

gGDisyuntor magnetotérmico Fusible

gGGB2 (UL/CEI) C60N (CEI)

C60N (UL)GB2 (UL/CEI) C60N (CEI)

C60N (UL)ABL 7RM1202 GB2 pp06 24580

245161 A GB2 pp05 24494

245161 A

ABL 7RM2401 GB2 pp06 2458024516

1 A GB2 pp06 2458024516

1 A

ABL 7RM24025 GB2 pp08 2458224518

3 A GB2 pp08 2458224518

3 A

EsquemasGB2 CBpppppppp GB2 CDpppppppp GB2 DBpppppppp GB2 CSpppppppp

2/T

11/

L1

2/T

1

4/T

2 (1

4)

1/L1

3/L2

(13

)

2/T

1

4/T

2

1/L1

3/L2

2/T

11/

L1

Presentación:pág. 50

Referencias:pág. 53

Dimensiones:pág. 53

Esquemas:pág. 53

50_53_14060_ES.FM Page 52 Monday, May 22, 2006 10:08 AM

53Schneider Electric

Referencias, dimensiones y esquema 0

Fuentes de alimentación y transformadores 0

Fuentes de alimentación para circuitos de control de corriente continuaFuentes de alimentación conmutadas modulares Phaseo

Alimentación ABL 7RMpppppppppppppppp

ABL 7RMpppppppppppppppp

Fuentes de alimentación conmutadas modulares ABL 7RM (1)Tensión de entrada en red47…63 Hz

Tensión desalida

Potencianominal

Corrientenominal

Rearme de laautoprotección

Referencia Peso

V c V W A kg100…240Monophasélarge plage

12 22 1,9 Auto ABL 7RM1202 0,180

24 30 1,3 Auto ABL 7RM2401 0,18260 2,5 Auto ABL 7RM24025 0,255

(1) Para una oferta adicional, consultar nuestro catálogo “Fuentes de alimentación, repartidores e interfaces” n.˚ MKTED2040301FR.

Dimensiones

ABL 7RM

Esquema

60

100

90110

59 72

44 4

70

90

– –+ +NL

Presentación:pág. 50

Características:pág. 51 y 52

50_53_14060_ES.FM Page 53 Monday, May 22, 2006 10:09 AM

54 Schneider Electric

Notas 0

54_56_notas.FM Page 54 Monday, May 22, 2006 10:09 AM

55Schneider Electric

Notas 0

54_56_notas.FM Page 55 Monday, May 22, 2006 10:10 AM

56 Schneider Electric

Notas 0

54_56_notas.FM Page 56 Monday, May 22, 2006 10:10 AM

DIRECCION REGIONAL CASTILLA-ARAGON-RIOJADelegación:CASTILLA-BURGOS

Pol. Ind. Gamonal Villimar30 de Enero de 1964, s/n · 2.ª planta09007 BURGOSTel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72E-mail: [email protected]

Delegaciones:

ARAGON-ZARAGOZAPol. Ind. Argualas, nave 3450012 ZARAGOZATel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02E-mail: [email protected]

CENTRO/NORTE-VALLADOLIDTopacio, 60 · 2.ª plantaPol. Ind. San Cristóbal47012 VALLADOLIDTel.: 983 21 46 46Fax: 983 21 46 75E-mail: [email protected]

LA RIOJAAvda. Pío XII, 14 · 11.° F26003 LOGROÑOTel.: 941 25 70 19 · Fax: 941 27 09 38

DIRECCION REGIONAL CENTRODelegación:MADRID

Ctra. de Andalucía, km 13Pol. Ind. Los Angeles28906 GETAFE (Madrid)Tel.: 91 624 55 00Fax: 91 682 40 48E-mail: [email protected]

Delegaciones:

GUADALAJARA-CUENCATel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47

TOLEDOTel.: 91 624 55 00 · Fax: 91 682 40 47

DIRECCION REGIONAL LEVANTEDelegación:VALENCIA

Font Santa, 4 · Local D46910 ALFAFAR (Valencia)Tel.: 96 318 66 00 · Fax: 96 318 66 01E-mail: [email protected]

Delegaciones:

ALBACETEPaseo de la Cuba, 21 · 1.° A02005 ALBACETETel.: 967 24 05 95 · Fax: 967 24 06 49

ALICANTEMonegros, s/n · Edificio A-71.ª planta, locales 1-703006 ALICANTETel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41E-mail: [email protected]

CASTELLONRepública Argentina, 12, bajos12006 CASTELLONTel.: 964 24 30 15 · Fax: 964 24 26 17

MURCIASenda de Enmedio, 12, bajos30009 MURCIATel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80E-mail: [email protected]

DIRECCION REGIONAL NORDESTEDelegación:BARCELONA

Sicilia, 91-97 · 6.°08013 BARCELONATel.: 93 484 31 01 · Fax: 93 484 31 57E-mail: [email protected]

Delegaciones:

