52
Pesca Responsable ACTUALIDAD INSTITUCIONAL Reeligen a Elena Conterno como presidenta de la SNP para el periodo 2015-2017 SNP saluda presencia de ministros en planta pesquera y optimismo por recuperación Revista Institucional de la Sociedad Nacional de Pesquería Año XVII - Edición: 88/89 Marzo - Abril 2015

Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

PescaResponsable

ACTUALIDAD INSTITUCIONALReeligen a Elena Conterno como presidenta de la SNP para el periodo 2015-2017

SNP saluda presencia de ministros en planta pesquera y

optimismo por recuperación

Revista Inst i tucional de la Sociedad Nacional de Pesquería

Año XVII - Edición: 88/89Marzo - Abril 2015

Page 2: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y
Page 3: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y
Page 4: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y
Page 5: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y
Page 6: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

44 PESCA RESPONSABLE

En el 2014, las ondas Kelvin que llegaron a nuestras costas generaron un calentamiento importante en ellas entre mayo y octubre, lo que sumado a la limitación de las franjas de pesca frenó las capturas de la primera temporada e impidió la reali-zación de la segunda. Lamentablemente tuvimos el peor de los últimos 15 años.

Luego hubo importantes masas de agua fría que permitieron la adecuada reproducción y crecimiento de la anchoveta. Al respecto, en el centro-norte se encontró 1,45 millones de TM en la medición de agosto-octubre 2014, que subió conside-rablemente a 4,39 millones de TM en noviembre-diciembre, y a 9,4 millones de TM en febrero-marzo de 2015. Es decir, el clima y el tiempo tuvieron efecto tanto en que los cardúmenes subieran hacia la zona superficial y se volvieran a agrupar -permitiendo su detección en las mediciones-, como en que el desove y el crecimiento de las anchovetas se desarrollen adecuadamente, lo cual redundó en una multiplicación de la biomasa.

A nivel regulatorio, a inicios de enero se corrigió la restricción a la pesca industrial en la zona sur, al pasarse la pesca de la milla 7 a la milla 5, y se anunció que en el caso de calentamiento se permitiría en el norte-centro que la pesca se acerque más a la costa. Luego, en el juicio de los armadores de madera, la Corte Superior dictó una medida cautelar contra la restricción en la zona norte-centro, con lo cual actualmente la pesca se viene realizando en todo el litoral desde la milla 5. Así, tenemos mejoras regulatorias que nos llevarán a mejores resultados el 2015.

Hoy ya se asignaron las cuotas de pesca de la primera temporada de 2015: 2,58 millones de TM para el norte-centro, y 0,375 millones de TM para el sur, y ya se iniciaron las faenas de pesca. Cabe resaltar que Produce actuó oportunamente para fijar en abril el inicio de la temporada, teniendo en cuenta que biológicamente ello era posible -por haber concluido el proceso reproductivo de la anchoveta- y ser conveniente en previsión al calentamiento de los siguientes meses.

Con buena biomasa y mejor regulación, a la pesca le debe ir mejor en el 2015, a pesar del calentamiento que se anuncia para los próximos meses. Ojalá retomemos la participación de 2% que tradicionalmente tenía la pesca en el PBI (teniendo en cuenta extracción y manufactura) en vez del 1% del 2014, de tal forma que esta actividad pueda aportar 1 de los 4 puntos que quiere crecer el Perú. En el peor escenario, analistas señalan que la pesca aportará 0,5% del crecimiento del presente año.

EDITORIAL

Pese al calentamiento, 2015 será mejor para la pesca

Por Elena Conterno, Presidenta del Directorio de la Sociedad Nacional de Pesquería

Elena Conterno MartinelliPresidenta de la Sociedad Nacional de Pesquería

Directora de la Revista Pesca Responsable

Page 7: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y
Page 8: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

PresidentaElena Conterno Martinelli

Primer VicepresidenteRicardo Bernales Parodi

Segundo VicepresidenteAdriana Giudice Alva

TesoreroJosé Sarmiento Madueño

Pro TesoreroFrancisco Paniagua Jara

SecretarioHumberto Speziani Cuevas

VocalGenaro Flórez Moreno

VocalLuis Felipe Falcone Ríos

VocalPedro Kulisic Ibaceta

Publicado por: “Grupo Editorial Ambientalista”

Dirección: Calle Huacllán # 4856 - Departamento C 902 Condom-ino Parque Los Olivos, Urb. Parque Naranjal-Lima 39

Central Telefónica:(51-1) 522-5861 / 522-5967 / 522-5818

E-mail:[email protected]

Web: www.gea-peru.com

Director Ejecutivo: Ernesto Diez Gensollen

Directora Comercial: Magali Villanueva Arquinigo

Gerente Comercial: Lilian Romero

Editor General: Johan Pérez Landeo

Diseño y Diagramación: Melisa Ramírez Chuquispuma

Av. República de Panamá 3591Piso 9, San Isidro, Lima - Perú

Teléfonos: (51-1) 422-8844 / 422-8604www.snp.org.pe

Hecho el Depósito Legal Reg. No 98-2360No Registro de Marca 0052973

Derechos Reservados.Prohibida su reproducción total o parcial

sin autorización escrita de la Sociedad Nacional de Pesquería.

Preprensa: GRÁFICA FENIX S.R.L.

Impresión: GRÁFICA FENIX S.R.L.

Comité de Empresas HarinerasHumberto Nicanor Speziani Cuevas, Presidente del Comité de Empresas Harineras y representante de Tecnológica de Alimentos S.A.

Adriana Carmen Giudice Alva, representante de Aus-tral Group S.A.A.

Carlos Julio Pinillos González, representante de Tec-nológica de Alimentos S.A.

Dennis José Cavero Oviedo, representante de Cor-poración Pesquera Inca S.A.C.

Didier Saplana Piquemal, representante de Austral Group S.A.A.

Edwin Walter Martínez Moreno, representante de Pesquera Hayduk S.A.

Elena Aída Conterno Martinelli, representante de Corporación Pesquera Inca S.A.C.

Fernando Ricardo Ribaudo Bernales, representante de Pesquera Rubí S.A.

Francisco Javier Paniagua Jara, representante de Corporación Pesquera Inca S.A.C.

Genaro Alberto Flórez Moreno, representante de Compañía Pesquera del Pacifico Centro S.A.

Giovanni Néstor Mandriotti Castro, representante de Pesquera Capricornio S.A.

Hortencia Rebeca Rozas Olivera, representante de Tecnológica de Alimentos S.A.

José Miguel Tirado Melgar, representante de CFG Investment S.A.C. y Corporación Pesquera Inca S.A.C.

Juan De Dios Arce Vizcarra, representante de Austral Group S.A.A.

Juan Enrique Ribaudo Bernales, representante de Pesquera Diamante S.A.

Luis Felipe Héctor José Falcone Ríos, representante de Pesquera Centinela S.A.

Manuel Carlos Salazar Maurer, representante de Pesquera Diamante S.A.

Mario Augusto Miguel Brescia Moreyra, representan-te de Tecnológica de Alimentos S.A.

Mildo Eudocio Martínez Moreno, representante de Pesquera Hayduk S.A.

Pedro Angel Kulisic Ibaceta, representante de Pes-quera Cantabria S.A.

Comité de Empresas ArmadorasOscar Ricardo Bernales Parodi, Presidente del Co-mité de Empresas Armadoras y representante de Pesquera Diamante S.A.

Comité de Empresas CongeladorasGustavo Ferreyros Cabieses, Presidente del Comité de Empresas Congeladoras y representante de Tec-nológica de Alimentos S.A.

Comité de Empresas ConserverasJosé Arturo Sarmiento Madueño, Presidente del Co-mité de Empresas Conserveras y representante de Pesquera Hayduk S.A.

Comité de Empresas AcuícolasJosé Ernesto Muñoz Muñoz, Presidente del Comité de Empresas Acuícolas y representante de Peruvian Andean Trout S.A.C.

Gerente GeneralJorge Alejandro Risi Mussio

ComunicacionesClaudia Izaguirre Godoy

Page 9: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

08

09

12

15

47

INSTITUCIONALReeligen a Elena Conterno como presidenta de la SNP para el periodo 2015-2017.

ACTUALIDADSNP saluda presencia de ministros en planta pesquera y optimismo por recuperación.

INSTITUCIONALIV Foro Almuerzo del Exportador Acuícola y Pesquero.

INSTITUCIONALSNP ofrece productos de alto valor nutritivo.

PALADAR MARINOSopa de olluco con sardina peruana.

Índice de Contenidos

Page 10: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

8 PESCA RESPONSABLE

Institucional

Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y comités sectoriales.

La Sociedad Nacional de Pesquería (SNP) concluyó el pasado 16 de abril con el proceso electoral de su Consejo Directivo y Comité Ejecutivo y reeligió a la economista y ex ministra Ele-na Conterno Martinelli como presidenta para el periodo 2015-2017.

También integran el Comité Ejecutivo los señores Ricardo Ber-nales Parodi, de Pesquera Diamante S.A., como primer vicepre-sidente; y Adriana Giudice Alva, de Austral Group S.A.A., como segunda vicepresidenta.

Asimismo José Sarmiento Madueño, de Pesquera Hayduk S.A., como tesorero; Francisco Paniagua Jara, de Corporación Pes-quera Inca S.A.C., como pro tesorero; Humberto Speziani Cue-vas, de TASA S.A., como secretario; Genaro Flórez Moreno, de Compañía Pesquera del Pacífico Centro S.A., como vocal; Luis Felipe Falcone Ríos, de Pesquera Centinela S.A., como vocal; y Pedro Kulisic Ibaceta, de Pesquera Cantabria S.A., como vocal.

Comités SectorialesLos 24 directores que integran el Consejo Directivo, a su vez, participarán en los siguientes comités sectoriales:

Comité de Empresas Harineras• Humberto Nicanor Speziani Cuevas, Presidente del Comité

de Empresas Harineras y representante de Tecnológica de Alimentos S.A.

• Adriana Carmen Giudice Alva, representante de Austral Group S.A.A.

• Carlos Julio Pinillos González, representante de Tecnológi-ca de Alimentos S.A.

• Dennis José Cavero Oviedo, representante de Corporación Pesquera Inca S.A.C.

• Didier Saplana Piquemal, representante de Austral Group S.A.A.

• Edwin Walter Martínez Moreno, representante de Pesquera Hayduk S.A.

• Elena Aída Conterno Martinelli, representante de Corpora-ción Pesquera Inca S.A.C.

• Fernando Ricardo Ribaudo Bernales, representante de Pesquera Rubí S.A.

• Francisco Javier Paniagua Jara, representante de Corpora-ción Pesquera Inca S.A.C.

• Genaro Alberto Flórez Moreno, representante de Compa-ñía Pesquera del Pacifico Centro S.A.

• Giovanni Néstor Mandriotti Castro, representante de Pes-quera Capricornio S.A.

• Hortencia Rebeca Rozas Olivera, representante de Tecno-lógica de Alimentos S.A.

• José Miguel Tirado Melgar, representante de CFG Inves-tment S.A.C. y Corporación Pesquera Inca S.A.C.

Reeligen a Elena Conterno como presidenta de la SNP para el periodo 2015-2017

Foto: Fidel Carrillo

• Juan De Dios Arce Vizcarra, representante de Austral Group S.A.A.

• Juan Enrique Ribaudo Bernales, representante de Pesque-ra Diamante S.A.

• Luis Felipe Héctor José Falcone Ríos, representante de Pesquera Centinela S.A.

• Manuel Carlos Salazar Maurer, representante de Pesquera Diamante S.A.

• Mario Augusto Miguel Brescia Moreyra, representante de Tecnológica de Alimentos S.A.

• Mildo Eudocio Martínez Moreno, representante de Pes-quera Hayduk S.A.

• Pedro Angel Kulisic Ibaceta, representante de Pesquera Cantabria S.A.

Comité de Empresas Armadoras• Oscar Ricardo Bernales Parodi, Presidente del Comité de

Empresas Armadoras y representante de Pesquera Dia-mante S.A.

• Comité de Empresas Congeladoras• Gustavo Ferreyros Cabieses, Presidente del Comité de

Empresas Congeladoras y representante de Tecnológica de Alimentos S.A.

Comité de Empresas Conserveras• José Arturo Sarmiento Madueño, Presidente del Comité

de Empresas Conserveras y representante de Pesquera Hayduk S.A.

Comité de Empresas Acuícolas• José Ernesto Muñoz Muñoz, Presidente del Comité de

Empresas Acuícolas y representante de Peruvian Andean Trout S.A.C.

Page 11: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

9PESCA RESPONSABLE

Actualidad

SNP saluda presencia de ministros en planta pesquera y optimismo por recuperación

Presidenta de la Sociedad Na-cional de Pesquería, Elena Con-terno, acompañó recorrido que titulares de Economía, Alonso Segura, y de la Producción, Pie-ro Ghezzi, hicieron en complejo pesquero para constatar inicio de primera temporada de pesca 2015.

La presidenta de la Sociedad Na-cional de Pesquería (SNP), Elena Conterno, expresó el pasado 13 de abril que las empresas del gre-mio que representa “saludan la vi-sita que hicieron los ministros Piero Ghezzi, de la Producción; y Alonso Segura, de Economía, a una planta pesquera en el Callao para consta-

tar la buena marcha de la primera temporada de pesca”.

Conterno resaltó que “coincidimos con ellos en la importancia que tiene la pesca de anchoveta, así como la industria de harina y acei-te de pescado para la producción nacional”.

La titular de la SNP señaló ade-más que existe confianza de que se podrá capturar toda la cuo-ta establecida por el Ministerio de la Producción (Produce) en esta primera temporada de pes-ca ascendente a 2.58 millones de toneladas para la zona centro-

norte y que se inició el 9 de abril.

Luego de escuchar las declaracio-nes de los ministros de la Produc-ción y de Economía, la presidenta del gremio pesquero destacó asi-

Elena Conterno indicó que existe confianza de que se podrá capturar toda la cuota estableci-da por el Ministerio de la Producción en esta pri-mera temporada de pes-ca ascendente a 2.58 millones de toneladas.

Page 12: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

10 PESCA RESPONSABLE

Actualidad

mismo que otro punto de coin-cidencia entre las empresas y las autoridades está en “el optimismo de que se podrá capturar toda la cuota establecida por Produce en esta primera temporada de pesca, lo cual aportará al crecimiento del PBI este año”.

MEF estima que primera temporada de pesca crecerá entre 30% y 40%Por su parte, el ministro de Eco-nomía y Finanzas, Alonso Segura, estimó que la primera temporada de pesca en el país crecerá entre 30 y 40 por ciento este año por lo menos, dejando abierta la posibili-dad de que la expansión pueda ser mayor inclusive.

“El crecimiento de la captura de anchoveta tendrá como piso un 30 a 40 por ciento, y éste podría au-mentar dependiendo de la inciden-cia que pueda tener el Fenómeno del Niño”, indicó.

El titular del Ministerio de Econo-mía y Finanzas (MEF) anticipó para este año un “rebote fuerte” en los sectores primarios de la econo-

mía nacional y explicó que si bien el año pasado el crecimiento fue más bajo de lo esperado se debió, en parte, a los factores externos y, asimismo, a los choques de oferta.Segura explicó que los choques de oferta son situaciones transitorias que en el 2014 afectaron algunos sectores como la pesca, pero que este año se va a recuperar.

“En general la pesca viene bien, la

cuota viene bien y las condiciones del niño también son convenientes en muchos casos para otras espe-cies, por lo que diría que este será un buen año para la pesca”, dijo.

Ghezzi: Captura de anchoveta se expandirá 150% este añoDe otro lado, el ministro de la Pro-ducción, Piero Ghezzi, estimó que la captura de anchoveta podría expandirse 150 por ciento este año, en relación al año pasado, en el que se suspendió la extracción durante la segunda temporada de pesca por la irrupción de aguas calientes que afectaron la biomasa del recurso.

“Recordemos que durante la se-gunda temporada de pesca del año anterior no se pescó nada, pues no se abrió la temporada”, señaló.

En ese sentido, sostuvo que para este año fácilmente podemos te-ner una captura total de anchoveta de alrededor de cinco millones de

Page 13: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

11PESCA RESPONSABLE

Actualidad

toneladas, versus los dos millones del año anterior, lo que representa-ría un aumento del 150 por ciento. Ghezzi previó que durante la pri-mera temporada de pesca de este año (que empezó el 9 de abril últi-mo) se capturaría la cuota otorga-da de dos millones 580,000 tone-ladas de anchoveta hasta fines de mayo o comienzos de junio, lo que significaría un aumento de 30 o 40 por ciento respecto a la primera temporada del 2014.

Primera temporada de pesca en zona norte centro tendrá cuota de 2.58 millones de toneladasEl pasado 8 de abril, el Ministe-rio de la Producción (Produce) fijó en 2.58 millones de toneladas el Límite Máximo Total de Captura Permisible de la zona norte centro del mar peruano, para la pesca de anchoveta para consumo humano indirecto, correspondiente a la pri-mera temporada de pesca 2015.

A través de una resolución minis-terial, Produce refirió que la culmi-nación de esta primera temporada, que empezó el pasado 9 de abril, se efectuará una vez alcanzado el Límite Máximo Total de Captu-ra Permisible (LMTCP) de la zona norte centro, o en su defecto, no podrá exceder el 30 de junio de este año.

En tal sentido, la fecha de conclu-sión podrá ampliarse o reducirse en función a las condiciones bio-lógicas ambientales, previo informe del Instituto del Mar del Perú (Imar-pe).

El dispositivo precisa que solo po-drán realizar las faenas de pesca las embarcaciones pesqueras re-

gistradas y autorizadas para de-sarrollar actividades extractivas durante la presente temporada de pesca, conforme al LMTCP.

Asimismo que si las capturas de la flota anchovetera alcanzan el LMTCP se suspenderán las activi-dades extractivas, sin perjuicio de establecer las responsabilidades administrativas y/o penales de los

titulares de aquellas embarcacio-nes que hubiesen efectuado cap-turas por encima de dicho límite.

Por esta razón, solo podrán parti-cipar las embarcaciones que ten-gan permiso de pesca vigente para la anchoveta y la asignación del LMTCP, así como emplear redes de cerco con tamaño mínimo de malla de ½ pulgada (13 milímetros).

Page 14: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

12 PESCA RESPONSABLE

IV Foro Almuerzo del ExportadorAcuícola y Pesquero

Evento organizado por la Aso-ciación de Exportadores (ADEX) contó con la participación de Ma-gali Silva, Ministra de Comercio Exterior y Turismo, Piero Ghezzi, Ministro de la Producción y repre-sentantes del Banco Mundial, La FAO entre otras instituciones.

El 24 de febrero se realizó el IV Foro Almuerzo del Exportador Acuícola y Pesquero realizado por ADEX, en el cual participaron la ministra de Comercio Exterior, Magali Silva, y el ministro de la Producción, Pie-ro Ghezzi. El certamen tuvo como objetivo impulsar el crecimiento de

la pesca y acuicultura en el marco del Plan Nacional de Diversifica-ción Productiva.

El presidente de ADEX, Gastón Pa-checo, resaltó la labor del Grupo de Trabajo multisectorial de Acui-cultura, del cual ADEX forma parte. “Nuestro gremio apoyará el desa-rrollo de nuevas especies como el paiche, la tilapia y las algas, que tienen mucho espacio por crecer”, dijo.

El evento buscó concientizar a las empresas sobre la situación actual

del sector pesquero y acuícola. Asistieron más de 200 personas pertenecientes al rubro de la pesca y acuicultura, servicios al comercio

Institucional

El IV Foro Almuerzo del Exportador Acuícola y

Pesquero recibió el aporte de importantes auspicia-dores como la Sociedad Nacional de Pesquería, el Instituto Tecnológico de la Producción, CERPER,

Banco de Crédito, Calaminon, Grupo Verona

y Fratelli.

Page 15: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

13PESCA RESPONSABLE

exterior, organismos e instituciones del estado y relacionadas.

El IV Foro Almuerzo del Exporta-dor Acuícola y Pesquero recibió el aporte de importantes auspiciado-res como la Sociedad Nacional de Pesquería, el Instituto Tecnológico de la Producción, CERPER, Banco de Crédito, Calaminon, Grupo Ve-rona y Fratelli, empresas que con-tribuyeron a que esta actividad se lleve a cabo de forma exitosa.

Experto de la FAO resaltó oportuni-dades de la acuicultura en el PerúLa acuicultura representa una gran oportunidad para el Perú y los paí-ses de América Latina dado que el consumo per cápita mundial de las especies bajo crianza pasó de 9.9 kilos en los años 60 a 20 ki-los en la actualidad, manifestó Árni M. Mathiesen, Subdirector Gene-ral del Departamento de Pesca y Acuicultura de la FAO.

Mathiesen, quien participó como expositor en el IV Foro del Exporta-dor Acuícola y Pesquero organiza-do por la Asociación de Exportado-res (ADEX), destacó la importancia de la acuicultura a nivel mundial, puesto que actualmente está pro-porcionando la mitad del pescado para el consumo humano, y es muy probable que esta tendencia continúe en los próximos años.

“La producción acuícola en el 2012 no tuvo precedentes, pero hay re-giones que tienen más representa-ción. Por ejemplo, Asia comprende el 54% del total, y su acuicultura supera a la pesca tradicional hace algunos años. América Latina y el Caribe solo tienen el 4% del mer-

Institucional

El Instituto Tecnológico de la Producción ofreció deliciosos bocaditos gourmet a base de anchoveta.

Adriana Giudice, Gerente General de Austral Group, Humberto Speziani, Director de TASA, Elena Conterno, Presidenta de la SNP, y José Ernesto Muñoz,

Gerente General de Peruvian Andean Trout.

Alejandro Flores, Oficial Principal de Pesca y Acuicultura para América Latina y el Caribe para la FAO, realizó una ponencia denominada “Fish to 2030:

Perspectivas para la Pesca y Acuicultura”.

Page 16: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

14 PESCA RESPONSABLE

Institucional

El Ministro de Producción, Piero Ghezzi, fue otro de los personajes invitados del IV Foro Almuerzo del Exportador Acuícola y Pesquero.

Jorge Risi Mussio, Gerente General de la SNP, posando con la revista Pesca Responsable.

cado, sin embargo, presentan un crecimiento medio sostenido del 9% en los últimos cinco años, y si bien es positivo para la región, su contribución mundial sigue siendo baja”, indicó.Mathiesen mencionó que en Amé-rica Latina, los dos productores acuícolas que se encuentran en el top 15 mundial son Chile, que se convirtió en un productor de millo-nes de toneladas desde el 2012; y Brasil, que aumentó su ranking global significativamente en los úl-timos años.

Acuicultura en el PerúEl experto refirió que más de las tres cuartas partes de los pesca-dos extraídos tradicionalmente, en especial la anchoveta peruana, fueron procesadas y transforma-das en harina y aceite de pescado, pero que la acuicultura presenta un crecimiento notable gracias a la producción de trucha en los

un foco principal en el Perú, esto podría cambiar. Perú debe apro-vechar su larga costa y enormes recursos de agua dulce, tanto en los Andes como en la cuenca del Amazonas, con especies como el araipama (paiche), pirapatinga (paco) y la cachama (gamitana) que servirían los mercados locales y regionales”, indicó.

Además, sugirió intensificar la pro-moción y el apoyo a la maricultura de los bivalvos, ya que son nece-sarios más allá de las vieiras y la acuicultura en alta mar, pero dijo que la planificación debe hacerse con cuidado para asegurar una sostenibilidad y un impacto apro-piados en la seguridad alimentaria, la nutrición y el desarrollo social. No obstante, Mathiesen sostuvo que el incremento de la acuicul-tura representa grandes desafíos, como por ejemplo, la búsqueda de los alimentos apropiados.

ambientes andinos, así como la reciente exploración de especies nativas en la Amazonía.

“Aunque la acuicultura no ha sido

Page 17: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

15PESCA RESPONSABLE

Insttucional

SNP ofrece productos de alto valor nutritivo

La Sociedad Nacional de Pes-quería, con motivo de la Semana Santa, renovó su compromiso de brindar productos marinos que estén al alcance de todos.

La inversión que han venido apli-cando las empresas del sector para elevar el nivel de consumo humano directo de pescado bor-dea los cuatrocientos millones de dólares en los últimos años, afirmó la Sociedad Nacional de Pesque-ría (SNP) el pasado 1 de abril con motivo de la campaña de Semana Santa a favor de la comercializa-ción de pescado a precio justo.

La SNP recalcó que dicho monto se gastó en ampliación de plantas, almacenaje, transporte y cadenas de frío hacen posible que haya pescado en zonas distantes de la costa a precios accesibles en los puntos de venta.

“De esa manera, especies como jurel, caballa, anchoveta y pota llegan a la mesa popular, contri-buyendo con la nutrición familiar”, manifestó.

De igual modo, la Sociedad Nacio-nal de Pesquería ratificó su com-promiso con la actividad de llevar alimentos nutritivos a diferentes regiones del Perú no sólo en fe-chas especiales, como la Semana Santa, sino también a lo largo de todo el año y de este modo lograr un impacto directo en el consumo humano directo.

“En la Sociedad Nacional de Pes-quería tenemos un compromiso con la pesca sostenible, con la ali-mentación y la innovación. Nuestra institución y las empresas asocia-das trabajamos permanentemente en la innovación y desarrollo de productos de alto valor nutritivo”,

subrayó Elena Conterno, presiden-ta de la institución.

El afiche de la campaña, que es-colta esta nota, fue publicado en diversos medios impresos y digita-les de alta lectoría.

Page 18: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

16 PESCA RESPONSABLE

El uso de técnicas de refrigera-ción, como el uso de hielo, posi-bilita un aumento efectivo de la duración de las salidas de pesca y permite aumentar las capturas.

Todas las especies de peces, si se enfrían debidamente, se mantie-nen frescas durante más tiempo que las que no se someten a nin-gún método de conservación. Por consiguiente, el uso de técnicas de refrigeración, como el uso de hielo, posibilita un aumento efectivo de la duración de las salidas de pesca y permite aumentar las capturas, lo que beneficia económicamente a la embarcación y a su tripulación. Teniendo esto en cuenta, podría

Refrigeración, proceso clave en la industria pesquera

suponerse que todos los tipos y tamaños de embarcaciones de pesca se beneficiarían del uso de hielo para la conservación de las capturas. No obstante, en la prác-tica, existen limitaciones. En las embarcaciones de menor tamaño no hay espacio para guardar el hielo hasta que se necesita. Sin embargo, esto no es necesaria-mente un problema, puesto que la jornada de pesca de estas embar-caciones muy pequeñas sólo dura, habitualmente, unas pocas horas y el pescado se consume o vende en el día.

Para muchas embarcaciones de mayor tamaño capaces de pasar

un día o más pescando será bene-ficioso utilizar algún tipo de medio de conservación a bordo, como hielo o agua de mar enfriada. Esta categoría podría comprender algu-nas embarcaciones de pesca arte-sanal, lanchas con motor fuera de borda y embarcaciones con motor interno de hasta veinte metros de eslora.