BALEARESGremi de Teixidors, 35 · 2.ª planta07009 PALMA DE MALLORCATel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43

GIRONAPl. Josep Pla, 4 · 1.° 1.ª17001 GIRONATel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15

LLEIDAPrat de la Riba, 1825004 LLEIDATel.: 973 22 14 72 · Fax: 973 23 50 46

TARRAGONADel Molar, bloque C · Nave C-5, planta 1.ª(esq. Antoni Rubió i Lluch)Pol. Ind. Agro-Reus43206 REUS (Tarragona)Tel.: 977 32 84 98 · Fax: 977 33 26 75

DIRECCION REGIONAL NOROESTEDelegación:A CORUÑA

Pol. Ind. Pocomaco, Parcela D · 33 A15190 A CORUÑATel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42E-mail: [email protected]

Delegaciones:

ASTURIASParque Tecnológico de AsturiasEdif. Centroelena, parcela 46 · Oficina 1.° F33428 LLANERA (Asturias)Tel.: 98 526 90 30 · Fax: 98 526 75 23E-mail: [email protected]

GALICIA SUR-VIGOCtra. Vella de Madrid, 33, bajos36214 VIGOTel.: 986 27 10 17 · Fax: 986 27 70 64E-mail: [email protected]

LEONMoisés de León · Bloque 43, bajos24006 LEONTel.: 987 21 88 61 · Fax: 987 21 88 49E-mail: [email protected]

DIRECCION REGIONAL NORTEDelegación:VIZCAYA

Estartetxe, 5 · Planta 4.ª48940 LEIOA (Vizcaya)Tel.: 94 480 46 85 · Fax: 94 480 29 90E-mail: [email protected]

Delegaciones:

ALAVAPortal de Gamarra, 1Edificio Deba · Oficina 21001013 VITORIA-GASTEIZTel.: 945 123 758 · Fax: 945 257 039

CANTABRIAAvda. de los Castros, 139 D · 2.° D39005 SANTANDERTel.: 942 32 10 38 / 942 32 10 68 · Fax: 942 32 11 82

GUIPUZCOAParque Empresarial ZuatzuEdificio Urumea, planta baja · Local n.º 520018 DONOSTIA - SAN SEBASTIANTel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 21 78 19E-mail: [email protected]

NAVARRAPol. Ind. de Burlada · Iturrondo, 631600 BURLADA (Navarra)Tel.: 948 29 96 20 · Fax: 948 29 96 25

DIRECCION REGIONAL SURDelegación:SEVILLA

Avda. de la Innovación, s/nEdificio Arena 2 · Planta 2.ª41020 SEVILLATel.: 95 499 92 10 · Fax: 95 425 45 20E-mail: [email protected]

Delegaciones:

ALMERIACalle Lentisco s/n · Edif. Celulosa IIIOficina 6 · Local n.º 1Pol. Ind. La Celulosa04007 ALMERIATel.: 950 15 18 56 · Fax: 950 15 18 52

CADIZPolar, 1 · 4.º E11405 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz)Tel.: 956 31 77 68 · Fax: 956 30 02 29

CORDOBAArfe, 16, bajos14011 CORDOBATel.: 957 23 20 56 · Fax: 957 45 67 57

GRANADABaza, s/n · Edificio ICRPol. Ind. Juncaril18220 ALBOLOTE (Granada)Tel.: 958 46 76 99 · Fax: 958 46 84 36

HUELVATel.: 954 99 92 10 · Fax: 959 15 17 57

JAENPaseo de la Estación, 60Edificio Europa · Planta 1.ª, puerta A23007 JAENTel.: 953 25 55 68 · Fax: 953 26 45 75

MALAGAPol. Ind. Santa Bárbara · Calle TucídidesEdificio Siglo XXI · Locales 9 y 1029004 MALAGATel.: 95 217 22 23 · Fax: 95 224 38 95

EXTREMADURA-BADAJOZAvda. Luis Movilla, 2 · Local B06011 BADAJOZTel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98

EXTREMADURA-CACERESAvda. de AlemaniaEdificio Descubrimiento · Local TL 210001 CACERESTel.: 927 21 33 13 · Fax: 927 21 33 13

CANARIAS-LAS PALMASCtra. del Cardón, 95-97 · Locales 2 y 3Edificio Jardines de Galicia35010 LAS PALMAS DE G.C.Tel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91E-mail: [email protected]

CANARIAS-TENERIFECustodios, 6 - 2.° · El Cardonal38108 LA LAGUNA (Tenerife)Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60

Schneider Electric España, S.A.

Bac de Roda, 52, Edificio A · 08019 Barcelona · Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07 · http://www.schneiderelectric.es miembro de:

En razón de la evolución de las normativas y del material,las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios.

Los precios de las tarifas pueden sufrir variación y, portanto, el material será siempre facturado a los preciosy condiciones vigentes en el momento del suministro.

420086 F06

Dep

. le

gal:

B.

00.0

00-0

000

Zelio_Logic.p65 22/5/06, 09:362