Con la creciente demanda de pes-cado fresco de buena calidad, la globalización del comercio de es-tos productos y la concientización cada vez mayor de los pescado-res, está aumentando el uso de hielo a bordo de los barcos. Este aumento del uso conlleva la nece-

Informe

Page 19: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

17PESCA RESPONSABLE

Page 20: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

18 PESCA RESPONSABLE

Informe

sidad de asegurar que el hielo sea utilizado de forma eficiente; la pro-ducción de hielo consume mucha energía y debe evitarse su despil-farro. La forma más económica de reducir este despilfarro a bordo de las embarcaciones de pesca es utilizar medios de almacenamiento adecuados, convenientemente ter-moaislados, como cajones, conte-nedores y bodegas en los que se almacena el hielo que se utiliza para conservar las capturas.

En los barcos pequeños, con fre-cuencia se utilizan cajones ter-moaislados portátiles, fabricados con diversos materiales, para transportar hielo a las zonas de pesca. Después, el hielo se añade a las capturas en una proporción adecuada, hasta que se consume todo el hielo o no queda espacio a bordo para almacenar más pes-cado. Los barcos de mayor tama-ño pueden transportar más hielo, lo que les permite realizar salidas de pesca de mayor duración, que generalmente producen mayores rendimientos económicos para la embarcación y su tripulación.

Dados los avances en la tecnolo-gía de la refrigeración, en particu-lar la introducción de máquinas de hielo compactas y relativamente ligeras, adecuadas para su ins-talación a bordo, ahora es posi-ble disponer de diversos tipos de máquinas de hielo en embarca-ciones bastante pequeñas. Esto proporciona cierto grado de in-dependencia a las actividades pesqueras, al no estar ya limitada la duración de las salidas por la cantidad de hielo embarcada en el puerto ni por el tiempo que éste se conserva en la bodega de hielo.

Enfriamiento o congelación del pes-cadoEste informe se centra especial-mente en el enfriamiento en las ac-tividades pesqueras. No obstante, existen otros medios que permiten la conservación del pescado du-rante cierto tiempo hasta su co-mercialización. Uno de los métodos estrechamente relacionados con el enfriamiento es la congelación. Hay numerosos factores que deben te-nerse en cuenta al analizar las di-ferencias entre el enfriamiento y la congelación de productos pesque-ros para diversos mercados.

Tanto el enfriamiento como la con-gelación pueden generar productos estables y la elección de uno u otro método dependen de muchos fac-tores.

El siguiente cuadro indica algunas de las ventajas e inconvenientes de los dos métodos; puede usarse como guía para decidir si el enfria-miento o la congelación es la op-ción más idónea en una situación determinada.

Los efectos conservantes del en-friamiento del pescadoLa reducción de la temperatura como medio de conservar el pes-

Ventajas e inconvenientes del enfriamiento y la congelaciónEnfriamiento CongelaciónAlmacenamiento a corto plazo (hasta un máximo de un mes para algunas espe-cies, sólo unos pocos días para otras).

Temperatura de almacenamiento: 0 °C.

Relativamente barato.

El producto es similar al pescado fresco.

Tecnología relativamente sencilla.

No se necesitan conocimientos avanzados.

Refrigeración portátil.

Almacenamiento a largo plazo (un año o más para algunas especies).

Temperatura de almacenamiento muy inferior a cero, por ejemplo: -30 °C.Relativamente cara.

Si se realiza de forma incorrecta, puede afectar negativamente a la calidad.

Tecnología relativamente compleja.

Se necesitan conocimientos avanzados.

Operaciones generalmente fijas.

Page 21: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

19PESCA RESPONSABLE

cado y los productos pesqueros tiene una gran importancia en todo el mundo, tanto para los mercados locales como para la exportación. La finalidad del enfriamiento, que es el proceso de refrigeración de pescado o productos pesqueros hasta una temperatura próxima a la de fusión del hielo, es prolon-gar el tiempo de conservación del pescado, reduciendo la actividad de enzimas y bacterias, así como los procesos químicos y físicos que pueden afectar a la calidad. El pescado fresco es un alimento extremadamente perecedero y se deteriora con gran rapidez a las temperaturas normales. La reduc-ción de la temperatura de almace-namiento del pescado disminuye su tasa de deterioro. Durante el enfriamiento, la temperatura se re-duce hasta la de fusión del hielo: 0 °C.

La forma de enfriamiento más co-mún es el uso de hielo. Otras for-mas son el agua enfriada, las mez-clas fluidas de hielo y agua (de mar o dulce) y el agua de mar refrigera-da. Para aprovechar al máximo las ventajas del enfriamiento, es fun-damental mantener temperaturas bajas durante todas las diversas operaciones de manipulación del pescado.

El uso de hielo para conservar el pescado y los productos pesque-ros a bordo de embarcaciones de pesca es un método de manipula-ción de eficacia comprobada, por los siguientes motivos:• Puede obtenerse hielo en mu-

chas zonas pesqueras o puer-tos.

• Existen diferentes productos adaptados a las diferentes ne-cesidades (por ejemplo, con frecuencia se fabrican bloques de hielo de diferentes tamaños

y se vende hielo al peso, listo para usar, triturado, fragmenta-do o en trozos pequeños).

• La capacidad de enfriamiento del hielo es muy alta.

• El hielo es inocuo y, por lo ge-neral, relativamente barato.

• El hielo puede mantener una temperatura muy constante.

• El hielo puede mantener el pescado húmedo y, al fundir-se, puede limpiar el pescado, arrastrando las bacterias pre-sentes en su superficie.

• El hielo puede transportarse de un lugar a otro y su efecto re-frigerante puede utilizarse allá donde se necesite.

• El hielo puede elaborarse en tierra y utilizarse en el mar.

No obstante, el almacenamiento de pescado a bordo de pequeñas em-barcaciones de pesca, ya sea en cajas, estantes o compartimentos, es una labor que requiere mucha mano de obra, por lo que se han in-troducido otros métodos para redu-cir el tiempo y el trabajo necesarios, los más utilizados de los cuales son el agua de mar refrigerada y el agua de mar enfriada.

El agua de mar refrigerada es un

método de enfriamiento acepta-ble que reduce las necesidades de mano de obra, pero requiere siste-mas mecánicos de refrigeración, bombeo y filtración a bordo, ade-más de ser relativamente costoso. En los sistemas basados en el uso de agua de mar enfriada, al salir a pescar se carga en el barco una cantidad de hielo suficiente; prime-ro se mezcla el hielo con agua de mar para producir una mezcla flui-da de hielo y agua que después se añade al pescado.

Ambos sistemas presentan las ventajas de un enfriamiento rápido, menores daños físicos al pescado y una manipulación más rápida con menos mano de obra. Sin em-bargo, requieren más instalaciones especiales a bordo y, por lo gene-ral, sólo resultan adecuados para los casos en que deben manejarse grandes cantidades de pescado en poco tiempo, como cuando se manipulan especies pelágicas pe-queñas a bordo de cerqueros.

Factores que influyen en la tasa de deterioro del pescadoLos principales factores que influ-yen en la tasa de deterioro del pes-cado enfriado son los siguientes:

Informe

Page 22: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

20 PESCA RESPONSABLE

Informe

• Temperatura.• Daños físicos.• Factores intrínsecos.

TemperaturaEs un hecho conocido que las tem-peraturas altas aumentan la tasa de deterioro del pescado y que las temperaturas bajas la reducen. Por consiguiente, si el pescado fresco se mantiene a una temperatura baja, su calidad disminuye lenta-mente. Cuanto más rápidamente se alcance una temperatura baja durante el enfriamiento del pesca-do, más eficazmente se inhibirán los procesos de deterioro.

Por lo general, la tasa de dismi-nución de la calidad del pescado conservado en hielo (a 0 °C) se utiliza como valor de referencia a efectos de comparación de los tiempos de conservación con dife-

rentes temperaturas de almacena-miento. La relación entre el tiempo de conservación del pescado a 0 °C y a una temperatura t, en °C, se conoce como tasa de deterioro re-lativa a t °C (TDR), según se define a continuación:Tasa de deterioro relativa a t °C = tiempo de conservación a 0 °Ctiempo de conservación a t °C

Daños físicosEl pescado es blando y se daña fácilmente, por lo que la manipu-lación brusca y el magullamiento ocasionan la contaminación de su carne con bacterias y permiten la liberación de enzimas, lo que au-menta la tasa de deterioro. Ade-más, una manipulación poco cui-dadosa puede hacer que revienten las vísceras y que su contenido entre en contacto con la carne del pescado.

Factores intrínsecosEn el siguiente cuadro se muestran los factores intrínsecos que influ-yen en la tasa de deterioro del pes-cado enfriado.

Tiempo de conservación del pes-cado en hieloEl enfriamiento del pescado puede ralentizar el proceso de deterioro, pero no lo puede detener. Se trata, por consiguiente, de una carrera contra el tiempo y el pescado de-berá ser transportado lo más rápi-damente posible.

La principal cuestión que intere-sa a pescadores, comerciantes y consumidores es cuánto tiempo se conserva el pescado en hielo. Como se ha explicado, el tiempo de conservación dependerá de va-rios factores; pero el deterioro de todas las especies de pescado si-gue un proceso similar, en cuatro fases.

Se han realizado numerosas inves-tigaciones acerca del tiempo de conservación del pescado conser-vado en hielo. Atendiendo a estos estudios, se reconoce general-mente que algunas especies de peces tropicales pueden conser-varse durante períodos más largos que los peces de aguas templadas o más frías.

Fase I(cambios autolíticos, ocasionados principalmente por enzimas)

Fase II(cambios autolíticos, ocasionados principalmente por enzimas)

Fase III(cambios bacteriológicos, ocasionados principalmente por bacterias)

Fase IV(cambios bacteriológicos, ocasionados principalmente por bacterias)

El pez recién pescado está muy fresco y su sabor es dulce, marino y delicado. El deterioro es escaso, con una ligera disminución del aroma y sabor característicos. En algunas especies tropicales este período puede durar dos o más días tras la captura.

Se produce una reducción significativa del sabor y olor naturales del pescado. La carne adquiere un sabor neutro, pero no desagradable, y la textura aún es agradable.

El pescado comienza a mostrar signos de deterioro. Hay presencia de sabores desagradables fuertes y olores rancios y desagradables. Se observan cambios significativos de la textura; la carne se vuelve blanda y acuosa, o bien correosa y seca.

El pescado está estropeado y putrefacto y es incomestible.

Factores intrínsecosTasa relativa de deterioro del pescado conservado

en hielo

Tasa baja Tasa alta

Forma

Tamaño

Contenido de grasa de la carne

Tipo de piel

Peces planos

Peces grandes

Especies magras

Piel gruesa

Peces redondos

Peces pequeños

Especies grasas

Piel delgada

Factores intrínsecos que influyen en la tasa de deterioro del pescado enfriado

Las cuatro fases del deterioro del pescado

Page 23: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

21PESCA RESPONSABLE

Depósitos S.A., refrigeración industrial

La refrigeración es el tratamien-to de conservación de alimentos más extendido y el más aplica-do, tanto en el ámbito doméstico como industrial, el cual consiste en extraer la energía térmica de un cuerpo para reducir su tem-peratura y conservar su vida útil. Es necesario buscar un flujo de operaciones que mantengan los productos conservados a la tem-peratura adecuada, sin que ésta se vea afectada en toda la cade-na de distribución hasta llegar al consumidor final, por lo que se requiere buscar socios estraté-gicos que garanticen la correcta conservación de la cadena de frío.

Depósitos S.A., comprendiendo las necesidades del mercado de-bido al crecimiento de las impor-taciones y exportaciones de pro-ductos congelados, cuenta con tres plantas de frío a nivel nacional, con certificación ISO-900, BASC.

La capacidad instalada de alma-cenamiento de Depsa es de 6,600 toneladas. Sus plantas se encuen-tran ubicadas en Lima (San Luis y Callao) y Paita y están equipadas con una adecuada infraestructu-ra, equipos de última generación, y lo más importante, cuentan con profesionales con amplia experien-cia en el medio acorde con las exi-gencias de los clientes de Depsa, garantizando una adecuada con-servación de sus mercaderías, las cuales cumplen los estándares de calidad que exigen los mercados internacionales y locales.

La planta de Paita, considerada como una de las más modernas de la zona, tiene una capacidad instalada de 1,750 toneladas de almacenamiento, y cuenta con seis cámaras de congelado (tempera-turas menores a -18 °C), una an-tecámara y una amplia plataforma de atención que permite realizar de

Depósitos S.A. comprendiendo las necesidades del mercado debido al crecimiento de las

importaciones y exportaciones de productos congelados, cuenta con tres plantas de frío a

nivel nacional, con certificación ISO-900, BASC.

manera ágil embarques de cuatro contenedores en simultaneo, con-servando durante toda la opera-ción la cadena de frío, caracterís-ticas del servicio que ofrece Depsa a sus clientes y convirtiéndose en un socio estratégico ideal.

Finalmente, Depsa no sólo se pre-ocupa en brindar un servicio de ca-lidad acorde con las exigencias y expectativas de nuestros clientes, sino que también está atenta a las necesidades de crecimiento que se desarrollan año a año y como socio estratégico se anticipa al au-mento de su demanda, por lo que el crecimiento de capacidad insta-lada en sus unidades es constante, manteniendo la seguridad y agili-dad en sus servicios, que son base de la confianza que sus clientes han depositado en esta compañía parte del grupo Ransa.

Artículo Técnico

Page 24: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

22 PESCA RESPONSABLE

Artículo Técnico

Paneles termoaislantes TAP1180 antibacterialPrincipales características: Ancho útil del panel:1,180mm.Láminas de acero:Aluzinc Prepintado (ASTM A792 AZ150), Galvanizado prepintado (ASTM A653 G90), galvanizado prepintado antibacterial certificado (únicos en el mercado).Pintura: 20 micras pintura poliéster estándar (líquida).Sobre 5 micras primer epóxico.Espesor del acero: 0.5mm (otros espesores bajo con-sulta).Espesores del núcleo: 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200 y 250 mm.Densidad del poliestireno: 20Kg/m3 (otras densidades bajo consulta).Conductividad térmica núcleo: 0.036 W/M-K.Largos de panel: En función al proyecto.

Propiedades de acuerdo al espesorPuertas termoaislantes PFI-Calaminon

Notas:Se considera una deflexión máxima de L/200.Se considera una sobrecarga de 60 Kgf-m2 .Se considera fases metálicas de acero de 0.50 mm de espesor.Se considera núcleo de poliéstireno expandido (EPS) con densidad de 18 – 20 Kg/m3.

50 1180 0.641 9.55 3.4275 1180 0.444 10.05 4.16100 1180 0.339 10.55 4.78125 1180 0.275 11.05 5.32150 1180 0.231 11.55 5.80175 1180 0.199 12.05 6.24200 1180 0.175 12.55 6.64225 1180 0.156 13.05 7.02250 1180 0.141 13.55 7.36

Espesor Ancho Transmitancia Peso Propio Luz Máxima (mm) Útil (mm) Térmica(Watts/m2-k) (Kgfm2) (m)

TAP 1180

Calaminon obtuvo un convenio exclusivo con la empresa líder en fabricación y comercialización de puertas termoaislantes en Italia PFI (Porte Frigorifere Industriali), la que cuenta con más de 40 años de ex-periencia en este mercado.

Contamos con una gama de productos, entre las cua-les destacan las puertas termoaislantes (frigoríficos), semiaislantes (ambientes climatizados), flexibles e in-dustriales, además de soluciones logísticas, es decir portales isotérmicos, rampas niveladoras, puertas rá-pidas, etcétera.

Las puertas Termo-aislantes PFI-Calaminon son puer-tas inyectadas en poliuretano de alta densidad y cum-ple los requisitos sanitarios más exigentes de Europa.Accesorios para montaje

Accesorios para montajeCalaminon ha incrementado la lista de productos que ofrece al mercado de cámaras frigoríficas, los cuales incluyen la gran variedad de accesorios necesarios.

Para mayor información:Teléfono : 4596012/ 4589281 / 4589282 Anexos: 108 , 135, 145 Fax: 4595325

E-mail: frigorí[email protected]. calaminon.com

Calaminonen el mercado de

cámaras frigoríficas

Page 25: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

23PESCA RESPONSABLE

Actualidad

TASA desea capturar 360,000 toneladas de anchoveta en primera temporada

Meta de la compañía del Grupo Breca representa el 14.15% de la cuota total impuesta por el Minis-terio de la Producción.

La empresa Tecnológica de Ali-mentos (TASA) tiene el objetivo de capturar 360,000 toneladas de anchoveta, lo que representará el 14.15% de la cuota total fijada por el Ministerio de Producción para la primer temporada en la zona nor-te-centro.

Respecto a este tema, Carlos Pi-nillos, Gerente General de TASA, reveló que sus cincuenta embar-caciones están aglomeradas en zonas entre Chimbote y Chicama, Supe, Chancay y Pisco. Asimismo,

afirmó que en los primeros doce días de la primera temporada, que arrancó el pasado 09 de abril, la empresa del grupo Breca ya logró avanzar con el 25% de su cuota y esperar terminarla a mediados de mayo.

Del mismo modo, el ejecutivo de TASA aseguró que en relación al año anterior, en el que la indus-tria pesquera no alcanzó a cubrir ni el 70% de la cuota establecida, el inicio de la presente es bastan-te auspiciosa debido a las buenas condiciones climatológicas y una biomasa saludable.

Con optimismo, Pinillos indicó: “tu-vimos un calentamiento en marzo,

que fueron dos o tres días pero otra vez empezaron los vientos a soplar, el anticiclón de El Pacífico, y ahora nuevamente el mar ha en-friado la costa, lo que está permi-tiendo tener una buena campaña de pesca. Hay una onda Kelvin que está llegando y entrando y va a depender un poco de cómo están los vientos”.

Asimismo, el Gerente General de TASA indicó que algunos especia-listas estiman que existe una posi-bilidad de 50% a 60% de que haya un Niño de calidad débil. En ese sentido agregó: “estamos pescan-do cuando están buenas las con-diciones y, si viene algún Niño, no nos va a afectar”.

Page 26: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

24 PESCA RESPONSABLE

Instalaciones para el proceso de productos pesqueros deben ubi-carse en áreas de tamaño ade-cuado, y con un acceso fácil, y disponer además de un suminis-tro adecuado de agua potable y energía eléctrica.

Una de las primeras consideracio-nes cuando se construye una nue-va planta es la identificación de una ubicación adecuada. Deben con-siderarse diversos factores, tales como los físicos, los geográficos y la infraestructura disponible.

Una planta debe ubicarse en un área de tamaño adecuado (para las necesidades actuales y para fu-turas ampliaciones), con un acce-so fácil por carretera, tren o barco. Debe disponerse de un suministro adecuado de agua potable y ener-gía eléctrica durante todo el año a un costo razonable.

Plantas procesadoras de pescado

Además debe prestarse particular consideración a la eliminación de los residuos. De forma normal, las plantas que elaboran productos pesqueros generan cantidades elevadas de materia orgánica que debe ser eliminada antes de que las aguas residuales sean vertidas a los ríos o al mar. La manipulación de los residuos sólidos también re-quiere una planificación cuidadosa y se debe destinar o disponer de un espacio adecuado fuera de la planta.

También debe considerarse la evaluación del riesgo de contami-nación procedente de zonas adya-centes. Los contaminantes como humo, polvo, cenizas, olores pes-tilentes, por ejemplo de una planta cercana de harina de pescado que utilice materias primas malolientes, son obvios, pero incluso deben tenerse en cuenta las bacterias

Informe

como contaminantes transmitidos por el aire, por ejemplo la cercanía de una planta criadora de aves en la dirección del viento puede ser una fuente de salmonella.

Los alrededores físicos inmediatos de una planta pesquera deberán estar bien cuidados y presentar un aspecto atractivo para el visitan-te (o comprador potencial de los productos). No obstante, deberá

Una planta debe disponer de un

suministro adecuado de agua potable y energía eléctrica durante todo el año a un costo razonable.

Page 27: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

25PESCA RESPONSABLE

Page 28: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

26 PESCA RESPONSABLE

efectuarse de tal manera que no se atraiga a roedores y pájaros. Los arbustos deberán estar situa-dos al menos a un distancia de diez metros de los edificios y de-berá bordear la pared exterior de los edificios una franja sin malezas cubierta con una capa de pasto o gramilla. Esto permite inspeccionar detalladamente las paredes y el control de los roedores.

Estructura y distribuciónUna planta elaboradora de alimen-tos deberá disponer de:

• Espacio adecuado para los equipos, instalaciones y el alma-cenamiento de los materiales.

• Locales separados para las operaciones que puedan con-taminar los alimentos.

• Iluminación y ventilación ade-cuadas.

• Protección contra plagas.

Los requisitos respecto a las pare-des externas, incluidos los techos, puertas y ventanas, vienen dados por la impermeabilidad al agua y la resistencia a los insectos y roedo-res. Por el contrario, las paredes internas deberán ser lisas, planas,

resistentes al desgaste y a la corro-sión, impermeables, de fácil limpie-za y blancas o de color claro. Tam-bién los suelos deberán ser, en lo posible, impermeables a las salpi-caduras de los productos, al agua y a los desinfectantes, resistentes a los golpes, a los desinfectantes y a los productos químicos utilizados, antideslizantes, no tóxicos, que no manchen, de buen aspecto y fácil reparación. Los suelos deberán estar provistos de una inclinación hacia los desagües para evitar la formación de charcos.

La distribución general y las insta-laciones de las áreas o salas den-tro de una planta de elaboración son importantes para reducir al mínimo el riesgo de contaminación del producto final. Con las mate-rias primas entran gran número de bacterias (patógenas y bacterias de deterioro). Para evitar la conta-minación cruzada es esencial que las materias primas se reciban en una zona separada y sean alma-cenadas en una cámara refrigera-da independiente. A partir de este momento, la secuencia de las ope-raciones de elaboración deberá ser tan directa como sea posible - y se considera que un flujo de elabora-ción en “línea recta” es el más efi-caz. Esta distribución reduce al mí-nimo el riesgo de recontaminación de un producto semielaborado.

La separación física, claramente definida (por ejemplo de una pa-red), entre zonas “limpias” y “su-cias” es de importancia primordial. Las zonas “sucias” son aquéllas en las cuales se manipulan las mate-rias primas. A menudo, una ope-ración de limpieza (lavado) o, por ejemplo, un tratamiento térmico (cocción de los camarones) marca

Informe

Page 29: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

27PESCA RESPONSABLE

el punto donde el flujo del proceso de elaboración pasa de zonas “su-cias” a “limpias”.

Así, la Comisión Internacional para la Especificación Microbiológica de los Alimentos (ICMSF) define una zona “limpia” como la zona en la que cualquier contaminante aña-dido al producto se transmitirá al producto final, es decir, no existe una fase posterior del proceso de elaboración que reduzca o destru-ya los microbios contaminantes. Otras expresiones utilizadas para las zonas “limpias” son “zonas de alto riesgo” o “zonas de sumo cui-dado”.

También deben separarse las salas refrigeradas de las salas calientes donde se realiza la cocción, ahu-mado, esterilización, etcétera. Las salas secas deben separarse de las salas húmedas y la ventilación debe ser suficiente para eliminar el exceso de humedad.

La separación entre las zonas lim-pias y sucias debe ser total. No de-berá haber circulación de personas entre estas zonas, y el equipo y los utensilios utilizados en las zonas sucias nunca deberán emplearse en la zona limpia. Para una iden-tificación fácil, el personal deberá llevar ropas protectoras de colores diferentes para las distintas opera-ciones, por ejemplo blanco en la zona limpia y azul en la zona sucia.

En la distribución y el diseño de las industrias alimentarias es igual-mente importante asegurar que no existan interrupciones ni “callejones sin salida” en el flujo del producto, donde el material semielaborado pueda acumularse y permanecer durante un período largo a tempe-ratura ambiente. Durante la elabo-ración, las condiciones de tiempo x

temperatura de los productos son puntos críticos de control (PCC) extremadamente importantes para evitar la proliferación de bacterias. Esto significa que es necesario un flujo continuo y uniforme de todos los productos para tener un control total de este factor crítico. En caso de alguna espera en el flujo del producto, los productos deberán conservarse refrigerados.

La distribución de la planta y las prácticas de trabajo, además de facilitar el flujo del producto, debe-rán asegurar que:

• Todas las funciones se desa-rrollen sin entrecruzamientos ni vueltas hacia atrás.

• Los visitantes se muevan de las zonas limpias a las sucias.

• Los ingredientes se muevan de las zonas “sucias” a las “limpias”, ya que se incorporan en los productos alimenticios.

• El aire acondicionado (p. ej. en-friado) y el drenaje fluyan de las zonas “limpias” a las “sucias”.

• El flujo de materiales externos de envasado desechados no se cruce con el flujo de los in-gredientes no envueltos ni con

Informe

Page 30: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

28 PESCA RESPONSABLE

Informe

el del producto acabado.• Exista suficiente espacio para

las operaciones de la planta, incluidas la elaboración, lim-pieza y mantenimiento. Tam-bién se precisa espacio para el desplazamiento de materiales y peatones.

Utensilios y equiposEn la industria pesquera se utili-zan una gran variedad de utensi-lios y equipos. Se dispone de gran abundancia de sugerencias y re-glamentos con relación a los requi-sitos de los equipos. Una medida común en todos ellos radica en que el equipo alimentario debe ser no contaminante y fácil de limpiar. No obstante, el grado de rigor de los requisitos higiénicos debe es-tar relacionado con el producto a elaborar. Por ejemplo, el pescado crudo no precisa las mismas nor-mas de higiene que los camarones cocidos y pelados. Los criterios para los requisitos higiénicos son particularmente importantes para el equipo utilizado en las últimas etapas de elaboración y, en parti-cular, después de una fase de eli-minación de bacterias en la elabo-ración.

Son siete los principios fundamen-tales para un diseño higiénico ade-cuado, de acuerdo a un grupo de trabajo nombrado por la Federa-ción de Fabricantes de Alimentos (Food Manufacturers Federation-FMF) y la Asociación de Maquina-rias para Alimentos (Food Machi-nery Association-FMA).

Todas las superficies en contactocon los alimentos deben ser inertes al alimento en condiciones de uso y no deben migrar a los alimentos o ser absorbidas por estos.

Todas las superficies en contacto

con los alimentos deben ser lisas y no porosas, de tal forma que las partículas diminutas de alimento, las bacterias o los huevos de los insectos no sean atrapados en las hendiduras microscópicas de la superficie y se hagan difíciles dedesalojar, llegando a ser una fuente potencial de contaminación.

Todas las superficies en contactocon los alimentos deben ser visi-bles para la inspección o el equipo debe ser fácilmente desmontable para la inspección, o debe ser posible demostrar que los proce-dimientos rutinarios de limpieza eli-minan la posibilidad de contamina-ción por bacterias o insectos.

Todas las superficies en contactocon los alimentos deben ser fácil-mente accesibles para la limpie-za manual, o si no son fácilmente accesibles, podrán desmontarse fácilmente para la limpieza manual, o si se utilizan técnicas de limpieza en el lugar, debe ser posible de-mostrar que los resultados logra-dos sin desmontar son equivalen-tes a los obtenidos desmontando y limpiando manualmente.

Todas las superficies internas en

contacto con los alimentos deben estar dispuestas de tal forma que el equipo sea autovaciante o auto-drenante.

El equipo debe estar diseñado de tal forma que proteja el contenido contra la contaminación externa.

Las superficies exteriores, no encontacto con el producto, debe-rán estar dispuestas de forma que no sirvan de refugio para la sucie-dad, las bacterias o plagas, tanto enelinteriorcomoenlasuperficiedel equipo mismo, así como en su contacto con otros equipos, sue-los, paredes o soportes colgantes.

En el diseño y construcción del equipo es importante evitar las zo-nas muertas, donde los alimentos puedan quedar atrapados y te-ner lugar el desarrollo bacteriano. También deben evitarse los puntos muertos, por ejemplo cavidades para los termómetros, piezas de tuberías en forma de T no utiliza-das), además, todas las piezas del equipo deben estar diseñadas de tal formaqueelflujodelproductosea siempre siguiendo el principio “primero en entrar, primero en sa-lir”.

Page 31: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

29PESCA RESPONSABLE

Artículo Técnico

Proyectos de diseño y construcción de equipos para el sector pesquero con tecnología moderna, contribuyendo a la conservación del medio ambiente.

Brindamos a nuestros clientes servicios de ingeniería, construcción, modificación y reparación de equipos para el sector pesquero en conformidad con los más altos estándares establecidos por las normas vigentes, como son: gestión de la calidad, seguridad industrial, medio ambiente y gestión de riesgo, basados en armonía con la

comunidad, por los cuales nos sentimos satisfechos.

¨CALIDAD, EXPERIENCIA Y TECNOLOGIA DE ULTIMA GENERACION¨

Oficina Fiscal: Calle Chiclayo Nº 157 - Int. 401, Miraflores - Lima - Perú Centro de operaciones: Av. Brasil Mza. A - Lote 9 Nuevo Chimbote - Perú Teléfonos: Oficina Nº 043-316759 Nextel Nº 941141638 Mail: [email protected] www.ifm.com.pe

Diseño y Fabricación de equipos metalmecánicos para plantas de harina de

pescado.

IFM, líder en ingeniería para el desarrollo de la industria

Page 32: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

30 PESCA RESPONSABLE

Demanda mundial de productos del mar certificados como sostenibles por el

Marine Stewardship Council (MSC) y el rol

de Latinoamérica y el Caribe

Artículo Técnico

El comercio de productos marinos es un mercado globalizado. Los países consumidores de produc-tos de mar están cada vez más preocupados por un suministro de largo plazo y, por ende, en la sostenibilidad de las poblaciones peces.

El mercado de productos pesque-ros está cambiando y la prueba de su sostenibilidad es un atributo muy valorado. Es así como impor-tadores, cadenas de supermerca-dos, de restaurantes y otros, están pidiendo reconocimiento de su sostenibilidad por programas de terceros como MSC. Supermer-cados como Walmart, Carrefour, Loblaw, y Sainsbury’s, restauran-tes como McDonald’s en Europa, Canadá, Estados Unidos y Brasil, y los Juegos Olímpicos de Rio 2016, son ejemplos.

Latinoamérica es un importante proveedor de productos pesque-ros del mundo y dada su vocación comercial, ha entendido que el re-conocimiento de la sostenibilidad de las poblaciones de peces pue-de transformarse en un aliado para acceder a nuevos mercados. MSC los ayuda en esto, puesto que es el programa de certificación de pro-ductos del mar de captura silves-tre más importante de mundo, con 11% de las capturas mundiales involucradas en el programa y con una creciente presencia en Latino-américa y el Caribe. En efecto en Argentina hay tres pesquerías cer-tificadas, Chile tiene dos, México cuatro y Surinam una.

Para más información sobre MSC, contacte a Rodrigo Polanco en:

[email protected]/es

©MSC

©Richard Davies

Page 33: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

31PESCA RESPONSABLE

Ati Group La evaporación del agua de cola

Artículo Técnico

L a evaporación es un proceso que concentra una solución eliminando el disolvente por ebullición. En las plantas de harina la solución es el agua de cola y el disolvente es el agua que se evapora para el con-centrado.

El proceso1. Transferencia de calor.2. Separación líquido-vapor.3. Energía.

Las plantas evaporadoras son di-señadas de un análisis caso por caso de las necesidades del usua-rio. Los factores de selección del evaporador son evaluados al deta-lle del balance de masas y energía de la planta. Análisis de los pará-metros de presión, temperatura, cantidad y calidad de los vahos, lay-out de planta, agua de mar y energía disponible.

Cálculos de ingeniería del área de transferencia en cada uno de los efectos, dimensionamiento de se-paradores, condensador, bombas, válvulas, ductos y tuberías, con-troladores de nivel, distribución del líquido en la parte superior y acce-sorios.

Reducen el consumo de petróleoAhorro de energía utilizando con eficiencia la energía residual (los vahos) producidos por los seca-dores, no se consume vapor de calderas reduciendo los costos de petróleo de la planta.

Modernas con lavado CIP auto-máticoEl lavado CIP es automático (o ma-nual) con un programa instalado en el PLC del tablero de control. Las válvulas de paso de líquido y de lavado CIP son controladas a dis-tancia desde el tablero neumático.

Diseño moderno del tablero de control “STATE-of-the-ART”PLC con pantalla digital (Touch-Screen) donde el operador con-trola los parámetros del proceso: temperatura, presión, apertura del damper de vahos, nivel de líquido en el tanque de agua de cola.

Aumentan 20 - 25% la produc-ción de harina de pescadoEl agua de cola con un valioso contenido de proteínas y factores de crecimiento.

El agua de cola se concentra eco-

Un proceso fundamental en las plantas de harina de pescado.

nómicamente mediante la evapo-ración para incrementar la produc-ción de la materia prima en 20% o más dependiendo del tipo de pescado.

Previenen la contaminación del marEl agua de cola se aprovecha en mejorar los ratios harina/pescado.

No se desperdicia el agua de cola y con ello se evita la contaminación del mar.

El agua de cola concentrada regre-sa al proceso de producción para ser secada.

Suministro estándar con tubos, bombas y partes esoecíficas en acero inoxidableinoxidableLas plantas evaporadoras son una inversión con vida útil muy larga, por ello los evaporadores son su-ministrados estándar en acero inoxidable.

Larga vida útil libre de manteni-miento y lavado CIP con ácido para mantener la capacidad pro-longada de evaporación durante la temporada.

Page 34: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

32 PESCA RESPONSABLE

Análisis de ingeniería para con-vertir y modernizar plantas eva-poradoras instaladasLas plantas evaporadoras moder-nas son de película descendente con la recuperación de la energía residual de secadores (WHE).

Las operaciones de secado en las modernas plantas de harina son realizadas a presión atmosférica.

Los vahos de los secadores con-tienen una mezcla de aire y vapor de agua.

Los vahos se enfrían en los efectos de la planta evaporadora de 2, 3 ó 4 efectos, para aprovechar toda la energía residual durante la con-centración.

No será necesario consumir vapor para la operación de la planta eva-poradora.

El vapor vivo a la presión atmosfé-rica también se puede usar en es-tos evaporadores, instalando una estación reductora de presión y válvula de seguridad al ingreso del primer efecto.

Descripción de la planta evapo-radora de calor residual (WHE)Las plantas evaporadoras WHE son de película descendente y operadas al vacío.

Trabajan con el flujo del líquido en sentido contrario al flujo de los Va-hos.

El evaporador puede ser diseñado con 1, 2 ó 3 efectos utilizando la energía residual de secadores 1, 2 ó 3 veces.

La condensación final también puede ser indirecta por medio de un condensador de superficie (no

hay contacto entre vahos y agua de enfriamiento).

Una bomba de recirculación en cada uno de los efectos sirve para una adecuada circulación interna en los tubos.

Las bombas de recirculación en cada uno de los efectos también sirven para la transferencia del lí-quido de un efecto al siguiente.

El condensado sucio del proceso es descargado con una bomba instalada en el último efecto.

Los gases no condensables son extraídos desde el condensador por medio de una bomba de vacío de anillo líquido.

Los materiales de fabricación de la planta evaporadora WHE son es-tándar en acero inoxidable donde es necesario, y en acero estructural para las plataformas y escaleras de acceso, vigas, soportes, etcétera.

El proceso de evaporaciónEl líquido del proceso se alimenta al último efecto del evaporador, controlado automát camente por el nivel en este efecto.

La bomba de recirculación del ter-cer efecto lleva el líquido a la parte superior del efecto.

El líquido se distribuye efectiva-mente a todos los tubos por medio de toberas aspersoras, formando una película en la superficie interna de estos tubos.

La gravedad y el vapor generado por el proceso de evaporación lle-van al líquido hasta la parte inferior de los tubos.

El líquido cae a la parte inferior del

efecto donde hay un control de ni-vel y desde ahí es descargado el líquido por la bomba de recircula-ción.

El líquido se evapora parcialmen-te durante su paso por los tubos por medio del calor producido por la condensación de los vahos que pasan por la superficie externa de estos tubos.

El líquido y los vahos se separan en el ciclón separador; el líquido drena al recipiente colector hacia la bomba de recirculación y los vahos pasan al condensador.

El líquido concentrado parcialmen-te se transfiere al siguiente efecto, y en un proceso similar de evapo-ración los vahos producidos pasan al último efecto como fuente de energía del proceso.

El concentrado de agua de cola se descarga desde el primer efec-to por medio de una bomba y es controlado manualmente o auto-máticamente por la viscosidad del líquido en este efecto.

La evaporación en el primer efecto se produce por la transferencia de calor entre los vahos de los seca-dores y el líquido que circula por los tubos.

El condensado en el primer efecto es descargado por gravedad y los vahos residuales se envían a un la-vador.

El evaporador WHE es controlado automáticamente y cualquier cam-bio en la operación puede ser rea-lizado desde el tablero por control remoto.

Escrito por Henry E. Jensen Gerente Técnico de ATI GROUP.

Artículo Técnico

Page 35: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

33PESCA RESPONSABLE

Artículo Técnico

Bombas de Lamella JS Proputec La bomba de Lamella JS es “la bomba solución” para los trabajosmás difíciles en la industria pes-quera y conserveras. Es muy re-conocida por su alta calidad y su extensa duración, aún en los am-bientes más duros y dificultosos.

La Bomba de Lamela JS fue desa-rrollada originalmente por JS Mas-kinfabrik en Dinamarca para su uso en la industria pesquera. La bomba de Lamela JS ha probado su exce-lente calidad de uso, una caracte-rística lograda por la correcta elec-ción de material y una rotación de baja velocidad.

Lo excepcional de esta bomba es su construcción única. La bomba de Lamela JS trabaja dentro de un sistema de tubería cerrado que mi-nimiza los problemas de olor. Está diseñada para bombear grandes y duras partículas, y esta bomba sería la elección obvia cuando se trata de materiales duros. Está di-señada para bombear pescado, carne, huesos, grasa, lodo y mu-cho más.

Todas las partes utilizadas son re-emplazables y hechas de un ma-terial más resistente a la abrasión. (HARDEX 500)

La bomba está disponible en una variedad de diseños diferentes, de este modo se permite un ajuste

perfecto para la aplicación especí-fica. La bomba es alimentada bien por la gravedad o por un tornillo alimentador. Estos alimentadores son producidos por JS Proputec específicamente para este propó-sito.

Las grandes partículas sólidas en el material no son un problema. El daño en el material es mínimo ya que la bomba está diseñada con pocas láminas.

La bomba tiene sellos mecánicos para asegurar un largo tiempo de vida a los soportes y los aros de la bomba. La tercera generación de las bombas JS requiere menos espacio con los sellos mecánicos herméticos 100% garantizados.

La bomba de Lamela JS está tam-bién disponible en una versión especial con un motor hidráulico

directamente montado en la bode-ga de los barcos pesqueros. Esta versión, extremadamente robusta ha sido utilizada durante muchos años, particularmente en los paí-ses nórdicos.

La bomba de Lamela JS tiene su principal aplicación para el bom-beo del pescado y residuos de pescado desde las pozas a las co-cinas.

La operación puede ser manual o automática para reducir los costos operativos y ofrece muchas venta-jas contra el sistema tradicional de rastras o capachos.

Ati Group Para asegurar una solución local completa en el Perú y Ecuador, la empresa danesa JS Proputec tie-ne como socio estratégico a Ati Group.

Personal calificado de esta empre-sa se encarga a pedido del cliente del montaje mecánico, supervi-sión, pruebas en vacío y puesta en marcha de las bombas de Lamella JS y de la reparación, suministro de repuestos.

Para mayor información: [email protected] / www. ati.com.pe

Capacidad (m3/h)

Desplazamiento teórico (L / rev)

Max. Presión (bar)

Longitud máx. de tubería (metros)

Diámetro de la tubería (Ø mm)

10

3

10

300

100

10 - 20

7

10

300

140

20 - 30

11

10

300

200

30 - 70

26

10

300

250

70 - 140

50

10

300

300

140 - 200

79

10

300

450

Especificación técnica / Tamaño 150/45 200/60 250/70 350/90 400/115 450/140

Especificaciones técnicasLa Bomba de Lamela JS está disponible en 6 diferentes tamaños según las si-guientes especificaciones técnicas:

Page 36: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

34 PESCA RESPONSABLE

FIMA ha exportado sus productos con éxito a

más de 30 países

Artículo Técnico

FIMA es una empresa industrial metalmecánica con más de 45 años de experiencia, líder en el mercado peruano, que provee so-luciones a los sectores de Pesca, Minería, Energía, Gas y Petróleo, Construcción, Agroindustria, entre otros.

FIMA se ha convertido en uno de los principales proveedores para la industria del sector pesquero, di-señando, fabricando e instalando diversos equipos así como reali-zando proyectos integrales tipo lla-ve en mano para plantas de harina de pescado de las empresas pes-

Con amplia experiencia en el desarrollo de inge-niería especializada, fabricación, montaje

y puesta en marcha de equipos y componentes metálicos, FIMA atiende los principales sectores

productivos del país: pesca, minería, energía, gas y petróleo, construcción, agroindustria,

entre otros.

queras más importantes del Perú y otros países del mundo.

FIMA, que ha exportado sus pro-ductos con éxito a más de 30 países, cuenta con personal alta-mente calificado y especializado en todas las áreas del negocio, operando con Certificaciones ISO 9001-2008, ASME estampas U, U2 y S así como National Board estampas R y NB.

Líderes en ingeniería y Manufactura Jr. Víctor Andrés Belaúnde 852 - Callao 03 

Jr. Pacífico 271 - Callao 03 Variante Uchumayo, Lote 714 - Arequipa

Av. Industrial 554 – 566 - LimaTelf.: +511-513 5700 Fax: +511 - 452 0508

Email: [email protected]

Page 37: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

35PESCA RESPONSABLE

Artículo Técnico

Pinter Perú S.A.C. es una empresa industrial que produce y comercia-liza pinturas marinas e industriales, anticorrosivos, esmaltes y acaba-dos de base alquídica y epóxica. Además ofrece a sus clientes una gama completa de productos que protegen instalaciones, equipos, embarcaciones; contando con ello con una tecnología innovadora que le permite brindar pinturas de alta eficiencia y de acuerdo a exi-gencias actuales y amigables con el medio ambiente.

Pinter Perú S.A.C. está en cons-tante desarrollo de productos que aporten un mayor valor agregado a sus clientes. Asimismo dispone de un equipo humano capaz de adap-tarse a los cambios y las exigencias de aquellos clientes que buscan la excelencia en calidad, satisfacción y cumplimiento de objetivos. Anticorrosivos Epoxi• Zodiapox Zodiapox Primer 250:

epóxico poliamida de 2 com-ponentes que puede aplicarse hasta 6 mils de espesor en una sola capa.

• Zodiapox Primer 070: epoxi poliamida donde se requiera rápido secado y que se puede usar como base anticorrosiva y como shop primer.

Pinturas anticorrosivas ricas en zinc• Zodiazinc 200: anticorrosivo

rico en zinc de tres compo-nentes.

• Zodiazinc 090: zinc inorgáni-co a base de etil silicato y de resistencia a la temperatura hasta los 400 °C.

• Zodiazinc 308: rico en zinc in-orgánico hibrido con 78% de sólidos en volumen.

Pinturas de alto contenido de solidosLas pinturas de alto contenido de solidos se pueden usar para pro-tección como parte de un siste-ma: directamente al metal o sobre un anticorrosivo de acuerdo a las necesidades de protección.

• Zodiamastic 680: epoxi polia-mida amina de 80% de sóli-dos, ata resistencia química y a solventes. Aprobado para ser usada en contacto con agua potable y alimentos.

• Zosiamantic 600: epoxi po-liamida amina de alto brillo, primer y acabado en una sola mano, ideal para proteger pi-sos.

• Zodiamastic 675: como capa intermedia para construir sis-temas de alto espesor con acabado epoxi, poliuretano o acrílico.

Artículo Técnico

• Zodiamastic 880HS: pintura como primer y acabado de alto espesor y rápido secado, ideal para la industria metal mecánica donde se necesita repintado rápido.

Pinturas de acabado o última capaDespués de un adecuado antico-rrosivo o primer y una capa inter-media, como parte de un sistema, se recomienda pinturas de acaba-do de buena resistencia a los rayos ultravioleta y que además den el acabado cosmético a los sistemas de pinturas.

Pinter Perú tiene las pinturas de acabado adecuadas:• Zodiacoat 700: pintura epoxi

poliamida de alto brillo.• Zodiamastic 600: pintura epoxi

de alto contenidos de sólidos, buen brillo alto espesor.

• Zodiathane 858HS: pintura de acabado a base de poliureta-no con excelente retención de brillo.

• Zodiagloss 185: pintura acrílica de excelente brillo para acaba-do sobre pintura epoxi.

Nuestro departamento técnico esta a disposición de nuestros clientes para dar la asistencia técnica que el cliente requiere.

Pinter Perú S.A.C., ícono en fabricación y comercialización de pinturas marinasEmpresa peruana con quince años de experien-

cia ofrece una amplia gama de productos destinados a la industria pesquera.

Page 38: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

36 PESCA RESPONSABLE

De amplio uso en el sector pes-quero son recubrimientos que sirven de barrera para evitar la corrosión del acero.

Los recubrimientos de pintura, por varias razones técnicas y econó-micas, constituyen el método más utilizado en la protección contra la corrosión de materiales metálicos. La vida útil de un recubrimiento de pintura y su efectividad como mé-todo de prevención de la corrosión dependerán, en gran medida, de una adecuada selección y/o dise-ño del sistema de protección, de apropiadas preparación de super-ficie y aplicación del recubrimiento, de la supervisión e inspección a pie de obra y del control de calidad de las pinturas y de los sistemas pro-tegidos.

Pinturas anticorrosivas, protección contra el óxido

Las pinturas anticorrosivas son recubrimientos que sirven de ba-rrera para dar protección contra la corrosión al acero. Esta pintura no es impermeable a la humedad. El óxido puede ocurrir incluso bajo una pintura perfectamente aplica-da, si el tiempo de exposición a la humedad es lo suficientemente largo. Sin embargo, la limpieza de la superficie y preparación de esta, es esencial para una buena pro-tección.

La protección anticorrosiva está formulada con un pigmento re-sistente a la herrumbre como plo-mo cromado o cinc cromado y un adhesivo químico, resistente a la humedad; empleado para prote-ger las superficies como el acero y hierro.

Generalmente se presenta de color rojo ladrillo o naranja rojizo, aunque también se encuentran en color gris y negro. El color rojizo toma su pigmentación del óxido de hie-rro que es empleado como com-ponente en su elaboración.

Método de aplicaciónAntes de aplicar una pintura anti-oxidante es necesario preparar la superficie realizando granallado, chorreado o decapado para retirar todos los restos de óxidos has-ta obtener una superficie limpia. Aunque existen materiales en el mercado que permiten aplicarse sobre superficies sucias los exper-tos recomiendan lo contrario. Todo el trabajo que se vaya a realizar será en vano, puesto que acabará levantándose toda la pintura, por

Especial

Page 39: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

37PESCA RESPONSABLE

Especial

eso se recomienda realizar bien los pasos, cuando se aplique la pintura industrial, pintura antioxidante o pin-tura anticorrosiva.

El método de limpieza a utilizar dependerá del material a tratar, facilidad de acceso, manipulación y su uso posterior. Los sistemas más utilizados son el grana-llado, el chorreado o decapado son, pero nos únicos a utilizar.

Luego vendrá el trabajo de tratado previo al pintado. El tratamiento a aplicar se hará siguiendo las instruc-ciones del fabricante del producto a utilizar, ya que si surgen problemas será a quien le reclamaremos y en un laboratorio puede ser fácil determinar si hemos aplicado los preparativos exigidos o nos hemos aho-rrado algún paso.

Posteriormente vendrá el proceso de pintado y secado para luego aplicar segundas manos si son necesarias. El acabado final en un primer momento se apreciara a simple vista, pero con el paso del tiempo se podrá ver si se siguieron los pasos previos correctamente, algo que apreciaremos en la duración del trabajo de pintura.

Consideraciones importantesEn el proceso de selección de sistemas de protección anticorrosiva, es importante tener en consideración los siguientes aspectos:

• La agresividad del medio ambiente.• La previsión de la vida útil de la pintura aplicada y

de los ciclos de repintado.• El contenido de sólidos por volumen de las pintu-

ras seleccionadas.• El rendimiento teórico por litro.• Los espesores recomendados de película seca

por cada mano.• La preparación de superficies necesaria.• El costo total del esquema de pintura aplicada.• El costo por metro cuadrado por año de servicio.• Las facilidades para la aplicación de los productos• La facilidad para la reparación de las áreas dañadas.

Propiedades principales de las pinturas anticorrosivas• Resistencia a la corrosión.• Amplia gama de colores.

• Resistencia a la abrasión.

Mecanismos de protecciónLa utilización de pinturas anticorrosivas como sistema de protección del acero frente a la corrosión se basa en los siguientes mecanismos:

• Efecto barrera: se crea una barrera impermeable que evita el contacto de la humedad con el acero. Sin embargo, es difícil conseguir un recubrimien-to que sea completamente impermeable a la hu-medad y al aire. Por otra parte, hay que tener en cuenta que cuanto menor es el espesor, más fácil resulta el paso de la humedad, y cuando presenta un gran espesor, el riesgo a la rotura es mayor, pro-duciéndose en las zonas de rotura y de menor es-pesor los puntos anódicos de la pila de corrosión.

• Efecto de resistencia iónica: se impide, o al menos se reduce, el movimiento de los iones en la inter-fase metal/pintura. Este es el mecanismo principal de protección anticorrosiva que ofrecen los reves-timientos de pintura.

• Efecto de inhibidor: se inhiben las reacciones de

Page 40: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

38 PESCA RESPONSABLE

Especial

corrosión mediante la presen-cia en la película de pintura de unos pigmentos de naturaleza generalmente inorgánica. Esta inhibición puede obtenerse por formación de una película de óxido sobre el metal, o por formación de productos inso-lubles sobre el mismo.

• Protección catódica: este mecanismo de protección se basa en el mismo sistema que el empleado en la galva-nización, en el que se pone en contacto con el acero un metal con mayor tendencia a la oxi-dación, de forma que el acero se comporte siempre como cátodo, derivando la oxidación al otro metal que se compor-tará como ánodo; de ahí que reciba el nombre de “ánodo de sacrificio”.

En el caso de la protección catódi-ca mediante pinturas, este se con-sigue por la presencia en la formu-lación de las mismas de pigmentos metálicos en cantidad suficientecomo para asegurar un buen con-tacto eléctrico entre el sustrato me-tálico y las partículas de pigmento. Generalmente se trata de pinturas ricas en cinc. Sin embargo, los fa-bricantes de vehículos no utilizan en la carrocería este sistema, sino que optan por el empleo de recu-brimientos metálicos además de pinturas y productos con los efec-tos anteriormente descritos.

¿Por qué proteger una superficiemetálica?

• Para evitar la corrosión: los

metales sin protección al con-tacto con el ambiente se dete-rioran iniciando un proceso de

oxidación que reduce la vida útildelasuperficie.

• Para obtener acabados dura-deros y uniformes la pintura como acabado final está for-mulada para dar color y belle-zaa la superficie. Ladurabili-dad y uniformidad de la pintura en metales se logra aplicando un anticorrosivo.

• Para facilitar la adhesión del acabado final: utilizando un anticorrosivo y una adecua-da preparación de superficiese garantiza la adhesión y se logranacabadosfinalesprofe-sionales.

• Para ahorrar tiempo y dinero: por su alto contenido de pig-mentos anticorrosivos forman una barrera protectora que in-hibe la corrosión.

Pinturas epóxicasUno de los tipos de pintura más comúnmente utilizados en aplica-ciones industriales son los epó-xicos, los que incluso se pueden

encontrar en algunos puntos de venta especializados. Claramen-te el nombre no nos dice mucho al respecto de este producto, a menos que estemos vinculados al desarrollo tecnológico de produc-tos. Por esta razón a continuación aclaramos sus dudas al respecto de este producto y enumeraremos algunos de sus usos.

Lapinturaepóxicaesunproductode dos componentes, el primero consiste es una resina epóxica de alta durabilidad y resistencia, mien-tras que el segundo es un esmalte epóxico de alto rendimiento. Su uso es principalmente industrial y de alta exigencia y puede ser uti-lizada en:

• Estructuras metálicas en ge-

neral.• Interior y exterior de estan-

ques.• Pisos y muros de hormigón.• Instalaciones sanitarias.• Plantas de alimentos.

Page 41: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

39PESCA RESPONSABLE

5.0 mils

5.0 mils

5.0 mils

5.0 mils

Artículo Técnico

Caso de éxito pinturas JET

Un caso de éxito es la excelente performance que desempeñó el sistema de pinturas conformado por Jet 70MP, recubrimiento epó-xico multipropósito, el cual confie-re protección barrera de 10 mils y finalmente la capa de acabado

Sistema de Recubrimientos para Mayor Performance en el Tiempo (30-36 Meses)

En Un Remolcador De Pasajeros:R/ Neptune Express – Imi Del Peru S.A.C.

Para mayor detalle, consulte: www.pinturasjet.pe

Jet 70 MP Gris Niebla 1680

Jet 70 MP Gris Niebla 1680

Ocean Jet Antifouling , Rojo 1033

Ocean Jet Antifouling , Rojo 1033

EPS Total 20.0 mils

Zona Producto Espesor

Obra Viva220 m2

Jet 70 MP Gris Niebla 1680

Esmalte Duroflex 985 Azul IMI

EPS Total 10.0 mils

5.0 mils

5.0 mils

Zona Producto Espesor

Obra Muerta160 m2

Ocean Jet Antifouling, antiincrus-tante, autopulible y libre de estaño, con doble certificación de Lloyd Register y Germanisher Lloyds, para obra viva. Jet 70MP y esmalte Duroflex 985, esmalte expóxico de gran flexibilidad y excelente resis-

tencia al impacto, para obra muer-ta.

Este sistema asegura una protec-ción libre de incrustaciones por 36 meses continuos.

Especificaciones:

Usuario final:

IMI del Perú

Cliente:

IMI del Perú

Lugar/Fecha:

Paita/Octubre 2014

Tiempo de servicio:

02 meses

Page 42: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

40 PESCA RESPONSABLE

Especial

Sistemas de localización de buques vía satélite

Contribuyen a un eficaz segui-miento, control y vigilancia de los buques pesqueros.

Los sistemas de localización de buques vía satélite han aumentado sustancialmente la eficacia poten-cial del seguimiento, control y vi-gilancia de los buques pesqueros. En los últimos años varios países han introducido sistemas de loca-lización de buques vía satélite que posibilitan el seguimiento de la ac-tividad de los buques pesqueros, así como que dichos buques pue-dan transmitir activamente las cap-turas realizadas a las autoridades de gestión pesquera.

Los sistemas de localización de buques vía satélite proporcionan una herramienta adicional muy efectiva para el control pesquero, en particular para algunos países en vías de desarrollo que carecen de recursos físicos y financieros para mantener una capacidad efectiva de seguimiento, control y vigilancia pesquera por medios convencionales. En tanto que para aquellos países que disponen de un sistema de seguimiento, control y vigilancia pesqueras, los siste-mas de localización de buques vía satélite harán las medidas conven-cionales de control más efectivas y posiblemente menos costosas.

Los Estados costeros que aplican los sistemas de localización de bu-ques vía satélite a los buques de pesca nacionales y extranjeros au-torizados a pescar en su zona eco-

La naciones que emplean sistemas de localización de buques vía satélites

pueden supervisar las actividades pesqueras muy eficaz y económica-mente, aumentando en consecuencia la efectivi-dad de sus sistemas de

control y vigilancia.

Page 43: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

41PESCA RESPONSABLE

Especial

nómica exclusiva, pueden supervi-sar las actividades de tales buques muy eficaz y económicamente, aumentando en consecuencia la efectividad de sus sistemas de control y vigilancia pesquera. Por otro lado, la aplicación de los sis-temas de localización de buques vía satélite por los Estados del pa-bellón a sus buques autorizados a pescar en alta mar, es el medio más efectivo para asegurar que los buques que enarbolan su bandera no realizan pesca sin autorización dentro de las áreas bajo la jurisdic-ción nacional de otros Estados.

Sistemas de comunicación por sa-téliteLos sistemas de comunicación por satélite relacionados con el control de la pesca, utilizan equipos que, o bien son geoestacionarios, o se encuentran orbitando. En los siste-mas geoestacionarios los satélites permanecen en una posición fija con relación a una situación geo-gráfica dada -realmente el satéli-te se encuentra en una órbita fija que se mueve manteniendo una relación estable con la tierra-. Con este tipo de sistema el satélite es capaz en todo momento de recibir y transmitir mensajes a cualquier equipo transmisor o receptor que se encuentre dentro del área geo-gráfica permanentemente visible por el satélite. Los sistemas de co-municaciones basados en satélites geoestacionarios pueden disponer de más de un satélite al objeto de cubrir mayor porcentaje de la su-perficie terrestre.

Los satélites de comunicación or-bitales se mueven dentro de una órbita de modo que el satélite pasa

sobre una situación geográfica dada a intervalos regulares. Tales sistemas conllevan que los equi-pos transmisores o receptores te-rrestres solamente se encuentren dentro del radio de alcance del satélite a intervalos periódicos, y consigan transmitir o recibir única-mente cuando estén dentro de la cobertura del satélite, o dicho de otro modo, cuando el satélite esté “visible”. El equipo transmisor pue-de almacenar los mensajes hasta el momento de paso del satélite. Cuando los mensajes son trans-mitidos al satélite, pueden también ser almacenados en el mismo has-ta que el satélite entre dentro de la zona de cobertura de una estación receptora terrestre.

A diferencia de los sistemas geoes-tacionarios, un solo satélite podría de hecho cubrir toda la superficie de la tierra. Sin embargo, pueden producirse carencias temporales de cobertura cuando el satélite no se encuentre a la vista de unas

posiciones geográficas dadas. In-crementando el número de satéli-tes se consigue incrementar igual-mente la cobertura del sistema, y disminuir las carencias temporales de cobertura cuando el satélite no se encuentra visible desde una po-sición dada.

En ambos tipos de sistemas de comunicaciones pueden utilizarse transmisores fijos o móviles. Estos transmisores se instalan a bordo de un buque, avión, edificio, etcé-tera, y utilizan señales de radio. El mensaje puede almacenarse en el satélite para ser reenviado poste-riormente, o de forma inmediata, a otro receptor o transmisor con capacidad de recepción (transcep-tor) instalado en otro buque, avión, edificio, etcétera. En otros casos la estación receptora será una gran estación fija (una “estación terres-tre”) con capacidad de enlace con el sistema normal de telefonía te-rrestre.

Page 44: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

42 PESCA RESPONSABLE

Geo Supply Perú, líder en soluciones

satelitales

Artículo Técnico

Geo Supply Perú (GSP) es una empresa peruana proveedora de soluciones integrales de comuni-cación satelital, que lleva más de quince años dedicada al desarrollo de soluciones satelitales de comu-nicación para diferentes mercados.

Tiene como principal fortaleza la integración de múltiples tecnolo-gías acordes a cada necesidad, siendo una de estas la transmisión satelital, para lo cual obtuvo la con-cesión de servicio móvil por satélite Iridium e Inmarsat otorgada por el Ministerio de transportes y Comu-nicaciones.

GSP cuenta con soluciones de seguimiento satelital GPS para los sectores marino y terrestre. Asimis-mo, ofrece soluciones de telefonía e internet móvil satelital, usando terminales de última generación y proveyendo un servicio totalmente

personalizado para atender las ne-cesidades de sus clientes.

El servicio de seguimiento satelital de embarcaciones Geosat de GSP ha sido diseñado siguiendo los es-tándares marinos y acorde a la ex-periencia adquirida en el sector. Su capacidad de comunicación sate-lital bidireccional otorga la ventaja de poder estar siempre informado sobre la ubicación y el estado de la embarcación en tiempo real.

El nuevo modelo de terminal de seguimiento satelital Geosat M9 es fruto de más de diez años de trabajo conjunto entre GSP y sus clientes, que tuvo como resulta-do un terminal idóneo para sa-tisfacer las necesidades del sec-tor. El Geosat M9 está integrado por el transceptor RF IDP 690 de SkyWave, un terminal de última generación diseñado para las apli-

caciones marítimas que opera con la red de satélites Inmarsat, la red satelital más versátil y confiable en el mundo.

Nuestro sistema cuenta con un sistema de respaldo eléctrico con autonomía de setenta y dos horas, con la más alta protección frente al ambiente marino, con la capa-cidad crear hasta ciento veintiocho geocercas poligonales, con bidi-reccionalidad de los mensajes bar-co-tierra y tierra-barco, alertas de bloqueo de GPS, corte de energía, reportes diferenciados de acuerdo con su ubicación (en puerto, fuera de puerto, u otras zonas preesta-blecidas).

Todo lo expuesto hace que el ter-minal Geosat M9 con modem y antena IDP 690 ofrezca la mayor confiabilidad para el monitoreo de las operaciones de pesca.

Señor Gabriel Hildebrandt Gerente General de Geo Supply Perú (GSP).

Compañía peruana cuenta con solucio-nes de seguimiento satelital GPS para los

sectores marino y terrestre. Asimismo, ofrece soluciones de telefonía e internet

móvil satelital.

Page 45: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

43PESCA RESPONSABLE

Artículo Técnico

El sistema de monitoreo de embarca-ciones pesqueras, llamado localmen-te SISESAT, es actualmente el mé-todo más utilizado por las naciones costeras para gestionar sus flotas de pesca y, precisamente por ello, resulta el medio más eficaz para combatir la pesca ilegal. De esta manera, las bali-zas (equipos de transmisión de datos por satélite para la ubicación de los barcos) del Grupo CLS están presen-tes en todo el mundo, dando soporte a más de 15,000 buques de pesca, garantizándoles la total confidenciali-dad de sus datos, y una longevidad inigualable en el entorno marino.

Durante casi treinta años, CLS ha ayudado a más de sesenta países a poner en marcha un sistema de se-guimiento de sus flotas pesqueras industriales, tanto con equipos como con los centros de control de flota. Nuestra experiencia trabajando con Perú empieza en el año 1992, cuando las autoridades peruanas se volvieron pioneras en el rastreo de flota marítima al realizar una de las primeras pruebas a nivel mundial de seguimiento a gran escala. Esta prueba fue seguida por la oficialización del uso de este siste-ma de rastreo para todas las naves de pesca de bandera extranjera que operaban en nuestro mar, las cuales eran principalmente poteras coreanas y japonesas con un aproximado de cien naves.

En 1998, luego de la exitosa expe-riencia en el monitoreo de la flota extranjera, el entonces Ministerio de Pesquería decidió implementar el mo-nitoreo satelital extendiendo su aplica-

Artículo Técnico

El medio más eficaz para combatir la pesca ilegal

Llamado en el medio peruano SISESAT es la plataforma más empleada por las naciones

ribereñas para administrar sus embarcaciones pesqueras.

ción a toda la flota industrial privada nacional. Luego de un proceso de se-lección manejado en conjunto por, el MIPE, DICAPI, IMARPE y organizacio-nes de armadores privados, CLS Perú fue elegida para equipar la flota, así como proveer tres centros de monito-reo a estas instituciones. Un año des-pués, la empresa logró, de la mano con la autoridad peruana, monitorear más de novecientas embarcaciones, el cual en ese momento fue el sistema más grande del mundo en su género.

En estos más de quince años ininte-rrumpidos que CLS Perú viene ac-tuando como proveedor autorizado por el PRODUCE del sistema de se-guimiento satelital para embarcacio-nes pesqueras, la compañía ha podi-do conocer en profundidad la realidad del sector pesquero peruano desarro-llando una infraestructura técnica en los puertos pesqueros, a lo largo de todo el litoral para atender con gran eficiencia a sus más de seiscientas embarcaciones.

Hoy en día, en el marco del nuevo reglamento del SISESAT, los clientes de CLS Perú están siendo equipados con un equipo de última generación, la baliza modelo LEO. Este equipo reúne la experiencia recogida por el Grupo CLS, en sus casi treinta años en el rubro satelital, así como de las vi-vencias en los más de sesenta países con los que trabaja CLS Perú.

La baliza LEO, como todos los equi-pos del Grupo CLS, ha sido diseñada desde fábrica para trabajar exclusiva-mente en el medio marino, contando

con certificado IP67, por lo que ha sido sometida a las rigurosas pruebas realizadas por la certificadora inter-nacional Bureau Veritas para emitir dicho certificado el cual certifica la estanquidad de la baliza sumergida hasta un metro de profundidad, así como su flotabilidad, requisitos fun-damentales para las operaciones en el medio marino. Asimismo, la baliza LEO ha demostrado su capacidad al cumplir con los más altos estándares internacionales al haber sido califica-da por múltiples países para monito-rear las operaciones de su flota tanto en aguas territoriales como en aguas internacionales.

El grupo CLS sigue avanzando para ofrecer a sus clientes, a nivel mundial, la mejor tecnología posible. En ese sentido la baliza LEO, tiene la posibili-dad de ser actualizada para agregarle un dispositivo bluetooth que permite que la baliza pueda ser utilizada en proyectos más avanzados como es el envío de bitácoras electrónicas. Esta aplicación de bitácora electrónica ha sido desarrollada por CLS e imple-mentada por distintas administracio-nes pesqueras a nivel mundial.

El objetivo del Grupo CLS es desarro-llar y apoyar una pesca sostenible a nivel mundial y en ese sentido destina sus recursos a elaborar herramientas -equipos, sistemas o servicios sateli-tales- que permiten tanto a los entes reguladores como a los administrados de la industria pesquera realizar sus operaciones de una manera eficiente, pero sobre todo sostenible.

Page 46: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

44 PESCA RESPONSABLE

“Fleet Finder 500”: innovación y desarrollo

tecnológico nacional para una mejor gestión satelital

de la flota, la propuesta de TESACOM

Artículo Técnico

La primera empresa aprobada por el Ministerio de la Producción (PRODUCE) para brindar servicios de control satelital de la flota pes-quera en el 2015 fue TESACOM. La compañía eligió una solución basada en un equipo de última ge-neración, diseñada por ellos mis-mos, que trabaja con la constela-ción de satélites geoestacionarios Inmarsat y que cumple sobrada-mente con todos los requerimien-tos establecidos por el PRODUCE.

TESACOM además es la única empresa acreditada en Perú como “Silver Partner” por Inmarsat, este alto reconocimiento por parte de Inmarsat es debido al gran conoci-miento técnico que el personal de TESACOM posee en relación a los productos y servicios que Inmarsat proporciona, y por la comprobada calidad de respuesta del centro de

atención a clientes de la empresa.Pesca Responsable realizó una breve entrevista al señor Cesar Villarán, Gerente General de TE-SACOM, para saber un poco más de la empresa que ahora dirige.

Señor Villarán ha hecho usted que TESACOM ingrese al mercado sa-telital pesquero por la puerta gran-de. Tiene usted en esta primera temporada de pesca como cliente, a una de las más grandes compa-ñías pesqueras del mundo, nada menos que Tecnológica de Ali-mentos S.A. (TASA). ¿Cómo toma usted esto?Para mí y para todo el equipo de trabajo de TESACOM, encargado de este proyecto, los ingenieros Yvonne Sandoval, Wilmer Salas, Max Rivera y Jack Yáñez, ha sido una experiencia fantástica. Desa-rrollar tecnología propia solo entre ingenieros peruanos, llevarla a Chi-

na, obtener que ellos produzcan las tarjetas que nosotros diseña-mos y luego ensamblar nuestra baliza “Fleet Finder 500” para ofre-cer un excelente producto, que ha sido el primero en cumplir con to-das las exigencias del PRODUCE, contiene buena parte de nuestra experiencia. Se trata, sin duda, de un logro que nos satisface enorme-mente. Esta primera temporada de pesca servirá para mostrar a todos los pesqueros, lo que somos ca-paces de hacer, y con el transcurrir de los días, seguramente iremos viendo que mejoras aplicar.

¿Cuál es su experiencia en el sec-tor de los servicios satelitales en el Perú? ¿Podría contarnos un poco de su historia profesional y su re-lación con la electrónica satelital?Provengo de las canteras de la Es-cuela Naval del Perú, cuento con una especialidad en submarinos,

Page 47: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

45PESCA RESPONSABLE

Artículo Técnico

de donde viene mi contacto con tecnología avanzada. Posterior-mente realicé estudios de Maestría en Desarrollo del Estado y Defensa con una especialización en Polí-tica y Estrategia. Me retiré a mi solicitud muy joven para desarro-llar mi propia empresa, en ella en sociedad con el ingeniero Renzo Martini pusimos en el año 1993 en funcionamiento el primer sistema de seguimiento de naves de pes-ca llamado SICOSAT, orientado a seguir las naves poteras coreanas

y japonesas. Este sistema estaba basado en el antiguo sistema Ar-gos unidireccional que todos re-cordamos. Entre los años 1993 y 1997 representamos al principal proveedor de soluciones satelitales COMSAT para ofrecer soluciones corporativas en el Perú e instala-mos el primer sistema satelital de seguimiento de vehículos terres-tres en nuestro país a requerimien-to de una empresa distribuidora de Máquinas Expendedoras. Esta misma solución la instalamos en

Panamá en el año 1997 para una empresa de limpieza pública inter-nacionalizando nuestra empresa.

Con la experiencia del SICOSAT, el Estado Peruano decide imple-mentar un sistema mayor que involucrara a toda la flota industrial peruana promoviendo un proceso de selección en el año 1998, co-rrespondiéndome presentar la pro-puesta que resultó la ganadora y en consecuencia me correspondió organizar localmente a una nueva empresa en todos sus aspectos y dirigir la implementación del siste-ma SISESAT, el mismo que incluía tres Centros de Control y el equi-pamiento de más de 900 naves. Desde aquí tuve la oportunidad de promover con éxito la puesta en marcha de estos sistemas en Brasil y todo Centroamérica. Hoy desde la dirección de TESACOM PERÚ tenemos el objeto de ofre-cer soluciones satelitales más modernas con miras a satisfacer ofreciendo información segura y a tiempo a las autoridades y más datos por menos costo a los res-ponsables de las operaciones de las naves.

¿Los otros profesionales que men-ciono, que trabajan ahora en su empresa, también han laborado en asuntos relacionados con el con-trol satelital? ¿Puede contarnos un poco sobre ellos?El equipo de profesionales con los que contamos localmente es real-mente de lujo. Yvonne Sandoval, conocida ingeniera pesquera que también cuenta con un MBA, ha tenido a su cargo durante 11 años el Centro de Monitoreo Satelital de PRODUCE, además tiene cursos vinculados al tema realizados en

Page 48: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

46 PESCA RESPONSABLE

Francia, Estados Unidos y Pana-má, y también conoce muy bien el sector y evidentemente todo esto se traslada en atención, soporte y servicio al cliente. Contamos tam-bién con el ingeniero Wilmer Salas, quien tiene más de 15 años de ex-periencia en desarrollo de circuitos electrónicos en el SIMA. Con él hemos podido diseñar y fabricar la electrónica que se ajuste precisa-mente a lo requerido en esta apli-cación, justamente con el departa-mento que Wilmer dirige tenemos la libertad de desarrollar productos a la medida, la creatividad es el lí-mite. En cuanto a las operaciones contamos con el ingeniero Max Ri-vera, quien también cuenta con un MBA y es el responsable de Ope-raciones y controla los procesos tanto de fabricación de las partes como del ensamblaje de los equi-pos. Finalmente, nuestro Coordi-nador General, el señor Jack Yá-ñez, tiene una amplia experiencia en el equipamiento y soporte de flotas de pesca, habiendo labora-do en empresas proveedoras del SISESAT desde el año 2005.

Realmente un equipo de lujo. ¿Qué opina del sistema de control sateli-tal vigente? ¿Puede mejorarse?

Me parece que el actual sistema se adecua muy bien a las prestacio-nes disponibles actualmente. Sin duda es inconcebible pretender hoy que no se cuente como una línea de base debido a la exigen-cia del tiempo real y bidireccional. Todo evidentemente puede y debe mejorarse. Los costos de operar por cantidad de datos cada vez son menores, en consecuencia la cantidad de información que uno puede disponer remotamente en tiempo real es mayor, es este as-pecto que debe tomarse en cuen-ta a fin de evolucionar el sistema. Otro aspecto importante es el de la fiscalización. Hemos podido ob-servar que por falta de ella se han empleado equipos no autorizados y en consecuencia no normaliza-dos en el pasado. Esto degrada el sistema.

¿TESACOM ofrece otros produc-tos satelitales o de comunicacio-

nes al sector pesquero aparte de los sistemas de control y gestión de flotas?

Empezaría recalcando nuevamen-te la capacidad que tenemos dis-ponible de monitorear los senso-res de a bordo. Más allá tenemos toda una gama de soluciones que permiten trasladar absolutamente todos los servicios que tenemos disponibles en nuestras casas a las naves, desde los servicios de tele-visión, los de internet y hasta los de telefonía, ofreciendo cada vez más comodidades y seguridad a todas las personas que trabajan en estas embarcaciones. Pronto veremos hasta teléfonos públicos en estas embarcaciones.

Por favor, cuéntenos sobre los pro-yectos de TESACOM para este año 2015.

Obviamente queremos ofrecer nuestro servicio a más clientes pesqueros para las próximas tem-poradas, así que vamos a trabajar duro para lograrlo en el corto plazo. Pero también vamos a salir a los puertos y caletas para tomar con-tacto con la gente de mar y cono-cer mejor sus necesidades. Tam-bién tenemos pensado establecer acuerdos o convenios con uni-versidades y así poder desarrollar soluciones para esas necesidades. En el ámbito terrestre hemos termi-nado un producto celular-satelital de seguimiento con capacidad de envió/recepción de mensajes cor-tos de muy bajo costo. Creemos que los peruanos podemos hacer muchas cosas, tenemos a muchos profesionales capaces y es tiempo de encontrar las sinergias adecua-das.

Artículo Técnico

Page 49: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

47PESCA RESPONSABLE

Red Empresarial

Ingredientes:• 300 gramos de filete de sardina

peruana (anchoveta) fritas.• 250 gramos de olluco picado.• 5 tazas de agua.• 2 tazas de verduras picadas (za-

nahoria, apio, poro y zapallo).• 150 gramos de queso fresco.• ½ taza de habas peladas.• ½ cebolla.• 1 cucharadita de ajo.• 1 cucharadita de ají amarillo.• 3 huevos.• ½ taza de leche evaporada.• 2 papas peladas y picadas.• Sal, pimienta, caldo en polvo,

perejil, culantro y hierbabuena.

Preparación:Cocinas las verduras picadas en microondas u olla por 5 minutos, luego licuar con un poco de agua.

Dorar los ajos, la cebolla y el ají amarillo.

Agregar las verduras licuadas, el olluco, las habas y las papas y cocinar.

Agregar los huevos batidos, la leche y el queso.

Sazonar.

Servir caliente y decorar con sardina peruana (anchoveta) y espolvorear con las hierbas picadas.

Sopa de olluco con sardina peruana

(5 porciones)

Page 50: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y

48 PESCA RESPONSABLE

Red Empresarial

La seguridad en los embarques de mercan-cías por vía marítima”

BASC PERÚ realiza con éxito el Seminario: “La seguridad en la actividad pesquera”

ferencia las cifras de la Oficina de las Naciones Unidas Con-tra las Drogas y el Delito (UNODC), que detallan que en los últimos años en nuestro país se produciría anualmente 325 toneladas de cocaína, de las cuales en el año 2014 se incau-tó un 8%, siendo el ámbito marítimo, principalmente por los puertos y caletas, por donde saldrían cargamentos de droga a distintas partes del mundo.

La primera ponencia estuvo a cargo del señor Edgar Patiño Garrido, Presidente del Directorio de la Autoridad Portua-ria Nacional (APN), quien expuso sobre la Infraestructura, competitividad y plataformas logísticas. Luego expuso el se-ñor Julio Lacherre, Gerente de Operaciones de la empresa asociada Cosmos Agencia Marítima S.A.C., quien abordó el tema de la seguridad interna y externa en el flujo de mercan-cías por vía marítima.

La tercera ponencia estuvo a cargo del señor Carlos Lema, Asesor en Asuntos de la Organización Marítima Internacio-nal (OMI) de la Dirección General de Capitanías y Guarda-costas (DICAPI), con el tema de la normativa de seguridad marítimo–portuaria. La exposición final estuvo a cargo del señor Alfredo Graham, Director de Calidad Académica de CENTRUM Católica, quien habló acerca de la perspectiva de futuro del transporte de mercancías por vía marítima. Se contó también con la presencia de la señora María del Car-men Masías y el señor César Venegas, Past President y Ge-rente General del Capítulo BASC PERÚ, respectivamente; así como la particiación de oficiales de la DICAPI, DIRAN-DRO, APN y funcionarios de la SUNAT.

Agradecemos la participación de los oficiales de la DICAPI, DIRANDRO y APN, así como funcionarios de la SUNAT. De igual manera, le damos gracias a las empresas asociadas FLINK y Cosmos Agencia Marítima S.A.C., compañías que participaron en calidad de auspiciadores.

y Guardacostas del Perú (DICAPI). Las palabras de bien-venida estuvieron a cargo del Sr. Raúl Saldías, Presidente del Consejo Directivo de la World BASC Organization (WBO) y Presidente del Capítulo BASC PERÚ, quién manifestó la importancia del sector pesquero para el crecimiento econó-mico de nuestro país y, por consiguiente, los peligros al que este sector está expuesto en toda la cadena de suministro. La primera ponencia estuvo a cargo de la Sra. Elena Con-terno, Presidenta del Directorio de la Sociedad Nacional de Pesquería (SNP), quien expuso sobre el “Balance 2014 del sector Pesquero y Proyecciones al 2015”; el segundo tema “Transporte ilegal de productos hidrobiológicos” fue presidi-do por el Sr. José Barrera, Biólogo Pesquero – Supervisor de la Dirección General de Supervisión y Fiscalización del Ministerio de la Producción (PRODUCE). Finalmente, el Sr. Ricardo Bernales, Vicepresidente de la SNP y Director de Pesquera Diamante S.A. (empresa asociada BASC desde el año 2006), tuvo a su cargo la ponencia “El sector pesquero peruano y las innovaciones desde su perspectiva”. También estuvieron presentes en el evento la Sra. María del Carmen Masías, Past President de BASC PERÚ; el Sr. César Vene-gas, Gerente General de BASC PERÚ y demás funcionarios del capítulo peruano BASC.

Evento realizado en las instalaciones de la SNI con-gregó a más de 120 participantes pertenecientes a distintos sectores del comercio exterior. El pasado jueves 16 de abril se realizó con éxito el segundo seminario gratuito organizado por la World BASC Organi-zation Capítulo BASC PERÚ, denominado “La seguridad en los embarques de mercancía por vía marítima”, dentro de las instalaciones de la Sociedad Nacional de Industrias (SNI), evento que congregó a más de 120 participantes per-tenecientes a distintos sectores del comercio exterior, tales como exportadores, agentes de aduana, empresa de trans-portes, empresas de seguridad, entre otros.

Las palabras de bienvenida estuvieron a cargo del señor Raúl Saldías, Presidente del Capítulo BASC PERÚ, quien manifestó la importancia de la seguridad de la vía marítima en cuanto al transporte de mercancías, tomando como re-

El pasado jueves 12 de febrero BASC PERÚ realizó el pri-mer seminario gratuito del año “La Seguridad en la activi-dad Pesquera”, dentro de las instalaciones de la Sociedad Nacional de Industrias (SNI). El evento congregó a más de 100 participantes pertenecientes a empresas del sector pesquero, tales como exportadores, importadores, agentes de aduana, entre otros, así como a los oficiales de la Policía Nacional del Perú y de la Dirección General de Capitanías

Page 51: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y
Page 52: Responsable - Sociedad Nacional de Pesquería...Empresas asociadas del gremio pesquero también votaron por el Consejo Directivo que integran 24 representantes, comité ejecutivo y